20:00 - Kuga
Transcription
20:00 - Kuga
Kulturvereinigung Großwarasdorf/KUlturna zadruGA Veliki Borištof 2/16 juli - decembar KUGA4kids KUGA4kids 11.7. – 15.7. Familyranch Mersits & Abenteuer Pfadfinder 16.8. – 20.8. „Kids Dance“ • Filmwerkstatt „Movie-Stars“ • Töpfern 22.8. – 26.8. Musik- und Tanzwoche JAZZ&WEIN džez i vino Fr/pe 4.11. – 20:00 Musik/muzika: KaRo – Karin Gregorich & Roman Prikoszovich Wein/vino: Weingut Schruiff Oslip BEISLFREITAG bajzl petak Fr/pe 7.10. – 20:00 „Šturm und Drang“ Fr/pe 25.11. – 21:00 „Žena special“ Fr/pe 16.12. „FeštaFEŠTA kulturov“ „Fest der Kulturen“ Fr/pe 2.9. – 19:30, Lisztzentrum Thema: „Frauenkunst“ Musik: Ensemble Timna Brauer & Elias Meiri, Ruža Nikolić-Lakatos and The Gypsy Family, Clara Frühstück, Lara Kusztrich Dialekt-Lesung: Bettina Herowitsch-Putz L!VE Sa/su 3.9. – 12:30, Kr.Geresdorf Thema: „Woodstock im Park“ Musik der Voksgruppen, 10 ljet Zelenjaki-Tamburica, Bruji, Pepis Bagage, Harri Stojka u.v.a. So/ne 4.9. – Oberpullendorf „Auf den Spuren jüd. Gemeinden“ 11:00, Hauptplatz: „Mulatság“ 9:00, Spitalstr. 1: Sa/su 5.11. UMJETNOST – 20:00 Metamorphosis 16 Multikreativer Kunstevent Musik: Der Nino aus Wien & Band Wiener Blond Modedesign: Theres Gludowatz L!VE Kunst: Tereza Krizmanich – 20:00 „Turbo“ Besuchen Sie die KUGA auch auf Facebook. Hier gibt’s „Wer-was-wann”-Infos über Veranstaltungen und Fotos zum Nachschauen. K A RT EN VO RVERKAUF T: 02614/7001, 0664/963 66 22 Mo – Fr: 9 – 12 Uhr, Fr: 16 – 18 Uhr und während der Veranstaltungen offi[email protected] • www.kuga.at Kulinarik: Luka Zeichmann mit Slow Food-Schmankerln KABARET Fr/pe 23.9. – 20:00 Kabarett Thomas Stipsits & Manuel Rubey „Gott und Söhne“ KONCERT Sa/su 1.10. – 20:00 Konzert Croatisada •Snoir L!VE •Elektrikeri •Gustafi (HR) KABARET Sa/su 22.10. – 20:00 Kabarett Kernölamazonen „Best of“ KABARET Sa/su 12.11. Kabarett – 20:00 Chris Lohner „Wolllust“ Burgenland-PREM!ERE Internintern Werte KUGA-BesucherInnen, geschätzte KUGA-Mitglieder, liebe Kulturfreunde! „Ich fahre mit dem Auto, alles geht so schnell. Rechts der Berg, links die Schlucht und über mir der Himmel so blau blau blau.“ Dragi gosti i prijateljIce KUGE! Kedves KUGA - látogatók! (Minisex, 1982) Bunt – das ist die Farbe des kommenden KUGA-Kulturprogramms. Mit der vollen Schaffenskraft der burgenländischen Volksgruppen. Schon vor Beginn des Sommers, wenn die Kleinen wieder bei unseren Kreativwochen – diesmal 3 statt 2 – was Unvergessliches erleben werden, das Programm des Herbstes. Und da zeichnet sich eine spannende Mischung ab. Was alles möglich ist, wird unser „Fest der Kulturen“ Anfang September zeigen. Nicht zu versäumen ist auch unser Kabarettangebot. Es ist auch noch nicht zu spät für eine KUGA-Jahresmitgliedschaft – für Sie/ für Dich! Gut is’‚ gangen, nix is’ g’schehn. Was für ein Nervenkitzel bis zur letzten Minute! Die kulturelle Vielfalt und deren Verfechter dürfen jetzt aber wieder durchatmen. Denn nach wie vor gilt: was uns verbindet, ist stärker als das, was uns trennt. Verbindend wird auch das anstehende und neue Projekt „Fest der Kulturen“, welches die KUGA als Projektträger im September durchführen wird. Drei Tage mit einem Programm, welches unterschiedlicher nicht sein könnte und das alles auch noch verteilt im Mittleren Burgenland. Man darf gespannt sein! Apropos: Der frische KUGA-Vorstand hat sich schön eingelebt und leistet gute Arbeit, natürlich with a little help from our friends. Nach dem Sommer stehen weitere neue und große Projekte an, man darf gespannt sein. Bis dahin, ölt eure Sommerlocken ein und hasta la vista! Šaro – to je farba idu≠eg programa Kuge, punom kreativnom snagom gradiš≠anskih narodnih grup. Još pred poçetkom ljeta kad ≠edu mali opet doživiti ça nezaboravljivoga pri naši kreativni tajedni – ov put 3 namjesto 2 – Vam šaljemo program jeseni. I ovde se javlja zanimljiv miks. Ça je sve mogu≠e pokazat ≠e naša „Fešta kulturov“ poçetkom septembra. Zamuditi se nesmi ni naša ponuda kabareta. A još i nij‘ prekasno za Kuga-çlanarinu za ovo ljeto za Vas/ za Tebe! „Vozim se na autu, sve ide jako ljuto. Na desnu brig, na livu klanac a odzgor nebo tako plavo, plavo, plavo.“ (Minisex, 1982) Dobro je išlo, ništ se nij stalo. Do zadnje minute napetost. Kulturna šarolikost i nje branitelji moru opet odahnuti. Još svenek valja: to ça nas veže, je jaçe od toga ça nas razdvaja. Povezati ≠e nas i „fešta kulturov“, ku organizira KUGA u septembru. Tri dane šarolik program, ki ne bi mogao biti razliçitiji i to na razliçni mjesti sridnjega Gradiš≠a. Smimo biti znatiželjni. Da, još ça: Novi odbor se je dobro zaživio i dobro djela, pravoda with a little help from our friends. Nakon ljeta Vas çekaju novi veliki projekti. A do onda, namažite dobro uljem ljetne rude vlase i hasta la vista! Vidimo se u KUGI. Találkozunk a KUGÁban. Wir sehen uns in der KUGA. Alex Karazman KUGA-Geschäftsführer/poslovodja Manuel Bintinger KUGA-Obmann/predsjednik Mitgliedschaft und Vergünstigungen/Çlanstvo u KUGI Uçlanite se u KUGI i profitirajte tim na puno naçinov – koristite snižene cijene ne samo za Vas, nego i za jednu drugu osobu pri svakoj priredbi i to kroz cijelo ljeto! Werden Sie Mitglied in der KUGA 2016 und genießen Sie alle Vergünstigungen einer KUGA-Mitgliedschaft (bei jährlich € 25,- Mitgliedsbeitrag): ermäßigte Preise für sich selbst und eine weitere Person bei Kulturveranstaltungen und Kursen! Auch StudentInnen (€ 12,-) und Jugendliche (€ 6,-) sowie Kinder (€ 4,-) können die Vorteile einer Mitgliedschaft nützen. Zahlen Sie den Betrag einfach auf das RAIKA-Konto 102.848, BLZ 33031 oder IBAN AT40 3303 1000 0010 2848 ein (Namen und Adresse angeben nicht vergessen) und Sie bekommen die Mitgliedskarte zugeschickt. Bedanken möchten wir uns an dieser Stelle auch für die Treue unserer vielen Mitglieder! Isto tako Vas kanimo uljudno opomenuti, da samo onda morete koristiti naše snižene cijene pri svi priredba i teçaji, ako na ulazu pokažete Vašu valjanu kartu çlanstva. An dieser Stelle möchten wir Sie auch höflichst darauf hinweisen, dass Sie nur nach Vorweisen Ihrer gültigen Mitgliedskarte in den Genuss des KUGA-Mitgliedspreises bei all unseren Veranstaltungen und Kursen kommen. LIPA HVALA/Vielen Dank! 2 INFO KURSEteçaji Bewegung und Wohlbefinden/ Kreativität/Kreativnost Gibanje i zdravlje Musikalische Früherziehung/Rani odgoj k muziki Für Kinder von 5 – 7/za dicu od 5 – 7 In diesem Kurs erleben die Kinder in einer Kleingruppe den ersten Zugang zur Musik und lernen auf spielerische Art die ersten Musikinstrumente kennen. Singen, Malen und Bewegen zur Musik stehen dabei genauso auf dem Programm wie das erste instrumentale Spiel auf einfachen Orff-Instrumenten. Der Kurs wird zweisprachig abgehalten, wobei musikalische Kenntnisse nicht notwendig sind. Musikgymnastik mit Bällen/Gimnastika uz muziku s labdami Leitung/peljanje: Judith Radics Mo/pa 5.9. / 16:45 – 17:45 Beginn/poçetak: 12 Wochen/tajedan Dauer/traje: Beitrag/prinos: € 67,-/74,MindestteilnehmerInnenzahl/minimalni broj sudionikov: 10 U ovom teçaju ≠edu dica na igraju≠ naçin doživiti prvi pristup k muziki. Uz jaçenje, moljanje i gibanje k muziki ≠emo igrati i na instrumenti (Orff-Instrumenti,...). Sva dica od 5 – 7, ka imaju muziku rado, su srdaçno pozvana na suradnju. Teçaj ≠e se održati dvojeziçno. Bein-Bauch-Po Muskelaufbautraining für Frauen/ Posebni trening za žene Leiterin/peljaçica: Dauer/traje: 1.Treffen/sastanak: Beitrag/prinos: Leitung/peljanje: Timea Téglássy Mo/pa 5.9. / 18:30 – 19:30 Beginn/poçetak: Dauer/traje: 12 Wochen/tajedan Beitrag/prinos: € 72,-/80,MindestteilnehmerInnenzahl/minimalni broj sudionikov: 10 Mag. Jelka Zeichmann-Kocsis 10 Wochen/tajedan nach Vereinbarung/po dogovoru € 68,-/75,- Tamburica für Kinder Leiterin/peljaçica: Kristijan Karall 10 Wochen/tajedan Dauer/traje: 1.Treffen/sastanak: nach Vereinbarung/po dogovoru Beitrag/prinos: € 68,-/75,- Step Aerobic Leitung/peljanje: Eva Fekete Mi/sr 7.9. / 18:00 – 19:00 Beginn/poçetak: 12 Wochen/tajedan Dauer/traje: Beitrag/prinos: € 72,-/80,MindestteilnehmerInnenzahl/minimalni broj sudionikov: 10 Bauchtanz für leicht Fortgeschrittene/Trbušni ples za malo napredovane Leitung/peljanje: Silvia Grandegger Di/ut 6.9. / 19:00 – 20:30 Beginn/poçetak: 10 Wochen/tajedan Dauer/traje: Beitrag/prinos: € 80,-/88,Mindestteilnehmerzahl/minimalni broj sudionikov: 10 Yoga im täglichen Leben für leicht Fortgeschrittene/ KUGA Diçji zbor/Kinderchor und KUGA Mladi zbor/Jugendchor Peljaçice/Chorleiterinnen: Claudia Fellinger und Katarina Kinda Termin: nach Vereinbarung/po dogovoru. Joga za malo napredovane Leitung/peljanje: Melinda Ciorba Mo/pa 12.9. / 19:00 – 20:30 Beginn/poçetak: 12 Wochen/tajedan Dauer/traje: Beitrag/prinos: € 94,-/102,MindestteilnehmerInnenzahl/minimalni broj sudionikov: 10 Du singst gerne? Dann komm zu uns in den KUGA Chor! I ti si rado jaçiš? Onda dojdi k nam u zbor! Poiš≠ite nas i na našoj stranici u internetu/Facebook-u – viditi ≠ete termine priredab i galeriju s kipici! 3 KURSEteçaji Sprachkurse in der KUGA/ Jeziçni teçaji Ungarisch für Anfänger/Magyarul kezdöknek/ Ugarski za poçetnike Leitung/peljanje: Alice Szalay Di/ut 13.9. / 17:30 – 19:00 Beginn/poçetak: 12 Wochen/tajedan Dauer/traje: Beitrag/prinos: € 80,-/86,MindestteilnehmerInnenzahl/minimalni broj sudionikov: 8 Musikvideotechnik- und MusikvideoproduktionsWorkshop im Pink Noise Studio in Kirchschlag i.d. Buckligen Welt Findet im Rahmen von „Zooming Culture“, einer Initiative von Kulturlandesrat Helmut Bieler, statt. Kroatisch für Anfänger/Hrvatski za poçetnike Leitung/peljanje: N.N. Nach Vereinbarung Beginn/poçetak: 12 Wochen/tajedan Dauer/traje: Beitrag/prinos: € 80,-/86,MindestteilnehmerInnenzahl/minimalni broj sudionikov: 8 Das kulturelle Musikangebot für Jugendliche und junge Erwachsene im Burgenland ist sehr breit gestreut und reicht von Jugendfestivals mit Pop und Rock, über poetry-Slams bis hin zu Musik-Workshops und Wettbewerben. Ideal für junge Musiker und angehende Stars. Ergänzend dazu besteht nun die KUGA-Idee, einen Workshop zu veranstalten, der sich mit dem Bereich Musikvideo auseinandersetzt. Kroatisch für Fortgeschrittene/Hrvatski za napredovane Leitung/peljanje: N.N. Nach Vereinbarung Beginn/poçetak: 12 Wochen/tajedan Dauer/traje: Beitrag/prinos: € 80,-/86,MindestteilnehmerInnenzahl/minimalni broj sudionikov: 8 Themen dabei sind zum Beispiel: • Theorie zum Erstellen eines Drehbuches bzw. eines umsetzbaren roten Fadens • Vorstellung verschiedener Schnittprogramme und auch Schnitttechniken • Theorie zum Equipment nötig zum Videodreh bzw. Imagefilmdreh • Theorie und Praxis zu Kameraführung, Dramaturgie und Beleuchtungstechnik • Theorie und Praxis zum Musikvideoschnitt • Produktion eines Musikvideos Di/ut 27.9. Sprachenparcours Sprachenparcours für VolksschülerInnen/Jeziçni parkur za dicu osnovnih škol Eine Veranstaltung anlässlich des „Europäischen Tages der Sprachen” Junge Leute sollen einen ausreichenden Einblick in die Materie erhalten, sodass bestehendes Interesse und Talent gefördert werden kann. Durch das Arbeiten in einem professionellen Aufnahmestudio können die Teilnehmer auch selbst filmen oder einem Fachmann im Studio assistieren. Die Produktion eines Musikvideos ist schließlich das Ziel des Workshops. Leitung/peljanje: Termin: – 9:00 SchülerInnen lernen innerhalb einer Stunde vier verschiedene Sprachen in Form leichter Aufgaben kennen. Die Parcoursstationen (Räume mit einem speziellen Thema) werden von Native Speakern und ausgebildeten SprachpädagogInnen betreut. Vorkenntnisse sind nicht notwendig. Ziel ist es jedenfalls, Hemmschwellen gegenüber Fremdsprachen abzubauen und erste lustbetonte Berührungen mit einer fremden Sprache zu ermöglichen. Bei Interesse seitens der Volksschulen bitten wir um zeitgerechte Anmeldung in der KUGA! Thomas Eitel & NN Fr/pe 28.10. & Sa/su 29.10., jeweils von 14:00 – 22:00 Eintritt frei! KUGA opet organizira obljubljeni jeziçni parkur prilikom Europskoga Dana Jezikov 26. septembra. ŠkolarIce se moru u kratkom vrimenu upoznati s çetirimi razliçnimi jeziki i riješiti male zada≠e. Podvarati ≠edu dicu opet native speakeri i izobraženi/e pedagogIce. Sve osnovne škole, ke kanu diozeti, neka se prosim javu! Beitrag/prinos: € 4,- pro SchülerIn/za školarice i školare 4 INFO KURSEteçaji 20. KUGA-Kreativsommer Di/ut – Sa/su 16.8. – 20.8. KUGA4kids 2016 „Kids Dance“ • Filmwerkstatt „Movie-Stars“ • Kreatives Töpfern Die ideale Freizeitbeschäftigung für Kinder – und das auch noch zweisprachig! Wir bitten um Anmeldungen/Prosimo za prijave! Täglich/dnevno: 8:00 – 17:00 Uhr Workshops jeweils von 9:30 – 16:00 Uhr Davor, in den Pausen und danach Kinderbetreuung Beitrag pro Woche/prinos za tajedan: Kind € 90,-/95,Weitere Geschwister: € 80,-/85,Verpflegung (Mittagessen, Jause, Getränke): € 35,- Für Kinder von 6 – 12 Jahren/za dicu od 6 – 12 ljet Tanzpädagogin Verena Stampf macht mit euch wieder tolle Tanz-Choreografien und Bewegungen zu cooler Musik. Ziel ist eine Tanzperfomance mit allen Kindern. Filmemacher Franz Kern entführt euch in die Welt der „Movie-Stars“. Diesmal wird wieder ein Film gedreht – die „Zeitmaschine“ – und es gibt Schauspieltraining – für Filmstars von morgen. In einem „Filmstudio“ könnt ihr Euch auf spannendste Weise schauspielerisch betätigen: als echte SchauspielerInnen! Kreativ und einfallsreich töpfern könnt Ihr mit Anica Kostyan – der Keramikerin aus Leidenschaft. Hier sind eurer Fantasie wie immer keine Grenzen gesetzt. Am 20.8. um 16:00 gibt es dann wieder eine große Abschluss-Show mit allen teilnehmenden Kindern! Hinweis für die Eltern: Die einzelnen Tage der KUGA4kids-Wochen beginnen bereits um 8:00 und nicht wie früher erst um 10:00. Und eine KUGA4kids-Woche dauert nicht wie bisher nur 4 Tage, sondern 5 Tage. Damit wollen wir es Eltern ermöglichen, ihre Kinder in den Kurs zu geben, auch wenn sie selbst keinen Urlaub haben. Ljetos traje kuga4kids teçaj 5 dan, od pandiljka do petka, i to jur od 8.00 jutra do 17:00 otpodne. Tim moru roditelji poslati dicu u teçaj iako oni sami nisu na odmoru. Pri 2. kreativnom tajednu vas i ovo ljeto çekaju djelaonice u KUGI. Verena ≠e vam pokazati i s vami zavježbati razliçne koreografije. Pri završnoj predstavi onda morete pokazati na velikoj pozornici KUGE ça ste se kroz tajedan vježbali i nauçili. Franz ≠e vas opet jednoç otpeljati u potpuno drugi svit. Njegov ljetošnji projekt i film se zove „Die Zeitmaschine“. U „pravom“ filmskom studiju ste i vi prave glumice, pravi glumci. S Anicom ≠ete sigurno i ov put uživati lonçarenje. Pokazati ≠e vam kako morete izraziti kreativnost i vašu fantaziju na igraju≠i naçin. Vaše vlaš≠e figure su lip spominak za vas ili vaše roditelje. Na zadnji dan ovoga 2. tajedna, subotu 20.8. u 16.00 uri, opet srdaçno pozivamo rodbinu, prijateljice i prijatelje na završnu predstavu u KUGI. Mo/pa – Fr/pe 11.7. – 15.7. Reiten auf der Family Ranch Mersits Lutzmannsburg & Abenteuer mit den Pfadfindern/ Jahanje i pustolovine sa skauti Für Kinder von 6 – 12 Jahren/za dicu od 6 – 12 ljet Johann, Maria, Marlies, Jasmin, Dennis und Jennifer – das ist die Familie Mersits, Tierfreunde seit eh und je. Ihre Family Ranch in Lutzmannsburg ist ein besonderer ErlebnisOrt. Johann ist der „Streichelzoodirektor“ und macht euch mit all den Tieren auf der Ranch bekannt. Maria ist staatlich geführter Westernreitwart. Jasmin übernimmt die pädagogische Leitung des Kinder-Camps. Außerdem werdet ihr mit den Pfadfindern die Gegend samt dem nahegelegenen RabnitzBach erkunden – und dabei so Einiges entdecken! Mo/pa – Fr/pe 22.8. – 26.8. „KUGA4kids“ Musik- und Tanzwoche Für Volksschulkinder von 6 – 10 Jahren/za dicu od 6 – 10 ljet Johann, Maria, Marlies, Jasmin, Dennis i Jennifer – Singen macht Spaß und Chorsingen mit Claudia Fellinger umso mehr! Interessant nicht nur für Mitglieder des KUGAKinderchores, sondern auch für alle gesangsinteressierten Kinder im Volksschulalter. Bewegung & Tanz zu Jazz und HipHop, gepaart mit viel Action und Tempo gibt es mit Mirjam Kaar. Die ganze Woche lang wird geprobt für die große Abschluss-Show am letzten Tag. to je obitelj Mersits, oduvjek veliki ljubitelji životinj. Family Ranch‘ u Luçmanu je posebno mjesto za doživljaje. Johann je direktor zoološkoga vrta za milovanje‘ i ≠e vas upoznat sa svimi životinjami rancha. Maria je državno priznat vodi≠ za jahanje u western stilu. Jasmin ≠e preuzeti pedagoško peljanje diçjega kempa. Zvana toga ≠ete istražiti skupa s izviðaçi okolicu i bliski potok Rabac – i pri tom svega çega pronajti! Claudia ≠e vam pokazati kako veselo zna biti pjevanje u zboru. Sva dica od 6 do 10 ljet ka rado s drugimi skupa jaçu ili ka kanu to pokusiti su srdaçno pozvana. Kretanje & tanac uz džez i hip hop muziku vezano uz “ekçn” i tempo ≠e vas nauçiti Mirjam. A ça ste zavježbali ≠ete vašim fenom prezentirati kod završnoga show-a. 5 Terminetermini VHS-Kurse Radio & Medienarbeit / Workshop für RadiomacherInnen Leitung: Christian Karall & KollegInnen Ort: Oberpullendorf - Gymnasium Radio OP-Studio Beginn: nach Vereinbarung Zeit: 18.00 – 21.00 (5 x) TN-Zahl: max. 5 TN Beitrag: € 20,Anmeldung: 0664 110 91 31 oder 98,[email protected] (VHS OP in Koop. mit KUGA) Deutsch als Fremdsprache – A1/A2/B1 Leitung: Mag. Joško Vlasich Ort: KUGA Großwarasdorf Besprechung: Di 04.10.2016, 18:30 Uhr Kurszeit: 19:00 – 20:30 Uhr (12 x, 24 UE) Beitrag: ab 10 TN € 110,- (exkl. Lehrwerk) ab 6 TN € 150,- (exkl. Lehrwerk) Anmeldung: 02614 / 70 01 oder [email protected] oder 0664 / 110 91 31 Auf 98,8 läuft seit April 2010 offiziell das Radioprogramm «Radio OP», ein mehrsprachiges Projekt des Gymnasiums Oberpullendorf und des Vereines MORA aus Großwarasdorf. Ziel ist es, möglichst vielen Menschen aus der Region zu ermöglichen, eigenverantwortlich und selbständig Radiosendungen zu gestalten und damit zur Meinungsvielfalt im Bezirk beizutragen. Das Handwerk zum Radiomachen (Moderation, Recherche, etc.) lernen Sie in diesem Workshop. Weitere Module (Aufnahmetechnik, Beitragsgestaltung, Interviewführung etc) folgen nach Bedarf. Kenntnisse der Volksgruppensprachen Kroatisch/Ungarisch erwünscht, aber keine Bedingung. Sie leben in Österreich und möchten Deutsch lernen, um den Alltag besser meistern zu können? Oder Sie sind schon mit der deutschen Sprache vertraut, möchten aber Unsicherheiten beim Sprechen und Schreiben abbauen? Bei der Besprechung werden Interessierte nach ihren Deutschkenntnissen befragt und bei Bedarf in Kleingruppen (AnfängerInnen und/ oder Fortgeschrittene) eingeteilt. Mindestgröße der Gruppe: fünf Personen. Die Kurszeiten können nach Wunsch auch geändert werden! Ako Vas zanima moderiranje ili montiranje emisijov u radiju, onda ste srdaçno pozvani! Osebujno dvo- ili ve≠jeziçne ljude pozivamo na suradnju. Javite nam se! Deutsch als Fremdsprache – Prüfungsvorbereitungskurse A1/A2/B1/B2 Leitung: Mag. Joško Vlasich Ort: KUGA Großwarasdorf Besprechung: Di 04.10.2016, 19:00 Uhr Kurszeit: nach Vereinbarung Beitrag: je nach TN-Anzahl und Dauer Anmeldung: 02614 / 70 01 oder [email protected] oder 0664 / 110 91 31 Gymnastik und Bewegung / Gymnastik für SeniorInnen Leitung: FL J. Aumüller Ort: Oberpullendorf - Gymnasium Beginn: Di 13.09.2016 Zeit: 19:00 – 20:30 Uhr (20 x) TN-Zahl: mind. 10 TN Beitrag: € 110,Anmeldung: 02614 / 7001 oder 0664 / 110 91 31 Sie wollen eine Zertifizierungsprüfung für Deutsch ablegen und ein Österreichisches Sprachdiplom erwerben? Ich unterstütze Sie bei der Vorbereitung für das jeweils erwünschte Sprachdiplomniveau durch individuell zugeschnittene Vorbereitungsmaßnahmen. Details werden bei der Vorbesprechung geklärt. Leichte Lockerungs-, Entspannungs- und Kräftigungsübungen, um auch im höheren Alter frisch und beweglich zu bleiben. Lateinamerikanische Tänze Leitung: NN Ort: KUGA-Großwarasdorf Besprechung: nach Vereinbarung Kurszeit: 4 Samstage (Okt-Dez 2016) TN-Zahl: max. 20 TN Beitrag: € 72,Anmeldung: 02614 / 7001 oder 0664 / 110 91 31 Französisch für AnfängerInnen A1-Grundstufe Leitung: Bettina Isabella Koini Ort: BRG Oberpullendorf, Gymnasiumstr.21 Beginn: Di 27. September Zeit: 19:00 – 20:30 (12x) Beitrag: € 110,- (exkl. Lehrwerk) Anmeldung: 02612 / 42 407 oder 0664 / 110 91 31 Zielgruppe: Personen ohne Vorkenntnisse. Die beliebtesten lateinamerikanischen Tänze (Cha-Cha-Cha, Samba, Rumba ua.) werden geübt und bis zur Ballsaison perfektioniert. Interessierte rufen in der KUGA an. Der Kurs soll an 4 ausgesuchten Samstagen (Okt.-Dez) zu je 3 Stunden stattfinden. Sie erwerben die ersten Strukturen, Wörter und Redewendungen, um sich in alltags- und urlaubsrelevanten Situationen zurechtzufinden. 6 INFO Terminetermini Termine/termini Fr/pe 2.9. – 19:30 österreichischer Roma diente. Dort lernte sie ihren späteren Mann Mišo Nikoli≠ kennen. Zusammen mit ihren Söhnen Mischa und Sascha bilden sie heute das Ensemble „Ruža Nikoli≠-Lakatos and The Gypsy Family“, eine weit über die Grenzen Österreichs hinaus bekannte Roma-Band. Und Ruža wurde zur berühmtesten RomaSängerin des Landes, die ihren großen Bekanntheitsgrad für die Anliegen der Roma nützt. Als deren „Botschafterin“ möchte Ruža mit ihrem musikalischen Repertoire Bewusstsein für ihr Volk schaffen und das traditionelle Liedgut der Lovara an junge Generationen weitergeben. FEŠTA „Fest der Kulturen“ „Fešta kulturov“ Disloziert im Lisztentrum Raiding zum Thema „Frauenkunst“/Dislocirano u Lisztcentru Rajnof na temu „Ženska umjetnost“ Musik/muzika: Ensemble Timna Brauer & Elias Meiri, Ruža Nikoli≠-Lakatos and The Gypsy Family, Clara Frühstück - Klavier, Lara Kusztrich - Violine Dialekt-Lesung/çitanje u dialektu: Bettina Herowitsch-Putz Clara Frühstück, die Intendantin des Klangfrühlings Schlaining, ist eine Pianistin aus Leidenschaft. Die Liebe zum Klavier kam bereits im Alter von 3 Jahren zum Vorschein, ab dem 5. Lebensjahr nahm sie Klavierunterricht. Es folgte eine fundierte Ausbildung mit Abschlüssen des IGP- und des Konzertfachstudiums an der Universität für Musik und darstellende Kunst Wien und Graz. Clara ist Gewinnerin zahlreicher Preise. Sie gibt zahlreiche Soloabende im In- und Ausland und ist Solistin mit diversen Orchestern. Diese führten sie bereits in berühmte Konzertsäle Österreichs („Goldener Saal des Musikvereins Wien“, „Grazer Congress“, „Mozarteum Salzburg“, „Haydnsaal Eisenstadt“ u.a.). Sie war Gast beim Festival „Styriarte“ Graz und „Lisztfestival Raiding“. Clara ist immer auf der Suche nach außergewöhnlich interessanten Konzertprogrammen. Sie sucht und findet immer wieder neue, kreative Wege, Musik den Menschen unserer Zeit zu vermitteln. „Mit Noten malen, mit Melodien eigene Landschaften kreieren, die Figuren tanzen lassen, die meine Kostüme tragen. In der Musik kann ich meine Leidenschaften voll und ganz ausleben.“ www.clarafruehstueck.com Wir greifen die Themen „Natürliche Ressourcen und Kulturelles Erbe“ und die „Pflege der kulturellen Vielfalt und Mehrsprachigkeit als nachhaltiges Kapital“ auf und veranstalten mithilfe anderer Vereine das große dreitägige „Fest der Kulturen“. Grundlage dafür: ein EU-Strategiepapier, das die Bedeutung der sprachlichen und kulturellen Vielfalt hervorhebt und positiv für die Entwicklung einer Region einstuft. Das Jahr 2016 wurde von der Kulturabteilung des Landes Burgenland als Jahr der Vielfalt ausgerufen. Ein idealer Zeitpunkt, um – bedingt durch den Lauf der Geschichte – ein Bekenntnis zur Vielfalt und Toleranz zu setzen. Das Fest der Kulturen mündet – nach einer Reihe von “Aktionen“ im Vorfeld – in ein Festivalwochenende der besonderen Art. Von Menschen für Menschen – österreichischer und nichtösterreichischer Herkunft, im Speziellen mit der Vertretung aller Volksgruppen aus der Region. Die lustvolle Auseinandersetzung miteinander zeigt einerseits den relativ guten Status Quo – und stärkt aber auch das integrative Zusammenleben. Timna Brauer wurde in Wien geboren und ist zwischen Österreich, Frankreich und Israel aufgewachsen. Ihre israelische Mutter stammt aus dem Jemen, ihr Vater ist der österreichische Maler Arik Brauer. Gemeinsam mit ihrem Mann, dem Jazzpianisten Elias Meiri, gründet Timna Brauer das Brauer and Meiri Ensemble. Sie gewinnen damit den internationalen Jazzwettbewerb in Paris-la-Défense und produzieren u. a. für den ORF eine eigene Fantasieshow „Sesam öffne Dich“. 2005 erhielten sie den Thies-Knauf Kulturpreis für Musik, aufgrund der Initiative „Voices for Peace“ und den kulturellen Beitrag zur Förderung von Frieden, Versöhnung und Toleranz von Bundespräsident Dr. Heinz Fischer verliehen. Lara Kusztrich, Jahrgang 1994, erhielt im Alter von sieben Jahren ihren ersten Geigenunterricht. Derzeit studiert sie an der Universität für Musik und darstellende Kunst in Wien. Sie zählt zu den GewinnerInnen von Musica Juventutis 2015/16 und war im Schubertsaal des Wiener Konzerthauses zu hören. Lara gewann in der Folge zahlreiche internationale Musikpreise und nahm an Meisterkursen der Professoren Eduard Schmieder und Lewis Kaplan (Internationale Sommerakademie Mozarteum Salzburg), Ivry Gitlis (Lugano) sowie Milan Šetena (Internationales Musikforum Trenta 2014) teil. Mag. Bettina Herowitsch-Putz ist Mundartdichterin und Jahrgang 1973. Von frühester Kindheit an wurde bei ihr zu Hause nur Dialekt gesprochen, wofür sie ihren Eltern heute sehr dankbar ist. Schon sehr früh entdeckte sie ihre Liebe zur Mundart und zur Sprache im Allgemeinen. Schon als Kind schrieb sie Mundartgedichte für diverse Anlässe oder trug die Gedichte ihres Vaters bei Veranstaltungen in Deutschkreutz vor. Als Obfrau des Vereins für Volkskultur Deutschkreutz ist es ihr ein großes Anliegen, das Brauchtum, die Traditionen, die Volksmusik und Volkstänze sowie vor allem auch die Mundart zu erhalten und an die nächsten Generationen weiterzugeben. Die Lovarica Ruža Nikoli≠-Lakatos wurde 1945 geboren und wuchs in Pápa, einer Kleinstadt in der Nähe von Györ, auf. Im Zuge des Ungarn-Aufstandes 1956 flüchtete die Familie Lakatos nach Österreich. Nach einem kurzen Aufenthalt in einem Flüchtlingslager in Tirol beschlossen sie, zu Verwandten nach Wien zu ziehen. Es ergab sich die Möglichkeit, einen Wohnwagen am Ringelseeplatz zu mieten, der damals als Wohnstätte vieler ungarischer, aber auch 7 Terminetermini Lara Kusztrich, rodjena 1994. , poçela je u starosti od sedam ljet uçiti violinu. Sada studira na muziçkom univerzitetu u Beçu. Ona je jedna od dobitnic Musicae Juventutis 2015/16 i se mogla çuti u Šubertovoj dvorani beçkoga Konzerthausa. Lara je dobila cijeli red meðunarodnih muziçkih nagradov i je sudjeljivala pri majstorski teçaji profesora Eduarda Schmiedera i Lewis-a Kaplana (Meðunarodna ljetna akademija Mozarteuma Solnograd ), Ivrya Gitlis-a (Lugano) kot i Milana Šetene (Meðunarodni forum muzike Trenta). Mi ≠emo uzeti teme „Prirodne resurse i kulturno jerbinstvo“ i „Njegovanje kulturne šarolikosti i ve≠ježiçnosti kao dugotrajni kapital“ i održati veliku trodnevnu „Feštu kulturov“. Osnova za to: strateški EU-papir, ki istiçe znaçaj jeziçne i kulturne raznolikosti i ga ocjenjiva pozitivnim za razvitak jedne pokrajine. Kulturno odjeljenje zemlje Gradiš≠e je proglasilo 2016. ljeto “Ljetom mnogovrsnosti “. Idealni trenutak da se – na osnovi toka povjesti - istiçe znak priznanja mnogovrsnosti i tolarancije. Po jednom redu predhodnih „akcijov“ ≠e Fešta kulturov završiti jednim vikend-festivalom posebne vrsti. Od ljudi za ljude – austrijskog i neaustrijskog porijekla, posebno zastupanjem svih narodnih grup regije. Ugodno zanimanje jednih za druge pokazuje relativno dobri status quo – a i jaça integrativni zajeniçki život. Bettina Herowitsch-Putz, rodjena 1973., piše svoje pjesme u dijalektu. Od ranog ditinstva govorilo se kod nje doma samo na dijalektu zaç je svojim roditeljem danas jako zahvalna. Ve≠ rano otkrila je svoju ljubav prema dijalektu i prema jeziku u op≠em. Ve≠ kot dite pisala je pjesmice na narjeçju za razne prilike ili je predavala pjesme svoga oca na priredba u Keresturu. Kot predsjednica Društva za narodnu kulturu Kerestur je nje velika çežnja da se obiçaji, tradicije, narodna muzika i narodni plesi kot i pred svim narjeçje obdržu i za budu≠e generacije. Timna Brauer rodjena je u Beçu i je odrasla izmeðu Austrije, Francuske i Izraela. Izraelska majka potiçe iz Jemena, otac je austrijski umjetnik Arik Brauer. Zajedno s nje suprogom, jazzpianistom Elliasom Meiri, osnovala je Timna Brauer Ansamble Brauer and Meiri. S njim skupa je dobila na meðunarodnom jazz naticanju u Paris-la-Défense . Producirali su med ostalim za ORF svoj fantasyshow „Sesam otvori se“. 2005. dobili su kulturnu nagradu Thies-Knauf za „Voices for Peace“ i kulturni prinos za podržavanje mira, pomirenje i tolerancije predanog od saveznoga predsjednika dr. Heinza Fischera. Eintritt/ulaznina: frei/slobodno! Kartenreservierung/ rezervacija kartov: KUGA Lovara Ruža Nikoli≠-Lakatos roðena je 1945. ljeta i je odrasla u Papi, malom varošu blizu Jure. Tokom maðarskog ustanka 1956. ljeta pobigla je porodica Lakatos u Austriju. Nakon kratkog boravka u jednom izbjegliçkom logoru u Tirolu preselili su se k rodjakom u Beç. Otvorila se mogu≠nost iznajmiti karavan na Ringelsee trgu ki je tada bio zaviçaj mnogih maðarskih ali i austrijskih Romov. Onde je upoznala svoga supruga Mišu Nikoli≠a. Skupa sa svojimi sini Mischom i Saschom oni sada formiraju ansambl „Ruža Nikoli≠Lakatos and The Gypsy Family“, roma bend, ki je poznat daleko van austrijskih granic. A Ruža je postala najpoznatija romska pjevaçica zemlje, ka koristi nje slavu za brige Romov. Kot njihova „ambasodorka“ Ruža svojim muziçkim repertoarom ho≠e stvoriti svist za nje narod i predati tradicionalno dobro Lovara-pjesam mladim generacijam. Clara Frühstück je pianistkinja iz strasti. Ljubav prema klaviru pokazala se je ve≠ kad je bila tri ljeta stara, a u starosti od pet ljet zaçela je uçiti klavir. Slijedila je fundirana izobrazba ka je završila diplomom studija IGP na muziçkom univerzitetu u Beçu i Gracu. Clara je dobitnik mnogobrojnih nagradov. Održava mnogobrojne solo veçere u Austriji i inozemstvu i je solistkinja raznih orkestrov. Nastupi su ju otpeljali u poznate dvorane Austrije („Zlatna dvorana muziçkog društva Beç“, Congress Grac“, „Mocarteum Solnograd“, „Hajdenova dvorana Željezno“ i dr.). Bila je gost festivala „Styriarte“ u Gracu i „Lisztfestivala“ u Rajnofu. Clara uvjek iš≠e neobiçne zanimljive koncerte. Iš≠e i najde nove i kreativne pute da približi muziku ljudem našega vrimena. 8 Fešta kulturov INFO Sa/su 3.9. FEŠTA Dialektmusik in der mundartlichen Alltagssprache ist zwar momentan wieder sehr „in“ – doch sie singen schon lange in „unserer“ Sprache, im ostösterreichisch-burgenländischen Dialekt – Pepis Bagage. Gesprochen „bagasch“. Musikalisch bewegt sich die multi-ethnische Band rund um den Liederschreiber Alex Karazman von Blues über Rack’end’Roll bis hin zu Singer/Songwriter. Mit im Gepäck haben Pepis Bagage eigene und interpretierte Hodern, aber auch Lieder der aktuellen Solo-Platte „In da Mittn & ned sunstwo“ von Alex. Als Angehöriger der burgenland-ungarischen Volksgruppe (derzeit nur mehr ca. 4500 Menschen) wird er – als betyár (alter Spitzname der Mitterpullendorfer, etwa: Gauner, Schlitzohr) – auch das középpulai Idiom einbringen. „Fest der Kulturen“ „Fešta kulturov“ Woodstock im Park 10:00 Uhr: Interkulturelles Fußballturnier am Sportplatz Kroatisch Geresdorf/Gerištof Interkulturni nogometni turnir na športskom igrališ≠u 12:30 Uhr: Im Rahmen von/u okviru priredbe: Žabljak 2016 „Zelenjaki 10 ljet“ – na kom ≠e sudjelivati okolo 15 tamburaških sastavov iz svih krajev Gradiš≠a i grupe, ke imaju korene u jednom od çetirih narodov u Gradiš≠u: Harri Stojka (ca 19:00) • Bruji (ca 17:00) • Pepis Bagage (ca 14:45) • Ramazuri • Turbokrowodn (ca 23:00) Die Philosophie, die hinter der Musik von Harri Stojka steht, ist ganz einfach Spaß und Freude an der Musik. Obwohl der begnadete Weltklasse-Gitarrist bereits eine Vielzahl von Tonträgern machte, standen und stehen bei ihm LiveKonzerte an oberster Stelle seiner künstlerischen Tätigkeit. Vermutlich auch deshalb, weil gerade die direkte Interaktion bei der Live Musik es ihm ermöglicht, seine Qualitäten noch besser seinem Publikum zu vermitteln. Harri Stojka ist ein Musiker, der sich ständig weiterentwickelt und offen ist für neue Strömungen in der Musik. Seine Vielseitigkeit erlaubt ihm in verschiedenen Projekten hundertprozentig zu überzeugen. Daraus resultieren die vielen verschiedenen Projekte. Diesmal kommt Harri mit großer Band und mitreißendem Gipsy-Feuerwerk! U istoçnoaustrijanskom-gradiš≠anskom dialektu su oni jur pjevali kad još nij bilo „in“. Pepis Bagage (sprogovori se „bagaž“) je multietniçki sastav, ki je poznat za svoj široki repertoar, ki stiže od bluesa do rock&rolla ça do vlaš≠ih pjesam u stilu kantautorov. Predstaviti ≠edu vlaš≠e kompozicije i interpretacije poznatih hitov i nove kusi≠e aktualne soloprodukcije Alexa Karazmana. On i skrbi za to, da se ≠uti be≠arski, sridnopuljanski „duh“ na pozornici. ca. 23:00 Uhr: Die jungen „Wilden“ werden an diesem Abend durch zwei Bands aus dem Bezirk repräsentiert. Die Deutschkreutzer Band Ramazuri rund um Sänger Sandro „Joey“ Kallinger ist mit ihrem neuen Album namens „Antihelden“ unterwegs. Musikalisch erwartet uns eine lebhafte Mischung aus Skapunk, Punkrock & Poppunk mit deutschsprachigen Texten. Jedes Ramazuri-Konzert ist eine Riesen-Party, bei der ordentlich die Post abgeht! Poznati muziçar Harri Stojka, rodj 1957. – gitarist, komponist, aranžer, peljaç benda, pjevaç – je jedan med najpoznatijimi jazz mužiçari sadašnjosti. O je pripadnik LovaraRomov, Bagareschtschi, ki broju med najpoznatije Rome u Austriji. Njegov muziçki stil, ki je pun utjecajev svitske muzike, se zove „Gipsysoul“. Nach wie vor im sehr aktiven „Unruhestand“ sind die Ur-Väter des sogenannten „Krowodnrock“ – Bruji. Nach wie vor sind sie ein wichtiges Sprachrohr der burgenland-kroatischen Minderheit – und nach wie vor sind sie Kristallisationspunkt und auch ein großer Identifikationsfaktor für diese Volksgruppe. Jedes Konzert der Mannen um KUGA-Gründungsmitglied Joško Vlasich ist ein Konzert, das niemand versäumen sollte! Mlade „divljake“ ≠e na ov veçer zastupati keresturski sastav Ramazuri. Çeka nas zanimljiv i živ miks skapunka, punkrocka & poppunka i to sve skupa s nimškimi teksti. Kade su Ramazuri, onde je i party/fešta. A tu nesmite zamuditi. Turbokrowodn nennen sich 5 junge kreative Burgenlandkroaten, die sich dem Genre des „Krowodnrock“ verschrieben haben. Alle Musiker sind bzw. waren Mitglieder bekannter Bands jener Szene (Elektrikeri, Kacavida, Stara Škola). Das 2012 aus der Taufe gehobene Bandprojekt formierte sich rund um den Songschreiber Mario „Fly“ Gregorich. Energiegeladener, stilistisch vielfälltiger Rock, der auch so manche Wurzel in einer slawischen Melodie hat, wird garantiert. Bruji, praoci Krowodnrocka, pretkipi mladih muziçkih „divljakov,“ ≠edu opet pokazat kade je mužika doma i da su oni rockeri kot vino, ko nastaje sve bolje çim duglje ima çasa zrejati. Za njevo desetlje≠a dugo djelovanje na podruçju muziçkoga i kulturnoga stvaralaçtva s posebnim pogledom na manjinskopolitiçki angažman i interkulturni dijalog je Brujem dodiljena 2013.Kulturna nagrada Gradiš≠anskih Hrvatov. 9 Terminetermini An der Spitze der Stadtkapelle Oberpullendorf steht seit Kurzem ein „Neuer“: der gebürtige Oberpullendorfer „Bobby“ Lisle, mit walisischen Wurzeln väterlicherseits. „An Oberpullendorf gefällt mir in erster Linie, dass Leute aus dem ganzen Bezirk kommen“, meint er. Seit 1976 hat sich die Stadtkapelle Oberpullendorf zu einem aktiven musikalischen Kulturträger entwikkelt. Verschiedenste Anlässe werden von der Stadtkapelle umrahmt oder gestaltet. So auch das „Fest der Kulturen“. „Turbokrowodn“ se zove 5 mladih kreativnih Hrvatov ki igraju „Krowodnrock“. Svi muziçari su ili su bili çlani jur poznatih bendov gradiš≠anskohrvatske scene (Elektrikeri, Kacavida, Stara Škola). Mario „Fly“ Gregori≠, iz çijega pera je ve≠ina jaçak, je formirao ov bend-projekt 2012. ljeta. Muziçki stil Turbokrowodov je obilježen melodiçnim, stilski raznovrsnim rockom, ki ima neke svoje korijene i u narodni melodija. Im Rahmen dieses Nachmittags und Abends wird es überdies ein facettenreiches kulinarisches Angebot geben! Außerdem werden Kunsthandwerk aus der Region sowie Arbeiten von Kreativworkshops mit Menschen österreichischer und nichtösterreichischer Herkunft gezeigt. Für die Koordination der Workshop-Leitung zeichnet Mag.a Barbara Buchinger vom Bildungshaus St. Stephan in Oberpullendorf verantwortlich. Od 1976. ljeta poçeto Puljanska limena glazba polipšava i muziçki oblikuje razliçne fešte i priredbe i ovim putem aktivno podupira kulturu regije. Rodjeni Puljanac „Bobby“ Lisle s korijeni u Walesu jako aktivno i pun elana pelja muziçare. Uz šarolik muziçki program çeka Vas bogata kulinariçna ponuda, umjetniçka djela iz regije i izložba djel iz kreativnih workshopov, na ki su sudjelivali ljudi austrijanskoga i neaustrijanskoga porijekla. Mag. Barbara Buchinger je koordinirala ove workshope u stanu za naobrazbe sv. Štefana na Gornjoj Pulji. „Wo die Sprache aufhört, fängt die Musik an.“, sagte einst E.T.A. Hoffmann. Auch beim ungarischen Volksmusikunterricht des Burgenländisch-Ungarischen Kulturvereins ging man über diese Grenze der Sprache hinaus und verschrieb sich der Weitergabe der traditionellen Musikkultur. Denn wer die ungarische Kultur verstehen möchte, muss hören und fühlen. Daraus entstand die Ungarische Volksmusikgruppe Csörge & Boglya – die erste burgenländisch-ungarische Volksmusikgruppe, bestehend aus Musikerinnen und Musikern aller Altersgruppen. Eines haben sie alle gemeinsam: Die Liebe zur ungarischen Musik mit ihren lebensfrohen Rhythmen. Damit leisten sie einen wichtigen Beitrag zum kulturellen Leben, denn die ungarische Musikkultur des Burgenlandes drohte im Laufe der vergangenen Jahrzehnte bereits verloren zu gehen. Aus der Namensgebung wurde ein Wortspiel – „Csörge“ ist der in der Region gebräuchliche ungarische Begriff für Grammeln und gleichzeitig eine Ableitung des lautmalerischen „csörögni“, was so viel bedeutet wie rasseln oder scheppern. Boglya bedeutet: Heuhaufen. Eintritt/ulaznina: frei/slobodno! A kultúrák FEŠTA „Fest der Kulturen“ „Fešta kulturov“ So/ne 4.9. ünnepe in Oberpullendorf, Hauptplatz 9:00 Uhr, Spitalstr. 1, Bushaltestelle, Treffpunkt für „Spurensuche“: organisierte Reise zu den 3 ehemaligen jüdischen Gemeinden und zur Romagedenkstätte Lackenbach unter der Leitung von Dr. Adalbert Putz im Rahmen des „Europäischen Tages der jüdischen Kultur 2016“. Anmeldung: Kuga, 02614 / 7001. 9:00 Sastanak na „Iskanje slijedov“: Poiskat ≠edu se tri nekadašnje židovske op≠ine kot i spomenik Romom u Lakimpuhu pod peljanjem dr.a Adalberta Putza u okviru „Europskoga dana židovske kulture 2016“. Ab 11.00 Frühschoppen und Mulatság mit Blasmusik, Volksmusik und Volkstanz mit:/„Pomašnica“ i Mulatság s Prvom gradiš≠ansko-ugarskom grupom narodne muzike se more diçiti grupa Csörge & Boglya. Izašla je iz djela gradiš≠ansko-ugarske kulturne zadruge, ka si je za cilj zela dalje dati ne samo ugarski jezik nego i tradicijonalnu muziku ugarske manjine u Gradišçu. I s pogledom na to, da se ne izgubu lipa i važna tradicija i muzika! Çekaju Vas vesele pjesme dobrim ritmom i šarolik program. limenom glazbom, narodnom muzikom i narodnimi tanci: Stadtkapelle Oberpullendorf • Graniçari • Volkstanzgruppe und Kindervolkstanzgruppe Deutschkreutz • Ungarische Volksmusikgruppe Csörge & Boglya • Multikulti-Orchester der ZMS, Support „SNOIR“ • Kulturunion Bosna • Third Decade Bereits 1962 kam es in Nikitsch/Filež zur Gründung der Tamburicagruppe „Mladost“. Mit dem Erlös der Aufführungen von Theaterstücken wurden die ersten Tamburica- Instrumente angeschafft.1968 wurde das Programm durch das Einstudieren einiger Volkstänze bereichert. So formierte sich allmäh- Im Kino Oberpullendorf Filme zum Thema: um 15.00 Uhr: „Der schwarze Löwe“ um 17.00 Uhr: „Das Fest des Huhnes“ um 19.00 Uhr: „Maikäfer flieg“ 10 INFO Terminetermini lich der Folkloreverein Graniçari, der jetzt seit mehr als 57 Jahren seinen Heimatort bei verschiedenen Anlässen vertritt. Fast alle Jugendlichen Nikitschs, die nur irgendwie am kulturellen Leben interessiert sind, sind Mitglieder des Folklorevereins. Die Gruppe besteht mittlerweile aus 28 MusikerInnen und 40 TänzerInnen. nächste Generation eingebunden wird, kann die Weitergabe des Brauchtums gesichert werden. Uz grupu velikih se Kerestur more i diçiti plesaçkom grupom dice, ka postoji jedno ljeto dugo. 19 dice ima veliko veselje pri tancanju narodnih tancov. Djelovanje s dicom i mladinom je jako važno za društvo, jer nek ovako se more dalje dati kulturno jerbinstvo dojdu≠oj generaciji i obdržati tradicija. I dica nosu nošnje poduze≠a Koo u Štamperku. Folklorno društvo Graniçari stoji jur vrijeda pred svojom 60. obljetnicom postojanja. Duga tradicija u selu vuçe još i dan danas ljude, mladje i starje, u društvo. U medjuvrimenu društvo postoji iz skoro sedamdeset muziçarov i tancošev. Osnovano 1962. u Filežu kot tamburaška grupa „Mladost“ sada društvo Graniçari imaju velik repertoar jaçak i narodnih tancov. Die Kulturunion Bosna ist eine multikulturelle Folkloretruppe bestehend aus Migranten, die aus den Kriegsgebieten des ehemaligen Jugoslawien stammen sowie „Altösterreichern“. Sie sind bestrebt die Tänze und Lieder, die sie vom Balkan mitgenommen haben, hier in ihrer neuen Heimat weiter zu pflegen. Mit der Volkstanzgruppe Deutschkreutz wurde im Mai 2013 begonnen, wobei Tanzleiterin Judith Grosz von Anfang an den Schwerpunkt auf das Einstudieren burgenländischer Volkstänze legte. Im Jänner 2014 folgte die Gründung des Vereins für Volkskultur. Seither gab es Auftritte im Heimatort Deutschkreutz und anderen burgenländischen Ortschaften sowie auch in Wien. Das Repertoire an Volkstänzen wurde seither stetig erweitert. Die Auftrittstracht ist die Deutschkreutzer Alltagstracht, gefertigt aus Blaudruckstoffen der Familie Koo in Steinberg. Typisch bei den Männern sind die Stiefelhosen, die Schaftstiefel und das Fiata und bei den Damen die 3-teilige Tracht (kein Kleid!) und der Schwalbenschwanz hinten am Mieder. Musikalisch begleitet wird die Volkstanzgruppe Deutschkreutz von Jakob Herowitsch auf der Steirischen Harmonika, der auf diesem Instrument schon einige Wettbewerbe gewinnen konnte. Die Volkstanzgruppe ist im Moment die jüngste des Burgenlandes und die einzig aktive im Mittleren Burgenland. Kulturna zadruga Bosna postoji iz migrantov i biguncev nekadašnje Jugoslavije. Morali su napustiti svoj dom i naselili su se u Austriji. Predstavit ≠edu tance i pjesme iz Balkana, ke nosu zauvijek u srcu i kanu dalje gajiti. Veselimo se na nastup ove isto još mlade grupe. Die Zentralmusikschule Oberpullendorf leistet ebenfalls ihren Beitrag zum Fest der Kulturen, indem sie die Multikulturalität ihrer LehrerInnen und SchülerInnen in ein „MultikultiOrchester“ einfließen lässt. Support: SNOIR Uçiteljice i uçitelji kot i školarice i školari muziçke škole Gornja Pulja ≠edu kao „Multikulti-orkestar“ oblikovati našu „Feštu kulturov“. Podupirat ≠edu je SNOIR. Ein kräftiges junges Lebenszeichen aus der Burgenland-Ungarischen Volksgruppe kommt von der Formation Third Decade. Die Mitglieder der Band aus dem Zweisprachigen Gymnasium Oberwart sind Bodó Zalán, Bodó Tuzson, Vadász Csaba, Buzás Benedek und Vadász Pál. Kot najmladja grupa za narodne tance Gradiš≠a se je 2013. ljeta osnovala grupa u Keresturu, a ljeto dan kašnje društvo za narodnu kulturu. Jakob Herowitsch muziçki prati tancoše na štajerskoj harmoniki. Nošnje su bivša svakidanja seoska oprava, napravne iz takozvanoga „Blaudrucka“, poduze≠a Koo iz Štamperka. Muži nosu teške çižme kot su bile one naših praocev a žene lipe nošnje iz trih dijel. Eintritt/ulaznina: frei/slobodno! Die Kindervolkstanzgruppe Deutschkreutz gibt es seit ungefähr einem Jahr. Mittlerweile sind 19 Kinder dabei, die alle sehr motiviert und mit viel Freude das Volkstanzen erlernen wollen. Auch die Kinder tragen Blaudrucktrachten, da der Blaudruck aus Steinberg typisch für unsere Region und als altes Handwerk sehr zu schätzen ist. Die Kinder- und Jugendarbeit im Verein für Volkskultur ist ein besonderes Anliegen, denn nur wenn die 11 Mulatintschago le kulturendar Terminetermini Fr/pe 16.9. ČITANJE Lesung/çitanje KABARET Fr/pe 23.9. – 20:00 Kabarett/kabaret Lesung von und mit Peter Wagner/ – 20:00 Thomas Stipsits & Manuel Rubey – „Gott und Söhne“ çitanje s Petrom Wagnerom: Es ist eine Not mit uns – Ein pannonisches Pamphlet edition lex liszt 12, 2016, ISBN: 978-3-99016-109-8 www.lexliszt12.at • www.peterwagner.at Eine Firma bietet Glück in 30 Tagen. Was will sie dafür haben? Bloß einen kleinen Einblick in dein Leben, mehr nicht. Dies ist der Ausgangspunkt der Geschichte Gott & Söhne, an welcher Stipsits und Rubey gerade schreiben. Blöderweise bemerken sie, dass sie eigentlich einen Dritten bräuchten, der den Part des Firmenchefs übernimmt und so fragen sie ihren Techniker Christian, ob er diese Rolle vorübergehend übernehmen könnte. Doch Christian findet Gefallen an der Rolle und wächst immer mehr hinein. Dies hat zur Folge, dass sich Einspielungen verselbständigen, Stimmen von außen immer lauter werden und man das Gefühl hat, nicht mehr Herr der eigenen Geschichte zu sein. Schreiben wir die Geschichte unseres Lebens? Oder schreibt uns das Leben unsere Geschichte? Der burgenländische Autor und Regisseur Peter Wagner ist einer der wichtigsten Gegenwarts-Künstler Österreichs und prägt nicht nur das kulturelle Geschehen, sondern auch den öffentlichen und politischen Diskurs im Land seit Jahrzehnten maßgeblich mit. Und dies nicht nur durch seine Bühnenwerke, Filme, künstlerischen Aktionen und literarischen Arbeiten, sondern vor allem auch durch offene und deutliche Worte, die er findet, wenn andere schweigen. Das Buch versammelt Reden, Kommentare und Offene Briefe aus nahezu drei Jahrzehnten, die sich unmittelbar auf konkrete gesellschaftliche, politische und kulturelle Ereignisse beziehen. Sie zeigen einen Künstler, der tief in seiner Umgebung verwurzelt ist und der seine Arbeit immer auch politisch versteht. Eingestreut sind Zwischenspiele aus literarischen und dramatischen Arbeiten Peter Wagners, die von der ewigen Wiederkehr des Absurden erzählen – in der Kunst und in der Wirklichkeit. Peter Wagner wurde 1956 in Wolfau, nahe der Lafnitz, geboren. Er lebt und arbeitet im Südburgenland und ist seit 1975 freischaffender Künstler. Seine Genres sind Literatur, Film, Theater, Musik, er schrieb über 30 Stücke für Theater und 20 für Rundfunk, die in Österreich, Deutschland, Ungarn, Slowenien und Italien aufgeführt wurden; er inszeniert prinzipiell nur Uraufführungen und wurde mehrmals ausgezeichnet, u. a. mit dem burgenländischen Landeskulturpreis für darstellende Kunst 2007. Veselimo se da ≠e jako obljubljeni duo Thomas Stipsits i Manuel Rubey opet stati na pozornici KUGE. Ov put sa svojim kusi≠em „Gott und Söhne“. Na metaforiçan naçin se bavu tematikom sri≠e. U kusi≠u stoji poduze≠e, ko nudja sri≠u u 30 dani. A ça je cijena ove sri≠e? Mali pogled u tvoj/ Vaš žitak, to je sve. Pišemo mi sami put i povijest našega žitka ili nam je put takoreku≠ sudjen? Pak ça je vist programa „Bog i sini“? Dojdite i çujte sami! Regie: Alfred Dorfer Musik: Boris Fiala Dramaturgie: Stefanie Nolz und Katharina Strasser Choreographie: Karin Kofler Musik: Lieder von Peter Wagner, alle erschienen auf der Doppel-CD „Eros Kadaver und Sein Fürst: Hunde der Einsamkeit“ werden im Rahmen der Lesung von Eveline Rabold (Gesang), Rainer Paul (Gitarre) und David Samer (Gitarre) sowie vom Autor selbst (Gesang) interpretiert. Kritiken: „Charmante Wuchteldrucker. Stipsits und Rubey entwickeln ein neues Stück in ihrem neuen Stück ‚Gott & Söhne‘ im Grunde eine Variation zum fabelhaft erfolgreichen Vorgänger ‚Triest’ … ein Sammelsurium aus Sketches, Action, Musikparodien, Schmäh-Recycling und Klamauk. Wieder praktizieren die Kabarettisten das Spiel, das sie virtuos beherrschen: Ich bin ich. Aber wie viele? Konkret: sehr viele… Herausragend: der Taxifahrer, ein sehr heutiger „Herr Karl“, der sich erinnert: „Wir haben nix g’habt. Aber davon vü. Bis der Haider kommen is’ …“ (Kurier) Po svoji veliki produkcija „Der Fluss“ i „Europas heiliger Krieger“ ke su se i u KUGI predstavile, ≠e Peter Wagner sada prezentirati svoje najnovije djelo i çitati iz svoje knjige „Es ist eine Not mit uns“. Rodjen 1956. ljeta u Wolfau-u Peter Wagner sada živi u južnom Gradiš≠u i broji med najvažnije umjetnike u Austriji. Njegov umjetniçki repertoar je jako šarolik – piše i inscenira kazališne kusi≠e, filme kao i umjetniçka i literarna djela. U knjigi ku ≠e predstaviti se najdu govori i pisma iz trih desetlje≠ i se bavu politikom, kulturnimi i razliçnimi drugimi aspekti. „Auch wenn es erst das zweite gemeinsame Programm von Stipsits und Rubey ist, merkt man, dass die beiden nicht nur gut harmonieren, sondern einander auch die Pointen gekonnt und mit sichtbarem Vergnügen zuwerfen. Der Zuschauer bekommt hingegen nicht viel Zeit zum Ausrasten – die Gagfrequenz ist an diesem Abend deutlich höher als in vielen anderen Kabarettprogrammen.“ (Wiener Zeitung) Eintritt/ulaznina: freie Spende/dobrovoljni dari Eintritt/ulaznina: € 23,-/26,- 12 INFO KONCERT Fr/pe 30.9. Konzert/koncert Terminetermini Konzert/koncert „MINORITY SOUND“ Musik/muzika: KONCERT Sa/su 1.10. – 20:00 – 20:00 Croatisada Snoir, Elektrikeri, Gustafi (HR) „ZVUK MANJINE“ Naša najmladja rockgrupa gradš≠anskohrvatskog/-nimškog porijekla ka ima svoju domovinu u Kugi je SNOIR. Poçeli su vježbanjem jur pred trimi ljeti, a ljetos su imali do sada najve≠i uspjeh, naime dostigli su 2.mjesto pri najve≠em austrijskom naticanju mladih bendov „Planet Festival Tour“ u gazometru.Momentano djelaju na svojem prvom albumu, koga ≠edu sada pomo≠u dodiljenja razliçnih nagradov za svoje drugo mjesto i laglje financirati.Posljedica uspjeha pri „Planet Festival Tour“-u je i cijela poredica nastupov. Kot vrhunac imaju nastup pri Sziget-festivalu u Budimpešti. Roy de Roy • Balkan Tango Vibes Roy de Roy ist eine Wiener Band, die 2008 von den beiden Musikern Nikolaj Efendi und Matej Çek gegründet wurde. Ihr Sound ist von der Musik des osteuropäischen Raumes geprägt, wird von der Gruppe allerdings mit Elementen des Punk, Folk und Rock verbunden. Vier der Bandmitglieder sind Angehörige der Kärntner Slowenen, was sich auch in den Texten der Band widerspiegelt, die bis auf wenige Ausnahmen auf Slowenisch vorgetragen werden. Sie behandeln mehrheitlich politische und gesellschaftliche Verhältnisse. In ihren Liedern porträtieren sie eine Gesellschaft im Umbruch und kritisieren u. a. patriotische Bestrebungen, die Festung Europas und ihren Umgang mit Asylsuchenden sowie Faschismus & Nationalismus. Roy de Roy spielen vermehrt im westeuropäischen Raum und tourten in Österreich, Deutschland, Schweiz, Frankreich, Belgien, Niederlande, England, Portugal, Ungarn, Tschechien, Slowakei, Slowenien, Kroatien, Bosnien & Herzegowina. Seit November 2013 ist die Band mit ihrem Album „Civil Riots“ auf Tour. SNOIR ist eine Nu-Alternative-RockBand aus dem Mittelburgenland, die es bereits seit dreieinhalb Jahren gibt. Im Herbst 2014 haben sie eine EP mit dem Namen „Feiern aus Protest“ und im Jahr darauf zwei Singles, eine davon mit Musikvideo, herausgebracht. Im Mai 2016 konnten sie im Gasometer Wien den 2. Platz der Planet Festival Tour, dem größten Bandwettbewerb Österreichs, erspielen und spielen im Sommer ihre erste Tour mit großem Finale am Sziget-Festival in Budapest. Derzeit arbeiten sie an ihrem Debut-Album, bespielen zahlreiche LiveKonzerte. Die Jungs werden die Croatisada mit ihrer energiegeladenen Show zum Beben bringen. Elektrikeri su prethodniki grupe Snoir. I oni su zaçeli probati u Kugi jur u mladi ljeti i su svojim „Krowodnrockom“ dobitniki razliçnih naticanj u Gradiš≠u. Svojim albumom „ŠOK-Therapie“ iznenadili su Luka, Nikola, Marco i Michael svojim ekscelentnim sviranjem a svojimi teksti su do neke mjere i šokirali publiku. „Zniçi puže“, „Fahacari“ ili „Grišnik“ govoru o tema, ke do sada nisu imale mjesta u gradiš≠ansko-hrvatskoj sceni. 2008. ljeta su Nikolaj Efendi i Matej Çek osnovali grupu Roy de Roy. Çetiri muziçari benda imaju korijene u Koruškoj, bolje reçeno kod Koruških Slovencov. A to se i çuje u njevi teksti, ki su najve≠im djelom napisani na slovenskom jeziku. Roy de Roy su poznati za dobar miks muzike, tako stoju i punk, folk i rok na programu. Grupa se bavi politiçkimi i socijalnimi temami. Kritiziraju i aktualnu situaciju Europe, biguncev i azilantov kot i fašizam i nacionalizam. Contemporary Balkan, World Music, Opa - Tzupa Style! Balkan Tango Vibes sind Multi Kulti. Im Zusammenschmelzen der Kulturen sieht die Band unendlich viele musikalische Möglichkeiten. Was aussieht wie eine klassische Akkustik-Band verwandelt sich in eine punkige/rockige Mischung, in der auf English, Deutsch, BKS und Italienisch gesungen wird. BTV ist zurzeit die spannendste World Music Band in Wien. (D. Köhler, NJOY Radio 91.3 FM) Musik und Rhythmen bei denen kein Tanzbein ruhig bleibt. Heiße Balkan Beats vermischt mit einprägsamen Melodien und rockigen Klängen erfrischen Jung und Alt – ein bunter Mix der Partystimmung garantiert. www.balkantangovibes.com https://www.youtube.com/user/BalkanTangoVibes/videos Burgenland-kroatische Rock-Kracher wie „Zniçi Puže“, „Grišnik“ oder „Nema Ribice“ liefert die Krowodnrock-Band namens Elektrikeri. Die Vierer-Bande Marco Blascetta, Luka Zeichmann, Nikola Zeichmann und Michael Schreiber ist bekannt für eine intensive Live-Performance mit einigen Überraschungen. Gustafi ≠edu nam prezentirati svoj šaroliki miks od istarskog folka, rocka, popa i bluza ça do „tex-mex“-a. Grupu osnovao je pjevaç i komponist Edi Maružin, ki je svojim istarskim narjeçjem i upletivanjem dvojeziçnosti(hrvatskotalijanski) kot i çakav- tr kajkavicom dao svojoj grupi neizminljiv peçat. Gustafi potiçu iz grada Vodnjan, blizu Pule. Svi ki rado plešu dojdu svenek na svoj raçun pri fulminantni koncerti ovih istarskih muziçarov. Eintritt/ulaznina: € 8,-/11,- 13 Gustafi ist eine kroatische Folk-Rock-Band gegründet 1980 in Vodnjan, einer kleinen Stadt in Istrien. Bandgründer sind Edi Maružin, Vlado Maružin, Çedomir Mošnja, Igor Arih und Livio Morosin. Die Band ist wegen ihres raffinierten mitreißenden Stils sehr bekannt und beliebt. Istrischer Folk wird mit Pop, Rock, Blues und sogar Tex-Mex kombiniert. Gustafi sind die Proponenten der sogenannten „Cha Wave“, einer kroatischen Musikrichtung mit Texten im kajkavisch-çakavischem Dialekt, der auf der Halbinsel Istrien gesprochen wird. Außerdem sind Gustafi eine ehemalige Partner-Band „unserer“ Bruji. Die Blunznfettn Taupfnnauckal sind derzeit auf „Da-NaumaIs-Programm-Tour“ und machen Station in der KUGA. Sie benennen ihr eigenes Genre mit „BlechsalatCrossover-Rock/Pop/Punk/Metal/Volxmusik/Blasmusik“. Das kann nur satirisch gemeint sein – ist es auch. Jedenfalls werden die „Dancing Stars der RockBlasmusik“ ordentlich die Sau rauslassen! Jo, jo der Wein is guad! Sie sind frisch, saftig, cremig und manchmal auch ein bisserl derb. Lass dich verzaubern vom Wiener Schmäh und beiß einfach rein! Die Weinempfehlung des Hauses: „Hau da a Viertl in die Figur!“ Mit Wiener Liedern von den Kardinalschnitten fühlst du dich wie beim Heurigen. Eintritt/ulaznina: € 10,-/13,- Fr/pe 7.10. – 20:00 Bajzl petak „Šturm und Drang“ Friedrich Schnalzer i Manuel Komosny, osnovatelji poznate grupe Chilifish, stoju ov put kot duo Eidaxl-Combo na pozornici. Uz ganutljive ali i šalne pjesme glavnu ulogu ovoga posebnoga muziçkoga projekta igra inštrumenat „Ukulele“. Uživajte ugodan veçer! Bajzl petak prezentira ljetos opet u divljem vrimenu po trgadbi legendarni veçer: „Šturm und Drang“ u Kuga bajzlu. Çeka vas loçesta regionalna muzika, poezija kot i Zeichmanov „Illegal“ Šturm! Blunznfettn Taupfnnauckal ≠edu gostovati u KUGI i prezentirati svoj šarolik program muzike – poçeto od roka, prik pop, funk i metal ça do narodne muzike. Pozornica ≠e drhtati od energije ovih muziçarov! Herbst ist Sturmzeit. Wir stürmen am 7.10. wieder das Kuga-Beisl mit ungehorsamen Texten und Liedern, sowie dem legendären „Illegal“-Sturm vom Zeichmann. Eskalation vorprogrammiert. #Riç.Biç.Rich.Bitch.# ‚Ko na srcu imaš „feler“, onda moraš jisti „celer“ ili kardinale. Oni su friški, lipo masni i koç toç malo grintavi. Daj se zaçarat od beçanskoga „šmea“ i zagrizi. „Hiti si frtalj va figuru i ≠uti se kot na rastoki“, geslo grupe Kardinalschnitten. Live Acts to be announced!!! Eintritt/ulaznina: € 10,-/13,- Eintritt/ulaznina: freie Spende/dobrovoljni dari KONCERT Fr/pe 14.10. Dialektmusikabend Sa/su 22.10. – 20:30 – 20:00 Kabarett/kabaret Kernölamazonen „Best of“ Eidaxlcombo Blunznfettn Taupfnnauckal Die Kardinalschnitten Das „Best of“ ist das „Best of“ – zumindest, bis es etwas Besseres gibt oder etwas, das noch nicht alle kennen. Ein Repertoire-Abend, der immer anders kommt, als man denkt, aber in seinen Teilen überhaupt nichts Neues ist. Mit den historischen Highlights, größten Lachern, schrägsten Dialogen und fetzigsten Darbietungen – in aller Bescheidenheit: Dem „Besten“ aus allen aktuellen Programmen der Kernölamazonen. Vermixt zu einer rasanten Kabarett-Show – Vergnügen garantiert. Für das beste Publikum. Die Eidaxl-Combo ist ein originelles Singer-Songwriter-Ukulelen-HumorMusikprojekt der zwei Freunde und Chilifish-Gründer Friedrich Schnalzer und Manuel Komosny. Sowohl nachdenkliche als auch humorvolle Lieder mit viel Lebenserfahrung, Ironie und einer gehörigen Portion Humor garantieren eine himmlische Unterhaltung. Manuel: Ukulele & Gesang, Alter unbekannt. Merkmale: Romantischer Engel, redet viel & gerne. Friedrich: Ukulele & Gesang, Alter unbestimmt. Merkmale: Modischer Engel, Mimik- & Ausdrucksgenie. „Amazonke od koš≠icovog ulja“ zvale bi se kabaretistice po hrvatsku – ime jur çuva u sebi neke karakteristiçne stvari: takovo hladno prešano ulje je zdravo – isto kot je i smih dobar za zdravlje. Predstavit ≠edu nam najbolje scene iz svih svojih aktualnih programov. 14 Eintritt/ulaznina: € 23,-/26,- INFO So/ne 23.10. Terminetermini KIRITOF Dugogodišnjim radom i istraživanjima, donijeli su na folklornu scenu niz dosada nepoznatih i neizvoðenih pjesama i obiçaja koprivniçke Podravine. Takoðer prezentiraju kulturnu baštinu i drugih etno zona Hrvatske. Stotinjak mladih entuzijasta radi u dvije djeçje grupe (nižeg i višeg uzrasta), violinistiçko – tamburaškom sastavu i prvom folklornom ansamblu. Nastupali su na mnogim smotrama, festivalima i pozornicama širom Hrvatske, na nizu festivala u Europi, te na festivalu u Americi. – 15:00 Kroatischer Kirtag/Hrvatski kiritof Hajdenjaki & dičja grupa Hajdenjaki Folklorni ansambl „Koprivnica“ (HR) & dičja grupa „Koprivnica“ Folklorna skupina “Ðiran” (otok Ugljan, HR) Wer sich ein Bild über das rege folkloristische Schaffen der kroatischen Folkloregruppen aus dem Burgenland sowie aus Kroatien machen will, dem sei dieser „Kroatische Kirtag“ in Großwarasdorf ans Herz gelegt. Das Folkloreensemble Hajdenjaki rekrutiert seine Mitglieder aus beinahe allen kroatischen Ortschaften des Bezirkes und wurde bereits1977 gegründet. Zu Gast sind zwei Folkoreensembles aus Kroatien: Koprivnica und Djiran. Eintritt/ulaznina: € 10,-/13,- Fr/pe 28.10. – 19:30 Literarni krug Folklorna grupa Hajdenjaki utemeljena je 1977. ljeta. Jur od samoga poçetka su se u društvu sastajali mladi ljudi iz skoro svih hrvatskih sel Sridnjega Gradiš≠a. Do sada je ve≠ od 250 mladih ljudi tancalo ili tamburalo kod Hajdenjaki. Trenutno broji velika grupa 40 tancošev i tamburašev, sridnja grupa još dodatno 14 mladih plesaçev i diçja grupa 16 çlanov. Do sada je grupa gostovala u 14 zemalj Europe na razliçni festivali od Švedske do Španjolske, od Velike Britanije i Irske do Poljske, ali najve≠ puti širom Hrvatske i po bezbrojni mjesti u svi savezni zemlja Austrije. Folklorni ansambl Koprivnica posebnu pažnju posve≠uje radu s najmlaðima. Djeçje folklorno stvaralaštvo njeguje se kroz rad predškolske i školske djece. Naše najmlaðe grupe predstavljale su Koprivniçko – križevaçku županiju na Festivalu djeçjeg folklora u Kutini, Malim vinkovaçkim jesenima, Malim ðakovaçkim vezovima i nizu drugih smotri u Hrvatskoj i djeçjim festivalima u Austriji i Makedoniji. Folklorni ansambl Koprivnica, ve≠ 35 godina odgaja plesaçe, pjevaçe i sviraçe uçe≠i mlade poštivanju, çuvanju i njegovanju bogate kulturne baštine Podravine i grada Koprivnice. Veranstaltung in kroatischer Sprache Pod Miloradi≠evim geslom „Mudrosti pun ormar“ predstavit ≠edu tri osobe svoje tri najdraže pjesme ili pripovjetke iz proze ili/i poezije hrvatske ili svitske literature na hrvatskom jeziku. Moderacija: Franjo Bauer Eintritt/ulaznina: freie Spende/dobrovoljni dari DŽEZ I VINO Fr/pe 4.11. – 20:00 Jazz & Wein/Džez & vino Musik/muzika: Wein/vino: KaRo – Karin Gregorich & Roman Prikoszovich Weingut Schruiff, Oslip/Uzlop Karin Gregorich & Roman Prikoszovich – Frakanavka i Mjenovac su izvanredan sastav, takozvani dream-team na muziçkom polju u Gradiš≠u. U repertoaru imaju svega, za dušu i srce. Ne zamuditibit ≠ete oduševljeni. Karin Gregorich & Roman Prikoszovich – die Frankenauerin und der Minihofer sind ein kongeniales Duo mit nicht endendem Repertoire von kroatischen Hits über Chansons bis zu Klassikern aus Rock und Pop. Charmant und genial, chillig und spritzig. Nicht verpassen! Uzlopska vinarija Ericha SCHRUIFFa je suvrimeno obiteljsko poduze≠e, ko je specijalizirano na razliçni polji. Poznati su za visok kvalitet svojih produktov – to nije samo vino, nego i slatki mušt i žgano. Važan preduvjet za dobre rezulatate je ruçni rad –tako se najve≠i dio djela u vinogradi ruçno upravi. 15 Terminetermini de er in der Kategorie Alternative Pop/Rock ausgezeichnet – wir finden es ausgezeichnet, dass der junge aber bereits „hochdekorierte“ Nino endlich mit der ganzen Band in die KUGA kommt! Poznati su i za svoje posebnosti , kot su to novo- uzgajanja „PIWI BI“, „PIWI MU“ und „PIWI RED“, to je grojze, ko se ne triba špricati s pesticidi, kad je imun protiv svakorjaçkih betegov. To je pravoda od hasni za cijeli ekološki sistem. Vinarija Schruiff je jur çuda puti odlikovana: Dobili su nekoliko nacionalnih i meðunarodnih nagradov. Wiener Blond sind Sebastian Radon (Gesang, Loops, Beatbox, Cajon) und Verena Doublier (Gesang, Loops, Beatbox, Gitarre). Hinter dem nostalgischen Titel des ersten Studioalbums “Der Letzte Kaiser” von Wiener Blond steckt ein selbstbewusstes Statement aktueller Wiener Popmusik: Verena Doublier und Sebastian Radon verbindet die wahnsinnige Leidenschaft – oder der leidenschaftliche Wahnsinn, Textund Musikkreationen zu schmieden, die wie Halogenscheinwerfer die tiefschwarzen Abgründe der Wiener Seele beleuchten. Da wird zu knackigen Beatbox-Kapriolen über das studentische Kopfchaos geraunzt oder die absolut pragmatische Gleichgültigkeit der Wiener in immer wiederkehrenden Gitarren-Loops besungen. Mit Empfehlungsliedern fürs Schwarzfahren oder rasanten Studien über die Generation „Hotel-Döblinger-Mama“ (FM4) beweist dieses Duo, dass es die hohe Kunst des musikalisch-satirischen Augenzwinkerns perfekt beherrscht. Von schön-schaurig-schmalzigen Heurigen-Dudeleien zu brachial-dahinwabernden Discobeats befördern sie das Wienerlied in stratosphärische Höhen – dorthin, wo immer die Sonne scheint. Man darf aufs Äußerste gespannt sein, wo diese musikalische Reise hingeht, denn: Blond ist in Wien nicht nur die Semmel allein! Das burgenlandkroatische Weingut der Familie Erich Schruiff, der moderne Weinbaubetrieb, existiert inzwischen seit mehreren Generationen. Durch die ausgezeichnete, klimaausgleichende Wirkung des Neusiedlersees und die Vielfalt der Bodenarten ist es den Schruiffs in Oslip möglich, eine breite Palette an Weinarten und Qualitäten zu produzieren. Die Weißweine werden zu 100% reinsortig ausgebaut. Der grösste Teil davon trocken. Bei einer Lesegradation von ca. 17° KMW (Klosterneuburger Mostwaage) beginnen sie mit der Ernte (Ende September - Anfang Oktober). Die Ernte wird aussschliesslich händisch durchgeführt. Die Trauben werden - ohne sie vorher zu rebeln oder zu quetschen - schonendst gepresst. Bei den Rotweinen werden die Trauben gerebelt - die Stiele werden entfernt - und die so gewonnene Maische wird vergoren. Um die Farbausbeute zu erhöhen, wird der aufschwimmende Maischekuchen - Beerenhäute, Kerne und Fruchtfleisch - mehrmals täglich untergetaucht. Erst nach ca. 14 Tagen werden Rotweine gepresst. Anschließend werden sie in Holzfässer gefüllt und lagern dort je nach Sorte zwischen 6 und 18 Monaten. Eintritt/ulaznina: € 7,-/10,Wein/vino: € 7,- UMJETNOST Sa/su 5.11. – 20:00 Die aus Draßmarkt stammende Modedesignerin Theres Gludowatz absoliviert in diesem Jahr nach 5 Jahren die Modeschule in Oberwart. Seit einem Jahr fertigt die Neunzehnjährige ihre eigene Mode unter dem Namen ‚lele‘, die hauptsächlich aus kreativen Schnitten und dunklen Stoffen besteht. Metamorphosis 16 Multikreativer Kunstevent Der Nino aus Wien & Band, Wiener Blond Modedesign: Theres Gludowatz Kunst: Tereza Krizmanich Kulinarik: Luka Zeichmann mit Slow Food-Schmankerln Musik: Tereza Krizmanich aus Kroatisch Minihof ist begeisterte Malerin und Fotografin. Als metamorphosis-Künstlerin zeigt sie Bilder aus ihrer Serie (SCH)WEINGARTEN. Zu sehen gibt es auch was in ihrem Blog: jutrzenkasbutt.blogspot.com Mit der Single „Du Oasch“ wurde er einer breiteren Öffentlichkeit bekannt – Nino Mandl, besser bekannt als Der Nino aus Wien. Als Einflüsse nennt Nino die Beatles, Syd Barrett, die Ramones, wie auch die Wienerlied-Interpreten Helmut Qualtinger sowie Wolfgang Ambros. Nino wurde auch schon mit dem jungen André Heller verglichen. 2009 jedenfalls nahm er mit dem „Spinat Song“ am Protestsongcontest teil, 2010 und 2012 war er jeweils unter den Nominierungen für einen „Amadeus“ in den Kategorien „Alternative“ sowie „FM4 Award“. 2013 wurde er wiederum für den „Amadeus“ in den Kategorien „Alternative“ sowie „Fm4 Award“ nominiert. Es sind seine Nominierungen fünf und sechs. Mit „Bäume“ und „Träume“ erschienen 2014 die beiden Studioalben Nummer fünf und sechs. 2015 veröffentlichte er zusammen mit Ernst Molden das Album „Unser Österreich“. Beim Amadeus Austrian Music Award 2016 wur- Tereza Krizmanich (Jahrgang 1993) ist in den künstlerischen Bereichen Malerei, Grafik und Fotografie tätig. Mit Pinsel und Kamera zeigt sie ihrem Publikum, wie sie die Welt wahrnimmt. Dabei konzentriert sich die junge Künstlerin vor allem auf die Darstellung von markanten Persönlichkeiten, sei es nun Mensch oder Tier. Inspirieren lässt sie sich dabei von ihrem breitgefächerten Umfeld. So kann es schon vorkommen, dass der eine oder andere Bekannte sich selbst in einem ihrer Bilder wiedererkennt! 16 INFO Terminetermini PREDAVANJE Fr/pe 11.11. Ein ruhender Pol im Gegensatz zum grassierenden Fast Food-Wahn ist Luka Zeichmann mit seinen selbst zubereiteten Slow Food-Schmankerln: frische, biologische und liebevoll gewonnene Ware aus der Region – die einem das Wasser im Mund zusammenlaufen lässt. Unbedingt kosten! – 19:30 Predavanje/Vortrag in kroatischer Sprache mmr. Michael Hirschler – „Latinska djela Mate Meršića Miloradića“ Svaka i svaki od nas pozna Matu Merši≠a Miloradi≠a (1850.–1928.) kot najve≠ega pjesnika Gradiš≠anskih Hrvatov. Poznamo ga i kot urednika Kalendara svete Familije i za jednu dob i kot urednika Naših novin, prvoga tajednika Gradiš≠anskih Hrvatov. Rodjeni Frakanavac, ki je bio skoro 50 ljet dugo farnik u Hrvatskoj Kemlji, se je zalagao velikom snagom isto kot velikim oduševljenjem i trudom za hrvatski narod u zapadnoj Ugarskoj. Svojimi pjesmami kanio je prebuditi Hrvatice i Hrvate da budu samosvisni i gizdavi na svoj jezik i na svoju kulturu. Mate Merši≠ Miloradi≠ ali nije bio samo duhovnik, pjesnik i urednik, nego i znanstvenik, ki se je bavio astronomijom, filozofijom, fizikom, geometrijom i matematikom. Jedan dio svojih znanstvenih istraživanj je on i izdao na latinskom jeziku. Ça su to za djela? Çim se je toçno bavio? Ova i druga pitanja ≠edu biti tema predavanja, u kom ≠edu se predstaviti i analizirati njegova latinska djela, tako da se dostaje opširni pregled o sadržaju. Martin Hirschler nam nudi mogu≠nost upoznati onu stran velikana Gradiš≠anskih Hrvatov, ka se premalo cijeni u djelovanju Miloradi≠a. Srdaçno Vas opet pozivamo na metamorphosis, našu svakoljetnu umjetniçku priredbu. Beçanski umjetnik Nino Mandl poznat pod imenom „Der Nino aus Wien“ ≠e nastupiti u KUGI. 29 ljetni Der Nino aus Wien je muziçar, kantautor i pjesnik. Svoja djela objavljuje u labelu Problembär Records. Verena Doublier i Sebastian Radon su „ Wiener Blond“ i reprezentiraju novu generaciju alternativnoga austropopa. Teksti su inteligentni, socijalno kritiçni i trubavi. Pjevaju o problemi i o beçanskoj svakodašnjici ku oštro i puno humora gledaju. Upjevaju se šarmantno u srca slušateljic i slušateljev. Komentiraju svakoga i sve, i sebe - a to bez pomilovanja. Misliti i smijati je dozvoljeno. Theres Gludowatz iz Racindrofa, apsloventica škole za modu u Borti, ≠e prezentirati vlaš≠u modu, ku izdava pod imenom „lele“. Modna dezajnerica producira kreativno krojenu modu od škuroga materijala. Eintritt/ulaznina: freie Spende/dobrovoljni dari KABARET Sa/su 12.11. Mjenovka Tereza Krizmanich molja i fotografira. Pokazat ≠e djela iz serije (SCH) WEINGARTEN. Pinzelom/kistom i kamerom kaže publiki kako ona sama doživljava svit. Koncentrira se na posebne ljudske i životinjske liçnosti. Ve≠ o njoj i nje djelovanju morete viditi na blogu: jutrzenkasbutt.blogspot.com Kabarett/kabaret – 20:00 Chris Lohner – „Wolllust“ Burgenland-Premiere! Über drei Jahrzehnte hinweg begleitete die angenehme Stimme von Chris Lohner, 72, die Zugreisenden in unserem Land. Auf Bahnhöfen informierte sie über ankommende Züge, während der Fahrt über den nächsten Halt. Vor fünf Jahren dann meinte die ÖBBFührung, dass eine „piefkinesisch“ klingende Computerstimme, die „Petra aus Cottbus“, besser wäre. Ein Irrtum. Die Reisenden wollten Lohner zurück. Ihre Sprachaufnahmen wurden digitalisiert und sind nun wieder zu hören. Wer der wahren Stimme lauschen möchte, kann dies im neuen Lohner-Kabarett „Wolllust“ in der KUGA tun! Luka Zeichmann skrbiti ≠e za friške, biološke i regionalne jiliše, ki su poznati pod imenom „slow food“. Zdravo jilo, ko se dobro raçi. Osvidoçite se sami. Eintritt/ulaznina: € 10,-/13,Powered by: Beçanska autorica, moderatorica i glumica Chris Lohner ≠e u KUGI predstaviti svoj novi kabaret „Wolllust“. Ako ste se jur vozili vlakom ÖBB-a Vam je nje glas poznat. More bit ste se i vozili jur vlakom ki je po njoj imenovan? Stariji med nami ju poznaju iz televizije kade je desetlje≠a bila svakidašnji gost u naši dnevni soba ili iz krimi-serije „Kottan“. Umjetnica je na svi podruçji jako uspješna. Koristite priliku da ju vidite uživo. Eintritt/ulaznina: € 23,-/26,- 17 Terminetermini KABARET Fr/pe 18.11. Kabarett/kabaret KONCERT So/ne 20.11. – 20:00 – 15:00 Kinderliedermacher Bernhard Fibich Mitmachkonzert für Kinder Mike Supancic „Im Jenseits ist die Hölle los“ Neue Advent- und Weihnachtslieder – „Es schneit, es schneit!“ „Hinreißend lustig!“ (Kurier) ist das neue Kabarettprogramm von Mike Supancic – „Im Jenseits ist die Hölle los“. Weitere Pressestimmen: „Es mag sein, dass man an diesem Abend vor Lachen fast umkommt“ (Steirer Krone). „Ein sehr vergnüglicher Abend mit sehr gelungenen Pointen und guter Musik“ (Wiener Zeitung). „Eine turbulent-groteske, geschickt verstrickte Geschichte. Supancic in absoluter Höchstform!“ (OÖ Nachrichten) Der beliebte Kinderliedermacher hat Weihnachtslieder für Kinder komponiert - jedoch keine traditionellen Weihnachtslieder, sondern neue, kindgemäße Melodien und Texte rund um das große Fest. Kinder und Erwachsene werden aktiv in das Konzert miteinbezogen und dürfen sogar auf die Bühne kommen! Dass Bernhard Fibich weiß, wovon er singt, ist keine Überraschung: Er ist selbst Vater von drei Kindern... Bernhards Mitmachkonzerte sind lustig, schwungvoll und reich an Bewegung für die Kinder. Die Musik ist kindgerecht, einprägsam und wird live gespielt. Bernhard Fibich begleitet sich selbst und die singenden Kinder an der Gitarre. Kein Wunder – hier ist die Story: Alles begann mit einer völlig aus dem Ruder gelaufenen Geisterbeschwörung: Im Hinterzimmer des Gasthauses Hansy wollten sie mit Draculas Blut das verrufene Pentagramm der Wiedergeburt auf den Bauch des Rosskogler Kurtl malen. Doch was als Flucht geplant war, wird zur Fahrt auf einer Tiefschaubahn in die Abgründe der Anderswelt. Mike verbringt eine rauschende Nacht im Reich der Toten in Amys Weinhaus und ist Ehrengast beim ewigen Karneval der unsichtbaren Verkleidungskünstler. Einstein hört Rammstein und Zappa sabbert Black Sabbath. Allah feiert in Walhalla, Jesus liebt sich, und Buddha kann ohnehin durch nichts ersetzt werden. Mit einem Wort: Im Jenseits ist die Hölle los. Aber: Wer das Diesseits nicht ehrt, ist das Jenseits nicht wert. Deshalb hat Mike Supancic für sein neuestes Lachsalven-Inferno einige besonders heiße Kohlen ins Fegefeuer geworfen: Das erste Marschmusik-Medley der österreichischen Kabarettgeschichte, das Hauptwerk seiner Tante Aleghieri, „Die göttliche Kommode“, den ersten öffentlichen Auftritt des „Kleinen Edwin mit der Halbglatze aus Niederösterreich“, sowie die ersten gesungenen Mordfälle der Kriminalgeschichte, selbstverständlich aufgeklärt vom neuen Shooting Star der globalen Thriller-Fan-Community, Revierinspektor Boromir Schmelzer und seinem kongenialen Assistenten Kurt Rosskogler. Bleibt nur zu sagen: Shaun of dead - Walking dead - Breaking bad, - coming soon... PS: Die Nahtod-Erfahrung ist auch nicht mehr das, was sie einmal war. Und jegliche Lebendigkeit von ähnlichen Personen ist rein zufällig! Kao svako ljeto u adventu se opet veselimo na lipi koncert Bernharda Fibicha. Sa svojom gitarom i boži≠nom muzikom Fibich oduševljuje dicu iz cijele okolice. Nisu to tradicijonalne boži≠ne pjesme ke on predstavlja, nego nove melodije i teksti o najlipšem çasu u ljetu – o boži≠nom vrimenu. Fibich djela po pedagogiçkom konceptu. Za njega je važno da dica aktivno sudjeluju pri ovom koncertu, da dojdu na pozornicu i skupa s njim kreativno oblikuju koncert. Za Fibicha su sva dica na pozornici kot kad bi bila njegova vlaš≠a dica. Zna ça dica ljubu... ima sam troju dicu! Eintritt/ulaznina: € 6,-/9,- PREDAVANJE Fr/pe 25.11. – 19:30 Vortrag in kroatischer Sprache/Predavanje Mag. Zrinka Tereza Kinda „Gradiščanskohrvatska žena“ Žena je majka, žena je sveta, žena je zlo...? Žena je...? Zrinka Tereza Kinda je u svojem diplomskom djelu istražila žensku književnost i lik žene u gradiš≠anskohrvatskoj književnosti i tim kao prva obdjelala feministiçku temu kod gradiš≠anskih Hrvatov i Hrvatic. U ovom predavanju bavit ≠e se med drugim i pitanjem, kako su ženske figure oblikovali muški i ženski autori i u koj mjeri su te figure odgovarale pravomu žitku odgovaraju≠ega vrimena. Zrinka Kinda je po prvi put analizirala i stvaralaçtvo nekih „novih“ autoric. Mag. Zrinka Tereza Kinda je na sveuçiliš≠u u Beçu s odliçnim uspjehom završila studij hrvatskoga jezika, psihologije i filozofije. Jur doktoru Faustu je išlo sliçno: zazivao je duhe i zgubio je kontrolu. Tako ide i Rosskogler Kurtl-u i njegovim prijateljem. Po zazivanju duhov se najdu u onom svitu kade je çuda svega za doživiti i za viditi. Ali ki ne cijeni ov svit, ne zasluži on svit. Tako je. Ki je sve za viditi i ça je sve za doživiti ≠ete doznati u KUGI. Mike Supancic iz Gornje Štajerske je jur za vrime školovanja na trgovaçkoj akademiji u Brucku pisao i igrao kabaret. Prva ljeta je bio çlan grupe „Knüppel aus dem Sack“ a potom je poçeo nastupati sam. Poznat je i iz televizije i kazališ≠a. Eintritt/ulaznina: freie Spende/dobrovoljni dari Eintritt/ulaznina: € 21,-/24,- 18 INFO Terminetermini BAJZLPETAK Fr/pe 25.11. KABARET Sa/su 3.12. – 21:00 Bajzl petak: Žena special Maschek – „Das war 2016“ Der großangelegte Jahresrückblick Ças je došaooooo....konaçno!...da posvetimo jednu no≠ ženi! Na ov veçer kanimo sveçevati ravnopravnost. Uz dobro pivo se lako diskutira. Feminizam? Whaaaaaaaat? Tako ≠e se med drugim i baviti jur legendarni bajzl-kviz na ov veçer s temom „žena“. Veseliti se morete na no≠ punu presene≠enja i ženske snage! Dragi muži, drage žene, nekate zamuditi prvu no≠ gradiš≠anskohrvatske žene! Peter Hörmanseder und Robert Stachel reden über das Jahr, das (un)gerade war. maschek blicken zurück, sie drehen wie immer den Wichtigen des Landes den Ton ab und reden drüber. maschek spielen noch einmal ihre besten Clips aus dem Jahr 2016, wie sie in „Willkommen Österreich”, anderswo oder bisher nirgendwo zu sehen waren. Überarbeitet, runderneuert, remixed oder im Original – jedenfalls immer live und jedesmal neu. Es wurde ja schon langsam Zeit,.....dass wir der Frau einen Abend widmen! An diesem Abend möchten wir die Gleichberechtigung feiern. Feminismus? Sexismus? Gleichberechtigung? Menschenwürde? Neben einem guten Bier kann man besser diskutieren. Unter anderem wird sich das schon legendäre Beisl-Quiz mit dem Thema Frau beschäftigen. Freut euch auf einen Abend voller Überraschungen und mächtiger Frauenpower! Liebe Männer, liebe Frauen, nicht verpassen! Ne zamudite i ljetos opet duo Maschek u KUGI! Peter Hörmanseder i Robert Stachel predstavit ≠edu najbolje clip-e iz ljeta 2016. Zaistinu se je çuda stalo u ovom ljetu. Pogledajmo i poslušajmo kako je, kad MASCHEK našim najvažnijim politiçarom ubrnu riç u usti i je pustu to re≠i, ça bi znamda nikada ne bi tako rekli. Barem ne u javnosti. Eintritt/ulaznina: freie Spende/ dobrovoljni dari Eintritt/ulaznina: € 18,-/21,- FILM Sa/su 26.11. – 20:00 KONCERT Junges Winterkonzert/ So/ne 4.12. Lange Nacht der burgenländischen Volksgruppenfilme – 15:00 Mladi zimski koncert Schülerinnen und Schüler aus der Region stimmen uns mit ihren Liedern in mehreren Sprachen auf Weihnachten, auf den Winter, auf das gemütliche Zusammensitzen – ja auf die angeblich ruhigste Zeit des Jahres ein. PREZENTACIJA Fr/pe 2.12. – 20:00 – 19:30 Veranstaltung in kroatischer Sprache/Prezentacija ZNANSTVENI ČLANKI GRADIŠĆANSKIH HRVATIC I HRVATOV II Diçji zbor KUGE i omladinski zbor „Da capo“ su si pozvali zbore iz Haraçuna i školski tamburaški sastav iz Koljnofa. Skupa ja������������������������������������������������������������� ç������������������������������������������������������������ iti i se veseliti, skupa smijati i skupa jisti i piti – jednostavno skupa dojti. Uz pjesme i uz muziku to ide još bolje. Hrvatice i Hrvati, ki su se u 21. stolje≠u u svoji disertacija, diplomski ili drugi završni djeli bavili temom u kontekstu s narodnom grupom , predstavljaju sažetke svojih djel i to na gradiš≠anskohrvatskom i na nimškom jeziku. AutorIce i autori: Pozdrav i moderacija: Marko Zvonarich O projektu: Gerlinda Stern-Pauer, Sarah Karall AutorIce: Silvija Buczolich, Kristijan Karall, Anita Malli, Lydia Novak, Ivan Rotter, Katarina Tyran Promocija knjige: Andrea Zorka Kinda-Berlakovi≠, sveuçiliš≠e Beç Muziçki okvir: JAM-Trio Tamburaši Osnovne škole i çuvarnice Mihovila Nakovi≠aKoljnof/Kópháza. Chor der Volksschule Horitschon Chor der Neuen Mittelschule Horitschon KUGA diçji zbor – Kinderchor KUGA omladinski zbor – Jugendchor „Da capo“. Eintritt/ulaznina: freie Spende/dobrovoljni dari Fr/pe 9.12. – 19:30 Literarni krug – Moderacija: Franjo Bauer Pod Miloradi≠evim geslom „Mudrosti pun ormar“ predstavit ≠edu tri osobe svoje tri najdraže pjesme ili pripovjetke iz proze ili/i poezije hrvatske ili svitske literature na hrvatskom jeziku. JAM-Trio - to su tri glasi, dvi gitare i koç-toç kakova tamburica ili cajon. Jana, Anna-Maria i Marica, su tri motivirane Hrvatice iz lipoga Gradiš≠a, ke živu u Mjenovu i Frakanavi. Mužika je njim jako važna, kad povezuje ljude na cijelom svitu, a zato si i rado skupa jaçu i igraju. Ali njim nije samo mužika važna, nego i hrvatski korijeni, zato su angažirane u nekoliki društvi (Hajdenjaki, Brezovci, Panonci, Kuga-zbor itd.) Jako bi se veselile, ako bi vi došli na prvi nastup. BAJZLPETAK Bajzl petak – „Turbo“ Fr/pe 16.12. – 20:00 Eintritt/ulaznina: freie Spende/dobrovoljni dari Eintritt/ulaznina: freie Spende/dobrovoljni dari 19 JULI 11.7. – 15.7. Termine termini JULI AUGUST SEPTEMBAR Family Ranch Mersits, Lutzmannsburg KUGA4Kids AUGUST 16.8. – 20.8. 22.8. – 26.8. KUGA4Kids KUGA4Kids SEPTEMBER Fr/pe Sa/su So/ne Fr/pe Fr/pe Di/ut Fr/pe 2.9. / 19:30 3.9. / 13:00 4.9. / 11:00 16.9. / 20:00 23.9. / 20:00 27.9. / 09:00 30.9. / 20:00 Sa/su Fr/pe Fr/pe Sa/su So/ne Fr/pe 1.10. / 20:00 7.10. / 20:00 14.10. / 20:30 22.10. / 20:00 23.10. / 15:00 28.10. / 19:30 Fr/pe Sa/su Fr/pe Sa/su Fr/pe So/ne Fr/pe Fr/pe Sa/su 4.11. / 20:00 5.11. / 20:00 11.11. / 19:30 12.11. / 20:00 18.11. / 20:00 20.11. / 15:00 25.11. / 19:30 25.11. / 21:00 26.11. / 20:00 Fr/pe Sa/su So/ne Fr/pe Fr/pe 2.12. / 19:30 3.12. / 20:00 4.12. / 15:00 9.12. / 19:30 16.12. / 20:00 Sa/su Sa/su Sa/su Fr/pe Sa/su Sa/su Sa/su Kreativwoche: Tanz, Töpfern, Filmen Musik- und Tanzwoche Lisztentrum Raiding: Timna Brauer u.a. Kroat.Geresdorf: Harri Stojka, Bruji u.a. Hauptplatz Oberpullendorf: Folklore u.a. Peter Wagner – „Es ist eine Not mit uns“ Th. Stipsits & M. Rubey – „Gott und Söhne“ Zum Europäischen Tag der Sprachen Roy de Roy, Balkan Tango Vibes Fest der Kulturen Fest der Kulturen Fest der Kulturen Buchvorstellung Kabarett Sprachenparcours Konzert OKTOBER OKTOBAR Snoir, Elektrikeri, Gustafi „Sturm und Drang“ Dialektmusik: Eidaxlcombo, Blunznfettn Taupfnnauckal Kernölamazonen – „Best of“ Hajdenjaki, Koprivnica, Ðiran „Mudrosti pun ormar“ Croatisada Bajzl petak Koncert Kabaret Hrvatski kiritof Literarni krug NOVEMBER NOVEMBAR KaRo & Weingut Schruiff, Oslip/Uzlop Nino aus Wien & Wiener Blond M.Hirschler – „Latinska djela Mate Merši≠a Miloradi≠a“ Chris Lohner – „Wolllust“ Mike Supancic – „Im Jenseits ist die Hölle los“ Bernhard Fibich – „Neue Advent- u. Weihn.Lieder“ Zrinka Kinda – „Gradiš≠anskohrvatska žena“ Žena special Lange Nacht der bgld. Volksgruppenfilme Jazz&Wein Metamorphosis Vortrag Kabarett Kabarett Kinderkonzert Vortrag Beisl Freitag Film DEZEMBER DECEMBAR Präsentation wiss. Arbeiten & JAM-Trio maschek – „Jahresrückblick 2016“ Junges Winterkonzert – Mladi zimski koncert „Mudrosti pun ormar” „Turbo“ Predavanje Kabaret Koncert Literarni krug Bajzl petak VORSCHAU 14.1. 4.3. 11.3. 17.3. 18.3. 22.4. 20.5. 2017 Bal KUGA Dietlinde & Hans-Wernerle – „Wenn g’scheit, donn bled“ Boxty – Bittersweet Irish Folk 40 ljet Hajdenjaki 40 ljet Hajdenjaki Kernölamazonen – „Stadt, Land“ Heinz Marececk – „Das ist ein Theater!“ KUGA-Ball Kabarett Irish Night Folklore Folklore Kabarett Kabarett Kartenvorverkauf/Pretprodaja karat: 02614/7001, 0664/963 66 22, Fax DW 55 Mo – Fr 9 – 12, Fr 16 – 18 sowie während der Veranstaltungen • Raiffeisenbanken Kursanmeldungen: 02614/7001, 0664/963 66 22 • e-mail: offi[email protected] Webadresse: http://www.kuga.at Unsere Bankverbindungen: BLZ 33031, IBAN: AT40 3303 1000 0010 2848, BIC: RLBBAT2E031 Änderungen des Programms vorbehalten! Pridržano pravo promjene programa! Gefördert aus Mitteln der Volksgruppenförderung des Bundeskanzleramtes / Podupirano iz sredstav Saveznoga kancelarstva Österr. Post AG Sponsoring Post Verlagspostamt 7350 Oberpullendorf „02Z031162S“ Impressum: SVI: 7304 Veliki Borištof/Großwarasdorf Park ulica 3/Parkgasse 3 Tel 02614/7001, ili 0664/9636622 F.d.l.v./Z.s.o.: A. Karazman, G. Stern-Pauer Unterstützungen/podupiranje: BLZ 33031, IBAN AT40 3303 1000 0010 2848 Verlagspostamt und Erscheinungsort: 7350 Oberpullendorf/Felsöpulya/Gornja Pulja