LC-32/37/42WD1E/S/WT1E Operation-Manual DE
Transcription
LC-32/37/42WD1E/S/WT1E Operation-Manual DE
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO ESPAÑOL LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD ITALIANO LC-32WD1E LC-32WT1E LC-32WD1S LC-37WD1E LC-42WD1E LC-37WT1E LC-42WT1E LC-37WD1S LC-42WD1S SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always re t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover tted. In the unlikely ev the mains plug and t an appropriate type. DANGER: The fuse from the cut-o plug should be removed and the cut-o plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-o plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below: IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: Blue: Neutral Brown: Live As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: • The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black. • The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that: • If the new tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-o plug. • The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN. DEUTSCH DEUTSCH Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Illustrationen und Bildschirm-Einblendungen dienen lediglich der Veranschaulichung und können sich von denen im tatsächlichen Betrieb geringfügig unterscheiden. • Die Beispiele in dieser Anleitung basieren auf dem Modell LC-32WD1E. • Ab Werk ist als PIN „1234” eingestellt. Diese in der gesamten Bedienungsanleitung Nur TV/DTV/AV Nur TV/AV Nur AV Nur PC Nur TV verwendeten Icons zeigen an, dass der Menüpunkt nur im gewählten Eingabemodus einstellbar ist. Nur DTV 1 Page 35 of 204 June 8, 2007 TINS-DO52WJN1 SHPRN000205B-GLDN <LANG> Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Fein-Sync.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Eingangskennung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Breitbildmodus (WSS - Wide Screen Signalling) . . . . . . . . . . . . . . . 18 Spannung ext. Antenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Uhr-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Optionen Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Eingangswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Nur Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Rauschunterdrückung (DNR - Digital Noise Reduction) . . . . . . . . . 18 Farbstandard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 HDMI-Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Praktische Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Breitbildmodus (nur TV/AV). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Breitbildmodus (nur PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Standbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Zeitanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 DTV-Menü-Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Benutzen der Bildschirm-Einblendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Allgemeine Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Neuer Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Kanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Favoriten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Bearbeiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Favoritenliste bearbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Programmsuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Automatische Suche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Manuelle Suche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Signal-Info. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Sprache. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Receiver rücksetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Über (Softwareversion) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Beschränkter Zugang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Praktische Funktionen (DTV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Über den elektronischen Programmführer (EPG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Benutzen des EPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Über den vereinfachten elektronischen Programmführer (ESG). . . . . . . . 26 Benutzen des ESG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Über das Programmbanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Benutzen des Programmbanners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Benutzen der digitalen Programmliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Anzeigen von Untertiteln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Verwenden der MHEG5-Anwendung (nur Großbritannien). . . . . . . . . . . . 27 Software Upgrade (automatisch). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Sonderzubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Entfernen / Anbringen des TV-Ständers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Tabelle für PC-Kompatibilität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Einsetzen einer Conditional Access (CA) -Karte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Einstufungentabelle für Kindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 <LANG> Verehrter SHARP-Kunde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Wichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Warenzeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Mitgeliefertes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Kurzanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Aufstellen des TV-Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Einlegen der Batterien in die Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Benutzung der Fernbedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Hinweise zur Benutzung der Fernbedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 TV-Vorderseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Funktionen der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Rück- und Seitenansicht des TV-Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Einschalten des TV-Geräts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Bereitschaftsmodus und LED-Anzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Weitere LED-Anzeigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Automatische Einrichtung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Automatische Installation (DTV). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Programmauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Einsatz externer Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Einrichten der Signalquelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Anschließen von Audio-/Videogeräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Anschließen eines VCR- oder DVD-Geräts (Abspielen) . . . . . . . . . . 9 Anschließen eines Videorecorders (Aufnahme). . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Anschließen von Spielkonsole oder Camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Anschließen DVD-Spielers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Anschließen eines Dekoders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Anschließen eines Computers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Menü-Bedienung (Hauptmenü) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Menü-Bedienungstasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Benutzung der Bildschirm-Einblendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Allgemeine Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Menü-Bedienung: A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Menü-Bedienung: B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Menü-Bedienung: C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Bild Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 AV-Modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Optische Bildkontrolle (Optical Picture Control - OPC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Bildeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Weiterführend. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Farbtemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Schwarzwerteinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3D-Y/C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Schwarz/Weiß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Film-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Funktion zur Vermeidung von Bildruckeln (Movie Judder Cancellation - MJC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Rücksetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ton Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 AV-Modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Allgemeine Audio-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 SRS TruSurround. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Automatische Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Rücksetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ECO-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Auto Stand-by 15 Min. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Auto System aus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Einstellungen Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Land . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Programmwahl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Programmname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Frequenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Überspringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Kindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Automatische Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Farbstandard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Tonstandard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Decoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Übersicht-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 <LANG> Inhalt <LANG> DEUTSCH • <LANG> BEDIENUNGSANLEITUNG Verehrter SHARP-Kunde Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farbfernsehgeräts von SHARP. Im Interesse sicherer und langfristig störungsfreier Benutzung dieses Geräts lesen Sie sich bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt “Wichtige Sicherheitshinweise” vollständig durch. Wichtige Sicherheitshinweise • Reinigung – Ziehen Sie das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts aus der Steckdose. Reinigen Sie das Gerät mit einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays. • Wasser und Feuchtigkeit – Kontakt mit Regen oder Feuchtigkeit vermeiden. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z. B. neben einer Badewanne, Spüle oder Waschschüssel, an einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller. • Keine Vasen oder andere mit Wasser gefüllten Behälter auf dem Gerät abstellen. Bei Eindringen von Wasser in das Gerät besteht Brand- und Stromschlaggefahr. • Sicherer Stand – Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Stativen oder Tischen auf. Das Gerät könnte herunterfallen und schwere Verletzungen verursachen und/oder beschädigt werden. Nur vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische verwenden. Bei Wandmontage sind die Anleitungen des Herstellers unbedingt zu befolgen. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Befestigungsteile. • Beim Transportieren auf einem Wagen ist mit äußerster Vorsicht vorzugehen. Bei plötzlichem Anhalten, übermäßiger Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das Produkt vom Wagen fallen. • Belüftung – Das Gehäuse weist Belüftungsöffnungen u. Ä. auf, die der Ventilation dienen. Bedecken oder blockieren Sie diese Entlüftungsöffnungen niemals, da dies zu einem Wärmestau und/oder einer Verkürzung der Produktlebensdauer führen kann. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder anderen Unterlagen auf, die die Belüftungsöffnungen blockieren könnten. Das Gerät ist nicht für den Einbau bestimmt. Es darf daher nicht an beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder Regalen aufgestellt werden, solange keine ausreichende Belüftung gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist. • Das LCD-Panel dieses Geräts ist aus Glas hergestellt. Wird es fallen gelassen oder Druck darauf ausgeübt, besteht die Möglichkeit, dass es zerbricht. Geben Sie acht, dass Sie sich nicht an gebrochenen Glaskörpern verletzen, falls das LCD-Panel bricht. • Wärmequellen – Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten auf, die Hitze abstrahlen (einschließlich Verstärker). • Wegen Brandgefahr dürfen Kerzen oder andere Objekte mit offener Flamme auf keinen Fall auf oder neben dem Gerät abgestellt werden. • Niemals das Fernsehgerät oder andere schwere Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, da anderenfalls Brand- und Stromschlaggefahr besteht. • Nicht über längere Zeit ein Standbild anzeigen, da dadurch ein Nachbild zurückbleiben könnte. • Wenn der Netzstecker angeschlossen ist, wird auch stets Strom verbraucht. Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologie-Produkt, das eine hohe Bildqualität bietet. Wegen der hohen Pixelzahl können sporadisch einige nicht aktive Pixel als feste schwarze, weiße, blaue, grüne oder rote Punkte auf dem Bildschirm erscheinen. Dies liegt innerhalb der Produktspezifikationen und stellt keine Störung dar. Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des TV-Geräts Beim Bewegen des TV-Geräts sollte dies stets von zwei Personen mit beiden Händen getragen werden. Achten Sie darauf, keinen Druck auf das Display auszuüben. Warenzeichen HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der HDMI Licensing LLC. TruSurround, SRS und das SRS Labs, Inc. -Symbol sind Warenzeichen von SRS Labs, Inc. Die Lizenz für TruSurround-Technologie besitzt Das „HD ready“ Logo ist ein Warenzeichen von EICTA. Das DVB-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen des Projekts: Digital Video Broadcasting - DVB 2 Page 36 of 204 June 8, 2007 TINS-DO52WJN1 SHPRN000205B-GLDN Mitgeliefertes Zubehör Fernbedienung (x1) Batterien (x2) Kabelklemme (x1) AA Netzkabel (x1 oder x2) (Für Europa, ohne GB und Irland) (Für GB und Irland) Englisches 3-pin Netzkabel wird nur mit dem Modell LC-32WD1E mitgeliefert Seite 3 Kabelbinder (x1) • Bedienungsanleitung (diese Anleitung) Kurzanleitung Aufstellen des TV-Geräts 1 2 3 Stellen Sie das TV-Gerät nahe an der Netzsteckdose auf und sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker gut zugänglich ist. (Für Europa, ohne GB und Irland) (Für GB und Irland) Netzkabel 1 Um analoge oder digitale terrestrische Sender zu empfangen, schließen Sie das Antennenkabel (von Ihrem Antennen-/Kabelanschluss bzw. der Raum-/Dachantenne) an den Antenneneingang auf der Rückseite des TV-Geräts an. Bei guten Empfangsverhältnissen kann auch eine Zimmerantenne verwendet werden. Wenn Sie eine aktive Antenne verwenden, muss die Versorgungsstärke (5V) eingestellt werden. (Siehe Seite 18.) 2 3 Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Stromanschluss auf der Rückseite des TV-Geräts. Stecken Sie das Netzkabel in die Netzsteckdose. WARNUNG! ! DIE VERANTWORTUNG FÜR EINE SICHERE INSTALLATION LIEGT BEIM INSTALLATEUR. FALLS SIE MIT DIESEM TV-GERÄT IRGENDWELCHES ZUBEHÖR VERWENDEN (WIE Z. B. EINE WANDHALTERUNG ODER EINEN TV-STÄNDER), HALTEN SIE SICH BITTE AN DIE TECHNISCHEN DATEN UND INSTALLATIONSANLEITUNGEN DES ZUBEHÖRHERSTELLERS. 3 Page 37 of 204 June 8, 2007 TINS-DO52WJN1 SHPRN000205B-GLDN Mitgeliefertes Zubehör Anbringen des TV-Geräts an einer Wand • Dieses TV-Gerät sollte ausschließlich mit der von SHARP verfügbaren und zugelassenen Wandhalterung an einer Wand befestigt werden. (Siehe Seite 30.) Die Verwendung anderer Wandhalterungen kann eine instabile Installation sowie ernste Verletzungen zur Folge haben. • Zur Verwendung einer optionalen Halterung für die Befestigung des Geräts an der Wand wenden Sie sich bitte an unser qualifiziertes Kundendienstpersonal. • Die Installierung des TV-Geräts an der Wand erfordert besondere Kenntnisse und sollte nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal ausgeführt werden. Führen Sie diesen Vorgang niemals selbst aus. SHARP übernimmt keine Verantwortung für falsches Anbringen oder für Unfälle oder Verletzungen, die als Folgen falscher Anbringung entstehen. Bündeln der Kabel Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Legen Sie vor Inbetriebnahme der Fernbedienung die beiden (mitgelieferten) Batterien (AA) ein. Wenn sich der Batteriestand erschöpft oder vollständig leer ist, ersetzen Sie die Batterien. 1 Halten Sie die Batteriefach-Abdeckung am Vorsprung und ziehen Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung. 2 Legen Sie zwei Batterien (AA) ein. Legen Sie die Batterien so ein, dass ihre Pole auf die entsprechenden Markierungen (+ und -) im Batteriefach ausgerichtet sind. 3 Setzen Sie die Batteriefach-Abdeckung mit dem kleineren Vorsprung in die Öffnung (1) der Fernbedienung ein, und drücken Sie die Abdeckung herunter, bis diese einrastet (2). 1 2 VORSICHT: Die falsche Verwendung von Batterien kann zum Austreten von Batterieflüssigkeit oder zu Explosion führen. Befolgen Sie die folgenden Anweisungen. • Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen nicht zusammen. Unterschiedliche Batterietypen besitzen unterschiedliche Eigenschaften. • Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht zusammen. Dies kann die Lebensdauer der neuen Batterie verkürzen und evtl. ein Auslaufen der alten Batterie zur Folge haben. • Entfernen Sie die Batterien, sobald diese verbraucht sind. Austretende Batteriesäure kann Hautreizungen verursachen. Etwaige ausgetretene Batteriesäure entfernen Sie sorgsam mit einem Tuch. • Die Lebensdauer der Batterien, die dem Produkt beiliegen, kann lagerungsbedingt verkürzt sein. • Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte deren Batterien. • Entsorgen Sie die Batterien gemäß den lokalen Auflagen. Benutzen Sie bitte nicht den normalen Hausmüll. 4 Page 38 of 204 June 8, 2007 TINS-DO52WJN1 SHPRN000205B-GLDN Mitgeliefertes Zubehör Benutzung der Fernbedienung Zur Benutzung der Fernbedienung richten Sie diese auf den Fernbedienungssensor an der Vorderseite des TV-Geräts. 5m 30 30 Hinweise zur Benutzung der Fernbedienung • Setzen Sie die Fernbedienung niemals Stößen aus. • Setzen Sie die Fernbedienung weder hoher Feuchtigkeit noch Flüssigkeiten aus. • Schützen Sie die Fernbedienung vor direkter Sonneneinstrahlung. Durch die Hitze könnte sich die Fernbedienung verformen. • Befinden sich zwischen der Fernbedienung und dem Sensor Objekte, kann dies den normalen Betrieb stören. • Wenn der Fernbedienungssensor des TV-Geräts direkt von Sonnenlicht oder Beleuchtungsgeräten angestrahlt wird, funktioniert die Fernbedienung evtl. nicht erwartungsgemäß. Ändern Sie in diesem Fall die Beleuchtung oder den Winkel zum TV-Gerät, oder verwenden Sie die Fernbedienung näher am TV-Gerät. TV-Vorderseite Informationen zur Bedeutung der LED-Anzeigen finden Sie auf Seite 7. Fernbedienungssensor OPC-Sensor OPC LED-Anzeige SLEEP LED-Anzeige Bereitschaft/Ein LED-Anzeige Fernbedienungsanzeige 5 Page 39 of 204 June 8, 2007 TINS-DO52WJN1 SHPRN000205B-GLDN Mitgeliefertes Zubehör Funktionen der Fernbedienung 1 (Bereitschaft/Ein) Schaltet das TV-Gerät ein oder in den Bereitschaftsmodus. (Siehe Seite 7.) 2 AV MODE Wählt eine voreingestellte Audio/VideoEinstellung (AV-Modus). (Siehe Seite 13.) 3 OPC Schaltet die optische Bildregelung (OPC) „Ein“ und „Aus“. (Siehe Seite 13.) 24 DTV MENU DTV: Zeigt die Menüs für die DTV Bildschirm-Einblendungen. (Siehe Seite 22.) 25 MENU Zeigt die Hauptmenüs für die TV Bildschirm-Einblendungen an. (Siehe Seite 11.) 26 OK Wählt eine Option im Menü für die Bildschirmeinblendungen. Zeigt die Programmliste an (außer externer Eingang). 27 RETURN Kehrt zum vorigen Menü zurück. 28 (Unterseite) Zeigt die aktuelle Zeit an. Teletext: Zeigt oder versteckt Unterseiten. (Siehe Seite 20.) 4 0–9 TV/DTV: Wählt direkt den Kanal. Teletext: Wählt die Seite. 5 (Rückgriff) Kehrt zum vorigen Kanal oder AV-Eingang zurück. 6 (Breitbildmodus) Wählt den Breitbildmodus. (Siehe Seite 20) 7 (Tonmodus) Siehe “Arbeiten mit Multiplex” auf Seite 6. 29 8 EPG DTV: Zeigt die elektronische Programmführung (EPG) auf dem Bildschirm an. (Siehe Seite 26.) (Untertitel für Teletext) TV/Extern: Schaltet die Teletext-Untertitel „Ein“ und „Aus“. DTV: Zeigt/versteckt die Untertitelauswahl. 30 9 ESG DTV: Zeigt die vereinfachte elektronische Programmführung (ESG) auf dem Bildschirm an. (Siehe Seite 26.) 10 (Teletext) TV: Wählt den Teletextmodus. (Siehe Seite 21.) DTV: Wählt den Teletextmodus oder MHEG5 (wenn verfügbar). Sind beide verfügbar, drücken Sie MHEG5. Für Teletext 1-2 Sekunden lang drücken. (Siehe Seite 21 und 27.) Farbe (Rot/Grün/Gelb/Blau) TeleText: Sie können Gruppen- und Blockseiten, die in den farbigen Kästen an der unteren Bildschirmkante angezeigt werden, durch Drücken der entsprechenden Farbtaste auf der Fernbedienung aufrufen. DTV: Bei Verwendung der BildschirmEinblendungen werden die Befehle am unteren Bildschirmrand angezeigt. 11 S/T/W/X (Steuertasten) Zum Wählen eines Punktes auf dem Bildschirm. 12 END Zum Verlassen des Menüs für die Bildschirm-Einblendungen drücken. 13 14 15 16 17 (Zum Anzeigen von verstecktem Teletext) Zeigt/versteckt versteckte Teletextinformationen) (Siehe Seite 20.) (Einfrieren/Halten) TV/DTV/Extern: Friert das auf dem Bildschirm gezeigt Bild ein. Teletext: Zum Stoppen der automatischen Aktualisierung von Teletextseiten oder zur Freigabe des Haltemodus.(Siehe Seite 20.) TruSurround Schaltet SRS TruSurround® „Ein“ und „Aus“. (Siehe Seite 15.) RADIO DTV: Zum Umschalten zwischen dem RADIO- und DTV-Modus. (Stumm) Schaltet den Ton „Ein" und „Aus". 18 DTV Zum Umschalten zwischen dem Analog-TV- und dem DTV-Modus. 19 (+ / -) (Lautstärke) Erhöht oder vermindert die Lautstärke. 20 P( ) TV/DTV: Wählt den Kanal. Extern: Schaltet auf den TV- oder DTV-Eingangsmodus. Teletext: Zur nächsten/vorherigen Seite gehen. 21 22 23 (Eingangsquelle) Wählt eine Eingangsquelle. (Siehe Seite 9.) SLEEP Stellt die Zeitdauer ein, die das TV-Gerät eingeschaltet bleibt, bevor es sich automatisch abschaltet. (In 30-MinutenSchritten bis maximal 150 Minuten.) (Display-Informationen) TV: Zeigt Kanalinformationen an. (Siehe Seite 21.) DTV: Zeigt das Programmbanner an. (Siehe Seite 27.) Arbeiten mit Multiplex DTV-Modus – Drücken Sie um die Sprachen zu ändern. , Analog-TV-Modus – Wiederholtes Drücken von schaltet den Modus wie in der nachstehenden Tabelle gezeigt weiter. Signal Wählbarer Punkt Mono Mono Mono Wählen bei A2 TV-Fernsehprogrammen Mono Mono Stereo Stereo, Mono Dual Kanal A (I), Kanal B (II), Kanal AB (I + II) Wählen bei NICAM TV-Fernsehprogrammen Mono NICAM Mono Stereo NICAM Stereo, FM/AM* Mono Dual NICAM Kanal A (I), NICAM Kanal B (II), NICAM Kanal AB (I + II), FM/AM Mono* * Je nach Land ist die Option entweder AM oder FM mono. 6 Page 40 of 204 June 8, 2007 TINS-DO52WJN1 SHPRN000205B-GLDN Mitgeliefertes Zubehör Rück- und Seitenansicht des TV-Geräts P( / (Programm [Kanal] -Tasten) (- / ) (Eingangswahltaste) + ) (Lautstärke-Tasten) (Taste Bereitschaft/Ein) EXT 3 -Anschlüsse S-Video-Eingang (Y/C) Composite-Eingang (CVBS) Audioeingang - Links Audioeingang - Rechts Kopfhörer (Audioausgang) Die S-Video (Y/C) und Composite (CVBS)-Verbindungen können nicht gleichzeitig verwendet werden. AC-Eingang Antenneneingang (DVB-T 5V=/80 mA) Common Interface-Aufnahme EXT 4 EXT 6 (HDMI-Eingang, Stereo(Komponenteneingang) Eingang für DVI-HDMI-Anschlüsse) EXT 2 (SCART-Eingang/Ausgang) EXT 1* Service (D-Sub 9) Audioausgang EXT 5 (VGA / Stereoeingang) (SCART-Eingang/Ausgang) EXT 7 (HDMI-Eingang) *EXT 1 ist ein Tuner-Ausgang. Verwenden Sie EXT 1, um einen Dekoder oder audiovisuelle Geräte für Aufnahmezwecke anzuschließen (z. B. Videorecorder). Einschalten des TV-Geräts Zum Einschalten des TV-Geräts drücken Sie der Fernbedienung oder auf dem TV-Gerät. Bereitschaftsmodus und LED-Anzeige auf HINWEIS: • Drücken Sie bei eingeschaltetem TV-Gerät Fernbedienung. auf der • Das TV-Gerät wechselt nun in den Bereitschaftsmodus. Das Bild auf dem TV-Gerät erlischt, und die Anzeige auf dem Gerät wechselt von grün nach rot. (Siehe Seite 5.) • Wenn sich das TV-Gerät im Bereitschaftsmodus befindet, verbraucht es geringe Mengen an Strom. Um die Stromversorgung des TV-Geräts vollständig zu unterbrechen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose. • Es gibt einen aktiven und einen passiven Bereitschaftsmodus. Wenn das TV-Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, ziehen Sie das Stromkabel aus der Netzsteckdose, um die Netzspannung abzuschalten. 7 Page 41 of 204 June 8, 2007 TINS-DO52WJN1 SHPRN000205B-GLDN Mitgeliefertes Zubehör • • • • Das TV-Gerät wechselt in den aktiven Bereitschaftsmodus, wenn der digitale Tuner aktiviert ist. (Dies ist für Funktionen wie den Timer erforderlich.) Das TV-Gerät wechselt in den passiven Bereitschaftsmodus, wenn der digitale Tuner deaktiviert ist. Im aktiven Bereitschaftsmodus verbraucht das TVGerät mehr Stom als im passiven. Siehe “Technische Daten” auf Seite 31 für spezielle Informationen zum Stomverbrauch. Wenn Sie den Stromverbrauch so gering wie möglich halten möchten, vermeiden Sie die Anwendung von Funktionen, die im Bereitschaftsmodus einen aktiven digitalen Tuner erfordern. Die Bereitschaft/Ein-LED hat folgende Anzeigen. Aus Die Stromversorgung ist aus. Das TV-Gerät hat keinen Strom. (Das TV-Gerät ist nicht mit dem Netzstecker verbunden.) Grün Das TV-Gerät ist an. Rot Das TV-Gerät ist im Bereitschaftsmodus. Weitere LED-Anzeigen Siehe Seite 5 für die Anordnung der LED-Anzeigen. Die Sleep-LED-Anzeige hat folgende Anzeigen. 2 Drücken Sie S/T, um die Einstellung Country (Land) auszuwählen und dann W/X, um das gewünschte Land oder die Region festzulegen. 3 Zum Suchen nach verfügbaren analogen Kanälen drücken Sie S/T, wählen Installation (Installation) und drücken dann W/X oder OK. Das startet den automatischen Suchlauf. Das TV-Gerät führt einen Frequenz-Scan durch, um die vefügbaren Fernsehkanäle zu ermitteln. Während des Frequenzscans wird möglicherweise ein Fernsehkanal mit ACI-Informationen ermittelt (ACI = automatische Programm-Installation). ACI-Informationen sind Teletext-basierte Informationen vom Sender des Kanals, welche die verfügbaren Fernsehkanäle beschreiben (einschl. Programm-Namen und -Nummern). 4 Sobald ACI-Informationen ermittelt werden, erscheinen diese auf dem Bildschirm. Drücken Sie S/T, um die richtige Region auszuwählen und dann MENU. 5 Die Autoinstallation wird beendet, und Ihr Gerät ist nun für analoges Fernsehen betriebsbereit. Automatische Installation (DTV) Digitales Fernsehen oder Digital Video Broadcasting (DVB) ist ein neuer Sendestandard. DVB bietet ein erweitertes Senderangebot, eine höhere Bildqualität und zusätzliche, auf dem Bildschirm anzeigbare Dienste. Es ermöglicht darüber hinaus eine Reihe neuer Funktionen und Leistungen wie Untertitel und multiple Tonkanäle. Aus Der SLEEP Timer-Modus wird auf „Aus“ gestellt. Um DTV-Programme zu empfangen, scannen Sie alle in Ihrem Gebiet verfügbaren Programme gemäß der folgenden Anleitung. Rot Der SLEEP Timer-Modus wird auf „Ein“ gestellt. HINWEIS: Die OPC-LED-Anzeige hat folgende Anzeigen. Aus Die OPC-Einstellung wird auf „Aus“ gestellt. Grün Die OPC-Einstellung wird auf „Ein“ gestellt. 1 Automatische Einrichtung Wird das TV-Gerät zum ersten Mal eingeschaltet, wird Auto Install automatisch aktiviert. Die automatische Einrichtungsfunktion ermöglicht Ihnen die Einstellung der Anzeigesprache sowie die Einstellung des Landes oder der Region und die Suche nach Kanälen. 1 Diese automatische Einrichtungsfunktion startet nur einmal automatisch und zwar nur beim ersten Einschalten des TV-Geräts. Sie können diese Einstellungen jederzeit ändern (siehe “Einstellungen Menü” auf Seite 16). • Drücken Sie END, um die automatische Einrichtung jederzeit zu verlassen. • Damit das TV-Gerät Kanäle lokalisieren kann (Schritt 3), muss ein analoges Antennenkabel korrekt mit dem TV-Gerät verbunden sein. (Siehe Seite 3.) Drücken Sie S/T, um die Einstellung Language (Sprache) auszuwählen und dann W/X, um die gewünschte Sprache festzulegen. Sie können die DTV-Funktionen erst nach erfolgreich abgeschlossener Autoinstallation nutzen. • Ein digitales Antennenkabel muss korrekt mit dem TV-Gerät verbunden sein. (Siehe Seite 3.) Drücken Sie DTV auf der Fernbedienung. • 2 HINWEIS: • • Die automatische Installation von DTV erscheint Drücken Sie W/X, um das gewünschte Land oder die Region auszuwählen. Drücken Sie OK. Der automatische Suchlauf beginnt entsprechend der vorher bestimmten Frequenz-Programmliste für das Land oder die Region. Die Autoinstallation wird beendet, und Ihr Gerät ist DTV-betriebsbereit. Programmauswahl 1 Drücken Sie DTV auf der Fernbedienung, um den Modus für analoges oder digitales Fernsehen zu wählen. • 2 Abhängig von Ihrer Selektion muss ein analoges oder digitales Antennenkabel korrekt mit dem TV-Gerät verbunden sein. Siehe Seite 3. Sie können die Kanäle mithilfe der P( ) -Tasten durchlaufen. Zum Anzeigen der Programmliste drücken Sie OK. Oder Sie geben den Kanal mittels der numerischen Tasten 0–9 ein. 3 Für DTV können Sie den elektronischen Programmführer EPG (Electronic Programme Guide) oder die vereinfachte Version, den ESG (Electronic Service Guide) verwenden. (Siehe Seite 26.) 8 Page 42 of 204 June 8, 2007 TINS-DO52WJN1 SHPRN000205B-GLDN Einsatz externer Geräte Einrichten der Signalquelle Anschließen eines Videorecorders (Aufnahme) Um von einer externen Quelle Audio- oder Videosiganle zu empfangen, richten Sie die Signalquelle mithilfe von der Fernbedienung oder dem TV-Gerät ein. auf Benutzen Sie EXT1, um einen Videorecorder oder sonstige audiovisuelle Geräte anzuschließen, die für Aufnahmezwecke verwendet werden. SCART-Kabel* Anschließen von Audio-/Videogeräten Die Art und Weise wie Sie Ihr TV-Gerät anschließen, hängt von den Geräten ab, die sie anschließen möchten, von den Anschlüssen, welche die Geräte (und das TV-Gerät) aufweisen und von der Qualität des Signals, das Sie empfangen möchten. Auf der Seite und Rückseite des TV-Geräts befinden sich Anschlüsse für Ein- und Ausgang. Für weitere Informationen hierzu, lesen Sie „Rück- und Seitenansicht des TV-Geräts” auf Seite 7. Videorecor HINWEIS: HINWEIS: • Die folgenden Abbildungen zeigen allgemein gebräuchliche Anschlussmöglichkeiten. Die besten Ergebnisse erhalten Sie, wenn Sie qualitativ hochwertige Anschlüsse verwenden. • • Mit einem * gekennzeichnete Kabel sind im Handel erhältlich. Anschließen eines VCR- oder DVD-Geräts (Abspielen) An EXT1 oder EXT2 können Videorecorder, DVD-Spieler und sonstige audiovisuelle, für das Abspielen konzipierte Geräte, angeschlossen werden. Für eine optimale Darstellung stimmen Sie die Einstellung des Eingangs auf die Art des Eingangs ab, der angeschlossen wird. Siehe „Eingangswahl” auf Seite 18. Anschließen von Spielkonsole oder Camcorder An jeden der entsprechenden Anschlüsse des TV-Geräts können Spielkonsolen, Camcorder oder ähnliche Geräte angeschlossen werden. Aus Komfortgründen empfehlen wir allerdings die Benutzung von EXT3 auf dem Seitenpanel. AUDIO-Kabel* SCART-Kabel* S-Video-Kabel* oder L-AUDIO-R S-VIDEO Videorecor VIDEO AV AUSGANGOUTPUT HINWEIS: • Für eine optimale Darstellung stimmen Sie die Einstellung des Eingangs auf die Art des Eingangs ab, der angeschlossen wird. Siehe „Eingangswahl” auf Seite 18. • Möchten Sie Aufnahmegeräte anschließen, müssen Sie EXT1 benutzen. Spielekonsole CompositeVideokabel* Camcorder HINWEIS: • Die Anschlüsse ‚S-Video (Y/C)' und ‚Composite (CVBS)' können nicht gleichzeitig benutzt werden. • Für eine optimale Darstellung stimmen Sie die Einstellung des Eingangs auf die Art des Eingangs ab, der angeschlossen wird. Siehe Seite 18. 9 Page 43 of 204 June 8, 2007 TINS-DO52WJN1 SHPRN000205B-GLDN Einsatz externer Geräte Anschließen DVD-Spielers Anschließen eines Dekoders An EXT3 (Seitenpanel), EXT4, EXT6, oder EXT7 können DVD-Spieler oder ähnliche Geräte angeschlossen werden. Beispiel 1: EXT3 (Seitenpanel) Schließen Sie den Dekoder an den EXT1-Anschluss an Ihrem TV-Gerät an. Verwenden Sie nicht EXT2. EXT 1 SCART-Kabel* Dekoder AUDIO-Kabel* S-Video-Kabel* HINWEIS: oder L-AUDIO-R S-VIDEO • Anschließen eines Computers VIDEO AV-AUSGANG OUTPUT Wenn der Dekoder Signale vom TV-Gerät empfangen soll, muss die Einstellung „Dekoder“ aktiviert sein Seite 17. CompositeVideokabel* An EXT5 kann ein Computer angeschlossen werden. Sie können auch den S-Video-Anschluss von EXT3 verwenden (nicht abgebildet). DVD-Spieler PC HINWEIS: • RGB Kabel* Die Anschlüsse ‚S-Video (Y/C)' und ‚Composite (CVBS)' können nicht gleichzeitig benutzt werden. ø Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo- Miniklinke* KomponentenKabel* PC PB (CB) COMPONENT PR (CR) Beispiel 2: EXT4 Y Kabel für RGB/DVI-Konvertierung* Audiokabel* Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo- Miniklinke* HINWEIS: • DVD-Spieler Beispiel 3: EXT6 oder EXT7 Beim Anschluss an einen PC wird der richtige Signaltyp (der unterstützten Optionen) automatisch ermittelt. Siehe „Tabelle für PC-Kompatibilität” auf Seite 30. HDMI-Kabel* DVD-Spieler Bei Verwendung eines Adapters/Kabels für HDMI-DVI-Konvertierung Audiosignal hier einspeisen HINWEIS: • Wenn Sie ein HDMI-DVI-Adapter/Kabel an den HDMI-Anschluss anschließen, könnte sich ein unscharfes Bild ergeben. 10 Page 44 of 204 June 8, 2007 TINS-DO52WJN1 SHPRN000205B-GLDN Menü-Bedienung (Hauptmenü) Dieser Abschnitt beschreibt den Gebrauch der Hauptmenüs. Die Einstellungen in diesen Menüs steuern sowohl die analogen als auch die digitalen TV-Elemente. Weitere Informationen über DTV-spezifische Menüs finden Sie unter Seite 22. Benutzung der Bildschirm-Einblendungen Menü-Bedienungstasten Für das Aufrufen und die Bedienung der Menüs der Bildschirmeinblendungen werden folgende Tasten auf der Fernbedienung verwendet. 1 Gelb angezeigte Menüpunkte • 2 Hellblau angezeigte Menüpunkte • 3 Zeigt die aktuelle Einstellung des Menüpunkts an. Dunkelblau angezeigte Menüpunkte • 4 Zeigt den aktuell gewählten Menüpunkt an. Zeigt an, dass der Menüpunkt gewählt werden kann. Numerischer Wert unter einer Einstellung • Für Menüpunkte mit einer Bereichseinstellung, zeigt die genaue Einstellung des Menüpunktes an. HINWEIS: • DTV MENU S/T/W/X OK RETURN END Die Bildschirmdarstellungen in der Bedienungsanleitung dienen lediglich der Veranschaulichung (manche sind vergrößert, andere beschnitten) und können geringfügig von der tatsächlichen Anzeige abweichen. Schaltet zwischen analogem und digitalem TV-Modus. Drücken Sie diese Taste, um das Hauptmenü anzuzeigen oder zu schließen. Drücken Sie diese Taste, um durch das Menü der Bildschirmeinblendungen zu blättern, einen Menüpunkt auf dem Bildschirm auszuwählen oder einen Menüpunkt zu ändern. Drücken Sie diese Taste, um einen hervorgehobenen Menüpunkt auszuwählen oder auszuführen. Durch Drücken dieser Taste kehren Sie zum vorherigen Menü zurück. Durch Drücken dieser Taste verlassen Sie das Menü der Bildschirm-Einblendungen. 11 Page 45 of 204 June 8, 2007 TINS-DO52WJN1 SHPRN000205B-GLDN Menü-Bedienung (Hauptmenü) Allgemeine Bedienung Beim Navigieren durch die Bildschirm-Einblendungen finden Sie drei Arten von Menüs. (Diese werden in den folgenden Abschnitten beschrieben). Menü-Bedienung: A 1 Drücken Sie MENU. • 2 3 4 Menü-Bedienung: B 1 Drücken Sie MENU. • Der Bildschirm für das TV-Menü erscheint. 2 Zur Wahl des gewünschten Menüs drücken Sie S/T und anschließend auf OK. (Beispiel: Bild Menü, Ton Menü, etc.). 3 Zur Wahl der gewünschten Einstellung drücken Sie S/T und dann zum Ändern der Einstellung auf W/X (Beispiel: Helligk. Hintergrundbeleuchtung, Kontrast, etc.). 4 Drücken Sie auf END, um das Menü zu verlassen. Der Bildschirm für das TV-Menü erscheint. Zur Wahl des gewünschten Menüs drücken Sie S/T und anschließend auf OK. (Beispiel: Bild Menü, Ton Menü, etc.). Zur Wahl der gewünschten Einstellung drücken Sie S/T, und zum Ändern der Einstellung verwenden Sie W/X. (Beispiel: AV-Modus, OPC, etc.). Drücken Sie auf END, um das Menü zu verlassen. Menü-Bedienung: C 1 Drücken Sie MENU. • Es erscheint die Anzeige TV-Menü. 2 Zur Wahl des gewünschten Menüs drücken Sie S/T und danach auf OK. (Beispiel: Bild Menü, Ton Menü, etc.). 3 Zur Wahl des gewünschten Untermenüs drücken Sie S/T und danach auf OK (Beispiel: Weiterführend, etc.). 4 Zur Wahl der gewünschten Einstellung drücken Sie S/T und dann zum Ändern der Einstellung auf W/X. (Beispiel: Farbtemperatur, Schwarzwerteinstellung, etc.). 5 Drücken Sie auf END, um das Menü zu verlassen. 12 Page 46 of 204 June 8, 2007 TINS-DO52WJN1 SHPRN000205B-GLDN Menü-Bedienung (Hauptmenü) Bild Menü Optische Bildkontrolle (Optical Picture Control - OPC) Menü-Bedienung: A (Seite 12) Die OPC -Einstellung stellt die Helligkeit des Bildschirms optimal auf das im Raum vorhandene Licht ein. Wenn diese Option einwandfrei funktionieren soll, darf der OPC-Sensor nicht durch Objekte blockiert werden. (Siehe Seite 5.) Ein Die Helligkeit des Bildschirms wird automatisch optimal an die Helligkeit im Raum angepasst. Ein (Display) Die OPC-Einstellung ist aktiviert. Während der Anpassung wird die Einstellung Helligkeit Hintergrundbeleuchtung auf dem Bildschirm angezeigt. Aus Die Helligkeit des Bildschirms wird auf den in der Einstellung für Helligkeit Hintergrundbeleuchtung definierten Wert festgelegt. HINWEIS: • AV-Modus Menü-Bedienung: A (Seite 12) Bei der Einstellung des AV-Modus stehen Ihnen vorprogrammierte Optionen zur Verfügung, mit denen die Bild- und Toneinstellungen geändert werden können. Folgende Optionen sind verfügbar: Dynamisch Liefert ein Bild mit hohem Kontrast. Besonders nützlich bei Sportübertragungen. Standard Zur Verwendung in einem Raum mit normaler Helligkeit. Ergibt ein definitionsstarkes Bild. Weich Ergibt ein weicheres Bild. Anwender Die vom Anwender festgelegte Einstellung. Zur Verwendung dieser Option wählen Sie Anwender. Danach legen Sie die Video- und Audioeinstellungen manuell fest. Wenn Sie dann Anwenderwählen, werden diese Einstellungen verwendet. ECO • Bildeinstellungen Menü-Bedienung: B (Seite 12) Sie können die Bildeinstellungen anhand der nachstehenden Optionen manuell ändern. Option W Taste X Taste Helligkeit Hintergrundbeleuc htung Für weniger Hintergrundbeleuchtung Für mehr Hintergrundbeleuchtung Kontrast Für weniger Kontrast Für mehr Kontrast Helligkeit Für weniger Helligkeit Für mehr Helligkeit Farbe* Zum Verringern der Farbstärke Zum Erhöhen der Farbstärke Farbtönung* Für stärker blaustichige Hautfarben Für stärker grünstichige Hautfarben Schärfe* Für weniger Schärfe Für mehr Schärfe Rot** Zum Abschwächen der Rottöne im Bild Zum Verstärken der Rottöne im Bild Grün** Zum Abschwächen der Grüntöne im Bild Zum Verstärken der Grüntöne im Bild Blau** Zum Abschwächen der Blautöne im Bild Zum Verstärken der Blautöne im Bild Für verringerten Stromverbrauch des Fernsehgeräts. HINWEIS: • Sie können diese Optionen auch wählen, indem Sie auf OPC auf der Fernbedienung drücken. (Siehe Seite 6.) Sie können diese Optionen auch wählen, indem Sie auf AV -MODUS auf der Fernbedienung drücken. (Siehe Seite 6.) Nach der Wahl können Sie mit den zur Verfügung stehenden Optionen die Bild- und Toneinstellungen immer noch manuell ändern. Siehe „Bildeinstellungen” auf Seite 13 und „Allgemeine Audio-Einstellungen” auf Seite 15. HINWEIS: • Menüpunkte mit einem * stehen bei Anschluss an einen Computer nicht zur Verfügung. • Menüpunkte mit zwei ** stehen nur bei Anschluss an einen Computer zur Verfügung. 13 Page 47 of 204 June 8, 2007 TINS-DO52WJN1 SHPRN000205B-GLDN Menü-Bedienung (Hauptmenü) Weiterführend Menü-Bedienung: C (Seite 12) Die nachstehenden Optionen ermöglichen Ihnen eine Feinabstimmung der Bildeinstellungen. Schwarz/Weiß Mit der Schwarz/Weiß -Einstellung wird das Bild in Schwarz/Weiß angezeigt. Film-Modus Die Einstellung des Film-Modus erhöht die Bildqualität, indem automatisch Quellen, die auf Kinofilmen basieren (ursprünglich 24/25 Bilder/Sek., je nach Bildfrequenz) erkannt werden und die Quelle für eine bessere Bildqualität aufbereitet wird. Funktion zur Vermeidung von Bildruckeln (Movie Judder Cancellation - MJC) Die MJC-Option verbessert die Deutlichkeit von Bildern mit schnellen Bewegungsabläufen. HINWEIS: • Diese Einstellung kann nicht bei High-Definition- oder Computereingabequellen angewandt werden. Rücksetzen Menü-Bedienung: A (Seite 12) Farbtemperatur Mit der Einstellung Farbtemperatur wählen Sie die für optimale Weißwiedergabe geeignete Farbtemperatur. Blau Zum Verstärken der Blautöne im Bild Bläulich Zwischenposition Normal Natürliche Farben (normal) Rötlich Zwischenposition Rot Zum Verstärken der Rottöne im Bild Die Option Rücksetzen setzt alle Bild und Ton Menüeinstellungen auf die Werkseinstellungen zurück. Ton Menü Schwarzwerteinstellung Zur Verbesserung der Betrachtungstiefe passt die Schwarzwerteinstellung die dunklen Bildbereiche automatisch an. 3D-Y/C Mit der 3D-Y/C -Option werden Störobjekte im Bild wie z. B. „Dot crawl” und Farbrauschen reduziert. Aus Keine Änderungen Standard Normale Einstellung Schnell Für eine optimale Bildqualität bei schnellen Bewegungsabläufen. Langsam Für eine optimale Bildqualität bei langsamen Bewegungsabläufen. AV-Modus Menü-Bedienung: A (Seite 12) Diese Einstellung ist mit der Einstellung des AV-Modus im Bild Menü verknüpft. (Siehe Seite 13.) HINWEIS: • Für das SECAM- Farbsystem stehen nur Aus und Standard zur Verfügung. • Diese Option besteht nur für analoge TV- und CVBS-Eingangssignale (über das Seitenpanel oder die SCART-Anschlüsse). 14 Page 48 of 204 June 8, 2007 TINS-DO52WJN1 SHPRN000205B-GLDN Menü-Bedienung (Hauptmenü) Allgemeine Audio-Einstellungen ECO-Menü Menü-Bedienung: B (Seite 12) Regeln Sie die Klangqualität ganz nach Wunsch mit den Einstellungen für Bass, Höhen und Balance. Option W Taste X Taste Bass Für weniger laute niedrige Tonlagen Für lautere niedrige Tonlagen Höhen Für weniger laute höhere Tonlagen Für lautere höhere Tonlagen Balance Weniger Audio aus dem rechten Lautsprecher Weniger Audio aus dem linken Lautsprecher Menü-Bedienung: A (Seite 12) : Diese Einstellung liefert SRS TruSurround Technologie. TruSurround sorgt für ein fantastisches, virtuelles Surround-Sound Erlebnis über die zwei Stereolautsprecher des Fernsehgeräts. Sie glauben, von zusätzlichen, überall im Raum platzierten „Phantom”-Lautsprechern umringt zu sein, die ein deutlich vertieftes Klangfeld produzieren und zwar ohne störende zusätzliche Lautsprecherboxen. HINWEIS: • Es erfolgt eine Warnung, diese beginnt fünf Minuten, bevor das TV-Gerät in den Bereitschaftsmodus wechselt. Auto System aus Menü-Bedienung: A (Seite 12) HINWEIS: • Sie können diese Option auch wählen, indem Sie auf TruSurround auf der Fernbedienung drücken. • Steht diese Einstellung auf „Ein”, wird dadurch automatisch die Automatische Lautstärke auf „Aus” gestellt. Nur TV/DTV/AV Menü-Bedienung: A (Seite 12) Verschiedene Tonquellen haben nicht immer den gleichen Lautstärkepegel. (Z. B. der Lautstärkeunterschied einer Fernsehshow und einer Reklamesendung.) Die Einstellung Automatische Lautstärke gleicht die Lautstärkepegel aneinander an. HINWEIS: • Menü-Bedienung: A (Seite 12) Mit der Einstellung Auto Stand-by 15 Min. wechselt das TV-Gerät automatisch in den Bereitschaftsmodus, wenn innerhalb von 15 Minuten keine Signaleingabe oder Benutzerhandlung geschieht. SRS TruSurround Automatische Lautstärke Auto Stand-by 15 Min. Mit der Einstellung Auto System aus wechselt das TV-Gerät automatisch in den Bereitschaftsmodus, wenn innerhalb von drei Stunden keine Benutzerhandlung geschieht. HINWEIS: • Stromversorgung Nur PC Menü-Bedienung: A (Seite 12) Mit der Option Stromversorgung wechselt das TV-Gerät automatisch in den Bereitschaftsmodus, wenn innerhalb von acht Minuten kein Signal eingeht. HINWEIS: • Es erfolgt eine Warnung, diese beginnt eine Minute, bevor das TV-Gerät in den Bereitschaftsmodus wechselt. • Diese Einstellung ist nur bei EXT5-Anschlüssen anwendbar. Steht diese Option auf „Ein”, wird dadurch automatisch die SRS TruSurround-Einstellung auf „Aus” gestellt. Rücksetzen Es erfolgt eine Warnung, diese beginnt fünf Minuten, bevor das TV-Gerät in den Bereitschaftsmodus wechselt. Menü-Bedienung: A (Seite 12) Die Option Rücksetzen setzt alle Bild und Ton Menüeinstellungen auf die Werkseinstellungen zurück. 15 Page 49 of 204 June 8, 2007 TINS-DO52WJN1 SHPRN000205B-GLDN Menü-Bedienung (Hauptmenü) Programmname Einstellungen Menü Mit der Option Programmname können Sie die Namen der Kanäle ändern. Verwenden Sie S/T/W/X zur Eingabe der einzelnen Buchstaben des neuen Namens und drücken Sie dann auf OK. HINWEIS: • Der Name des Kanals darf maximal sechs Zeichen haben. Frequenz Mit der Option Frequenz können Sie die genaue Frequenz eines Kanals festlegen. Geben Sie die gewünschte Frequenz mit W/X oder 0–9 ein. HINWEIS: • Orientieren Sie sich beim Einstellen am angezeigten Hintergrundbild. Beispiel: • 179,25 MHz: Drücken Sie 1 J 7 J 9 J 2 J 5 • 49,25 MHz: Drücken Sie 0 J 4 J 9 J 2 J 5 Überspringen Ist beim Durchsuchen der Kanäle die Einstellung für Überspringen auf „Ein” gestellt, wird dieser Kanal nicht angezeigt. Sprache Kindersicherung Menü-Bedienung: A (Seite 12) Mit der Option Sprache wählen Sie die Sprache für die Bildschirm-Einblendungen. Eine Liste verfügbarer Sprachen finden Sie unter „Technische Daten” auf Seite 31. Land HINWEIS: • Nur TV Menü-Bedienung: A (Seite 12) Mit der OptionLand wählen Sie das Land oder die Region. Hier werden landes- oder regionsspezifische Einstellungen festgelegt, wie z. B. die Frequenzliste bei automatischen Kanalsuchen. Installation Die Option Kindersicherung blockiert diesen Kanal mittels einer PIN (Persönliche Identifikationsnummer). Nur TV Automatische Installation Mit der Option Automatische Installation werden alle verfügbaren analogen Kanäle gesucht. 1 2 Mit der Option Installation können Sie die analogen Fernsehkanäle manuell einrichten. 1 2 3 Zur Wahl der TV-Eingangsquelle drücken Sie auf 4 Drücken Sie auf S/T zur Wahl der Installation und anschließend auf OK. 5 Drücken Sie MENU. Der Bildschirm für das TV-Menü erscheint. Drücken Sie auf S/T zur Wahl des Einstellungen-Menüs und anschließend auf OK. Drücken Sie auf S/T zur Wahl der gewünschten Einstellungsoption und dann auf S/T / W/X und OK zur Wahl der gewünschten Einstellung. Drücken Sie auf S/T zur Wahl dieser Option und danach auf OK. Jetzt beginnt der automatische Suchlauf. Das TV-Gerät führt einen Frequenz-Scan durch, um die verfügbaren Fernsehkanäle zu ermitteln. Während des Frequenzscans wird möglicherweise ein TV-Kanal mit ACI-Informationen ermittelt (ACI = automatische Programm-Installation). . Wenn Sie bei der Kindersicherung eine Persönliche Identifikationsnummer (PIN) eingerichtet haben, geben Sie diese jetzt mit den Tasten 0–9 ein. Weitere Informationen siehe Seite 17. Weitere Informationen über die Kindersicherung finden Sie unter Seite 17. ACI-Informationen sind auf Teletext basierte Informationen vom Sender des Kanals, welche die verfügbaren Fernsehkanäle beschreiben (einschließl. Programm-Namen und -Nummern. 3 Sobald ACI-Informationen ermittelt werden, erscheinen diese auf dem Bildschirm. Drücken Sie S/T, um die richtige Region auszuwählen und dann MENU. 4 Die Autoinstallation wird beendet, und Ihr Gerät ist jetzt betriebsbereit. HINWEIS: • Drücken Sie END, um die automatische Einrichtung jederzeit zu verlassen. Programmwahl Mit der Option Programmwahl wählen Sie den Kanal, den Sie modifizieren möchten. Geben Sie den gewünschten Kanal mit W/X ein. 16 Page 50 of 204 June 8, 2007 TINS-DO52WJN1 SHPRN000205B-GLDN Menü-Bedienung (Hauptmenü) Farbstandard Mit der Option Farbstandard können Sie das Farbsystem für den Empfang wählen. Eine Liste der verfügbaren Farbsysteme finden Sie unter „Technische Daten” auf Seite 31. HINWEIS: • Wurde AUTO gewählt, wird das Farbsystem automatisch eingestellt. Wenn ein Bild nicht deutlich angezeigt wird, wählen Sie ein anderes Farbsystem. • Je nach Eingabe stehen nicht alle Farbsysteme zur Verfügung. Kindersicherung Menü-Bedienung: C (Seite 12) Die Option Kindersicherung verweigert Kindern den Zugriff auf bestimmte Kanäle und einige Menüs der Bildschirm-Einblendungen. Wenn man versucht, auf blockierte Inhalte zuzugreifen, wenn die Kindersicherung auf „Ein” steht, erscheint das Eingabemenü für die PIN. Eingabe der korrekten PIN hebt die Sperre zeitweilig auf, und zwar bis das TV-Gerät in den Bereitschaftsbetrieb übergeht. Geben Sie die PIN mit den Tasten 0–9 ein. Tonstandard • Mit der Option Tonstandard können Sie das Tonsystem für den Empfang wählen. Eine Liste der verfügbaren Tonsysteme finden Sie unter „Technische Daten” auf Seite 31. HINWEIS: • Die Einstellung für den Decoder informiert das TV-Gerät darüber, dass ein Decoder zu Ihrer audiovisuellen Ausrüstung gehört. Siehe „Anschließen eines Dekoders” auf Seite 10. Übersicht-Menü Nur TV Im Übersicht-Menü können Sie Kanäle löschen und ihre Reihenfolge ändern. 1 2 3 4 Zur Wahl der TV-Eingangsquelle drücken Sie auf Drücken Sie MENU. Der Bildschirm für das TV-Menü erscheint. 3 Drücken Sie auf S/T zur Wahl der Kindersicherung und danach auf OK. 4 Drücken Sie S/T, um Aktiviert zu wählen und dann W/X, um die Einstellung an- oder auszuschalten. 5 Drücken Sie S/T zur Wahl von PIN und geben dann mit den Tasten 0–9 eine 4-stellige PIN ein. Drücken Sie auf S/T zur Wahl des Einstellungen Menüs und anschließend auf OK. HINWEIS: • Mit dieser Einstellung wird die Kindersicherung aktiviert und eine PIN festgelegt. Bei der Sperre eines Kanals müssen Sie angeben, welche Kanäle gesperrt werden sollen. Siehe Seite 16. • Diese Einstellung gilt ausschließlich für die analogen Fernsehkanäle und -Menüs. Zur Sperre von DTV-Kanälen und -Menüs siehe „Kindersicherung” auf Seite 25. • Informationen über das Rücksetzen der PIN auf die Werkseinstellung „1234” finden Sie unter Seite 29. • Wenn Sie die PIN ändern möchten, geben Sie in diesem Menü eine neue Nummer ein. Zur Aktivierung der PIN wählen Sie Aktiviert, schalten die Einstellung auf „Aus” und dann wieder auf „Ein”. . Drücken Sie MENU. Der Bildschirm für das TV-Menü erscheint. Drücken Sie auf S/T zur Wahl des Einstellungen Menüs und danach auf OK. Drücken Sie auf S/T zur Wahl der Übersicht und danach auf OK. Wenn Sie bei der Kindersicherung eine Persönliche Identifikationsnummer (PIN) eingerichtet haben, geben Sie diese jetzt mit den Tasten 0–9 ein. Weitere Informationen siehe Seite 17. Wenn Sie diese Funktion bereits auf „Ein” gestellt haben, müssen Sie Ihre PIN eingeben, um in dieses Menü zu gelangen. 1 2 Je nach Eingabe stehen nicht alle Tonsysteme zur Verfügung. Decoder Nur TV Es erscheint die Anzeige Übersicht-Menü. Fein-Sync. Nur PC Menü-Bedienung: C (Seite 12) Mit der Option Fein-Sync. können Sie das Fernsehbild manuell anpassen. 5 Zur Wahl des Kanals drücken Sie S/T/ W/X. • Zum Löschen des Kanals drücken Sie ROT. Zur Bestätigung drücken Sie erneut auf ROT. • Wenn Sie die Reihenfolge der Kanäle ändern möchten, a. b. c. Drücken Sie auf GRÜN, um den Kanal zu wählen. Drücken Sie S/T/ W/X, um auf die gewünschte neue Position zu gehen. Drücken Sie erneut auf GRÜN, um den Kanal auf die neue Position zu verschieben. V-Pos. Bewegt das Bild nach oben oder unten. H-Pos. Bewegt das Bild nach links oder rechts. Uhr Passt den Bildschirm an, wenn das Bild flackert und vertikale Streifen aufweist. Phase Passt den Bildschirm automatisch an, wenn Text einen geringen Kontrast hat oder das Bild flackert. Rücksetzen Setzt die Einstellungen zurück auf die Werkseinstellungen. HINWEIS: • Auf Ihrem Computer stehen Ihnen ähnliche Anpassungsmöglichkeiten zur Verfügung. 17 Page 51 of 204 June 8, 2007 TINS-DO52WJN1 SHPRN000205B-GLDN Menü-Bedienung (Hauptmenü) Eingangskennung Uhr-Menü Die Option Eingangskennung ermöglicht es Ihnen, die für die jeweilige Eingangsquelle angezeigte Kennung zu ändern. 1 Zur Wahl der Eingangsquelle, deren Kennung Sie ändern möchten, drücken Sie auf . 2 Nach der Wahl der TV-Eingangsquelle drücken Sie auf MENU. Es erscheint die Anzeige TV-Menü. 3 Drücken Sie auf S/T zur Wahl des Einstellungen Menüsund anschließend auf OK. 4 Drücken Sie auf S/T zur Wahl der Eingangskennung und danach auf OK. 5 Menü-Bedienung: C (Seite 12) Mit der Option Uhr -Menü können Sie eine 12- oder 24-Stunden Uhranzeige einrichten und die Zeit manuell einstellen. • Drücken Sie auf S/T zur Wahl der 12/24-Stundenanzeige. Drücken Sie auf W/X, um diese Anzeige auf 12 Stunden oder 24 Stundenzu stellen. • Drücken Sie auf S/T, um Zeit einstellen zu wählen. Geben Sie mit den Tasten 0–9 die aktuelle Zeit ein. HINWEIS: • Verwenden Sie S/T / W/X zur Eingabe der einzelnen Buchstaben des neuen Namens und drücken Sie dann auf OK. HINWEIS: • Der Name darf maximal sechs Zeichen haben. • Sie können die Kennung nicht ändern, wenn die Eingangsquelle TV oder DTV ist. Position Stehen Teletext-Informationen zur Verfügung, wird das TV-Gerät mit der in diesen Informationen enthaltenen Zeitangabe synchronisiert. Optionen Menü Nur TV/DTV/AV Menü-Bedienung: C (Seite 12) Mit der Einstellung Position wird die horizontale und vertikale Position des Bilds auf dem Bildschirm angepasst. V-Pos. Bewegt das Bild nach oben oder unten. H-Pos. Bewegt das Bild nach links oder rechts. Rücksetzen Setzt die Einstellungen zurück auf die Werkseinstellungen. Eingangswahl Breitbildmodus (WSS - Wide Screen Signalling) Menü-Bedienung: A (Seite 12) Nur TV/DTV/AV Menü-Bedienung: A (Seite 12) Enthält das Eingangsprogramm Breitbildsignale, erlaubt es die Option Breitbildmodus, dass das Fernsehgerät automatisch auf das geeignete Bildformat umschaltet. HINWEIS: • Zur manuellen Einstellung des Breitbildformats siehe „Breitbildmodus” auf Seite 20. Spannung ext. Antenne Menü-Bedienung: A (Seite 12) Mit der Option Spannung ext. Antenne wird die Spannung des Antenneneingangs auf der Rückseite des Fernsehgeräts „Ein” oder „Aus” geschaltet. (Siehe Seite 3.) Das TV-Gerät ermittelt automatisch die Eingangsart für EXT1, EXT2 oder EXT3. Wenn erwünscht, kann dies auch manuell eingestellt werden. (Z. B., wenn das Bild unscharf ist.) EXT 1, EXT 2 Y/C (S-Video), RGB, CVBS EXT 3 Y/C (S-Video), RGB, CVBS Nur Audio Menü-Bedienung: A (Seite 12) Mit der Einstellung Nur Audio werden die Videofunktionen ausgeschaltet und nur die Audiosignale der Quelle wiedergegeben. Rauschunterdrückung (DNR Digital Noise Reduction) Nur TV/DTV/AV Menü-Bedienung: C (Seite 12) Die Einstellung Rauschunterdrückung produziert durch eine Verringerung des Bildrauschens ein schärferes Bild. Verfügbare Optionen sind Max., Min. und Aus. 18 Page 52 of 204 June 8, 2007 TINS-DO52WJN1 SHPRN000205B-GLDN Menü-Bedienung (Hauptmenü) Farbstandard Nur AV Menü-Bedienung: C (Seite 12) Diese Einstellung ist dieselbe wie die Einstellung Farbstandard in Installation, mit Ausnahme audiovisueller Eingangssignale. Weitere Informationen über diese Einstellung finden Sie unter Seite 17. HDMI-Setup Nur AV Menü-Bedienung: C (Seite 12) Die Option HDMI-Setup ermöglicht es Ihnen, die Methode für die Farbraumkonvertierung für HDMI RGB Eingangssignale festzulegen. Verfügbare Optionen sind ITU601, ITU709 und AUTO. 19 Page 53 of 204 June 8, 2007 TINS-DO52WJN1 SHPRN000205B-GLDN Praktische Funktionen Breitbildmodus Nur TV/AV Sie können die Bildgröße auswählen, damit diese dem empfangenen Signaltyp entspricht Bildgrößen für Standardsignale Normal Zeigt das Bild mit einem Seitenverhältnis von 4:3. Auf beiden Seiten des Bilds erscheinen Balken. Zoom 14:9 Für Bilder im Letterbox-Format 14:9. Auf beiden Seiten erscheinen schmale Balken. Bei manchen Programmen sind Balken auch oben und unten zu sehen. Panorama In diesem Modus wird das Bild kontinuierlich bis an die seitlichen Bildkanten gestreckt. Voll Für vollformatige Bilder im Format 16:9. Kino 14:9 Für Bilder im Letterbox-Format 14:9. Bei manchen Programmen sind Balken auch oben und unten zu sehen. Kino 16:9 Für Bilder im Letterbox-Format 16:9. Bei manchen Programmen sind Balken auch oben und unten zu sehen. Automat. Format Wählt automatisch den für das Eingangssignal am besten geeigneten Breitbildmodus Breitbildmodus Sie können die Bildgröße Ihren Wünschen entsprechend auswählen. Bildgrößen für PC-Eingangssignale Normal Das empfangene Bild wird über die volle Höhe des Bildschirms wiedergegeben, wobei das ursprüngliche Seitenverhältnis des Bildes beibehalten wird. Punkt-für-Punkt Das Eingangsbild wird ohne Skalierung wiedergegeben, jedes Pixel im Bild entspricht einem Pixel auf dem Display. Voll Streckt das Bild bis an die seitlichen Bildkanten. Dadurch kann das Bild ein wenig verformt werden. HINWEIS: • Schließen Sie den PC an, bevor Sie Veränderungen vornehmen. • Je nach Art des Signaltyps können sich die Bildgrößen, die gewählt werden können, ändern. • Sie erzielen die beste Bildqualität, wenn Sie auf Ihrem PC das Format 1360 x 768 oder 1280 x 768 einstellen und in dieser Einstellung dann Punkt-für-Punkt wählen. HINWEIS: • Bei HDMI wird der Breitbildmodus auf Voll gestellt und kann nicht geändert werden. Manuelle Wahl 1 Drücken Sie . • 2 • • 2 Jede Option wird sofort auf dem Bildschirm wiedergegeben. Es ist nicht erforderlich, OK zu drücken. Wenn Sie wünschen, können Sie die folgenden Optionen einstellen, damit das TV-Gerät auf Grund der von der Eingangsquelle empfangenen Informationen automatisch den Breitbildmodus wählt. Stellen Sie Breitbildmodus auf „Ein”. Siehe “Breitbildmodus (WSS - Wide Screen Signalling)” auf Seite 18. Es erscheint die Anzeige Breitbildmodus. Drücken Sie erneut auf zu durchlaufen. • , um die verfügbaren Optionen Automatische Wahl • Manuelle Wahl 1 Drücken Sie . Es erscheint die Anzeige Breitbildmodus. Drücken Sie erneut auf zu durchlaufen. Nur PC , um die verfügbaren Optionen Jede Option wird sofort auf dem Bildschirm wiedergegeben. Es ist nicht erforderlich, OK zu drücken. Standbilder Sie können ein Bild auf dem Bildschirm anhalten. 1 Drücken Sie anzuhalten. 2 Drücken Sie erneut auf zu lassen. , um eine Szene auf dem Bildschirm , um die Szene weiterlaufen Teletext Was ist Teletext? Teletext bezeichnet von den Sendeanstalten zur Information und Unterhaltung ausgestrahlte Textdaten, die man mit entsprechend ausgestatteten Fernsehgeräten empfangen kann. Zum Betrachten decodiert das TV-Gerät die empfangenen Teletextsignale in ein grafisches Format. Zum vielfältigen Teletext-Angebot zählen u.a. Nachrichten, Wetterberichte, Sport- und Börsenmeldungen und Programmvorschauen. 20 Page 54 of 204 June 8, 2007 TINS-DO52WJN1 SHPRN000205B-GLDN Praktische Funktionen Ein- und Ausschalten von Teletext 1 Wählen Sie einen Fernsehkanal oder eine externe Tastenfunktionen Tasten Signalquelle mit Teletext. 2 3 Drücken Sie Drücken Sie erneut auf • P( zum Anzeigen von Teletext. , um das Teletext-Format zu ändern. Wie unten angezeigt, ändert sich mit jedem Drücken auf das Format des Bildschirms. TELETEXT TELETEXT TELETEXT • Wenn Sie ein Programm wählen, das keinen Teletext ausstrahlt, erscheint eine Warnmeldung. Zeitanzeige Sie können die in DTV- und Teletext-Programmen enthaltenen Zeitdaten anzeigen. 1 ) Drücken Sie . Zur nächsten/vorherigen Seite gehen. Farbe (Rot/Grün/Gelb/ Blau) Sie können die Gruppen oder Blocks der Seiten, die in den farbigen Kästen an der unteren Bildschirmkante angezeigt werden, durch Drücken der entsprechenden Farbtaste Rot/Grün/Gelb/Blau) auf der Fernbedienung aufrufen. 0-9 Seiten von 100 bis 899 können über 0-9 direkt gewählt werden. (Zum Anzeigen von verstecktem Teletext) (Einfrieren/ Halten) Zum Wählen zwischen Anzeigen und Ausblenden versteckter Informationen wie z.B. Antworten in einem Quiz. Zum Stoppen der automatischen Aktualisierung von Teletextseiten oder zur Freigabe des Haltemodus. (Untertitel für Teletext) Zum Anzeigen bzw. Ausblenden der Untertitel. • Falls das Programm keine Untertiteldaten überträgt, werden keine Untertitel angezeigt. (Unterseite) Zeigt oder versteckt Unterseiten. S Taste Kehrt zur vorigen (verfügbaren) Unterseite zurück. T Taste Geht auf die nächste (verfügbare) Unterseite. Wählen Sie einen Fernsehkanal mit Teletext. (Dieser Teletext muss Zeitdaten enthalten. Die Zeitdaten werden automatisch empfangen.) 2 Beschreibung HINWEIS: • Die Zeitanzeige wird beim Ausschalten des Gerätes nicht gespeichert. Nach dem Wiedereinschalten sind daher erneut die Schritte 1 bis 2 auszuführen. 21 Page 55 of 204 June 8, 2007 TINS-DO52WJN1 SHPRN000205B-GLDN DTV-Menü-Bedienung Für das Aufrufen und die Bedienung der digitalen TV Bildschirm-Menüs werden folgende Tasten auf der Fernbedienung verwendet. Benutzen der Bildschirm-Einblendungen Die DTV-Menüs für die Bildschirm-Einblendungen funktionieren ähnlich wie die übrigen Menüs (bis auf einen leichten Unterschied in der Farbgebung). (Siehe Seite 11.) Allgemeine Bedienung 1 Drücken Sie DTV zum Aufrufen des DTV-Modus. 2 Drücken Sie DTV MENU, um das DTV-Menü der Bildschirm-Einblendungen zu öffnen. 3 Drücken Sie S/T zum Wählen des gewünschten Menüpunkts und anschließend OK. • Drücken Sie S/T / W/X und OK, um durch die OSD-Menüs zu blättern und Einstellungen anzupassen. Einige Menüpunkte unterscheiden sich je nach Punkt, den Sie anpassen möchten. Weitere Informationen finden Sie in der präzisen Anleitung in diesem Abschnitt. Timer In der Einstellung Timer können Sie Ihr TV-Gerät so einstellen, dass es ein digitales TV-Event automatisch empfängt sobald dessen Sendezeit beginnt. Zum Anzeigen des Bildschirms für die Untertitelwahl. 0–9 DTV EPG ESG RADIO DTV MENU S/T / W/X OK END Farbe RETURN Zum Anzeigen von Teletext oder Starten der MHEG5-Präsentation, falls verfügbar. Sind beide verfügbar, drücken Sie MHEG5. Für Teletext 1-2 Sekunden lang drücken. Für die direkte Eingabe der Kanäle. Schaltet zwischen analogem und digitalem TV-Modus. Zum Aufrufen des EPG-Bildschirms (elektronische Programmführung). Zum Aufrufen des ESG-Bildschirms (vereinfachte elektronische Programmführung). Zum Umschalten zwischen TV und RADIO. Zum Aufrufen des Multi-Audio-Bildschirms. Zum Aufrufen und Schließen des DTV Hauptmenü-Bildschirms. Zum Aufrufen des Programmbanners oder Einsehen von Detailinformationen aus dem EPG/ESG-Bildschirm. Drücken Sie diese Taste, um durch das OSD-Menü zu blättern, einen Menüpunkt auf dem Bildschirm auszuwählen oder einen Menüpunkt zu ändern. Drücken Sie diese Taste, um einen gehighlighteten Menüpunkt auszuwählen oder auszuführen. Zum Aufrufen der Programmliste. Zum Verlassen der Menüs der Bildschirm-Einblendungen. Jede Farbentaste dient einer speziellen Funktion, die ihr im Menübildschirm zugewiesen ist. Durch Drücken dieser Taste kehren Sie zum vorherigen Menü zurück. Mit dieser Funktion können Audio- und Videosignale für Aufnahmezwecke automatisch über den SCART-Anschluss ausgegeben werden. 1 2 Drücken Sie DTV MENU. Drücken Sie S/T und wählen Sie Timer, dann drücken Sie auf OK. • 3 Die zurzeit programmierten TV-Event-Timer werden angezeigt. Drücken Sie die farbige Taste, um die gewünschte Aufgabe abzuschließen. • GELB – Löschen oder Abbrechen des ausgewählten Timers. Drücken Sie S/T, um den gewünschten Timer auszuwählen und die Gelb-Taste, um diesen zu löschen. Zur Bestätigung drücken Sie GRÜN. • GRÜN – Neuen Timer hinzufügen. Siehe “Neuer Timer”. • BLAU – Timer bearbeiten. Drücken Sie S/T zum Wählen des gewünschten Timers und dann die BLAU-Taste, um diesen zu bearbeiten. Siehe “Neuer Timer” Schritt 3. 22 Page 56 of 204 June 8, 2007 TINS-DO52WJN1 SHPRN000205B-GLDN DTV-Menü-Bedienung Neuer Timer Um einen neuen TV-Event-Timer einzurichten, gehen Sie folgendermaßen vor: 1 2 3 1 2 Drücken Sie GRÜN. Liste Wählen Sie die Liste der Kanäle für das Programm. Entweder die gesamte Programmliste (als TV List angegeben), oder den Namen der Favoritenliste. Kanal Wählen Sie das Programm oder den Kanal. Tag Geben Sie das Datum für den Timer ein. Modus Wählen Sie wie oft sich der Timer einschalten soll. Verfügbare Möglichkeiten sind Einmalig, Täglich und Wöchentlich. Start Geben Sie die Startzeit des TV-Events ein. Stopp Geben Sie die Endzeit des TV-Events ein. Mit S/T wählen Sie das Menü für die Kanäle, und anschließend drücken Sie auf OK. Wenn Sie bei der Kindersicherung eine PIN eingerichtet haben, geben Sie diese jetzt mit den Tasten 0–9 ein. Weitere Informationen siehe Seite 25. Befolgen Sie die Schritte 1 bis 2 in “Timer” auf Seite 22. Drücken Sie S/T zur Wahl der Einstellung und geben Sie dann die Timer-Informationen mittels W/X oder 0–9 an. Drücken Sie GRÜN, um den Timer zu übernehmen. Drücken Sie DTV MENU. • Das Menü für die DTV-Kanäle erscheint. Favoriten Die Einstellung Favoriten ermöglicht Ihnen die Erstellung von bevorzugten Programmlisten für einen schnelleren Zugang zu bestimmten Kanälen. 1 2 3 Befolgen Sie die Schritte 1 bis 2 in “Kanäle” auf Seite 23. Mit S/T wählen Sie Favoriten, anschließend drücken Sie OK. Um die Einstellung zu verändern, drücken Sie S/T / W/X. Wenn Sie damit fertig sind, drücken Sie GRÜN. Start Wählen Sie die Standard-Programmliste aus. • TV List – Die Liste aller verfügbaren Programme. • Personalisierte Namen Favoriten 1 - 4 Geben Sie einen personalisierten Favoriten-Listennamen ein, um eine einfache Auswahl der Liste zu ermöglichen. HINWEIS: • Wenn Sie diese Funktion für Aufnahme benutzen, denken Sie bitte auch daran, den Timer des Aufnahmegeräts entsprechend zu programmieren. • Diese Funktion kann nicht für Kanäle mit Kindersicherung verwendet werden. • Es können bis zu sechs Timer eingestellt werden. • Nähert sich die Zeit dem TV-Event und Sie schauen sich gerade ein anderes Programm an, erscheint auf dem Bildschirm eine Alarmmeldung bevor das TV-Gerät auf den anderen Kanal umschaltet. • • Überschneiden sich die Timer schaltet das TV-Gerät nach Ende des ersten TV-Events zum zweiten Event (zu der Szene, die gerade läuft). Wenn Sie einen Timer programmiert haben und dann drücken, um in den Bereitschaftsmodus zu schalten, wechselt das TV-Gerät in den aktiven Bereitschaftsmodus und verbraucht daher solange mehr Strom (im Bereitschaftsmodus) bis alle TV-Events vorüber sind und der digitale Tuner deaktiviert ist. HINWEIS: • Es können bis zu acht Favoritenlisten erstellt werden. Vier für die DTV-Kanäle und vier für Radio-Kanäle. • Informationen über das Hinzufügen und Entfernen von Kanälen von einer Liste finden Sie auf “Bearbeiten” auf Seite 23. Bearbeiten Im Menü Bearbeiten können Sie Informationen über Kanäle bearbeiten und einsehen. 1 2 3 Kanäle 4 Befolgen Sie die Schritte 1 bis 2 in “Kanäle” auf Seite 23. Mit S/T wählen Sie Bearbeiten aus und anschließend drücken Sie OK. Drücken Sie S/T, um den Kanal zu wählen. • Drücken Sie auf ROT, um die Liste der Kanäle alphabetisch oder numerisch zu sortieren. • Durch Drücken von BLAU wechseln Sie von der Liste aller Kanäle (TV-Liste) zu Kanälen unterschiedlicher Netzwerke. • Drücken Sie W/X, um die Kanalseite zu wechseln. • Zum Aufrufen von Radiokanälen drücken Sie RADIO. Verändern Sie den Kanal anhand der folgenden Beschreibungen. Favoritenliste bearbeiten Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, Änderungen an den Favoritenlisten vorzunehmen. Zum Aufrufen des Menüs für die Kanäle : • Drücken Sie 1, 2, 3, oder 4, um den Kanal zur entsprechenden Favoritenliste hinzuzufügen. 23 Page 57 of 204 June 8, 2007 TINS-DO52WJN1 SHPRN000205B-GLDN DTV-Menü-Bedienung Kindersicherung Die Einstellung Kindersicherung ermöglicht die Sperrung ganz bestimmter Kanäle. • Installation Drücken Sie GELB. Das „L“, das neben dem Namen des Kanals erscheint, zeigt die Sperrung des Kanals an. HINWEIS: • Erneutes Drücken von GELB entsperrt den Kanal. • Diese Einstellung zeigt an, zu welchen Kanälen der Zugang gesperrt werden muss. Damit die Kindersicherung aktiv ist, müssen Sie erst eine PIN einstellen. Siehe “Kindersicherung” auf Seite 25. Programmsuche Automatische Suche Die Automatische Suche ermöglicht Ihnen das automatische Suchen nach verfügbaren Kanälen und Radiosendern anhand der vorher bestimmten Frequenz-Programmliste für das Land oder die Region. 1 2 3 1 2 Mit S/T wählen Sie Suche, anschließend drücken Sie OK. Nach Fertigstellung einer automatischen Suche werden alle vorherigen Einstellungen rückgesetzt. • Es werden ausschließlich neue Kanäle angezeigt. Bereits bekannte Kanäle nicht. • Um die Einstellung für das Land und die Region zu ändern, müssen Sie den Receiver rücksetzen. Siehe Seite 25. • Drücken Sie GELB, um eine bestimmte Frequenz zum Scannen einzugeben. Manuelle Suche Die Manuelle Suche ermöglicht Ihnen die manuelle Suchen nach einem Kanal anhand der Frequenz. (Wenn Sie z. B. einen bestimmten Kanal suchen, aber nicht alle Kanäle auf Ihre Standardeinstellung zurücksetzen möchten.) Mit S/T wählen Sie Installation, anschließend drücken Sie OK. • Um eine automatische Suche durchzuführen, drücken Sie GRÜN. • Drücken Sie DTV MENU. Wenn Sie bei der Kindersicherung eine PIN eingerichtet haben, geben Sie diese jetzt mit den Tasten 0–9 ein. Weitere Informationen siehe Seite 25. Befolgen Sie die Schritte 1 bis 2 in “Kanäle” auf Seite 23. HINWEIS: 1 2 3 4 Zum Aufrufen des Menüs für die Installation : Das Menü für die DTV-Installation erscheint. Sprache Das Menü Sprache ermöglicht Ihnen die Auswahl Ihrer bevorzugten Sprache. Wenn ein Programm mehrfache Sprachinformationen enthält, können Sie Ihre erste und zweite Wahl für Audio und Untertitel einstellen. 1 Wiederholen Sie die Schritte 1 - 2 in “Installation” auf Seite 24. 2 3 Mit S/T wählen Sie Sprache, anschließend drücken Sie OK. Zum Wählen der gewünschten Einstellung drücken Sie S/T, anschließend drücken Sie W/X, um die Einstellung zu ändern. Audio 1 Legt die Sprache erster Wahl für den Audiomodus fest. Audio 2 Legt die Sprache zweiter Wahl für den Audiomodus fest. Untertitel 1 Legt die Sprache erster Wahl für die Untertitel fest. Untertitel 2 Legt die Sprache zweiter Wahl für die Untertitel fest. Befolgen Sie die Schritte 1 bis 2 in “Bearbeiten” auf Seite 23. Mit S/T wählen Sie Suche, anschließend drücken Sie OK. Drücken Sie GELB. Mit W/X wählen Sie den Kanal auf dem Sie suchen möchten, und anschließend drücken Sie GRÜN. HINWEIS: • Wenn MHEG verfügbar ist, könnten zusätzliche Einstellungen möglich sein. Die Optionen für diese Einstellungen hängen von der erhaltenen Eingangsleistung des Programmsystems ab. Signal-Info Die Einstellung der Signal-Info enthält erweiterte Informationen zum Signal, das für ein Programm empfangen wird. 24 Page 58 of 204 June 8, 2007 TINS-DO52WJN1 SHPRN000205B-GLDN DTV-Menü-Bedienung Uhr 7 Mit S/T wählen Sie Altersgrenzeneinstufung. Drücken Sie S/T/ W/X zur Auswahl der gewünschten Einstufung. Siehe Seite 32. 8 Drücken Sie GRÜN. Im Menü Uhr können Sie die Einstellungen der Uhr bestimmen. 1 2 3 Befolgen Sie die Schritte 1 - 2 in “Installation” auf Seite 24. Mit S/T wählen Sie Uhr, anschließend drücken Sie OK. Mit S/T wählen Sie Zeitzone und mit W/X verändern Sie die Einstellung. Falls erforderlich, drücken Sie S/T, um andere Einstellungen auszuwählen. Automatisch Das TV-Gerät stellt die Uhrzeit automatisch anhand der Informationen der Signalquelle ein. Manuell Ermöglicht die manuelle Einstellung der TV-Uhr. Zeitzone Sommerzeit Legen Sie die Anzahl der Stunden vor oder nach Westeuropäischer Zeit (WEZ) fest. Bestimmen Sie ob die Sommerzeit beachtet wird oder nicht. • Ja – Die Uhr beachtet die Sommerzeit. • Nein – Die Uhr wird die Sommerzeit nicht einkalkulieren. • Automatisch – Das TV-Gerät stellt an den entsprechenden Terminen im Jahr automatisch auf Sommerzeit um oder nicht. Kindersicherung Die Einstellung Kindersicherung verwehrt Kindern den Zugang zu nicht geeigneten Programmen oder Inhalten und einigen Bildschirmmenüs. Sie können den Zugang sperren, indem Sie den Kanal festlegen, der blockiert werden soll oder mittels einer Einstufung der Altersgrenze. Wird versucht, auf blockierte Inhalte zuzugreifen, wenn die Kindersicherung aktiviert ist, erscheint das PIN-Menü. Eingabe der korrekten PIN hebt die Sperre zeitweilig auf, und zwar bis das TV-Gerät in den Bereitschaftsbetrieb übergeht. Geben Sie die PIN mit den Tasten 0–9 ein. 1 2 HINWEIS: Drücken Sie DTV MENU. Mit S/T wählen Sie Installation, anschließend drücken Sie OK. • Das Menü für die DTV-Installation erscheint. 3 Mit S/T wählen Sie Kindersicherung, anschließend drücken Sie OK. 4 Mit S/T wählen Sie Kindersicherung, und anschließend drücken Sie W/X, um die Einstellung „Ein“ oder „Aus“ zu schalten. 5 Drücken Sie S/T, um PIN Code zu wählen, und geben Sie anschließend eine vierstellige PIN über die Tasten 0–9 ein. 6 Drücken Sie S/T, um PIN Code Erneut zu wählen, und geben Sie die PIN erneut ein. • Zur Aktivierung der PIN muss der Receiver rückgesetzt werden. Siehe Seite 25. • Zur Sperrung eines bestimmten Kanals, siehe “Kindersicherung” auf Seite 24. • Informationen über das Rücksetzen der PIN auf die Werkseinstellung „1234“ finden Sie unter Seite 29. • Wenn Sie die PIN ändern möchten, geben Sie in diesem Menü eine neue Nummer ein. Receiver rücksetzen Im Menü Receiver rücksetzen kann der DTV-Receiver rückgesetzt werden. 1 Wiederholen Sie die Schritte 1 - 2 in “Installation” auf Seite 24. 2 Mit S/T wählen Sie Receiver rücksetzen, anschließend drücken Sie OK. Zur Bestätigung drücken Sie GRÜN. Der digitale Receiver wurde rückgesetzt. Alle Programmlisten wurden entfernt, und jegliche Einstellungen des Anwenders (nur DTV) wurden auf die Werkseinstellung rückgesetzt. 3 Der Receiver wird die automatische Installation bei Schritt 2 neu starten. (Siehe “Automatische Installation (DTV)” auf Seite 8.) HINWEIS: • Zum Abbruch drücken Sie auf ROT. Über (Softwareversion) Das Menü Über enthält Informationen zur TV-Softwareversion. 1 2 Wiederholen Sie die Schritte 1 - 2 in “Installation” auf Seite 24. Mit S/T wählen Sie Über, anschließend drücken Sie OK. Beschränkter Zugang Wenn Sie eine CA-Karte verwenden (CA = Conditional Access), finden Sie in dieser Einstellung Informationen zur Karte. 1 Mit S/T wählen Sie den Namen der CA-Karte, anschließend drücken Sie OK. HINWEIS: • Siehe Seite 30 für Installationsanleitungen. 25 Page 59 of 204 June 8, 2007 TINS-DO52WJN1 SHPRN000205B-GLDN Praktische Funktionen (DTV) Für detailliertere Informationen zu einem TV-Event: Über den elektronischen Programmführer (EPG) • Mit dem elektronischen Programmführer (EPG) können Sie die Sendezeiten von DTV- und Radioprogrammen einsehen, auf gerade laufende Events (Ereignisse) abstimmen und einen Timer für zukünftige Events einstellen. Wählen Sie das TV-Event und drücken Sie , um den Bildschirm für das Programmbanner zu öffnen. Um zur Timereinstellung zu gelangen: • Allgemeiner EPG-Bildschirm Drücken Sie S/T / W/X, um ein zukünftiges TV-Event auszuwählen und dann OK. Sehen Sie “Neuer Timer” auf Seite 23 und beginnen Sie mit Schritt 2. Über den vereinfachten elektronischen Programmführer (ESG) Der ESG ist eine vereinfachte Version des EPG und gibt Ihnen für schnelleren Zugang nur die wesentlichsten Informationen zu aktuellen Events. Allgemeiner ESG-Bildschirm 1 Programmliste • 2 3 Aktueller Programmname (markiert) TV-Eventliste • 4 5 6 Zeigt die Liste mit allen zurzeit verfügbaren Programmen. Während Sie die durch die Liste nach unten scrollen, werden die Zeilen in dieser Liste automatisch aktualisiert. Zeigt die Namen von aktuellen und zukünftigen TV-Events an. In den meisten Fällen können Sie Sendezeiten von TV-Events einige Tage im Voraus einsehen. Zurzeit empfangenes TV-Event (markiert) Zukünftige TV-Events Aktuelle Zeitanzeige Benutzen des EPG 1 Drücken Sie EPG. HINWEIS: Zum Umschalten zwischen dem DTV- und Radio-Modus: • Drücken Sie RADIO. Zum Anschauen eines zurzeit laufenden TV-Events: • Drücken Sie S/T, um ein aktuelles TV-Event auszuwählen und dann OK. Zum Anschauen zukünftiger TV-Events: • Drücken Sie W/X zum Bewegen der Seite nach links oder rechts. • Drücken Sie ROT und GRÜN, um zur vorherigen und nächsten Seite dieses Zeitabschnitts zu gelangen. • Drücken Sie Gelb und Blau, um zur vorherigen und nächsten Seite dieser Programme in einem unterschiedlichen Zeitabschnitt zu gelangen. • Drücken Sie EPG erneut, um alle TV-Events für das gewählte Programm einzusehen. 1 2 3 4 Programmliste TV-Event Startzeiten Aktuelle und nächste (zukünftige) TV-Event-Informationen: TV-Eventdauer Benutzen des ESG 1 Drücken Sie ESG. HINWEIS: Zum Scrollen durch die Programme: • Zum Scrollen durch die einzelnen Programme drücken Sie S/T. • Drücken Sie ROT und GRÜN, um zur vorherigen und nächsten Seite zu gelangen. Zum Anschauen eines zurzeit laufenden TV-Events: • Drücken Sie S/T, um ein aktuelles TV-Event auszuwählen und dann OK. Für detailliertere Informationen zu einem TV-Event: • Drücken Sie S/T, um das TV-Event auszuwählen und dann , um den Bildschirm für das Programmbanner zu öffnen. Um zur Timereinstellung zu gelangen: • Drücken Sie S/T / W/X, um ein zukünftiges TV-Event auszuwählen und dann OK. Sehen Sie “Neuer Timer” auf Seite 23 und beginnen Sie mit Schritt 2. 26 Page 60 of 204 June 8, 2007 TINS-DO52WJN1 SHPRN000205B-GLDN Praktische Funktionen (DTV) Über das Programmbanner Benutzen der digitalen Programmliste Das Programmbanner gibt Informationen zum gewählten TV-Event: Programmbanner (Option 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sie können einen Kanal mithilfe der digitalen Programmliste auswählen. 1 Drücken Sie OK, wenn auf dem TV-Gerät keine anderes Bildschirmeinblendungs-Menü angezeigt ist. 2 Drücken Sie S/T, um das TV-Event auszuwählen und dann OK. • Drücken Sie W/X, um zur vorherigen oder nächsten Seite zu gelangen. • Drücken Sie GRÜN, um die Liste zu wechseln (z. B. zu einer Favoritenliste). Logische Kanalnummer Programmname Aktuelle TV-Event-Informationen Inhalt ist verschlüsselt (CA-Karte erforderlich) Multiple Audioeingänge verfügbar Untertitel verfügbar MHEG5 verfügbar Teletext verfügbar Einstufung der Altersgrenze für dieses TV-Event (siehe Seite 32.) • U – Universal • P – Parental guidance (elterliche Aufsicht) • X – X-rated (ab 17) • Sonstige Zahlen – Verweisen auf geeignetes Alter Anzeigen von Untertiteln Verwenden der Untertitelfunktion im DTV-Modus: HINWEIS: • Informationen zur Einstufung der Altersgrenze finden Sie auf Seite 32. 1 2 • Die Einstufungen der Altersgrenze dienen dem Ausschluss ungewünschter Inhalte in jeglichem Land. Im Programmbanner jedoch: HINWEIS: • • Sind ausschließlich digitale Sendungen aus Frankreich mit dem Universal- und Parental-Symbol versehen. Nur digitale Sendungen aus Spanien sind mit dem X-rated-Symbol versehen. Benutzen des Programmbanners 1 Drücken Sie . 2 Für ausführlichere Informationen drücken Sie erneut . Drücken Sie . Drücken Sie W/X, um die gewünschte Einstellung auszuwählen. • Die Standardeinstellung für die erste und zweite Untertitelsprache wird in Sprache eingerichtet. (Siehe Seite 24.) • Es könnte sein, dass im digitalen Stream mehr Sprachen als in der Sprache -Einstellung zur Auswahl stehen. • Wenn das Programm keine Untertitelinformationen enthält, werden auch keine Untertitel angezeigt. Verwenden der MHEG5-Anwendung (nur Großbritannien) Einige Sender strahlen für die MHEG-Anwendung (MHEG = Multimedia and Hypermedia Expert Group) codierte Programme aus, die interaktives Digitalfernsehen ermöglichen. Wenn vorhanden, startet die MHEG5-Anwendung auf Drücken von • . Wenn nicht vorhanden, gelangen Sie in den Teletextmodus. Sollte beides nicht vorhanden sein, meldet das TV-Gerät, dass keine Informationen verfügbar sind. 27 Page 61 of 204 June 8, 2007 TINS-DO52WJN1 SHPRN000205B-GLDN Praktische Funktionen (DTV) Software Upgrade (automatisch) Die Software kann, wenn nötig, über Funk aktualisiert werden. 1 2 Wenn Sie drücken, um in den Bereitschaftsmodus zu gelangen, informiert Sie eine Nachricht darüber, dass ein Software-Upgrade erhältlich ist. • Zum sofortigen Download der Software wählen Sie Ja und drücken dann OK. Folgen Sie den Eingabeaufforderungen. • Um das Upgrade später vorzunehmen, wählen Sie Nein und drücken dann OK. Sobald das Upgrade abgeschlossen ist, nimmt das TV-Gerät automatisch einen Neustart vor. Die neue Softwareversion ist nun installiert. HINWEIS: • Kontrollieren Sie die neue Softwareversion, um zu prüfen, ob das Upgrade erfolgreich war. (Siehe Seite 25.) • Ein Software-Upgrade kann bis 30 Minuten dauern, abhängig vom Signalzustand. Bei laufender Aktualisierung kann nicht auf TV oder einen externen Eingangsmodus oder mit an der Fernbedienung auf Bereitschaft geschaltet werden. VORSICHT: • Trennen Sie das Gerät während eines laufenden Upgrades nicht vom Netzkabel, da dies zum Scheitern des Upgrades führen kann. Bei Problemen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Kundendiensttechniker, bevor die Software-Upgradeperiode abgelaufen ist. 28 Page 62 of 204 June 8, 2007 TINS-DO52WJN1 SHPRN000205B-GLDN Anhang Störungsbehebung Problem Lösungsansätze • Kein Strom • Haben Sie auf der Fernbedienung oder am TV-Gerät gedrückt? (Siehe Seite 7.) Wenn die Anzeige am TV-Gerät rot ist, drücken Sie . • Ist das Fernsehgerät an das Stromnetz angeschlossen? (Siehe Seite 3.) • Kein Betrieb möglich. • Externe Einflüsse wie Gewitter oder statische Elektrizität können Funktionsstörungen verursachen. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und warten Sie eine Minute. Stecken Sie dann den Stecker wieder in die Netzsteckdose, warten Sie eine Minute und schalten das Gerät wieder ein. • Kein Ansprechen auf Fernbedienung. • Batterien in falscher Ausrichtung (+, -) eingelegt? (Siehe Seite 4.) • Batterien erschöpft? (Durch neue Batterien ersetzen.) (Siehe Seite 4.) • Unter zu hellem Licht oder Leuchtstoffröhrenbeleuchtung benutzt? • Bild verstümmelt. • Bild falsch positioniert? (Siehe Seite 18.) • Ungeeignete Bildschirmmodus-Einstellungen (WSS), z.B. Bildformat? (Siehe Seite 20.) • Verfärbungen, Farbe blass oder zu dunkel, schlechter Farbabgleich • Farbtönung anpassen. • Raum zu hell? In zu hellen Räumen kann das Bild dunkel wirken. • Farbsystem-Einstellung kontrollieren. (Siehe Seite 14, 17, 19.) • Plötzliches Ausschalten • Ausschaltfunktion-Einstellung kontrollieren. (Siehe Seite 15.) • Ist der Abschalttimer aktiviert? SLEEP an der Fernbedienung drücken, bis der Timer deaktiviert ist. • Kein Bild • • • • • • • Kein Ton • Lautstärke zu niedrig eingestellt? • Sind Kopfhörer angeschlossen? (Siehe Seite 7) • Ist die Stummschaltung eingeschaltet? Kontrollieren Sie, ob wurde. (Siehe Seite 6.) Externe Komponenten richtig angeschlossen? (Siehe Seite 9.) Wurde die Einstellung des Eingangssignals nach dem Anschluss richtig ausgeführt? (Siehe Seite 18.) Eingang richtig gewählt? (Siehe Seite 9) Bildeinstellungen richtig gewählt? (Siehe Seite 13.) Ist die Antenne korrekt angeschlossen? (Siehe Seite 3 und Seite 18.) Ist „Ein” für „Nur Audio” gewählt? (Siehe Seite 18.) an der Fernbedienung gedrückt • Die Menüs werden monochrom angezeigt, Menüpunkte schwer wählbar. • Kontrollieren, ob „Schwarz/Weiß“ auf „Ein“ gestellt ist. Falls ja, auf „Aus“ stellen. (Siehe Seite 14.) • Das TV-Gerät macht manchmal Knackgeräusche. • Hierbei handelt es sich nicht um eine Störung. Dies geschieht, wenn sich das Gehäuse aufgrund von Temperaturschwankungen leicht ausdehnt und zusammenzieht. Die Funktionstüchtigkeit des Geräts wird dadurch nicht eingeschränkt. Umgebungen mit hoher und niedriger Temperatur • Wenn das Gerät in einer kalten Umgebung nebutzt wird, kann das Bild Schleppspuren oder Verzögerungen aufweisen. Dies ist keine Fehlfunktion und wird behoben, wenn die Temperatur wieder im normalen Bereich ist. • Bewahren Sie das Gerät nicht an einem heißen oder kalten Ort. Lassen Sie das Gerät auch nicht an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe eines Heizgeräts zurück, weil sich dadurch das Gehäuse verformen kann und der LCD-Schirm eventuell nicht mehr richtig funktioniert. Unter “Technische Daten” auf Seite 31 finden Sie Informationen über die korrekten Lagerungstemperaturen. WICHTIGER HINWEIS ZUM ZURÜCKSTELLEN DER PIN Es empfiehlt sich, die nachstehenden Instruktionen aus der Bedienungsanleitung zu entfernen, damit sie nicht von Kindern gelesen werden. Da die Bedienungsanleitung mehrsprachig verfasst ist, wird dies auch für die entsprechenden Abschnitte in den anderen Sprachen empfohlen. Bewahren Sie die Instruktionen sicher auf, um bei Bedarf darauf zurückgreifen zu können. 1 Analoges TV-Gerät: Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5 in “Kindersicherung” auf Seite 17. Für DTV: Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 8 in “Kindersicherung” auf Seite 25. 2 Geben Sie “3001” ein, um die aktuelle PIN aufzuheben. Die PIN wird auf die Werkseinstellung „1234” rückgesetzt. 29 Page 63 of 204 June 8, 2007 TINS-DO52WJN1 SHPRN000205B-GLDN Anhang Sonderzubehör Tabelle für PC-Kompatibilität Das aufgeführte Sonderzubehör ist für den LCD Farbfernseher erhältlich. Sie können es bei Ihrem Fachhändler erwerben. Auflösung Weiteres Sonderzubehör kann in naher Zukunft im Fachhandel angeboten werden. Bitte prüfen Sie beim Kauf im neuesten Katalog die Kompatibilität und fragen Sie nach der Erwerbsmöglichkeit. Nr. Bezeichnung Teile-Nummer 1 Wandhalterung AN-52AG1 Entfernen / Anbringen des TV-Ständers VGA VORSICHT ! Vor dem Anbringen (oder Abnehmen) des Ständers bitte das Netzkabel vom Netzeingang trennen. VESA Standard 60 Hz Ja SVGA 800 x 600 60 Hz Ja XGA 1024 x 768 60 Hz Ja WXGA 1280 x 768 60 Hz Ja WXGA 1360 x 768 60 Hz Ja VGA, SVGA, XGA und WXGA sind geschützte Warenzeichen der International Business Machines Co., Inc. HINWEIS: Vergewissern Sie sich vor Beginn, dass der Arbeitsbereich vollständig flach ist. Legen Sie bitte eine Decke oder Ähnliches über den Arbeitsbereich. Damit ist sichergestellt, dass der Fernseher vor Kratzern oder Beschädigungen geschützt ist. Bei einem erneuten Anbringen des Ständers die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge ausführen. 640 x 480 Vertikal Frequenz • Dieses TV-Gerät besitzt nur begrenzte PC-Kompatibilität. Einwandfreier Betrieb ist nur gewährleistet, wenn die Videokarte exakt dem VESA 60Hz-Standard entspricht. Etwaige Abweichungen von diesem Standard haben Bildverzerrungen zur Folge. Einsetzen einer Conditional Access (CA) -Karte Nur DTV Mit Hilfe eines DVB Common Interface (CI) kann von einem einsteckbaren CA-Modul ein Conditional Access (CA)-System übernommen werden. Verschlüsselte Fernsehprogramme können durch das CA-System geschleift werden. 1 Entfernen Sie die vier Schrauben aus den Öffnungen an der Rückseite des Fernsehgeräts. 2 Schieben Sie den Ständer aus der Öffnung am Boden des Fernsehers. Falls das CA-System im CI-Modul einen Smart-Card- Leser erfordert, muss das verwendete CI-Modul damit ausgestattet sein. Wenn eine kompatible CA-Karte eingeschoben ist, kann das Programm unmittelbar betrachtet werden. Common Interface Aufnahme 1 Common Interface Modul Conditional Access -Karte Wenn die kompatible Karte eingeschoben wird: 1 Das Programm wählen, für das die kompatible CA-Karte benötigt wird.. Schirmbild mit Warnung erscheint. 2 Die kompatible CA-Karte einsetzen. Das Schirmbild mit der Warnung erlischt und das Programm kann betrachtet werden. HINWEIS: 2 • Um Pay-TV-Programme betrachten zu können, ist ein Vertrag mit einem entsprechenden Anbieter zu schließen. Für Einzelheiten wenden Sie sich bitte an den Anbieter. • Common Interface-Modul und CA-Karte werden nicht mitgeliefert und sind auch nicht als optionales Sonderzubehör lieferbar. • Informationen über die CA-Karte siehe “Beschränkter Zugang” auf Seite 25. In der Gebrauchsanleitung der CA-Karte finden Sie weitere Informationen. 30 Page 64 of 204 June 8, 2007 TINS-DO52WJN1 SHPRN000205B-GLDN Technische Daten 32” LCD-Farbfernsehgeräta 37” LCD-Farbfernsehgerätb 42” LCD-Farbfernsehgerätc LCD-Bildschirmgröße 32” diagonal 37” diagonal 42” diagonal Pixel-Anzahl 1366 x 768 Videofarbsystem PAL, PAL 60, NTSC 3.58, NTSC 4.43, SECAM Tonstandard B/G, L/L’, I, D/K TV-Funktion TV-Standard Empfangbare Kanäle Analog CCIR (B/G, I, D/K, L, L’) Digital DVB-T (2K/8K OFDM) VHF/UHF Kan. E2-E69, Kan. F2-F10, Kan. I21-I69, Kan. IR A-IR J, (Digital: Kan. E5-E69) CATV Hyperband, Kan. S1-S41 TV-Tunersystem Automatische Preset-Kanäle, Automatische Eingabe der Kanalnamen, Automatisches Sortieren Stereo/Zweisprachig NICAM/A2 Helligkeit 450 cd/m2 Lebensdauer der Hintergrundleuchte 60000 Stunden Betrachtungswinkel H: 176° V: 176° Audioverstärker Audioverstärker (Klasse D), 2x 10 Watt Lautsprecher Anschlüsse 126 mm x 58 mm Rückseite Seite Antenne UHF/VHF 75 q DIN (Analog und Digital) EXT 1 SCART (S-Video-Eingang, analoger RGB-Eingang, CVBS-Eingang, Tuner CVBS-Ausgang) EXT 2 SCART (S-Video-Eingang, analoger RGB-Eingang, CVBS-Eingang/Ausgang) EXT 4 Komponenten-Video-Eingang (Y,PB,PR-Eingang), links/rechts RCA-Cinch Audioeingang EXT 5 VGA-Eingang, EXT 6 HDMI-Eingang, ∅ 3,5 mm Stereoeingang ∅ 3,5 mm Stereoeingang EXT 7 HDMI-Eingang CI-Aufnahme (Common Interface) EN50221, R206001 Output Links/rechts RCA-Cinch Audioausgang Service D-Sub 9 Service-Port (nur für qualifizierte Servicetechniker) EXT 3 S-Video (Y/C-Eingang), CVBS-Eingang, links/rechts RCA-Cinch Audioeingang Kopfhörer ∅ 3,5 mm Steckanschluss (Audioausgang) OSD-Sprachen Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Niederländisch, Portugiesisch, Türkisch, Griechisch, Russisch, Italienisch, Polnisch, Schwedisch, Finnisch Stromversorgung 220-240 V Wechselstrom, 50 Hz Leistungsaufnahme 141 W (<9 W Aktiver Bereitschaftsmodus) (<1 W Passiver Bereitschaftsmodus) 177 W (<9 W Aktiver Bereitschaftsmodus) (<1 W Passiver Bereitschaftsmodus) 190 W (<9 W Aktiver Bereitschaftsmodus) (<1 W Passiver Bereitschaftsmodus) Gewicht 19 kg (Display mit Ständer) 17 kg (nur Display) 23,5 kg (Display mit Ständer) 20 kg (nur Display) 32 kg (Display mit Ständer) 28,5 kg (nur Display) Betriebstemperaturbereich 0°C – 35°C a. Modellnummern: LC-32WD1E, LC-32WT1E, LC-32WD1S b. Modellnummern: LC-37WD1E, LC-37WT1E, LC-37WD1S c. Modellnummern: LC-42WD1E, LC-42WT1E, LC-42WD1S Um fortlaufende Verbesserungen sicherzustellen, behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die technischen Daten für Produktverbesserungen ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Die angegebenen technischen Leistungsdaten sind nominale Werte von Produktionseinheiten. Es können Abweichungen von diesen Werten bei einzelnen Geräten auftreten. HINWEIS: Zeichnungen mit den genauen Abmessungen finden Sie innen auf der Rückseite dieser Anleitung. 31 Page 65 of 204 June 8, 2007 TINS-DO52WJN1 SHPRN000205B-GLDN Anhang Einstufungentabelle für Kindersicherung Gesendete ALTER Einstufung BenutzerangepassteEinstufung Universal 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Parental X-rated Gesendete Einstufung Benutzer- Universal Parental X-rated — — — — — angepasste Einstufung Universal Parental X-rated — 32 Page 66 of 204 June 8, 2007 TINS-DO52WJN1 SHPRN000205B-GLDN Anhang A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten 1. In der Europäischen Union Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll ! Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden. Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektround Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben*. In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein Achtung: Ihr Produkt vergleichbares neues Gerät kaufen. trägt dieses Symbol. Es *) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung. besagt, dass Elektround Elektronikgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt, sondern einem getrennten Rücknahmesystem zugeführt werden sollten. Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden. Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt und verwendet werden. Dies verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine unsachgemäße Entsorgung. 2. In anderen Ländern außerhalb der EU Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts. Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte können kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch. B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer 1. In der Europäischen Union Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten: Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden. Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben. 2. In anderen Ländern außerhalb der EU Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts. 33 Page 67 of 204 June 8, 2007 TINS-DO52WJN1 SHPRN000205B-GLDN Anhang 34 Page 68 of 204 June 8, 2007 TINS-DO52WJN1 SHPRN000205B-GLDN LC-32WD1E / LC-37WD1E / LC-42WD1E LC-32WT1E / LC-37WT1E / LC-42WT1E LC-32WD1S / LC-37WD1S / LC-42WD1S ( ) : LC-32WD1E LC-32WT1E LC-32WD1S [ ] : LC-37WD1E LC-37WT1E LC-37WD1S (( )) : LC-42WD1E LC-42WT1E LC-42WD1S [ ] : LC-32WD1E LC-32WT1E LC-32WD1S LC-37WD1E LC-37WT1E LC-37WD1S LC-42WD1E LC-42WT1E LC-42WD1S (499.3) / [547.1] / ((547.1)) (499,3) / [547,1] / ((547,1)) (796.0) / [913.0] / ((1027.0)) (796,0) / [913,0] / ((1027,0)) (82.1) / [116.1] (82,1) / [116,1] (110.0) / [110.0] (110,0) / [110,0] ((115.3)) ((115,3)) ((111.0)) ((111,0)) 200.0 200,0 ((45.6)) ((45,6)) ((57.1)) ((57,1)) (341.8) / [376.0] / ((418.0)) (341,8) / [376,0] / ((418,0)) (394.6) / [463.8] / ((526.0)) (394,6) / [463,8] / ((526,0)) (530.5) / [598.2] / ((673.0)) (530,5) / [598,2] / ((673,0)) (114.2) / [87.2] (114,2) / [87,2] (57.1) / [57.1] (57,1) / [57,1] (587.6) / [655.3] / ((730.0)) (587,6) / [655,3] / ((730,0)) (700.0) / [822.6] / ((933.0)) (700,0) / [822,6] / ((933,0)) (243.0) / [293.0] (243,0) / [293,0] 200.0 200,0 ((293.0)) ((293,0)) PIN Printed on environmentally friendly paper Auf ökologischem Papier gedruckt Imprimé sur papier écologique Stampato su carta ecologica Afgedrukt op ecologisch papier Impreso en papel ecológico Printed in Poland Gedruckt in Polen Imprimé en Pologne Stampato in Poland Gedrukt in Polen Impreso en Polonia TINS-D052WJN1 07P03-PL-NJ