le journal de la triennale #2 - Centre national des arts plastiques
Transcription
le journal de la triennale #2 - Centre national des arts plastiques
le journal de la triennale #2 Émilie Renard 4 heads and one ear p. 4 Denis Roche Le boîtier de mélancolie p. 7 Jean-Marc Berlière On File? Photography et Pierre Fournié and Identification from the second Empire to the 1960s Denis Roche Le boîtier de mélancolie p. 9 p. 16 Lili Reynaud – Dewar Princesse X p. 18 Nathalie Delbard Surfacing Clichés That We Cannot See p. 20 Denis Roche Le boîtier de mélancolie p. 28 Ewa Małgorzata Tatar The modes of surfaces – Ewa Partum’s and Teresa Tyszkiewicz’s feminist projects p. 30 Elvan Zabunyan Pissed Off p. 40 Anna Colin & Latifa Laâbissi Écran Somnambule, interview p. 42 Denis Roche Le boîtier de mélancolie p.47 Elisabeth Lebovici A Simple Chorus p. 49 Ariella Azoulay p. 52 The Civil Contract of Photography Emmanuelle Lainé Untitled, série Effet Cocktail p. 55 Thomas Hirschhorn Why Is It Important – today – to show and look at images of destroyed human bodies? p. 62 Denis Roche Le boîtier de mélancolie p. 68 Index Ewa Małgorzata Tatar The modes of surfaces p. 30 – Ewa Partum’s and Teresa Tyszkiewicz’s feminist projects, 2012 Women’s Art, 1980 Ewa Partum, Self-Identification, 1980 Ewa Partum, Hommage à Solidarnosc, 1982 Texts Teresa Tyszkiewicz, Day by Day, 1980 Images Teresa Tyszkiewicz, The Grain, 1980 Elvan Zabunyan Pissed Off, 2012 p. 40 David Hammons, Pissed Off, 1981 Émilie Renard 4 heads and one ear, 2012 p. 4 William Klein, 4 heads, New York 1955 Denis Roche Le boîtier de mélancolie, p. 7 Paris, éd. Hazan, 1999, p. 90 Romualdo Garcia, Joaquim Mora, musician and dancer for traditional religious celebrations, c. 1910 Jean-Marc Berlière On File? and Pierre Fournié Photography and identification p. 9 from the second Empire to the 1960s, exh. cat., ed. Archives Nationales, Paris, 2011 The register of “courtesans”, 1872-73 Anna Colin Écran Somnambule, 2012 & Latifa Laâbissi p. 42 Latifa Laâbissi, Loredreamsong , 2010 Latifa Laâbissi, Self-Portrait Camouflage, 2006 Denis Roche p. 47 Le boîtier de mélancolie, Paris, éd. Hazan, 1999, p. 88 Edward S. Curtis, Before the Storm. Apache, 1907 Elisabeth Lebovici p. 49 Un chœur simple, 2012 Judith Butler at Occupy Wall Street, New York, oct. 2011 Ariella Azoulay p. 52 Register of obscene images, 1862-65 The Civil Contract of Photography, éd. Zone Books, 2008 Miki Kratsman, Mrs. Abu-Zohir, 1988 Album of photographs of criminals, 1864 Léon Cahun in Asian Turkey, 1879 Denis Roche Le boîtier de mélancolie, p. 16 Paris, éd. Hazan, 1999, p. 74 Pierre Louÿs, Louise Coletta et Amélie Palombo, 1897 Emmanuelle Lainé, Sans titre, série Effet Cocktail, 2010 p. 55 Thomas Hirschhorn p. 62 Lili Reynaud – Dewar Princesse X p. 18 Constantin Brancusi, Princesse X, vers 1916 Nathalie Delbard p. 20 Surfacing Clichés That We Cannot See in Jean-Luc Moulène, Corps : social, Paris, éd. Petra, 2009 Jean-Luc Moulène, Thomas Hirschhorn, Touching Reality, 2012 The “Situation Room” in Washington, 2011 Denis Roche Le boîtier de mélancolie, p. 68 Paris, éd. Hazan, 1999, p. 42 Alexander Gardner, A Sharpshooter’s Last Sleep, Gettysburg, Pennsylvania, 6 July 1863 La mer (pourLL), Le Conquet, 08 décembre 2004 Les Filles d’Amsterdam / Laura, Amsterdam, 02 avril 2004 Les Filles d’Amsterdam / Ramona, Amsterdam, 04 avril 2004 Les Filles d’Amsterdam / Sorana, Amsterdam, 18 mars 2004 Denis Roche Le boîtier de mélancolie, p. 28 Paris, éd. Hazan, 1999, p. 98 Ernest James Bellocq, Sans titre, 1912 Why Is It Important – today – to show and look at images of destroyed human bodies?, 2012 The authors p. 70 Colophon p. 72 Credits p. 73 p. 2 William Klein 4 heads, New York 1955 p. 3 Editorial — Émilie Renard 4 heads and one ear William Klein’s title for his photograph 4 heads, New York 1955 points out the essence both of what you see in the image – four heads – and what you don’t see: New York in 1955. Calling the image 4 heads implies an anatomical approach to these human beings: it means neither four people in particular nor four faces, but heads – cropped body parts – counted four times. This numerical and corporal precision gives the image an inflexion all of its own. As a way of describing what photographic framing does with reality and these bodies, it effects a severance, forcing the rest of the world out of frame. Through the title we come to see that these four heads are so close only within the framing of the image: one for each corner of the photograph, the four “touching” solely at the moment when the shutter clicks and in the foreshortening of a flattened depth of field. Playing with the gap between the singularity of the image and the generality of language the photograph and its title point equally to the present tense of the constructed image and the moment on that day in 1955 when these four people crossed paths: four specific faces, four gazes diverging in four different directions, four individuals reduced, by the pitiless blade of the text, to four heads inside a rectangle. To this clearly defined group, ordered and watchful in spite of itself, I am adding, for the occasion, one ear: something visible, but left out of the original title. By adding another element – one ear – to the truncated 4 heads title, I stress the presence of this small body part as a foil to the perfect, squared-up equilibrium of the image; and in doing so I make the image and its recomposed title the starting point for this Journal and a potential approach strategy for the Intense Proximity exhibition. 4 heads one ear is an introduction to the motif – and the motivation – underlying an issue intended to show, describe, and look at images of human bodies. With its mix of republished and specially written texts, the Journal as a whole follows a form of image analysis developed by Denis Roche in his book Le boîtier de mélancolie: five short excerpts from the book, accompanied by photographs, are scattered through the issue. Here too, text and image are placed so as to actively balance each other out: the texts are intended not solely as a commentary, but also as a means of sparking a process of reciprocation between text and image. The various texts in this issue represent, then, a range of analytical and literary approaches offering a close fit with both the contextual and pictorial aspects of the images. The many works making up Intense Proximity hinge on different representations of the human in terms of the body, its anatomy and its identity. The sheer number of body images in the exhibition generates a motif whose density reflects an equivalent presence in a visual culture in which body images define points of interconnection between a shared public space and the expression of an acute subjectivity. Do these representations of the body function differently within the exhibition space? Are they tools for self-analysis, objectification and a break with the expression of interiority? What representations of bodies does the Triennial context construct? How is the image of the body tied to the definition of an identity? If we take as our starting point the classical ambiguity of images “which are simultaneously presences and surrogates for what is not present1 ” and the duality of our own body – “at once a body like any other (situated among other bodies) and an aspect of the self (its manner of being in the world 2 ” – how can the image of a body replace that body without changing its context and its nature, without deforming it? It is this falseness of the image to an undeniably singular feature of the human person which, on the cusp of the 19th and 20th centuries, enabled anthropometry to fabricate sexist, racist theories out of meticulously orchestrated photog raphic portraits. And it was this same falseness, at the same period, that opened up interpretation gaps between the observations of ethnographers “in the field” and the conclusions of “armchair” ethnologists. Modeled by police photography on the one hand and ethnography on the other, this harsh history of identity was scrupulously documented in the exhibition On File? at the National Archives in Paris in 2011. In this Journal, late-19th century material from 1 Carlo Ginzburg, Wooden Eyes: Nine Reflections on Distance, trans. Martin Ryle and Kate Soper, New York, Columbia University Press, 2001, p. 14. 2 Paul Ricoeur, Oneself as Another, trans. Kathleen Blamey, University of Chicago Press, 1995, p. 33. p. 4 Editorial Émilie Renard the exhibition chronicles a historical construction of identification and monitoring of individuals via both image and text, and their classification using criteria of “sex”, “race”, and “class” as norms for social identity and self-definition. clarify how the dancer-choreographer follows in the footsteps of Mary Wigman in a performance of the latter’s Witch Dance; and how, using a mask, she succeeds in transcending her source material and legitimizing her own interpretation. Around 1916 Constantin Brancusi took a photograph of his sculpture Princesse X which transcended mere documentation, transferring a work with a name (and, who knows, maybe a function?) into an colorful world that added slightly to its inherent eroticism. Lili Reynaud-Dewar takes a fresh look at the nature of this photograph of a sculpture whose sexual content of the title rivals that of the image. Taking as her example a speech by Judith Butler in support of the Occupy Wall Street movement in New York, Elisabeth Lebovici describes ways of making oneself heard, of elab orating on one’s message, and getting it across. Combining artistic gesture and solutions invented by activists, she demonstrates that neither lack of technical facilities nor legal constraints can prevent a voice being heard and a collective entity being formed. Once again it is the age-old falseness of the image, that “perversion of the representational relationship” as Roger Chartier 3 puts it – but this time free of any presupposition of a direct connection between the image and an external referent – which postulates that “the thing has no existence except in the image that displays it.” Given its autonomy by modernity, the image as representation is the product of a predicament, of the fact that “the representation masks, instead of adequately depicting, its referent.” Working from the equivocality of photography caught between fidelity to its model and the autonomy of the image, Nathalie Delbard situates photographer Jean-Luc Moulène’s series Les Filles d’Amsterdam at the convergence of two historical forms: the judicial identity photograph developed by Alphonse Bertillon and the simultaneous, covert practice of visual pornography, by Auguste Belloc. Looking at these images we feel able to answer the question raised above: Yes, the image of a body replaces that body, changes its context and its nature, and deforms it. Beginning with a relationship with the exhibited naked body, Ewa Małgorzata Tatar describes the particular place of selfrepresentation in the work of two Polish artists of different generations: Ewa Partum and Teresa Tyszkievicz. Here the body functions as a visual instrument of differentiation, against a historical backdrop of state control of the movements of individuals. In Pissed Off, David Hammons leaves the “mark” of his passing on a public sculpture by Richard Serra, urinating on it as he might have done on any wall in any street. Elvan Zabunyan situates the image of this irreverent act in Hammons’s own artistic career and the cultural context of New York in the 1980s. In an interview with Latifa Laâbissi, Anna Colin sets out to Once the photographic image becomes a sign in its own right, with its value not dependent on some exclusionary referent, room for interpretation opens up, together with a role for the spectator. Ariella Azoulay stresses the threeway relationship between the subject photographed, the photographer, and the spectator, whom she describes as the parties in The Civil Contract of Photography that gave its title to her book published in 2008. Concentrating in particular on photographs of the occupied Palestinian territories and the position of photographed subjects designated as stateless, she calls for a “civic use of photography” which takes the image beyond the status of mere testimony and into the shared political field of human rights. With the series of photographs making up Effet Cocktail, Emmanuelle Lainé puts on display a sculptural process its creator seems to have abandoned in mid-course. To capture this unfinished state she called on André Morin, well known for his photographs of works of art in exhibition situations. Entrusting all the photography to him, she left him to establish where the work in question was to be found in the studio: where it began and where it ended. This led to an alternation of overall views and details that shifts, for example, from the centre of the room to a corner and then on to a pile of materials. Testifying to the undecidability of the photographic subject in terms of both state and location, the series offers a close-up look at the viscous, oozing, entangled inner components of a sculpture in progress: a magma of geological strata, perhaps, or some beached, anatomically unconstrained body. In the midst of a colorful semiotic and materiological shambles ruled by random subterranean relationships, the images yield an interweaving of clues to the originating and the making of a kind of larval artifact. 3 For this and subsequent quotations, see Roger Chartier, “Le monde comme représentation” (The World as Representation) in: Annales. Économies, Sociétés, Civilisations, 1989, vol. 44, no. 6, pp. 1513-15, consultable on line: http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/ article/ahess_0395-2649_1989_num_44_6_283667 p. 5 Editorial Émilie Renard In a text whose structural emphasis is on efficacy, Thomas Hirschhorn explains in eight points “Why Is It Important – today – to show and look at images of destroyed human bodies?” He reminds us of the need to show and look at the effects of war on bodies, and to resist the confusion evident in the proliferation of these images and their blatant indifference to facts. In this way he reminds the viewer of his obligation to face up to the reality of physical violence. The point of this Journal is to retrace the different ways in which representations of the self and others are developing today, and how they intertwine with images from near and far, and with feelings of familiarity and strangeness, fascination and repulsion. In order to appraise the reciprocal effects of representations making up a visual culture which we need to decode – even if only partially – we can begin in a very literal way by evaluating the physical distance separating the observer from the subject represented (the observer being just as much the author as the viewer). Adopting opposite points of view, i.e. excessive distance or proximity in relation to the subject under study, the aim here is to examine the roles of both the visual and exhibition tools. Reciprocal representations of the self and others can be revealed by visual signs such as the positioning of the photographer in relation to the photographed object – the distance can often be deduced from the photograph itself – or that of the viewer in relation to the image. They can also involve the absence of any physical relationship – a refusal to see, a kind of denial of the existence of the image of the other. Out of this polarity between exaggerated distance and proximity a variety of relationships can be retraced: from the blind embrace to the refusal of adversity, from confusion between oneself and another to identity construction games whose social representations are fashioned by categories from the past. “I love the duality of props, or objects: their usefulness and obstructiveness in relation to the human body. Also the duality of the body: the body as a moving, thinking, decision-making entity and the body as an inert entity, object-like… oddly, the body can become object-like; the human being can be treated as an object, dealt with as an entity without feeling or desire. The body itself can be handled and manipulated as though lacking in the capacity for self-propulsion.” Yvonne Rainer, Works 1961-73, Halifax, Nova Scotia, Nova Scotia, College of Art and Design, New York, New York University Press, 1974, p. 134 p. 6 Denis Roche Romualdo Garcia Le boîtier de mélancolie Intervals are like contrasting sediments, kept together by a slow movement of the inter-world inside kinds of imaginary bookends that now hold side by side not our valiant slabs of endlessly printed knowledge, but vertical bundles of time. These intervals, though, also add up to chords, series, and harmonics that play endlessly on the surface of our mind. Thus are constructed singular aesthetics that line up tightly in Indian file, sometimes stretching out like a farandole of gesticulating ghosts or, at times when the period is no longer propitious, slowly collapsing before ending up as a vivid burst of light at the feet, for example, of a revolution. Take a look at this full-length portrait: this is an Indian chief whose image has been piously preserved in a museum in northern Mexico. That’s all we know of him: even his real name has been lost along the way, along some stony path amid dappled clouds and thorny bushes. It was doubtlessly him who asked Garcia to take his portrait, with his feathers and celebratory robes, in his “studio” in the old, twisting streets of Guanajuato, a name that is a distortion of the Tarascan Cuahaxnato, which means “the hill of frogs”. So the meeting took place as arranged. Garcia asked him – as he would any notable, any matron, any young married couple – to stand in front of the box so as to make his silhouette stand out clearly against the painted backdrop, the same foolish but perfectly effective colored set Emperor Maximilian’s bourgeoisie had posed in front of. The subject seized his mandolin and brandished it like a shield, doubtlessly as protection against the magnesium flash. He looks scared, he’s staring off to one side, stunned by what’s happening to him: sandwiched in the inter-world, a ghost deprived of his music, unaware that the high plateau he’s returning to later in the day, desiccated by wind and sand, will not be immune to the revolution to come; he already belongs to the sediments, to limbo, and not at all to the splendors he had put his faith in. p. 7 Le boîtier de mélancolie Denis Roche Auteur Titre Texte Romualdo Garcia Joaquín Mora, musician and dancer for traditional religious celebrations, c. 1910 p. 8 Jean-Marc Berlière and Pierre Fournié On File? Photography and Identification from the second Empire to the 1960s Photography at police headquarters Under the second Empire the prefecture began collecting the portrait-cards – invented in 1854 by photographer Eugene Disdéri – as a means of visual identification. […] Put together just after the uprising that was the Commune and the fire that swept through the prefecture’s archives, this imposing register is evidence of the need to recreate police files and so re-establish the records of a large number of individuals who now believed themselves safe from retrospective checking. In these registers we see how the portrait-cards very quickly filled albums devoted into categories particularly under scrutiny by the vice squad: prostitutes and women of doubtful morality, homosexuals, and men and women trading in licentious images. Often distributed by theatre people, a host of portrait-cards were in circulation and fell easily into police hands. This rechanneling of a specific kind of image gave rise to strange collections used as sources of information on a small number of people, the portraits being complemented by brief background notes on careers, social circles, and particular deviations and specialities. Initially only a few of the most notable criminals were photographed by the prefecture. The intention was to build up a record of their faces, but also to enable the circulation of portraits of criminals condemned to death on the guillotine. p. 9 On File? Jean-Marc Berlière and Pierre Fournié Register of obscene images seized in Paris for the vice squad, 1862-65 p. 10 On File? Jean-Marc Berlière and Pierre Fournié Register of obscene images seized in Paris for the vice squad, 1862-65 p. 11 On File? Jean-Marc Berlière and Pierre Fournié Register of obscene images seized in Paris for the vice squad, 1862-65 p. 12 On File? Jean-Marc Berlière and Pierre Fournié The coming of judicial identity In 1879 Alphonse Bertillon, a simple assistant clerk at the prefecture, designed a new criminal identification system based on a series of bone measurements. Combined with the use of photographic portraits, a standardized descriptive vocabulary and meticulous classification, this “anthropometric” method gave rise to the “Bertillon System”. Officially adopted by the prefecture in 1883, it quickly found favor with police forces everywhere. In photographic terms Bertillon enjoyed the benefits of a favorable technical and scientific context: doctors and anthropologists pointed out all the new possibilities of the snapshot revolution and, notably, of the invention of lightweight gelatin negative plates, which meant that the police no longer had to call in professional photographers. Starting in the late nineteenth century, when fingerprinting came to be seen as the sole reliable means of identification, voices were raised against scientific images produced by an obsessive search for the “born criminal”, attempts at classification of types of insane persons and the endless cataloguing of “types and races”. Out of this ferment, however, emerged all kinds of descriptive procedures, including that of judicial photography. To complete his research and promote both anthropometry and judicial photography, Alphonse Bertillon drew on work done by scientific missions. […] Government-financed travelers were required to collect observations, photographs, and objects, and provide information about them to the relevant minister. […] Librarian Léon Cahun (1841-1900) was one of these “in-thefield scholars” financed by the Ministry of Education. His first mission to Syria in 1878-79 was devoted to studying the people of the Ansairi mountains. He returned with methodically taken photographs and measurements for the Ethnography Museum, and gave images to Alphonse Davanne, president of the Société française de Photographie. This earned him a further anthropological mission, covering an area from Syria to the Turkish-Persian border. […] Once back in France he provided the Ministry with the results of his work as a means of countering the criticism directed at him by scientific circles. p. 13 On File? Jean-Marc Berlière and Pierre Fournié Album of photographs of criminals, March 1864 p. 14 On File? Jean-Marc Berlière and Pierre Fournié Anthropological work backed up by photographs. Anthropological research by Léon Cahun in Asian Turkey: images of subjects taken frontally and in profile, 1879. p. 15 Denis Roche Pierre Louÿs Le boîtier de mélancolie André Gide to Pierre Louÿs, June 1894, “My sole obsession just now is my waiting for you. […] You must ensure that we lack enough of the days and hours we always have sufficient spirit and passion to fill […] You will decide what you should bring in the way of ideas, projects and manuscripts to be read in shady spots I will have chosen in advance.” Nonetheless, knowing his friend’s tastes, he gives him the address in Algeria of a young Ouled Nail woman, Meryem ben Ali, with whom Gide, who was soon to write The Fruits of the Earth, had spent (to use a euphemism he would have appreciated) a most enjoyable time. On 20 July, Louÿs landed in Algiers and rushed straight to Biskra to see the beauteous Meryem; and immediately wrote to Debussy, “Her French is so good that, in a situation that I cannot in all decency describe, she breathily exclaimed: ‘Tarrarraboum!! That’s it!!’” Three years later, Louÿs came back to Paris with another young Moorish woman, Zohra ben Brahim, whom he had met in Algeria. “We are stuck, each to the other, like two dogs in the street,” he would say of her to a friend. It was in the apartment he had just moved into on Boulevard Malesherbes that Louÿs took most of the nude photographs of his young mistress, who was so lacking in shyness that she would open the door to visitors completely naked. Here Zohra – although we cannot be sure it is she – has followed her lover’s instructions: on all fours, face pressed into her joined hands, and her arms spread to each side like the wings of a dragonfly, she presents her rump to what looks like a stage curtain on the verge of opening. After inspecting her from every angle, Louÿs has found what he was looking for: a rump transformed into a splendidly white-lit phallus stressed by a shadow he accentuates in the printing process: thick, tumescent, and given a totally new function. And as if that were not enough, he sets it within a second, bigger phallus seemingly laid down by the perspective effect and defined by a line that follows the gathering of the curtain then returns toward the viewer via the dark outline of a cast-iron stove on the left. All he needed to perfect his masterpiece was an even more symbolic finishing touch: a stain on the carpet, for example – but the stain was already there, and in just the right place. At the same period, Freud was travelling in northern Italy and down towards Florence, continuing on a little to Perugia. However, he refused to go any further, his identification with Hannibal preventing him from going beyond Lake Trasimene. p. 16 Le boîtier de mélancolie Denis Roche Auteur Titre Texte Pierre Louÿs Photograph from the album Louise Coletta et Amélie Palombo, 1897. p. 17 Lili Reynaud – Dewar Princesse X Because my short note on Princess X discusses the notions of duplicity and instability, I have decided to produce my own English translation of the French version, and even to work on both texts simultaneously. This is a way for me to write a double text, the French and English possibly not mirroring each other exactly, and to make use, for one of them, of a language which is not mine, and through which I feel rather unstable in the writing form. The photograph of Princesse X, the sculpture, taken by Brancusi in 1916, and the sculpture itself, are a double principle. They are an accumulation altogether evanescent and impossible – or contradictory – by nature, precisely because of their arguments: instability and duplicity. They are not ambivalent, neither ambiguous but, indeed, unstable and deceitful. That is to say never fixed, rather tortuous, but with a strong sense of availability (possibly because of its reflecting surface, its mirror look – although this is undermined by the photograph –, or because it belongs to both feminine and masculine genders.) I would like to view Princesse X as a sort of double (in the present instance I am discussing the personified object). It maybe a bit of a shortcut to read it through the lens of contemporary gender discourses and their associated concept of performativity, but I can not and I do not want to not discuss what it represents: a very beautiful and sleek woman (Princesse X), and a very beautiful and sleek phallus (Princesse X). It performs these Princesses by various means. One of them consists of posing at the exact centre of the image, gazing at the photographer (also its creator / matrix) in an absolute solitude, accentuated by the green, sexually intriguing, halo of the print. Its anatomic rigidity and strange resemblance with a specimen convey a sense of petrification (behind a natural history museum glass cabinet, maybe?). Another means for the success of this performance is the material of which we know it is made, behind the picture: a polished bronze, reflecting the space and its spectator like a mirror: narcissistic, vampiric even. Finally, there is the exaggerated silhouette: a burlesque and camp figure. Through its title, and the insistence with which Brancusi was denying it any familiarity with a beautiful penis, Princess X presents itself like possibly something else than what it is, playing the game of a revendicative duplicity: the “I am not what you see” paradox of which are made all constructive and reflexive postures regarding sexuality. The photograph of Princess X, the sculpture, plays a similar kind of game, but in a more elastic and unstable mode, less revendicative maybe (in the present instance I am discussing its medium, extended and undefined). Talking about construction and self-reflexion […] The exhibition where this photograph was presented, Images Sans Fin (Centre Pompidou, summer 2011), struck me as one of the most beautiful I have seen. I wish to use it as a tool for thinking about my practice and its chaotic and unlinear construction. This is, amongst other reasons, because the exhibition was affirming the instability of Brancusi’s photographs and films as the very principle of his work, an oeuvre precisely impossible to circumscribe within statuses, definitions, taxonomies, etc. […] Brancusi used photography to multiple ends for recording multiple versions of his sculptures, but also as a way to inhabit the place of their production, and enhance them with a cinematic and precarious aura, not so much in movement than constantly on the verge of falling down the fascinating and enigmatic void of the “indefinable piece of work”. That is to say: not a document, not an “art photograph”, not a fragment of a film, not a testimony, not even a “decisive instant”, but rather, all of this cumulated and consequently troubled and blurred for ever. This is how I find the photograph of Princesse X, the sculpture, exemplary. First because of its use of technique and technology (in this case: the relation to photography and its potential for circulation) that operates by means of invention, manipulation, and practice, i.e. an appropriation (or acquisition?) characterized by its non-conformity to technical prescriptions. But also because it thinks the construction of an oeuvre as a space with possibly no origin and no linearity, a space which never ceases to process through self-definition, self generation, and regeneration, and to precariously procrastinate. p. 18 Princesse X Constantin Brancusi Princesse X, vers 1916 Lili Reynaud – Dewar Épreuve aux sels d’argent 39,8 x 29,8 cm. p. 19 Nathalie Delbard Surfacing Clichés That We Cannot See Photography cannot be considered in isolation from its history, and this may be especially true for the work of Jean-Luc Moulène. As evidenced by the works Image Blanche (White Image) and Après la Loi (After the Law), which reexamine dominant photographic paradigms, the recognition of his work’s historical roots as an integral part of its sensuous understanding. A series like Les Filles d’Amsterdam (The Girls of Amsterdam) stands particularly in need of clarification because it presents an extraordinarily novel perspective, especially since it isn’t immediately clear to the viewer what makes that perspective so novel. In fact, in producing these portraits of prostitutes, Moulène refers to two nineteenth-century photographers whom he regards, as it were, as the founding fathers of what he calls, respectively, “le tout judiciare” (the world as seen from an exclusively legal perspective) and “le tout économie” (the world as seen exclusively through the filter of economics) 1. The first is Alphonse Bertillon, an anthropologist by training, who in 1885 established a strict photographic protocol (two shots of the suspect at 1/7 scale, one full-face and the other in profile) in an effort to improve his system of anthropometric analysis developed at the Paris police department. While in 1871 Eugène Appert’s photographs of communards 2 had already enabled the judicial authorities to establish a sizeable catalogue, which they distributed throughout the country for repressive purposes, with Bertillon the procedure for capturing and storing identities became more organized and more systematic, marking a major turning point in the history of representation. At the end of the nineteenth century, photography fully entered the service of the Law, permanently establishing bertillonnage, or the Bertillon System, as a component of the judicial machinery, 3 and photography in general as a 1 Jean-Luc Moulène, in Parade, journal of the ERSEP, no. 5 (Tourcoing 2005), p. 16. 2 In addition to the photographs he took during the Semaine Sanglante and in prison, Appert also created anticommunard photomontages which he collected under the title Crimes de la Commune (Crimes of the Commune) and which represent the first beginnings of propaganda photography. 3 Measurements of various body parts continued to be used to identify criminals in France until 1970, while fullface and profile shots are still in use today. servant of the State, a tool for confirming and monitoring identities. Moulène now juxtaposes this major historical and political observation with another, this one involving not the individual’s face but rather her body and more specifically her genitalia. In addition to nude photography, which, as Sylvie Aubenas has suggested, “is probably as old as photography itself,” “very early on there emerged a parallel and underground world of unabashedly pornographic images.4 ” It is this illicit and highly lucrative type of photography, the precursor of the pornographic industry, that interests Moulène. He focuses specifically on Auguste Belloc’s remarkable photographs of female genitalia, stereoscopic views of which only a handful survive today (five thousand were seized at his residence in 1860); while not the first of the genre, they are unquestionably the most emblematic. The pioneering practices of Bertillon and Belloc, one in the area of identity and the other in that of the economy of sex, thus mark two decisive moments in the history not just of photography but of society that undeniably have more or less directly conditioned a substantial portion of photographic production and continue to do so today. Paradoxically, however, although their legacy is everywhere, in most cases it goes unperceived. More precisely, while it is easy to pick out certain strictly legal or pornographic representations within the sensuous field, the actual protocols of Bertillon and Belloc, their reorganization of the sensuous in the medium term, do not appear as such and cannot easily be detected (and hence the reasons some viewers cite to explain their discomfort with or even rejection of the Filles d’Amsterdam must be reexamined in light of these underlying procedures). Thus, if “portraits and nudes are an absolute constant of photography,5 ” how exactly is the individual represented in the photographs of Bertillon and Belloc? Quite simply, (s)he is divided in two, with the body excluded on the one hand, the head and eyes on the other. In Bertillon’s case, the photograph includes only the head, which is regarded as the privileged seat of morphological uniqueness due to 4 Sylvie Aubenas, Obscénités, Photographies Interdites d’Auguste Belloc (Paris, éd. Albin Michel/Bibliothèque Nationale de France, 2001), p. 5. 5 Jean-Luc Moulène, in: Parade, no. 5, p. 16. p. 20 Surfacing Clichés That We Cannot See Jean-Luc Moulène Nathalie Delbard La mer (pour LL), Le Conquet, 08 décembre 2004, 120 x 120 cm p. 21 Surfacing Clichés That We Cannot See the specificity of its features (while the rest of the body is ignored and merely the object of isolated measurements). There is clearly no interest here in the subject’s corporeality or sexuality; as in the realm of physiognomic research, the photograph is essentially a marker in which only the features are important, not as a communicative medium (the face) but as measurable objects in and of themselves. With Belloc, the situation is exactly the opposite; the hierarchy of head and body is inverted by the pornographic logic. Here, the only thing that’s important is the sexual organ, “captured at point-blank range. 6 ” Sometimes the head is banished from the frame entirely by a tight close-up on the pubis; more often, it is present but denied, by hiked-up skirts which hide the rest of the body or by the woman’s arms which cover her face, no doubt at Belloc’s request (with the genitalia highlighted in color if need be to point out the exclusive area of interest) 7. Quite clearly, then, for Bertillon and Belloc the head and genitalia are completely disconnected, exiled from each other. It is on the basis of this observation that Moulène produced the Filles d’Amsterdam, and this is why a digression on the photographs of Bertillon and Belloc is indispensable. With these two archetypes as his starting point, the artist wishes to explore juxtaposing them so as to bring together what has historically been separated, that is, head and genitalia. Before he took the pictures, Moulène showed the prostitutes reproductions of photographs by Bertillon and Belloc and explained his desire to combine pornographic nude and portrait within a single body. For this reason – because the subjects’ gaze was informed and could therefore influence their active participation in the process – these historical documents shape the image even in terms of the postures adopted by the Filles. Moreover, it must be emphasized that the collage undertaken, while it did take place, was by no means simply an exercise in “copy and paste.” The prostitutes do not simply replicate the poses of the stereoscopic views, and their heads are never shown in profile; everything is frontal, absolutely frontal, but in such a manner that head and genitalia are given equal importance, thus reiterating the imperious character of the respective focuses of Bertillon and Belloc. A memory is thus at work in the approach, but it is processual rather than mimetic, emerging in the specific context of the photographic procedure. As a result, even if the body, as it appears to the viewer, recalls many other 6 Philippe Comar, “Sous le Manteau du Photographe,” in: Sylvie Aubenas, Obscénités, p. 21. 7 Without going into the subject in greater depth, and as fundamentally different as Belloc’s photographs are from L’Origine du Monde, which is contemporaneous with them, it isn’t hard to understand what makes Thierry Savatier hypothesize that G. Courbet may have used Belloc’s views in developing his work: the visual decapitation of the woman’s body. See Thierry Savatier, L’Origine du Monde, Histoire d’un Tableau de Gustave Courbet, Paris, éd. Bartillat, 2006, pp. 65–66. Nathalie Delbard images, it is as unexpected a figure as it is constitutionally unprecedented. The reason it is so immediately unsettling has to do with the implicit collision of the two photographic postulates, the way they coexist within the image, lining up vertically one above the other. Due to the simultaneous presence of the almost clinically exhibited sexual organ and the direct, even slightly intimidating gaze of the prostitute, the image issues two commands at once. Caught between these two imperatives, alternately drawn by the vagina and the head, the viewer’s gaze (once again) becomes schizophrenic. As in the case of the waves with two crests that the artist photographed in Le Conquet, 8 the central visual event of the Filles d’Amsterdam appears in two different places at once, which are united by the prostitute’s body. Moreover, with its compact posture, how it folds together while also pulling apart, that body is set vibrating around its two focal points, describing an almost animal shape with its bentknee silhouette. Reinforced by the contrast of the red or black background, the meaning of the gaze is thus inverted, as if the hairless vagina – like the vulva in Belloc’s images, which becomes “fascinating and frightening like the face of the Medusa 9 ” – were the eye of some strange creature. What is more, the life-size prints, in which the viewers inevitably see themselves mirrored, reinforce this boomerang effect in which the image seems to look back at the observer. Largely responsible for this experience of shock is the fact that nothing whatsoever is hidden, that everything is shown. The rigorously full-face view, coupled with the crudely open position of the body, makes all escape impossible. Noting the kinship between so-called obscene photography and the medical iconography of the time, P. Comar nonetheless brings out a not insignificant difference between them: in Belloc’s case, the petticoats are retained (and merely hiked up) around the vagina, while in scientific images the corolla of drapery is dispensed with in the interest of objectivity. And according to the author, it is precisely this “shimmering cloud of fabric […] that makes the gaze spill over into emotion, 10 ” by contrast with the medical images which for this very reason are without the slightest hint of eroticism. While Moulène does not ask that the prostitutes be completely naked but allows them to keep some of their accessories, he aligns himself more closely with the scientific approach. In addition to the fact that all clothing, all seductive folds, are eliminated, the body’s posture seems to suggest a desire to objectively display the genital apparatus, 8 Documents / La Mer, Le Conquet, 2004. Black and white bromide print on aluminum, 120 x 120 cm. 9 Philippe Comar, “Sous le Manteau du Photographe,” pp. 19–20. 10 Ibid., p. 28. p. 22 Surfacing Clichés That We Cannot See Jean-Luc Moulène Nathalie Delbard Les Filles d’Amsterdam / Ramona, Amsterdam, 04 04 04, 140 x 110 cm p. 23 Surfacing Clichés That We Cannot See often resembling that of a gynecological examination.11 “To me,” remarks Moulène, “they seem completely virgin.12 ” As others have noted, everything about the artist’s approach is in the service of this transparency, this total unveiling, be it the use of natural light 13 or the decision to make life-size prints. In addition, however – and here the textual element once again influences the visual – every image of the series is given the stage name of the prostitute photographed as its title. This aspect of the work is a significant indicator, since it goes hand in hand with the objectivity 14 adopted, whose aim, once again, is to present a completely unvarnished picture of the body’s exterior. And here that exterior is the sex trade; it is the body-as-commodity objectively depicted by the photograph, that is, shown as such together with its face. What primarily differentiates the series from pornographic images, even if there are strong historical echoes between them, is the presence of the head as the locus of social identity, not staged as it traditionally is in pornography (where the principal aim is to “make it appear that an emotion is being expressed”). 15 For Moulène, what is obscene is “the lack of connection” 16 between head and genitalia, in which the body’s economy simply eclipses its owner, reducing him or her to the status of commodity. This is why he seeks to obtain as clear an image of his subject’s face as he does of her vagina, in order to produce a genuine portrait and thus reinstate the social status of the person17. The prostitute’s stage name is hence an additional means for reminding the viewer that the Filles play a role for which Nathalie Delbard they are paid. In the same way, because the photographer is determined to hide nothing, the many visible marks on their bodies signal the violence they are exposed to. And in the 11 It should be pointed out that not all of the poses are identical; some of the prostitutes are seated while others are on their backs in a position more reminiscent of a clinical examination. However, none escapes the logic of wall hanging, which stands up all thirteen bodies and makes for the frontal encounter with the viewer. Finally, it is also worth recalling that the artist had already explored a medical perspective in Nu Assis (Seated Nude), in which the body is posed the same way it is for a general practitioner during auscultation, undressed but concealing its most intimate areas and with the spinal column visible. 12 Jean-Luc Moulène and Régis Durand, Entretiens, Document 1, Paris, éd. du Jeu de Paume, 2005, p. 32. 13 The artist worked with a large picture window behind him, which provided all the natural light he needed. 14 Objectivity, which considers the body as it is, is not the same thing as objectification, which reduces it to an object; this is precisely not Moulène’s approach (but the work of the economy). 15 Ovidie, interview, “La pornographie sans obscène, c’est triste,” interview, in: La Voix du Regard, no. 15 (2002), p. 80. The pornographic movie actress explains that as a general rule, in pornography and the sex industry it is a question of miming pleasure. A key part of the process is exaggerated facial expressions, which one also finds in Les Filles d’Amsterdam, since some of the prostitutes clearly have a harder time refraining from this reflex than others. 16 Jean-Luc Moulène, Entretiens, Document 1. 17 This is the primary reason why the artist turned to the Netherlands, a country where prostitutes “have a legal status, with a union that represents them,” and where prostitutes’ rights groups “are associations that really seek to improve their working conditions.” Jean-Luc Moulène, interview with Régis Durand, p. 9. p. 24 Surfacing Clichés That We Cannot See Jean-Luc Moulène Nathalie Delbard Les Filles d’Amsterdam / Sorana, Amsterdam, 18 03 04, Les Filles d’Amsterdam, 107 x 86 cm p. 25 Surfacing Clichés That We Cannot See self-assured gaze of the Filles turned toward the viewer, that social reality is fully visible. It seems to me that in just this respect the series resembles Jeff Wall’s famous Picture for Women. For if, as Jean-François Chevrier observes, Un Bar aux Folies Bergères, to which Wall’s work refers, “points out that prostitution is the backdrop for the painter’s relationship with his female model, and more generally for the male gaze at a woman on display, reduced to an object,18 ” this photograph with its distinctive approach marks a break, which is also a reclaiming of the female subject; indeed, “while the gaze of Manet’s servant girl is impassive, introverted, melancholy, that of the woman depicted in Picture for Women is forceful; it fixes the spectator (or the eye of the camera) fiercely, suggesting a situation of confrontation.19 ” With the intrusion of the camera into the artist’s relationship to the model, a shift occurs. The woman, now positioned at the side, is freed from her servitude while also revealing the imaging device. Now, while its protocol certainly differs from Jeff Wall’s in many respects, Les Filles d’Amsterdam is also in its own way a “picture for women,” in that the reconciliation of the genitalia with the head within the photograph prevents the reduction of the body to an object. In the end, this gaze, which is active, persistent, and “fierce” like that of the woman in Jeff Wall’s photograph – and which Belloc, as we recall, takes great care to conceal – hinders the prostitutional relationship. The artist originally intended to call his images Portraits de Travailleuses avec Leur Outil de Travail (Portraits of Women Workers with the Tools of Their Trade), which provides a clear indication of the function he wished them to perform: their purpose was not to satisfy libidinal desire but on the contrary to expose the economic system that governs it. While today, as Bernard Stiegler notes, “the libidinal economy, that is, the organization and production of desire,” becomes, “by destroying consciousness, the destruction of desire,20 ” Moulène’s work, by making it possible to sensuously perceive that economy’s photographic means of production, liberates consciousness, allowing it to stop confusing desire with drives. What makes the figure of the body he produces so unprecedented is certainly not that he shows a woman’s vagina but that he shows it as he does, in all its disturbing – and necessary – objectivity. For Alain Badiou, “the gynecologist is the one who sustains the theme of a purely objective relation to the avatars of sex. Not for nothing is the State today pushing for his disappearance. Sheltered by the objectivity of the gynecologist’s relation to sex, millions of women have found ways of secretly defending certain bodily zones of their subjectivation. This is what the modern 18 Jean-François Chevrier, Jeff Wall, Paris, éd. Hazan, 2006, p. 67. 19 Ibid., p. 68. 20 Bernard Stiegler & Ars Industrialis, Réenchanter le Monde, La Valeur Esprit contre le Populisme Industriel, Paris, éd. Flammarion, 2006, p. 12. Nathalie Delbard economy cannot abide.21 ” While of course it is important to differentiate the gynecological approach from that of the artist, in a sense this same objectivity is at work in Les Filles d’Amsterdam, where it subverts an economic system based on the subordination of desire to the logics of profit, reinstating the entire body, including the conscious head. In the end, the faces of these women held above their exposed genitalia force the spectator to set aside his or her own drives in order to perceive the economy that is their engine. As one moves forward in time from Bertillon and Belloc to today, the Filles d’Amsterdam thus become a window on an entire photographic genealogy. Unrecognized by the public at large, this memory inherent in images themselves is activated by Moulène within the sensuous field, without, however, necessarily being identified (only the statement distributed at the exhibition explicitly mentions the two photographic paradigms on which the series is based). It is above all empirically that this legacy comes to be perceived by the viewer, in the act of confronting this body that imposes its schizophrenic movement on the gaze. In experiencing the work, the historical dichotomy imposed on the body and siphoned off into the collective unconscious finally comes to consciousness, revealing the economy of many images in circulation today. This is why, according to the artist, the Filles d’Amsterdam are genuine “clichés,” like “the two little cats in their wicker basket.22 ” As surprising as it may seem, the photographs in question evoke procedures and motifs that, taken separately, have led to the most archetypal forms of our contemporary representations. It is simply that, unlike the little kittens, they are unseen clichés, not recognized as such, which must therefore be made explicit. 21 Alain Badiou, The Century, Cambridge (UK) and Malden, Mass.: Polity, 2007, p. 108. 22 Jean-Luc Moulène, in: Parade no. 5, p. 16. p. 26 Surfacing Clichés That We Cannot See Jean-Luc Moulène Nathalie Delbard Les Filles d’Amsterdam / Laura, Amsterdam, 02 04 04, 105 x 84 cm p. 27 Denis Roche Ernest James Bellocq Le boîtier de mélancolie Just as you can play “hot hands” (aka “slapsies”), you can also play at heaping up secrets: using the first one to hide the second, which in turn hides a third, and so on. For example: A man enters an old building and for no real reason goes into a long disused office. Opening a drawer, he finds a packet of photographic plates made decades earlier in the brothels of New Orleans. He makes his own set of prints of them and shows them to his friends and acquaintances. In some of the negatives there is scratching on the faces. Question: who did it and why? The photographer? The subject? Someone else, later on? Someone acting out of discretion? You can’t be sure. You could maybe see it as an act of vandalism or exorcism dictated by revenge or frustration. I read somewhere that what could be dangerous for these women was not the fact of being seen naked, but the possible discovery that they were working as prostitutes. But what difference can there be between the image of a naked woman and the image of a naked prostitute? And why the scratching of the negative just between the breasts, as if someone had wanted to attack her heart rather than her bosom? And don’t these two bits of scratching only accentuate the dark patch of the pubis? A further question: why this unnatural pose, with the back-thrust arm, and the leg pushed abnormally forward as if in continuation of the direction indicated by the forearm? p. 28 Le boîtier de mélancolie Denis Roche Auteur Titre Texte Ernest James Bellocq Untitled, 1912 p. 29 Ewa Malgorzata Tatar The modes of surfaces — Ewa Partum’s and Teresa Tyszkiewicz’s feminist projects Around 1980, the first (two!) articles 1 exploring the phenomena of feminist art in Western Europe and the USA were published in Polish art magazines. It was also in those days that the first modest exhibitions of feminist art were created, exhibitions of the ‘women-choose-women’ type, organized by artists who were also exhibitors themselves. The very first one was Three Women, held in Poznań in 1978 and showing works by Anna Bednarczuk, Izabella Gustowska, and Krystyna Piotrowska. This was followed by Women’s Art in Wrocław, also held in 1978 and curated by Natalia LL, with her participation and that of three ‘Western’ artists, Carolee Schneemann, Noemi Maidan, and Suzy Lake. At that time, however, some Polish artists had already been invited to exhibit abroad at international feminist art shows and their art practices, predominantly Natalia LL’s, had become part of the feminist discourse; for example, her Consumption Art appeared on the cover of the German magazine Heute Kunst, in an issue from 1975 edited by Gislind Nabakowsky and dedicated to feminist art. Works by Ewa Partum, who was born in 1945, and Teresa Tyszkiewicz, born in 1953, were shown together for the first time at the 1980 Women’s Art exhibition at the ON Gallery in Poznań. Until then, neither of them had been very wellknown outside Poland. With its seven participants, this first nationwide show of the practices of Polish women artists interested in the negotiations of feminine subjectivity was organized by the two artists who ran the gallery, itself associated with the city’s Academy of Fine Arts, Izabella Gustowska and Krystyna Piotrowska. The curators invited definitive figures of the time such as Maria Pinińska-Bereś, Natalia LL, and Partum to participate, as well as representatives of the 1 S. Morawski, “Neofeminizm w sztuce”, in: Sztuka, 1977, no 4. - B. Baworowska, “Wystawa sztuki feministycznej w Holandii”, in: Sztuka, 1980, no 3. In 1978, after her New York residency the previous year, Natalia LL appeared in cycles of gallery lectures on feminist art phenomena. younger generation, such as Tyszkiewicz. Asked about the concept of the show, Gustowska said that she was familiar with most of the artists, apart from Ewa Partum, whom they had invited owing to her clear-cut artistic position, and Maria Pinińska-Bereś, whom, in turn, they wanted to honor as a pioneer of a certain kind of sensitivity. This was why the gallery’s smaller room was devoted entirely to PinińskaBereś, while the fluid pink quilted rug spilling out of her Well of Pink ran across the larger room above, where the younger artists’ photographic works, films and works on paper were on display. The invited artists presented performance art pieces during the symposium and, in my view, what the different presentations had in common was their focus on the issue of space and their representations of the subjectivelyunderstood feminine body. Both Partum and Tyszkiewicz, showed their most significant art works there, pieces which can be taken as metaphors of their art strategies and feminist visions of social change. In accord with Elizabeth Grosz, what I understand as feminist practices, albeit that, in this context of Polish exhibitions of women’s art, the word ‘feminism’ does not appear, are those practices which are not a neutral embodiment of ideas, but must question the power of phallogocentric presumptions in their production, reception and assessment, must problematize the traditional ways in which the ‘author’s’ function is established, and must try to establish unknown or unthought of discursive spaces “that contest the limits and constraints currently at work in the regulation of textual production and reception.2 ” Those conditions, so obvious now, were very often overlooked in early feminist artistic practices, which were more concentrated on constructing a visual field for the representation of women’s repression in the public sphere than on reflections as to how the practices themselves were established. This is what 2 E. Grosz, “Sexual signatures. Feminism after the death of the author” in: Space, times and perversion. Essays on the politics of bodies, Routledge, New York/London 1995, p. 23. p. 30 The modes of surfaces – Ewa Partum’s and Teresa Tyszkiewicz’s feminist projects Ewa Malgorzata Tatar Left column Exhibition views: Women’s Art, 1980, ON Gallery, Poznań — Ewa Partum, Women, Marriage is against You!, performance — Natalia LL, States of concentration, performance — from left to right: Teresa Tyszkiewicz, Day by day, photo from the plan, 1980, photos of the shooting Teresa Tyszkiewicz, Untitled, pines in paper, 1980 Teresa Tyszkiewicz, Grain, photos of the shooting Maria Pinińska-Bereś, The Well of Pink, 1977 Natalia LL, Seans Pyramid, camera-performance, 1980 Ewa Partum, Self-Identification, 1980, collages Krystyna Piotrowska, Portrait Exercises, c.1980 Right column — Natalia LL, Seans Piramid, camera-performance — Anna Kutera, lecture-performance with film projection Women’s Art, 1980, ON Gallery, Poznań p. 31 The modes of surfaces – Ewa Partum’s and Teresa Tyszkiewicz’s feminist projects I would like to examine in Partum’s and Tyszkiewicz’s work, through an analysis of the ways in which the body frontiers, the modes of the surface, established in space, became the modes of feminine subjectivity. Rhetoric through the pose Amongst the works Ewa Partum showed in Poznań was her cycle of photomontages, Self-Identification (1980). In each image, she stands naked in a different public place in Warsaw, in an everyday setting; at a street intersection, amongst passers-by, in front of a shop, inside an electronics store, by the statue of Prince Józef Poniatowski in front of the then Governor’s, now the Presidential Palace, or in front of a policewoman, this last being the one most often reproduced. During the primary show of the cycle, at the opening of a similarly titled exhibition at the Association of Polish Art Photographers’ Mała Gallery ZPAF, 3 Partum, naked, read out a manifesto and made a statement in which she declared her nakedness to be a form of protest at social discrimination against women. The way in which the entire event was filmed by Ryszard Brylski in My Touch Is the Touch of a Woman (1981), showing Partum in front of an audience, but tightly surrounded by art critics connected with the gallery who are not looking at her, as if they were astonished or ashamed by her appearance and ‘outfit’, suggests that the performance can also be considered in the context of the exclusion of women artists from the male-dominated art world. After commenting on the performance and her nakedness, Partum ran out of the gallery, which was situated next to the Warszawa-Stare Miasto (Warsaw Old Town) Register Office, right at the very moment when a newly-wed couple was leaving it. Some of the onlookers and wedding guests noticed Partum, but before the event was disrupted, she returned to the gallery for fear of being arrested. The entire exterior action took less than five minutes. Her photomontages and, especially, this performance, could be interpreted as a political provocation. The context of the Warsaw show reflects the radicalism of the artist’s gallery appearance and highlights the social-project aspect of her work. From this perspective, the photomontage series is like a scenario for a public performance. One could reproach the artist for the conservative or conformist character of the manifestation; instead of using photomontages, she could have actually posed for the photos as part of a for-camera street performance. However, I would rather insist upon 3 Some of the photomontages were removed at the censors’ behest. Allegations of the promotion of pornography were also feared. Cf. G. Nabakowski, “Apprehension and Masquerade. ‘Letter Millionaire’ – Ewa Partum’s path to conceptual poetry and feminist gender theory”, in: Ewa Partum 1965 – 2001, (ed. Angelika Stepken), exh. cat. Badischer Kunstverein, Karlsruhe 2001, p. 137. Ewa Malgorzata Tatar looking at her gesture in the context of the Self-Identification manifesto: “Woman lives in a social structure that is alien to her. Its model, not in keeping with her current role, was created by and for men. Woman can function in a social structure that is alien to her if she masters the school of camouflage and omits her own personality. At the moment of discovering her own awareness, which may have not much in common with the realities of her current life, there will arise a social and cultural problem. Not fitting into the social structure created for her, she will create a new one. This possibility of discovering oneself and the authenticity of one’s own experiences, working on one’s own problem and awareness, through the very specific experiences of being a woman in a patriarchal society in a world that is alien to oneself, is the problem of what is called feminist art. It is the motivation for creating art for a woman artist. The phenomenon of feminist art reveals to woman her new role, the possibility for self-realisation 4 ”. Partum clearly postulates an alternative society mode here, founded on different principles from the patriarchal one in which she lives, as well as raising the issue of the feminine subject’s alienation. In this context, the medium of photomontage can be viewed as a politically and rhetorically determined choice. The gesture of pasting the image of a naked woman, a feminine subjectivity conscious of her rights, into a camerafrozen reality preventing that subject from expressing what she desires, is a gesture of political negation, indicating a space of oppression. Importantly, there are many women in the montage photographs, carrying heavy shopping bags, queuing, pushing baby carriages, chiefly performing the socalled ‘female’ chores related to reproduction and nourishment. Only one woman, the policewoman, represents power and authority. Her profession, usually carried out by men, was, I believe, chosen deliberately by the artist. As with the Governor’s Palace montage, Partum is pointing here to both the exclusion of women from the sphere of authority and, in this particular case, to the false emancipation of the ‘women on tractors’ in the pseudo-socialist reality of the People’s Republic of Poland. I like to see the Self-Identification series as the reverse of a later performance piece, Hommage à Solidarnosc (1982), in which the artist’s naked figure can be interpreted as an alternative, living allegory of Poland. In analysing the social and national phantasms, Partum tried to give a voice to Woman, mute, excluded from heroic narratives, and treated instrumentally. However, in contrast to her static appearance in Self-Identification and the mute lip marks from her early conceptual poems, here she chooses the action of the 4 The excerpts from the manifestos are taken from a catalogue for Partum’s 2006 exhibition at the Wyspa Art Institute in Gdańsk, Poland. At the time of writing, the catalogue was in the stage of pre-publication. p. 32 The modes of surfaces – Ewa Partum’s and Teresa Tyszkiewicz’s feminist projects Ewa Malgorzata Tatar Ewa Partum, Self-Identification (1980), collages, 40x50 cm p. 33 The modes of surfaces – Ewa Partum’s and Teresa Tyszkiewicz’s feminist projects speaking subject, while performing, in the presence of an audience, her signature artistic creation; onto white paper, she implants red lipstick marks speaking every sound of a specific word and fixes black Letraset letters marking every symbol that goes to make it up. That word is ‘solidarity’. In Self-Identification, she prefers to analyze the allegory of Freedom involved in the iconographical politic of the state as the personalization of itself 5. While Poland was depicted as oppressed, weary, and enslaved in 19th century icono graphy, Freedom, as portrayed by Delacroix, for example, was shown as a woman capable of passion. Partum reverses the codes here and, with this gesture, gives a transgressive meaning to both figures. Poland becomes the woman leading the charge on the barricades and, through an act of masquerade 6 or, even, through the rhetoric of the pose 7, the artist’s body in Self-Identification is situated beyond the act of fetishization, assuming the role of a living allegory, one that opposes a particular spirituality, understood metaphorically in the immobility of statues 8. The rhetoric of the pose, defined by Craig Owens, is behavior whereby the subject presents itself in a certain way, transforming the image. This means that the subject is aware of her behavior, as if creating it and creating her own representation, while functioning as a subject of discourse 9. This perspective leads me to question Partum’s practice in line with the significant and emphasized position of the one who is speaking. Does she objectify those to whom the act of speaking is addressed? In her texts, Partum constructed a diagnosis of women’s condition in a patriarchal society without consideration of the specifics of the contemporary Polish social reality and without defining either the ‘whatis-public’ or how we can understand the concept in a totali5 See A. Jakubowska, “Czy w Polsce okresu PRL-u wolność była kobietą? Śladami pewnej alegorii”, in: Sztuka w okresie PRL-u, ed. T. Gryglewicz/A. Szczerski, Cracow 1999, pp. 151-152. 6 The category of the masquerade was defined for the first time by the Freudian psychoanalytic, Joan Riviere. Eadem, “Womanliness as a Masquerade”, in: Formation of Fantasy, ed. V. Burgin/J. Donald/C. Kaplan, London/New York 1986, p. 35-44. She described the situation whereby women where forced by social and cultural context to hide their power or skills and ‘take the shape’ of a womanlike woman, the weak one, the stereotypical one or, in psychoanalytical terms, the castrated one. 7 C. Owens, “The Medusa effect”, in: Beyond Recognition, ed. S. Bryson, Los Angeles/Berkley 1992. 8 Ewa Partum’s most outstanding work with the concept of allegory was as the costume and set designer for Wanda Gościmińska. The Woman Textile Worker (1975). Directed by Wojciech Wiszniewski, it is a documentary problematizing the state’s rhetoric regarding work and the figure of worker in the People’s Republic of Poland. On the living allegory: Maria Janion, Kobiety i duch inności, Warszawa 1996. 9 Partum’s performance art practice can be also seen through the category of feminine narcissism, as described by Amelia Jones in: “The Rhetoric of the Pose: Hannah Wilke and the Radical Narcissism of Feminist Body Art,” in Body Art/Performing the Subject, University of Minnesota Press, Minneapolis, 1998. Ewa Malgorzata Tatar tarian society without the sine qua non, democracy 10. Putting herself in opposition to the anonymous women, she even deepens the alienation of (the members of) masses as well as that of the creating subject themselves. At the same time, while using the rhetorical means of such socially engaged art as Russian constructivism and the revolutionary form of the manifesto, paradoxically, she deals with the idea of the artist’s exclusion from the category of alienated work, and turns to the concept of Genius, grounded in the 19 th century, which somehow questioned the notions of rhetoric and allegory 11. The Genius genesis of art, on the other hand, was profoundly rejected through the Marxist and feminist critical tradition, the very one from which Partum originates. Is there a deep contradiction between the theoretical background and the practical means by which artists postulate the revolutionary break? Do her works of art seem to be no more than an illustration to her thesis, or may they be seen as a subversive form in themselves? And how is the matter itself supportive of this transgression? Here, we cannot forget the performative aspects of her work and her naked appearances among the audience, mostly male and mostly professional. In this context, the two works that interest me can rather be said to show how Partum saw the woman artist’s situation in the field of art and how she described her role in society. The static photomontages, instead of emphasizing the problem of women’s alienation, turn our attention to the problem of the lack of language and space with, and within, which to communicate between the artist and the audience. Practice through the body Teresa Tyszkiewicz appeared in the field of fine arts through her collaboration with her husband, the artist Zdzisław Sosnowski; in the mid 1970s, she was one of the women who accorded him their bodies in his Goalkeeper project 12. The couple went on to make two movies together, Permanent Position and The Other Side, where they analyze the space and gaps in between the man-woman relationship. After that, Teresa started working on her own 16mm film projects, Day by Day and Grain, both dating from 1980, which were displayed in Women’s Art, together with her unique drawing made on paper with tailor’s pins painstakingly stuck into the white surface 13. 10 H. Arendt, Kondycja ludzka, [The Human Condition] (transl. A. Łagodzka), Warszawa 2000, pp. 57-58. 11 H.G. Gadamer, “Symbol i alegoria [Symbol and Allegory]”, (transl. M. Łukasiewicz), in: Symbole i symbolika, ed. M. Głowiński, Warszawa 1990. 12 This access to the art field via her legs was ironically noted by the film critic, Szymon Bojko, in his article “Film poza kinem”, in: Kino 1981, no 5. 13 The artist continued her own, original pin-practice in paper, photography, painting, and sculpture. p. 34 The modes of surfaces – Ewa Partum’s and Teresa Tyszkiewicz’s feminist projects Ewa Partum Ewa Malgorzata Tatar Ewa Partum, Hommage à Solidarnosc, performance, 1982, Lodz p. 35 The modes of surfaces – Ewa Partum’s and Teresa Tyszkiewicz’s feminist projects Both movies were shot in private spaces strongly connected with Tyszkiewicz’s life and both refer to female sexuality. Day by Day was filmed in the artist couple’s Warsaw apartment and The Grain at her family home in central Poland. She returns to her origins at the level of sound; in the most significant part of the movie, we can hear the clattering of the amateur threshing machine constructed by her father and we can see her naked body in the old granary. She searches for her subjectivity as a woman at the level of the image. Even though she combines her nudity with natural attributes such as grain, vegetables, or the feather with which she plays with her body, the simple conclusion that she is dualistically equating the feminine and the natural against the cultural, suggested here by the Father figure in the background, cannot be drawn. The movie begins and ends with boards (for the credits), held in the artist’s hands, with her redvarnished nails visible, which might offer us some sexual femme fatale connotations here, as well as underlining the position of the speaking subject, conscious that sexual identity is a cultural construct, rather than something which is simply naturally given. This thesis of mine can be supported by Tyskiewicz’s use of other cultural attributes, such as high-heeled shoes or tights, the latter appearing both on the artist’s legs and in her hands, as a tool of creation, while she ‘grainbathes’. The title can be seen as referring here not only to the matter of the grain in the granary, already dry, dead and yet not living, but also to the grain of the film stock and image. The tights, full of grains, are used both to underline the sexuality of the woman we are looking at, and to deform, defragment, and multiply the perfect shape of the body. While rolling in the grain, she fills the tights with that material and produces informe forms, an antithesis of herself, but pictures of her jouissance, the pleasure taken from the environment and given back in the act of art. Rosalind Krauss and Yve-Alain Bois, looking at the history of art and pointing to the ways in which form has been contested, undermined, and deconstructed, refer to Georges Bataille, whose term informe supposes more to convey something of labor, than to catch a static sense14. They indicate certain features which I also find in Tyszkiewicz’s movie; an affirmative materialism which defies symbolization in art, the breakdown of the static, timeless art form, which is to be actualized in the material and a horizontality which opposes the act of transcendence and refers to what is earthly. I would propose seeing the formlessnesses created by Tyszkiewicz in the context of some of Alina Szapocznikow or Louise Bourgeois’s sculptures and, from that perspective, place her vision of female sexuality and immanency on the side of what Lucy Lippard called ‘eccentric abstraction’, which also supports the artist’s proposition for the depiction of feminine sexu14 R. Kraus, Y.A. Bois, Informe: mode d’emploi, Paris 1996, p. 12. Ewa Malgorzata Tatar ality. Day by Day makes its references through the figures of female madness and the analysis of the hysterical, with the sexual body, the space of desire, as in Virginia Woolf ’s A Room of One’s Own, on the one hand and oppression and exclusion from life, like the figure of the mad woman in the attic from Jane Austin’s Northanger Abbey on the other, and is thus much more an example of the feminist problematic in a movie than of the feminist movie per se, by which I understand one made with a consciousness of the medium itself, such as The Grain or Carolee Schneemann’s Fusses 15. The most significant role in creating the erotic character of The Grain – besides the somehow culminating featherbath scene, with its phallic-like symbolization, referring, in my opinion, mostly to the act of fetishization, Teresa is playing out on herself, and besides the out-of-shot sound of breathing – was given to the aspect of touch. As MerleauPonty posits in his essay, this sense is the only one which has no single organ responsible for it; he also points out that touching is equal to being touched 16. Through the act of touching, the film’s reception seems to be transferred from the image of the body to the act of experiencing it, for the artist, and, for the viewer, from the voyeristic act of looking at the body to the more self-referential act of experiencing how the artist depicts the act of experiencing her body. At the same time, the frontier of the filmed body , as well as the frontier body of the image, seem to have been shaken. So different in their forms and the strategies they bring to their means, both Partum and Tyszkiewicz touch upon the problem of the space as the place of becoming; for Partum it is more the gallery space where she becomes a sexuated 17 artist who introduces the feminist problematic through her personal experience of standing in front of her audience as a figure both oppressed and emancipated, showing herself being watched; while, for Tyszkiewicz, it is a private space, viewed and shown in a feminist way as the place of becoming the feminine subject through the act of working through her personal experience via the medium and her image, itself beyond representation. In both approaches, the most significant is the means chosen to draw or blur the 15 S. MacDonald, “Carolee Schneemann’s Fuses as erotic self-portraiture”, CineAction!, Winter 2007, http:// www.thefreelibrary.com/Carolee+Schneemann%27s+Fuses +as+erotic+self-portraiture.-a0163886911. 16 Maurice Merleau-Ponty, “The Intertwining- The chiasm”, in: The Visible and The Invisible, ed. Claude Leford, trans. A. Lingis, Illinois, Northwestern University Press 1968. 17 I will stay with the category of sex here, rather than gender, which is more a sociological than a philosophical term. In terms of psychoanalysis, subject as such is already sexuated: “sex is no longer conceivable as a secondary characteristic of the subject […] but becomes for psychoanalysis a primary or ontological fact. Or: sex is not a predicate of the subject, it predicates that there is a subject.” J. Copjec, “The fable of the stork and other false sexual theories”, in: Differences, vol.21, no 1, p. 65. p. 36 The modes of surfaces – Ewa Partum’s and Teresa Tyszkiewicz’s feminist projects Ewa Malgorzata Tatar Teresa Tyszkiewicz, Day by Day, 1980, 16 mm, 15 min p. 37 The modes of surfaces – Ewa Partum’s and Teresa Tyszkiewicz’s feminist projects Ewa Malgorzata Tatar frontiers between the speaking subject who is also the object of reference and the viewer. Using existing means and tools, both artists seize the power of the image and the viewers’ power of sight, which makes the act of art a political one that, in line with Jacques Rancière, we can assume as being le partage du sensible, the dividing, sharing, and distributing of what-is-sensitive, in the sense of both tenderness and sensibility, or ways of perceiving and participating in the world 18, and of what is feminist, because of their focus on the production of knowledge through practice 19. Those art practices dealing with the performing of feminine narcissism enrich the feminist critic of the gaze; the viewer seems to be untaught as to how to view, and the writer seems to be forced to find a way to perceive them as subversive. 18 J. Ranciere, The politics of aesthetics. The distribution of the sensible, Continuum International Publishing Group, 2005. 19 M. Meskimmon, “Feminisms and Art Theory” in: A Companion to Art Theory, ed. P. Smith, C. Wilde, Blackwell 2002, pp. 380-396. p. 38 The modes of surfaces – Ewa Partum’s and Teresa Tyszkiewicz’s feminist projects Teresa Tyszkiewicz Ewa Malgorzata Tatar The Grain, 1980, 16 mm, 11 min p. 39 Elvan Zabunyan Pissed Off We look at the black and white photo: it shows a bearded man in profile, dressed in a short-sleeve wax print shirt with stylized patterns and light-colored, loose-fitting pants. He is wearing a visor cap on his head, Puma Clydes (1973 model) on his feet, and he’s got a bag, also made of African cloth, slung over his shoulder. He is urinating in a corner formed by walls covered in graffiti and posters. On the floor is detritus in the form of empty and dented cans. It is 1981, and we are in downtown Manhattan, New York, exactly on the corner of West Broadway and Franklin Street. One year earlier, T.W.U., Richard Serra’s sculpture, consisting of three panels rising ten meters high and four meters wide was erected with a grant from the Public Art Fund, a private foundation based in New York. Its location was temporary. The work remained there for two years. From the very moment it was installed, actions were carried out against its presence. Slogans were spray-painted on the inner walls (“No future”) and external surfaces (“Public enemy #1 = Chemical companies”), the remains of tossed eggs, poorly glued posters that were already peeling off partially covered the monumental sculpture located not far from Serra’s home. David Hammons is an African-American artist living in New York as of 1974 after having lived ten years in Los Angeles. He loves walking through the city streets, strolling through neighborhoods from Harlem to the Lower East Side, observing inhabitants and habitats, vacant lots and basketball courts, stopping to pick up a newspaper, a dead leaf, a paper or plastic bag, studying displacements in urban space, turning his physical movement, his walking, into a union with his environment. A subtle analyst of the art world and caustic critic of the contemporary art scene, the vandalism inflicted on Serra’s imposing piece could not have escaped him. So he in turn decided to add to it by urinating on the already dirty walls. He transformed his act into a performance, named it Pissed Off and asked his friend Dawoud Bey to photograph it. Hammons often mentioned his interest in puns, more particularly in reference to his reading of Marcel Duchamp’s work. One might say that, here, he brings together gesture and speech, and transforms a linguistic expression into a physical one. While the term “piss” refers both to the noun and to the verb, by urinating on this surface, Hammons provokes a double short-circuit where his action (in the end, rather banal – many men do it in the street) becomes a performance because he decided it would be one (the Duchampian precept is applied here by the book) and, in so doing, allows himself to bring together the critique of a situation and the artistic becoming of an illegal act (the artist is stopped by a police officer who catches him in the act). Because, in the end, what is at stake is the physical confrontation between two propositions defined here as “art”: Hammons’s performance versus Serra’s sculpture. The former would not have taken on as great an importance if the wall receiving the urine had been a simple wall with graffiti on it. The question nevertheless remains if David Hammons’s being “pissed off ” is exclusively aimed at Serra or if it is not also a gesture participating in the sculptural work’s inscription in urban space and in its logical degradation. Is it possible to protect a work of art which, despite its monumentality, is abandoned, naked in early 1980s New York, known for its subways redecorated in colored graffiti, for its blind and direct violence, feeding the processes of powerful visual and musical creativity, notably with the cultures of punk and hip hop? In this sense the expression, “pissed off ”, is not very far from a “no future” or a “public enemy”. They are all part of a social construction that advocates exclusion by defying it. p. 40 Elvan Zabunyan Pissed Off photo: Dawoud Bey David Hammons Pissed Off, 1981 p. 41 Anna Colin & Latifa Laâbissi Écran Somnambule, interview The subject of this interview, Écran Somnambule, is a solo choreography by Latifa Laâbissi which reinterprets and lengthens Mary Wigman’s Witch Dance. In this interview, which recounts the choreographic process and the formal research behind this creation, Latifa Laâbissi addresses the space of the margin, the ghost figure and the domain of the repressed. All of these themes inhabit her work and contribute to a non-linear reflection on French socio-political current events. Anna Colin: Mary Wigman spent twelve years developing Witch Dance. She first presented it in 1914 while studying under Rudolph Laban and completed it in 1926. Similarly, you performed it for the first time in 2001. Then you rearranged it in 2009 for Rebutoh at the invitation of Boris Charmatz and now you’re finalizing it in 2012. Could you talk about your relationship with this dance, from your first encounter with it until its present completion? Latifa Laâbissi: When I discovered Witch Dance, I thought it was a sort of choreographic oddity, something between a dance clearly dealing with the questions of modernity of 1920’s Germany and a dance which embodies very particular choreographic figures and patterns: a form of savagery both assumed and contained. The first time I saw it, it made a strong impression on me and I remembered it many years later. During my training in the 1980s, the prevailing aesthetic regime in France was the American abstract school. However, I was missing something in my dance history and education and when I saw Witch Dance, it really reassured me to know that you could also dance in such a way. Nevertheless, at the same time I understood you had to choose which side you were on; there was German expressionist dance on one side and abstract American dance on the other. Many French artists thought the first was related to pathos and that the second represented the avant-garde. My desire remained to not separate these two styles. I’d never come across Valeska Gert’s work during my training and it was another source of fascination for me. A few years later, I wanted to learn and to dance Wigman and Gert’s works and to physically embody them. It was rather a performer’s type of work even if the idea was to problematize the following question: what does it mean to reinterpret such dances today with a body which isn’t influenced by the same context and isn’t facing the same aesthetic regimes? In Phasmes, the first work that I imagined in 2001, you could see the authors and I dancing the borrowed source in a reinterpretation without costumes. We just wore sportswear as a form of false neutrality. This project didn’t play with the idea of the complete figure, like in the works of Valeska Gert, Dore Hoyer, and in Witch Dance. In the case of Phasmes, there was a physical contact with the dance and then a collaboration with theorists – Isabelle Launay, Hubert Godard, and Claude Rabant – to re-problematize the gap between these dances and their original contexts on the one hand, and the issue of re-establishing them in the present on the other. AC Recently you told me about the great difficulty of reinterpreting Witch Dance in 2001. Could you elaborate on this and tell us what your strategies were to circumvent these problems? It’s a very tense dance, as though it’s carved out of a solid block. People don’t dance like that anymore nowadays. It’s as though reality doesn’t yield this type of tense regime anymore. Since then, dance has integrated what are known as “release techniques” or “somatic techniques” like the Feldenkrais or Alexander practices, for instance. These techniques tend towards visualization patterns and induce a much more fluid body quality. By reinterpreting Witch Dance, I was interested in physically confronting myself with a body state which I hadn’t a priori experienced until then. LL I don’t want to make this dance too much of a mystery, however, it did take me a long time to find a hold that would allow me to get into it and to assimilate it. I couldn’t find the necessary physical motors to perform it at the beginning and I couldn’t understand where Wigman found her springs, rhythmic impacts, and the relationship between tension and loosening. I had to imagine a learning process that I hadn’t at all foreseen. This was made possible by collaborating with Catherine Germain who works a lot with masks, particularly Balinese masks. I rearranged these movements like a form of incarnation of a figure and concentrated on how I could p. 42 Écran Somnambule, interview Anna Colin & Latifa Laâbissi Photo : Nadia Lauro Latifa Laâbissi Loredreamsong, 2010 p. 43 Écran Somnambule, interview disappear behind the mask. It was as though the mask could contain and transmit a whole figure. I also worked with music. Musician Henri-Bertrand Lesguillier would play the sound score and I would break loose from Wigman’s score to improvise other movements. It was like finding the body of this dance before even thinking its pattern; understanding through practice why it’s bound to the ground and at the same time anchored in a very strong verticality. For the apparent immobility of this dance is far from being fixed: it’s forever projecting an image and retaining it, a dumbfounding captive image. According to dance historian Sally Banes, Mary Wigman contributed to mystifying this dance, particularly in her writings in which she was constantly analyzing the process that allowed her to finish her dance. She insists on the liberating character of Witch Dance while talking about a state of possession and about surpassing herself. AC Isabelle Launay always reassured me by telling me that even Wigman rearranged the dance a lot and came back to it on several occasions. Wigman said this dance came to her, as though she hadn’t chosen it. She said she found herself in a physicality that was foreign to her, as if she was performing something dictated by an unknown force. For having passed it on to other artists as part of Boris Charmatz’s educational project Gift (2010), at the Rennes Dance Museum, it became clear that this dance couldn’t be assimilated using the conventional modalities of learning movements. You had to embody it, inhabit it and only a very strong intimate relationship with this dance would allow its incarnation. This near-mythical side of Witch Dance goes beyond its own form. Actually, I realized that in the dance milieu, to claim to reinterpret it was nearly a sort of profanation. When I told other dancers and choreographers that I was going to perform it, some of them found it unimaginable or even pretentious whereas others thought it was sheer heresy. It was classed in the pantheon of sacred and therefore untouchable dances. I worked with the Albert Knust Quatuor on this project and he was the only one who showed a lot of enthusiasm about someone taking the liberty of revisiting this dance. The issue of reinterpretation also interests me because of this dance’s singularity in the whole of Wigman’s work. I have the feeling she allowed herself to do something incredible with this dance, breaking away from all that she’d choreographed before. In my opinion, it’s her strongest authorial gesture. But go back to how Witch Dance became Écran Somnambule, it happened at the invitation of Boris Charmatz in 2009. His invitation wasn’t intended to create a specific work. Instead, he asked a few authors the same question: in your repertoire, would there be one work you could lengthen? From that moment LL Anna Colin & Latifa Laâbissi on, I delved back into in the core of Witch Dance to change its duration. The patterns remained the same but the stretched time brought about a completely different story and made another writing appear. What type of story is that and to what extent does it connect to your artistic preoccupations? AC After having danced the slow version of Witch Dance for the first time, a person in the audience said that reinterpreting it by lengthening it was a means of reaffirming its subversive and resistance potential. I also think this version has the capacity of resisting a dominant regime, of delving into the margins and it’s in this respect that it echoes back to my work. This new duration creates a sort of deceptive image which forces the viewer’s eye. Here the eye isn’t really contemplative: it’s caught between attraction and repulsion. LL This dichotomy was already present in Wigman’s Witch Dance. By using a grimacing figure, it projected an image opposite to that of a sublimated woman. You find this same tension later in Tatsumi Hijikata’s work which was very much influenced by Mary Wigman’s. As for Valeska Gert, she said she was very consciously capturing contestatory and minority figures, things we don’t want to see. She thought they were a possible incarnation in her “cabinet of pictures”. In a certain respect, the editing processes I use in my projects are closer to Valeska Gert’s than to Mary Wigman’s. Having talked about lengthening the movements, what was your approach for sound and for the costume in this new version? AC The sound piece follows the same process as the dance. We recorded the musician on the same original temporality that we had access to, that is to say one minute forty. Then I gave it to composer Olivier Renouf who electronically lengthened it by thirty-two minutes. The effect creates a kind of sound gap while keeping the original impacts. As for the masks, Nadia Lauro, who made the costume, worked with me on a similar operation as Mary Wigman did. She froze her own facial expression to make a mask bearing a slight smile. Wearing the mask is a way of completing this figure. It multiplies the state and its potential rather than harboring it. Even with Japanese neutral masks, the slightest inclination produces a whole different expression and calls upon completely different affects not only for the person using it but also for the viewer. The mask gives the possibility of being in an area of the performance that I’m interested in. It involves playing with the subject’s appearance and disappearance, like a self-effacement. What does it mean to wear a mask? LL p. 44 Écran Somnambule, interview Anna Colin & Latifa Laâbissi Photo : Nadia Lauro Latifa Laâbissi Self-Portrait Camouflage, 2006 p. 45 Écran Somnambule, interview About the subject of speech which is very present in your work, how do masks and speech relate in your works? Is the mask a substitute for speech? AC I’m not directly broaching the question of speech in this dance because it isn’t involved in this case. Yet, generally speaking speech is indeed also a form of mask in my work. It’s a possibility to play with a form of subjectivity and to keep it at a distance. If the question of the character is something completely foreign to me, the mask is used metaphorically in speech, for example in Loredreamsong with the accents, in the way of acting which is closer to travesty than to disguise. Used as a mask, speech allows to multiply identities and to avoid being trapped in a question of unilateral identity. LL Anna Colin & Latifa Laâbissi ghost in Loredreamsong was calling upon quite a simple figure but at the same time suggesting the burqa or the Ku Klux Klan through analogy. Both of these subjects are also part of contemporary obsessive fears but for different reasons of course. It’s complicated to get rid of our fears and projections because to me it seems as though our ghosts and fears are a bit like the objects that we store in a cellar: they don’t completely disappear from our lives, they lurk there while waiting to resurface. A mask is also a surface which makes one thing visible while obscuring another. In the introduction of Ghostly Matters: Haunting and the Social Imagination (1996), socio logist Avery Gordon refers to two important texts of postcolonial fictional literature: Beloved (1987) by Toni Morrison and Invisible Man (1952) by Ralph Ellison, published the same year as Black Skin, White Masks by Frantz Fanon. Ellison talks about the “non-visibility of the hyper-visible Afro-American ‘man’” whereas Toni Morrison maintains that “invisible things are not necessarily not-there.” Further on in her introduction, Gordon puts forth the idea that “To write stories concerning exclusions and invisibilities is to write ghost stories.” From my point of view, these few quotes seem to be deeply related to your work, particularly with Loredreamsong and Écran Somnambule. Could you elaborate on your relationship with the question of the invisible and of the ghost figure that you also define as a projection surface? To start with, maybe you could explain the title Écran Somnambule and its relationship with these different notions. AC I found the expression ‘the somnambulist screen’ in a book on the work of filmmaker Friedrich Wilhelm Murnau. This book talks a lot about the ghost figure and of how it’s being linked to the figure of the sleepwalker. Earlier on I was talking about how Witch Dance both projects and retains an image. It acts as a screen that absorbs and reflects the other person’s image. Maybe it’s related to somnambulism because it’s been hanging around my work in quite a ghostly manner for several years. I was also very marked by Freud’s text The Unhomely (1919). It’s linked to the invisible, which I think surrounds everyone and belongs to both the domains of fear and comfort. In Loredreamsong, the choice of the ghost figure was at first more intuitive than conceptual. It appeared like a reverie. I immediately tried it out with material such as racist jokes or Lydia Lunch’s text Dear whores to see what physical experience I could challenge. Using the LL p. 46 Denis Roche Edward S. Curtis Le boîtier de mélancolie Cruelty or the irony of history? The massacre of hundreds of Sioux families in South Dakota, on the banks of Wounded Knee Creek in 1890 – an event that signaled the definitive subjugation of the Indian nations – took place not far from the rock face of Mt Rushmore, on which were later sculpted the images of America’s great men. Shortly after opening his photography studio in Seattle, Edward S. Curtis took his first outdoor portraits of Indians near his house on Puget Sound. Among them was “Princess Angelina”, aged eighty-four and the daughter of chief Sealth who, in spite of himself, would see his name given to the city that was to become the vast industrial center we know today. A little more consideration for that name would have been appropriate. When, at the beginning of the 20th century, Curtis undertook his colossal task – photographing, recording, noting, collating, filming, describing, commenting on, and publishing the daily lives of the last Indian nations west of the Mississippi; and not only in the United States, but in Canada and Alaska as well – his subjects had long since lost their freedom everywhere. Now they had been humiliated, consigned to reservations, and handed over to the mercies of missionaries and tourists. In terms of the Golden Age and the mythic splendor of life in the wild, Curtis’s magnificent images are no more than an illusion. The twenty volumes of The North American Indians, which, accompanied by their twenty portfolios of photographs, would occupy Curtis from 1907 to 1930 and would bankrupt him several times, were prefaced – enthusiastically, it must be said – by Theodore Roosevelt. Even so the same Roosevelt, then President of the United States and destined to immortality on Mt Rushmore, had written of the Indian some thirty years earlier as a “lazy, dirty, drunken beggar [whom the frontiersmen] despised.” When he died in 1952 Curtis, who left a corpus of forty thousand images, was known only to a handful of initiates. The New York Times published a brief obituary mentioning The North American Indians and closing with the words, “Mr Curtis was also known as a photographer.” p. 47 Le boîtier de mélancolie Denis Roche Auteur Titre Texte Edward S. Curtis Before the Storm. Apache, 1907 p. 48 Elisabeth Lebovici A Simple Chorus Judith Butler’s words at Occupy Wall Street, fortunately spread through numerous lesbian and gay websites, have struck a chord. “I came here to lend my support to you today,” she begins. The crowd repeats her sentence. “… to offer my solidarity for this unprecedented display of democracy and popular wil…” The crowd repeats: “offer my solidarity…” It’s no accident that the philosopher uses a word that comes close – so close it touches – the world of art and collecting: the term “display”. It is, in fact, an arrangement, a system of display transformed into forum. She then continues, each sentence fragment being simultaneously suspended and followed by the crowd’s repetition in unison. Divided up into pieces, an element of tension is also added to the speech through the suspense of the repetition: “But, what are the demands / all these people are making? / Either they say / there are no demands / and that leaves your critics confused. / Or they say / that the demands for social equality / and the demands of economic justice / are impossible demands / and impossible demands, they say / are just not practical. / But we do not agree. / If hope is an impossible demand / than, we demand the impossible. / If the right to shelter, and food, and employment / are impossible demands / than, we demand the impossible. / If it is impossible to demand / that those who profit / from the recession / redistribute their wealth / and cease their greed / then, yes / we demand the impossible.” It is in her final peroration that Judith Butler inscribes the context, the realization, the performance of this display, “We are assembling in public, / we are coming together as bodies in alliance, / in the street and in the square…” It is as a body that the politics of the body and the body politic, that the term, “We the People” returns and is enacted. From the you to the I to the we, or even to the final thanks, Judith Butler quite simply sealed the demonstration of the very functioning of activism — this astounding passage towards the singular of the community-based plural. From the Manifeste des 343 salopes (1971) declaring “I have aborted,” to the cries of Act Up militants who, with every police interpellation during a public event, yelled as I did when I was an activist in the 1990s, “I have AIDS, you’re touching a sick person,” you had to use an I in order to say we. In the activist experience of Occupy Wall Street, this is very conveniently called a human microphone, beginning each time with a sound test, “Mic Check?,” a voice asks. “MIC CHECK!” answers the crowd, in unison. The passage from I to we, from the monophonic voice to the stereo sound of a chorus has, indeed, been made necessary given the absence of microphones and loudspeakers, both of which in New York require a permit, at least as far as public spaces are concerned, and this is made even more complicated by the fact that the park occupied by the activists is private. And so, here as elsewhere, every harangue takes place unplugged. Bodies are the conductors of the spreading current, affecting what is said until comprehension, because this grasping of meaning is firstly felt, repeated, spread. The word is immediately attributed to a multiple author. The acclamations, however, are silent, and the contradiction does not always spread into this texture, where the thread of something said is thereby cut, then rewoven into it by the assembled crowd. In this political theatre, it is also a question of texture and assembly. As one of the many blogs commenting on the matter have signaled, Judith Butler, in another conference (this one, more traditional and amplified by the more common method of using a microphone) she held in Venice last September1, evoked the chorus in Place Tahrir. Against potential or actually inflicted violence, she observed, a collective chant would rise up, a word repeated over and over again “silmiyya”, “Most usually, the chanting of “Silmiyya” comes across as a gentle exhortation: ‘peaceful, peaceful’… What interests me here is the chant, the way in which language worked not to incite an action, but to restrain one.” I’m now thinking of another chorus that, this time, inscribes itself against another tradition of restraint: Artur Zmijewski, in his famous Singing Lesson (2002), has a group of deaf people sing one of Bach’s Cantatas in Leipzig’s Thomaskirche, the very place where the composer was hired as “Cantor”, and where he is now buried. The fragility of the imperfect voices, all the more moving because they in no way correspond to the norms of what might be considered to be beautiful singing, challenges the Catholic Church’s old ban on giving Communion to deaf people. 1 “The Politics of the Street and New Forms of Alliance,” conference that took place 7 September 2011, as part of Norway’s official contribution at the 2011 Venice Biennale. p. 49 A Simple Chorus Elisabeth Lebovici However, it is in the very body of dance that I must enter to find this community of singularities which the OWS movement would embody in its “impossible demand” – this is, in any case, the effect that Boris Charmatz’s dance piece, Levée des Conflits (2010), has on me: it is a solo performance repeated at an interval of several dozen seconds, almost in canon, by as many dancers as the stage will hold, and who start again, doubling up and then redoubling, most certainly until exhaustion. The movements are repeated, like some sort of spiraling clockwork, simultaneously collective, where each body, male and female, individually unfolds with his/ her own energy, violence, gentleness, and yet is also conf ronted with the group’s same energy and emotion. It is not at all a question of mirror-like repetition – on the contrary – but of a spiralling of the I into the we that I would like to juxtapose with the words of philosopher Roberto Esposito, “…communitas isn’t a property, a whole, a territory to defend and isolate from those who aren’t part of it. It is a void, a debt, a gift” – in the sense of the word munus, which gave way to the Latin expression cum-munus, and not, cum-unus, in other words, “as united”. Thus founded on that which fills (us) with holes, rather than that which makes us one, community takes place in addressing “with respect to others, and also reminds us at the same time of our constitutive otherness with ourselves,” which frees us from common sense. References http://www.thenation.com/article/165094/arts-occupation PDF of the TIDAL review, “Occupy Theory, Occupy Strategy” http://occupytheory.org/Home.html Judith Butler: http://occupywriters.com/works/by-judith-butler Judith Butler: http://www.oca.no/programme/audiovisual/thestate-of-things-an-excerpt-from-the-politics-of-the-street-and-newforms-of-alliance Boris Charmatz: http://www.festival-automne.com/boris-charmatzspectacle1438.html Roberto Esposito, Communitas: The Origin and Destiny of Community transl. Timothy C. Campbell, Stanford University Press, 2009. p. 50 A Simple Chorus Elisabeth Lebovici Judith Butler at Occupy Wall Street, she speaks at Washington Square Park, New York, oct. 2011 http://www.youtube.com/watch?v=rYfLZsb9by4 p. 51 Ariella Azoulay The Civil Contract of Photography In photography – and this is evident in every single photo – there is something that extends beyond the photographer’s action, and no photographer, even the most gifted, can claim ownership of what appears in the photograph. Every photograph bears the traces of a meeting between photographed persons and photographer neither of which can, on their own, determine how this meeting will be inscribed in the photo. The photograph exceeds any presumption to ownership or monopoly and any attempt at being exhaustive. Even when it seems possible to correctly name what it shows in the statement “this is X”– it will always turn out that something else can be read in it, some other event can be reconstructed from it, some other player’s presence can be discerned through it, constructing the social relations that allowed its production. My main interest was in photographs from the occupied territories, and the more I looked at them, the more I felt that they showed more than evidence of what was being done to the Palestinians. Over time it became progressively clearer to me that not only it is impossible to reduce photography to its role as a producer of pictures but that, in addition, its broad dissemination over the second half of the nineteenth century has created a space of political relations which are not mediated exclusively by the ruling power of the state and are not completely subject to the national logic that still overshadows the familiar political arena. This civil political space, which I invent theoretically in the present book, is one that the people using photography – photographers, spectators, and photographed people – imagine every day. […] However, photography has come into the world with the wrong users’ manual. The existing manual reduces photo graphy to the photograph and the gaze concentrated on it in an attempt to identify the subject. It takes part in the stabilization of what is seen, in making it distinct, accessible, readily available, easy to capture, and open to ownership and exchange. Photography is much more than what is printed on this standardized support – the photographic paper – transforming any event into a picture. The photograph bears the seal of the event and reconstructing it requires more than just identifying what is shown in it. One needs to start watching the photograph. The wrong users’ manual hinders the spectator’s understanding that the photograph – every photograph – belongs to no one, that he/she can become not only its addressee but also its addressor, one who can produce a meaning for it and disseminate this meaning further. At times and places where the civil status of the people involved in the act of photography is impaired, a viewing of the photographs that mines them towards reconstructing the photographic situation is an attempt on the part of the spectator to keep his/her side of the contract between him/ her and the photographed figure. Watching photographs that allow a reading of injury inflicted upon others is a civic skill. This skill is activated the moment one grasps that citizenship is not merely a status, a good, or a piece of private property owned by the citizen but rather a tool of struggle entrusted to oneself, that he/she has a duty to employ the day he/she encounters photographs of injury being inflicted upon others who are governed, along with him/her. However, in order to make such civic use of photographs one must already be a citizen – not just a person with citizen status but one in possession of a civic skill with the aid of which he seeks to negotiate the manner in which he is ruled. In becoming a citizen one may begin using photography. Here is a photograph, which exemplifies the civil contract of photography. In 1988, the newspaper Hadashot sent reporter Zvi Gilat, translator Amira Hassan, and photographer Miki Kratsman on assignment to report on a soldiers’ post built on the roof of the Abu-Zohir family’s house. Mrs. Abu-Zohir demanded that the photographer take a picture of her legs, which had been shot with rubber bullets by IDF soldiers. The photographer – who regularly took pictures of the marks of the Occupation left on the Palestinian body, who had seen rubber bullet injuries before, and who was familiar with the habitus of his editors and their expectations in regard to photography – dismissed her request, claiming that rubber bullets do not make good pictures. He still had not seen her wound. His knowledge, however, was based on past experience, which was abundant. But the woman was insistent – after all, she’s a signatory of the civil contract of photo graphy. She knows that her wound is singular, and that her right to be photographed does not oblige anyone to see the photo (and certainly cannot demand that an editor publish p. 52 The Civil Contract of Photography Ariella Azoulay Auteur Titre Texte Miki Kratsman Mrs. Abu-Zohir, 1988 p. 53 The Civil Contract of Photography it). But she acts, nonetheless, as if it is her right to demand her photo be taken, and that it is everyone’s duty to witness it. The editor and the spectator are civilly obliged. The right or duty does not stem from the law, but from the civil contract of photography. She is seeking to become a citizen by means of, through, and with photography. By becoming a citizen she enables others to become citizens. She has come face-to-face with one citizen: the photographer. He asks to see the wound before he fulfills her request. She refuses. She will not expose her legs in public, her body is her own. Her participation in the civil contract of photography is an agreement to be photographed – not to be seen – by a photographer. Ariella Azoulay put an end to the photographic act. But the photo, existing in the public space, will not allow photography to end, nor she will alone dictate its course. This photo, from which her silent gaze looks out at me, will not let go. Nothing has concluded, though the hour of photography has passed. Photographer: “Show me your legs.” Mrs. Abu-Zohir: “I won’t show you my legs. You’re not going to see my legs.” Photographer via translator: “Explain to her that this photo is going to appear in the newspapers and the entire world is going to see her legs.” Mrs. Abu-Zohir: “A photo’s a photo. I don’t care if the photo is seen, but you’re not going to be in the room with me when I expose my legs.” An agreement on photography? “Yes,” says Mrs. Abu-Zohir, but there will be no wholesale agreement on photographerphotographed relations as the press dictates. Mrs. AbuZohir demands the picture of her wound. The photographer prepares the camera, directs its gaze, determines the exposure length, focuses the lens, deposits the camera in the translator’s hands, and leaves the room. The translator shoots an entire roll of film in order to obtain a single image, the one in which I now stand in front of, as a spectator. Mrs. Abu-Zohir’s bare feet are planted on the ground, pressed to the floor, supporting the entire weight of her body as she stands staunch and upright. She levels her gaze at the camera – not at the photographer, he is clearly of no concern to her – she rolls up her pants legs, pulls up her skirt, and frames the injury. It’s as if she was saying: “I, Mrs. Abu-Zohir, am showing you, the spectator, my wound. I am holding my skirt like a folded screen so that you will see my wound.” Alongside her stands a little girl, perhaps her daughter, who feels comfortable enough to walk barefoot. She is allowed to look. Perhaps she’s even required to look, unlike myself – the spectator of the photo – but similar to whoever she is presently with. The girl signifies the distance between whoever looks at her and whoever looks at the photo. Mrs. Abu-Zohir has placed the girl beside her as a reminder – so that no one can mistake the photo for that which is photographed in it, but also to insure that no one will forget the continuity between the photo and what has been photographed. Mrs. Abu-Zohir, when she lets her skirt fall back down, seeks to p. 54 Auteur Photo: André Morin Titre Texte Emmanuelle Lainé Sans titre, série Effet Cocktail, 2011, dimensions variables p. 55 Sans titre, série Effet Cocktail Emmanuelle Lainé Auteur Photo: André Morin Titre Texte p. 56 Sans titre, série Effet Cocktail Emmanuelle Lainé Auteur Photo: André Morin Titre Texte p. 57 Sans titre, série Effet Cocktail Emmanuelle Lainé Auteur Photo: André Morin Titre Texte p. 58 Sans titre, série Effet Cocktail Emmanuelle Lainé Auteur Photo: André Morin Titre Texte p. 59 Sans titre, série Effet Cocktail Emmanuelle Lainé Auteur Photo: André Morin Titre Texte p. 60 Sans titre, série Effet Cocktail Emmanuelle Lainé Auteur Photo: André Morin Titre Texte p. 61 Thomas Hirschhorn Why is it important — today– — to show and look at images of destroyed human bodies? I will try to clarify, in eight points, why it is important – today – to look at images of destroyed human bodies like those I have used and integrated in different works such as Superficial Engagement (2006), The Incommensurable Banner (2008), Ur-Collage (2008), Crystal of Resistance (2011), and Touching Reality (2012). important here. I want to take it as something important, and I want to see this redundancy as a form. We do not want to accept the redundancy of such images because we don’t want to accept the redundancy of cruelty toward the human being. This is why it is important to look at images of destroyed human bodies in their very redundancy. 1. Provenance The images of destroyed human bodies are made by nonphotographers. Most of them were taken by witnesses, passersby, soldiers, security or police officers, or rescuers and first-aid helpers. The provenance of the images is unclear and often unverifiable; there is a lack of source in our understanding of what “source” is here. This unclear provenance and this unverifiability reflect today’s unclearness. This is what I am interested in. Often the provenance is not guaranteed – but what, in our world today can claim a guarantee and how can “under guarantee” still make sense? These images are available on the Internet mostly to be downloaded; they have the status of witnessing and were put online by their authors for multiple and various reasons. Furthermore, the origin of these images is not signaled; sometimes it is confused, with an unclear, perhaps even manipulated or stolen address, as is true of many things on the Internet and social communication networks often are today. We confront this everyday. The undefined provenance is one of the reasons why it is important to look at such images. 3. Invisibility Today, in the newspapers, magazines, and TV news, we very seldom see images of destroyed bodies because they are very rarely shown. These pictures are nonvisible and invisible: the presupposition is that they will hurt the viewer’s sensitivity or only satisfy voyeurism, and the pretext is to protect us from this threat. But the invisibility is not innocent. The invisibility is the strategy of supporting, or at least not discouraging, the war effort. It’s about making war acceptable and its effects commensurable, as was formulated, for example, by Donald Rumsfeld, former U.S. Secretary of Defense (2001-06): “Death has the tendency to encourage a depressing view of war.” But is there really another view to have on war than a depressing one? To look at images of destroyed human bodies is a way to engage against war and against its justification and propaganda. Since 9/11 this phenomena of invisibility has been reinforced in the West. Not to accept this invisibility as a given fact or as a “protection” is why it is important to look at such images. 2. Redundancy The images of destroyed human bodies are important in their redundancy. What is redundant is precisely that such an incommensurable amount of images of destroyed human bodies exists today. Redundancy is not repetition, the repetition of the same, because it is always another human body that is destroyed and appears as such redundantly. But it’s not about images – it’s about human bodies, about the human, of which the image is only a testimony. The images are redundant pictures because it is redundant, as such, that human beings are destroyed. Redundancy is 4. “Iconism-Tendency” The tendency to “iconism” still exists, even today. “Iconism” is the habit of “selecting”, “choosing”, or “finding” the image that “stands out,” the image that is “the important one,” the image that “says more,” the image that “counts more” than the others. In other words, the tendency to “iconism” is the tendency to “highlight”; it’s the old, classical procedure of favoring and imposing, in an authoritarian way, a hierarchy. This is not a declaration of importance toward something or somebody, but a declaration of importance toward others. The goal is to establish a common importance, a common weight, a common measure. But “Iconism-Tendency” and “highlighting” also have the effect p. 62 Why Is It Important–today–to show and look at images of destroyed human bodies? Thomas Hirschhorn Auteur Titre Texte Thomas Hirschhorn Touching Reality, 2012, Video still p. 63 Why Is It Important–today–to show and look at images of destroyed human bodies? of avoiding the existence of differences, of the non-iconic and of the non-highlighted. In the field of war and conflict images, this leads to choosing the “acceptable” for others. It’s the “acceptable” image that stands for another image, for all other images, for something else, and perhaps even for a non-image. This image or icon has to be, of course, the correct, the good, the right, the allowed, the chosen – the consensual image. This is the manipulation. One example is the image, much discussed (even by art historians), of the “Situation-Room” in Washington during the killing of Bin Laden by the “Navy Seals” in 2011. I refuse to accept this image as an icon; I refuse its “iconism”, and I refuse the fact that this image – and all other “icons” – stand for something other than itself. To fight “Iconism-tendency” is the reason why looking at images of destroyed bodies is important. 5. Reduction to Facts In today’s world of facts, of information, of opinion, and of comments, a lot is reduced to being factual. Fact is the new “golden calf” of journalism, and the journalist wants to give it the assurance and guarantee of veracity. But I am not interested in the verification of a fact. I am interested in Truth, Truth as such, which is not a verified fact or the “right information” of a journalistic story. The truth I am interested in resists facts, opinions, comments, and journalism. Truth is irreducible; therefore the images of destroyed human bodies are irreducible and resist factuality. I don’t deny facts and actuality, but I want to oppose the texture of facts today. The habit of reducing things to facts is a comfortable way to avoid touching Truth, and to resist this is a way to touch Truth. Such an acceptance wants to impose on us factual information as the measure, instead of looking and seeing with our own eyes. I want to see with my own eyes. Resistance to today’s world of facts is what makes it important to look at such images. 6. Victim-Syndrome To look at images of destroyed human bodies is important because it can contribute to an understanding that the incommensurable act is not the looking; what is incommensurable is that destruction has happened in the first place – that a human, a human body, was destroyed, indeed, that an incommensurable amount of human beings were destroyed. It is important – before and beyond anything else – to understand this. It’s only by being capable of touching this incommensurable act that I can resist the suggestive question: Is this a victim or not? And whose victim? Or is this perhaps a killer, a torturer? Is it perhaps not about the victim? Perhaps this destroyed human body shouldn’t be considered and counted as a victim? To classify destroyed human bodies as victim or not-victim is an attempt to make them commensurable instead of thinking that all these Thomas Hirschhorn bodies are the incommensurable. The Victim-Syndrome is the syndrome that wants me to give a response, an explanation, a reason to the incommensurable and finally to declare who is “the innocent.” The only surviving terrorist in the Mumbai killings in 2008 declared to the court where he was sentenced to death: “I don’t think I am innocent.” I think the incommensurable in this world has no reason, no explanation, and no response – before and beyond. In this incommensurable world, I have to refuse the commensurability of accepting classification as victim or not-victim. I do not want to be neutralized by what wants to make the world commensurable. To look at images of destroyed human bodies is important because I don’t want to be resigned in facing the Victim Syndrome. 7. Irrelevance of Quality These images – because they were taken by witnesses – don’t have any photographic quality. I am interested by this. It is the confirmation that, in conditions of urgency, “quality” is not necessary. I always believed in “Quality = No, Energy = Yes.” There is no aesthetic approach here beyond the objective to take the image. Concerns of quality are irrelevant facing the incommensurable. The images of destroyed bodies express this. No technical know-how is needed. No photographer is needed. The argument of “photographic quality” is the argument of the one who stands apart, is not present, and who, on behalf of the “quality” argument, expresses his distance and his attempt to be the supervisor. But there is no supervising anymore; what is “needed” is to be a witness, to be there, to be here and to be here now, to be present, to be present at the “right time” at the “right place”. Most images are taken with small cameras, smart phones or mobile phones. They match our way of witnessing “today’s everything” and “today’s nothing” in daily life and making it “public”. The irrelevance of quality of these images is an implicit critique of “embedded” photo-journalism and journalism. This irrelevance of quality is what makes it important to look at such images. 8. Distantiation through “Hyper-Sensitivity” I am sensitive and I want to be sensitive, and at the same time I want to be awake, to pay attention. I don’t want to take distance; I don’t want to look away and I don’t want to turn my eyes. Sometimes I hear viewers saying, while looking at images of destroyed human bodies, “I can’t look at this, I must not see this, I’m too sensitive.” This is a way of keeping a comfortable, narcissistic, and exclusive distance from today’s reality, from the world. From our world, the unique and only world. The discourse of sensitivity – which is actually “Hyper-Sensitivity” – is about keeping one’s comfort, calm, and luxury. Distance is only taken by those who – with p. 64 Why Is It Important–today–to show and look at images of destroyed human bodies? Thomas Hirschhorn Auteur Titre Texte Thomas Hirschhorn Touching Reality, 2012, Video still p. 65 Why Is It Important–today–to show and look at images of destroyed human bodies? Thomas Hirschhorn their own eyes – won’t confront the incommensurable of reality. Distance is never a gift; it’s something taken by very few to keep intact their exclusivity. “Hyper-Sensitivity” is the opposite of the “non-exclusive public”. In order to confront the world, to struggle with its chaos, its incommensurability, in order to coexist and to cooperate in this world and with the other, I need to confront reality without distance. Therefore it is necessary to distinguish “sensitivity”, which means to me being “awake” and “attentive”, from “HyperSensitivity”, which means “self-enclosure” and “exclusion”. To resist “Hyper-Sensitivity”, it is important to look at those images of destroyed human bodies. The “Situation-Room” in Washington during the killing of Bin Laden by the “Navy Seals” in 2011. p. 66 Why Is It Important–today–to show and look at images of destroyed human bodies? Thomas Hirschhorn Auteur Titre Texte Thomas Hirschhorn Touching Reality, 2012, Video still p. 67 Denis Roche Alexander Gardner Le boîtier de mélancolie Photographers covering the Crimean War were forbidden to show corpses in any shape or form. Clearly the orders came from elsewhere, but we know they were obeyed to the letter. Ten years later it was a mad scramble to see who – in the name of moral instructiveness – could most graphically portray the frightful carnage of the American Civil War; and this on a new continent, where Victorian principles held no sway. When, at the end of hostilities, Alexander Gardner published the famous images of his Photographic Sketch Book of the War, he naively believed he was showing “the blank horror and reality of war, in opposition to its pageantry. Here are the dreadful details! Let them aid in preventing such another calamity falling upon the nation.” At Gettysburg, with its more than forty thousand dead, he and his team were spoiled for choice. Gardner concentrated on an area of a few dozen square meters in a hollow known as the “slaughterhouse”, between Big Round Top and Devil’s Den, which was under constant fire from the redoubtable Confederate sharpshooters. Already a dedicated rearranger of reality, Gardener, along with the photographers working with him, is said to have moved this bloated corpse, together with the rifle, tin cup and hat, several times in search of the ideal combination. Yet what strikes us now is the persisting chaos of the image; rocks, roots, and weeds seem even more mangled, as if embodying a blackness destined for burial. The blackish slime of death has pursued its grim work beyond the intentions of someone we dare not call the artist, and the result is that this nightmare-drenched setting – reminiscent of Victor Hugo’s ink drawings – highlights a kind of freshness in the body and an overt elegance in its pose. Which is not necessarily the effect Gardner was seeking. p. 68 Le boîtier de mélancolie Denis Roche Auteur Titre Texte Alexander Gardner A Sharpshooter’s Last Sleep, Gettysburg, Pennsylvania, 6 July 1863. p. 69 The authors Ariella Azoulay Visual theorist, independent curator, and filmmaker, Ariella Azoulay teaches visual culture and contemporary philosophy at the Program for Culture and Interpretation at Israel’s Bar Ilan University. She is the author of several books for photography: From Palestine to Israel: A Photographic Record of Destruction and State Formation, 1947-1950 (2011), The Civil Contract of Photography (2008); Atto di Stato – PalestinaIsraele, 1967–2007, Storia fotografica dell’occupazione (2008); Once Upon a Time: Photography Following Walter Benjamin (2006); and Death’s Showcase: The Power of Image in Contemporary Democracy (2001). For Intense Proximité, Ariella Azoulay Different Ways Not To Say Deportation, 2011. Jean-Marc Berlière and Pierre Fournié Jean-Marc Berlière and Pierre Fournié are the scientific curators of the show On File? Photography and Identification from the second Empire to the 1960s at Archives Nationales, in Paris, 2011. Jean-Marc Berlière is a professor of Contemporary History at the université de Bourgogne, Last publications: Histoire des polices en France de l’Ancien Régime à nos jours (avec René Lévy), éd. Nouveau Monde, 2011 and La Naissance de la police moderne, éd. Perrin, 2011. Pierre Fournié is head curator of patrimony, head of the Public department at Archives Nationales. Anna Colin Anna Colin is a curator and critic. She has been associate director of Bétonsalon, Paris since 2011 and is guest curator at La Maison populaire in Montreuil for the year 2012. Prior to relocating to Paris, she was curator at Gasworks, London (2007-11), contributing editor for Untitled magazine (200708) and a radio programmer/presenter for Resonance 104.4FM, London (2002-06). Thomas Hirschhorn The Swiss artist Thomas Hirschhorn, was born in 1957 in Berne. He studied at the Schule für Gestaltung, Zurich from 1978 to 1983 and moved to Paris in 1984, where he has been living since. His work has been exhibited in numerous museums, galleries, and group shows, for instance the Venice Biennale (1999), Documenta11 (2002), 27th São Paulo Biennale (2006), and the 55th Carnegie International (2008). With his exhibitions in museums, galleries or alternative spaces and his specific works in public space, Thomas Hirschhorn asserts his commitment toward a nonexclusive public. Thomas Hirschhorn has received various awards and prizes, among others: Preis für Junge Schweizer Kunst (1999), Prix Marcel Duchamp (2000), Joseph BeuysPreis (2004), and the Kurt Schwitters-Preis (2011). Thomas Hirschhorn has exhibited «Crystal of Resistance» in the swiss Pavillion of the 54th Venice Biennale 2011. For Intense Proximity, he shows Touching Reality, 2012. Nathalie Delbard Nathalie Delbard is an art critic and an associate professor in the visual arts department of the université Lille 3 (France). She also teaches art history and theory at the École Supérieure d’Art in Tourcoing (France). Her research focuses on the processes of production, exhibition, and dissemination of contemporary photography envisaged in their historical, legal, and political dimensions. As part of her activities within the CEAC (Center for the Study of Contemporary Arts of the université Lille 3) research lab she is currently investigating the issue of the spatial display and perception of still images. She is the author of Jean-Luc Moulène, a monograph published in 2009 by Editions Petra, and is preparing a book on the relation between images and binocular vision. Latifa Laâbissi Latifa Laâbissi begins contemporary dance in France before completing her studies at the Merce Cunningham Studio in New York. Since 1990, she works as a dancer and choreographer. She successively created Phasmes (2001), I love like animals (2002), Love (2004) together with Loïc Touzé, Habiter (2005), Distraction (2006) in collaboration with Isabelle Launay. She then created and performed the solo Self-Portrait Camouflage (2006), a piece for four performers, Histoire par celui qui la raconte (2008) and Loredreamsong (2010). As a dancer she worked with Jean-Claude Gallotta, Thierry Baë, Georges Appaix, Loïc Touzé, Jennifer Lacey, Robyn Orlin and is now collaborating with Nadia Lauro, p. 70 Boris Charmatz, and Dominique Brun. In 2008, she created in Rennes (France) the association Figure Project. http:// figureproject.com Emmanuelle Lainé Emmanuelle Lainé was born in 1973, lives Paris. Her work has been exhibited in numerous personnal and group shows, among which: Manufacture, Centre d’Art contemporain, Parc Saint-Léger, Pougues-les-eaux et John Hansard Gallery, Southampton, Royaume-Uni (2012), The Rise and Fall of Matter, David Robert Foundation, Camden site, Londres (2011), Ingenium 40mcubes, Rennes (2010), Goldfingia, Module du Palais de tokyo (2008), WANI, Fondation d’Entreprise Ricard, Paris (2008). In Intense Proximité, she presents a series of photographs Stellatopia, 2012. Elisabeth Lebovici Elisabeth Lebovici is an art critic, lecturer at EHESS (201112), and at Sciences-Po, Paris. Worked as an arts editor for the daily newspaper Libération, (1991-2006) and has a blog: http//le-beau-vice.blogspot.com/. Co-wrote, with Catherine Gonnard, a history of women artists in Paris, 1880-2000’s (Paris, Hazan, 2007). Since 2006, she co-organizes with Patricia Falguières, Natasa Petresin-Bachelez & Hans-Ulrich Obrist, the seminar “Something You Should Know”: artists and producers” at EHESS, Paris. Lili Reynaud – Dewar Lili Reynaud – Dewar was born in 1975, she lives in Paris. Her works has been shown in solo exhibitions such as Ceci est ma maison / This is my place (Le magasin, Grenoble, 2012), Some Objects Blackened And A Body, Too, Galerie Mary Mary, Glasgow (2011), Cleda’s Chairs (Bielefeld Kunstverein, Bielefeld, 2011), Antiteater (Frac Champagne Ardennes, Reims, 2010) and Interprétation (Kunsthalle Basel, 2010). She has also contributed to numerous international group exhibitions, such as The Morality Series (Witte de With, Rotterdam, 2010), Elles@centrepompidou (Centre Pompidou, Paris, 2009), Kehraus- Abschied von stabilen Wänden (Westfälischer Kunstverein, Münster, 2009), or When Things Cast No Shadow (5th Berlin Biennale, Berlin, 2008). As a writer, she has contributed to several art magazines and catalogues, she is also a co-editor of magazine Pétunia. For Intense Proximity, Lili Reynaud -Dewar presents Some objects blackened and a body too, 2011. literature series “Fiction & Cie” and “Les Contemporains”. He co-founded Les Cahiers de la Photographie with Gilles Mora, Bernard Plossu, and Claude Nori in 1980. He is a member of the jury of the Prix Médicis. Denis Roche has published some twenty books since Récits complets in 1963. Le boîtier de mélancolie (Paris, Hazan, 1999) won the André Malraux award. He began to exhibit and publish his photographs in 1978, with Notre antéfixe – a reference in terms of what came to be known as “photo-autobiography”. But his anthology of texts on the photographic act, entitled La Disparition des lucioles (1982), attracted particular attention from the critics from which many exhibitions followed. Ewa Małgorzata Tatar Ewa Małgorzata Tatar (b. 1981, Poland) art historian, critic, editor and curator. Since 2004, she collaborates with Korporacja Ha!art as the editor of the Visual Line book series. Since 2005, she collaborates with National Museum in Krakow where she realized together with Dominik Kuryłek critical institutional cycles of artists projects The Guide (2005-2007) and Paulina’s Olowska’s Cafe Bar (2011). She also worked as an editor of anthologies, monographies, and Polish journals on art and visual culture. Published around 100 articles in Polish and international magazines on art, anthologies, and exhibitions catalogues, co-author of book on Polish art phenomena from 1990s Krótka historia Grupy Ładnie. She is currently she finishing her dissertation on Polish feminist art in 1970s and working on the exhibition on Polish Land Art in Gdańsk, Poland. Elvan Zabunyan An art critic, historian of Contemporary Art and lecturer at the University of Rennes 2, Elvan Zabunyan specializes in North American art since the 1960s and notably the racial and feminist turn of 1970. Since the early 1990s, she has been working on cultural studies issues, postcolonial theory, and genres, using their critical input to construct a historical methodology of Contemporary Art centering on its cultural, social, and political background. Black is a Color, her history of African-American art, was published in French and English in 2004 and 2005 respectively. She is also the author of numerous essays in collective critical works, exhibition catalogues, and scholarly reviews. Denis Roche Denis Roche was born in Paris in 1937. From 1964 to 1970, he was literary director at Editions Tchou. From 1962 to 1972, he was a member of the management committee of the magazine Tel Quel. In 1971, he joined the editorial committee of Editions du Seuil, where he was director of the contemporary p. 71 Credits William Klein 4 heads, New York 1955 / Courtesy Galerie Le Réverbère, Lyon / p. 3 Collection Centre national des arts plastiques Edward S. Curtis Before the Storm. Apache, 1907 / Portfolio 1, board 9 of The North American Indians, 1907 / The New York Public Library / p. 48 Romualdo Garcia Joaquim Mora, musician and dancer for traditional religious celebrations, c. 1910 / Museo regional de Guanajuato / p. 8 Miki Kratsman Mrs. Abu-Zohir, 1988 / p. 53 Archives Nationales, Paris On File? Photography and Identification from the second Empire to the 1960s (excerpts) / (excerpts) / French edition: Fichés ? Photographie et identification du second Empire aux années soixante, exh. cat., Archives Nationales, Paris, 2011/ translation from French: John Tittensor / The register of “courtesans”, drawn up at the prefecture – police headquarters – in Paris, in 1872-73 / p. 10 // Register of obscene images seized in Paris for the vice squad, 1862-65 / p. 11,12 //Album of photographs of criminals, March 1864 / p. 13 // Léon Cahun in Asian Turkey: images of subjects taken frontally and in profile, 1879 / p. 15 Pierre Louÿs Photograph from the album Louise Coletta et Amélie Palombo, 1897 / p. 17 Emmanuelle Lainé Sans titre, série Effet Cocktail, 2011 / dimensions variables © photo : André Morin/ Courtesy Triple V, Paris / pp. 55 –61 Thomas Hirschhorn Touching Reality, 2012 / Video still / Courtesy of the artist and Galerie Chantal Crousel, Paris / p. 63, 65, 67 // The “Situation-Room” in Washington during the killing of Bin Laden by the “Navy Seals” in 2011. / p. 66 Alexander Gardner A Sharpshooter’s Last Sleep, Gettysburg, Pennsylvania, 6 July 1863 / Ottawa, musée des Beaux-Arts du Canada / p. 69 Constantin Brancusi Princesse X, vers 1916 / épreuve aux sels d’argent 39,8 x 29,8 cm Collection Centre Georges Pompidou, Paris / p. 19 Jean-Luc Moulène La mer (pourLL) / Le Conquet, 08 décembre 2004 / 120 x 120 cm / p. 21 Les Filles d’Amsterdam / Laura, Amsterdam, 02 avril 2004 / 105 x 84 cm / p. 23 Les Filles d’Amsterdam / Ramona, Amsterdam, 04 avril 2004 / 140 x 110 cm / p. 25 Les Filles d’Amsterdam / Sorana, Amsterdam, 18 mars 2004 / 107 x 86 cm / p. 27 Courtesy of the artist and Galerie Chantal Crousel, Paris Ernest James Bellocq Sans titre, 1912 / Collection Lee Friedlander / Courtesy Freankel Gallery, San Francisco / p. 29 The modes of surfaces: Ewa Partum’s and Teresa Tyszkiewicz’s feminist projects, 2012 / p. 33 // “Women’s Art”, 1980, ON Gallery, Poznań / courtesy de la ON Gallery / p. 34 // Ewa Partum, Self-Identification (1980), collages, 40x50 cm / Collection of the artist / p. 36 // Ewa Partum, Hommage à Solidarnosc, performance, 1982, Lodz / Collection of the artist / p. 38 // Teresa Tyszkiewicz, Day by Day, 1980, 16 mm, 15 min / Collection of the artist / p. 40 // Teresa Tyszkiewicz, The Grain, 1980, 16 mm, 11 min / Collection of the artist / p. 42 Ewa Partum Hommage à Solidarnosc, performance, 1982, Lodz / Courtesy of the artist / p. 35 David Hammons Pissed Off, 1981 / © photo Dawoud Bey / p. 41 Latifa Laâbissi Loredreamsong, 2010 / © photo Nadia Lauro / Courtesy of the artist / p. 43 Self Portrait Camouflage, 2006 / © photo Nadia Lauro / Courtesy of the artist / p. 45 p. 72 Colophon Le Journal de la Triennale #2 February 2012 Publisher Centre national des arts plastiques (CNAP) Artistic Production Director of la Triennale Marc Sanchez Chief editor of the Journal #2 Émilie Renard As part of La Triennale, Intense Proximité, 2012 Artistic director Okwui Enwezor Associate curators Mélanie Bouteloup, Abdellah Karroum, Émilie Renard, Claire Staebler Contributed to this issue Ariella Azoulay, Jean-Marc Berlière and Pierre Fournié, Anna Colin, Thomas Hirschhorn, Nathalie Delbard, Latifa Laâbissi, Emmanuelle Lainé, Elisabeth Lebovici, Ewa Małgorzata Tatar, Lili Reynaud-Dewar, Denis Roche, Elvan Zabunyan. Translations from French Alan Eglinton: Anna Colin & Latifa Laâbissi James Gussen: Nathalie Delbard Christopher Silva: Elisabeth Lebovici, Elvan Zabunyan John Tittensor: Jean-Marc Berlière et Pierre Fournié, Denis Roche, Émilie Renard Proof readings Caryl Swift: Ewa Małgorzata Tatar Uta Hoffman: Journal #2 Graphic design g.u.i La Triennale, 2012 Intense Proximité Palais de Tokyo et Bétonsalon Crédac Musée Galliera Instants Chavirés Les Laboratoires d’Aubervilliers Musée du Louvre From April 20th through August 26, 2012 La Triennale is organized at the initiative of the ministère de la Culture et de la Communication / Direction générale de la création artistique, commissioned, by the Centre national des arts plastiques (CNAP), associate commissioner, and the Palais de Tokyo, producer. p. 73