Vorbereitungshilfe Terminologie
Transcription
Vorbereitungshilfe Terminologie
VorbereitungshilfefürdieFachsprachenprüfung Die nachfolgenden Listen enthalten in der Apotheke oft genutzte fachsprachliche Begriffe. Es handelt sich um Beispiele, die sowohl im Beratungsgespräch mit Kunden (-> Umschreibung auf Deutsch und -> Weitere wichtige Begriffe im Zusammenhang), aber auch in Fachgesprächen mit Apothekern und Ärzten (Fachwort) vorkommen. Um das Lernen zu erleichtern, sind die jeweiligen Begriffe zusätzlich auf Englisch beschrieben. GalenischeFachbegriffe(Auswahl) Deutsches Umschreibung Englisch Fachwort auf Deutsch Dermatika Zubereitung zur Anwendung auf der Haut Dermatological preparation Homöopathika Homöopathische Arzneimittel Homeopathic preparations, Homeopathics Infundibilia Infusionslösungen Infusion Inhalanda Zubereitungen zur Inhalation Injektionslösungen Preparations for Inhalation Injection Zubereitungen zur nasalen Anwendung Preparations for nasal use Zubereitungen zur Preparations Injektabilia Nasalia Otologika Arzneiform lateinisch (Fachwort) Arzneiform deutsch/Umschreibung auf Deutsch Arzneiform englisch Paste Häufig genutzte Abkürzung der Arzneiform (Fachwort) PST Pasta Unguentum Cremora Salbe Creme Ung. CRE ointment cream Lotio Lotion LOT, Lot lotion Tabuletta Globuli TAB Glob. tablet globules Dilutio Infusio Tablette Kügelchen (auf Lactosebasis) Verdünnung Infusion Dil. IFU Inf. Dosieraerosol Dosierspray DOS Vaccinum Injection Impfstoff Injektion VAC, Vac INJ, inj. Rhinoguttae Nasentropfen NTR, NT dilution intravenous drip, intravenous fluid solution for infusion Inhaler / spray Vaccine Injection, solution for injection nose drops Oculoguttae Guttae ophthalmicae Nasenspray NAS nasal spray Otoguttae Ohrentropfen OHT ear drops paste Weitere wichtige Begriffe im Zusammenhang, deutsch bzw. lateinisch (= Fachwort) Kruke Tube Emulsion = Emulsio (lat.) Suspension = Suspensio (lat.) Weitere wichtige Begriffe im Zusammenhang, englisch ointment pot, ointment jar tube emulsion suspension Ampulle Fertigspritze vial, ampoule pre-filled syringe Pipettflasche dropping glass, glass dropper, dropper bottle Pipettflasche dropping glass, glass © Dr. Constanze Schäfer MHA, Apothekerkammer Nordrhein; mit freundlicher Unterstützung von Deutsches Medikamenten-Hilfswerk action medeor e.V. Stand 2/2016 Peroralia Rectalia Species Anwendung am Ohr for ear application Zubereitungen zur oralen Einnahme Preparations for oral use Zubereitungen zur rektalen Anwendung Teemischung Preparations for rectal use Herbal infusion dropper Tabulettae, Compressi Tablette TAB, Tbl. tablet Retardtablette MUPS = durch Pelletierung teilbare Retardform Magensaftresistent überzogene Tablette Filmtablette Retardkapsel Capsulae Kapseln KAP, cps capsules Dragee Dragees DRA, Drgh Pastille (Lutsch-, Hals-) Pastille Brausetablette HTA Saft SAF sugar-coated tablet lozenge, pastill fizzy tablet, effervescent tablet syrup, mixture TRO, Gtt Supp. drops suppositories Cortex Tropfen Zäpfchen, Analzäpfchen, Rektalzäpfchen Rinde Cort. bark, rind Flos, Flores Blüte, Blüten Flor., Fl. flowers Folium, Folia Blatt, Blätter Fol. leaves Fructus Frucht Fruct., Fr. fruits Herba Kraut Herb., Hb. herbs Lignum Holz, Lign. wood Radix Wurzel Rad. roots Solutio, Mixtura, perorales Liquidum Guttae Suppositorium BTA prolonged/extended/sustained/controlled-release tablet multiple unit pellet system for divisible tablets enteric-coated tablet coated tablet retarded capsule (see above Retardtablette) Trockensaft, Pulver zum Auflösen mit Wasser Tropfglas dry syrup, powder for reconstitution Chinarinde, Cinchonae Cortex Kamillenblüten Matricariae flos Pfefferminzblätter Menthae piperitae folium Fenchel Foeniculi fructus Löwenzahnkraut Taraxaci herba Sandelholz Santali lignum Baldrianwurzel Cinchona bark © Dr. Constanze Schäfer MHA, Apothekerkammer Nordrhein; mit freundlicher Unterstützung von Deutsches Medikamenten-Hilfswerk action medeor e.V. dropper Chamomile flowers Peppermint leaves Sweet fennel seeds Common dandelion herb Sandalwood Valerian root Stand 2/2016 Rhizoma Semen Vaginalia Zubereitungen zur vaginalen Anwendung Preparations for vaginal use Ovula, Vaginalovula Wurzelstock, Wurzelknolle Samen Rhiz. Sem. rootstock, rhizome seeds Vaginalzäpfchen VOV pessaries PharmakologischeFachbegriffe(Auswahl) Fachwort deutsch Deutsche Umschreibung Englisch Analgetika Antiarrhythmika Schmerzstillende Mittel Mittel gegen Herzrhythmusstörungen Analgetic drugs Antiarrhythmic drugs Antibiotika Mittel gegen bakterielle Erkrankungen Antibiotics Antiemetika Antihypertonika Mittel gegen Erbrechen und Übelkeit Mittel gegen erhöhten Blutdruck Antihypotonika Mittel gegen erniedrigten Blutdruck Antiinfektiva Antipyretika Mittel gegen Infektionskrankheiten Mittel gegen Fieber Antirheumatika Mittel gegen Rheuma Entzündungshemmende Mittel Hustenstillende Mittel Mittel gegen Schwindel Antiemetic drugs Antihypertensive drugs Antihypotensive drugs Antiinfectives Antipyretic agent, antifebrile Antiinflammatory drugs/antirheumatics Antitussive medicine Drugs against nausea and vertigo Diuretic Antitussiva Antivertiginosa Diuretika Expektorantia, Mukolytika Geriatrika Wasserausleitendes Mittel, Mittel zur Behandlung von Ödemen schleimlösendes Arzneimittel bei Husten Expectorant, Mucolytic drug Geriatric drugs Hypnotika Mittel zur Behandlung von Altersbeschwerden Schlafmittel Kardiaka Herzstärkende Mittel Hypnotic, sleep.inducing drug Cardiotonic drugs Karminativum Mittel gegen Blähungen und zur Beruhi- Carminative Valerianae radix Ingwerwurzelstock Zingiberis rhizoma Leinsamen Lini semen Weitere Begriffe im Zusammenhang deutsch Kopfschmerzen Herzrasen, Tachykardie Lungenentzündung, Pneumonie Brechreiz Bluthochdruck, Hypertonie Niedriger Blutdruck, Hypotonie Grippe, Influenza Fieber messen Ginger rhizome, ginger rootstock Flaxseed, linseed Weitere Begriffe im Zusammenhang englisch headache increased heart rate, tachycardia pneumonia nausea hypertension, high blood pressure hypotension Gelenkschmerzen influenza, flu To take someone‘s temperature joint pain Husten Schwindelgefühl cough feeling of dizziness Wasser in den Beinen, Ödeme Husten water retention in the legs, edema cough Schwäche, Altersschwäche, Gebrechlichkeit Schlaflosigkeit, Insomnie frailty sleeplessness, insomnia Herzschmerzen, Angina pectoris angina pectoris Blähungen, Flatulenz flatulence © Dr. Constanze Schäfer MHA, Apothekerkammer Nordrhein; mit freundlicher Unterstützung von Deutsches Medikamenten-Hilfswerk action medeor e.V. Stand 2/2016 Laxantia Ophthalmika gung der Darmmotilität Mittel zur Empfängnisverhütung, Verhütungsmittel Abführende Mittel Mittel gegen Erkrankungen der Augen Otologika Mittel gegen Erkrankungen der Ohren Sedativa Spasmolytika Mittel zur Beruhigung Krampflösende Mittel Tranquillantien Urologika Arzneimittel gegen Angst und Spannungszustände, Beruhigungsmittel Mittel gegen Erkrankungen der Harnwege Urological drug Blasenentzündung bladder infection, cystitis Zytostatika Mittel gegen Tumorerkrankungen/Krebs Cytostatic drug Tumor tumor Kontrazeptiva RechtlicheundwarenwirtschaftlicheFachbegriffe(Auswahl) Deutsch Verschreibungspflichtiges, rezeptpflichtiges Arzneimittel Apothekenpflichtiges Arzneimittel Nicht verschreibungspflichtiges Arzneimittel, nicht rezeptpflichtiges Arzneimittel, OTC-Präparat Betäubungsmittel Freiwahl Sichtwahl Verschreibung, Rezept Contraceptive Monatsblutung, Periode menstrual period Laxative Ophthalmic drugs Verstopfung, Obstipation Bindehautentzündung, Konjunktivitis Mittelohrentzündung, Otitis media Nervosität Bauchkrämpfe Obstipation, constipation conjunctivitis nervousness abdominal cramps Angst, Stress anxiety, stress Drugs for the therapy of ear-diseases Sedative, calmative Antispasmodic, spasmolytic Tranquillizer otitis media Englisch prescription drugs, POM – prescription only mediciens pharmacy-only medicines /drug Over-the-counter-drugs, non-prescription drugs Narcotic substance / drugs Open display Display with OTC-Drugs Prescription WeiterführendeTipps: - Hilfreich kann auch das „Wörterbuch der Gesundheitspolitik“ herausgegeben vom VfA (www.vfa.de) sein. - Für Prüflinge, die eine EU-Amtssprache beherrschen sind auch die Standard Terms eine Lernhilfe. https://standardterms.edqm.eu/stw/default/index (kostenloser Zugang, Registrierung notwendig) - Linguapharm Sprachführer Apotheke – Arabisch, Englisch, Persisch, Türkisch Russisch, Govi-Verlag © Dr. Constanze Schäfer MHA, Apothekerkammer Nordrhein; mit freundlicher Unterstützung von Deutsches Medikamenten-Hilfswerk action medeor e.V. Stand 2/2016