Programm 2014 - Internationales Solo Tanz Theater Festival
Transcription
Programm 2014 - Internationales Solo Tanz Theater Festival
18.Internationales Solo-TanzTheater Festival Stuttgart 13-16/03/14 an homage to Tanja Liedtke supported by Tanja Liedtke Stiftung Liebe Festival-Gäste, mit Spannung und Vorfreude erwarten wir auch in diesem Jahr wieder Künstlerinnen und Künstler aus der ganzen Welt, die uns mit innovativem Tanztheater begeistern werden. Besonders stolz sind wir darauf, dass wir mit über 370 Bewerbungen einen neuen Rekord verzeichnen können. In diesem Jahr haben wir auch unser Rahmenprogramm erweitert und konnten die Tänzerin und Choreografin Sonia Rodríguez, Preisträgerin von 2004, dafür gewinnen, an den Festivaltagen zwei Workshops in zeitgenössischem Tanz zu geben. Ein Festival dieses Formats und dieser Qualität auf die Bühne zu bringen, gelingt nur mit Partnern, die uns mit ideellem und finanziellem Engagement zur Seite stehen. Für alle Unterstützung möchten wir uns hier ganz herzlich bedanken. Freuen Sie sich mit uns auf inspirierende Festivaltage, wunderbare Tanzmomente und anregende künstlerische Begegnungen! Wettbewerb competition für for zeitgenössische contemporary Choreograf/innen choreographers und and junge young Tänzer/innen dancers Dear Festival Guests, Impressum Editorial Festivalleitung Festival Director Gudrun Hähnel Künstlerische Leitung Artistic Director Marcelo Santos Kuratoren Curators Marcelo Santos / Gudrun Hähnel / Petra Mostbacher-Dix / Birgit Brinkmann Moderation Host Luise Wunderlich Kulturmanagement Arts Manager Birgit Brinkmann Assistenz Assistance Carolyn Marschall Layout Ella Theurich PR Katja Armbruckner Redaktion Editorial Nicola Schwarz Bildbearbeitung Image Editor Anja Roloff Technik Theatre engineering Gui Votteler und Team Titelfoto Cover Image Sara Angius / Foto von Lars F. Menzel This year, too, we are eagerly anticipating artists from all over the world to delight us with innovative dance theatre. We are particularly proud that with over 370 applications for the festival, we have broken a record. This year, we have also been able to extend our fringe programme, gaining the services of dancer, choreographer and 2004 winner Sonia Rodriguez, to run two workshops on contemporary dance during the festival. Staging a festival of this type and quality is only possible in cooperation with partners who can support us creatively and financially. We would like to say a big thank you to all these supporters. Join us in an inspirational festival with wonderful dance moments and exciting, artistic encounters! 18. Gudrun Hähnel Festivalleitung Festival Director Marcelo Santos Künstlerischer Leiter Artistic Director Tanja Liedtke Stiftung Tanja Liedtke, Jumping Girl inspiring dance Tanja Liedtke Stiftung Die Tanja Liedtke Stiftung (TLS) wurde 2008 gegründet im Gedenken an die Tänzerin und Choreografin Tanja Liedtke. Sie dient der Erhaltung ihres Vermächtnisses und ihrer Vision, das zeitgenössische Tanztheater einem breiten Publikum zugänglich zu machen. Die Tanja Liedtke Stiftung hat das Ziel, junge talentierte Tänzer und Choreografen zu fördern und den zeitgenössischen Tanz durch den Austausch internationaler Beziehungen in Europa und Australien weiter zu entwickeln. Das Internationale Solo-Tanz-Theater Festival Stuttgart ist eine hervorragende Plattform für die Tanja Liedtke Stiftung, ihre Förderzwecke zu verwirklichen und die Entwicklung des Internationalen Solo-Tanz-Theater Festivals zu unterstützen. Das Konzept des künstlerischen Leiters Marcelo Santos sowie die Gestaltung des Festivals entsprechen den Zielsetzungen der Tanja Liedtke Stiftung. Sie eröffnen jungen Tänzern die Chance, sich mit ihren Tanzstücken bekannt zu machen und einen interessierten Zuschauerkreis für das zeitgenössische Tanztheater zu gewinnen. Gleichzeitig erhalten die Künstler über die Beurteilungen einer renommierten fachkundigen Jury wertvolle Rückkoppelung durch kritische Leistungsbewertungen. Tanja Liedtke Foundation The Tanja Liedtke Foundation was established in 2008 to honour the dancer and choreographer, Tanja Liedtke. The foundation‘s purpose is to preserve the artistic legacy of Tanja Liedtke, support the development of contemporary dance theatre and foster Australian/European artistic connections. The Tanja Liedtke Foundation seeks to achieve this by encouraging, supporting and celebrating a spirit of creative adventure in choreography and dance practice, and by enabling exciting opportunities for a broad range of dance artists. The International Solo-Dance-Theatre Festival Stuttgart is an excellent platform to follow the aims of the Tanja Liedtke Foundation and support the development of the International Solo-Dance-Theatre Festival. The concept of the artistic director Marcelo Santos and the design of the festival are in line with the vision of the TLF. This event gives young dancers/choreographers the unique opportunity to make themselves known to an international audience and gain the attention of an interested public for contemporary dance theatre. At the same time the artists receive very informative feedback from a high calibre, expert jury. Foto: Ben Symons 4 5 8 Choreography: Shlomi Frige (Israel) Performance: Shani Katzman (Israel) Before Panic, rest. - Premiere 9 10 11 12 13 16 Choreography & performance: Tom Weinberger (Israel) 17 Choreography & performance: Jain Souleymane Kone (Burkina Faso) 18 20.00 Choreography: Joeri Dubbe (Netherlands) Performance: Mery Coopman (Belgium) Undland - Premiere Choreography & performance: Jo Koppe (Germany) 6 Finale mit Preisverleihung final with award ceremony Live music: Die Guttenberger Brothers Nemek - Premiere Haze - Premiere Samstag und Sonntag zeigt Milán Újvári (Preisträger von 2013) während der Juryentscheidung sein Solostück „From the waltz to the mambo“. Whilst the jury withdraw to choose the winner on Saturday and Sunday, Milán Újvári, one of the 2013 winners, will perform his solo piece „From the waltz to the mambo“. 19 Robert-Bosch-Saal, Eintritt: Do - Sa EUR 16,- / 12,So (Finale) EUR 18,- / 14,Kombiticket mit Workshop siehe Seite 27 Ticket prices: Thur - Sat EUR 16,- / 12,- (concessions) Sun (Grand Final) EUR 18,- / 14,- (concessions) Combiticket with workshop see page 27 Liveübertragung unter www.treffpunkt-rotebuehlplatz.de Live on web: www.treffpunkt-rotebuehlplatz.de Kartentel. 0711/1873-800. VVK ab 01.02.2014 Es sind keine Reservierungen möglich! Booking office: 0711/1873-800 Opening from 1st February 2014 Ticket reservations cannot be accepted! 18.00 Friday Freitag 14/03/14 15 Choreography: Shannon Gillen (USA) Performance: Annamari Keskinen (Finland) Maa Labyrinthe - Premiere 25 Sunday Sonntag 16/03/14 14 Choreography & performance: Wajdi Gagui (Tunisia) Cold Bright She - Premiere SIQ - Premiere Choreography & performance: Anna Borràs (Spain) Choreography & performance: Hemabharathy Palani (India) Skett - Premiere 23 Choreography & performance: Jann Gallois (France) Masked Down & Dirty - Premiere 24 Choreography & performance: Brittany Williams (USA) Choreography: Zoltán Grescó (Hungary) Performance: Jenna Jalonen (Finland) TRIKONANGA - Premiere 21 LE Femme - Premiere 22 Choreography & performance: Pauline De Laet (Belgium) P=mg Choreography & performance: Demian Haller (Switzerland) Bad Education - Premiere Leftovers - Premiere Choreography & performance: Josh Martin (Canada) Choreography & performance: Wilhelm Blomberg (Finland) Reels of Film - Premiere 20 Choreography: Salvatore Siciliano (Italy) Performance: Michela Rossi (Italy) Choreography & performance: Loukiani Papadaki (Greek) As Fela says - Premiere GRAU - Premiere 20.00 Thursday Donnerstag Joker Saturday Samstag 15/03/14 13/03/14 20.00 Übersicht summary 7 Do Thu Premiere! Premiere! Joker Before Panic, rest. Choreography: Shlomi Frige Performance: Shani Katzman Music: „A man in a room gambling“ von Gavin Brayers 8 During the middle ages performers were roaming as clowns from place to place, amusing the audience during Purim and weddings with beads and words of wisdom.“ (Azriel Ochmani, content and shapes, Lexicon literary terms, part a). This piece would like to deal with the fragile status of the performer, the delicate relationship with reality, with the audience, with his wife… Shlomi Frige (Israel) • Diploma in music and choreography from the Jerusalem Academy of Music and Dance • Participant at Curtain up Dance Festival 2010 and 2012 in Jerusalem and International Spring Festival Rishon 2012 In der griechischen Mythologie verbreitet der Gott Pan die „Pan-ik“ aus zwei Gründen: einmal wegen seiner Erscheinung mit Hörnern und Ziegenfüßen und einmal wegen seines ungeheuerlichen sexuellen Appetits. Die Göttin Pitys verwandelte er in eine Pinie, die Nymphe Syrinx in Schilfgras. Und alles nur, um die Zurückweisung zu vermeiden. Dieses Gefühl hat sich im Laufe der Zeit nie verändert. According to ancient Greek mythology, the god Pan spread „Pan-ic“ in two ways: through his appearance and his prodigious sexual appetite. The nymph Pitys was changed into a pine tree and the nymph Syrinx into a clump of reeds just to avoid abuse. This emotion is a constant throughout history. Loukiani Papadaki (Greek) • Studied at National and Kapodistrian University of Athens and Epsedanse, Montpellier, France • Training in Nothern Shaolin Kung Fu & QiGong • Engagements at Amfidromo Chorotheatro, Nicosia, Dagipoli Dancetheatre, Athen and ZITA Dance Company, Athen • Teaching at University of Athens and movement assistant for whiteStage theatre organisation Choreography & performance: Loukiani Papadaki Music: „Swirl“ von Laertis Malkotsis „Im Mittelalter wanderten Künstler als Clowns von Ort zu Ort und unterhielten das Publikum bei Hochzeiten und dem Purimfest mit Perlen und Worten der Weisheit.“ (Azriel Ochmani, Lexicon literary terms) Das Stück befasst sich mit der Zerbrechlichkeit des Darstellers, der zarten Beziehung mit der Wirklichkeit, mit dem Publikum, mit der Ehefrau ... Foto: Dagi Gadon 13/03 20.00 Shani Katzman (Israel) • Worked with Ronit Ziv Dance Group, Emanuel Gat Dance and DDC Dance Drama Company, also with choreographers Odelya Kuperberg and Ido Tadmor • 1. Prize AICC - Aarhus International Choreography Competition 2008 9 Do Thu Premiere! Premiere! Premiere! Premiere! Reels of Film As Fela says Choreography & performance: Wilhelm Blomberg Music: „Let‘s start“ von Fela Kuti 10 „I want to research the superheroes I‘ve started looking for. The Uncontexted. The heroes of the dance clubs. The ones who don‘t need to rationalize the context they are in but just dance. And I? I don‘t feel like the street dancer who started his career with HipHop and Locking seven years ago and is on his way to graduate his education as a contemporary dancer.“ Wilhelm Blomberg (Finland) • Since 2006 HipHop, Locking, House dance in various dance schools in Helsinki • Currently at School for MTD Theaterschool Amsterdam • 2010 Engagement at Samppalinna summer theatre and Helsinki City Theatre • 2012 / 2013 danced in projects of choreographers of MTD Theaterschool Amsterdam • Projects 2013: Duet with Samuel Feldhandler „For two dancers and a black box“, dancefilm „The Scent of a Withering Flower“ and dance film work in progress „Forest Bath“ together with Julius Koivistoinen „Ich möchte für mein Inneres, aber auch für meine Umgebung offen sein. Ich fühle, wie jede Bewegung durch meinen Körper gleitet und verbinde sie im selben Moment mit der Musik, die ich höre, und dem Raum, in dem ich mich bewege. Mit diesen drei Elementen möchte ich experimentieren, um herauszufinden, was sie verbindet und in welcher Beziehung sie zueinander stehen. Mich interessieren insbesondere die dramaturgischen Elemente der Choreografie.“ „I want to stay available to my inside and outside world. I experience the movements going through my body, I am aware of them and at the same time I can relate to the music I hear and I can focus my attention on the environment (space), which I am in. To develop the piece further, I would like to experiment with how those three elements can complement and contrast with each other. I am interested in the dramaturgical effect .“ Choreography & performance: Demian Haller Music: Rhiannon „Ich bin auf der Suche nach jenen „Superhelden“ der Tanzclubs, die ohne jeden Zusammenhang einfach nur tanzen. Die sich keine Gedanken darüber machen, woher sie kommen und wohin sie wollen. Und ich? Ich fühle mich nicht wie ein Straßentänzer, der seine Karriere mit HipHop und Locking vor sieben Jahren begonnen hat und auf dem Weg ist, seine Ausbildung als zeitgenössischer Tänzer zu beenden.“ 13/03 20.00 Demian Haller (Switzerland) • Currently in third year of education at MTD Theaterschool, Amsterdam • Dancer and CoChoreographer of „BRAID1“, dancer for Genevieve Murphy 11 Do Thu Premiere! Premiere! Bad Education Choreography: Zoltán Grescó Performance: Jenna Jalonen Music: Zoltán Grescó „In Hungary the education for dancers is very conservative. I want to create a solo work which is a communication with this problem. I want to show what makes a dancer creative and confident. This might be a educational work created support people to help each others.“ 12 Zoltán Grescó (Hungary) • Finished his studies in Anton Bruckner Privatuniversität Linz • Freelancer dancer, choreographer and dance teacher • Own choreographic works since 2008, active in different projects pridominant in Hungary Jenna Jalonen (Finland) • 2008-2011 Hungarian Dance Academy • Work experience at Willany Leo Improvisation Dance Theater, Gangaray Dance Company, Central Europe Dance Theater, Èva Duda Dance Company and at project „LimitWay“ by Zsuzsa Jónás • Guest artist at Aberdeen International Youth festival, Beijing International Ballet Competition, Monotánc festival Premiere! Premiere! TRIKONANGA „Trikonanga” stellt die drei wesentlichen Dimensionen vor, die Hemabharathys Tanzstil und ihren Zugang zum Tanz kennzeichnen. Die Tänzerin bedient sich der drei Tanzformen Bharatanatyam, zeitgenössischer Tanz und Ballett. Verschiedene emotionale Zustände werden focussiert und durchlaufen. Die drei Schlüsselpunkte des Körpers - Kopf, Bauchnabel und Zehen - verbindend, ergeben die Bewegungen im Raum das Bild von Dreiecken. „Trikonanga” explores three essential dimensions that signify Hemabharathys unique movement language and approach to dance. The piece combines distinct physical ties of three dance forms - Bharatanatyam, Contemporary dance and Ballet. Traversing various emotional states. Bridging the three pivotal regions of the body - head, navel and toe - the movement leaves traces of triangles in the body and in space. Choreography & performance: Hemabharathy Palani Music: Yannick Rayne „In Ungarn ist die Tanzausbildung sehr konservativ. Ich möchte mich in meinem Solostück mit dieser Problematik auseinandersetzen und zeigen, was einen Tänzer kreativ und selbstbewusst macht. Mein Stück soll dazu beitragen, dass sich die Menschen gegenseitig helfen.“ 13/03 20.00 Hemabharathy Palani (India) • Studied Classical Indian Dance and Contemporary Dance at Attakkalari Centre for Movement Arts, Karnataka, Indien • She was selected amongst 15 emerging choreographers for the prestigious Sadler‘s Wells Summer University, London • 2010 Robert Bosch Young Choreographers Award in India • She showcased her work at Tanzhaus Düsseldorf, Ballet National de Marseilles, Gothenburg Ballet, the Southbank Centre, London and across several venues in the UK 13 Fr Fri Premiere! Premiere! Skett Choreography & performance: Wajdi Gagui Music: „Dawn Prayer-Diaphnes“ von Dhafer Youssef The wheel of life and history, its cycle through the repetitive image memories. The civic approach to art begins with analysis of the social experience. Dance is the result on stage. However, it can go beyond and foresee the future with its revolutionary power. Like any form of art. „Skett“ is our current position: discourse solves nothing. „Skett“ is silence (in Arabic): „now“ it is shouting loud. Wajdi Gagui (Tunesia) • Begin dance lessons in HipHop and tap, in 2007 he changed at Sybel Ballet Théâtre for training Contemporary and Modern Dance • 2007 dancer in Sybel Ballet Théâtre de Syhem Belkhodja • Started to look for his choreographical work in 2009 • 2010 dancer and assistant in the creations of Imed Jemâa, associated with Mad‘art Centre Culturel de Carthage in Tunis • 2013 Collaboration with Ahlam El Morsli for his new creation „Rooh“ in Amsterdam • Touring in France, Marocco and the Netherlands „Cold Bright She“ analysiert spielerisch, wie Horrorfilme funktionieren. Sie spielen mit der weiblichen Rolle und entlarven gleichzeitig Vorurteile über Verhaltensmuster und Machtstrukturen, die wir zwischen Darsteller und Zuschauer aufgebaut haben. „Cold Bright She“ playfully deconstructs horror film frameworks as they engage the female form, while simultaneously unravelling assumptions about the patterns and power structures we have grown used to adopting between performer and viewer. Shannon Gillen (USA) • Bachelor of Fine Arts at Juilliard School New York • Master in Dance at NYU´S Tisch School of the Arts • Her choreographic work has been presented at venues across the USA and internationally, including Dance New Amsterdam, Dance Theater Workshop (NYLA), Springboard Danse Festival Montreal, HERE Arts Center • Currently dancing for the ballet of Staatstheater Kassel • Guest teacher at Juilliard School Choreography: Shannon Gillen / Performance: Annamari Keskinen Music: „Cold bright she“ edited by S. Gillen 14 Premiere! Premiere! Cold Bright She Das Rad des Lebens und der Geschichte, ein Zyklus immer wiederkehrender Bilder. Unser Zugang zur Kunst beginnt mit einer Analyse unserer sozialen Erfahrungen. Tanz bringt diese Erfahrung auf die Bühne zurück. Aber man kann auch die Zukunft sehen und ihre revolutionäre Kraft. Wie bei jeder Kunst. „Skett“ ist unsere Ausgangsposition: der Diskurs ändert nichts. „Skett“ bedeutet auf arabisch Stille: „Jetzt“ ruft diese Stille uns zu. Foto: Elise Fitte Duval 14/03 20.00 Annamari Keskinen (Finland) • Studied at the Ballet School of the Finnish National Opera and at the Department of IT Dansa, Barcelona • Member of Bonachela Dance Company, Sydney, and National Dance Company, Wales • Worked with choreographers such as Mats Ek, Stephen Petronio, Stijn Celis • Since 2010/2011 Member of Ballett Staatstheater Kassel 15 Fr Fri Premiere! Premiere! Nemek Maa Labyrinthe Choreography & performance: Tom Weinberger Music: Matan Daskal, Tom Weinberger „In this solo, I am researching liberation. I am allowing movement to say what I cannot put into words. I am allowing my body to become the poet. The way body, sound and space talk. The idea of holding and letting go - emotionally and physically. Allowing experience and memory echo into a present moment, which will create a common memory.“ Tom Weinberger (Israel) • Graduate from the Amal Arts & Science High School, Hadera • 2005 - 2008 Batsheva Ensemble, 2008 he joined in Batsheva Dance Company • 2012 worked as freelancer with choreographers Sharon Eyal/Gai Behar • 2012/2013 Dancer at Gothenburg Ballet • Currently freelancer as dancer, teacher and choreographer „Maa Labyrinthe“ erzählt die Geschichte eines Mannes auf der Suche nach Identität, schwankend zwischen Tradition und Moderne. Er hat seine Fähigkeit verloren, Neues zu lernen, sich selbst und seine künstlerischen Projekte wahrzunehmen. Auf der Suche nach einer Lösung fand er die Grundlage für sein Solostück als künstlerischen Ausdruck für die Fragen, die ihn persönlich beschäftigen. „Maa Labyrinthe“ stellt seine Reise dar und symbolisiert die Hoffnung und den Wunsch, seine eigene Persönlichkeit und seine Balance zu finden. „Maa Labyrinthe” relates a man’s search for identity, balancing between tradition and modernity. He lost his ability to learn new things, to recognize himself in his life and artistic projects. While searching for a solution he found the basis for his solo in an artistic expression of the question which occupies him himself. „Maa Labyrinthe” represents his journey and symbolizes the hopes and the desire to find his own personality and his balance. Choreography & performance: Jain Souleyman Kone Music: Erwann Bouvier „In diesem Solo versuche ich mich zu befreien. Meine Bewegungen drücken aus, was ich nicht in Worte fassen kann. Mein Körper wird zum Dichter. Körper, Musik und Raum vereinen sich. Festhalten und Loslassen, auf emotionaler und physischer Ebene. Erfahrungen und Erinnerungen im Jetzt vereint, werden zukünftige Erinnerungen schaffen.“ 16 Premiere! Premiere! 14/03 20.00 Jain Souleymane Kone (Burkina Faso) • Studied Dance, African Dance, Theater, HipHop, Break dance, Traditional Music in Quagadougou, Burkina Faso, and Dakar, Senegal • Graduate of School of International Dance (EDIT), Quagadougou • Active as dancer, choreographer and teacher in his homeland. Interested to train, motivate and engage the Burkinabe youth in amateur or professional projects • Working in different projects such as FESPACO International Film Festival, WAGA HipHop Festival 17 Fr Fri Premiere! Premiere! Undland Haze Choreography: Joeri Dubbe / Performance: Mery Coopman Music: Joeri Dubbe A transformation of character as she tries to find herself in an endless time and space loop. Joeri Dubbe (Netherlands) • Studied at the National Ballet Academy of Amsterdam • Dancer at Het Nationale Ballet, Amsterdam, and NDT2 Nederlands Dans Theater 2, Den Haag • Currently resident at Korzo, Den Haag Mery Coopman (Belgium) • 2008 - 2010 The Royal Balletschool of Antwerp • 2010 - 2014 Kunsthumaniora Contemporary Dance, going to work with choreographers as Ohad Naharin, Hofesh Shechter and Helder Seabra Ein Körper in Bewegung. Ein Kampf. Ein endloser Weg. Gewalttätig und doch verletzlich, zerbrechlich und doch stark, zeigt dieses Solo Momente der Konzentration, der intensiven Fokussierung und den starken Willen, immer weiter in die Zukunft zu gehen. „Undland“ ist ein Dialog mit José F.A. Olivers Gedicht „Im Gerippe eines Tages“. Seine persönlichen Erfahrungen von Isolation und Entfremdung, die Komplexität und die Widersprüche der Vergangenheit in diesem Land, all das diente als Inspiration für dieses Solo: Ehrlichkeit, Klarheit, Rücksichtslosigkeit und Poesie. A body on its way. A struggle. An ongoing path. Both violent and vulnerably transparent, both fragile and strong, this solo shows moments of concentration, of intense focus, and again and again a willingness to go on and to go further. „Undland” is a dialogue with José F.A. Oliver’s poem “Im Gerippe eines Tages”. His personal account of experiences of being with others and of alienation, and the complexities and contradictions of this country grappling with its past, inspired this solo with its honesty, clarity, ruthlessness and poetry. Choreography & performance: Jo Koppe Music: Thomas Ankersmit, David Lang Beim Versuch, sich selbst in einer endlosen Zeit- und Raumschleife zu finden, beginnt eine Verwandlung ihres Charakters. 18 Premiere! Premiere! 14/03 20.00 Jo Koppe (Germany) • 2011 - 2013 TIP Schule für Tanz, Improvisation und Performance, Freiburg • Classes in (Contact) Improvisation, Composition, Release Technique, Physical Theatre and Butoh • Projects: 2012 „Fishing for Compliments“ (dance/choreography), Freiburg. 2013 „Slash“ (dance/composition), Solothurn, „Chicago Jungle“ (dance/co-choreography), Freiburg 19 Sa Sat Premiere! Premiere! GRAU Choreography: Salvatore Siciliano Performance: Michela Rossi Music: Matteo Niccolai, The Elysium Facade What is left of a man if you deprive him of his mind? The necessity of an action escorted by instinct caused by the need of the moment. The body is an animal. It is no longer man, and is therefore outside the limits of the human world. What is left now of necessity, what do we really need? We think we have everything but all we have is the lack of thoughts close to the truth. Salvatore Siciliano (Italy) • 2012 Diplom in Accademia Susanna Beltrami, Milano • 2012/2013 Dancer for Dagipoli Dance Theatre, Athen • 2013 Dancer for „Amen“ by Tito Ciotta and „editorialbareback“, a contemporary dance production by Stephan Herwig, München • 2013 currently working in his new piece „Là Fuori il Mondo nel Vuoto“, Berlin Michela Rossi (Italy) • 2012 Diplom in Accademia Susanna Beltrami, Milano • Dancer for Susanna Beltrami and Dagipoli Dancetheatre • 2013 Dancer in „Amen“ by Tito Ciotta and in „Atena Nike“, a choreography of Salvatore Siciliano „Meine Arbeit zu diesem Solo begann mit der Idee, dass jeder Teil unseres Körpers ein eigenes Gedächtnis hat. Sie alle speichern Ereignisse, Erlebnisse und Traumata ab, geben diese Informationen aber nicht an das Gehirn weiter. Es bedeutet eine Anstrengung, die Bewegungen von den Gedanken zu lösen. Ich möchte dieses „Körpergedächtnis“ sichtbar machen und bin gespannt, was bei dieser Wiederherstellung herauskommt.“ „My work on this solo began as an investigation surrounding an idea that the body holds a separate memory bank. They all are storing their own accounts of past events, actions and trauma, with this collected information not readily shared by the mind. There is effort to disconnect movement from thought, and I’m interested in externalizing the internal moments of body recall, and surprising myself with what gets churned up in the retrieval. “ Choreography & performance: Josh Martin Music: „Assorted“ von Lightning Bolt, Polmo Polpo 20 Premiere! Premiere! Leftovers Was bleibt einem Mann, wenn man ihn seines Verstandes beraubt? Die Notwendigkeit einer Handlung, von Instinkt geleitet, aus dem Augenblick entstanden. Der Körper ist ein Tier und kein Mensch mehr und kann somit außerhalb des menschlichen Limits handeln. Was bleibt nun von allen Notwendigkeiten? Was brauchen wir wirklich? Wir glauben alles zu haben, doch was wir haben, ist der Mangel an wahrhaften Gedanken. Foto: Luca Renoldi 15/03 20.00 Josh Martin (Canada) • Studying and performing in many genres such as Contemporary Technique, Contact Improvisation, Ballet, Modern, HipHop and Jazz • Since 2006 Co-Artistic Director and choreographer for „605 Collective“, a Canadian Alliance of Dance Artists • Worked with many companies and independent choreographers • 2007 - 2008 Company member of Le Groupe Dance Lab, Ottawa • 2007 - 2011 Response Dance Company • Regular performer/collaborator for Wen Wei Dance 21 Sa Sat Premiere! Premiere! P=mg LE Femme Choreography & performance: Pauline De Laet Music: „La identidad inaccesible“ von Alberto Iglesias 22 Eine Reise zwischen zwei Extremen, wo eine Entscheidung getroffen werden muss. Das Männliche und das Weibliche teilen die Welt in zwei Lager. Sich in einem Lager einzurichten ist für jeden ein Kampf. Man kann sich zwischen zwei Dingen entscheiden. Oder auch nicht. A travel between two extrems where a choice has to be made. Masculinity and femininity, two extremities which splits the world into two. Fitting into one category is a fight for everyone. A journey between two choices that can be made - or not. Pauline De Laet (Belgium) • Graduate of Kunsthumaniora Dans in Antwerp and Rotterdamse Dance Academie • Engagements at Conny Janssen Danst 2009, Scapino Ballet Rotterdam 2010 and Retina Dance Company in 2011 • In 2007 Pauline won the second prize dance as well as the audience award at the 11th International SoloDance-Theatre Festival in Stuttgart with her production „Le future qui reste“ • 2012 Akram Khan Company • 2013 - 2014 Jelena Kostic „Oft sind wir uns nicht bewusst, welche Dinge uns vom Weg abbringen oder uns ausbremsen. Wäre meine Familie nicht so gegen meinen Wunsch zu tanzen gewesen, wäre ich keine professionelle Tänzerin geworden. Auf einer leeren Bühne ist „P=mg“ ein Experiment, ein Versuch, die Schwerkraft zu überwinden. Wie kann eine Einschränkung uns Kraft geben und uns zu weiteren und höheren Zielen antreiben?“ „Often we are not aware which things dissuade us from the way or slow us down. I think that if my family hadn’t been so against my wish to dance, I may never have become a professional dancer. On a bare stage, „P=mg“ is an experiment, a trial situation with gravity amplified. How can such constraint become fuel, a springboard to aim further and higher?“ Jann Gallois (France) • Introduced in dance by Thony Maskot, a famous french HipHop dancer • Education at Ècole de Danse de Peter Goss and Ècole de Theatre de Paris • Since 2008 working with various companies and choreographers such as Sébastien Lefrançois, François Berdeaux, Sylvain Groud, Angelin Preljocaj, Sébastien Ramirez • Since 2013 Les Ballets C de la B, Gent Foto: Gilles Vidal • 2012 Founded her own company BurnOut and created her first solopiece „P=mg“, for which she was awarded amongst others the Paris Young Talent Prize 2013 Choreography & performance Jann Gallois Music: Jean-Charles Zambo Foto: Nikola Kostic 15/03 20.00 23 Sa Sat Premiere! Premiere! Premiere! Premiere! 15/03 20.00 Masked Down & Dirty Choreography & performance: Brittany Williams Music: Valerie June, Delta Rae, Brittany Williams 24 The piece has a good look at the difficulties of discrimination of blacks consisting to this day in our society. For Brittany Williams this discrimination presents itself as a conflict between support and disregard, restriction and freedom, poverty and wealth. The dancer examines the chance to change agreed behaviour patterns about the understanding for the fact that movements have the strength for change. Brittany Williams (USA) • 2013 BA Degree at University of South Florida, Tampa • Engagements at Venus Rising, a multi-ethnic women’s drum and dance ensemble, at Adrienne Arsht Centre and Brazz Dance Theatre, Miami • Danced in projects from choreographers Michelle Grant Murray, Jeanee Travers and Fannie Green • Since 2007 dancer at Olujimi Dance Theatre, Okinawa • Created own choreographies since 2009 Das Solo „SIQ“ wurde durch den Gedanken an einen fortlaufenden Prozess inspiriert. Das Leben ist voll von Stolpersteinen, birgt aber auch Momente von unfassbarem und tiefgehendem Glück. Diese Empfindung stellt Anna Borràs dar. Auch wenn ihr Tanz voll physischer Stärke steckt, erkennt man doch den Funken Schwäche und Unsicherheit. „SIQ“ zeigt, wie man Schwäche annimmt, sie akzeptiert und sie zu einem Teil von sich selbst werden lässt. „SIQ“ is a solo, inspired by the thoughts of an approaching process. Life is full of adversities, but also moments of deep, and markable happiness’s coma which whom is not even vulnerable in what is happening. Anna expresses this sensation. Although the dance is totally physical, you can still catch glimpses of weakness. „SIQ“ shows how to hold on hard to this weakness and make it your own. Anna Borràs (Spain) • Education in Ballet, Contemporary Dance, HipHop, Jazz and Flamenco • Graduated at Institut del Teatre, Barcelona • Engagements at IT Dansa, Barcelona, Ananda Dance Company, Valencia, JV2 Jasmin Vardimon Company, Ashford, UK • Worked amongst others with Retina Dance Company and Nicolas Ricchini Company, where she is currently involved in the new production Choreography & performance: Anna Borrás Music: Deathprod, Apparat, Òlafur Arnalds, Jónsi, Ryuichi Sak Das Stück setzt sich auseinander mit der Problematik bis heute bestehender Diskriminierung von Schwarzen in unserer Gesellschaft. Für Brittany Williams stellt sich diese Diskriminierung dar als Konflikt zwischen Förderung und Vernachlässigung, Beschränkung und Freiheit, Armut und Reichtum. Die Tänzerin untersucht die Chance, festgelegte Verhaltensmuster zu ändern über das Verständnis dafür, dass Bewegungen die Kraft für Veränderung haben. SIQ 25 Workshops Workshops Jury Zeitgenössischer Tanz mit Sonia Rodríguez Eine unabhängige Jury, deren Mitglieder die unterschiedlichsten Tanzrichtungen repräsentieren, beurteilt tänzerische Leistung, Dramaturgie, Stil und kreatives Potential. Die Choreografin, Tänzerin und erfahrene Tanzpädagogin Sonia Rodríguez ist Preisträgerin des 8. Internationalen Solo-TanzTheater Festival Stuttgart 2004. In den letzten Jahren arbeitete sie mit Tanzkompanien wie Cie Yann Lheureux (Montpellier), Cie Dysoundbo (Luzern) und der Kompanie Hausgemacht (München). Die Workshops beginnen mit dem spezifischen Training einzelner Muskelgruppen sowie einer Schulung der Atemtechnik. In den folgenden, längeren BewegungskombiFoto: Carlos Collado nationen werden die kinetische Wahrnehmung sowie der Muskelwiderstand als Flexibilitätswerkzeug trainiert. Der Kurs endet mit komplexen Bewegungsabläufen, die u.a. aus dem Programm von Sonias Kompanie stammen. An independent jury of representatives from a diverse range of dance traditions judge the dance proficiency, musical and dramatic composition, style and creative potential. Sidra Bell (USA), Artistic Director of Sidra Bell Dance New York Olga Roriz (Portugal), Artistic Director Companhia Olga Roriz Louis Stiens (Germany), Choreographer and dancer Stuttgarter Ballett Ed Wubbe (Holland), Choreographer and Artistic Director Scapino Ballet Rotterdam Tarek Assam (Turkey), Artistic Director Tanzcompagnie Gießen/Stadttheater Gießen Preise Awards Choreography 1st prize EUR 3.500 2nd prize EUR 2.500 3rd prize EUR 1.500 sponsored by Ministerium für Wissenschaft, Forschung und Kunst Baden-Württemberg Performance 1st prize EUR 3.500 2nd prize EUR 2.500 3rd prize EUR 1.500 sponsored by WALA Arzneimittel Talentstiftung Henning Tögel Stadt Stuttgart Videodance Prize moving-angel film production Public awards sponsored by Public‘s First Choice Prize EUR 500 Nicole Weyandt / Michael Deiml Public‘s Final Choice Prize EUR 500 Christine Gugel 26 Contemporary dance with Sonia Rodríguez Sonia Rodríguez, successful dancer and choreographer, is the winner of the 8th International Solo-Dance-Theatre Festival in 2004. Beginning with focusing work, Sonia will introduce specific exercises designed to engage the muscles and release excess tension through use of the breath. Refined articulations will be explored in the centre, followed by extended combinations to emphasise the development of kinetic awareness and the use of muscular opposition to facilitate flexibility. The class will finish with more complex phrases combining different energetic qualities, different levels and material from Sonia’s company repertoire. Workshop 1 für Anfänger/innen mit Vorkenntnissen Kurs-Nr. 141-30187 Samstag, 15.03.2014, 11.00-14.00 Uhr, TN-Gebühr EUR 48,Kombi-Angebot: Festivaleintritt am 15.03. + Workshop: EUR 60,Workshop 2 Profi-Training, Kurs-Nr. 141-30188 Sonntag, 16.03.2014, 11.00-14.00 Uhr, TN-Gebühr EUR 48,Kombi-Angebot: Festivaleintritt am 16.03. + Workshop: EUR 62,27 Ausstellung Exhibition Solo dance short films Valentin Fanel Badiu „Tanzimpressionen“ Presented by Loikka dance film festival „ACENO“ (Sign), Sweden 2013 Director: Shumpei Neimoto / Dancer: Filipa Peraltinha „Public Service“, United Kingdom 2011 Director/Choreographer/Dancer: Anthony Mills „Melangkoli“, Australia 2011 Dir.: Sean O‘Brien / Choreographer/Dancer: Agung Gunawan „Sub Terra“, Finland 2013 Director/Chor.: Valtteri Raekallio / Dancer: Auri Ahola „I‘m 5 AKA The Horse, The Doll & The Goat Whisperer“ Australia 2012 Director: Andrew Morgan / Dancer: Andea Kannon Barrett „Substance: Moloko“, Russia 2012 Dir.: Natasha Merkulova / Chor./Dancer: Anna Abalikhina „ME - Story of a Performance“, Finland 2013 Director: Jopsu Ramu / Chor./Dancer: Johanna Nuutinen Loikka is Finland’s annual dance film festival. The artistic directors of the festival are Thomas Freundlich and Valtteri Raekallio. www.loikka.fi / www.facebook.com/loikkafestival Videodance Prize Der „Videodance Prize“ wird dieses Jahr erstmalig verliehen: die Produktion eines Tanzvideos im Wert von EUR 5.000,-, gesponsert durch die Stuttgarter co. moving-angel film production von Jean Christophe Blavier und Birgit Baumgärtner. Das Tanzvideo wird während der Gala im November produziert. The Videodance Prize will be first time awarded this year: it is the production of a videodance during the Gala shows in Novembre of the same year. The Stuttgart based co. moving-angel film production, leaded by Jean Christophe Blavier and Birgit Baumgärtner, are sponsoring a High-end videodance production of EUR 5000,- value. www.moving-angel.com 28 17/02 23/03 Valentin Fanel Badiu, 1967 in Rumänien geboren, ist Tänzer, Maler und Fotograf. Er absovierte eine Ausbildung als klassischer Tänzer und zeitgleich ein Kunststudium in Reggio Emilia. Zwei Jahre lang tanzte er beim Königlichen Ballett von Flandern in Antwerpen, von 1992 bis 1999 war er als Solotänzer am Staatstheater Mainz verpflichtet. 1999 beendete Valentin Fanel Badiu seine Tanzkarriere und widmete sich seinen beiden anderen Leidenschaften, der Malerei und der Fotografie. Er fotografierte viele Ballettproduktionen des Königlichen Ballett von Flandern und profilierte sich als Fotograf für Bühne und Tanz. Zur Zeit ist er als selbständiger Fotograf tätig. Die Ausstellung zeigt Fotografien aus drei 2011 in Frankfurt aufgeführten Produktionen von Tanja Liedtke: „Twelth Floor“, „To my suite“ und „Construct“. Foyer Robert-Bosch-Saal Do + Fr, 18.00 - 19.00 Uhr, Theodor-Bäuerle-Saal, Eintritt frei Thurs + Fri, 18.00 - 19.00, Theodor-Bäuerle-Saal, entrance free Film Film Valentin Fanel Badiu „Danceimpressions“ Valentin Fanel Badiu, born 1967 in Romania, is dancer, painter and photographer. He completed an education as a classic dancer and at the same time art studies in Reggio Emilia. For two years he danced at the Royal Ballet of Flanders in Antwerp, from 1992 to 1999 he was engaged as a solo dancer at the Staatstheater Mainz. In 1999 Valentin Fanel Badiu finished his dance career and devoted himself to his two other passions, the painting and the photography. He took photographs of many ballet productions of the Royal Ballet of Flanders and made a name for himself as photographer for stage and dance. At the moment he is working as an independent photographer. The exhibition shows photographs from three productions of Tanja Liedtke, listed in Frankfurt 2011: „Twelth Floor“, „To my suite“ and „construct“. 29 Wir danken unseren Förderern und Sponsoren für ihre freundliche Unterstützung goldfish Christine Gugel Nicole Weyandt, Michael Deiml Festivalpartner TREFFPUNKT Rotebühlplatz Lernen. Bildung. Kultur Koordination: vhs stuttgart Rotebühlplatz 28 < 70173 Stuttgart Tel 0711 / 1873-800 www.treffpunkt-rotebuehlplatz.de https://www.facebook.com/solotanz