Contrat de reservation - Camping Marisol à Torreilles
Transcription
Contrat de reservation - Camping Marisol à Torreilles
Contrat de réservation - Booking’s contract - Reserveringscontract - Reservierungsvertrag Nom Name Prénom First Name Adresse Address Ville Town Code Postal Pays Tél. Liste des personnes Person list Namensliste NomPrénomÂge Name First Name Age NaamVornameAlter VoornaamLeeftijd Naam Vorname Adresse Stadt Voornaam Adres Stad Post code Postleitzahl 1 Postcode N° : 2 Land 3 derniers numéros au dos de votre carte/The 3 last security numbers on the reverse side of your card Laatste 3 cijfers achterop uw kaart/Die letzten 3 Ziffern auf der Rückseite Ihrer Karte 3 Tel. Date d’expiration/expiry date/Ablaufsdatum/vervaldatum 4 E-mail. N° immaticulation véhicule(s) Pour la période du From Für die Periode von Voor de periode van Du From Au To Af Van 5 Bon pour accord 6 Date 7 Signature + Unterschrift Handtekening + 2016 11 Comment nous avez-vous connu ? How did you get to know us? Wie haben Sie uns kennengelernt? Hoe kent u ons? 12 Mobile-home “Cottage” Mobile-home “Cottage suite” Mobile-home “Cottage superieur” Pack hôtel + animaux / animals Acompte servation Tente / tent Prepayment Booking fees moins de 4 ans Less than 4 years old baignoire enfant/ baby bath Lit enfant / baby bed + Acompte Prepayment Anzahlung Aanbetaling : Total x 30% + Frais de réservation Booking fees Reservierungsgebühren Reserveringskosten : 49,50 e *Assurance annulation/Cancellation inssurance : 30 e par semaine e Total : Reiseführer welcher Gids welke ................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. Salon Anzahlung Aanbetaling : Total x 30% + Frais de réReservierungsgebühren Reserveringskosten : 49,50 e Leque *Assurance annulation/Cancellation inssurance : 30 e par semaine e Total : Ménage final : 80 e Pack Bébé / baby pack Acompte/Prepayment/Anzahlung/Aanbetaling : Guide which one Exhibition show which one Messe welcher Beurs welke .................................................................. ................................................................................................................................ chaise enfant / Child chair + Lequel Mobile-home “Zen” Mobile-home “Classique” Chalet “Classique” Acompte/Prepayment/Anzahlung/Aanbetaling : 4 ans et + 4 years old and + Guide Location - Hiring - Vermietung - Verhuring Suppléments - Extra - Zusatz - Extra voiture / car Voor akkoord Datum 10 Emplacement - Pitch - Stellplatz - Staanplaats / Mit Einverständnis 9 Bis + In agreement 8 Von Avant le 02/07 et après le 27/08 : minimum de 2 nuits consécutives. Du 02/07 au 27/08, ces prix s’entendent sur des séjours de 7 nuits avec arrivées et départs le samedi ou dimanche suivant disponibilités. - From 02/07 to 27/08 the prices are for 7 nights with arrivals and departures on Saturday or Sunday subject to availability. Van 02/07 t/m 27/08 zijn deze prijzen geldig voor een verblijf van 7 nachten met aankomst en vertrek op zaterdag of zondag, afhankelijk van beschikbare plaatsen. Vom 02.07. bis 27.08. gelten diese Preise für Aufenthalte mit 7 Übernachtungen und Ankunft, Abreise am Samstag oder Sonntag je nach verfügbarem Platz. + Mandat postal postal order Postanweisung giro-order Chèque vacances chèques vacances Ferienscheck vakantiecheque Chèque (uniquement France / only France) Virement bancaire bank transfert - The account owner : SARL CAMTOR The bank number : Iban : FR76 1660 7000 0200 2219 8818 924 Code BIC : CCBPFRPPPPG - Bank adress : Banque Populaire du Sud, 87 rue Pascale Marie Agasse, 66000 Perpignan, France Carte Visa credit card Kreditkarte creditcard Taxe de séjour suivant fixation communale: prix indicatif 2015 : 0,60 €/p de + de 18 ans J’ai pris connaissance de vos conditions au verso et déclare les accepter. Having been informed of your renting-conditions at the back and having accepted them. Ich habe von Ihren Mietbedingungen kenntnis genommen und akzeptiere diese. Ik, ondergetekende, verklaar kennis te hebben genomen van de betalingsvoorwaarden en deze te accepteren. * Assurance optionnelle, voir conditions générales de vente :www.camping-marisol.com - Optional insurance, to see general conditions of sale : www.camping-marisol.com - Optionsversicherung(Optionssicherheit), allgemeine Verkaufsbedingungen zu sehen : www.camping-marisol.com - Facultatief verzekering (verzekering), en kijken algemene verkoopsvoorwaarden : www.camping-marisol.com ................................................................................................................................ Revue Laquelle Magazine which one Zeitschrift welcher Tijdschrift welke .............................................................. ................................................................................................................................ Office Tourisme Torreilles Torreilles tourism board Fremdenverkehrsbüro von TorreillesV.V.V.kantoor Torreilles Famille - Amis Family - Friends Familie - Freunde Internet Autres Other Sonstiges Anders Familie - Kennissen