LC-32/37/42WD1E/S/WT1E Operation-Manual DE

Transcription

LC-32/37/42WD1E/S/WT1E Operation-Manual DE
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
ESPAÑOL
LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
ITALIANO
LC-32WD1E
LC-32WT1E
LC-32WD1S
LC-37WD1E LC-42WD1E
LC-37WT1E LC-42WT1E
LC-37WD1S LC-42WD1S
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse. Should the fuse
need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
and of the same rating as above, which is
also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always re t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover tted.
In the unlikely ev
the mains
plug and t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-o plug should be removed and the cut-o plug destroyed immediately and disposed of in a safe
manner.
Under no circumstances should the cut-o plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying
the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-o plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
DEUTSCH
DEUTSCH
Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Illustrationen und Bildschirm-Einblendungen dienen lediglich der
Veranschaulichung und können sich von denen im tatsächlichen Betrieb geringfügig unterscheiden.
•
Die Beispiele in dieser Anleitung basieren auf dem Modell LC-32WD1E.
•
Ab Werk ist als PIN „1234” eingestellt.
Diese in der gesamten Bedienungsanleitung
Nur TV/DTV/AV
Nur TV/AV
Nur AV
Nur PC
Nur TV
verwendeten Icons zeigen an, dass der Menüpunkt
nur im gewählten Eingabemodus einstellbar ist.
Nur DTV
1
Page 35 of 204 June 8, 2007
TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
<LANG>
Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fein-Sync.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Eingangskennung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Breitbildmodus (WSS - Wide Screen Signalling) . . . . . . . . . . . . . . . 18
Spannung ext. Antenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Uhr-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Optionen Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Eingangswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nur Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Rauschunterdrückung (DNR - Digital Noise Reduction) . . . . . . . . . 18
Farbstandard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
HDMI-Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Praktische Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Breitbildmodus (nur TV/AV). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Breitbildmodus (nur PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Standbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Zeitanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
DTV-Menü-Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Benutzen der Bildschirm-Einblendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Allgemeine Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Neuer Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Favoriten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bearbeiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Favoritenliste bearbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Programmsuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Automatische Suche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Manuelle Suche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Signal-Info. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sprache. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Receiver rücksetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Über (Softwareversion) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Beschränkter Zugang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Praktische Funktionen (DTV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Über den elektronischen Programmführer (EPG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Benutzen des EPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Über den vereinfachten elektronischen Programmführer (ESG). . . . . . . . 26
Benutzen des ESG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Über das Programmbanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Benutzen des Programmbanners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Benutzen der digitalen Programmliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Anzeigen von Untertiteln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Verwenden der MHEG5-Anwendung (nur Großbritannien). . . . . . . . . . . . 27
Software Upgrade (automatisch). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sonderzubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Entfernen / Anbringen des TV-Ständers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tabelle für PC-Kompatibilität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Einsetzen einer Conditional Access (CA) -Karte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Einstufungentabelle für Kindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
<LANG>
Verehrter SHARP-Kunde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Wichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Warenzeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Mitgeliefertes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Kurzanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Aufstellen des TV-Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Benutzung der Fernbedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Hinweise zur Benutzung der Fernbedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
TV-Vorderseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Funktionen der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Rück- und Seitenansicht des TV-Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Einschalten des TV-Geräts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bereitschaftsmodus und LED-Anzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Weitere LED-Anzeigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Automatische Einrichtung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Automatische Installation (DTV). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Programmauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Einsatz externer Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Einrichten der Signalquelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Anschließen von Audio-/Videogeräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Anschließen eines VCR- oder DVD-Geräts (Abspielen) . . . . . . . . . . 9
Anschließen eines Videorecorders (Aufnahme). . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Anschließen von Spielkonsole oder Camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Anschließen DVD-Spielers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Anschließen eines Dekoders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Anschließen eines Computers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Menü-Bedienung (Hauptmenü) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Menü-Bedienungstasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Benutzung der Bildschirm-Einblendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Allgemeine Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Menü-Bedienung: A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Menü-Bedienung: B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Menü-Bedienung: C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bild Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
AV-Modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Optische Bildkontrolle
(Optical Picture Control - OPC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bildeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Weiterführend. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Farbtemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Schwarzwerteinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3D-Y/C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Schwarz/Weiß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Film-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funktion zur Vermeidung von Bildruckeln (Movie Judder
Cancellation - MJC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Rücksetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ton Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
AV-Modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Allgemeine Audio-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SRS TruSurround. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Automatische Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rücksetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ECO-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Auto Stand-by 15 Min. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Auto System aus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Einstellungen Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Land . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Programmwahl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Programmname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Frequenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Überspringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Automatische Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Farbstandard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tonstandard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Decoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Übersicht-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
<LANG>
Inhalt
<LANG>
DEUTSCH
•
<LANG>
BEDIENUNGSANLEITUNG
Verehrter SHARP-Kunde
Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farbfernsehgeräts von SHARP. Im Interesse sicherer und langfristig störungsfreier Benutzung
dieses Geräts lesen Sie sich bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt “Wichtige Sicherheitshinweise” vollständig durch.
Wichtige Sicherheitshinweise
•
Reinigung – Ziehen Sie das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts aus der Steckdose. Reinigen Sie
das Gerät mit einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.
•
Wasser und Feuchtigkeit – Kontakt mit Regen oder Feuchtigkeit vermeiden. Benutzen Sie das Gerät nicht
in der Nähe von Wasser, wie z. B. neben einer Badewanne, Spüle oder Waschschüssel, an einem
Swimmingpool oder in einem feuchten Keller.
•
Keine Vasen oder andere mit Wasser gefüllten Behälter auf dem Gerät abstellen. Bei Eindringen von Wasser
in das Gerät besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
•
Sicherer Stand – Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Stativen oder Tischen auf.
Das Gerät könnte herunterfallen und schwere Verletzungen verursachen und/oder beschädigt werden.
Nur vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische
verwenden. Bei Wandmontage sind die Anleitungen des Herstellers unbedingt zu befolgen.
Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Befestigungsteile.
•
Beim Transportieren auf einem Wagen ist mit äußerster Vorsicht vorzugehen. Bei plötzlichem Anhalten,
übermäßiger Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das Produkt vom Wagen fallen.
•
Belüftung – Das Gehäuse weist Belüftungsöffnungen u. Ä. auf, die der Ventilation dienen. Bedecken oder blockieren Sie diese
Entlüftungsöffnungen niemals, da dies zu einem Wärmestau und/oder einer Verkürzung der Produktlebensdauer führen kann.
Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder anderen Unterlagen auf, die die Belüftungsöffnungen blockieren
könnten. Das Gerät ist nicht für den Einbau bestimmt. Es darf daher nicht an beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder
Regalen aufgestellt werden, solange keine ausreichende Belüftung gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht
entsprochen ist.
•
Das LCD-Panel dieses Geräts ist aus Glas hergestellt. Wird es fallen gelassen oder Druck darauf ausgeübt,
besteht die Möglichkeit, dass es zerbricht. Geben Sie acht, dass Sie sich nicht an gebrochenen Glaskörpern verletzen,
falls das LCD-Panel bricht.
•
Wärmequellen – Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten auf,
die Hitze abstrahlen (einschließlich Verstärker).
•
Wegen Brandgefahr dürfen Kerzen oder andere Objekte mit offener Flamme auf keinen Fall auf oder neben
dem Gerät abgestellt werden.
•
Niemals das Fernsehgerät oder andere schwere Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, da anderenfalls
Brand- und Stromschlaggefahr besteht.
•
Nicht über längere Zeit ein Standbild anzeigen, da dadurch ein Nachbild zurückbleiben könnte.
•
Wenn der Netzstecker angeschlossen ist, wird auch stets Strom verbraucht.
Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologie-Produkt, das eine hohe Bildqualität bietet.
Wegen der hohen Pixelzahl können sporadisch einige nicht aktive Pixel als feste schwarze, weiße, blaue, grüne oder rote Punkte
auf dem Bildschirm erscheinen. Dies liegt innerhalb der Produktspezifikationen und stellt keine Störung dar.
Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des TV-Geräts
Beim Bewegen des TV-Geräts sollte dies stets von zwei Personen mit beiden Händen getragen werden. Achten Sie darauf,
keinen Druck auf das Display auszuüben.
Warenzeichen
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen
der HDMI Licensing LLC.
TruSurround, SRS und das
SRS Labs, Inc.
-Symbol sind Warenzeichen von SRS Labs, Inc. Die Lizenz für TruSurround-Technologie besitzt
Das „HD ready“ Logo ist ein Warenzeichen von EICTA.
Das DVB-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen des Projekts: Digital Video Broadcasting - DVB
2
Page 36 of 204 June 8, 2007
TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Mitgeliefertes Zubehör
Fernbedienung (x1)
Batterien (x2)
Kabelklemme (x1)
AA
Netzkabel (x1 oder x2)
(Für Europa,
ohne GB und Irland)
(Für GB und Irland)
Englisches 3-pin Netzkabel wird nur
mit dem Modell LC-32WD1E mitgeliefert
Seite 3
Kabelbinder (x1)
• Bedienungsanleitung (diese Anleitung)
Kurzanleitung
Aufstellen des TV-Geräts
1
2
3
Stellen Sie das TV-Gerät
nahe an der Netzsteckdose auf
und sorgen Sie dafür, dass der
Netzstecker gut zugänglich ist.
(Für Europa,
ohne GB und Irland)
(Für GB
und Irland)
Netzkabel
1
Um analoge oder digitale terrestrische Sender zu empfangen, schließen Sie das Antennenkabel (von Ihrem Antennen-/Kabelanschluss
bzw. der Raum-/Dachantenne) an den Antenneneingang auf der Rückseite des TV-Geräts an. Bei guten Empfangsverhältnissen kann
auch eine Zimmerantenne verwendet werden. Wenn Sie eine aktive Antenne verwenden, muss die Versorgungsstärke (5V) eingestellt
werden. (Siehe Seite 18.)
2
3
Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Stromanschluss auf der Rückseite des TV-Geräts.
Stecken Sie das Netzkabel in die Netzsteckdose.
WARNUNG!
!
DIE VERANTWORTUNG FÜR EINE SICHERE INSTALLATION LIEGT BEIM INSTALLATEUR. FALLS SIE
MIT DIESEM TV-GERÄT IRGENDWELCHES ZUBEHÖR VERWENDEN (WIE Z. B. EINE WANDHALTERUNG
ODER EINEN TV-STÄNDER), HALTEN SIE SICH BITTE AN DIE TECHNISCHEN DATEN UND
INSTALLATIONSANLEITUNGEN DES ZUBEHÖRHERSTELLERS.
3
Page 37 of 204 June 8, 2007
TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Mitgeliefertes Zubehör
Anbringen des TV-Geräts an einer Wand
•
Dieses TV-Gerät sollte ausschließlich mit der von SHARP verfügbaren und zugelassenen Wandhalterung an einer Wand
befestigt werden. (Siehe Seite 30.) Die Verwendung anderer Wandhalterungen kann eine instabile Installation sowie ernste
Verletzungen zur Folge haben.
•
Zur Verwendung einer optionalen Halterung für die Befestigung des Geräts an der Wand wenden Sie sich bitte an unser
qualifiziertes Kundendienstpersonal.
•
Die Installierung des TV-Geräts an der Wand erfordert besondere Kenntnisse und sollte nur von qualifiziertem
Kundendienstpersonal ausgeführt werden. Führen Sie diesen Vorgang niemals selbst aus. SHARP übernimmt keine
Verantwortung für falsches Anbringen oder für Unfälle oder Verletzungen, die als Folgen falscher Anbringung entstehen.
Bündeln der Kabel
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Legen Sie vor Inbetriebnahme der Fernbedienung die beiden (mitgelieferten) Batterien (AA) ein. Wenn sich der Batteriestand erschöpft
oder vollständig leer ist, ersetzen Sie die Batterien.
1
Halten Sie die Batteriefach-Abdeckung am Vorsprung und ziehen Sie die Abdeckung in
Pfeilrichtung.
2
Legen Sie zwei Batterien (AA) ein.
Legen Sie die Batterien so ein, dass ihre Pole auf die entsprechenden Markierungen (+ und -)
im Batteriefach ausgerichtet sind.
3
Setzen Sie die Batteriefach-Abdeckung mit dem kleineren Vorsprung in die Öffnung (1)
der Fernbedienung ein, und drücken Sie die Abdeckung herunter, bis diese einrastet (2).
1
2
VORSICHT:
Die falsche Verwendung von Batterien kann zum Austreten von Batterieflüssigkeit oder zu Explosion
führen. Befolgen Sie die folgenden Anweisungen.
•
Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen nicht zusammen. Unterschiedliche Batterietypen besitzen unterschiedliche
Eigenschaften.
•
Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht zusammen. Dies kann die Lebensdauer der neuen Batterie verkürzen und evtl.
ein Auslaufen der alten Batterie zur Folge haben.
•
Entfernen Sie die Batterien, sobald diese verbraucht sind. Austretende Batteriesäure kann Hautreizungen verursachen.
Etwaige ausgetretene Batteriesäure entfernen Sie sorgsam mit einem Tuch.
•
Die Lebensdauer der Batterien, die dem Produkt beiliegen, kann lagerungsbedingt verkürzt sein.
•
Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte deren Batterien.
•
Entsorgen Sie die Batterien gemäß den lokalen Auflagen. Benutzen Sie bitte nicht den normalen Hausmüll.
4
Page 38 of 204 June 8, 2007
TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Mitgeliefertes Zubehör
Benutzung der Fernbedienung
Zur Benutzung der Fernbedienung richten Sie diese auf den Fernbedienungssensor an der Vorderseite des TV-Geräts.
5m
30
30
Hinweise zur Benutzung der Fernbedienung
•
Setzen Sie die Fernbedienung niemals Stößen aus.
•
Setzen Sie die Fernbedienung weder hoher Feuchtigkeit noch Flüssigkeiten aus.
•
Schützen Sie die Fernbedienung vor direkter Sonneneinstrahlung. Durch die Hitze könnte sich
die Fernbedienung verformen.
•
Befinden sich zwischen der Fernbedienung und dem Sensor Objekte, kann dies den normalen
Betrieb stören.
•
Wenn der Fernbedienungssensor des TV-Geräts direkt von Sonnenlicht oder
Beleuchtungsgeräten angestrahlt wird, funktioniert die Fernbedienung evtl. nicht
erwartungsgemäß. Ändern Sie in diesem Fall die Beleuchtung oder den Winkel zum TV-Gerät,
oder verwenden Sie die Fernbedienung näher am TV-Gerät.
TV-Vorderseite
Informationen zur Bedeutung der LED-Anzeigen finden Sie auf Seite 7.
Fernbedienungssensor
OPC-Sensor
OPC LED-Anzeige
SLEEP LED-Anzeige
Bereitschaft/Ein LED-Anzeige
Fernbedienungsanzeige
5
Page 39 of 204 June 8, 2007
TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Mitgeliefertes Zubehör
Funktionen der Fernbedienung
1
(Bereitschaft/Ein)
Schaltet das TV-Gerät ein oder
in den Bereitschaftsmodus. (Siehe Seite 7.)
2
AV MODE
Wählt eine voreingestellte Audio/VideoEinstellung (AV-Modus). (Siehe Seite 13.)
3
OPC
Schaltet die optische Bildregelung (OPC)
„Ein“ und „Aus“. (Siehe Seite 13.)
24
DTV MENU
DTV: Zeigt die Menüs für die DTV
Bildschirm-Einblendungen.
(Siehe Seite 22.)
25
MENU
Zeigt die Hauptmenüs für die TV
Bildschirm-Einblendungen an.
(Siehe Seite 11.)
26
OK
Wählt eine Option im Menü
für die Bildschirmeinblendungen.
Zeigt die Programmliste an
(außer externer Eingang).
27
RETURN
Kehrt zum vorigen Menü zurück.
28
(Unterseite)
Zeigt die aktuelle Zeit an.
Teletext: Zeigt oder versteckt Unterseiten.
(Siehe Seite 20.)
4
0–9
TV/DTV: Wählt direkt den Kanal.
Teletext: Wählt die Seite.
5
(Rückgriff)
Kehrt zum vorigen Kanal oder
AV-Eingang zurück.
6
(Breitbildmodus)
Wählt den Breitbildmodus. (Siehe Seite 20)
7
(Tonmodus)
Siehe “Arbeiten mit Multiplex” auf Seite 6.
29
8
EPG
DTV: Zeigt die elektronische
Programmführung (EPG) auf dem
Bildschirm an. (Siehe Seite 26.)
(Untertitel für Teletext)
TV/Extern: Schaltet die Teletext-Untertitel
„Ein“ und „Aus“.
DTV: Zeigt/versteckt die Untertitelauswahl.
30
9
ESG
DTV: Zeigt die vereinfachte elektronische
Programmführung (ESG) auf dem
Bildschirm an. (Siehe Seite 26.)
10
(Teletext)
TV: Wählt den Teletextmodus.
(Siehe Seite 21.)
DTV: Wählt den Teletextmodus
oder MHEG5 (wenn verfügbar).
Sind beide verfügbar, drücken Sie MHEG5.
Für Teletext 1-2 Sekunden lang drücken.
(Siehe Seite 21 und 27.)
Farbe (Rot/Grün/Gelb/Blau)
TeleText: Sie können Gruppen- und
Blockseiten, die in den farbigen Kästen an
der unteren Bildschirmkante angezeigt
werden, durch Drücken der
entsprechenden Farbtaste auf der
Fernbedienung aufrufen.
DTV: Bei Verwendung der BildschirmEinblendungen werden die Befehle am
unteren Bildschirmrand angezeigt.
11
S/T/W/X (Steuertasten)
Zum Wählen eines Punktes
auf dem Bildschirm.
12
END
Zum Verlassen des Menüs
für die Bildschirm-Einblendungen drücken.
13
14
15
16
17
(Zum Anzeigen von verstecktem
Teletext)
Zeigt/versteckt versteckte
Teletextinformationen) (Siehe Seite 20.)
(Einfrieren/Halten)
TV/DTV/Extern: Friert das auf dem
Bildschirm gezeigt Bild ein.
Teletext: Zum Stoppen der automatischen
Aktualisierung von Teletextseiten oder zur
Freigabe des Haltemodus.(Siehe Seite 20.)
TruSurround
Schaltet SRS TruSurround® „Ein“ und
„Aus“. (Siehe Seite 15.)
RADIO
DTV: Zum Umschalten zwischen dem
RADIO- und DTV-Modus.
(Stumm)
Schaltet den Ton „Ein" und „Aus".
18
DTV
Zum Umschalten zwischen
dem Analog-TV- und dem DTV-Modus.
19
(+ / -) (Lautstärke)
Erhöht oder vermindert die Lautstärke.
20
P(
)
TV/DTV: Wählt den Kanal.
Extern: Schaltet auf den TV- oder
DTV-Eingangsmodus.
Teletext: Zur nächsten/vorherigen
Seite gehen.
21
22
23
(Eingangsquelle)
Wählt eine Eingangsquelle.
(Siehe Seite 9.)
SLEEP
Stellt die Zeitdauer ein, die das TV-Gerät
eingeschaltet bleibt, bevor es sich
automatisch abschaltet. (In 30-MinutenSchritten bis maximal 150 Minuten.)
(Display-Informationen)
TV: Zeigt Kanalinformationen an.
(Siehe Seite 21.)
DTV: Zeigt das Programmbanner an.
(Siehe Seite 27.)
Arbeiten mit Multiplex
DTV-Modus – Drücken Sie
um die Sprachen zu ändern.
,
Analog-TV-Modus – Wiederholtes Drücken
von
schaltet den Modus wie in
der nachstehenden Tabelle gezeigt weiter.
Signal
Wählbarer Punkt
Mono
Mono
Mono
Wählen bei A2 TV-Fernsehprogrammen
Mono
Mono
Stereo
Stereo, Mono
Dual
Kanal A (I), Kanal B (II),
Kanal AB (I + II)
Wählen bei NICAM TV-Fernsehprogrammen
Mono
NICAM Mono
Stereo
NICAM Stereo, FM/AM* Mono
Dual
NICAM Kanal A (I), NICAM Kanal B (II),
NICAM Kanal AB (I + II), FM/AM Mono*
* Je nach Land ist die Option entweder AM oder
FM mono.
6
Page 40 of 204 June 8, 2007
TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Mitgeliefertes Zubehör
Rück- und Seitenansicht des TV-Geräts
P( /
(Programm [Kanal] -Tasten)
(- /
)
(Eingangswahltaste)
+ ) (Lautstärke-Tasten)
(Taste Bereitschaft/Ein)
EXT 3 -Anschlüsse
S-Video-Eingang (Y/C)
Composite-Eingang (CVBS)
Audioeingang - Links
Audioeingang - Rechts
Kopfhörer (Audioausgang)
Die S-Video (Y/C) und Composite (CVBS)-Verbindungen
können nicht gleichzeitig verwendet werden.
AC-Eingang
Antenneneingang
(DVB-T 5V=/80 mA)
Common
Interface-Aufnahme
EXT 4
EXT 6 (HDMI-Eingang, Stereo(Komponenteneingang)
Eingang für DVI-HDMI-Anschlüsse)
EXT 2
(SCART-Eingang/Ausgang)
EXT 1*
Service (D-Sub 9)
Audioausgang
EXT 5 (VGA / Stereoeingang)
(SCART-Eingang/Ausgang)
EXT 7
(HDMI-Eingang)
*EXT 1 ist ein Tuner-Ausgang. Verwenden Sie EXT 1, um einen Dekoder oder
audiovisuelle Geräte für Aufnahmezwecke anzuschließen (z. B. Videorecorder).
Einschalten des TV-Geräts
Zum Einschalten des TV-Geräts drücken Sie
der Fernbedienung oder auf dem TV-Gerät.
Bereitschaftsmodus und LED-Anzeige
auf
HINWEIS:
•
Drücken Sie bei eingeschaltetem TV-Gerät
Fernbedienung.
auf der
•
Das TV-Gerät wechselt nun in den Bereitschaftsmodus.
Das Bild auf dem TV-Gerät erlischt, und die
Anzeige auf dem Gerät wechselt von grün nach rot.
(Siehe Seite 5.)
•
Wenn sich das TV-Gerät im Bereitschaftsmodus
befindet, verbraucht es geringe Mengen an Strom.
Um die Stromversorgung des TV-Geräts vollständig
zu unterbrechen, ziehen Sie das Netzkabel aus
der Netzsteckdose.
•
Es gibt einen aktiven und einen passiven
Bereitschaftsmodus.
Wenn das TV-Gerät längere Zeit nicht benutzt wird,
ziehen Sie das Stromkabel aus der Netzsteckdose,
um die Netzspannung abzuschalten.
7
Page 41 of 204 June 8, 2007
TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Mitgeliefertes Zubehör
•
•
•
•
Das TV-Gerät wechselt in den aktiven
Bereitschaftsmodus, wenn der digitale
Tuner aktiviert ist. (Dies ist für Funktionen wie
den Timer erforderlich.)
Das TV-Gerät wechselt in den passiven
Bereitschaftsmodus, wenn der digitale Tuner
deaktiviert ist.
Im aktiven Bereitschaftsmodus verbraucht das TVGerät mehr Stom als im passiven.
Siehe “Technische Daten” auf Seite 31
für spezielle Informationen zum Stomverbrauch.
Wenn Sie den Stromverbrauch so gering wie
möglich halten möchten, vermeiden Sie die
Anwendung von Funktionen, die im
Bereitschaftsmodus einen aktiven digitalen
Tuner erfordern.
Die Bereitschaft/Ein-LED hat folgende Anzeigen.
Aus
Die Stromversorgung ist aus. Das TV-Gerät hat
keinen Strom. (Das TV-Gerät ist nicht mit dem
Netzstecker verbunden.)
Grün
Das TV-Gerät ist an.
Rot
Das TV-Gerät ist im Bereitschaftsmodus.
Weitere LED-Anzeigen
Siehe Seite 5 für die Anordnung der LED-Anzeigen.
Die Sleep-LED-Anzeige hat folgende Anzeigen.
2
Drücken Sie S/T, um die Einstellung Country (Land)
auszuwählen und dann W/X, um das gewünschte Land oder
die Region festzulegen.
3
Zum Suchen nach verfügbaren analogen Kanälen drücken
Sie S/T, wählen Installation (Installation) und drücken dann
W/X oder OK.
Das startet den automatischen Suchlauf. Das TV-Gerät führt
einen Frequenz-Scan durch, um die vefügbaren
Fernsehkanäle zu ermitteln. Während des Frequenzscans
wird möglicherweise ein Fernsehkanal mit ACI-Informationen
ermittelt (ACI = automatische Programm-Installation).
ACI-Informationen sind Teletext-basierte Informationen vom
Sender des Kanals, welche die verfügbaren Fernsehkanäle
beschreiben (einschl. Programm-Namen und -Nummern).
4
Sobald ACI-Informationen ermittelt werden, erscheinen
diese auf dem Bildschirm. Drücken Sie S/T, um die richtige
Region auszuwählen und dann MENU.
5
Die Autoinstallation wird beendet, und Ihr Gerät ist nun
für analoges Fernsehen betriebsbereit.
Automatische Installation (DTV)
Digitales Fernsehen oder Digital Video Broadcasting (DVB)
ist ein neuer Sendestandard. DVB bietet ein erweitertes
Senderangebot, eine höhere Bildqualität und zusätzliche,
auf dem Bildschirm anzeigbare Dienste. Es ermöglicht darüber
hinaus eine Reihe neuer Funktionen und Leistungen
wie Untertitel und multiple Tonkanäle.
Aus
Der SLEEP Timer-Modus wird auf „Aus“ gestellt.
Um DTV-Programme zu empfangen, scannen Sie alle in Ihrem
Gebiet verfügbaren Programme gemäß der folgenden Anleitung.
Rot
Der SLEEP Timer-Modus wird auf „Ein“ gestellt.
HINWEIS:
Die OPC-LED-Anzeige hat folgende Anzeigen.
Aus
Die OPC-Einstellung wird auf „Aus“ gestellt.
Grün
Die OPC-Einstellung wird auf „Ein“ gestellt.
1
Automatische Einrichtung
Wird das TV-Gerät zum ersten Mal eingeschaltet, wird Auto
Install automatisch aktiviert. Die automatische
Einrichtungsfunktion ermöglicht Ihnen die Einstellung der
Anzeigesprache sowie die Einstellung des Landes oder der
Region und die Suche nach Kanälen.
1
Diese automatische Einrichtungsfunktion startet
nur einmal automatisch und zwar nur beim ersten
Einschalten des TV-Geräts. Sie können diese
Einstellungen jederzeit ändern (siehe “Einstellungen
Menü” auf Seite 16).
•
Drücken Sie END, um die automatische Einrichtung
jederzeit zu verlassen.
•
Damit das TV-Gerät Kanäle lokalisieren kann
(Schritt 3), muss ein analoges Antennenkabel korrekt
mit dem TV-Gerät verbunden sein. (Siehe Seite 3.)
Drücken Sie S/T, um die Einstellung Language (Sprache)
auszuwählen und dann W/X, um die gewünschte Sprache
festzulegen.
Sie können die DTV-Funktionen erst nach erfolgreich
abgeschlossener Autoinstallation nutzen.
•
Ein digitales Antennenkabel muss korrekt mit dem
TV-Gerät verbunden sein. (Siehe Seite 3.)
Drücken Sie DTV auf der Fernbedienung.
•
2
HINWEIS:
•
•
Die automatische Installation von DTV erscheint
Drücken Sie W/X, um das gewünschte Land oder die
Region auszuwählen. Drücken Sie OK. Der automatische
Suchlauf beginnt entsprechend der vorher bestimmten
Frequenz-Programmliste für das Land oder die Region.
Die Autoinstallation wird beendet, und Ihr Gerät ist
DTV-betriebsbereit.
Programmauswahl
1 Drücken Sie DTV auf der Fernbedienung, um den Modus für
analoges oder digitales Fernsehen zu wählen.
•
2
Abhängig von Ihrer Selektion muss ein analoges oder
digitales Antennenkabel korrekt mit dem TV-Gerät
verbunden sein. Siehe Seite 3.
Sie können die Kanäle mithilfe der
P(
) -Tasten durchlaufen. Zum Anzeigen
der Programmliste drücken Sie OK. Oder Sie geben
den Kanal mittels der numerischen Tasten 0–9 ein.
3
Für DTV können Sie den elektronischen Programmführer
EPG (Electronic Programme Guide) oder die vereinfachte
Version, den ESG (Electronic Service Guide) verwenden.
(Siehe Seite 26.)
8
Page 42 of 204 June 8, 2007
TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Einsatz externer Geräte
Einrichten der Signalquelle
Anschließen eines Videorecorders (Aufnahme)
Um von einer externen Quelle Audio- oder Videosiganle
zu empfangen, richten Sie die Signalquelle mithilfe von
der Fernbedienung oder dem TV-Gerät ein.
auf
Benutzen Sie EXT1, um einen Videorecorder oder sonstige
audiovisuelle Geräte anzuschließen, die für Aufnahmezwecke
verwendet werden.
SCART-Kabel*
Anschließen von Audio-/Videogeräten
Die Art und Weise wie Sie Ihr TV-Gerät anschließen, hängt von den
Geräten ab, die sie anschließen möchten, von den Anschlüssen,
welche die Geräte (und das TV-Gerät) aufweisen und von der
Qualität des Signals, das Sie empfangen möchten.
Auf der Seite und Rückseite des TV-Geräts befinden sich Anschlüsse
für Ein- und Ausgang. Für weitere Informationen hierzu,
lesen Sie „Rück- und Seitenansicht des TV-Geräts” auf Seite 7.
Videorecor
HINWEIS:
HINWEIS:
•
Die folgenden Abbildungen zeigen allgemein gebräuchliche
Anschlussmöglichkeiten. Die besten Ergebnisse erhalten
Sie, wenn Sie qualitativ hochwertige Anschlüsse verwenden.
•
•
Mit einem * gekennzeichnete Kabel sind im Handel
erhältlich.
Anschließen eines VCR- oder DVD-Geräts
(Abspielen)
An EXT1 oder EXT2 können Videorecorder, DVD-Spieler und
sonstige audiovisuelle, für das Abspielen konzipierte Geräte,
angeschlossen werden.
Für eine optimale Darstellung stimmen Sie die Einstellung
des Eingangs auf die Art des Eingangs ab, der
angeschlossen wird. Siehe „Eingangswahl” auf Seite 18.
Anschließen von Spielkonsole oder
Camcorder
An jeden der entsprechenden Anschlüsse des TV-Geräts können
Spielkonsolen, Camcorder oder ähnliche Geräte angeschlossen
werden. Aus Komfortgründen empfehlen wir allerdings die
Benutzung von EXT3 auf dem Seitenpanel.
AUDIO-Kabel*
SCART-Kabel*
S-Video-Kabel*
oder
L-AUDIO-R
S-VIDEO
Videorecor
VIDEO
AV AUSGANGOUTPUT
HINWEIS:
•
Für eine optimale Darstellung stimmen Sie die Einstellung
des Eingangs auf die Art des Eingangs ab, der
angeschlossen wird. Siehe „Eingangswahl” auf Seite 18.
•
Möchten Sie Aufnahmegeräte anschließen, müssen Sie
EXT1 benutzen.
Spielekonsole
CompositeVideokabel*
Camcorder
HINWEIS:
•
Die Anschlüsse ‚S-Video (Y/C)' und ‚Composite
(CVBS)' können nicht gleichzeitig benutzt werden.
•
Für eine optimale Darstellung stimmen Sie die
Einstellung des Eingangs auf die Art des Eingangs ab,
der angeschlossen wird. Siehe Seite 18.
9
Page 43 of 204 June 8, 2007
TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Einsatz externer Geräte
Anschließen DVD-Spielers
Anschließen eines Dekoders
An EXT3 (Seitenpanel), EXT4, EXT6, oder EXT7 können
DVD-Spieler oder ähnliche Geräte angeschlossen werden.
Beispiel 1: EXT3 (Seitenpanel)
Schließen Sie den Dekoder an den EXT1-Anschluss an Ihrem
TV-Gerät an. Verwenden Sie nicht EXT2.
EXT 1
SCART-Kabel*
Dekoder
AUDIO-Kabel*
S-Video-Kabel*
HINWEIS:
oder
L-AUDIO-R
S-VIDEO
•
Anschließen eines Computers
VIDEO
AV-AUSGANG OUTPUT
Wenn der Dekoder Signale vom TV-Gerät empfangen
soll, muss die Einstellung „Dekoder“ aktiviert sein
Seite 17.
CompositeVideokabel*
An EXT5 kann ein Computer angeschlossen werden.
Sie können auch den S-Video-Anschluss von EXT3 verwenden
(nicht abgebildet).
DVD-Spieler
PC
HINWEIS:
•
RGB Kabel*
Die Anschlüsse ‚S-Video (Y/C)' und ‚Composite
(CVBS)' können nicht gleichzeitig benutzt werden.
ø Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo- Miniklinke*
KomponentenKabel*
PC
PB
(CB)
COMPONENT
PR
(CR)
Beispiel 2: EXT4
Y
Kabel für RGB/DVI-Konvertierung*
Audiokabel*
Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo- Miniklinke*
HINWEIS:
•
DVD-Spieler
Beispiel 3: EXT6 oder EXT7
Beim Anschluss an einen PC wird der richtige Signaltyp
(der unterstützten Optionen) automatisch ermittelt.
Siehe „Tabelle für PC-Kompatibilität” auf Seite 30.
HDMI-Kabel*
DVD-Spieler
Bei Verwendung eines Adapters/Kabels für
HDMI-DVI-Konvertierung Audiosignal
hier einspeisen
HINWEIS:
•
Wenn Sie ein HDMI-DVI-Adapter/Kabel an den
HDMI-Anschluss anschließen, könnte sich ein
unscharfes Bild ergeben.
10
Page 44 of 204 June 8, 2007
TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Menü-Bedienung (Hauptmenü)
Dieser Abschnitt beschreibt den Gebrauch der Hauptmenüs.
Die Einstellungen in diesen Menüs steuern sowohl die analogen
als auch die digitalen TV-Elemente. Weitere Informationen über
DTV-spezifische Menüs finden Sie unter Seite 22.
Benutzung der Bildschirm-Einblendungen
Menü-Bedienungstasten
Für das Aufrufen und die Bedienung der Menüs der
Bildschirmeinblendungen werden folgende Tasten auf der
Fernbedienung verwendet.
1
Gelb angezeigte Menüpunkte
•
2
Hellblau angezeigte Menüpunkte
•
3
Zeigt die aktuelle Einstellung des Menüpunkts an.
Dunkelblau angezeigte Menüpunkte
•
4
Zeigt den aktuell gewählten Menüpunkt an.
Zeigt an, dass der Menüpunkt gewählt werden kann.
Numerischer Wert unter einer Einstellung
•
Für Menüpunkte mit einer Bereichseinstellung,
zeigt die genaue Einstellung des Menüpunktes an.
HINWEIS:
•
DTV
MENU
S/T/W/X
OK
RETURN
END
Die Bildschirmdarstellungen in der Bedienungsanleitung
dienen lediglich der Veranschaulichung (manche sind
vergrößert, andere beschnitten) und können geringfügig
von der tatsächlichen Anzeige abweichen.
Schaltet zwischen analogem und digitalem
TV-Modus.
Drücken Sie diese Taste, um das Hauptmenü
anzuzeigen oder zu schließen.
Drücken Sie diese Taste, um durch
das Menü der Bildschirmeinblendungen zu
blättern, einen Menüpunkt auf dem Bildschirm
auszuwählen oder einen Menüpunkt zu
ändern.
Drücken Sie diese Taste, um einen
hervorgehobenen Menüpunkt auszuwählen
oder auszuführen.
Durch Drücken dieser Taste kehren Sie
zum vorherigen Menü zurück.
Durch Drücken dieser Taste verlassen Sie
das Menü der Bildschirm-Einblendungen.
11
Page 45 of 204 June 8, 2007
TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Menü-Bedienung (Hauptmenü)
Allgemeine Bedienung
Beim Navigieren durch die Bildschirm-Einblendungen finden Sie
drei Arten von Menüs. (Diese werden in den folgenden Abschnitten
beschrieben).
Menü-Bedienung: A
1 Drücken Sie MENU.
•
2
3
4
Menü-Bedienung: B
1
Drücken Sie MENU.
•
Der Bildschirm für das TV-Menü erscheint.
2
Zur Wahl des gewünschten Menüs drücken Sie S/T und
anschließend auf OK. (Beispiel: Bild Menü, Ton Menü, etc.).
3
Zur Wahl der gewünschten Einstellung drücken Sie S/T
und dann zum Ändern der Einstellung auf W/X
(Beispiel: Helligk. Hintergrundbeleuchtung, Kontrast,
etc.).
4
Drücken Sie auf END, um das Menü zu verlassen.
Der Bildschirm für das TV-Menü erscheint.
Zur Wahl des gewünschten Menüs drücken Sie S/T und
anschließend auf OK. (Beispiel: Bild Menü, Ton Menü, etc.).
Zur Wahl der gewünschten Einstellung drücken Sie S/T,
und zum Ändern der Einstellung verwenden Sie W/X.
(Beispiel: AV-Modus, OPC, etc.).
Drücken Sie auf END, um das Menü zu verlassen.
Menü-Bedienung: C
1
Drücken Sie MENU.
•
Es erscheint die Anzeige TV-Menü.
2
Zur Wahl des gewünschten Menüs drücken Sie S/T und
danach auf OK. (Beispiel: Bild Menü, Ton Menü, etc.).
3
Zur Wahl des gewünschten Untermenüs drücken Sie S/T
und danach auf OK (Beispiel: Weiterführend, etc.).
4
Zur Wahl der gewünschten Einstellung drücken Sie S/T
und dann zum Ändern der Einstellung auf W/X.
(Beispiel: Farbtemperatur, Schwarzwerteinstellung, etc.).
5
Drücken Sie auf END, um das Menü zu verlassen.
12
Page 46 of 204 June 8, 2007
TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Menü-Bedienung (Hauptmenü)
Bild Menü
Optische Bildkontrolle
(Optical Picture Control - OPC)
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Die OPC -Einstellung stellt die Helligkeit des Bildschirms optimal
auf das im Raum vorhandene Licht ein. Wenn diese Option
einwandfrei funktionieren soll, darf der OPC-Sensor nicht durch
Objekte blockiert werden. (Siehe Seite 5.)
Ein
Die Helligkeit des Bildschirms wird
automatisch optimal an die Helligkeit im
Raum angepasst.
Ein (Display)
Die OPC-Einstellung ist aktiviert. Während
der Anpassung wird die Einstellung
Helligkeit Hintergrundbeleuchtung
auf dem Bildschirm angezeigt.
Aus
Die Helligkeit des Bildschirms wird auf
den in der Einstellung für Helligkeit
Hintergrundbeleuchtung definierten
Wert festgelegt.
HINWEIS:
•
AV-Modus
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Bei der Einstellung des AV-Modus stehen Ihnen vorprogrammierte
Optionen zur Verfügung, mit denen die Bild- und Toneinstellungen
geändert werden können. Folgende Optionen sind verfügbar:
Dynamisch
Liefert ein Bild mit hohem Kontrast.
Besonders nützlich bei
Sportübertragungen.
Standard
Zur Verwendung in einem Raum
mit normaler Helligkeit. Ergibt ein
definitionsstarkes Bild.
Weich
Ergibt ein weicheres Bild.
Anwender
Die vom Anwender festgelegte Einstellung.
Zur Verwendung dieser Option wählen Sie
Anwender. Danach legen Sie die
Video- und Audioeinstellungen manuell
fest. Wenn Sie dann Anwenderwählen,
werden diese Einstellungen verwendet.
ECO
•
Bildeinstellungen
Menü-Bedienung: B (Seite 12)
Sie können die Bildeinstellungen anhand der nachstehenden
Optionen manuell ändern.
Option
W Taste
X Taste
Helligkeit
Hintergrundbeleuc
htung
Für weniger
Hintergrundbeleuchtung
Für mehr
Hintergrundbeleuchtung
Kontrast
Für weniger
Kontrast
Für mehr Kontrast
Helligkeit
Für weniger
Helligkeit
Für mehr Helligkeit
Farbe*
Zum Verringern der
Farbstärke
Zum Erhöhen der
Farbstärke
Farbtönung*
Für stärker
blaustichige
Hautfarben
Für stärker
grünstichige
Hautfarben
Schärfe*
Für weniger Schärfe
Für mehr Schärfe
Rot**
Zum Abschwächen
der Rottöne im Bild
Zum Verstärken der
Rottöne im Bild
Grün**
Zum Abschwächen
der Grüntöne im Bild
Zum Verstärken der
Grüntöne im Bild
Blau**
Zum Abschwächen
der Blautöne im Bild
Zum Verstärken der
Blautöne im Bild
Für verringerten Stromverbrauch des
Fernsehgeräts.
HINWEIS:
•
Sie können diese Optionen auch wählen, indem Sie auf
OPC auf der Fernbedienung drücken. (Siehe Seite 6.)
Sie können diese Optionen auch wählen, indem Sie
auf AV -MODUS auf der Fernbedienung drücken.
(Siehe Seite 6.)
Nach der Wahl können Sie mit den zur Verfügung
stehenden Optionen die Bild- und Toneinstellungen
immer noch manuell ändern. Siehe „Bildeinstellungen”
auf Seite 13 und „Allgemeine Audio-Einstellungen” auf
Seite 15.
HINWEIS:
•
Menüpunkte mit einem * stehen bei Anschluss an einen
Computer nicht zur Verfügung.
•
Menüpunkte mit zwei ** stehen nur bei Anschluss an
einen Computer zur Verfügung.
13
Page 47 of 204 June 8, 2007
TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Menü-Bedienung (Hauptmenü)
Weiterführend
Menü-Bedienung: C (Seite 12)
Die nachstehenden Optionen ermöglichen Ihnen eine
Feinabstimmung der Bildeinstellungen.
Schwarz/Weiß
Mit der Schwarz/Weiß -Einstellung wird das Bild in Schwarz/Weiß
angezeigt.
Film-Modus
Die Einstellung des Film-Modus erhöht die Bildqualität, indem
automatisch Quellen, die auf Kinofilmen basieren (ursprünglich
24/25 Bilder/Sek., je nach Bildfrequenz) erkannt werden und
die Quelle für eine bessere Bildqualität aufbereitet wird.
Funktion zur Vermeidung von Bildruckeln
(Movie Judder Cancellation - MJC)
Die MJC-Option verbessert die Deutlichkeit von Bildern
mit schnellen Bewegungsabläufen.
HINWEIS:
•
Diese Einstellung kann nicht bei High-Definition- oder
Computereingabequellen angewandt werden.
Rücksetzen
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Farbtemperatur
Mit der Einstellung Farbtemperatur wählen Sie die für optimale
Weißwiedergabe geeignete Farbtemperatur.
Blau
Zum Verstärken der Blautöne im Bild
Bläulich
Zwischenposition
Normal
Natürliche Farben (normal)
Rötlich
Zwischenposition
Rot
Zum Verstärken der Rottöne im Bild
Die Option Rücksetzen setzt alle Bild und Ton
Menüeinstellungen auf die Werkseinstellungen zurück.
Ton Menü
Schwarzwerteinstellung
Zur Verbesserung der Betrachtungstiefe passt
die Schwarzwerteinstellung die dunklen Bildbereiche
automatisch an.
3D-Y/C
Mit der 3D-Y/C -Option werden Störobjekte im Bild wie
z. B. „Dot crawl” und Farbrauschen reduziert.
Aus
Keine Änderungen
Standard
Normale Einstellung
Schnell
Für eine optimale Bildqualität bei schnellen
Bewegungsabläufen.
Langsam
Für eine optimale Bildqualität bei
langsamen Bewegungsabläufen.
AV-Modus
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Diese Einstellung ist mit der Einstellung des AV-Modus
im Bild Menü verknüpft. (Siehe Seite 13.)
HINWEIS:
•
Für das SECAM- Farbsystem stehen nur Aus und
Standard zur Verfügung.
•
Diese Option besteht nur für analoge TV- und
CVBS-Eingangssignale (über das Seitenpanel oder
die SCART-Anschlüsse).
14
Page 48 of 204 June 8, 2007
TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Menü-Bedienung (Hauptmenü)
Allgemeine Audio-Einstellungen
ECO-Menü
Menü-Bedienung: B (Seite 12)
Regeln Sie die Klangqualität ganz nach Wunsch mit
den Einstellungen für Bass, Höhen und Balance.
Option
W Taste
X Taste
Bass
Für weniger laute
niedrige Tonlagen
Für lautere
niedrige Tonlagen
Höhen
Für weniger laute
höhere Tonlagen
Für lautere
höhere Tonlagen
Balance
Weniger Audio
aus dem rechten
Lautsprecher
Weniger Audio
aus dem linken
Lautsprecher
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
: Diese Einstellung liefert SRS TruSurround Technologie.
TruSurround sorgt für ein fantastisches, virtuelles Surround-Sound
Erlebnis über die zwei Stereolautsprecher des Fernsehgeräts.
Sie glauben, von zusätzlichen, überall im Raum platzierten
„Phantom”-Lautsprechern umringt zu sein, die ein deutlich
vertieftes Klangfeld produzieren und zwar ohne störende
zusätzliche Lautsprecherboxen.
HINWEIS:
•
Es erfolgt eine Warnung, diese beginnt fünf Minuten,
bevor das TV-Gerät in den Bereitschaftsmodus
wechselt.
Auto System aus
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
HINWEIS:
•
Sie können diese Option auch wählen, indem Sie auf
TruSurround auf der Fernbedienung drücken.
•
Steht diese Einstellung auf „Ein”, wird dadurch
automatisch die Automatische Lautstärke auf „Aus”
gestellt.
Nur TV/DTV/AV
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Verschiedene Tonquellen haben nicht immer den gleichen
Lautstärkepegel. (Z. B. der Lautstärkeunterschied einer
Fernsehshow und einer Reklamesendung.) Die Einstellung
Automatische Lautstärke gleicht die Lautstärkepegel
aneinander an.
HINWEIS:
•
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Mit der Einstellung Auto Stand-by 15 Min. wechselt
das TV-Gerät automatisch in den Bereitschaftsmodus,
wenn innerhalb von 15 Minuten keine Signaleingabe oder
Benutzerhandlung geschieht.
SRS TruSurround
Automatische Lautstärke
Auto Stand-by 15 Min.
Mit der Einstellung Auto System aus wechselt das TV-Gerät
automatisch in den Bereitschaftsmodus, wenn innerhalb von
drei Stunden keine Benutzerhandlung geschieht.
HINWEIS:
•
Stromversorgung
Nur PC
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Mit der Option Stromversorgung wechselt das TV-Gerät
automatisch in den Bereitschaftsmodus, wenn innerhalb von acht
Minuten kein Signal eingeht.
HINWEIS:
•
Es erfolgt eine Warnung, diese beginnt eine Minute,
bevor das TV-Gerät in den Bereitschaftsmodus
wechselt.
•
Diese Einstellung ist nur bei EXT5-Anschlüssen
anwendbar.
Steht diese Option auf „Ein”, wird dadurch automatisch
die SRS TruSurround-Einstellung auf „Aus” gestellt.
Rücksetzen
Es erfolgt eine Warnung, diese beginnt fünf Minuten,
bevor das TV-Gerät in den Bereitschaftsmodus wechselt.
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Die Option Rücksetzen setzt alle Bild und
Ton Menüeinstellungen auf die Werkseinstellungen zurück.
15
Page 49 of 204 June 8, 2007
TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Menü-Bedienung (Hauptmenü)
Programmname
Einstellungen Menü
Mit der Option Programmname können Sie die Namen der Kanäle
ändern.
Verwenden Sie S/T/W/X zur Eingabe der einzelnen Buchstaben
des neuen Namens und drücken Sie dann auf OK.
HINWEIS:
•
Der Name des Kanals darf maximal sechs Zeichen haben.
Frequenz
Mit der Option Frequenz können Sie die genaue Frequenz
eines Kanals festlegen. Geben Sie die gewünschte Frequenz
mit W/X oder 0–9 ein.
HINWEIS:
•
Orientieren Sie sich beim Einstellen am angezeigten
Hintergrundbild.
Beispiel:
•
179,25 MHz: Drücken Sie 1 J 7 J 9 J 2 J 5
•
49,25 MHz: Drücken Sie 0 J 4 J 9 J 2 J 5
Überspringen
Ist beim Durchsuchen der Kanäle die Einstellung für
Überspringen auf „Ein” gestellt, wird dieser Kanal nicht angezeigt.
Sprache
Kindersicherung
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Mit der Option Sprache wählen Sie die Sprache für die
Bildschirm-Einblendungen. Eine Liste verfügbarer Sprachen
finden Sie unter „Technische Daten” auf Seite 31.
Land
HINWEIS:
•
Nur TV
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Mit der OptionLand wählen Sie das Land oder die Region. Hier
werden landes- oder regionsspezifische Einstellungen festgelegt,
wie z. B. die Frequenzliste bei automatischen Kanalsuchen.
Installation
Die Option Kindersicherung blockiert diesen Kanal mittels einer
PIN (Persönliche Identifikationsnummer).
Nur TV
Automatische Installation
Mit der Option Automatische Installation werden alle
verfügbaren analogen Kanäle gesucht.
1
2
Mit der Option Installation können Sie die analogen
Fernsehkanäle manuell einrichten.
1
2
3
Zur Wahl der TV-Eingangsquelle drücken Sie auf
4
Drücken Sie auf S/T zur Wahl der Installation und
anschließend auf OK.
5
Drücken Sie MENU. Der Bildschirm für das TV-Menü erscheint.
Drücken Sie auf S/T zur Wahl des Einstellungen-Menüs
und anschließend auf OK.
Drücken Sie auf S/T zur Wahl der gewünschten
Einstellungsoption und dann auf S/T / W/X und OK
zur Wahl der gewünschten Einstellung.
Drücken Sie auf S/T zur Wahl dieser Option und danach auf OK.
Jetzt beginnt der automatische Suchlauf.
Das TV-Gerät führt einen Frequenz-Scan durch, um die
verfügbaren Fernsehkanäle zu ermitteln. Während des
Frequenzscans wird möglicherweise ein TV-Kanal
mit ACI-Informationen ermittelt (ACI = automatische
Programm-Installation).
.
Wenn Sie bei der Kindersicherung eine Persönliche
Identifikationsnummer (PIN) eingerichtet haben, geben Sie
diese jetzt mit den Tasten 0–9 ein. Weitere Informationen
siehe Seite 17.
Weitere Informationen über die Kindersicherung finden
Sie unter Seite 17.
ACI-Informationen sind auf Teletext basierte Informationen vom
Sender des Kanals, welche die verfügbaren Fernsehkanäle
beschreiben (einschließl. Programm-Namen und -Nummern.
3
Sobald ACI-Informationen ermittelt werden, erscheinen
diese auf dem Bildschirm. Drücken Sie S/T, um die richtige
Region auszuwählen und dann MENU.
4
Die Autoinstallation wird beendet, und Ihr Gerät ist jetzt
betriebsbereit.
HINWEIS:
•
Drücken Sie END, um die automatische Einrichtung
jederzeit zu verlassen.
Programmwahl
Mit der Option Programmwahl wählen Sie den Kanal, den Sie
modifizieren möchten. Geben Sie den gewünschten Kanal mit W/X ein.
16
Page 50 of 204 June 8, 2007
TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Menü-Bedienung (Hauptmenü)
Farbstandard
Mit der Option Farbstandard können Sie das Farbsystem für den
Empfang wählen. Eine Liste der verfügbaren Farbsysteme finden
Sie unter „Technische Daten” auf Seite 31.
HINWEIS:
•
Wurde AUTO gewählt, wird das Farbsystem automatisch
eingestellt. Wenn ein Bild nicht deutlich angezeigt wird,
wählen Sie ein anderes Farbsystem.
•
Je nach Eingabe stehen nicht alle Farbsysteme zur Verfügung.
Kindersicherung
Menü-Bedienung: C (Seite 12)
Die Option Kindersicherung verweigert Kindern den Zugriff auf
bestimmte Kanäle und einige Menüs der Bildschirm-Einblendungen.
Wenn man versucht, auf blockierte Inhalte zuzugreifen, wenn die
Kindersicherung auf „Ein” steht, erscheint das Eingabemenü für
die PIN. Eingabe der korrekten PIN hebt die Sperre zeitweilig auf,
und zwar bis das TV-Gerät in den Bereitschaftsbetrieb übergeht.
Geben Sie die PIN mit den Tasten 0–9 ein.
Tonstandard
•
Mit der Option Tonstandard können Sie das Tonsystem für den
Empfang wählen. Eine Liste der verfügbaren Tonsysteme finden Sie
unter „Technische Daten” auf Seite 31.
HINWEIS:
•
Die Einstellung für den Decoder informiert das TV-Gerät darüber,
dass ein Decoder zu Ihrer audiovisuellen Ausrüstung gehört.
Siehe „Anschließen eines Dekoders” auf Seite 10.
Übersicht-Menü
Nur TV
Im Übersicht-Menü können Sie Kanäle löschen und ihre
Reihenfolge ändern.
1
2
3
4
Zur Wahl der TV-Eingangsquelle drücken Sie auf
Drücken Sie MENU. Der Bildschirm für das TV-Menü erscheint.
3
Drücken Sie auf S/T zur Wahl der Kindersicherung und
danach auf OK.
4
Drücken Sie S/T, um Aktiviert zu wählen und dann W/X,
um die Einstellung an- oder auszuschalten.
5
Drücken Sie S/T zur Wahl von PIN und geben dann mit
den Tasten 0–9 eine 4-stellige PIN ein.
Drücken Sie auf S/T zur Wahl des Einstellungen Menüs
und anschließend auf OK.
HINWEIS:
•
Mit dieser Einstellung wird die Kindersicherung aktiviert
und eine PIN festgelegt. Bei der Sperre eines Kanals
müssen Sie angeben, welche Kanäle gesperrt werden
sollen. Siehe Seite 16.
•
Diese Einstellung gilt ausschließlich für die analogen
Fernsehkanäle und -Menüs. Zur Sperre von DTV-Kanälen
und -Menüs siehe „Kindersicherung” auf Seite 25.
•
Informationen über das Rücksetzen der PIN auf
die Werkseinstellung „1234” finden Sie unter Seite 29.
•
Wenn Sie die PIN ändern möchten, geben Sie in
diesem Menü eine neue Nummer ein. Zur Aktivierung
der PIN wählen Sie Aktiviert, schalten die Einstellung
auf „Aus” und dann wieder auf „Ein”.
.
Drücken Sie MENU. Der Bildschirm für das TV-Menü erscheint.
Drücken Sie auf S/T zur Wahl des Einstellungen Menüs
und danach auf OK.
Drücken Sie auf S/T zur Wahl der Übersicht und danach auf OK.
Wenn Sie bei der Kindersicherung eine Persönliche
Identifikationsnummer (PIN) eingerichtet haben, geben Sie
diese jetzt mit den Tasten 0–9 ein. Weitere Informationen
siehe Seite 17.
Wenn Sie diese Funktion bereits auf „Ein” gestellt
haben, müssen Sie Ihre PIN eingeben, um in dieses
Menü zu gelangen.
1
2
Je nach Eingabe stehen nicht alle Tonsysteme zur Verfügung.
Decoder
Nur TV
Es erscheint die Anzeige Übersicht-Menü.
Fein-Sync.
Nur PC
Menü-Bedienung: C (Seite 12)
Mit der Option Fein-Sync. können Sie das Fernsehbild manuell
anpassen.
5
Zur Wahl des Kanals drücken Sie S/T/ W/X.
•
Zum Löschen des Kanals drücken Sie ROT.
Zur Bestätigung drücken Sie erneut auf ROT.
•
Wenn Sie die Reihenfolge der Kanäle ändern möchten,
a.
b.
c.
Drücken Sie auf GRÜN, um den Kanal zu wählen.
Drücken Sie S/T/ W/X, um auf die
gewünschte neue Position zu gehen.
Drücken Sie erneut auf GRÜN, um den Kanal
auf die neue Position zu verschieben.
V-Pos.
Bewegt das Bild nach oben oder unten.
H-Pos.
Bewegt das Bild nach links oder rechts.
Uhr
Passt den Bildschirm an, wenn das Bild flackert
und vertikale Streifen aufweist.
Phase
Passt den Bildschirm automatisch an, wenn Text
einen geringen Kontrast hat oder das Bild flackert.
Rücksetzen
Setzt die Einstellungen zurück auf die
Werkseinstellungen.
HINWEIS:
•
Auf Ihrem Computer stehen Ihnen ähnliche
Anpassungsmöglichkeiten zur Verfügung.
17
Page 51 of 204 June 8, 2007
TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Menü-Bedienung (Hauptmenü)
Eingangskennung
Uhr-Menü
Die Option Eingangskennung ermöglicht es Ihnen, die für
die jeweilige Eingangsquelle angezeigte Kennung zu ändern.
1
Zur Wahl der Eingangsquelle, deren Kennung Sie ändern
möchten, drücken Sie auf
.
2
Nach der Wahl der TV-Eingangsquelle drücken Sie
auf MENU. Es erscheint die Anzeige TV-Menü.
3
Drücken Sie auf S/T zur Wahl des Einstellungen
Menüsund anschließend auf OK.
4
Drücken Sie auf S/T zur Wahl der Eingangskennung
und danach auf OK.
5
Menü-Bedienung: C (Seite 12)
Mit der Option Uhr -Menü können Sie eine 12- oder 24-Stunden
Uhranzeige einrichten und die Zeit manuell einstellen.
•
Drücken Sie auf S/T zur Wahl der 12/24-Stundenanzeige.
Drücken Sie auf W/X, um diese Anzeige auf 12 Stunden
oder 24 Stundenzu stellen.
•
Drücken Sie auf S/T, um Zeit einstellen zu wählen.
Geben Sie mit den Tasten 0–9 die aktuelle Zeit ein.
HINWEIS:
•
Verwenden Sie S/T / W/X zur Eingabe der einzelnen
Buchstaben des neuen Namens und drücken Sie dann auf OK.
HINWEIS:
•
Der Name darf maximal sechs Zeichen haben.
•
Sie können die Kennung nicht ändern, wenn
die Eingangsquelle TV oder DTV ist.
Position
Stehen Teletext-Informationen zur Verfügung, wird das
TV-Gerät mit der in diesen Informationen enthaltenen
Zeitangabe synchronisiert.
Optionen Menü
Nur TV/DTV/AV
Menü-Bedienung: C (Seite 12)
Mit der Einstellung Position wird die horizontale und vertikale
Position des Bilds auf dem Bildschirm angepasst.
V-Pos.
Bewegt das Bild nach oben oder unten.
H-Pos.
Bewegt das Bild nach links oder rechts.
Rücksetzen
Setzt die Einstellungen zurück auf
die Werkseinstellungen.
Eingangswahl
Breitbildmodus (WSS - Wide
Screen Signalling)
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Nur TV/DTV/AV
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Enthält das Eingangsprogramm Breitbildsignale, erlaubt es
die Option Breitbildmodus, dass das Fernsehgerät automatisch
auf das geeignete Bildformat umschaltet.
HINWEIS:
•
Zur manuellen Einstellung des Breitbildformats siehe
„Breitbildmodus” auf Seite 20.
Spannung ext. Antenne
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Mit der Option Spannung ext. Antenne wird die Spannung des
Antenneneingangs auf der Rückseite des Fernsehgeräts „Ein”
oder „Aus” geschaltet. (Siehe Seite 3.)
Das TV-Gerät ermittelt automatisch die Eingangsart für EXT1,
EXT2 oder EXT3. Wenn erwünscht, kann dies auch manuell
eingestellt werden. (Z. B., wenn das Bild unscharf ist.)
EXT 1, EXT 2
Y/C (S-Video), RGB, CVBS
EXT 3
Y/C (S-Video), RGB, CVBS
Nur Audio
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Mit der Einstellung Nur Audio werden die Videofunktionen
ausgeschaltet und nur die Audiosignale der Quelle
wiedergegeben.
Rauschunterdrückung (DNR Digital Noise Reduction)
Nur TV/DTV/AV
Menü-Bedienung: C (Seite 12)
Die Einstellung Rauschunterdrückung produziert durch eine
Verringerung des Bildrauschens ein schärferes Bild.
Verfügbare Optionen sind Max., Min. und Aus.
18
Page 52 of 204 June 8, 2007
TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Menü-Bedienung (Hauptmenü)
Farbstandard
Nur AV
Menü-Bedienung: C (Seite 12)
Diese Einstellung ist dieselbe wie die Einstellung Farbstandard
in Installation, mit Ausnahme audiovisueller Eingangssignale.
Weitere Informationen über diese Einstellung finden Sie unter
Seite 17.
HDMI-Setup
Nur AV
Menü-Bedienung: C (Seite 12)
Die Option HDMI-Setup ermöglicht es Ihnen, die Methode für die
Farbraumkonvertierung für HDMI RGB Eingangssignale
festzulegen. Verfügbare Optionen sind ITU601, ITU709
und AUTO.
19
Page 53 of 204 June 8, 2007
TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Praktische Funktionen
Breitbildmodus
Nur TV/AV
Sie können die Bildgröße auswählen, damit diese dem
empfangenen Signaltyp entspricht Bildgrößen für Standardsignale
Normal
Zeigt das Bild mit einem Seitenverhältnis von
4:3. Auf beiden Seiten des Bilds erscheinen
Balken.
Zoom 14:9
Für Bilder im Letterbox-Format 14:9.
Auf beiden Seiten erscheinen schmale
Balken. Bei manchen Programmen sind
Balken auch oben und unten zu sehen.
Panorama
In diesem Modus wird das Bild kontinuierlich
bis an die seitlichen Bildkanten gestreckt.
Voll
Für vollformatige Bilder im Format 16:9.
Kino 14:9
Für Bilder im Letterbox-Format 14:9.
Bei manchen Programmen sind Balken
auch oben und unten zu sehen.
Kino 16:9
Für Bilder im Letterbox-Format 16:9.
Bei manchen Programmen sind Balken
auch oben und unten zu sehen.
Automat.
Format
Wählt automatisch den für das
Eingangssignal am besten geeigneten
Breitbildmodus
Breitbildmodus
Sie können die Bildgröße Ihren Wünschen entsprechend
auswählen.
Bildgrößen für PC-Eingangssignale
Normal
Das empfangene Bild wird über die volle
Höhe des Bildschirms wiedergegeben,
wobei das ursprüngliche Seitenverhältnis
des Bildes beibehalten wird.
Punkt-für-Punkt
Das Eingangsbild wird ohne Skalierung
wiedergegeben, jedes Pixel im Bild
entspricht einem Pixel auf dem Display.
Voll
Streckt das Bild bis an die seitlichen
Bildkanten. Dadurch kann das Bild ein
wenig verformt werden.
HINWEIS:
•
Schließen Sie den PC an, bevor Sie Veränderungen
vornehmen.
•
Je nach Art des Signaltyps können sich die Bildgrößen,
die gewählt werden können, ändern.
•
Sie erzielen die beste Bildqualität, wenn Sie auf Ihrem
PC das Format 1360 x 768 oder 1280 x 768 einstellen
und in dieser Einstellung dann Punkt-für-Punkt
wählen.
HINWEIS:
•
Bei HDMI wird der Breitbildmodus auf Voll gestellt
und kann nicht geändert werden.
Manuelle Wahl
1 Drücken Sie .
•
2
•
•
2
Jede Option wird sofort auf dem Bildschirm
wiedergegeben. Es ist nicht erforderlich,
OK zu drücken.
Wenn Sie wünschen, können Sie die folgenden Optionen
einstellen, damit das TV-Gerät auf Grund der von der
Eingangsquelle empfangenen Informationen automatisch den
Breitbildmodus wählt.
Stellen Sie Breitbildmodus auf „Ein”. Siehe
“Breitbildmodus (WSS - Wide Screen Signalling)” auf
Seite 18.
Es erscheint die Anzeige Breitbildmodus.
Drücken Sie erneut auf
zu durchlaufen.
•
, um die verfügbaren Optionen
Automatische Wahl
•
Manuelle Wahl
1 Drücken Sie .
Es erscheint die Anzeige Breitbildmodus.
Drücken Sie erneut auf
zu durchlaufen.
Nur PC
, um die verfügbaren Optionen
Jede Option wird sofort auf dem Bildschirm
wiedergegeben. Es ist nicht erforderlich, OK zu drücken.
Standbilder
Sie können ein Bild auf dem Bildschirm anhalten.
1
Drücken Sie
anzuhalten.
2
Drücken Sie erneut auf
zu lassen.
, um eine Szene auf dem Bildschirm
, um die Szene weiterlaufen
Teletext
Was ist Teletext?
Teletext bezeichnet von den Sendeanstalten zur Information und
Unterhaltung ausgestrahlte Textdaten, die man mit entsprechend
ausgestatteten Fernsehgeräten empfangen kann. Zum Betrachten
decodiert das TV-Gerät die empfangenen Teletextsignale in ein
grafisches Format. Zum vielfältigen Teletext-Angebot zählen u.a.
Nachrichten, Wetterberichte, Sport- und Börsenmeldungen und
Programmvorschauen.
20
Page 54 of 204 June 8, 2007
TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Praktische Funktionen
Ein- und Ausschalten von Teletext
1 Wählen Sie einen Fernsehkanal oder eine externe
Tastenfunktionen
Tasten
Signalquelle mit Teletext.
2
3
Drücken Sie
Drücken Sie erneut auf
•
P(
zum Anzeigen von Teletext.
, um das Teletext-Format zu ändern.
Wie unten angezeigt, ändert sich mit jedem Drücken
auf
das Format des Bildschirms.
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
•
Wenn Sie ein Programm wählen, das keinen Teletext
ausstrahlt, erscheint eine Warnmeldung.
Zeitanzeige
Sie können die in DTV- und Teletext-Programmen enthaltenen
Zeitdaten anzeigen.
1
)
Drücken Sie
.
Zur nächsten/vorherigen Seite gehen.
Farbe
(Rot/Grün/Gelb/
Blau)
Sie können die Gruppen oder Blocks der
Seiten, die in den farbigen Kästen an der
unteren Bildschirmkante angezeigt werden,
durch Drücken der entsprechenden
Farbtaste Rot/Grün/Gelb/Blau) auf der
Fernbedienung aufrufen.
0-9
Seiten von 100 bis 899 können
über 0-9 direkt gewählt werden.
(Zum Anzeigen
von verstecktem
Teletext)
(Einfrieren/
Halten)
Zum Wählen zwischen Anzeigen und
Ausblenden versteckter Informationen
wie z.B. Antworten in einem Quiz.
Zum Stoppen der automatischen
Aktualisierung von Teletextseiten oder
zur Freigabe des Haltemodus.
(Untertitel
für Teletext)
Zum Anzeigen bzw. Ausblenden
der Untertitel.
• Falls das Programm keine
Untertiteldaten überträgt, werden
keine Untertitel angezeigt.
(Unterseite)
Zeigt oder versteckt Unterseiten.
S Taste Kehrt zur vorigen (verfügbaren)
Unterseite zurück.
T Taste Geht auf die nächste (verfügbare)
Unterseite.
Wählen Sie einen Fernsehkanal mit Teletext.
(Dieser Teletext muss Zeitdaten enthalten. Die Zeitdaten
werden automatisch empfangen.)
2
Beschreibung
HINWEIS:
•
Die Zeitanzeige wird beim Ausschalten des Gerätes
nicht gespeichert. Nach dem Wiedereinschalten sind
daher erneut die Schritte 1 bis 2 auszuführen.
21
Page 55 of 204 June 8, 2007
TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
DTV-Menü-Bedienung
Für das Aufrufen und die Bedienung der digitalen TV Bildschirm-Menüs
werden folgende Tasten auf der Fernbedienung verwendet.
Benutzen der Bildschirm-Einblendungen
Die DTV-Menüs für die Bildschirm-Einblendungen funktionieren
ähnlich wie die übrigen Menüs (bis auf einen leichten Unterschied
in der Farbgebung). (Siehe Seite 11.)
Allgemeine Bedienung
1 Drücken Sie DTV zum Aufrufen des DTV-Modus.
2 Drücken Sie DTV MENU, um das DTV-Menü
der Bildschirm-Einblendungen zu öffnen.
3
Drücken Sie S/T zum Wählen des gewünschten
Menüpunkts und anschließend OK.
•
Drücken Sie S/T / W/X und OK, um durch
die OSD-Menüs zu blättern und Einstellungen
anzupassen. Einige Menüpunkte unterscheiden
sich je nach Punkt, den Sie anpassen möchten.
Weitere Informationen finden Sie in der präzisen
Anleitung in diesem Abschnitt.
Timer
In der Einstellung Timer können Sie Ihr TV-Gerät so einstellen,
dass es ein digitales TV-Event automatisch empfängt sobald
dessen Sendezeit beginnt.
Zum Anzeigen des Bildschirms für die Untertitelwahl.
0–9
DTV
EPG
ESG
RADIO
DTV MENU
S/T / W/X
OK
END
Farbe
RETURN
Zum Anzeigen von Teletext oder Starten
der MHEG5-Präsentation, falls verfügbar.
Sind beide verfügbar, drücken Sie MHEG5.
Für Teletext 1-2 Sekunden lang drücken.
Für die direkte Eingabe der Kanäle.
Schaltet zwischen analogem und digitalem TV-Modus.
Zum Aufrufen des EPG-Bildschirms
(elektronische Programmführung).
Zum Aufrufen des ESG-Bildschirms
(vereinfachte elektronische Programmführung).
Zum Umschalten zwischen TV und RADIO.
Zum Aufrufen des Multi-Audio-Bildschirms.
Zum Aufrufen und Schließen
des DTV Hauptmenü-Bildschirms.
Zum Aufrufen des Programmbanners oder Einsehen
von Detailinformationen aus dem EPG/ESG-Bildschirm.
Drücken Sie diese Taste, um durch das OSD-Menü
zu blättern, einen Menüpunkt auf dem Bildschirm
auszuwählen oder einen Menüpunkt zu ändern.
Drücken Sie diese Taste, um einen gehighlighteten
Menüpunkt auszuwählen oder auszuführen.
Zum Aufrufen der Programmliste.
Zum Verlassen der Menüs der Bildschirm-Einblendungen.
Jede Farbentaste dient einer speziellen Funktion,
die ihr im Menübildschirm zugewiesen ist.
Durch Drücken dieser Taste kehren Sie zum vorherigen
Menü zurück.
Mit dieser Funktion können Audio- und Videosignale für
Aufnahmezwecke automatisch über den SCART-Anschluss
ausgegeben werden.
1
2
Drücken Sie DTV MENU.
Drücken Sie S/T und wählen Sie Timer, dann drücken Sie auf OK.
•
3
Die zurzeit programmierten TV-Event-Timer werden
angezeigt.
Drücken Sie die farbige Taste, um die gewünschte Aufgabe
abzuschließen.
•
GELB – Löschen oder Abbrechen des ausgewählten
Timers. Drücken Sie S/T, um den gewünschten Timer
auszuwählen und die Gelb-Taste, um diesen
zu löschen. Zur Bestätigung drücken Sie GRÜN.
•
GRÜN – Neuen Timer hinzufügen. Siehe “Neuer Timer”.
•
BLAU – Timer bearbeiten. Drücken Sie S/T zum Wählen
des gewünschten Timers und dann die BLAU-Taste,
um diesen zu bearbeiten. Siehe “Neuer Timer” Schritt 3.
22
Page 56 of 204 June 8, 2007
TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
DTV-Menü-Bedienung
Neuer Timer
Um einen neuen TV-Event-Timer einzurichten, gehen Sie
folgendermaßen vor:
1
2
3
1
2
Drücken Sie GRÜN.
Liste
Wählen Sie die Liste der Kanäle für das
Programm.
Entweder die gesamte Programmliste
(als TV List angegeben), oder den Namen
der Favoritenliste.
Kanal
Wählen Sie das Programm oder den Kanal.
Tag
Geben Sie das Datum für den Timer ein.
Modus
Wählen Sie wie oft sich der Timer
einschalten soll. Verfügbare Möglichkeiten
sind Einmalig, Täglich und Wöchentlich.
Start
Geben Sie die Startzeit des TV-Events ein.
Stopp
Geben Sie die Endzeit des TV-Events ein.
Mit S/T wählen Sie das Menü für die Kanäle,
und anschließend drücken Sie auf OK.
Wenn Sie bei der Kindersicherung eine PIN eingerichtet
haben, geben Sie diese jetzt mit den Tasten 0–9 ein.
Weitere Informationen siehe Seite 25.
Befolgen Sie die Schritte 1 bis 2 in “Timer” auf Seite 22.
Drücken Sie S/T zur Wahl der Einstellung und geben Sie
dann die Timer-Informationen mittels W/X oder 0–9 an.
Drücken Sie GRÜN, um den Timer zu übernehmen.
Drücken Sie DTV MENU.
•
Das Menü für die DTV-Kanäle erscheint.
Favoriten
Die Einstellung Favoriten ermöglicht Ihnen die Erstellung von
bevorzugten Programmlisten für einen schnelleren Zugang zu
bestimmten Kanälen.
1
2
3
Befolgen Sie die Schritte 1 bis 2 in “Kanäle” auf Seite 23.
Mit S/T wählen Sie Favoriten, anschließend drücken Sie OK.
Um die Einstellung zu verändern, drücken Sie S/T / W/X.
Wenn Sie damit fertig sind, drücken Sie GRÜN.
Start
Wählen Sie die Standard-Programmliste aus.
• TV List – Die Liste aller verfügbaren
Programme.
• Personalisierte Namen
Favoriten 1 - 4
Geben Sie einen personalisierten
Favoriten-Listennamen ein, um eine
einfache Auswahl der Liste zu ermöglichen.
HINWEIS:
•
Wenn Sie diese Funktion für Aufnahme benutzen,
denken Sie bitte auch daran, den Timer des
Aufnahmegeräts entsprechend zu programmieren.
•
Diese Funktion kann nicht für Kanäle mit
Kindersicherung verwendet werden.
•
Es können bis zu sechs Timer eingestellt werden.
•
Nähert sich die Zeit dem TV-Event und Sie schauen
sich gerade ein anderes Programm an, erscheint
auf dem Bildschirm eine Alarmmeldung bevor
das TV-Gerät auf den anderen Kanal umschaltet.
•
•
Überschneiden sich die Timer schaltet das TV-Gerät
nach Ende des ersten TV-Events zum zweiten Event
(zu der Szene, die gerade läuft).
Wenn Sie einen Timer programmiert haben und
dann
drücken, um in den Bereitschaftsmodus
zu schalten, wechselt das TV-Gerät in den aktiven
Bereitschaftsmodus und verbraucht daher solange
mehr Strom (im Bereitschaftsmodus) bis alle TV-Events
vorüber sind und der digitale Tuner deaktiviert ist.
HINWEIS:
•
Es können bis zu acht Favoritenlisten erstellt werden.
Vier für die DTV-Kanäle und vier für Radio-Kanäle.
•
Informationen über das Hinzufügen und Entfernen von
Kanälen von einer Liste finden Sie auf “Bearbeiten” auf
Seite 23.
Bearbeiten
Im Menü Bearbeiten können Sie Informationen über Kanäle
bearbeiten und einsehen.
1
2
3
Kanäle
4
Befolgen Sie die Schritte 1 bis 2 in “Kanäle” auf Seite 23.
Mit S/T wählen Sie Bearbeiten aus und anschließend
drücken Sie OK.
Drücken Sie S/T, um den Kanal zu wählen.
•
Drücken Sie auf ROT, um die Liste der Kanäle
alphabetisch oder numerisch zu sortieren.
•
Durch Drücken von BLAU wechseln Sie von der Liste
aller Kanäle (TV-Liste) zu Kanälen unterschiedlicher
Netzwerke.
•
Drücken Sie W/X, um die Kanalseite zu wechseln.
•
Zum Aufrufen von Radiokanälen drücken Sie RADIO.
Verändern Sie den Kanal anhand der folgenden
Beschreibungen.
Favoritenliste bearbeiten
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, Änderungen an den
Favoritenlisten vorzunehmen.
Zum Aufrufen des Menüs für die Kanäle :
•
Drücken Sie 1, 2, 3, oder 4, um den Kanal
zur entsprechenden Favoritenliste hinzuzufügen.
23
Page 57 of 204 June 8, 2007
TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
DTV-Menü-Bedienung
Kindersicherung
Die Einstellung Kindersicherung ermöglicht die Sperrung ganz
bestimmter Kanäle.
•
Installation
Drücken Sie GELB. Das „L“, das neben dem Namen
des Kanals erscheint, zeigt die Sperrung des Kanals an.
HINWEIS:
•
Erneutes Drücken von GELB entsperrt den Kanal.
•
Diese Einstellung zeigt an, zu welchen Kanälen
der Zugang gesperrt werden muss. Damit
die Kindersicherung aktiv ist, müssen Sie erst eine
PIN einstellen. Siehe “Kindersicherung” auf Seite 25.
Programmsuche
Automatische Suche
Die Automatische Suche ermöglicht Ihnen das automatische Suchen
nach verfügbaren Kanälen und Radiosendern anhand der vorher
bestimmten Frequenz-Programmliste für das Land oder die Region.
1
2
3
1
2
Mit S/T wählen Sie Suche, anschließend drücken Sie OK.
Nach Fertigstellung einer automatischen Suche werden
alle vorherigen Einstellungen rückgesetzt.
•
Es werden ausschließlich neue Kanäle angezeigt.
Bereits bekannte Kanäle nicht.
•
Um die Einstellung für das Land und die Region zu ändern,
müssen Sie den Receiver rücksetzen. Siehe Seite 25.
•
Drücken Sie GELB, um eine bestimmte Frequenz zum
Scannen einzugeben.
Manuelle Suche
Die Manuelle Suche ermöglicht Ihnen die manuelle Suchen
nach einem Kanal anhand der Frequenz. (Wenn Sie z. B. einen
bestimmten Kanal suchen, aber nicht alle Kanäle auf Ihre
Standardeinstellung zurücksetzen möchten.)
Mit S/T wählen Sie Installation, anschließend drücken Sie OK.
•
Um eine automatische Suche durchzuführen, drücken Sie GRÜN.
•
Drücken Sie DTV MENU.
Wenn Sie bei der Kindersicherung eine PIN eingerichtet
haben, geben Sie diese jetzt mit den Tasten 0–9 ein. Weitere
Informationen siehe Seite 25.
Befolgen Sie die Schritte 1 bis 2 in “Kanäle” auf Seite 23.
HINWEIS:
1
2
3
4
Zum Aufrufen des Menüs für die Installation :
Das Menü für die DTV-Installation erscheint.
Sprache
Das Menü Sprache ermöglicht Ihnen die Auswahl Ihrer
bevorzugten Sprache. Wenn ein Programm mehrfache
Sprachinformationen enthält, können Sie Ihre erste und zweite
Wahl für Audio und Untertitel einstellen.
1
Wiederholen Sie die Schritte 1 - 2 in “Installation” auf Seite 24.
2
3
Mit S/T wählen Sie Sprache, anschließend drücken Sie OK.
Zum Wählen der gewünschten Einstellung drücken Sie S/T,
anschließend drücken Sie W/X, um die Einstellung zu ändern.
Audio 1
Legt die Sprache erster Wahl für den Audiomodus fest.
Audio 2
Legt die Sprache zweiter Wahl für den Audiomodus fest.
Untertitel 1
Legt die Sprache erster Wahl für die Untertitel fest.
Untertitel 2
Legt die Sprache zweiter Wahl für die Untertitel fest.
Befolgen Sie die Schritte 1 bis 2 in “Bearbeiten” auf Seite 23.
Mit S/T wählen Sie Suche, anschließend drücken Sie OK.
Drücken Sie GELB.
Mit W/X wählen Sie den Kanal auf dem Sie suchen
möchten, und anschließend drücken Sie GRÜN.
HINWEIS:
•
Wenn MHEG verfügbar ist, könnten zusätzliche
Einstellungen möglich sein. Die Optionen für diese
Einstellungen hängen von der erhaltenen
Eingangsleistung des Programmsystems ab.
Signal-Info
Die Einstellung der Signal-Info enthält erweiterte Informationen
zum Signal, das für ein Programm empfangen wird.
24
Page 58 of 204 June 8, 2007
TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
DTV-Menü-Bedienung
Uhr
7
Mit S/T wählen Sie Altersgrenzeneinstufung. Drücken
Sie S/T/ W/X zur Auswahl der gewünschten Einstufung.
Siehe Seite 32.
8
Drücken Sie GRÜN.
Im Menü Uhr können Sie die Einstellungen der Uhr bestimmen.
1
2
3
Befolgen Sie die Schritte 1 - 2 in “Installation” auf Seite 24.
Mit S/T wählen Sie Uhr, anschließend drücken Sie OK.
Mit S/T wählen Sie Zeitzone und mit W/X verändern
Sie die Einstellung. Falls erforderlich, drücken Sie S/T,
um andere Einstellungen auszuwählen.
Automatisch
Das TV-Gerät stellt die Uhrzeit
automatisch anhand der
Informationen der Signalquelle ein.
Manuell
Ermöglicht die manuelle Einstellung
der TV-Uhr.
Zeitzone
Sommerzeit
Legen Sie die Anzahl der Stunden
vor oder nach Westeuropäischer Zeit
(WEZ) fest.
Bestimmen Sie ob die Sommerzeit
beachtet wird oder nicht.
• Ja – Die Uhr beachtet
die Sommerzeit.
• Nein – Die Uhr wird
die Sommerzeit nicht
einkalkulieren.
• Automatisch – Das TV-Gerät
stellt an den entsprechenden
Terminen im Jahr automatisch
auf Sommerzeit um oder nicht.
Kindersicherung
Die Einstellung Kindersicherung verwehrt Kindern den Zugang
zu nicht geeigneten Programmen oder Inhalten und einigen
Bildschirmmenüs.
Sie können den Zugang sperren, indem Sie den Kanal festlegen,
der blockiert werden soll oder mittels einer Einstufung der
Altersgrenze.
Wird versucht, auf blockierte Inhalte zuzugreifen, wenn
die Kindersicherung aktiviert ist, erscheint das PIN-Menü.
Eingabe der korrekten PIN hebt die Sperre zeitweilig auf,
und zwar bis das TV-Gerät in den Bereitschaftsbetrieb übergeht.
Geben Sie die PIN mit den Tasten 0–9 ein.
1
2
HINWEIS:
Drücken Sie DTV MENU.
Mit S/T wählen Sie Installation, anschließend drücken Sie OK.
•
Das Menü für die DTV-Installation erscheint.
3
Mit S/T wählen Sie Kindersicherung, anschließend
drücken Sie OK.
4
Mit S/T wählen Sie Kindersicherung, und anschließend
drücken Sie W/X, um die Einstellung „Ein“ oder „Aus“
zu schalten.
5
Drücken Sie S/T, um PIN Code zu wählen, und geben Sie
anschließend eine vierstellige PIN über die Tasten 0–9 ein.
6
Drücken Sie S/T, um PIN Code Erneut zu wählen, und
geben Sie die PIN erneut ein.
•
Zur Aktivierung der PIN muss der Receiver rückgesetzt
werden. Siehe Seite 25.
•
Zur Sperrung eines bestimmten Kanals, siehe
“Kindersicherung” auf Seite 24.
•
Informationen über das Rücksetzen der PIN auf die
Werkseinstellung „1234“ finden Sie unter Seite 29.
•
Wenn Sie die PIN ändern möchten, geben Sie in
diesem Menü eine neue Nummer ein.
Receiver rücksetzen
Im Menü Receiver rücksetzen kann der DTV-Receiver
rückgesetzt werden.
1
Wiederholen Sie die Schritte 1 - 2 in “Installation” auf
Seite 24.
2
Mit S/T wählen Sie Receiver rücksetzen, anschließend
drücken Sie OK. Zur Bestätigung drücken Sie GRÜN.
Der digitale Receiver wurde rückgesetzt. Alle
Programmlisten wurden entfernt, und jegliche Einstellungen
des Anwenders (nur DTV) wurden auf die Werkseinstellung
rückgesetzt.
3
Der Receiver wird die automatische Installation bei Schritt 2
neu starten. (Siehe “Automatische Installation (DTV)” auf Seite 8.)
HINWEIS:
•
Zum Abbruch drücken Sie auf ROT.
Über (Softwareversion)
Das Menü Über enthält Informationen zur TV-Softwareversion.
1
2
Wiederholen Sie die Schritte 1 - 2 in “Installation” auf Seite 24.
Mit S/T wählen Sie Über, anschließend drücken Sie OK.
Beschränkter Zugang
Wenn Sie eine CA-Karte verwenden (CA = Conditional Access),
finden Sie in dieser Einstellung Informationen zur Karte.
1
Mit S/T wählen Sie den Namen der CA-Karte,
anschließend drücken Sie OK.
HINWEIS:
•
Siehe Seite 30 für Installationsanleitungen.
25
Page 59 of 204 June 8, 2007
TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Praktische Funktionen (DTV)
Für detailliertere Informationen zu einem TV-Event:
Über den elektronischen Programmführer
(EPG)
•
Mit dem elektronischen Programmführer (EPG) können Sie die Sendezeiten
von DTV- und Radioprogrammen einsehen, auf gerade laufende Events
(Ereignisse) abstimmen und einen Timer für zukünftige Events einstellen.
Wählen Sie das TV-Event und drücken Sie
,
um den Bildschirm für das Programmbanner zu öffnen.
Um zur Timereinstellung zu gelangen:
•
Allgemeiner EPG-Bildschirm
Drücken Sie S/T / W/X, um ein zukünftiges TV-Event
auszuwählen und dann OK. Sehen Sie “Neuer Timer”
auf Seite 23 und beginnen Sie mit Schritt 2.
Über den vereinfachten elektronischen
Programmführer (ESG)
Der ESG ist eine vereinfachte Version des EPG und gibt Ihnen
für schnelleren Zugang nur die wesentlichsten Informationen
zu aktuellen Events.
Allgemeiner ESG-Bildschirm
1
Programmliste
•
2
3
Aktueller Programmname (markiert)
TV-Eventliste
•
4
5
6
Zeigt die Liste mit allen zurzeit verfügbaren Programmen.
Während Sie die durch die Liste nach unten scrollen,
werden die Zeilen in dieser Liste automatisch aktualisiert.
Zeigt die Namen von aktuellen und zukünftigen TV-Events an.
In den meisten Fällen können Sie Sendezeiten von TV-Events
einige Tage im Voraus einsehen.
Zurzeit empfangenes TV-Event (markiert)
Zukünftige TV-Events
Aktuelle Zeitanzeige
Benutzen des EPG
1 Drücken Sie EPG.
HINWEIS:
Zum Umschalten zwischen dem DTV- und Radio-Modus:
•
Drücken Sie RADIO.
Zum Anschauen eines zurzeit laufenden TV-Events:
•
Drücken Sie S/T, um ein aktuelles TV-Event
auszuwählen und dann OK.
Zum Anschauen zukünftiger TV-Events:
•
Drücken Sie W/X zum Bewegen der Seite nach links oder rechts.
•
Drücken Sie ROT und GRÜN, um zur vorherigen und
nächsten Seite dieses Zeitabschnitts zu gelangen.
•
Drücken Sie Gelb und Blau, um zur vorherigen und
nächsten Seite dieser Programme in einem
unterschiedlichen Zeitabschnitt zu gelangen.
•
Drücken Sie EPG erneut, um alle TV-Events für das
gewählte Programm einzusehen.
1
2
3
4
Programmliste
TV-Event Startzeiten
Aktuelle und nächste (zukünftige) TV-Event-Informationen:
TV-Eventdauer
Benutzen des ESG
1 Drücken Sie ESG.
HINWEIS:
Zum Scrollen durch die Programme:
•
Zum Scrollen durch die einzelnen Programme drücken
Sie S/T.
•
Drücken Sie ROT und GRÜN, um zur vorherigen und
nächsten Seite zu gelangen.
Zum Anschauen eines zurzeit laufenden TV-Events:
•
Drücken Sie S/T, um ein aktuelles TV-Event
auszuwählen und dann OK.
Für detailliertere Informationen zu einem TV-Event:
•
Drücken Sie S/T, um das TV-Event auszuwählen und
dann
, um den Bildschirm für das Programmbanner
zu öffnen.
Um zur Timereinstellung zu gelangen:
•
Drücken Sie S/T / W/X, um ein zukünftiges TV-Event
auszuwählen und dann OK. Sehen Sie “Neuer Timer”
auf Seite 23 und beginnen Sie mit Schritt 2.
26
Page 60 of 204 June 8, 2007
TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Praktische Funktionen (DTV)
Über das Programmbanner
Benutzen der digitalen Programmliste
Das Programmbanner gibt Informationen zum gewählten TV-Event:
Programmbanner (Option 1)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Sie können einen Kanal mithilfe der digitalen Programmliste
auswählen.
1
Drücken Sie OK, wenn auf dem TV-Gerät keine anderes
Bildschirmeinblendungs-Menü angezeigt ist.
2
Drücken Sie S/T, um das TV-Event auszuwählen und dann OK.
•
Drücken Sie W/X, um zur vorherigen oder nächsten
Seite zu gelangen.
•
Drücken Sie GRÜN, um die Liste zu wechseln
(z. B. zu einer Favoritenliste).
Logische Kanalnummer
Programmname
Aktuelle TV-Event-Informationen
Inhalt ist verschlüsselt (CA-Karte erforderlich)
Multiple Audioeingänge verfügbar
Untertitel verfügbar
MHEG5 verfügbar
Teletext verfügbar
Einstufung der Altersgrenze für dieses TV-Event
(siehe Seite 32.)
•
U – Universal
•
P – Parental guidance (elterliche Aufsicht)
•
X – X-rated (ab 17)
•
Sonstige Zahlen – Verweisen auf geeignetes Alter
Anzeigen von Untertiteln
Verwenden der Untertitelfunktion im DTV-Modus:
HINWEIS:
•
Informationen zur Einstufung der Altersgrenze finden
Sie auf Seite 32.
1
2
•
Die Einstufungen der Altersgrenze dienen dem
Ausschluss ungewünschter Inhalte in jeglichem Land.
Im Programmbanner jedoch:
HINWEIS:
•
•
Sind ausschließlich digitale Sendungen aus
Frankreich mit dem Universal- und Parental-Symbol
versehen.
Nur digitale Sendungen aus Spanien sind mit dem
X-rated-Symbol versehen.
Benutzen des Programmbanners
1 Drücken Sie .
2 Für ausführlichere Informationen drücken Sie erneut
.
Drücken Sie
.
Drücken Sie W/X, um die gewünschte Einstellung
auszuwählen.
•
Die Standardeinstellung für die erste und zweite
Untertitelsprache wird in Sprache eingerichtet.
(Siehe Seite 24.)
•
Es könnte sein, dass im digitalen Stream mehr Sprachen
als in der Sprache -Einstellung zur Auswahl stehen.
•
Wenn das Programm keine Untertitelinformationen
enthält, werden auch keine Untertitel angezeigt.
Verwenden der MHEG5-Anwendung
(nur Großbritannien)
Einige Sender strahlen für die MHEG-Anwendung
(MHEG = Multimedia and Hypermedia Expert Group) codierte
Programme aus, die interaktives Digitalfernsehen ermöglichen.
Wenn vorhanden, startet die MHEG5-Anwendung auf Drücken von
•
.
Wenn nicht vorhanden, gelangen Sie in den
Teletextmodus. Sollte beides nicht vorhanden sein,
meldet das TV-Gerät, dass keine Informationen
verfügbar sind.
27
Page 61 of 204 June 8, 2007
TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Praktische Funktionen (DTV)
Software Upgrade (automatisch)
Die Software kann, wenn nötig, über Funk aktualisiert werden.
1
2
Wenn Sie
drücken, um in den Bereitschaftsmodus
zu gelangen, informiert Sie eine Nachricht darüber,
dass ein Software-Upgrade erhältlich ist.
•
Zum sofortigen Download der Software wählen Sie Ja
und drücken dann OK. Folgen Sie
den Eingabeaufforderungen.
•
Um das Upgrade später vorzunehmen, wählen Sie Nein
und drücken dann OK.
Sobald das Upgrade abgeschlossen ist, nimmt das TV-Gerät
automatisch einen Neustart vor. Die neue Softwareversion
ist nun installiert.
HINWEIS:
•
Kontrollieren Sie die neue Softwareversion,
um zu prüfen, ob das Upgrade erfolgreich war.
(Siehe Seite 25.)
•
Ein Software-Upgrade kann bis 30 Minuten dauern,
abhängig vom Signalzustand. Bei laufender
Aktualisierung kann nicht auf TV oder einen externen
Eingangsmodus oder mit
an der Fernbedienung
auf Bereitschaft geschaltet werden.
VORSICHT:
•
Trennen Sie das Gerät während eines laufenden
Upgrades nicht vom Netzkabel, da dies zum
Scheitern des Upgrades führen kann.
Bei Problemen wenden Sie sich bitte an einen
qualifizierten Kundendiensttechniker, bevor
die Software-Upgradeperiode abgelaufen ist.
28
Page 62 of 204 June 8, 2007
TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Anhang
Störungsbehebung
Problem
Lösungsansätze
• Kein Strom
• Haben Sie
auf der Fernbedienung oder am TV-Gerät gedrückt? (Siehe Seite 7.)
Wenn die Anzeige am TV-Gerät rot ist, drücken Sie .
• Ist das Fernsehgerät an das Stromnetz angeschlossen? (Siehe Seite 3.)
• Kein Betrieb möglich.
• Externe Einflüsse wie Gewitter oder statische Elektrizität können Funktionsstörungen verursachen.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und warten Sie eine Minute. Stecken Sie dann den
Stecker wieder in die Netzsteckdose, warten Sie eine Minute und schalten das Gerät wieder ein.
• Kein Ansprechen auf
Fernbedienung.
• Batterien in falscher Ausrichtung (+, -) eingelegt? (Siehe Seite 4.)
• Batterien erschöpft? (Durch neue Batterien ersetzen.) (Siehe Seite 4.)
• Unter zu hellem Licht oder Leuchtstoffröhrenbeleuchtung benutzt?
• Bild verstümmelt.
• Bild falsch positioniert? (Siehe Seite 18.)
• Ungeeignete Bildschirmmodus-Einstellungen (WSS), z.B. Bildformat? (Siehe Seite 20.)
• Verfärbungen, Farbe blass
oder zu dunkel, schlechter
Farbabgleich
• Farbtönung anpassen.
• Raum zu hell? In zu hellen Räumen kann das Bild dunkel wirken.
• Farbsystem-Einstellung kontrollieren. (Siehe Seite 14, 17, 19.)
• Plötzliches Ausschalten
• Ausschaltfunktion-Einstellung kontrollieren. (Siehe Seite 15.)
• Ist der Abschalttimer aktiviert? SLEEP an der Fernbedienung drücken, bis der Timer deaktiviert ist.
• Kein Bild
•
•
•
•
•
•
• Kein Ton
• Lautstärke zu niedrig eingestellt?
• Sind Kopfhörer angeschlossen? (Siehe Seite 7)
• Ist die Stummschaltung eingeschaltet? Kontrollieren Sie, ob
wurde. (Siehe Seite 6.)
Externe Komponenten richtig angeschlossen? (Siehe Seite 9.)
Wurde die Einstellung des Eingangssignals nach dem Anschluss richtig ausgeführt? (Siehe Seite 18.)
Eingang richtig gewählt? (Siehe Seite 9)
Bildeinstellungen richtig gewählt? (Siehe Seite 13.)
Ist die Antenne korrekt angeschlossen? (Siehe Seite 3 und Seite 18.)
Ist „Ein” für „Nur Audio” gewählt? (Siehe Seite 18.)
an der Fernbedienung gedrückt
• Die Menüs werden
monochrom angezeigt,
Menüpunkte schwer
wählbar.
• Kontrollieren, ob „Schwarz/Weiß“ auf „Ein“ gestellt ist. Falls ja, auf „Aus“ stellen. (Siehe Seite 14.)
• Das TV-Gerät macht
manchmal Knackgeräusche.
• Hierbei handelt es sich nicht um eine Störung. Dies geschieht, wenn sich das Gehäuse aufgrund von
Temperaturschwankungen leicht ausdehnt und zusammenzieht. Die Funktionstüchtigkeit des Geräts
wird dadurch nicht eingeschränkt.
Umgebungen mit hoher und niedriger Temperatur
• Wenn das Gerät in einer kalten Umgebung nebutzt wird, kann das Bild Schleppspuren oder Verzögerungen aufweisen. Dies ist keine
Fehlfunktion und wird behoben, wenn die Temperatur wieder im normalen Bereich ist.
• Bewahren Sie das Gerät nicht an einem heißen oder kalten Ort. Lassen Sie das Gerät auch nicht an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung
oder in der Nähe eines Heizgeräts zurück, weil sich dadurch das Gehäuse verformen kann und der LCD-Schirm eventuell nicht mehr richtig
funktioniert. Unter “Technische Daten” auf Seite 31 finden Sie Informationen über die korrekten Lagerungstemperaturen.
WICHTIGER HINWEIS ZUM ZURÜCKSTELLEN DER PIN
Es empfiehlt sich, die nachstehenden Instruktionen aus der Bedienungsanleitung zu entfernen, damit sie nicht von Kindern gelesen
werden. Da die Bedienungsanleitung mehrsprachig verfasst ist, wird dies auch für die entsprechenden Abschnitte in den anderen
Sprachen empfohlen. Bewahren Sie die Instruktionen sicher auf, um bei Bedarf darauf zurückgreifen zu können.
1
Analoges TV-Gerät: Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5 in “Kindersicherung” auf Seite 17.
Für DTV: Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 8 in “Kindersicherung” auf Seite 25.
2
Geben Sie “3001” ein, um die aktuelle PIN aufzuheben. Die PIN wird auf die Werkseinstellung „1234” rückgesetzt.
29
Page 63 of 204 June 8, 2007
TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Anhang
Sonderzubehör
Tabelle für PC-Kompatibilität
Das aufgeführte Sonderzubehör ist für den LCD Farbfernseher
erhältlich. Sie können es bei Ihrem Fachhändler erwerben.
Auflösung
Weiteres Sonderzubehör kann in naher Zukunft im Fachhandel
angeboten werden. Bitte prüfen Sie beim Kauf im neuesten
Katalog die Kompatibilität und fragen Sie nach der
Erwerbsmöglichkeit.
Nr.
Bezeichnung
Teile-Nummer
1
Wandhalterung
AN-52AG1
Entfernen / Anbringen des TV-Ständers
VGA
VORSICHT
!
Vor dem Anbringen (oder Abnehmen)
des Ständers bitte das Netzkabel
vom Netzeingang trennen.
VESA
Standard
60 Hz
Ja
SVGA
800 x 600
60 Hz
Ja
XGA
1024 x 768
60 Hz
Ja
WXGA
1280 x 768
60 Hz
Ja
WXGA
1360 x 768
60 Hz
Ja
VGA, SVGA, XGA und WXGA sind geschützte Warenzeichen
der International Business Machines Co., Inc.
HINWEIS:
Vergewissern Sie sich vor Beginn, dass der Arbeitsbereich
vollständig flach ist. Legen Sie bitte eine Decke oder Ähnliches
über den Arbeitsbereich. Damit ist sichergestellt, dass der
Fernseher vor Kratzern oder Beschädigungen geschützt ist.
Bei einem erneuten Anbringen des Ständers die obigen Schritte
in umgekehrter Reihenfolge ausführen.
640 x 480
Vertikal
Frequenz
•
Dieses TV-Gerät besitzt nur begrenzte PC-Kompatibilität.
Einwandfreier Betrieb ist nur gewährleistet, wenn die
Videokarte exakt dem VESA 60Hz-Standard entspricht.
Etwaige Abweichungen von diesem Standard haben
Bildverzerrungen zur Folge.
Einsetzen einer Conditional
Access (CA) -Karte
Nur DTV
Mit Hilfe eines DVB Common Interface (CI) kann von einem
einsteckbaren CA-Modul ein Conditional Access (CA)-System
übernommen werden. Verschlüsselte Fernsehprogramme
können durch das CA-System geschleift werden.
1
Entfernen Sie die vier Schrauben aus den Öffnungen
an der Rückseite des Fernsehgeräts.
2
Schieben Sie den Ständer aus der Öffnung am Boden
des Fernsehers.
Falls das CA-System im CI-Modul einen Smart-Card- Leser
erfordert, muss das verwendete CI-Modul damit ausgestattet
sein. Wenn eine kompatible CA-Karte eingeschoben ist,
kann das Programm unmittelbar betrachtet werden.
Common
Interface Aufnahme
1
Common
Interface Modul
Conditional Access
-Karte
Wenn die kompatible Karte eingeschoben wird:
1
Das Programm wählen, für das die kompatible CA-Karte
benötigt wird.. Schirmbild mit Warnung erscheint.
2
Die kompatible CA-Karte einsetzen. Das Schirmbild mit der
Warnung erlischt und das Programm kann betrachtet werden.
HINWEIS:
2
•
Um Pay-TV-Programme betrachten zu können, ist ein
Vertrag mit einem entsprechenden Anbieter zu schließen.
Für Einzelheiten wenden Sie sich bitte an den Anbieter.
•
Common Interface-Modul und CA-Karte werden nicht
mitgeliefert und sind auch nicht als optionales
Sonderzubehör lieferbar.
•
Informationen über die CA-Karte siehe “Beschränkter
Zugang” auf Seite 25. In der Gebrauchsanleitung
der CA-Karte finden Sie weitere Informationen.
30
Page 64 of 204 June 8, 2007
TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Technische Daten
32” LCD-Farbfernsehgeräta
37” LCD-Farbfernsehgerätb
42” LCD-Farbfernsehgerätc
LCD-Bildschirmgröße
32” diagonal
37” diagonal
42” diagonal
Pixel-Anzahl
1366 x 768
Videofarbsystem
PAL, PAL 60, NTSC 3.58, NTSC 4.43, SECAM
Tonstandard
B/G, L/L’, I, D/K
TV-Funktion
TV-Standard
Empfangbare
Kanäle
Analog
CCIR (B/G, I, D/K, L, L’)
Digital
DVB-T (2K/8K OFDM)
VHF/UHF
Kan. E2-E69, Kan. F2-F10, Kan. I21-I69, Kan. IR A-IR J, (Digital: Kan. E5-E69)
CATV
Hyperband, Kan. S1-S41
TV-Tunersystem
Automatische Preset-Kanäle, Automatische Eingabe der Kanalnamen, Automatisches Sortieren
Stereo/Zweisprachig
NICAM/A2
Helligkeit
450 cd/m2
Lebensdauer der Hintergrundleuchte
60000 Stunden
Betrachtungswinkel
H: 176° V: 176°
Audioverstärker
Audioverstärker (Klasse D), 2x 10 Watt
Lautsprecher
Anschlüsse
126 mm x 58 mm
Rückseite
Seite
Antenne
UHF/VHF 75 q DIN (Analog und Digital)
EXT 1
SCART (S-Video-Eingang, analoger RGB-Eingang, CVBS-Eingang, Tuner CVBS-Ausgang)
EXT 2
SCART (S-Video-Eingang, analoger RGB-Eingang, CVBS-Eingang/Ausgang)
EXT 4
Komponenten-Video-Eingang (Y,PB,PR-Eingang), links/rechts RCA-Cinch Audioeingang
EXT 5
VGA-Eingang,
EXT 6
HDMI-Eingang,
∅
3,5 mm Stereoeingang
∅
3,5 mm Stereoeingang
EXT 7
HDMI-Eingang
CI-Aufnahme
(Common
Interface)
EN50221, R206001
Output
Links/rechts RCA-Cinch Audioausgang
Service
D-Sub 9 Service-Port (nur für qualifizierte Servicetechniker)
EXT 3
S-Video (Y/C-Eingang), CVBS-Eingang, links/rechts RCA-Cinch Audioeingang
Kopfhörer
∅
3,5 mm Steckanschluss (Audioausgang)
OSD-Sprachen
Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Niederländisch, Portugiesisch, Türkisch,
Griechisch, Russisch, Italienisch, Polnisch, Schwedisch, Finnisch
Stromversorgung
220-240 V Wechselstrom, 50 Hz
Leistungsaufnahme
141 W
(<9 W Aktiver
Bereitschaftsmodus)
(<1 W Passiver
Bereitschaftsmodus)
177 W
(<9 W Aktiver
Bereitschaftsmodus)
(<1 W Passiver
Bereitschaftsmodus)
190 W
(<9 W Aktiver
Bereitschaftsmodus)
(<1 W Passiver
Bereitschaftsmodus)
Gewicht
19 kg (Display mit Ständer)
17 kg (nur Display)
23,5 kg (Display mit Ständer)
20 kg (nur Display)
32 kg (Display mit Ständer)
28,5 kg (nur Display)
Betriebstemperaturbereich
0°C – 35°C
a. Modellnummern: LC-32WD1E, LC-32WT1E, LC-32WD1S
b. Modellnummern: LC-37WD1E, LC-37WT1E, LC-37WD1S
c. Modellnummern: LC-42WD1E, LC-42WT1E, LC-42WD1S
Um fortlaufende Verbesserungen sicherzustellen, behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die technischen Daten
für Produktverbesserungen ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Die angegebenen technischen Leistungsdaten sind nominale
Werte von Produktionseinheiten. Es können Abweichungen von diesen Werten bei einzelnen Geräten auftreten.
HINWEIS: Zeichnungen mit den genauen Abmessungen finden Sie innen auf der Rückseite dieser Anleitung.
31
Page 65 of 204 June 8, 2007
TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Anhang
Einstufungentabelle für Kindersicherung
Gesendete
ALTER
Einstufung
BenutzerangepassteEinstufung
Universal
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Parental
X-rated
Gesendete
Einstufung
Benutzer-
Universal
Parental
X-rated
—
—
—
—
—
angepasste Einstufung
Universal
Parental
X-rated
—
32
Page 66 of 204 June 8, 2007
TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Anhang
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll !
Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von
gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische und elektronische Altgeräte getrennt
entsorgt werden.
Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektround Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben*.
In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein
Achtung: Ihr Produkt
vergleichbares neues Gerät kaufen.
trägt dieses Symbol. Es
*) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
besagt, dass Elektround Elektronikgeräte
nicht mit dem
Haushaltsmüll entsorgt,
sondern einem
getrennten
Rücknahmesystem
zugeführt werden
sollten.
Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher
entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt
und verwendet werden. Dies verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch
eine unsachgemäße Entsorgung.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung
dieses Geräts.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte können kostenlos beim Händler abgegeben werden,
auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von
www.swico.ch oder www.sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten:
Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren
kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und
kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn
Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung
dieses Geräts.
33
Page 67 of 204 June 8, 2007
TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Anhang
34
Page 68 of 204 June 8, 2007
TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
LC-32WD1E / LC-37WD1E / LC-42WD1E
LC-32WT1E / LC-37WT1E / LC-42WT1E
LC-32WD1S / LC-37WD1S / LC-42WD1S
( ) : LC-32WD1E
LC-32WT1E
LC-32WD1S
[ ] : LC-37WD1E
LC-37WT1E
LC-37WD1S
(( )) : LC-42WD1E
LC-42WT1E
LC-42WD1S
[ ] : LC-32WD1E
LC-32WT1E
LC-32WD1S
LC-37WD1E
LC-37WT1E
LC-37WD1S
LC-42WD1E
LC-42WT1E
LC-42WD1S
(499.3) / [547.1] / ((547.1))
(499,3) / [547,1] / ((547,1))
(796.0) / [913.0] / ((1027.0))
(796,0) / [913,0] / ((1027,0))
(82.1) / [116.1]
(82,1) / [116,1]
(110.0) / [110.0]
(110,0) / [110,0]
((115.3))
((115,3))
((111.0))
((111,0))
200.0
200,0
((45.6))
((45,6))
((57.1))
((57,1))
(341.8) / [376.0] / ((418.0))
(341,8) / [376,0] / ((418,0))
(394.6) / [463.8] / ((526.0))
(394,6) / [463,8] / ((526,0))
(530.5) / [598.2] / ((673.0))
(530,5) / [598,2] / ((673,0))
(114.2) / [87.2]
(114,2) / [87,2]
(57.1) / [57.1]
(57,1) / [57,1]
(587.6) / [655.3] / ((730.0))
(587,6) / [655,3] / ((730,0))
(700.0) / [822.6] / ((933.0))
(700,0) / [822,6] / ((933,0))
(243.0) / [293.0]
(243,0) / [293,0]
200.0
200,0
((293.0))
((293,0))
PIN
Printed on environmentally friendly paper
Auf ökologischem Papier gedruckt
Imprimé sur papier écologique
Stampato su carta ecologica
Afgedrukt op ecologisch papier
Impreso en papel ecológico
Printed in Poland
Gedruckt in Polen
Imprimé en Pologne
Stampato in Poland
Gedrukt in Polen
Impreso en Polonia
TINS-D052WJN1
07P03-PL-NJ