lancelot - Spielzeugmanufaktur VAH

Transcription

lancelot - Spielzeugmanufaktur VAH
2 0 16
FA MI LI EN B ET R I EB VA H
L‘ENTREPRISE FAMILIALE VAH
An der Mündung des Urdonautals in das Altmühltal liegt Dollnstein in einem bestaunenswerten Talkessel. Dort befindet sich die mittelalterliche „Waffenschmiede“ von Dominic Vah.
Á l‘embouchure de la vallée d‘origine de Danube dans la vallée d‘Altmühl le village Dollnstein
est situé dans une vallée encaissée émerveillante. Là se trouve « l‘armurerie » de style moyenâgeux de Dominic Vah.
L‘entreprise de travail du bois Vah existe depuis 35 ans: c‘est une entreprise familiale qui
emploie une quinzaine de personnes.
En 2002, le jeune maître en menuiserie a pris la
succession de ses parents Amalia et Albert Vah.
De la liaison fructueuse de l‘artisanat traditionel et des idées innovantes résultent des objets
artisanaux, avec un souci particulier pour le
détail, pour toutes personnes éprouvantes de
la joie pour l‘histoire.
Seit 35 Jahren zählt der Holzverarbeitungsbetrieb Vah als Familienunternehmen und
beschäftigt um die 15 Mitarbeiter.
Im Jahr 2002 übernahm der junge Schreinermeister den Betrieb seiner Eltern Amalia und
Albert Vah. Durch die erfolgreiche Verknüpfung
von traditionellem Handwerk und innovativen
Ideen entstehen in dem Familienbetrieb mit viel
Liebe zum Detail kunsthandwerkliche Stücke für
alle, die Freude an Geschichte erleben möchten.
F A M I LDominic
I E VVah
AH
Dominic Vah, Jahrgang 1977, ist bereits in zweiter Generation Inhaber des Holzverarbeitungsbetriebs Vah.
Als Meister des Schreinerhandwerks bürgt er
für die Qualität seiner Produkte, die weit über
Deutschland hinaus einen hervorragenden Ruf
genießen.
Dominic Vah, born in 1977, is already the
second generation owner of the Vah woodworking company.
2
As a master craftsman in the carpenter‘s trade
he guarantees quality in his products, which
enjoy an outstanding reputation far beyond
Germany.
Né en 1977, Dominic Vah est le propriétaire en
deuxième génération de l‘entreprise de transformation du bois qui porte son nom.
En sa qualité de Maître menuisier, il est garant de l‘excellence de ses produits, lesquels
jouissent de la plus haute réputation, tant en
Allemagne qu‘à l‘étranger.
THE VAH FAMILY BUSINESS
At the confluence of the original Danube valley
and the Altmühl-valley Dollnstein is situated in
a picturesque bowl. There Dominic Vah‘s medieval armoury can be found.
The Vah wood-working company has been
a family business for 35 years and employs
15 people.
In 2002 the young master joiner took over the
business from his parents, Amalia and Albert
Vah. By reason of a successful alliance of traditional handicraft and innovative ideas artisanal
objects arose with attention to detail for all those which like to experience the joy of history.
3
H A N Dmade
ARB
E
I
T
in Germany
Die Waren von Dominic Vah stammen nahezu
alle aus handwerklicher Eigenproduktion und
sind natürlich „Made in Germany“. Um Qualität
garantieren zu können, wird vor Ort mit heimischen Rohstoffen und hoch motivierten Mitarbeitern gearbeitet. Bei der Auswahl aller Materialien wird selbstverständlich auf optimale
Ökologie und Gesundheitsverträglichkeit sowie
auf höchste Sicherheitsstandards geachtet.
Besonderes Augenmerk legt Dominic Vah etwa
4
HANDCRAFT MADE IN GERMANY
L‘ENTREPRISE FAMILIALE VAH
Almost all of Dominic Vah‘s goods are self-made
products and are of course „Made in Gemany“.
In order to guarantee quality, goods are produced on site using local raw materials and made
by highly motivated employees. In the selection
of all materials, attention is paid to optimal
compatibility with health and environmental
standards, as well as to the highest standards of
technology. Dominic Vah pays special attention,
for example, to the use of absolutely harmless
dyes (sweat and saliva resistant) in accordance
with DIN EN 71.
Quality not quantity! Such is the motto in
manufacturing: the highest quality and a love
of detail still guarantee successful handcraft.
However, what is and remains excellent and
poignant in all of this is that the enjoyment of
handcraft can, in this way, be passed on to people through the final product!
Presque tous les produits de Dominic Vah proviennent de sa propre production artisanale et
sont donc évidemment „Made in Germany“.
Pour garantir la qualité, on travaille sur place
avec des matériaux locaux et des collaborateurs
très motivés. En sélectionnant tous les matériaux utilisés, on veille naturellement à
leur compatibilité optimale avec la santé et
l‘environnement ainsi qu‘aux plus hauts standards de sécurité. Dominic Vah tient tout particulièrement par exemple à employer des couleurs inoffensives (résistantes à la sueur et à la
salive) conformes à la norme DIN EN 71.
De la classe et non de la masse! Telle est la
devise dans la fabrication: la meilleure qualité et l‘amour du détail sont comme toujours
des garants du succès dans l‘artisanat! Mais le
plus gratifiant et le plus émouvant sans doute
c‘est de transmettre à autrui la joie que procure l‘activité artisanale au travers de la pièce
façonnée!
auf die Verwendung von absolut unbedenklichen
(schweiß- u. speichelechten) Farben nach DIN EN 71.
Klasse statt Masse! So lautet das Motto in der
Herstellung: Höchste Qualität und Liebe zum
Detail sind nach wie vor Garanten erfolgreichen
Handwerks! Das Großartige und Ergreifende bei
alledem ist und bleibt jedoch, dass auf diese Art
die Freude am Handwerk über das Werkstück an
die Menschen weitergegeben werden kann!
5
NORMANNEN
443
Collection
444
656
657
301
302
Normannen-Helm schwarz/rot/silber, genietet
Norman helmet black/red/silver, riveted
Casque Normand noir/rouge/argenté, riveté
Normannenschwert „mit Blutrille“
schwarz-rot
Norman sword, black-red,
with decorative bevel channel
Epée Normande, noire-rouge,
avec sillon pour „l’ensanglanter“
Normannenschwert „mit Blutrille“
schwarz-gelb
Norman sword, black-yellow,
with decorative bevel channel
Epée Normande, noire-jaune,
avec sillon pour „l’ensanglanter“
48 cm
48 cm
48 cm
48 cm
48 cm
48 cm
Normannen-Helm schwarz/gelb/silber, genietet
Norman helmet black/yellow/silver, riveted
Casque Normand noir/jaune/argenté, riveté
Normannen-Wappenrock
Norman Tunic
Tunique Normande
schwarz/rot
black/red
noire/rouge
Normannen-Wappenrock
Norman Tunic
Tunique Normande
schwarz/gelb
black/yellow
noire/jaune
180
Normannenschild (schwarz/rot)
Gewölbt mit Schildbuckel (Größe ca. 35 x 50 cm)
Norman shield (black/red)
Curved shield with metallic boss size approx. 35 x 50 cm
Bouclier Normand (noir/rouge)
bois courbé avec bosse métallique env. 35 x 50 cm
181
Normannenschild (schwarz/gelb)
Norman shield (black/yellow)
Bouclier Normand (noir/jaune)
Wappenrock aus strapazierfähiger Baumwolle.
Geeignet für den Ritter von 5 – 12 Jahren.
Norman Tunic made of hard-wearing cotton.
For knights from 5 to 12 years.
Tunique Normande en coton.
Pour des petits chevaliers de 5 à 12 ans.
6
7
TEMPELRITTER
Collection
303
Tempelritter-Wappenrock, schw. rotes Kreuz
Templar Tunic, black
red cross
Tunique Templier, noire
croix rouge
304
Tempelritter-Wappenrock, weiß rotes Kreuz
Templar Tunic, white
red cross
Tunique Templier, blanche
croix rouge
aus Baumwolle/cotton made/en coton
8
137
Schild Tempelritter, schw.-rot
Templar shield, black-red
Bouclier Templier, noir-rouge
36 x 50 cm gebogen
36 x 50 cm curved
36 x 50 cm courbé
237
Schild Tempelritter, schw.-rot
Templar shield, black-red
Bouclier Templier, noir-rouge
27 x 37 cm gebogen
27 x 37 cm curved
27 x 37 cm courbé
115
Schild Tempelritter, weiß-rot
Templar shield, white-red
Bouclier Templier, blanc-rouge
36 x 50 cm gebogen
36 x 50 cm curved
36 x 50 cm courbé
215
Schild Tempelritter, weiß-rot
Templar shield, white-red
Bouclier Templier, blanc-rouge
27 x 37 cm gebogen
27 x 37 cm curved
27 x 37 cm courbé
446
Schwert Tempelritter, mit Brandpr.
Templar sword, with brand stamp
Epée Templier, avec estampage
50 cm
50 cm
50 cm
447
Schwert Tempelritter, mit Brandpr.
Templar sword, with brand stamp
Epée Templier, avec estampage
66 cm
66 cm
66 cm
549
Morgenstern mit Schaumstoffkugel,
Ges.-Länge ca. 60 cm
Morning star with foam ball
Masse d‘arme avec boule en mousse
9
LANCELOT
Collection
175
Schild Lancelot, rot
36 x 50 cm gebogen
Shield Lancelot, red
36 x 50 cm curved
Bouclier Lancelot, rouge 36 x 50 cm courbé
936
Schwertset Lancelot, rot
Sword set Lancelot, red
Epée et fourreau Lancelot, rouge
48 cm
48 cm
48 cm
176
Schild Lancelot, blau
Shield Lancelot, blue
Bouclier Lancelot, bleu
36 x 50 cm gebogen
36 x 50 cm curved
36 x 50 cm courbé
938
Schwertset Lancelot, blau
Sword set Lancelot, blue
Epée et fourreau Lancelot, bleu
48 cm
48 cm
48 cm
308
Wappenrock Lancelot
blau/gelb
Lancelot Tunic
blue/yellow
Tunique Lancelot
bleue/jaune
Wappenrock Lancelot
rot/gelb
Lancelot Tunic
red/yellow
Tunique Lancelot
rouge/jaune
937
Schwertset Lancelot, rot
Sword set Lancelot, red
Epée et fourreau Lancelot, rouge
60 cm
60 cm
60 cm
939
Schwertset Lancelot, blau
Sword set Lancelot, blue
Epée et fourreau Lancelot, bleu
60 cm
60 cm
60 cm
Aus Baumwolle
Made from cotton
En coton
309
Aus Baumwolle
Made from cotton
En coton
10
11
LANCELOT
Collection
12
427
Schwert Lancelot, rot
Sword Lancelot, red
Epée Lancelot, rouge
60 cm
60 cm
60 cm
437
Schwert Lancelot, rot
Sword Lancelot, red
Epée Lancelot, rouge
48 cm
48 cm
48 cm
428
Schwert Lancelot, blau
Sword Lancelot, blue
Epée Lancelot, bleue
60 cm
60 cm
60 cm
438
Schwert Lancelot, blau
Sword Lancelot, blue
Epée Lancelot, bleue
48 cm
48 cm
48 cm
429
Schwert Lancelot, grün
Sword Lancelot, green
Epée Lancelot, verte
60 cm
60 cm
60 cm
439
Schwert Lancelot, grün
Sword Lancelot, green
Epée Lancelot, verte
48 cm
48 cm
48 cm
13
ARAGON
645
Collection
Helm Aragon, schwarz/silber, genietet
Helmet Aragon, black/silver, riveted
Casque Aragon, noir/argent, riveté
250
311
426
14
Schild Aragon, rund
Shield Aragon, round, diam.
Bouclier Aragon, rond, diam.
41 cm
41 cm
41 cm
442
Dolch Aragon
Dagger Aragon
Dague Aragon
30 cm
30 cm
30 cm
844
Dolchset Aragon mit Filzscheide 30 cm
Dagger Set Aragon
30 cm
Dague et fourreau Aragon
30 cm
Tunika Aragon, schwarz, Baumwolle, 7– 12 Jahre
Aragon tunic, black, cotton, 7 – 12 years
Tunique Aragon, noire, en coton, 7 – 12 ans
Schwert Aragon
Sword Aragon
Epée Aragon
54 cm
54 cm
54 cm
755
Holzschleuder mit 10 Wattekugeln
17 cm
Slingshot with 10 wadded „bullets“
17 cm
Fronde en bois avec 10 balles en ouate 17 cm
756
20 Ersatzkugeln für Schleuder 755
20 bullets for slingshot 755
20 balles pour fronde 755
15
WIK
INGER
Vikings
173
193
Wikingerschild
Viking Shield
Bouclier Viking
417
Wikingerschwert
Viking Sword
Épée Viking
534
Wikingerbeil
Viking Hatchet
Hachette Viking
ø 41 cm
ø 41 cm
ø 41 cm
170
651
Wikingerhelm
Viking Helmet
Casque Viking
171
65 cm
65 cm
65 cm
172
310
Wikingergewand
Aus Baumwolle
Viking Tunic
Made from cotton
Tunique Viking
En coton
16
17
WIKINGER
Vikings
18
440
Dolch Wiki,
Dagger Wiki
Dague Wiki
35 cm
35 cm
35 cm
842
Dolch - Set Wiki
35 cm
Dagger set Wiki
35 cm
Dague et fourreau Wiki 35 cm
655
860
Trinkhorn 0,1 Liter mit Lederhalter
Drinking horn 0,1 litre with leather holder
Corne à boire 0,1 litre avec bande de cuir
861
Trinkhorn 0,1 Liter ohne Lederhalter
Drinking horn 0,1 litre without leather holder
Corne à boire 0,1 litre sans bande de cuir
862
Trinkhorn ca. 0,2 – 0,3 Liter ohne Lederhalter
863
Trinkhorn ca. 0,4 – 0,5 Liter ohne Lederhalter
864
Rufhorn mit Lederband
15 – 18 cm
Signal horn with leather belt
15 – 18 cm
Corne sonore avec bande de cuir 15 – 18 cm
Wiki Brillenhelm, genietet
Wiki helmet with spectacle frame, riveted
Casque lunettes Wiki, riveté
19
PIR ATEN
441
Pirates
652
20
Piratenhut (Nadelfilz)
Pirate’s hat (needlefelt)
Chapeau de pirate (feutre aiguilleté)
760
Schatzkarte (echtes Leder)
Treasure map (real leather)
Plan à trésors (cuir véritable)
424
Entermesser
Cutlass
Coutelas
763
33 cm
33 cm
33 cm
761
Dukatenbeutel mit 12 Dukaten (echtes Leder)
Ducat pouch with 12 ducats (real leather)
Sachet ducat avec 12 ducats (cuir véritable)
762
Augenklappe (Nadelfilz)
Eye-patch (needlefelt)
Bandeau (feutre aiguilleté)
Piratensäbel
Pirate‘s sabre
Sabre de pirate
45 cm
45 cm
45 cm
Kompass mit Brandprägung
Compass with brand stamp
Boussole estampée au fer rouge
177
Piratenschild
ø 31 cm
Pirate’s shield
ø 31 cm
Bouclier de pirate ø 31 cm
21
RÖMER
Romans
22
185
Römer-Schild Alexius, rot
37 x 51 cm gebogen
Roman shield Alexius, red
37 x 51 cm curved
Bouclier Romain Alexius, rouge 37 x 51 cm courbé
445
Römer-Schwert Aurelius, natur
Roman sword Aurelius, natural
Epée Romaine Aurelius, naturelle
190
Römer-Schild Flavius, grün/gold 35 x 49 cm gebogen
Roman Shield Flavius, green/gold 35 x 49 cm curved
Bouclier Romain Flavius, vert/doré 35 x 49 cm courbé
455
Römer-Schwert Titus, natur
Roman sword Titus, natural
Epée Romaine Titus, naturelle
56 cm
56 cm
56 cm
48 cm
48 cm
48 cm
23
PRINCESS
Princess
Aus feinstem Wollfilz/Tüll
Made from finest wool felt/tulle
En feutrine de qualité fine/tulle
682
Krone Princess
Crown Princess
Couronne Princess
361
Cape Princess
Cape Princess
Cape Princess
Spitzhut Princess
Hat Princess
Coiffe Princess
425
841
24
681
Dolch Princess
Dagger Princess
Dague Princess
35 cm
35 cm
35 cm
174
Dolchset Princess
Dagger set Princess
Dague et fourreau Princess
35 cm
35 cm
35 cm
Schild Princess 27 x 34 cm gebogen
Shield Princess 27 x 34 cm curved
Bouclier Princess 27 x 34 cm courbé
199
Schild Einhorn 27 x 34 cm gebogen
Shield Unicorn 27 x 34 cm curved
Bouclier Licorne 27 x 34 cm courbé
25
PRINCESS
Princess
683
Ritterhelm, pink, genietet, mit weißer Feder
Knight helmet, pink, riveted, with white feather
Casque chevalier, rose fuchsia, carton riveté,
avec plume blanche
ISABELLA
Jungfernkranz
687
Jungfernkranz Isabella, rot, mit Schleier
Medieval veil Isabella, red
Coiffe médiévale Isabella, rouge
688
Jungfernkranz Isabella, gold, mit Schleier
Medieval veil Isabella, gold
Coiffe médiévale Isabella, dorée
689
Jungfernkranz Isabella, grün, mit Schleier
Medieval veil Isabella, green
Coiffe médiévale Isabella, verte
+
845
26
Schwertset Princess mit Filzscheide 66 cm
Sword set Princess
66 cm
Epée fourreau Princess
66 cm
843
Schwertset Princess
Sword set Princess
Epée et fourreau Princess
48 cm
48 cm
48 cm
27
FLORENTINE
Jungfernkranz
684
685
28
Jungfernkranz rot (Papierblumen)
Flower Crown, red (Paper flowers)
Couronne de fleurs, rouge (Fleurs en papier)
686
Jungfernkranz creme (Papierblumen)
Flower Crown, cream-coloured (Paper flowers)
Couronne de fleurs, crème (Fleurs en papier)
690
Gänseblümchenkranz (Papierblumen )
Daisy crown (paper flowers)
Couronne de pâquerettes (fleurs en papier)
Jungfernkranz rosa (Papierblumen)
Flower Crown, pink (Paper flowers)
Couronne de fleurs, rose (Fleurs en papier)
29
BURGFR
ÄULEIN
Little Marian
350
Burgfräuleinkleid mit Krone „Little Marian“
Größe: Für Kinder von 4 - 6 Jahren
(100 % Baumwolle)
Dress “Little Marian” with crown
Size: For children of approx. 4 – 6 years
(100 % cotton)
Robe “Little Marian” avec couronne
Taille: Pour 4 – 6 ans
(100 % coton)
351
Burgfräuleinkleid mit Krone „Little Marian“
Größe: Für Kinder von 7 - 9 Jahren
(100 % Baumwolle)
Dress “Little Marian” with crown
Size: For children of approx. 7 – 9 years
(100 % cotton)
Robe “Little Marian” avec couronne
Taille: Pour 7 – 9 ans
(100 % coton)
680
30
Krone
Crown
Couronne
31
SCHWER TER
Swords
814
815
403
32
Schwerthänger Leder
Sword belt leather
Porte épée en cuir
400
Spitzdolch
Dagger, pointed
Dague pointue
25 cm
25 cm
25 cm
401
Schwert klein
Sword small
Épée petite
49 cm
49 cm
49 cm
402
Schwert groß
Sword big
Épée longue
60 cm
60 cm
60 cm
408
Prunkschwert klein
Sword splendor small
Épée de luxe petite
48 cm
48 cm
48 cm
409
Prunkschwert groß
Sword splendor big
Épée de luxe longue
65 cm
65 cm
65 cm
410
Schwert Excalibur natur klein
Sword Excalibur natural small
Épée Excalibur naturelle petite
50 cm
50 cm
50 cm
412
Schwert Excalibur natur groß
Sword Excalibur natural big
Épée Excalibur naturelle longue
66 cm
66 cm
66 cm
Schwerthänger Leder, zweifarbig, genietet
Sword belt leather, two-colored, studded
Porte épée en cuir, bicolore, rivetée
Dolch natur
25 cm
Dagger natural
25 cm
Poignard naturel avec poignée gainée 25 cm
418
Dolch natur geb. Griff
25 cm
Dagger natural with taped hilt
25 cm
Poignard naturelle avec poignée gainée 25 cm
404
Schwert natur klein
Sword natural small
Épée naturelle petite
48 cm
48 cm
48 cm
405
Schwert natur groß
Sword natural big
Épée naturelle longue
65 cm
65 cm
65 cm
406
Schwert natur geb. Griff
Sword natural with taped hilt
Épée naturelle avec poignée gainée
48 cm
48 cm
48 cm
411
Schwert Excalibur prunk klein
Sword Excalibur splendor small
Épée Excalibur de luxe petite
50 cm
50 cm
50 cm
407
Schwert natur geb. Griff
Sword natural with taped hilt
Épée naturelle avec poignée gainée
65 cm
65 cm
65 cm
413
Schwert Excalibur prunk groß
Sword Excalibur splendor big
Épée Excalibur de luxe longue
66 cm
66 cm
66 cm
33
SCHWER TER
Swords
419
Schwert Excalibur natur
mit Excalibur Brandprägung
Sword Excalibur natural
with Excalibur brand stamp
Épée Excalibur naturelle
Excalibur estampé au fer rouge
50 cm
Schwert Excalibur natur
mit Excalibur Brandprägung
Sword Excalibur natural
with Excalibur brand stamp
Épée Excalibur naturelle
Excalibur estampé au fer rouge
66 cm
421
Schwert Ali Baba
Sword Ali Baba
Épée Ali Baba
66 cm
66 cm
66 cm
455
Römer-Schwert Titus, natur
Roman sword Titus, natural
Epée Romaine Titus, naturelle
56 cm
56 cm
56 cm
Römer-Schwert Aurelius, natur
Roman sword Aurelius, natural
Epée Romaine Aurelius, naturelle
48 cm
48 cm
48 cm
Schwert Tempelritter, mit Brandpr.
Templar sword, with brand stamp
Epée Templier, avec estampage
66 cm
66 cm
66 cm
Schwert Tempelritter, mit Brandpr.
Templar sword, with brand stamp
Epée Templier, avec estampage
50 cm
50 cm
50 cm
420
445
447
446
34
427
Schwert Lancelot, rot
Sword Lancelot, red
Epée Lancelot, rouge
60 cm
60 cm
60 cm
428
Schwert Lancelot, blau
Sword Lancelot, blue
Epée Lancelot, bleue
60 cm
60 cm
60 cm
429
Schwert Lancelot, grün
Sword Lancelot, green
Epée Lancelot, verte
60 cm
60 cm
60 cm
437
Schwert Lancelot, rot
Sword Lancelot, red
Epée Lancelot, rouge
48 cm
48 cm
48 cm
438
Schwert Lancelot, blau
Sword Lancelot, blue
Epée Lancelot, bleue
48 cm
48 cm
48 cm
439
Schwert Lancelot, grün
Sword Lancelot, green
Epée Lancelot, verte
48 cm
48 cm
48 cm
443
Normannenschwert „mit Blutrille“
schwarz-rot
Norman sword, black-red,
with decorative bevel channel
Epée Normande, noire-rouge,
avec sillon pour „l’ensanglanter“
50 cm
50 cm
66 cm
66 cm
444
Normannenschwert „mit Blutrille“
schwarz-gelb
Norman sword, black-yellow,
with decorative bevel channel
Epée Normande, noire-jaune,
avec sillon pour „l’ensanglanter“
48 cm
48 cm
48 cm
48 cm
48 cm
48 cm
35
SCHWER TER
Swords
414
Bi-Händer natur
Sword bi-hand natural
Épée à deux mains naturelle
102 cm
102 cm
102 cm
415
Bi-Händer prunk
Sword bi-hand splendor
Epée de luxe à deux mains
102 cm
102 cm
102 cm
416
Bi-Händer Excalibur
Sword bi-hand Excalibur
Épée à deux mains Excalibur
102 cm
102 cm
102 cm
426
Schwert Aragon
Sword Aragon
Epée Aragon
814
Schwerthänger Leder
Sword belt leather
Porte épée en cuir
815
Schwerthänger Leder, zweifarbig, genietet
Sword belt leather, two-colored, studded
Porte épée en cuir, bicolore, rivetée
855
Set aus Rückenhalterung
und Bi-Händer
Set of back holder
and sword bi-hand
Épée à deux mains
avec baudrier dorsal
54 cm
54 cm
54 cm
851
851
102 cm
102 cm
102 cm
Rücken-Halterung
für Schwerter ab 60 cm in Echtleder
mit verstellbarem Tragegurt
415
Back holder
genuine leather, for swords from 60 cm on
Baudrier dorsal
de cuir véritable, pour des épées à partir de 60 cm
414
36
416
426
855
37
SCHWER T SET S
Sword Sets
Drachenschwert
Dragon sword
Épée Dragon
66 cm
66 cm
66 cm
856
Drachenschwertset
Dragon Sword set, leather holder
Epée Dragon et fourreau en cuir
66 cm
66 cm
66 cm
845
Schwertset Princess mit Filzscheide
Sword set Princess
Epée fourreau Princess
66 cm
66 cm
66 cm
843
Schwertset Princess
Sword set Princess
Epée et fourreau Princess
48 cm
48 cm
48 cm
422
840
442
844
440
842
+
423
937
38
939
936
938
425
841
39
SCHWER T SET S
Sword Sets
916
Schwertset geb. Griff
Sword set with taped hilt
Épée et fourreau poignée gainée
48 cm
48 cm
48 cm
917
Schwertset geb. Griff
Sword set with taped hilt
Épée et fourreau poignée gainée
65 cm
65 cm
65 cm
924
Schwertset Excalibur prunk
Sword set Excalibur splendor
Épée et fourreau Excalibur de luxe
50 cm
50 cm
50 cm
925
Schwertset Excalibur prunk
Sword set Excalibur splendor
Épée et fourreau Excalibur de luxe
66 cm
66 cm
66 cm
932
Schwertset Excalibur Brandprägung
Sword set Excalibur with brand stamp
Epée et fourreau Excalibur
avec estampage
50 cm
50 cm
Schwertset Excalibur Brandprägung
Sword set Excalibur with brand stamp
Epée et fourreau Excalibur
avec estampage
66 cm
66 cm
Schwertset Wikinger natur
Sword set Viking natural
Épée et fourreau Viking naturel
65 cm
65 cm
65 cm
933
40
920
Schwertset Prunkschwert
Sword set splendor
Épée et fourreau de luxe
48 cm
48 cm
48 cm
921
Schwertset Prunkschwert
Sword set splendor
Épée et fourreau de luxe
65 cm
65 cm
65 cm
930
Schwertset Excalibur natur
Sword set Excalibur natural
Épée et fourreau Excalibur naturel
50 cm
50 cm
50 cm
931
Schwertset Excalibur natur
Sword set Excalibur natural
Épée et fourreau Excalibur naturel
66 cm
66 cm
66 cm
935
50 cm
66 cm
41
SCHILDE
Gewölbtes Holzschild klein – 27 x 37 cm
groß – 36 x 50 cm
Shield curved
small – 27 x 37 cm
large – 36 x 50 cm
Bouclier courbé
petit – 27 x 37 cm
grand – 36 x 50 cm
Shields
Schild Drache
Dragon shield
Bouclier Dragon
101 102 103
201 202 203
Schild Löwe
Lion shield
Bouclier Lion
105 106 107
205 206 207
104
204
108
208
Schild Tempelritter
Templar shield
Bouclier Templier
115 116 117 118
215 216 217 218
42
groß large grand
klein small petit
Schild Bergischer Löwe
Bergish Lion shield
Bouclier Bergish Lion
121 122 123 124
221 222 223 224
groß large grand
klein small petit
groß large grand
klein small petit
Schild Adler
Eagle shield
Bouclier Aigle
125 126 127
225 226 227
128
228
groß large grand
klein small petit
groß large grand
klein small petit
Schild Burg
Castle shield
Bouclier Château
131 132 133
231 232 233
134
234
groß large grand
klein small petit
43
SCHILDE
Shields
180
181
Normannenschild (schwarz/gelb)
Norman shield (black/yellow)
Bouclier Normand (noir/jaune)
195
Schild Drache blau
Blue dragon shield
Bouclier dragon bleu
31 x 42 cm flach
31 x 42 cm flat
31 x 42 cm plat
196
Schild Adler rot
Red eagle shield
Bouclier aigle rouge
31 x 42 cm flach
31 x 42 cm flat
31 x 42 cm plat
197
198
44
Normannenschild (schwarz/rot)
Gewölbt mit Schildbuckel (Größe ca. 35 x 50 cm)
Norman shield (black/red)
Curved shield with metallic boss size approx. 35 x 50 cm
Bouclier Normand (noir/rouge)
bois courbé avec bosse métallique env. 35 x 50 cm
Englisches Schild
English motive shield
Bouclier motif Anglais
36 x 50 cm gebogen
36 x 50 cm curved
36 x 50 cm courbé
Bayerisches Schild
Shield Bavarian motive
Bouclier motif Bavaroix
36 x 50 cm gebogen
36 x 50 cm curved
36 x 50 cm courbé
170
Wikingerschild Gunnar rot/gelb
Viking shield Gunnar red/yellow
Bouclier Viking Gunnar rouge/jaune
ø 41 cm
ø 41 cm
ø 41 cm
171
Wikingerschild Gunnar blau/gelb
Viking shield Gunnar blue/yellow
Bouclier Viking Gunnar bleu/jaune
ø 41 cm
ø 41 cm
ø 41 cm
172
Wikingerschild Grimwald rot/gelb
Viking shield Grimwald red/yellow
Bouclier Viking Grimwald rouge/jaune
ø 41 cm
ø 41 cm
ø 41 cm
173
Wikingerschild Grimwald blau/gelb
Viking shield Grimwald blue/yellow
Bouclier Viking Grimwald bleu/jaune
ø 41 cm
ø 41 cm
ø 41 cm
138
Schild Richard Löwenherz,
rot/gelb
Shield Richard The Lionheart,
red/yellow
Bouclier Richard Coeur de Lion,
rouge/jaune
238
Schild Richard Löwenherz,
rot/gelb
Shield Richard The Lionheart,
red/yellow
Bouclier Richard Coeur de Lion,
rouge/jaune
36 x 50 cm gebogen
36 x 50 cm curved
36 x 50 cm courbé
27 x 37 cm gebogen
27 x 37 cm curved
27 x 37 cm courbé
45
ROYAL SCHILDE
„ROYAL“ Shields
186
Schild ROYAL Drache
„ROYAL“ Shield, Dragon motive
Bouclier ROYAL, motif Dragon
36 x 50 cm gebogen
36 x 50 cm curved
36 x 50 cm courbé
187
Schild ROYAL Lilie
„ROYAL“ Shield, Fleur-de-Lis
Bouclier ROYAL, Fleur de Lys
36 x 50 cm gebogen
36 x 50 cm curved
36 x 50 cm courbé
188
46
Schild ROYAL Kreuz/Löwen
„ROYAL“ Shield, Cross/Lions
Bouclier ROYAL, Croix/Lions
SCHILDE
Shields
zum Selbstgestalten und Anmalen
for colouring according to own ideas
à colorier selon propres idées
135
Schild groß, natur
Large shield, uncoloured
Bouclier grand, sans couleur
36 x 50 cm gebogen
36 x 50 cm curved
36 x 50 cm courbé
235
Schild klein, natur
Small shield, uncoloured
Bouclier petit, sans couleur
27 x 37 cm gebogen
27 x 37 cm curved
27 x 37 cm courbé
137
Schild Tempelritter, schw.-rot
Templar shield, black-red
Bouclier Templier, noir-rouge
36 x 50 cm gebogen
36 x 50 cm curved
36 x 50 cm courbé
237
Schild Tempelritter, schw.-rot
Templar shield, black-red
Bouclier Templier, noir-rouge
27 x 37 cm gebogen
27 x 37 cm curved
27 x 37 cm courbé
36 x 50 cm gebogen
36 x 50 cm curved
36 x 50 cm courbé
47
KELTEN
Celts
251
177
Keltenschild Sigar, rund
ø 34 cm
Celtic Shield Sigar, round, diam.
ø 34 cm
Bouclier celtique Sigar, rond, diam. ø 34 cm
252
250
Keltenschild Dragur, rund
ø 34 cm
Celtic shield Dragur, round, diam.
ø 34 cm
Bouclier celtique Dragur, rond, diam. ø 34 cm
193
253
174
48
Keltenschild Nadur, rund
ø 34 cm
Celtic shield Nadur, round, diam.
ø 34 cm
Bouclier celtique Nadur, rond, diam. ø 34 cm
199
49
HELME
650
Helmet Alamann
Made of special cardboard with metal rivets, nose protection
made of leather, neck protection made of cotton
Helmets
Casque Alamann
Fait en carton dur et assemblé par des rivets métalliques,
protection du nez en cuir, couvre-nuque en coton
683
640
Ritterhelm schwarz genietet mit Feder
Black riveted knight helmet with feather
Casque chevalier noir carton riveté avec plume
641
Ritterhelm gold genietet mit Feder
Gold riveted knight helmet with feather
Casque chevalier doré carton riveté avec plume
642
Ritterhelm silber genietet mit Feder
Silver riveted knight helmet with feather
Casque chevalier argent carton riveté avec plume
643
50
Helm Alamann
Aus hochwertigem Spezialkarton mit Metallnieten, Nasenschutz
aus Leder, Nackenschutz aus Baumwolle
Helm Ivanhoe
Ivanhoe helmet
Casque Ivanhoe
Ritterhelm, pink, genietet mit weißer Feder
Knight helmet, pink, riveted, with white feather
Casque chevalier, rose fuchsia, carton riveté,
avec plume blanche
644
Straußenfeder, (diverse Farben)
ostrich feather, (in different colors)
plume d‘autruche, (de couleur divers)
51
HELME
Helmets
651
655
645
52
Wikingerhelm
Viking Helmet
Casque Viking
Wiki Brillenhelm, genietet
Wiki helmet with spectacle frame, riveted
Casque lunettes Wiki, riveté
Helm Aragon, schwarz/silber, genietet
Helmet Aragon, black/silver, riveted
Casque Aragon, noir/argent, riveté
656
Normannen-Helm schwarz/rot/silber, genietet
Norman helmet black/red/silver, riveted
Casque Normand noir/rouge/argenté, riveté
657
Normannen-Helm schwarz/gelb/silber, genietet
Norman helmet black/yellow/silver, riveted
Casque Normand noir/jaune/argenté, riveté
SCHELLENBÄNDER
Wristbands with bells
770
Schellenband, rot, ca. 37 cm
Plaited cotton wristband, red
bracelet tressé corde rouge avec grelots
771
Schellenband, blau, ca. 37 cm
Plaited cotton wristband, blue
bracelet tressé corde bleue avec grelots
772
Schellenband, rosa, ca. 37 cm
Plaited cotton wristband, pink
bracelet tressé corde rose avec grelots
773
Schellenband, grün, ca. 37 cm
Plaited cotton wristband, green
bracelet tressé corde verte avec grelots
774
Schellenband, braun, ca. 37 cm
Plaited cotton wristband, brown
bracelet tressé corde brune avec grelots
53
ÄXTE & HELLE
54
BARDEN
Battle axes & halberds
530
Streitaxt
Battle axe
Hache de guerre
45 cm
45 cm
45 cm
537
Prunkaxt
Splendor axe
Hache de luxe
45 cm
45 cm
45 cm
532
Streitaxt Doppelschneide
Two-edged battle axe
Hache de guerre double
45 cm
45 cm
45 cm
534
Wikingerbeil
Doppelschneide
Two-edged Viking hatchet
Hachette Viking double
45 cm
45 cm
45 cm
55
ÄXTE & HELLE
536
538
539
540
56
Tempelritter-Lanze mit Fahne
schwarz/rotes Kreuz
Templar Lance black/red cross
Lance Templier noire/croix rouge
107 cm
107 cm
107 cm
Tempelritter-Lanze mit Fahne
weiß/rotes Kreuz
Templar Lance white/red cross
Lance Templier blanche/croix rouge
107 cm
107 cm
107 cm
Normannen-Lanze mit Fahne schwarz/rot 107 cm
Norman Lance black/red
107 cm
Lance Normande noire/rouge
107 cm
Normannen-Lanze mit Fahne schwarz/gelb 107 cm
Norman Lance black/yellow
107 cm
Lance Normande noire/jaune
107 cm
BARDEN
Battle axes & halberds
545
Lanze natur
Lance natural
Lance naturelle
107 cm
107 cm
107 cm
535
Hellebarde
Halberd
Hallebarde
107 cm
107 cm
107 cm
541
Drachentöter
Dragon slayer
Tueur de dragons
102 cm
102 cm
102 cm
542
Drachentöter Siegfried
102 cm
Dragon slayer Siegfried
102 cm
Tueur de dragons Siegfried 102 cm
57
SCHUSSWAFFEN
Cross-bows
742
Wiki-Armbrust mit 3 Saugpfeilen
Cross-bow Wiki with 3 arrows
Arbalète Wiki avec 3 fléchettes
26 cm
26 cm
26 cm
743
Saugpfeil
Safety arrow
Fléchette de sécurité
17 cm
17 cm
17 cm
733
Zielscheibe
Target
Cible
30 x 30 cm
30 x 30 cm
30 x 30 cm
744
Wiki-Armbrust-Set
mit 3 Saugpfeilen und Zielscheibe
Armbrust
Bogen aus Federstahl. Abzug aus Metall. Schaft massiv
Buche. Einschließlich zwei Sicherheitspfeilen.
Reichweite etwa acht Meter. Größe ca. 48 x 55 cm.
Cross-bow
Bow made of spring steel. Metallic trigger. Shaft made
of massive beechwood. With two safety arrows.
Range about eight meters. Size about 48 x 55 cm.
Arbalète
Arc avec lame de ressort. Détente métallique. En bois d‘
hêtre massif. Avec deux flèches de sécurité.
Portée env. huit mètres. Longueur env. 48 x 55 cm.
Pistol cross-bow set Wiki
with 3 arrows and target
Arbalète à pistolet Wiki
736
Armbrust mit 2 Pfeilen, Federstahl, Metallabzug
Cross-bow with 2 arrows, flexible steel, met. trigger
Arbalète avec 2 flèches, lame de ressort, détente
métallique.
737
Pfeil für Armbrust
Arrow for cross-bow
Flèche supplémentaire
avec 3 fléchettes et cible
23 cm
23 cm
23 cm
+
58
59
SCHUSSWAFFEN
Bows
740
Langbogen aus Eschenholz, Länge ca. 140 cm
Jugendsportgerät (ca. 14 lbs)
Auszug ca. 24“ (kein Spielzeug)
Long bow of ash wood, length ca. 140 cm
Sports equipment for young boys (approx. 14 lbs)
Extension approx. 24“ (no toy).
Arc long en bois de frêne, longueur env. 140 cm
Équipement sportif (env. 14 lbs) Extension about 24‘‘
(pas de jouet).
741
Pfeil für Langbogen
mit Gummiblunt. Länge 24“
Arrow for long bow
with rubber blunt, length 24”
Flèche pour arc long
avec embout de caoutchouc, longueur 24”
750
Köcher
für Bogen-Pfeile aus Kunst- und
Echtleder mit verstellbarem Tragegurt
Quiver
for all kinds of arrows, made of imitation/real
leather with adjustable carrying strap
Carquois
pour toutes sortes de flèches, en simili cuir et
cuir véritable, avec lanière ajustable
Kinderbogen
Bogen aus Eschenholz. Griffstück eingefasst mit vernietetem Kunstleder. Inklusive drei Sicherheitspfeile.
Reichweite etwa acht Meter. Größe ca. 100 cm.
Children‘s Bow
Made of ash wood. Grip taped with riveted imitation
leather. With three safety arrows.
Range about eight meters. Size approx. 100 cm.
Arc d‘enfant
En bois de frêne. Manche gainée simili cuir. Avec 3 flèches
de sécurité. Portée env. huit mètres. Longueur env. 100 cm.
60
738
Kinderbogen mit 3 Pfeilen
Children‘s bow with 3 arrows
Arc d‘enfant avec 3 flèches
739
Pfeil für Kinderbogen
Arrow for bow
Flèche supplémentaire
100 cm
100 cm
100 cm
48 cm
48 cm
48 cm
61
SCHUSSWAFFEN
Cross-bows
+
730
Armbrust Wilhelm Tell mit 3 Pfeilen
Wilhelm Tell cross-bow with 3 arrows
Arbalète Guillaume Tell avec 3 fléchettes
731
Sicherheitspfeil
Safety arrow
Fléchette de sécurité
734
45 cm
45 cm
45 cm
Armbrust-Set Wilhelm Tell
mit 3 Pfeilen und Zielscheibe
Wilhelm Tell cross-bow set with 3 arrows and target
Arbalète Guillaume Tell avec 3 fléchettes et cible
751
Ersatzsehne für | Cord for cross-bow | Corde pour arbalète
780 Artikel/article 730
782 Artikel/article 736
783 Artikel/article 742
62
752
Juniorbogen + 3 Saugpfeile, Griff genietet
Bow „Junior“ + 3 safety arrows, taped grip
Arc „Junior“ + 3 flèches de sécurité,
manche rivetée
100 cm
100 cm
Saugpfeil
Safety arrow
Flèche de sécurité
46 cm
46 cm
46 cm
100 cm
63
DISPL AY
1000 Verkaufsständer 94 x 93 x 186 cm (ohne Ware)
Display
94 x 93 x 186 cm (without goods)
Présentoir
94 x 93 x 186 cm (sans marchandises)
64
1100 Kleines Display ø 57 cm, Höhe ca. 192 cm (ohne Ware)
Small Display
ø 57 cm, height ca. 192 cm (without goods)
Petit Présentoir ø 57 cm, hauteur ca. 192 cm (sans marchandises)
65
L ATERNEN
Lanterns
Nachtwächter-Laterne
Artikel 8300
Schweizer Laterne
Eiche
Artikel 8110
Bauernlaterne
Eiche
Artikel 8310
Schweizer Laterne
Fichte
Artikel 8230
Bauernlaterne
Fichte
Artikel 8430
Landsknecht-Laterne
Artikel 8400
66
Barocklaterne hell
Artikel 8010
67
FES TABZEICHEN
Eintrittskarten – Wertmarken
Festabzeichen aus Holz, Wertmarken, Eintrittskarten
für jeden Anlass: vom historischen Fest bis zur geselligen
Vereinsfeier!
Wir fertigen seit über 25 Jahren solide Ware zu zivilen
Preisen! Ganz nach Ihren Wünschen in Form und Motiv!
Insignia made of wood, tokens, entry cards for a variety
of purposes: from historical festivals up to associations’
parties.
For more than 25 years, we have been manufacturing high
quality insignia at moderate prices. Shape and stamp are
made according to the customer’s wishes.
Des badges commémoratifs en bois, cartes d’entrée pour
toute manifestation festive, soit d’ordre historique ou
associatif.
Depuis plus de 25 années, nous produisons des insignes
de haute qualité aux prix modérés. La forme et l’impression
sont réalisées selon le choix du client.
www.festabzeichen-aus-holz.de
68
69
ALLGEMEINE LIEFER- UND ZAHLUNGSBEDINGUNGEN DER SPIELZEUGMANUFAKTUR VAH
1. Allgemeines
Nachstehende Verkaufs-, Liefer- und Zahlungsbedingungen sind Bestandteil für alle Verträge, Lieferungen, Dienstleistungen und sonstige Leistungen. Entgegenstehende oder von unseren Verkaufsbedingungen abweichende Bedingungen des Bestellers oder anderen Vertragspartners erkennen
wir nur an, wenn wir ausdrücklich schriftlich der Geltung zustimmen. Alle Nebenabreden bedürfen
ebenfalls einer schriftlichen Bestätigung unsererseits.
2. Angebot und Auftragsbestätigung
Unsere Angebote sind freibleibend und unverbindlich. Alle Aufträge erlangen erst ihre Gültigkeit,
wenn unsere schriftliche Bestätigung vorliegt oder die Ware dem Empfangsbereich des Bestellers
erreicht. Eine Bestätigung wird verbindlich, wenn dieser innerhalb von 5 Arbeitstagen durch den Besteller nicht widersprochen wird. Sollten nach Vertragsabschluss besondere Umstände eintreten, die
keinen normalen Geschäftsablauf erwarten lassen, sind wir berechtigt vom Vertrag zurückzutreten.
3. Lieferung
Etwaige Lieferungen erfolgen stets ab unserem Unternehmenssitz. Alle außerhalb unseres Machtbereichs liegende Bedingungen (z.B. Streik, Aussperrung, Behinderung des Geld- und Kreditverkehrs)
gelten als höhere Gewalt und befreien uns für die Dauer dieses Zustandes von der Liefer- und Leistungspflicht. Forderungen auf Schadensersatz können in diesem Fall nicht gestellt werden.
4. Rückgabe/Umtausch und Widerruf
Für alle gewerblich handelnden Besteller ist eine Rückgabe/Umtausch der Ware bzw. ein Widerruf
der Bestellung ausgeschlossen und daher nicht möglich.
5. Lieferzeiten
Vereinbarte Fristen oder Termine, insbesondere Leistungs- und/oder Liefertermine, sind nur verbindlich, wenn sie ausdrücklich in der Auftragsbestätigung als solche bezeichnet sind. Die Lieferung
oder Leistung bei Bestellannahme erfolgt jedoch spätestens innerhalb von 30 Tagen.
Die Vereinbarung längerer Lieferzeiten oder späterer Leistungstermine ist auf Wunsch möglich.
Der Beginn der von uns angegebenen Lieferzeit oder Leistungszeit setzt die rechtzeitige und ordnungsgemäße Erfüllung der Verpflichtungen des Bestellers (z.B.Vorauskasse) voraus. Die Einrede
des nicht erfüllten Vertrages bleibt vorbehalten. Wir sind zu Teillieferungen und -leistungen in für
zumutbarem Umfang berechtigt. Zusätzliche Kosten entstehen nur bei ausdrücklicher Vereinbarung.
Bei Liefer- oder Leistungsverzug, wird dem Besteller schriftlich eine angemessene Nachfrist mitgeteilt, ehe er seine ihm zustehende Rechte geltend machen kann. Ersatz für entgangenen Gewinn
oder Aufwendungen wird nicht geleistet.
6. Zahlung
Sofern nichts Gegenteiliges schriftlich vereinbart wird gelten unsere Preise in EURO, ohne Transport–
und Fahrtkosten sowie Auslagen incl. Mehrwertsteuer in jeweils gültiger Höhe. Die Zahlung des
Preises hat ausschließlich bar oder auf das jeweils genannte Konto zu erfolgen. Gerät der Käufer
bzw. Besteller mit einer Zahlung in Verzug, sind wir berechtigt, von dem betreffenden Zeitpunkt
an Zinsen in Höhe von 9 Prozentpunkten über dem jeweiligen Basiszinssatz der Europäischen Zentralbank (EZB) zu verlangen. Der Nachweis eines höheren Schadens durch uns bleibt vorbehalten.
Im Falle der Vermögensverschlechterung des Bestellers nach Abschluss des Vertrages sind wir berechtigt, noch nicht erbrachte Leistungen und Lieferungen von der vorherigen Zahlung des Entgelts
oder der Stellung von Sicherheiten abhängig zu machen. Kommt der Vertragspartner dieser Vorleistungspflicht nicht nach, so können wir nach Setzung einer angemessenen Nachfrist mit Ablehnungsandrohung vom Vertrag zurücktreten oder Schadenersatz wegen Nichterfüllung verlangen.
Zahlungen des Vertragspartners werden gem. § 366 BGB angerechnet.
Liegt zwischen Vertragsabschluss und etwaig vereinbarter Lieferzeit ein Zeitraum von mehr als zwölf
Wochen und erhöhen sich währenddessen die Preise unserer Lieferanten, sind wir zur Anpassung des
vereinbarten Preises berechtigt.
Nimmt der Besteller die Ware nicht ab, so können wir wahlweise auf Abnahme bestehen oder 30%
der Kaufsumme als Schadensersatz verlangen, wobei der Nachweis, dass kein Schaden oder ein
geringer Schaden entstanden ist, dem Besteller verbleibt
Der Besteller ist zur Aufrechnung, auch wenn Mängelrügen oder Gegenansprüche geltend gemacht
werden, nur berechtigt, wenn die Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt, von uns anerkannt
wurden oder unstreitig sind. Zur Ausübung eines Zurückbehaltungsrechts ist der Besteller nur befugt, wenn sein Gegenanspruch auf demselben Kaufvertrag beruht.
7. Gefahrübergang
Mit der Absendung an den Besteller, spätestens mit Verlassen unseres Unternehmens geht die Gefahr des zufälligen Untergangs oder der zufälligen Verschlechterung der Ware auf den Besteller
über. Dies gilt unabhängig davon, ob die Versendung der Ware vom Erfüllungsort erfolgt oder wer
die Frachtkosten trägt.
8. Eigentumsvorbehalt
Wir behalten uns das Eigentum an der gelieferten Sache bis zur vollständigen Zahlung sämtlicher
Forderungen aus dem Liefer- und Leistungsvertrag vor. Dies gilt auch für alle zukünftigen Lieferungen, auch wenn wir uns nicht stets ausdrücklich hierauf berufen. Wir sind berechtigt, die Kaufsache
zurückzuverlangen, wenn der Besteller sich vertragswidrig verhält.
Der Besteller ist verpflichtet, solange das Eigentum noch nicht auf ihn übergegangen ist, die Kauf-
70
sache pfleglich zu behandeln. Solange das Eigentum noch nicht übergegangen ist, hat uns der
Besteller unverzüglich schriftlich zu benachrichtigen, wenn der gelieferte Gegenstand gepfändet
oder sonstigen Eingriffen Dritter ausgesetzt ist. Soweit der Dritte nicht in der Lage ist, uns die
gerichtlichen und außergerichtlichen Kosten einer Klage gemäß § 771 ZPO zu erstatten, haftet der
Besteller für den uns entstandenen Ausfall.
Der Besteller ist zur Weiterveräußerung der Vorbehaltsware im normalen Geschäftsverkehr berechtigt. Die Forderungen des Besteller aus der Weiterveräußerung der Vorbehaltsware tritt der Besteller
schon jetzt an uns in Höhe des mit uns vereinbarten Faktura-Endbetrages (einschließlich Mehrwertsteuer) ab. Diese Abtretung gilt unabhängig davon, ob die Kaufsache ohne oder nach Verarbeitung weiterverkauft worden ist. Der Besteller bleibt zur Einziehung der Forderung auch nach der
Abtretung ermächtigt. Unsere Befugnis, die Forderung selbst einzuziehen, bleibt davon unberührt.
Wir werden jedoch die Forderung nicht einziehen, solange der Besteller seinen Zahlungsverpflichtungen aus den vereinnahmten Erlösen nachkommt, nicht in Zahlungsverzug ist und insbesondere
kein Antrag auf Eröffnung eines Insolvenzverfahrens gestellt ist oder Zahlungseinstellung vorliegt.
9. Gewährleistung und Mängelrüge sowie Rückgriff/Herstellerregress
Gewährleistungsrechte des Bestellers setzen voraus, dass dieser seinen nach § 377 HGB geschuldeten Untersuchungs- und Rügeobliegenheiten ordnungsgemäß nachgekommen ist. Etwaige dementsprechende Rügen oder Anzeigen müssen schriftlich erfolgen. Mängelansprüche verjähren in 1
Jahr nach erfolgter Ablieferung oder Fertigstellung der von uns gelieferten Ware oder Leistung bei
unserem Besteller. Vor etwaiger Rücksendung von Ware ist unsere Zustimmung einzuholen. Sollte
trotz aller aufgewendeter Sorgfalt die gelieferte Ware oder erbrachte Leistung einen Mangel aufweisen, der bereits zum Zeitpunkt des Gefahrübergangs vorlag, so werden wir die Ware oder Leistung,
vorbehaltlich fristgerechter Mängelrüge, nach unserer Wahl nachbessern oder Ersatzware liefern. Es
ist uns stets Gelegenheit zur Nacherfüllung innerhalb angemessener Frist zu geben.
Rückgriffsansprüche bleiben von vorstehender Regelung ohne Einschränkung unberührt. Schlägt
die Nacherfüllung fehl, kann der Besteller – unbeschadet etwaiger Schadensersatzansprüche – vom
Vertrag zurücktreten oder die Vergütung mindern. Mängelansprüche bestehen nicht bei nur unerheblicher Abweichung von der vereinbarten Beschaffenheit oder Leistung. Hierunter fallen im
Besonderen technisch bedingte Abweichung sowie geringfügige Design- oder Farbänderungen.
Ebenso bestehen keine Mängelansprüche bei nur unerheblicher Beeinträchtigung der Brauchbarkeit, bei natürlicher Abnutzung oder Verschleiß wie bei Schäden, die nach dem Gefahrübergang
infolge fehlerhafter, nachlässiger oder nichtwesensgemäßer Behandlung, übermäßiger Beanspruchung, mangelhafter Reparatur- und Wartungsarbeiten oder aufgrund besonderer äußerer Einflüsse
entstehen. Werden vom Besteller oder Dritten unsachgemäß Instandsetzungsarbeiten oder Änderungen durchgeführt, so bestehen für diese und die daraus entstehenden Folgen ebenfalls keine
Mängelansprüche.
Ansprüche des Bestellers wegen der zum Zweck der Nacherfüllung erforderlichen Aufwendungen,
insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten, sind ausgeschlossen, soweit die Aufwendungen sich erhöhen, weil die von uns gelieferte Ware nachträglich an einen anderen Ort als
die Niederlassung des Besteller verbracht worden ist, es sei denn, die Verbringung entspricht ihrem
bestimmungsgemäßen Gebrauch.
Rückgriffsansprüche des Bestellers gegen uns bestehen nur insoweit, als der Besteller mit seinem
Abnehmer keine über die gesetzlich zwingenden Mängelansprüche hinausgehenden Vereinbarungen
getroffen hat. Für den Umfang des Rückgriffsanspruches des Besteller gegen den Lieferer gilt ferner
das im vorangegangenen Absatz genannte entsprechende.
10. Datenschutz
Dem Besteller ist bekannt und er willigt darin ein, dass die zur Abwicklung des Vertragsverhältnisses
erforderlichen persönlichen Daten vom Verkäufer auf Datenträgern gespeichert und im Rahmen der
Bestellabwicklung gegebenenfalls an verbundene Unternehmen weitergegeben werden. Der Besteller
stimmt der Erhebung, Verarbeitung und Nutzung seiner personenbezogenen Daten ausdrücklich zu.
Die gespeicherten persönlichen Daten werden vom Verkäufer selbstverständlich vertraulich behandelt. Zum Zwecke der Kreditprüfung behält sich der Verkäufer einen Datenaustausch mit Auskunfteien vor.
Die Erhebung, Verarbeitung und Nutzung der personenbezogenen Daten erfolgt unter Beachtung
des Bundesdatenschutzgesetzes (BDSG) sowie des Teledienstdatenschutzgesetzes (TDDSG).
Dem Besteller steht das Recht zu, seine Einwilligung jederzeit mit Wirkung für die Zukunft zu widerrufen. Der Verkäufer ist in diesem Fall zur sofortigen Löschung der persönlichen Daten des Bestellers verpflichtet. Bei laufenden Nutzungsverhältnissen erfolgt die Löschung nach Beendigung des Vertrages.
11. Gerichtsstand und Erfüllungsort
Der Erfüllungsort für beide Teile ist unser Unternehmenssitz 91795 Dollnstein und Gerichtsstand
für beide Teile das für unser Unternehmen zuständige Gericht (Amtsgericht Ingolstadt). Es gilt ausschließlich das Recht der Bundesrepublik Deutschland.
12. Sonstiges
Alle Vereinbarungen, die zwischen den Parteien zwecks Ausführung eines Vertrages getroffen werden, sind in diesem Vertrag schriftlich niedergelegt. Sollten einzelne Bestimmungen des Vertrages
unwirksam sein oder werden oder eine Lücke enthalten, so bleiben die übrigen Bestimmungen hiervon unberührt.
INHALT SVERZEICHNIS
Contents/Sommaire
Seite, Page
Seite, Page
7, 9, 12, 13, 14, 15, 17, 18, 20, 21, 22,
23, 24, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39
7, 8, 10, 15, 17, 21, 22, 23, 25, 42, 43,
44 ,45, 46, 47, 48, 49
11, 15, 18, 24, 26, 32, 37, 38, 39, 40, 41
6, 14, 16, 18, 20, 26, 50, 51, 52
17, 54, 55, 56, 57
6, 8, 10
14, 16, 30, 31
24, 25, 26, 30, 31
15, 58, 59, 60, 61, 62, 63
27, 28, 29
19
53
9
20, 21
Abbildungen ähnlich. Wir behalten uns vor unsere Produkte ständig zu verbessern.
Illustrations similar. We reserve the right to improve our products.
Illustrations similaires. Nous nous réservons le droit d‘optimer nos produits.
71
Dominic Vah | Beixenhartstrasse 9 | D-91795 Dollnstein
Tel.: +49-(0)8422-9866840 | Fax: +49-(0)8422-9866844
www.spielzeugmanufaktur.com | [email protected]
www.facebook.com / Spielzeugmanufaktur
2 0 16