SMYS 2014 Thursday, 6 November

Transcription

SMYS 2014 Thursday, 6 November
SMYS 2014
Thursday, 6th November
07.30-08.30
Time
08.30-08.45
09.00-10.30
Breakfast
Session
OPENING: Prof. Danuta Gabryś-Barker, Prof. Andrzej Łyda
Section A
Section B
Prof. Hanna Komorowska: Quantitative and qualitative
research in SLA/TEFL
10.30-11.00
TEA/COFFEE BREAK
11.00- 13.00
Section A
Second language acquisition
(SLA)
Chair: Prof. Anna Niżegorodcew
Prof. Danuta Gabryś-Barker
Ph.D. workshops
Section B
Linguistics
Ingrid Bello Vargas
EFL: A Shortcut, Bridge or Obstacle
in the Path of Learning an Additional
Language?
Ian Francis Carillo Dueńas
The acquisition of English nonverbal small clauses by Japanese
learners
Beata Grymska
The influence of L2 English on
learning of L3 German structures
Katarzyna Stachowiak
Mental imagery in simultaneous
interpreters – a research project
Prof. Joanna Dybiec-Gajer: Translation Studies
Methodology Workshop
Section C
Pragmatics/discourse
Section D
Translation
Chair: Prof. Bogusław Bierwiaczonek
Chair: Prof. Piotr Mamet
Prof. Adam Wojtaszek
Chair: Prof. Joanna Dybiec-Gajer
Prof. Andrzej Łyda
Paweł Jureczek
A theory to end theorizing
Tetiana Fito
Giving an answer without
answering: category of
indefiniteness in political discourse
Katarzyna Bańka
Chinese Characters: the Complexity of
Meanings and Usage of the Characters
Leading to a Learning and Translational
Disaster
Zareslava Kopeliuk
Adaptation and Functioning of the
Anglicisms in Modern German
Language
Letitia Goia
Controversial Drug Presentations
by Pharmacy Students
Olena Kulchytska
Thinking about pejorative words
Iryna Koprovska
TBA
Katarzyna Gaweł
Speech-language therapists' views on
interpreter-assisted therapy and
assessment
Paweł Korpal
Towards a psychological profile of an
interpreter: Extra-/introversion, stress
management, willingness to take risks
Hanna Salich
Translating the untranslatable: authorial
neologisms in translation
13.00-14.00
LUNCH
14.00-15.00
Prof. Anthony Barker: Academic writing: Composing the All-Important First Chapter (PART 1)
15.00-15.30
TEA/COFFEE BREAK
15.30-17.30
Section A
Teaching English as a foreign
language (TEFL)
Ph.D. workshops
Section B
Linguistics
Chair: Prof. Hanna Komorowska
Prof. Maria Wysocka
Chair: Prof. Bogusław Bierwiaczonek
Yu Endo
Japanese junior high school
students’ identity construction as L2
learners through grammar
instruction and communication
language teaching in Meisei
Summer School Project (MSSP)
Marcin Gliński
Affective factors inhibiting FL
teachers’ classroom behaviours
Monika Jakubowska
Complexity, Accuracy and Fluency
in advanced learners’ spoken
performance
Aleksandra Murańska
Section C
Pragmatics/discourse
Section D
Translation
Chair: Prof. Piotr Mamet
Prof. Adam Wojtaszek
Chair: Prof. Joanna Dybiec-Gajer
Prof. Andrzej Łyda
Gloria Otchere
Exploring underlying systematicity in
the use of the perfect in spoken
Ghanaian English (GhE)
Agnieszka Leks
Euphemization as categorization
and analogy-making
Joanna Sycz
Information behavior of trainee translators
in the course of legal translation –
preliminary data
Monika Zasowska
Threatening (in) stories
Anna Lozynska
Semantic interactions of leitmotif
words in the discourse of fiction
Evgenia Zhivotova
Function words in a situation of
language contactː Kildin Sámi and
Russian
Paulina Królikowska
Discourse of conflict:
characterisation and possible
directions of research within
linguistics
Piotr Wielecki
Contrastive Semantics of Polish and
German Gerunds and Participles as Verb
Forms. Natural Semantic Metalanguage
and a Dictionary of Grammar
Aleksandra Zalewska
Mistranslations and misinterpretations in
the mass media
Oxana Syurmen
Developing intercultural competence of
future translators
Supporting learners’ lexical
development - evidence from the
tertiary classroom
17.30-17.45
17.45-19.15
BREAK
Piotr Steinbrich, PhD: Why what you think only appears to be? Academic vocabulary at hand
20.00
DINNER & social evening
Friday, 7th November
07.30-09.00
Breakfast
Time
Session
09.00-10.30
Prof. Maria Wysocka: Układanie listy pytań
10.30-11.00
BREAK
11.00-13.00
Ph.D. workshops:
Section A
Section B
Section C
Językoznawstwo
Językoznawstwo
Culture-oriented studies
Chair: Prof. Piotr Mamet
Chair: Prof. Maria Wysocka
Chair: Prof. Danuta Gabryś-Barker
Prof. Adam Wojtaszek
Prof. Anthony Barker
Milena Adaszek-Waliszczak
Damian Pisarski
Oishi Kana
Perswazyjna natura tekstów
Miejsce kultury w
Children’s investment in language learning in a
sukcesu a metody
glottodydaktyce – na
multi-cultural context
kształtowania wizerunku
przykładzie nauczania
człowieka sukcesu
języka włoskiego jako
Jing Sun
obcego
The construction of leadership in East Asian multiAgnieszka Cierpich
culture context
Język angielski jako lingua
Maria Spiechowicz
franca komunikacji
Język kobiet i mężczyzn w
Section D
Phonetics
Chair: Prof. Ewa Waniek-Klimczak
Marcin Bergier
Temporal and spectral parameters of
English vowels in function word reductions.
Polish advanced learners’ of English
production study. / Imitation and acquisition
in advanced second language speech
Wafa Chelghoum
Enhancing Intelligibility in EFL Students'
korporacyjnej
Mariusz Frąckowiak
O polisemantyczności
niemieckiego czasownika
leisten i próbie jego
przekładu na język polski na
podstawie materiału
leksykograficznego
nauczaniu języka
japońskiego –problematyka i
metodologia
Dana Kabylbekova
Cross-cultural Analysis of Elif Shafak’s The Forty
Rules of Love in EFL Classroom
English Pronunciation at Annaba
University
Agnieszka Rychlewska
The effectiveness of
explicit/implicit error
correction in written English
in the view of students’ level
of motivation
Katarzyna Wasilewska
Poziomy metaforyzacji
języka jako pojęcia
specjalistycznego
13.00-13.30
TEA/COFFEE BREAK
13.30-14.30
14.30-15.30
Prof. Anthony Barker: Academic writing: Composing the All-Important First Chapter (PART 2)
LUNCH
Registration:
Wednesday: 6:00 p.m. – 9:00 p.m.
Thursday: 8:00 a.m. – 8:30 a.m., 1:00 p.m. – 2:00 p.m.
Friday:
8:00 a.m. – 8:30 a.m.

Similar documents