A Garden View Focus on Australia - The Jerusalem Botanical Gardens

Transcription

A Garden View Focus on Australia - The Jerusalem Botanical Gardens
December - February 2014-15 | NO 10
A Garden View
Focus on Australia
Wild Australia | Australian flora at the Gardens | The Wende legacy | A casuarina speaks |
Partnership with the Australian KKL-JNF
From the Director
Dear Readers,
Winter has arrived and after several relatively dry years, we're hoping for plenty of rain.
As a garden which exhibits plants from a variety of habitats all over the world, we depend
heavily on irrigation. This is the Gardens' second largest expense after staff costs and a wet
season will certainly help us to maintain a balanced budget.
Here at the Gardens, we take water conservation seriously. Run-off water from the whole area
collects in our lake and is recirculated. We use weed matting and wood mulch to reduce
evaporation. One of our main tasks during this fallow year is to complete the laying of pipes
which are covered by earth or mulch. This will increase the system's efficiency and reduce
damage by pests.
In other areas of the Gardens, we exhibit water wise plants. Examples from recent years
include the Beatriz Kohon train roundabout in the Mediterranean section, and the Fink Family
Australian Display Garden, which was dedicated in 2010. The entire Australia section, located
at the center of the Gardens, is a great source of pride and exhibits a fascinating range of
plants, from tropical to arid areas.
The support of the Keren Kayemeth LeIsrael - Jewish National Fund, Australia, and of donor
families, such as the Ledermans and the Naphtalis, has enabled us to develop an Australian
internship program. The second cycle of Australian interns has just ended. The Gardens gain
much from the hard work of high-caliber gardener interns and from the exchange of knowledge
between them and Gardens staff.
Alongside our regular work, we have developed a new membership program, which offers
members regular activities every day of the week. We hope that the program will attract
many new members and will bring us to the notice of new groups within the community. We
will also be turning to businesses, organizations and donors who are prepared to support the
Gardens on an ongoing basis through the membership scheme.
On page 24, you can read about the benefits of the various membership categories.
Please spread the word about our new membership program.
See you at the Gardens,
Oren Ben-Yosef.
Contents
The Hebrew versions of articles in English often carry different
photographs, which are worth checking out!
4
From the Director
Gardens News
6
From the Head Scientist
2
7
Internships, children’s gardens,
Succot
Dendrophthoe falcata
Conservation
Ziziphus nummularia
8
9
10
12
14 Just a Kangaroo Hop to
Israel
Hannah and Les Wende –
championing Aussie plants in Israel
16 Family Page
Aussie plant challenge, Tu B’Shvat
18 Friends and Volunteers
A casuarina speaks, profile of Zel
Lederman, Friends’ Day, Gerry
Mandell obituary, Gardens’ store
From the Head Gardener 21
Thanking our Donors
Tempeltonia retusa
22 Events
The Kitchen Gardener
Compost
23 Courses
Campaign: Support our young
Plants of the World
The Australia section
Photo Essay
Wild Australia
environmental leadership program
24 Blossom out of your
Routine
Join the Gardens' growing circle of
members!
Editors: Sue Surkes and Ruth Perlman
Scientific editing: Dr Ori Fragman-Sapir
Editorial team and Hebrew language copy editing: Sara Adar, Hannah Cohen, Nehama Foerster,
Ruth Perlman
English language copy editing: Marlin Levin
Photography: Ofri Bar, Piers Burdekin, Ori Fragman-Sapir, Trent Loane, Judith Marcus, Natalie Simmons,
Sue Surkes
Graphic Design: Shely Arotchas
Translation: Ofer Grunwald, Professional Translation Services
Printed by: Shimshon Printers
Address: 1 Zalman Shneor Street, Nayot, Jerusalem (via Nayot Petrol Station)
Mailing address: The Jerusalem Botanical Gardens, Hebrew University Givat Ram Campus,
Jerusalem 9371401
Telephone: 02 6794012 | Fax: 02 6793941 Friends of the Gardens: 02 6480049
www.en.botanic.co.il
Winter opening hours:
Sundays through Thursdays 9.00-17.00
Fridays and holiday eves
9.00-15.00
Sabbaths and holidays
9.00-17.00
Hours may be extended for special events - please check our website.
Cover photo: Xanthorrhoea australis in eastern Victoria, Australia. Photo by Trent Loane.
2
3
Gardens News... Gardens News... Gardens News...Gardens News...
Interns: Interns Trent Loane and Tim Wall
wind up their nine-month stint at the JBG
this month.
Trent has worked mainly in the Australian
section and particularly in the Fink Family
Display Garden, where, he says, he has
learned about many Australian cultivars
not available in Australia itself, and has
marvelled at the way in which plants that
grow wild in Australia’s
Mediterranean-climate
south-west differ from
the same species planted
at the JBG. Factors such
as soil type and water
regimens may help to
explain why, he says. “For
example, a eucalyptus
that has a wide canopy
in Australia might take a
taller, thinner form at the
Gardens.”
Tim has spent nine months
helping to maintain the
South Africa section and
to re-plant large sections
of the fynbos subsection.
“This has been my first experience with
South African plants,”he says. Tim has also
learned about geophytes (such as bulbs),
which are rare in Australia, and has tried
his hand at propagation. Tim works at the
Royal Botanic Gardens in Melbourne and
says his internship at the JBG has given him
a new perspective. “There’s less money and
machinery here, and the gardening staff is
much smaller. Here, people improvise on
their feet and things just get done. You have
to be flexible and creative.”
4
Hans Mackrodt is the new one-year intern
funded by the British Friends of the JBG.
He is working at the Gardens’ propagation
nursery – particularly on plants for the
renovated tropical conservatory - and is
looking after the geophyte and rare plants
collections. Hans recently completed the
Kew Diploma in Horticulture and has
gardened widely in Germany and Ecuador.
Children’s gardens should offer free play in nature with an element
of calculated risk
Children’s gardens: As the JBG gears up
to open the Children’s Discovery Trail in
2015, deputy head gardener Piers Burdekin
was able to learn about new trends in
children’s gardens at the annual National
Children and Youth Garden Symposium
run by the American Horticultural Society.
Thanks to sponsorship from the Leichtag
Foundation, Piers had the opportunity
to mingle among 300 garden educators,
choose from 50 sessions and workshops,
and both visit and hear about children’s
gardens in the USA. One distinct trend that
emerged was a move from models of plants
to the real thing. Another was a growing
realization that by providing natural areas,
free play opportunities and an element
of calculated risk, children’s gardens can
make a significant contribution to children’s
development.
The JBG is currently working on plans for
a sensory garden and a herb and vegetable
garden, which will also attract children.
Five actors prepared their botanical
characters beforehand with Emeritus
Scientific Director, Dr. Michael Avishai.
Then they transformed themselves into
a French lover who is infatuated with
water plants, a small Japanese lady who
represents the Bonsai, Nurse Vera Alovera,
Podo the caveman from Africa, and – of
course – a mad scientist. Each whimsical
character introduced the younger visitors to
relevant plants and to plant-related creative
activities.
Succot: Some 2,500 people visited the
Gardens during the Succot holiday for
Botaniada – a theatrical happening,
courtesy of the Balagina Theater.
5
Conservation
From the Head Scientist
Discovery in India
Saving endangered species
By Dr. Ori Fragman-Sapir
By Dr. Ori Fragman-Sapir
Translated by Dr. Susan Hattis-Rolef
Dendrophthoe falcata
On a recent trip to Rajasthan, India, this past
October, I marvelled at the diverse and impressive
flora, which included a profusion of tropical
trees, and at the abundant wildlife. A whole forest
of Boswellia serrata grows on the hills outside
Udaipur. The trees are characterized by their
pinnate and serrated foliage (leaves are divided
into leaflets organized along a mid-vein).Boswellia
belong to the Burseraceae family, the bark of
whose trees is used to make incense. Material
from the trees is also used in traditional and
modern medicines.
During my visit, the trees were not in flower, nor
did I see any fruit. However, out of the corner of
my eye, I saw a tree with brilliant orange-yellow
blossoms. The flowers were long, tubular and
bent downwards. At the ends, they opened into a
star shape. The flowers surprised me, as I recalled
Boswellia having unimpressive green flowers.
When I drew closer, I saw that the flowers were
accompanied by large, entire, non-pinnate, and
almost succulent leaves. I suddenly realized that
I was looking at a parasitic plant, similar to the
Acacia Strap Flower Plicosepalus acaciae , which
covers acacia trees in the south of Israel. The
tubular flowers indicated that the plant belonged
to the Loranthaceae family, which has numerous
species. Loranthaceae are generally found in the
tropics, with only a few members growing in Israel
Honeysuckle Mistletoe |Dendrophthoe falcata
and the Mediterranean. I hoped to see sunbirds
flitting around the flowers, but the temperature of
38 degrees was apparently too much for them as
well…
Loranthaceae are characterized as parasitic plants.
They attach to their host using suckers and suck
out organic compounds, water, and minerals. The
plant I found (like the loranthus) absorbs nutrients
and water from its host (the branch on which it
sits), but also synthesizes nutrients (sugars) in its
own leaves. Botanically, such plants are known as
hemi-parasitic - they are parasites, but they also
create their own food.
That evening, I sat down to identify the plant. I
pored over photographs of various Loranthaceae
members on the website www.flowersofindia.net. There, I identified the
plant as Honeysuckle Mistletoe, Dendrophthoe
falcata - the most common member of the family
in India, with numerous and diverse local varieties.
It grows on a number of trees.
Dendrophthoe is just one of the plants I identified
on my trip, but numerous others are still waiting
for identification. I use both the above Flowers of
India website and an excellent website on the flora
of Pakistan http://www.tropicos.org/Project/Pakistan.
Ziziphus nummularia
Ziziphus nummularia is a shrub of hot deserts,
which grows from Pakistan to the Middle East. The
scientific literature says that it grows near Eilat. We
looked for it for years, without success, and even
thought that its mention as growing in Israel might
have been a mistake. Then, in February 1991,
Mimi Ron, Hagar Leschner and I found several
healthy shrubs growing in two large clumps along
Wadi Shani in the Eilat Mountains. The plant was
included in the Red Book of Endangered Species in
Israel (Shmida, Pollack and Fragman-Sapir, 2011).
The Genus Ziziphus (a genus, pl. genera, is a group
containing one or more related species) includes
around 40 species that grow in warm, subtropical
areas. Most species are common between China
and Africa. A few are found in America. Ziziphus
nummularia differs from the two other ziziphus
species growing in Israel. It is a shrub or low tree
of the extreme desert. It is 1-2.5 meters high, and
its leaves are covered by a layer of short, felty hair
to minimize water loss. Its flower stalks are also
hairy.
By contrast, Ziziphus spina-christi - known as
Christ’s Thorn Jujube, after the Christian tradition
that it was used for Jesus’ crown of thorns - is a
taller tree, that grows throughout Israel. It has
larger leaves than those of Ziziphus nummularia,
and they are almost completely bald. Ziziphus
lotus, found in the upper Jordan Valley, in the north
of the country, resembles Ziziphus nummularia in
its shrubby appearance, but has hairless, or nearly
hairless, leaves.
Over recent years, we have tried to obtain Ziziphus
seeds to grow at the Botanical
Gardens shelter garden for endangered plants,
but it has been difficult. It took us several years
to understand the plants’ flowering and fruiting
rhythms in the Eilat Mountains. We learned that
blooming takes place in June, and that fruits ripen
towards the end of summer and early autumn. It
was hard to collect seeds, since animals eat almost
all of the fruits in the nutrient-poor desert.
in the wild. I passed these onto the agronomist
Pablo Cherkasky, who runs the Jewish National
Fund (JNF) plant nursery at Gilat in the Negev. Pablo
has great experience with germinating and growing
desert plants in general, and ziziphus species in
particular. He did not sow the seeds in autumn, but
waited for spring. He said that seeds of subtropical
species like Ziziphus nummularia germinate better
in spring, when temperatures rise. Pablo managed
to germinate ten seeds, and these developed well.
Last September, he gave us three beautiful seedlings.
He will have additional specimens planted out at
the JNF’s Holland Park in Eilat. We will continue to
nurture our plants and will check whether they can
also be propagated from cuttings.
Three months ago, we planted one specimen
in the Asia section of the Gardens. We will see
how it copes with Jerusalem’s winter. In the Eilat
Mountains, the shrubs grow at high altitudes
and survive cold winters. One or two plants will
be planted in the tropical conservatory, when
renovations are complete.
These plants represent an important backup for
the small population in the wild, and emphasize
again the importance of our work at the Gardens
to preserve endangered species. We have asked the
Nature and Parks Authority for an additional permit
to collect more seeds, and we hope to germinate
more plants in the coming year.
nummularia
6
In autumn 2013, we received 20 seeds collected
Ziziphus nummularia grows in
Israel’s extreme desert
7
From the Head Gardener
The Kitchen Gardener
Compost
Giving back to the garden
By Amanda Lind
The saying that we “eat with our eyes” suits the
kitchen gardener. Imagine opening your kitchen
door and choosing the best-looking fruit and vegetables from the garden. When preparing the fresh
produce to eat, what do you do with all the discarded peel that attracted you in the first place?
A kitchen garden is a two-way street. We harvest
the crop, but after using what we need, we should
compost the waste to return nutrient-rich organic
matter to the soil.
Templetonia retusa
A splash of winter color
By Eli Becker
As we all know, the Gardens’ plants lie low during
winter. Deciduous trees stand bare and the spring
flowers have yet to appear. This makes plants
which bloom in the winter particularly striking.
One of these plants is Templetonia retusa - an
upright shrub from the Fabaceae family (the same
family as peas and beans). It grows to a height of
1.5-2 meters and produces red-orange blossoms
from January through March.
Templetonia is native to Australia, where it grows
in coastal regions with a Mediterranean climate in
the south and south-western part of the continent.
It usually grows in sandy to chalky soils and is
therefore particularly suitable for growing in
Israel’s chalky conditions.
Propagation is from seeds, which should be soaked
in water and sown in autumn. Plant specimens
about a meter apart.
compact growth and increased flowering the
following year.
Using compost in the garden not only feeds the
plants but also conserves water, as compost retains soil moisture, thus reducing the need for
irrigation. It also helps to cut landfill pollution.
According to the Israel Ministry of Environmental
Protection, organic waste currently accounts for
some 34% of the weight of all solid waste in the
country and 11.6% of the volume.
If you don’t want, or don’t have the space for, a
traditional compost heap or bin, consider vermicomposting - composting with worms. With this
method, red worms consume fruit and vegetable
peelings and a rich organic fertilizer is provided by
their castings. A worm-composting system is easy
to maintain, even on a balcony, and can be a great
on-going project for the whole family.
When I worked at the Jerusalem Botanical Gardens (JBG) in the 1990s, we collected and composted waste from the Hebrew University’s dormitories, but beyond the Gardens, composting
was not common. Today, you can buy subsidized
composters, with installation and advice, from the
Mahapach Yarok (Green Revolution) organization.
https://www.facebook.com/Drcompost
During this fallow (Shmita) year, composting is the
perfect way to save waste and give nutrients back
to the soil.
At the Gardens, templetonia has been planted
twice. In 2003, specimens provided by Hannah
Wende (see page 12) were planted in the Lederman
display garden. They were planted in semi-shade
and no additional irrigation was provided once
they were established. In 2009, plants grown
from seeds sent from Australia were sown in the
Fink Family Display Garden and in the Western
Australia subsection. These were planted with
moderate to minimal irrigation, and in full sun.
All specimens, except two, have survived the
challenging winters of the past few years, and are
growing well.
Overall, templetonia is well-suited for use in our
region as a flowering shrub that adds color in a
generally drab season. Given that it also water
wise, we hope to see it used more frequently.
Branches should be pruned back once flowering
has finished. The plant will respond with dense,
8
9
East and South-east Australian Temperate Flora
Beginning just after “Magnolia Walk” (when you
come from the Lake), the tall- growing eucalypts
stand out - among them the smooth, grey barked
Eucalyptus grandis, the first tree on the right. Here,
visitors will find both eucalyptus – Australia’s
largest genus - and the Wollemi Pine, which is
not a pine but an ancient conifer related to the
popular Norfolk Pine Araucaria heterophylla.
This subsection also includes banksias, grevilleas,
hakeas and shrubby “tea bushes”. Tea bushes are
endemic species of melaleuca that are known for
their cleansing properties.
Plants of the World
Ashby’s Banksia| Banksia ashbyi | ‫בנקסיית אשבי‬
The Australia Section
By Dr Michael Avishai,
Emeritus Scientific Director
Australia’s fascinating flora is rooted in the
ancient southern continent of Gondwana, which
also included Antarctica, Africa, India and South
America. Australia broke off from Gondwana
some 50 million years ago, and has been drifting
northwards towards the equator ever since. Today,
it is the driest of all the continents.
Australia’s Gondwanan history is evident in the fact
that members of its main plant families can also
be found elsewhere in the southern hemisphere.
At the species level, however – and Australia has
more than 27,000 species of spore or seed-bearing
plants – the majority are endemic; they are found
nowhere else on earth.
Certain plants are relicts (left-overs) from the cooler,
Gondwanan past. The Wollemi Pine Wollemia
nobilis, for example - first discovered in 1994 –
was identified from fossils that are 200 million
years old. Native cycads, such as the palm-like
Macrozamia riedleyii, are divided into female and
male plants and are fertilized by mobile male sex
cells - a classic feature of ancient plants.
Today, though, Australia’s plants are adapted
primarily to drought and to the ancient, nutrientpoor soils. Many plants have hard, often small,
scale-like leaves to reduce water loss. And because
deciduous trees lose nutrients when they lose
leaves, most Australian plants are evergreen. Fire
plays an important role in recycling the minerals
stored in the plants and many species only release
their seeds after fire has added nutrient-rich ash to
the soil to enable germination and growth.
Certain plant families have adapted particularly
well to the soils and climatic conditions of
Australia. They include the myrtles (eucalyptus,
10
callistemon and melaleuca), the proteas (banksias,
hakias and grevilleas), and the mimosas (acacias,
which the Australians call wattles).
Compared with its Gondwanan neighbors - southern Africa, South America and Madagascar - Australia is relatively poor in bulbous and cormous
plants, as well as in succulents. Furthermore, many
Australian plants are pollinated by birds and other
animals, and less by insects such as honey bees.
All of this is possibly because Australia separated
from Gondwana before these elements evolved as
a result of conditions elsewhere.
Since the start of plant introduction to Israel,
eucalyptus and acacia species have played a
significant role in greening the country. They
have been instrumental in drying out swamps and
providing windbreakers along Israel’s roads.
It is therefore not surprising that the Australia
section was the first to be planted in the newlyconceived Jerusalem Botanical Gardens in 1966.
The section was funded by the New South Wales
branch of the Friends of the Hebrew University.
In recent years, we have been able to further
develop the section, thanks to the generosity of the
Lederman family, and the Fink family, with friends
from Sydney.
Grass tree at the Gardens | Xanthorrhoea preisii
Australian Display Gardens
Running alongside the main Gardens path, the
Fink Family Display Garden exhibits some of the
many drought-resistant ornamental plants - wild or
bred from wild stock - which Australia offers for
garden use as flowering shrubs, ground covers or
items of sculptural interest.
A Queensland bottle tree Brachychiton rupestris
at the Royal Botanic Gardens, Sydney
The Queensland bottle tree Brachychiton rupestris
is one of several plants with unusual forms. Its
trunk is swollen by stored water which helps it to
survive drought.
and the red, long-lasting fruits of so-called “palm
lilies” Cordyline petiolaris and Cordyline stricta
add additional interest.
The
slow-growing,
150-year-old
grass
trees
Xanthorrhoea preisii were gifted to the Gardens
several years ago and spent time in quarantine
to ensure eradication of accompanying pests.
Aboriginal people used the plant’s flowering
spikes to make fishing spears and its resin to fasten
the spear heads on. Grass trees only release their
seeds after fire; note the blackened stems.
The exhibit continues up the path to the Lederman
family display. Look out for Grevillea johnsonii,
whose relatively large pink inflorescences
(flowering stalks) bloom throughout much of
summer.
Tropical Flora of Queensland and Northern
Australia
It is a challenge to develop a tropical rainforest
in dry Jerusalem and the necessary lush, moist
conditions are being built up gradually.
This exhibit, along a shady path beneath the
tropical conservatory, begins with a big lemon
gum Corymbia citriodora planted among mixed
trees, shrubs and vines from tropical north and
east Australia. Amazingly for a tropical plant, the
Gardens’ Timor plum Pleiogynium timoriense whose seed we planted in 1966 - has successfully
weathered the harshest of Jerusalem’s snowy
winters.
Here, one also finds hardy fan palms Livistona
australis and Livistona mariae, as well as luxuriant
flowering vines and lagerstroemia, whose exquisite
blooms can be enjoyed in summer. The long leaves
South-west Australian Scrub
Situated above the tropical flora exhibit and
next to the tropical conservatory, this display
presents a flora that is rooted in Gondwana but
has evolved in isolation, under Mediterraneanclimate conditions, for five million years. The
result is that some 80% of the species here are
unique. Dominant are members of the myrtle
family (eucalyptus, callistemon and melaleuca),
the proteas (banksias, hakias and grevilleas) and
the legumes. Australia has more than 700 species
of eucalyptus alone; the Australians know them as
gum trees. To minimize the drying effects of direct
sunlight, the leaves of most eucalyptus trees hang
downwards like ribbons.
Mallee and Mulga Evergreen Communities
Large tracts of Australian countryside are
dominated by communities of shrubby eucalypts
(mallee) and of acacias (mulga). Besides being
drought-resistant, these species have evolved a
low, branching habit that enables them to recover
quickly after fire, thanks to a unique type of woody
root stock called a lignotuber. Lignotubers, found
in and under the protective cover of the bark,
contain dormant growth buds that spring to life
after fires.
To conserve water, the leaves of native acacias
have been replaced by flat, broad, leaf-like stems
(phyllodes) which carry out photosynthesis. The
leaves of eremophila plants, by contrast, are
covered with hairs to keep water loss down.
11
Flowers and fruits of the grass
tree Xanthorrhoea australis in
eastern Victoria
Photo Essay
‫פרחים ופירות של קסנתוראה דרומית‬
‫ במערב‬Xanthorrhoea australis
‫אוסטרליה‬
Wild
Australia
Trent Loane, an Australian gardener,
who has just finished a nine-month
internship at the JBG, shows us how
Australian plants, which we grow at
the Gardens, look in their natural
habitats in Australia.
The pink flowers of Carpobrutus rossii spread along
the sand, with a burnt acacia in the background,
on the western Australian coast, south of Perth
,‫ עם שיטה שרופה ברקע‬,‫צלקנית רוס מתפשטת לאורך החול‬
´‫ דרומית לפרת‬,‫על החוף המערבי של אוסטרליה‬
River Red Gum Eucalyptus camaldulensis growing
along the Murray River, the boundary between Victoria
and New South Wales
12
A New Holland Honeyeater looks out from a
one-sided bottlebrush Calothamnus quadrifidus
at the Royal Botanic Gardens, Cranbourne, near
Melbourne
‫דבש מציצה מתוך קלותמנוס מחטני בגן הבוטני‬-‫ציפור מסוג אוכל‬
‫ בקרבת מלבורן‬,‫ קרנבורן‬,‫המלכותי‬
,‫ לאורך נהר מארי‬Eucalyptus camaldulensis ‫איקליפטוס ַה ַּמקֹור‬
‫הגבול שבין ויקטוריה לניו סאות´ ויילס‬
13
with cultivars such as Grevillea ‘Misty Pink’
even spurred growers in Australia to get on the
bandwagon and produce the same thing, but in
commercial quantities for export.
When time came to retire in 1996, Les and Hannah
handed over Wende’s nursery to Vaun, one of their
six children.
The good news for Australian plant enthusiasts
is that Les, Hannah and Rina Yoffe – a former
employee turned friend and volunteer - are back!
They have created an Australian garden on a large
plot opposite the still-named Wende’s Nursery in
Ein Vered. “We’re planning to open the garden
when it becomes a bit more orderly,” says Hannah,
“perhaps in another year.”
Hibiscus panduriformis
Just a kangaroo hop to Israel
Hannah and Les Wende – championing Aussie plants
in Israel
By Sue Surkes
The introduction of Australian plants to Israel
is largely synonymous with Les and Hannah
Wende – veteran immigrants from Perth who
have championed the trialing and distribution
of drought-resistant Australian native plants for
some 30 years.
As every Israeli schoolchild knows, eucalyptus
trees were imported in the early 20th century to
drain malaria-infested swamps. Other Australian
plant families followed. But hundreds of species,
varieties and cultivars that adorn parks, gardens
and roadsides throughout the country began their
new immigrant lives in the light, sandy soils of
Wende’s Nursery on Moshav Ein Vered, near Kfar
Saba.
“Before we came, people propagated Australian
plants only from seed,” explains Hannah. “This
limited them mainly to trees and some shrubs.
Les co-owned a nursery in Perth and when we
immigrated, his partner, Ray Aitken, continued to
send us rooted cuttings. It gave us a big advantage.
Australian plants, and especially droughtresistant ones, are harder to root than run-of-the
mill nursery plants.”
Les – whose hobby of collecting seeds in the
Australian bush had turned into a career scored one of his first successes before even
immigrating. He arranged, through a friend, to
bring to Israel a new variety of the Geraldton wax
14
flower – Chamelaucium uncinatum 'Purple Pride'
to be trialed in commercial quantities in Rishpon.
This ‘wax flower’ had just recently been released
by Les’s Perth nursery to the public. From Rishpon and soon, other moshavim - it went on to conquer
cut flower markets
world-wide.
Their garden is as thrilling to a gardener as a toyshop
is to a child. One of the trees – native wisteria
Callerya megasperma, more commonly known as
Millettia megasperma, began life as a liana (a longstemmed, woody vine that climbs up other plants
to reach sunlight in tropical rain forests). It grew
so fast that Les pruned it back heavily, after which
it sprouted again and turned into an attractive tree
which needs no care whatsoever.
Other unusual specimens include Acacia coriacea,
with unusual, grey, crescent-shaped phyllodes
(adapted petioles, or leaf stems); Corymbia
ptychocarpa - a tropical species with huge,
eucalyptus-like leaves; Grevillea pinnatifida, also
known as Grevillea baileyana - a medium-sized
tree, with striking foliage whose underside is a
deep copper color, and whose large white flowers
bloom in spring; and a Moreton Bay Chestnut
Castanospermum australe, from whose massive
seeds Hannah is trying to develop a houseplant.
Shrubs under scrutiny include a new variety of
blue flax-lily Dianella caerulea; Grevillea ‘Robyn
Gordon’, which flowers for most of the year; and
Hibiscus panduriformis – a horizontally-spreading,
large-leaved shrub with huge yellow flowers with
a dark red center.
Hannah has now written a book – A Kangaroo
Hop for Aussie Plants. It combines sometimes
hilarious tales with a wealth of plant photographs
and a clearly-presented list of 345 introductions –
most from Australia - each one accompanied by
detailed horticultural advice.
Hannah can be contacted at 054 8484601 or at
[email protected]
Hannah Wende (left) with Sara Adar
Once settled in Ein
Vered, and after a stint
growing
Australian
natives for the cut
flower export trade,
Les
and
Hannah
established the iconic
Wende’s Nursery. This
became a pilgrimage
site for all those
interested in droughtresistant flora. The
modest goal, says
Hannah,
was
to
help green Israel by
introducing drought
and
salt-tolerant
plants.
The Wende varieties
and cultivars injected
a whole spectrum of new colors and forms to
the Israeli horticultural market. Their success
15
Advertisement
Family Page
Can you find these Aussie
plants?
Dried fruit cake for
Tu B`Shvat
By Sue Surkes
Australian plants which suit Israel's climate are
common throughout the country and probably
even grow in your neighborhood! See whether
you can find the following three Australian plants.
Eucalyptus: Eucalyptus trees are common
throughout Israel. They grow quickly and don't
need much water. Indeed, they will gulp down
every drop they find in the soil, which is why
they were once used to drain Israel's swamps.
Eucalyptus leaves contain essential oils to keep
pests away. Humans use this oil in cosmetics and
to help clear blocked noses!
Queensland Bottle Tree Brachychiton rupestris:
This tree owes its name to the swollen shape of
its trunk. It stores water in the trunk, and can
therefore survive in places where there is little
rain. The plant has attractive seed pods - but don't
pick them up with your bare hands! Hairs inside
the pods may give you a skin rash!
Western Australian Golden Wattle Acacia saligna:
Yellow flowers resembling pompoms make this
plant stand out when it flowers in March and
April. It is common along roadsides, where it has
become a pest, thanks to the ease with which it
reproduces. In Australia, this plant maintains a
fascinating relationship with ants. It provides
food for the ants, while the ants help to defend its
leaves against herbivores.
From Hannah Cohen
200 grams of chopped nuts
200 grams of raisins
100 grams of sugared cherries
7 tbsp of self-raising flour
5 tbsp of sugar
2 eggs
2 tbsp of orange juice
Rind of a lemon or an orange
Chop the nuts with a teaspoon of flour
to stop them sticking together, add the
remaining ingredients and mix.
Bake in an oiled, rectangular cake tin
at 170 degrees until brown.
Cool it and cut it into thin pieces.
It keeps well in the freezer.
You can use dried apricots and walnuts
instead of raisins.
Keren Kayemeth LeIsrael - Jewish National Fund
Working for a green future in Israel
The Australian branch of the Keren Kayemeth
LeIsrael-Jewish National Fund (KKL-JNF) supports
a swathe of environmental projects in Israel,
focusing mainly, but not exclusively, on the Negev
and Arava regions. Flagship projects include
security planting and water reclamation facilities
for kibbutzim along the border with Gaza, an
Adopt an Acacia project in the Arava Valley,
an ecological education project at the Dudaim
landfill, and biofilter projects in Kfar Saba, Ramle
and Bat Yam. Biofiltration uses plants to filter
rainwater run-off and directs the clean water into
the coastal aquifer.
During the past three years, the KKL-JNF’s Victoria
branch in Melbourne has partnered with the JBG
to operate an Australian internship program. So
far, four talented young Australian horticultural
graduates have each spent nine months of study
and work experience at the JBG, and candidates
for a third round in 2015 are currently being
recruited. The project is generously supported by
the Lederman and Naphtali families.
the two organizations, allowing for professional
exchange programs and bilateral botanical
research, in addition to the internships.
Today, it is difficult to imagine the rocky, sunscorched earth that was transformed into the 30acre Jerusalem Botanical Gardens. KKL-JNF was
involved in that transformation.
In the mid-1970s, KKL carried out the landscaping
work for the Central Asia and Mediterranean
sections of the new JBG. In the 1990s, the
organization gave of its technical and practical
management skills to help develop the Gardens’
central areas. Today, the KKL is supporting the
creation of JBG’s new Children’s Discovery Trail,
due to open next year.
The KKL is represented on the Gardens Board, as
one of six founding members.
A view of the Gardens’ Australia section today
The creation of an Australian Friends of the
Gardens group, in conjunction with the KKL-JNF,
would further strengthen the relationship between
KKL-JNF reservoir
The same view in 1966
Western Australian Golden
Wattle Acacia saligna
16
Queensland Bottle Tree
Brachychiton rupestris
Seed pod
Eucalyptus
Biofilter under construction in Bat Yam
17
Friends and Volunteers
Profile: Zel Lederman
By Hannah Cohen
Zel Lederman was born in Melbourne, Australia. His
father, who fled from Poland to Australia in 1938,
first took him to Israel in 1967, when he was 11. But
his real romance with the country began when he
immigrated in 1992.
Zel’s initial interest was in Feldenkrais rehabilitation,
but he found himself working in gardening - an old
dream of his - and in the Botanical Gardens, no less!
For ten years, he worked as a horticultural curator
in the Mediterranean and North America sections
and, naturally, in the Australia section. Thanks to
donations from Leon Fink and support from the
Jewish National Fund (KKL-JNF) of Australia, the
Australian section developed and grew. Thanks also
to a family contribution from Zel and his siblings, a
garden was planted in their parents’ honor.
From the start, Zel oversaw the Gardens’ internship
program, which the British Friends of the JBG have
been supporting for some 30 years. This brings
talented young gardeners from around the world
to the JBG for varying periods of learning and work
experience. In the belief that these interns go on to
become the JBG’s best ambassadors overseas, Zel
instituted and co-funds a program of Australian
interns, via the Melbourne branch of the JNF. Four
promising young Aussie gardeners have already
taken advantage of this scheme. Zel hopes the
program will expand further and admit more Israeli
interns too.
Now the director of the successful Israel Travel
Company, Zel became re-involved with the
Gardens – and the Israeli Friends in particular
- at the suggestion of Gardens Director Oren
Ben-Yosef and Zmira Ofir, the Friends’ Volunteer
Coordinator. He saw the challenges facing the
Friends and sprang into action. Zel is a bulldozer,
moving mountains for the good of the Gardens
and the Friends.
Today, Zel represents the Friends on the Gardens
Board and is an enthusiastic member of the
Gardens International Advisory Committee,
established by the Board’s chairperson, Alan
Berkley. He has introduced Dave Epstein to
provide the Friends with a strategic and resource
development consultancy.
Zel consults regularly with the British Friends,
in particular José Dent and Barbara Sherling. To
illustrate the importance of the internships, he
points out that former JBG intern Andy Jackson
now directs Wakehurst Place in England – the
rural seat of Kew Gardens - and recently took
over as President of the JBG’s British Friends.
Zel – who, with his wife Riza, has two teenage
sons, Nadav and Eyal - is full of ideas about how
to attract more volunteers and gardeners and to
increase community involvement. He sees
gardening and work with plants as an excellent
way to nurture social responsibility and notes
that 16 social-environmental projects are already
underway at the Gardens.
His motto is: “Strive for excellence, encourage
career development and attract young families
to grow the next generation.”
The Hub for Social and Environmental Activism,
which his family is co-funding, along with the
Leichtag Foundation, will provide an umbrella
for many of these initiatives. Zel emphasizes
the importance of the Israeli Friends and the
Gardens’ management working together in a
coordinated way to turn the JBG into a worldclass facility for horticultural excellence, in one
of the world’s best-known cities.
Says Zel: “A field of dreams will burst forth in
blossom, if only it be tilled by gardeners with
heart!”
18
On February 3,
Obituary:
we’ll mark Friends’ Day. Gerry Mandell
You’re all invited!
By Ruth Perlman
By Zmira Ofir
“I so love coming to the Gardens.”
That’s a sentence that I hear day in, day out, from
the volunteers coming to the Gardens. You feel
the nature, the beauty, the green in front of your
eyes, the flowering and the smells, which do one
only good.
We have many groups of volunteers from varied
populations: young people, school pupils,
pensioners and a big group of wounded army
veterans. The latter have been working in the
propagation nursery for many years, where
they do wonderful work. There are also groups
which are responsible for collecting and cleaning
seeds. The seeds are used for the Gardens or
are sent to other botanical gardens in Israel and
overseas, with which we exchange seeds and
share knowledge. Volunteers help with guiding at
the Gardens and give courses on subjects related
to gardening and getting to know the Gardens'
plants. And let’s not forget the Gardens store,
directed by Judith Marcus. This is the place to
thank her for her extraordinary devotion and her
many ideas for enriching the store with refreshing,
new products.
And with all of that, we need and want additional
volunteers for gardening, guiding and fundraising.
We’d be happy if you joined our efforts and got
your friends involved as well!
Gerry volunteered at the Gardens for several
years. An elderly - yet very active and positive
man - he knew little
Hebrew, but managed
to communicate with
everyone.
Gerry and his wife
Carolyn, ardent Zionists,
came to Israel nine
years ago and settled in
Jerusalem. Ruth Stern
introduced him to the
group of post-traumatic
army veterans, who
have been volunteering
at the Gardens for years, and Gerry became very
involved with them, offering help, support, advice
and encouragement.
Having come from a rural community in Oregon,
USA, Gerry wanted to live in a similar setting in
Israel. After two years in Jerusalem, he and Carolyn
moved to Omer, near Be'er Sheva. He continued
to come to the Gardens almost weekly, even after
he became ill.
He asked to be buried in the cemetery of Omer, a
community where he and Carolyn acquired many
friends. Hundreds came to his funeral. We will
miss him at the Gardens.
The Gardens store
Plant-inspired jewelry and contemporary
pictures of dried flowers behind Perspex
sheets are just some of the new products
which make a visit to the Gardens store
a must! Also on sale are paintings by Lily
Zohary, the proceeds of which go to the
Gardens.
19
A casuarina speaks
By Rachel Oron
Hello there! I’d like to interview you for the
upcoming edition of the Gardens magazine,
which will be focusing on Australia. Are you a
pine?
No, I’m not a pine.
But I saw in the picture that you look like a pine;
very similar…..
That’s right - similar, but not the same. My name is
Casuarina. And now I’ll explain how to find me in
the Gardens. It’s a bit complicated. Have you got
Waze? Write down: Botanical Gardens, Australia
section, at the bottom of the slope that you can
see from the tropical conservatory. If you get stuck,
just ask Dodonea.
Hey, good that you found me! Before you start
asking questions, I’ll explain, as the veterans do,
that I’m a veteran in Israel. When I came to Palestine
(in the days of the British Mandate), all those other
Australians were’t here yet. I’m talking about those
bushes that they plant in every park and garden,
because they’ve discovered that they’re droughtresistant, need little and therefore suit Israel. I was
a pioneer! They planted me everywhere because
I’m also water wise and I grew without irrigation.
They didn’t spoil me at all and I’ve been here ever
since!
I’m so Israeli that they even sing about me in a
song by Naomi Shemer. The Nahal settlement in
Sinai… By the way, I’m very aware of the problems
of air pollution that exist today. We’re resistant
to pollution, so you’ll find us along streets and
boulevards.
Pioneer, shmioneer….You do go on a bit. Where
can you be seen on a street, if you’re so wellknown?
There are places close by where you
can find me without too much effort. For
example, take a walk along Hekhalutz
Street in Beit HaKerem. The whole
boulevard there, along the entire road,
it’s all us, the casuarinas. They’ve been
there for at least 80 years!
But we’re not so young anymore and we
were also harmed by the heavy snow in
20
Jerusalem last year.
We broke limbs, and our branches fell on the roads
and the cars. Yes, we tried to forget that we’re from
Australia, but it’s a fact; our genes reminded us that
there, in the old homeland, there isn’t any snow
at all!
Let’s do this properly. You want to get to know me
from up close, right? (She dolls herself up and waves
her wiry branches). See how my branches wave
in the wind, just like the feathers of a cassowary?
(The cassowary is a large, flightless Australian
bird). That’s why they called me Casuarina. You
can pick some of my needles, I’ll let you.
So if you have needle-like leaves, you are like a
pine!
Look carefully at what’s in your hand. You’re
holding a branchlet with nodes. Those aren’t
leaves at all but branchlets and they’re green!
So where in Heaven’s name are your leaves, then?
My early ancestors suffered so much from the heat
and the sun’s rays that they decided to get rid of
their leaves and to make do with little. The leaves
atrophied and left little scales, which come out of
nodes. See? My branches are green because they
do the work of feeding me instead of the leaves.
I’ve got some advice for you: In winter, pop over
to Hekhalutz Street again and this time, look up to
see us. You’ll see beautiful branches on some of
the trees, colorful ones in orange-brown. Those are
the male trees, with male flowers bearing pollen
which is carried by the wind. On other trees, all
you’ll see are little woody, cone-like structures
from last year. Those are the female trees. There
are romantic relations on our street!
I find all those males and females a bit confusing…
You’ll have to learn a lot more about me, so come
and visit again. And on the way out, give my best
to Dodonea!
Bye for now,
Rina (my friends can call me Rina)
We thank the following donors for their support in 2014
ASA Bulbs, Israel | Binah Charitable Foundation, Henry & Julia Koschitzky, through
the Jewish Federations of Canada-UIA | Custodian General’s office, Israel | Hadassa
and Michael Conn, London, UK | Danziger – “Dan” Flower Farm | Dead Sea Drainage
Authority: Kidron Valley- Wadi el Nar Basin Action Plan | José and David Dent,
London, UK | Joanne and David Ereira, London,UK | The family of the late Joseph
and Ann Fine of Boston, through the Jerusalem Foundation | Leon Fink, Sydney,
Australia |The Friedman Family, New Jersey, USA | The Galinson Advised Fund,
San Diego, USA | Government Tourism Authority, Israel | The Hebrew University,
Jerusalem | Israel Ministry of Education | The Jewish National Fund – KKL | Joint
Distribution Committee, Israel | The Kaplan-Kushlick Foundation | Keren Hayesod
– United Israel Appeal | Estate of the late Bat Sheva (Beatriz) Kohon | Jill Kowal and
Bill Benjamin, London, UK | Seyma Lederman and Family, Israel and Australia |
The Leichtag Family Foundation, San Diego, USA | A long-time UK supporter and
admirer of the Botanical Gardens and the Jerusalem Foundation | The Stella and
Alexander Margulies Charitable Trust, UK, through the Jerusalem Foundation |
Mifal Hapayis National Lottery | Municipality of Jerusalem | The Naphtali Family
Foundation, Australia | The Nathan & Lily Silver Family Foundation, Canada, in
memory of Mendel Kaplan z”l, through the Jewish Federations of Canada-UIA | UK
Friends of the JBG | Della and the late Fred Worms OBE, Israel, formerly London,
through the Jerusalem Foundation
21
Events December-February
2
10
16
Tue 15:00
Wed 15:00
Tue 12:00
29
Mon 7:00
Walking Tour Early winter at the Gardens
Botanical Tour Fall colors and more in early winter
Lecture in English Bulbs: adaptations and diversity,
Dr. Ori Fragman-Sapir
Field Trip Sha’ar HaCarmel, with Hagar Leschner
January
December
Courses
New JBG courses - starting December 2014 at the Ariel
Sharon Park–Hiriyah–Tel Aviv
Plant propagation:
This course of five meetings, which teaches
propagation of ornamental plants, is aimed at
gardeners, plant nursery workers and amateur
enthusiasts. It is led by Maya Abutbul, the
Gardens’ propagation nursery director, and Eliahu
Levy, a gardener and plant identification expert.
Meetings will take place on Tuesdays, once every
fortnight, from 16.00-19.00. The course costs NIS
1,520. It will be taught in Hebrew.
Getting to know wild plants:
Comprising 12 meetings, this course focuses on
learning to recognize wild Israeli plants, describe
them, and understand the vegetation of Israel,
from Mount Hermon, in the north, to Eilat in the
south. The course will take place on Mondays,
once every fortnight, between 15.00 and 18.00.
The course costs NIS 1,950. It will be taught in
Hebrew.
February
For additional details, please contact :
Tal Secemsky, [email protected] 073-2438921
050 9923456
Community in the Gardens
Green activities for the over 55’s
The Gardens invite you to join a new initiative
which combines practical gardening workshops,
talks about gardening and botany, tours and
physical exercise.
The program takes place on Sundays and
Wednesdays from 9.00-12.00.
Sundays
9:00 – Physical exercise in the heart of nature,
suited to the needs of the over 55’s
10:15 Talk about botany/gardening (in an airconditioned space)
Wednesdays
9.00 – Practical gardening workshop
For additional details, please contact :
Sigal Mordechai , [email protected],
02-6297506 | Nir Lahav , [email protected]
058-4457523
New campaign
Plant the seeds of change and help grow 50 future leaders!
All tours leave from the Visitor’s Center.
All botanical tours will be guided by the Head Scientist, Dr. Ori Fragman-Sapir.
Walking tours: In case of rain, please call 02-6480049/02-6794012.
The Coffee Club meets in the Visitor’s Center auditorium.
Field trips in Jerusalem are in memory of Nehama Ben-Ze’ev.
Lectures in English take place in the upper lecture room, near the library.
Every Monday from 9:00 to 10:00, Yehiel Baras is available to give free gardening
advice. Call him on 02-6791715
22
The Gardens have launched a new online crowd
funding campaign to support and expand our
flagship Green Team Youth Environmental Activism
project. Green Team:
Trains 10th grade school pupils to develop and lead
sustainable neighborhood projects in Jerusalem
and to inspire residents to become more active in
the communities in which the green teams work.
Provides
participants
with
knowledge and leadership skills.
environmental
Empowers teenagers by giving them a meaningful
experience and a sense that they can effect change.
Green Team needs to raise 50,000 NIS to recruit
and train 50 more teenagers to become community
leaders through our one-year program.
We invite you to join our efforts and lend a hand to
the project’s campaign by giving a small donation,
sharing on social networks, or even just telling
your friends!
Growing leaders - growing a community!
See our website for details: www.en.botanic.co.il
Blossom out of your routine!
! ‫לפרוח מהשגרה‬
Join the Gardens' growing circle of members
‫הצטרפו למעגל המתרחב של ידידי הגן‬
The Gardens are launching an improved and expanded membership scheme that features
several packages. The scheme offers exciting benefits to members, while increasing support
for our important work.
‫ התכנית מציעה הטבות‬.‫ אשר כוללת מספר חבילות‬,‫הגן הבוטני משיק תכנית מנויים מורחבת ומשופרת‬
.‫מרגשות למנויים תוך הגברת התמיכה בעבודתנו החשובה‬
All memberships provide:
Free entry to the Gardens and participation in members’ events (excluding special events).
See sample program below
Free subscription to the Gardens quarterly magazine A Garden View
10% discount at the Gardens gift shop, the Caffit lakeside restaurant and the Cocktail
Garden Center
:‫לכל המנויים מעניקים‬
)‫כניסה חופשית לגן והשתתפות בארועי תכנית המנויים (לא כולל ארועים מיוחדים‬
‫מבט מהגן – עיתון רבעוני בהפקת הגן‬-‫מנוי ל‬
‫ במסעדת קפית ובמשתלת קוקטייל – מרכז בוטני גנני‬,‫ בחנות הגן‬10% ‫הנחות של‬
Sample events program:
January Tu B’Shvat family events | Friends' Day
February Sakura Festival to celebrate the blossoming of the Japanese cherry trees
‫תוכנית ארועים לדוגמא‬
‫ ארוע ט"ו בשבט לכל המשפחה | יום הידיד‬:‫ינואר‬
‫ פריחת הדובדבן היפני‬,‫ פסטיבל סאקורה‬:‫פברואר‬
‫ארוע פסח‬- ‫ אביב בגן‬:‫אפריל‬/‫מרץ‬
‫ פעילות שישי ושבת בגן | תערוכת הבונסאי‬:‫ משפחטבע‬:‫יוני‬/‫מאי‬
‫ ארועי מוזיקה* | פסטיבל קיץ‬:‫אוגוסט‬/‫יולי‬
‫ ארוע סוכות‬:‫אוקטובר‬/‫ספטמבר‬
"‫ ארוע "באור אחר‬:‫ דצמבר‬/‫נובמבר‬
‫* ארועים בתשלום נוסף עם הנחה למנויים‬
March/April Spring at the Gardens – Passover events
May/June Mishpach Teva ‘Nature for Families’ activities on Fridays and Saturdays | Bonsai
exhibition
July/August Concerts* | Summer Festival
September/ October Succot events
November/December ‘In a Different Light’ illuminations
*Members receive special discounts on tickets
:‫ארועים שבועיים‬
Weekly program for members:
)55+( ‫ קהילת הגן‬- ‫ראשון‬
‫ משחקי ענק ברחבת בית הפרפרים‬- ‫שני‬
‫תיאטרלי בשיתוף תיאטרון‬-‫ השני סיור בוטני‬,‫ הראשון בהנחיית אגודת הידידים‬,‫ שני ארועים בחודש‬- ‫שלישי‬
‫בלגינא‬
)55+( ‫ בוקר אמהות צעירות עם סדנת יצירה | קהילת הגן‬- ‫רביעי‬
‫ סיור עם תיק חוקר צעיר‬- ‫חמישי‬
‫ סיורי רכבת הפרחים‬- ‫שישי‬
‫ משפחטבע –פעילויות טבע למשפחות‬- ‫שבת‬
Sundays Community at the Gardens (age 55+)
Mondays Giant floor puzzles and Bimba riding for children in the butterfly house
Tuesdays Two tours each month, the first led by Gardens friends and the second a botanicaltheatrical tour in conjunction with the Balagina theater
Wednesdays Mornings for young mothers, including a creative workshop | Community at
the Gardens (55+)
Thursdays Touring with the Young Discoverer’s Activity Backpack
Fridays Flower Train tours
Saturdays Mishpach Teva ‘Nature for Families’ activities
‫להלן רשימה מפורטת של מחירים והטבות נוספות‬
The following list details prices and additional benefits
Single membership 120 NIS
Couples membership 180 NIS
Family 240 NIS (For five named individuals)
Extended 750 NIS (For one named individual plus four companions)
Ten complimentary entrance tickets for family or friends
Family membership 1,000 NIS (For one named individual plus four companions)
Ten complimentary entry tickets for family or friends
One pair of free tickets to each of two special events
Free participation in one of the Gardens seminar days
Private guided tour of the Gardens (for up to 5 people in a buggy)
Silver membership 5,400 NIS per year for three years (For one named individual plus four companions)
20 complimentary entry tickets for family and friends
One pair of free entry tickets to each of four special events
Free participation in one of a selection of Gardens courses not including Professional Gardening
1 and 2
Two private guided tours of the Gardens (for up to 5 people in a buggy)
Complimentary breakfast for two at the Caffit lakeside restaurant
24
We invite you to join (or re-join) the Botanical Gardens family today by calling 02-6794012.
Kennedia
macrophylla
₪ 120 ‫מנוי יחיד‬
₪ 180 ‫מנוי זוגי‬
)‫פי שם‬-‫ (לחמישה אנשים על‬₪ 240 ‫מנוי משפחתי‬
)‫ (לאדם אחד רשום וארבעה מלווים‬₪ 750 ‫מנוי מורחב‬
‫ שוברי כניסה לגן הבוטני לחלוקה לחברים ומשפחה‬10
)‫ (לאדם אחד רשום וארבעה מלווים‬₪ 1,000 ‫מנוי חבר‬
‫ שוברי כניסה לגן הבוטני לחלוקה לחברים ומשפחה‬10
‫הזמנה זוגית לשניים מארועי הגן המיוחדים‬
‫השתתפות חופשית באחד מימי העיון בגן לבחירתכם‬
)‫ אנשים‬5 ‫סיור מודרך פרטי (סיור רכוב עד‬
)‫ לשלוש שנים (לאדם אחד רשום וארבעה מלווים‬₪ 5,400 ‫מנוי כסף‬
‫ שוברי כניסה לגן הבוטני לחלוקה לחברים ומשפחה‬20
‫הזמנות זוגיות לארבעה מארועי הגן המיוחדים‬
2 ‫ וסוג‬1 ‫ לא כולל גינון סוג‬,‫השתתפות חופשית באחד מתוך מבחר קורסים של הגן‬
)‫ אנשים‬5 ‫שני סיורים מודרכים פרטיים (סיור רכוב עד‬
‫ארוחת בוקר זוגית במסעדת קפית‬
!‫אנחנו מזמינים אתכם להצטרף (או להצטרף מחדש) למשפחת הגן הבוטני כבר היום‬
02-6794012 ‫פשוט התקשרו‬
24
‫פברואר‬
‫ינואר‬
‫דצמבר‬
‫פעילויות בגן‬
‫דצמבר‪-‬פברואר‬
‫מידי יום ב' ‪ -‬מתקיימת הדרכה טלפונית מהשעה ‪ 9:00‬עד ‪ 10:00‬בבוקר‪ ,‬על‪-‬ידי יחיאל ברס בשאלות של טיפול בצמחים‪.‬‬
‫ניתן להתקשר לטלפון ‪.02-6791715‬‬
‫‪22‬‬
‫קורסים‬
‫קורסים חדשים אשר יפתחו בדצמבר ‪2014‬‬
‫בפארק אריאל שרון בחירייה‪ ,‬תל אביב‬
‫קורס הכרת צמחי בר‬
‫קהילת הגן‬
‫הקורס בן ‪ 12‬מפגשים ומתמקד בהכרת צמחי הבר בישראל‪,‬‬
‫הקניית מיומנויות להגדרתם‪ ,‬והכרת נופי הצומח של ישראל‬
‫מהחרמון בצפון ועד לאילת בדרום ‪ -‬בהנחיית הגן הבוטני‪.‬‬
‫המפגשים יתקיימו בימי שני אחת לשבועיים‪,‬‬
‫בשעות ‪15:00-18:00‬‬
‫מחיר הקורס‪₪ 1,950 :‬‬
‫פעילות ירוקה בגן הבוטני לבני ‪ 55‬ומעלה‬
‫אנו מזמינים אתכם להצטרף ליוזמה חדשה של הגן הבוטני‪,‬‬
‫עבור האוכלוסייה המבוגרת‪ ,‬המשלבת למידה מעשית בתחום‬
‫הגינון ויציאה לקהילה‪ ,‬הרצאות בנושאי גינון ובוטניקה‪ ,‬סיורים‬
‫ופעילות גופנית‪.‬‬
‫הפעילות מתקיימת בימי ראשון ורביעי משעה ‪ 09:00‬עד ‪12:00‬‬
‫ימי ראשון‪:‬‬
‫‪ - 09:00‬פעילות גופנית בחיק הטבע מותאמת לגיל ‪ 55‬ומעלה‬
‫‪ - 10:15‬הרצאה בנושא בוטניקה ‪ /‬גינון (בחדר ממוזג)‬
‫ימי רביעי‪:‬‬
‫‪ - 09:00‬סדנת גינון מעשי‬
‫קורס ריבוי צמחים‬
‫קורס בן ‪ 5‬מפגשים הכולל לימוד של ריבוי וגידול צמחי נוי‪,‬‬
‫התנסות תוך כדי עבודה מעשית במשתלת הריבוי בגן‪.‬‬
‫הקורס מיועד לגננים‪ ,‬עובדי משתלה וחובבים‪ ,‬בהנחיית מאיה‬
‫אבוטבול‪ ,‬מנהלת המשתלה בגן הבוטני‪ ,‬ואליהו לוי‪ ,‬גנן מומחה‬
‫להכרת הצומח‪.‬‬
‫המפגשים יתקיימו בימי שלישי אחת לשבועיים‪,‬‬
‫בשעות ‪16.00-19.00‬‬
‫מחיר הקורס‪₪ 1,520 :‬‬
‫מידע נוסף ‪[email protected] 073-2438921 /050 9923456‬‬
‫לפרטים נוספים‪ :‬סיגל מרדכי ‪[email protected]‬‬
‫‪02-6297506‬‬
‫ניר להב ‪[email protected] 058-4457523‬‬
‫מסע חדש‬
‫הגן הבוטני “מגדל” קבוצות מנהיגים צעירים‬
‫לפיתוח קהילות ירושלים!‬
‫פרויקט גרין טים (צוות ירוק) מכשיר בני נוער להוביל‪,‬‬
‫לפתח ולנהל פרויקטים שכונתיים בירושלים ולתת השראה‬
‫לאחרים בקהילה להצטרף לפעילות‪.‬‬
‫פרויקט גרין טים מכשיר בני נוער להוביל פרויקטים‬
‫אקולוגיים בתוך קהילותיהם תוך בניית קהילה ברת קיימא‪.‬‬
‫חברי גרין טים‪ ,‬מפעילים ומנהלים יוזמות משלהם בשכונות‬
‫בירושלים‪ ,‬תוך מתן השראה לעשייה חברתית בקרב הקהילות‬
‫בהן הם עובדים‪.‬‬
‫פרויקט גרין טים מצייד את תלמידי כיתות י' בידע‬
‫סביבתי וכישורי מנהיגות‪ .‬התלמידים מיישמים את הידע‬
‫הנרכש ביוזמות של פרויקטים קהילתיים כמו גינות קהילתיות‪,‬‬
‫גינות‪ -‬גג וחנויות יד‪-‬שניה‪.‬‬
‫פרויקט גרין טים מחזק את הביטחון העצמי והאמונה‬
‫העצמית של הצעירים‪ .‬הוא חושף את בני הנוער לחוויות‬
‫משמעותיות של נתינה ומראה כי יש להם יכולת לנהל‬
‫פרויקטים הגורמים לשינוי‪.‬‬
‫בגרין טים זקוקים ל‪ ,₪ 50,000-‬כדי לגייס ולהכשיר ‪50‬‬
‫בני נוער שיהוו מנהיגים קהילתיים בתכנית השנתית שלנו‬
‫ אנו מזמינים אתכם להצטרף למאמץ המשותף ולתת יד‬‫למסע של הפרויקט על‪-‬ידי תרומה צנועה‪ ,‬שיתוף ברשתות‬
‫החברתיות ואפילו פשוט לספר לחברים!‬
‫מגדלים מנהיגים ‪ -‬מגדלים קהילה!‬
‫‪23‬‬
‫רחל אורון‬
‫שלום לך! לכבוד הנושא המרכזי בחוברת הבאה של‬
‫עיתון הגן‪ ,‬אני צריכה לראיין אֹותך‪ .‬האם אתה אורן?‬
‫לא‪ ,‬אני לא אורן‪.‬‬
‫זּוא ִרינָ ה‪ .‬ועכשיו אסביר לך איך‬
‫נכון‪ ,‬זה כמו אבל לא‪ ,‬שמי ַק ַ‬
‫למצוא אותי בגן‪ .‬קצת מסובך‪ ,‬יש לך ‪ ?Waze‬תקלידי‪ :‬גן בוטני‪,‬‬
‫חלקת אוסטרליה‪ ,‬במורד השביל מתחת לחממה הטרופית‪.‬‬
‫אם תסתבכי‪ ,‬תשאלי עלי את דודוניאה‪ .‬להתראות‪.‬‬
‫ַהיי‪ ,‬טוב שמצאת אותי! לפני שאת מתחילה בשאלות‪ ,‬אסביר‬
‫לך‪ ,‬כמו שמסבירים הוותיקים‪ ,‬כי אני ותיקה בארץ‪ :‬כשאני‬
‫באתי לפלסטינה (בימי המנדט הבריטי)‪ ,‬עוד לא היו פה כל‬
‫האוסטרלים האלה בכלל! אני מתכוונת לשיחים ששותלים‬
‫היום בכל פארק וגינה‪ ,‬כי מצאו שהם חסכוניים במים‪,‬‬
‫מסתפקים במועט‪ ,‬ולכן מתאימים לארץ‪ .‬אני הייתי חלוצה!‬
‫אותי שתלו בכל מקום‪ ,‬כי גם אני חסכנית במים וגדלתי בלי‬
‫השקיה ולא פינקו אותי בכלל ומאז אני כאן! אני כל כך‬
‫ישראלית‪ ,‬שאפילו שרים עלי בשיר של נעמי שמר‪" :‬בהיאחזות‬
‫הנח"ל בסיני"‪ ...‬דרך אגב‪ ,‬אני מאוד מתחברת לבעיות של‬
‫זיהום אויר שיש היום‪ :‬אנחנו עמידות לזיהום אויר‪ ,‬ולכן תמצאי‬
‫אותנו בצידי הכבישים ובשדרות‪.‬‬
‫לּוצה‪ ,‬את קצת חופרת‪ ,‬איפה אפשר לראות‬
‫חלוצה ְׁש ַמ ָ‬
‫אותך סתם ברחוב‪ ,‬אם את כל כך מפורסמת?‬
‫יש מקומות קרובים שתוכלי למצוא אותי בלי להתאמץ‪:‬‬
‫הׂש ֵד ָרה שם‪,‬‬
‫למשל‪ ,‬תטיילי ברחוב החלוץ בבית הכרם‪ ,‬כל ְ‬
‫לאורך כל הרחוב זה הכל אנחנו‪ ,‬הקזוארינות‪ .‬עומדות שם‬
‫לפחות שמונים שנה! אבל‪ ,‬גם אנחנו כבר לא הכי צעירות‪ ,‬וגם‬
‫לנו השלג בירושלים הזיק השנה מאוד‪ .‬נשברנו‪ ,‬וענפים שלנו‬
‫נפלו על הכבישים ועל המכוניות‪ .‬כן‪ ,‬ניסינו לשכוח שאנחנו‬
‫מאוסטרליה‪ ,‬אבל עובדה‪ ,‬הגֶ נים שלנו הזכירו לנו ששם‪,‬‬
‫במולדת הישנה‪ ,‬אין שלג בכלל!‬
‫בואי נלך לפי הסדר‪ :‬את רוצה להכיר אותי מקרוב‪ ,‬נכון?‬
‫(מתגנדרת ומנפנפת בענפים החוטיים שלה)‪ .‬את רואה איך‬
‫הענפים שלי נעים ברוח ממש כמו הנוצות של קזואר‪( ,‬עוף‬
‫אוסטרלי שדומה קצת ליען)? לכן קראו לי בשם קזוארינה‪ .‬את‬
‫יכולה לקטוף את המחטים שלי‪ ,‬אני מרשה‪.‬‬
‫אז יש לך עלים מחטים‪ ,‬את כן כמו אורן!‬
‫תסתכלי טוב במה שיש לך ביד‪ .‬את מחזיקה ענף עם פרקים ‪.‬‬
‫זה לא עלים בכלל‪ ,‬אלה ענפים והם ירוקים!‬
‫אז איפה העלים שלך סוף‪-‬סוף?‬
‫הסבים הקדמונים שלי כל כך סבלו מהחום ומקרני השמש‪,‬‬
‫‪20‬‬
‫שהחליטו לוותר על העלים ולהסתפק במועט‪ .‬העלים ִה ְתנָ וְ נּו‬
‫והשאירו קשקשים קטנים שיוצאים מכל מפרק‪ .‬רואה?‬
‫הענפים שלי ירוקים‪ ,‬כי הם עובדים במקום העלים!‬
‫יש לי המלצה בשבילך‪ :‬בחורף תעברי שוב ברחוב החלוץ‪,‬‬
‫והפעם תסתכלי למעלה‪ ,‬לראות אותנו‪ .‬על חלק מהעצים‬
‫תראי ענפים מקסימים‪ ,‬צבעוניים בצבע כתום‪-‬חום‪ ,‬אלה הם‬
‫עצי הזכר‪ ,‬עם פרחי הזכר שהאבקה שלהם נישאת ברוח‪ ,‬ועל‬
‫חלק מהעצים תראי רק איצטרובלים קטנים מהשנה שעברה‪.‬‬
‫אלה הם עצי הנקבה‪ .‬יש יחסי אהבה בשדרה שלנו‪.‬‬
‫אני קצת מתבלבלת עם כל הזכרים והנקבות האלה‪.‬‬
‫תצטרכי ללמוד עלי עוד הרבה‪ ,‬אז תשובי לבקר‪ ,‬ובדרך –‬
‫מסרי ד"ש לדֹודֹונֵ ָיאה!‬
‫להתראות‪ ,‬שלך‪ ,‬רינה (לחברים מותר לפעמים לקרוא‬
‫לי רינה‪.)...‬‬
‫אנו מודים לתורמים הבאים‬
‫על תמיכתם בגן הבוטני ירושלים במהלך ‪2014‬‬
‫ג'ואן ודוד איררה‪ ,‬לונדון | אסא – בצלי פרחים‪ ,‬ישראל | קרן בינה‪ ,‬יוליה והנרי קושיצקי‪,‬‬
‫באמצעות הפדרציה היהודית בקנדה ‪ | UIA -‬ג'וינט ישראל | ג'יל קוול וביל בנג'מין‪ ,‬לונדון‪,‬‬
‫אנגליה | ג'וזי ודוד דנט‪ ,‬לונדון‪ ,‬אנגליה | דנציגר – משק פרחים "דן" | האוניברסיטה העברית‪,‬‬
‫ירושלים | פרד וורמס ‪ OBE‬ז"ל ודלה וורמס‪ ,‬ישראל ולונדון‪ ,‬באמצעות הקרן לירושלים |‬
‫ידידי הגן הבוטני באנגליה | סימה לדרמן ומשפחתה‪ ,‬ישראל ואוסטרליה |‬
‫מעריצה בעילום שם של הגן הבוטני ושל הקרן לירושלים מאנגליה‪ ,‬באמצעות הקרן‬
‫לירושלים | מפעל הפיס | משרד החינוך | משפחת פיין‪ ,‬לזכרם של יוסף ואן פיין ז"ל מבוסטון‪,‬‬
‫באמצעות הקרן לירושלים | משפחת פרידמן‪ ,‬ניו ג'רזי‪ ,‬ארה"ב | עיריית ירושלים | לאון פינק‪,‬‬
‫סידני‪ ,‬אוסטרליה | הדסה ומיכאל קון‪ ,‬אנגליה | קרן בת שבע (ביאטריס) כהן ז"ל | קרן‬
‫גלינסון‪ ,‬סן דיאגו‪ ,‬ארה"ב | קרן היסוד – המגבית המאוחדת לישראל | קרן העזבונות‪ ,‬משרד‬
‫המשפטים‪ ,‬ישראל | קרן משפחת ליכטג‪ ,‬ארה"ב | קרן משפחת נפתלי‪ ,‬אוסטרליה | קרן‬
‫משפחת נתן ולילי סילבר‪ ,‬לזכרו של מנדל קפלן ז"ל‪ ,‬באמצעות הפדרציה היהודית בקנדה‬
‫| קרן סטלה ואלכסנדר מרגוליס‪ ,‬אנגליה‪ ,‬באמצעות הקרן לירושלים | קרן קיימת לישראל‬
‫| קרן קפלן‪-‬קושליק | רשות התיירות הממשלתית‪ ,‬ישראל | רשות ניקוז ים המלח – תוכנית‬
‫יישום לאגן הקדרון‬
‫‪21‬‬
‫מתנדבים וידידים‬
‫דבר המערכת‬
‫לידידי הגן ולכל הבאים בשעריו!‬
‫שנת תשע"ה החלה למנות ימיה ושעון החורף כבר‬
‫מעיד על קיצורו של יום‪ ,‬אבל הטבע! הטבע מתחיל‬
‫לחגוג בירקות שטופת גשם ורעננה‪ ...‬והגן שלנו –‬
‫הגן שלנו אף הוא מחדש פניו‪ :‬יש מי שהשליך כסותו‬
‫וכל חפצו לנוח‪ ,‬לרוות מי גשם ולאגור כוחות; ויש‬
‫אחרים שאך ציפו לעונה הקרירה‪ ,‬הגשומה‪ ,‬כדי לצוץ‬
‫מן הקרקע‪ ,‬ללבוש כסות חדשה ולהתהדר בפריחתם‬
‫קבל עולם!‬
‫נאחל לכולנו הנאה מירבית ממראות הגן וממשימותינו‬
‫המבורכות!‬
‫שרה‪ ,‬חנה‪ ,‬נחמה‪ ,‬רותי‬
‫ג’רי מנדייל ז"ל – דברים לזכרו‬
‫רות פרלמן‬
‫ג'רי התנדב בגן מספר שנים‪ .‬איש מבוגר‪ ,‬גבוה מאד ורזה‪,‬‬
‫סקרן‪ ,‬פעיל‪ ,‬לא נח לרגע‪ ,‬אופטימיסט וחייכן‪ .‬הוא ידע מעט‬
‫מאד עברית אבל זה לא הפריע לו לתקשר עם כל מי שפגש‪.‬‬
‫לפני כ‪ 10-‬שנים הוא ואשתו קרוליין החליטו לעלות לארץ‬
‫וכעבור שנה מימשו את החלטתם‪ .‬ג'רי עלה ארצה מטעמים‬
‫ציוניים אבל כאן בארץ הפך‬
‫ל"יותר ציוני מציוני"‪.‬‬
‫ג'רי ואשתו גרו בירושלים‬
‫כשנתיים‪ .‬מתנדבת בגן‪,‬‬
‫רות שטרן‪ ,‬שהכירה אותו‪,‬‬
‫הציעה לו ללוות את קבוצת‬
‫נכי צה"ל המתנדבת בגן‬
‫שנים רבות‪ .‬הוא התאהב‬
‫בקבוצה והרגיש שליחות‬
‫ציונית להגיש עזרה ותמיכה‬
‫לחברי הקבוצה‪ .‬הוא עודד‬
‫אותם בשיחות פנים אל‬
‫פנים‪ ,‬בשיחות טלפון ובמתן‬
‫עצות טובות‪ .‬ג'רי חיפש תמיד רעיונות חדשים שבעזרתם יכול‬
‫היה לעניין אותם בנושאים שונים‪ ,‬להרחיב אופקים ולעודד‬
‫אותם‪ .‬הוא היה איש מקסים ומתוק‪ ,‬שאהב שוקולד ונהג לחלקו‬
‫לחברי הקבוצה‪ ,‬כדי להמתיק את החיים‪ ,‬לעודד ולשמח‪.‬‬
‫ג'רי לא אהב את חיי העיר‪ .‬הוא גדל וחי רוב שנותיו בחווה‬
‫במדינת אורגון בארה"ב ורצה לחיות בכפר ובטבע גם בארץ‪.‬‬
‫ואכן‪ ,‬כעבור שנתיים בירושלים‪ ,‬עברו הוא ואשתו להתגורר‬
‫בעומר‪ ,‬סמוך לבאר שבע‪ .‬משם הוא המשיך להגיע לגן כמעט‬
‫בכל שבוע וללוות את הקבוצה שכה אהב‪ .‬בנוסף‪ ,‬אימץ חיילים‬
‫‪18‬‬
‫בודדים המשרתים בצה"ל ואף הצטרף ל"השומר החדש"‪,‬‬
‫קבוצה של פעילים לשמירת שדות‪ ,‬כרמים ומטעים‪.‬‬
‫ג'רי חלה בסרטן אבל היה מלא אופטימיות שיתגבר על‬
‫המחלה והמשיך להגיע לגן גם בתקופת מחלתו‪ .‬למרות‬
‫שרשיו בארה"ב הוא ביקש להיקבר בבית העלמין בעומר‪,‬‬
‫בקרב הקהילה שבה הוא וקרוליין מצאו חברים רבים וטובים‪.‬‬
‫מאות ליוו אותו בדרכו האחרונה‪.‬‬
‫יהי זכרו ברוך!‬
‫בשלישי בפברואר נחגוג את‬
‫יום הידיד – כולם מוזמנים!‬
‫זמירה אופיר‬
‫"אני כל כך אוהבת לבוא לגן" – זה משפט שאני שומעת יום‬
‫יום מהמתנדבים הבאים לגן‪ .‬מרגישים את הטבע‪ ,‬היופי‪ ,‬הירוק‬
‫שבעיניים‪ ,‬הפריחות והריחות העושים לנו רק טוב‪.‬‬
‫יש לנו קבוצות מתנדבים רבות מאוכלוסיות מגוונות‪ :‬תלמידי‬
‫בתי‪-‬ספר‪ ,‬צעירים‪ ,‬גמלאים וקבוצה גדולה של נכי צה"ל‪.‬‬
‫אלה עובדים כבר שנים רבות במשתלת הגן ועושים שם‬
‫עבודה נפלאה‪ .‬יש גם קבוצות שאחראיות על איסוף זרעים‬
‫וניקויים‪ .‬הזרעים משמשים לזריעה מחדש בגן‪ ,‬או למשלוח‬
‫לגנים בוטניים אחרים בארץ וברחבי העולם‪ ,‬שאיתם יש לנו‬
‫קשרים של החלפת זרעים ושיתוף בידע‪ .‬המתנדבים מסייעים‬
‫בהדרכה בגן ומקיימים קורסים שונים בנושאי גינון והכרת‬
‫צמחיית הגן‪.‬‬
‫ואל נשכח את חנות הגן בהנהלתה של יהודית מרקוס‪ ,‬שכאן‬
‫המקום והזמן להודות לה על המסירות יוצאת הדופן‪ ,‬על‬
‫הרעיונות המגוונים להעשרת החנות במוצרים חדשים ורעננים‬
‫העולים בראשה חדשות לבקרים‪.‬‬
‫ועם זאת – אנו זקוקים ומשתוקקים להצטרפות של מתנדבים‬
‫נוספים לשורותינו לעבודות גינון‪ ,‬הדרכה וגיוס תרומות‪ .‬נשמח‬
‫אם תתגייסו למטרות אלה ותצרפו גם את חבריכם!‬
‫דיוקן זל לדרמן‬
‫חנה כהן‬
‫זל לדרמן הוא יליד מלבורן‪ ,‬אוסטרליה‪ .‬אביו הצליח לברוח‬
‫מפולין לאוסטרליה ב‪ 1938-‬בעוד מועד‪ ...‬בהיותו בן ‪ ,11‬נסע‬
‫עם אביו לביקור ראשון בארץ ואולם‪ ,‬הרומן האמיתי שלו עם‬
‫ארץ ישראל התחיל עם עלייתו‪ ,‬ב‪.1992 -‬‬
‫במקור‪ ,‬הוא התכוון לעסוק בשיקום אנשים‪ ,‬אבל בפועל‪ ,‬עסק‬
‫בגננות – היה זה הגשמת חלום ישן‪ ...‬וזה קרה בגן הבוטני!‬
‫‪ 10‬שנים עבד כגנן‪ ,‬בחלקת הים התיכון‪ ,‬חלקת צפון אמריקה‬
‫וכמובן בחלקת אוסטרליה‪ ,‬אשר בזכותו של ליאון פינק‬
‫ותרומתו הנדיבה‪ ,‬יחד עם קק”ל אוסטרליה‪ ,‬הפכה לחלקה‬
‫מענינת ויחודית‪ .‬הודות לתרומה משפחתית נכבדה של זל‪,‬‬
‫יֹותיו‪ ,‬ניטע גן נוסף בחלקה‪ ,‬לזכר אביהם – ולכבוד‬
‫ֱא ָחיו וְ ֲא ְח ָ‬
‫האם‪ ,‬תיבדל לחיים ארוכים‪.‬‬
‫בראשית דרכו‪ ,‬ריכז זל את פרויקט המלגאים שהגיעו לגן‬
‫מגנים ברחבי תבל‪ .‬פרויקט זה מתקיים כ‪ 30-‬שנה‪ ,‬בתמיכתם‬
‫של חברי אגודת הידידים באנגליה‪ .‬גננים צעירים ומוכשרים‬
‫מגיעים לתקופות שונות של לימוד ועבודה בגן‪ .‬לפי דעתו‬
‫של זל‪ ,‬מלגאים אלה הופכים להיות שגרירינו הטובים ביותר‬
‫ולכן זל ומשפחתו יחד עם משפחת נפתלי‪ ,‬הגו תכנית ותרמו‬
‫לגיוס מלגאים אוסטרליים באמצעות סניף קק”ל במלבורן‪.‬‬
‫ארבעה גננים מבטיחים כבר השתתפו בתכנית זו‪ ,‬וזל מקווה‬
‫שדבר קיומה של התכנית יכה גלים ויצטרפו אליה גם מלגאים‬
‫ישראלים‪.‬‬
‫לזל ולאשתו ריזה שני בנים – בגיל העשרה‪ .‬הוא מנהל כיום‬
‫את החברה המצליחה ‪The Israel Travel Company -‬‬
‫והוא חזר לפעילות נלהבת בגן – ובמיוחד באגודת הידידים –‬
‫בעקבות בקשתם של מנכ”ל הגן אורן בן‪-‬יוסף וזמירה אופיר‪,‬‬
‫רכזת המתנדבים‪ .‬הוא הבין את האתגרים בהם מתמודד הגן‬
‫והתחיל לפעול במרץ – הוא ממש בולדוזר לטובת הגן וידידי‬
‫הגן !‬
‫זל חבר בוועדה המייעצת של הגן‪ ,‬אשר הוקמה על ידי אלן‬
‫ברקלי ‪ -‬יו”ר הנהלת הגן‪ .‬בנוסף‪ ,‬הוא מייצג את הידידים בוועד‬
‫המנהל של הגן – ולצורך גיוס כספים ואסטרטגיה – הביא את‬
‫דייב אפשטיין לעזרת ידידי הגן‪.‬‬
‫זל מתייעץ באופן שוטף עם ידידי הגן בבריטניה‪ ,‬בעיקר עם‬
‫ג’וזי דנט וברברה שרלינג‪ .‬כדי להמחיש את חשיבותו של‬
‫פרויקט המלגאים‪ ,‬מדגיש זל ומספר שאנדי ג’קסון ‪ -‬מלגאי‬
‫בריטי לשעבר בגן ‪ -‬מנהל כיום את ‪Wakehurst Place‬‬
‫באנגליה (האתר הכפרי של גני קיו)‪ ,‬ולאחרונה מונה לנשיא‬
‫ידידי הגן בבריטניה‪.‬‬
‫זל מלא רעיונות כיצד למשוך מתנדבים וגננים נוספים לגן‬
‫וכיצד להגדיל את מעורבות הגן בקהילה‪ .‬זל מאמין שגינון‬
‫ועבודה עם צמחים הם דרך מצוינת להגברת אחריות חברתית‪.‬‬
‫הוא מציין שכרגע מופעלים בגן ‪ 16‬פרויקטים שונים העוסקים‬
‫במעורבות חברתית‪.‬‬
‫פעילות זו היא דרך נפלאה לטיפוח חברתי באמצעות עבודה‬
‫“ש ַאפּו למצוינות‪ ,‬עודדו‬
‫בגן וקירבה לעולם הצומח – אומר זל; ֲ‬
‫פיתוח קריירה ֱוהיּו אבן שואבת למשפחות צעירות שיגדלו את‬
‫הדור הבא‪”.‬‬
‫המרכז למעורבות סביבתית וחברתית‪ ,‬שמשפחתו של זל‬
‫משתתפת במימונו בשיתוף עם קרן ליכטג‪ ,‬יהווה מרכז לרבות‬
‫מיוזמות אלו‪.‬‬
‫המרכז ליזמות ‪ ,HUB‬מופקד על קידום כל הנושאים הללו‬
‫ועלינו‪ ,‬על אגודת הידידים‪ ,‬לחתור לשיתוף פעולה מרבי בינו‬
‫לבין הנהלת הגן‪ ,‬למען המטרה המשותפת – להפוך את הגן‬
‫הבוטני למרכז גנני ברמה בינלאומית‪ ,‬בעיר שיש לה את‬
‫המותג הטוב ביותר‪.‬‬
‫יּופ ַרח על ידי גננים עם נשמה!‬
‫ָש ֶׂדה של חלומות ְ‬
‫חנות הגן‬
‫תכשיטים בהשראת צמחיה מגוונת ותמונות של‬
‫פרחים מיובשים מונחות בין גיליונות פרספקס ‪-‬‬
‫אלו רק כמה מהמוצרים החדשים ‪,‬שרק בגללם‬
‫ראוי לבקר בחנות הגן! ובנוסף ‪ -‬ציוריה של לילי‬
‫זהרי כעת למכירה‪ .‬כל ההכנסות קודש לגן‪.‬‬
‫‪19‬‬
‫דף המשפחה‬
‫חפשו את הצמח‬
‫האוסטרלי!‬
‫סו סורקיס‬
‫צמחים מאוסטרליה המתאימים לאקלים הישראלי נפוצים‬
‫בכל רחבי הארץ‪ ,‬וסביר שאף תוכלו למצוא אותם צומחים‬
‫אצלכם בשכונה! נסו למצוא את הצמחים האוסטרליים‬
‫הבאים‪:‬‬
‫איקליפטוס‪ :‬עצי האיקליפטוס‬
‫נפוצים מאוד בישראל‪ .‬הם‬
‫גדלים במהירות ואינם צריכים‬
‫השקיה מרובה‪ .‬למעשה‪ ,‬הם‬
‫ישתו כל טיפת מים שתימצא‬
‫בקרקע‪ ,‬ועל כן בעבר הם‬
‫שימשו לייבוש ביצות הארץ‪.‬‬
‫עלי האיקליפטוס מכילים‬
‫שמנים אתריים המרחיקים‬
‫האדם‬
‫בני‬
‫מזיקים‪.‬‬
‫משתמשים בשמנים אלה‬
‫במוצרי קוסמטיקה ולהקלה‬
‫על גודש באף!‬
‫ברכיטון הסלעים‪ :‬שמו הלועזי‬
‫של העץ (עץ הבקבוק) נובע‬
‫מגזעו הנפוח‪ .‬העץ אוגר מים‬
‫בגזע וזה עוזר לו לשרוד‬
‫במקומות צחיחים ביותר‪.‬‬
‫לעץ תרמילי זרעים יפים לעין‬
‫ אך אל תקטפו אותם בידיים‬‫חשופות! שערות זעירות‬
‫בתוך התרמילים עלולות‬
‫לגרום לגירוי!‬
‫שיטה מכחילה‪ :‬פרחים‬
‫צהובים דמויי פונפון מעטרים‬
‫צמח זה במרץ ובאפריל‪.‬‬
‫הצמח נפוץ לאורך כבישים‪,‬‬
‫שם הפך לצמח פולשני עקב‬
‫הקלות שבה הוא מתרבה‪.‬‬
‫באוסטרליה‪ ,‬לצמח זה יחסי‬
‫גומלין מרתקים עם קיני‬
‫נמלים‪ .‬הצמח מספק לנמלים‬
‫מזון‪ ,‬ואילו הנמלים עוזרות‬
‫להגן עליו מפני חיות אוכלות‬
‫עשבים‪.‬‬
‫‪16‬‬
‫ט"ו בשבט –‬
‫ראש השנה לאילנות‬
‫נחמה פרסטר‬
‫ארבעה ראשי שנים נהוגים במסורת היהודית‪:‬‬
‫אחד בניסן – ראש השנה למלכים ולרגלים‪.‬‬
‫אחד באלול – ראש השנה למעשר בהמה‪.‬‬
‫אחד בתשרי – ראש השנה לשנים‪.‬‬
‫ט"ו בשבט – ראש השנה לאילן‪( .‬מסכת ראש השנה‪ ,‬א'‪ ,‬א')‬
‫ט"ו בשבט נקבע כמועד ולא כחג מתקופת המשנה והתלמוד‪.‬‬
‫לפי ההלכה "אין תורמים ואין מעשרין מפירות שנה שעברה"‬
‫– אלא יש לתרום ולעשר מפירות השנה החדשה‪ .‬לפיכך‪ ,‬היה‬
‫צורך לקבוע תאריך בלוח השנה‪ ,‬שיהיה ראש השנה החקלאית‬
‫של הפירות‪ ,‬דהיינו יום ההולדת לפירות האילן‪ .‬באמונה‬
‫העממית בארץ‪-‬ישראל‪ ,‬נתקבע יום זה כיום חג‪ ,‬ובו נהגו‬
‫להתפלל לשנה ברוכה לכל מיני האילנות‪ .‬כמו כל החגים‪ ,‬גם‬
‫חג זה קשור בהתבוננות בטבע‪.‬‬
‫לנו היה ברור שזהו חג – כילדים‪ ,‬הלכנו לטעת עצים‪ ,‬כשאנו‬
‫שרים בקול‪" :‬כך הולכים השותלים‪ ,‬רון בלב ואת ביד"‪ ...‬ואוכלים‬
‫פירות יבשים בכל פה‪ ,‬מבלי לתהות אפילו‪ ,‬מדוע זה אוכלים‬
‫פירות יבשים ולא פירות טריים שנתברכה בהם ארצנו (מנהג‬
‫שהיה נהוג בגולה‪ ,‬שם לא היו פירות טריים)‪.‬‬
‫במאה ה‪ ,17-‬קבעו מקובלי צפת את ט"ו בשבט כיום חג‪ .‬הם‬
‫נהגו לערוך "סדר ט"ו בשבט" ולאכול מפירות שבעת המינים‪,‬‬
‫שסימלו בעיניהם את ניצני הגאולה‪ .‬ט"ו בשבט נקבע כיום‪-‬טוב‬
‫לאדם‪ ,‬כפי שכתב בשירו המשורר נתן זך‪" :‬כי האדם עץ השדה‪,‬‬
‫כמו האדם גם העץ צומח"‪...‬‬
‫חלוצי העליות הראשונות בתנועה הציונית – לפני קום המדינה‬
‫ ראו בט"ו בשבט חג טבע ונהגו לערוך בו נטיעות‪ ,‬מנהג‬‫שנשתמר עד לימינו‪ ,‬כמו שנאמר‪" :‬כי תבואו אל הארץ ונטעתם‬
‫כל עץ בה" (דברים כ'‪ ,‬י"ט)‪.‬‬
‫בשנה רגילה‪ ,‬יוצאים תלמידי בתי‪-‬הספר ורבים אחרים לנטוע‬
‫עצים‪ .‬אולם השנה‪ ,‬שנת תשע"ה‪ ,‬היא שנת שמיטה‪ ,‬השנה‬
‫השביעית במחזור של שבע שנים‪ ,‬בה אין מעבדים את האדמה‬
‫והיא נחה‪ ,‬אין נוטעים נטיעות והפירות המבשילים לא נקטפים‬
‫וכל מי שרוצה יכול לקוטפם ולאכלם‪...‬‬
‫פרסומת‬
‫קרן קיימת לישראל‬
‫פועלים למען עתיד ירוק בישראל‬
‫אגף אוסטרליה בקרן קיימת לישראל (קק”ל) תומך במגוון‬
‫פרויקטים סביבתיים בארץ המתמקדים בעיקר בנגב ובערבה‪,‬‬
‫אך לא רק בהם‪ .‬הפרויקטים המובילים כוללים שתילה‬
‫תומכת‪-‬ביטחון ומתקני טיהור מים בקיבוצים שבעוטף עזה;‬
‫פרויקט ‘אמץ שיטה’ בערבה; תוכנית לחינוך אקולוגי באתר‬
‫הפסולת דודאים ופרויקטים לסינון ביולוגי בכפר סבא‪ ,‬רמלה‬
‫ובת ים‪ .‬בסינון ביולוגי‪ ,‬משתמשים בצמחים לסינון מי גשם‪,‬‬
‫ומזרימים את המים הנקיים אל אקוויפר החוף‪.‬‬
‫בשלוש השנים האחרונות‪ ,‬מתקיים שיתוף פעולה פורה בין‬
‫משרד ויקטוריה בקק”ל‪ ,‬היושב בעיר מלבורן‪ ,‬לבין הגן הבוטני‪.‬‬
‫במסגרת זו‪ ,‬הופעלה תוכנית מלגאים מאוסטרליה ועד כה‬
‫סיימו ארבעה צעירים מוכשרים‪ ,‬בוגרי תואר בגינון‪ ,‬תשעה‬
‫חודשי עבודה ולימוד בגן‪ ,‬וגיוסם של משתתפי המחזור‬
‫השלישי של התוכנית‪ ,‬הצפוי ל‪ – 2015-‬בעיצומו‪ .‬הפרויקט‬
‫מתאפשר בעזרתם הנדיבה של משפחות לדרמן ונפתלי‪.‬‬
‫מבט אל חלקת אוסטרליה בגן היום‬
‫מבט מאותה זווית בשנת ‪1966‬‬
‫הקמת קבוצה של ידידי הגן הבוטני באוסטרליה בשיתוף‬
‫קק”ל‪ ,‬תוסיף ותחזק את הקשרים בין שני האירגונים‪ ,‬ותפתח‬
‫הזדמנויות לתכניות חילופין מקצועיות ומחקרים בוטניים‬
‫משותפים‪ ,‬בנוסף לתכנית המלגאים הקיימת‪.‬‬
‫כיום‪ ,‬קשה לדמיין את ‪ 120‬הדונם של אדמות הטרשים‪ ,‬שהפכו‬
‫לגן הבוטני של ימינו‪ .‬לקק”ל היה חלק חשוב במהפך‪ :‬באמצע‬
‫שנות ה‪ ,70-‬עם הקמת הגן הבוטני‪ ,‬ביצעה הקק”ל את עבודות‬
‫התשתית של עיצוב הנוף בחלקות מרכז אסיה והים התיכון‪.‬‬
‫בשנות ה‪ ,90-‬העמיד האירגון את כישוריו הטכניים והניהוליים‬
‫ועזר לפתח את חלקיו המרכזיים של הגן‪ .‬גם כיום‪ ,‬זוכה הגן‬
‫בתמיכה של הקק”ל בהקמת שביל התגליות לילדים בגן‪ ,‬הצפוי‬
‫להיפתח בשנה הקרובה‪.‬‬
‫לקק”ל ייצוג בוועד המנהל של הגן‪ ,‬כאחד מששת הגופים‬
‫המייסדים‪.‬‬
‫מאגר מים שנבנה על ידי קק"ל‬
‫מתקן טיהור מים בבניה בבת ים‬
‫עוגת פירות יבשים לט"ו בשבט‬
‫חנה כהן‬
‫‪200‬‬
‫גרם‬
‫אגוזים ‪ -‬לקצץ‬
‫‪200‬‬
‫גרם‬
‫צימוקים‬
‫‪100‬‬
‫גרם‬
‫דובדבנים‬
‫מסוכרים‬
‫‪ 7‬כפות קמח תופח‬
‫‪ 5‬כפות סוכר‬
‫‪ 2‬ביצים‬
‫‪ 2‬כפות מיץ תפוזים או‬
‫אלכוהול‬
‫קליפת לימון או תפוזים‬
‫מקצצים את האגוזים ומקמחים‪,‬‬
‫מוסיפים את שאר המצרכים‬
‫ומערבבים‪.‬‬
‫אופים בתבנית משומנת של‬
‫"‪ "English cake‬בחום של ‪170‬‬
‫מעלות עד שהעוגה משחימה‪.‬‬
‫מקררים היטב ופורסים דק דק‪.‬‬
‫נשמר מצוין במקפיא‪.‬‬
‫אפשר להחליף את הצימוקים‬
‫במשמשים יבשים ובאגוזי מלך‪.‬‬
‫‪17‬‬
‫במרחק קפיצת קנגורו‬
‫סו סורקיס‬
‫כשמדברים על הבאת צמחים אוסטרליים לישראל‪ ,‬השמות‬
‫הראשונים שמזכירים הם של חנה ולס וונדי ‪ -‬עולים ותיקים‬
‫מהעיר פרת'‪ ,‬חלוצים בבחירה והפצה של צמחים אוסטרליים‬
‫עמידים ִּב ְּתנָ ֵאי יובש‪ ,‬מזה כ‪ 30 -‬שנה‪.‬‬
‫כפי שכל ילד יידע להסביר‪ ,‬עצי האיקליפטוס הובאו לארץ‬
‫בתחילת המאה ה‪ 20-‬לייבוש הביצות שורצות המלריה‪ .‬עצים‬
‫אלה פתחו את הדלת בפני צמחים אוסטרליים נוספים‪ .‬רבים‬
‫ממאות מיני הצמחים הגדלים בגנים‪ ,‬בגינות ולצדי הכבישים‬
‫בארץ‪ ,‬החלו את חייהם כאן‪ ,‬במושב עין ורד‪ ,‬בקרקע החולית‬
‫הקלה במשתלת וונדי‪.‬‬
‫"לפני זמננו‪ ,‬ריבויים של צמחים אוסטרליים נעשה מזרעים‬
‫בלבד‪ ",‬מסבירה חנה‪" .‬הדבר הגביל את המגדלים לעצים‬
‫ולמספר מצומצם של שיחים‪ְ .‬ל ֶלס היה שותף במשתלה‬
‫בפרת'‪ ,‬וכשעלינו לארץ‪ ,‬המשיך שותפו לעסק‪ ,‬ריי אייטקן‪,‬‬
‫לשלוח לנו ייחורים מושרשים‪ .‬הדבר העניק לנו יתרון עצום‪,‬‬
‫מפני שצמחים אוסטרליים‪ ,‬ובפרט אלה העמידים בתנאיי‬
‫יובש‪ ,‬קשים יותר להשרשה מצמחי משתלה רגילים‪".‬‬
‫לס ‪ -‬שהפך את תחביב איסוף הזרעים באזורי הפרא‬
‫באוסטרליה לקריירה ‪ -‬זכה להצלחה מוקדמת עוד קודם‬
‫עלייתו לארץ‪ .‬באמצעות חבר‪ ,‬הביא למגדלים ברשפון זן חדש‬
‫של פרח השעווה ‪Chamelaucium uncinatum Purple‬‬
‫‪ Pride‬לבחינת גידולו בכמויות מסחריות למטרת שיווק של‬
‫ענפי קטיף בעלי כושר עמידות גבוה‪ .‬באותה העת‪ ,‬השיקה‬
‫משתלתו של לס בפרת' את פרח השעוה לראשונה לציבור‪.‬‬
‫מרשפון‪ ,‬ובהמשך – ממושבים נוספים‪ ,‬המשיך הפרח וכבש‬
‫את שווקי הפרחים ברחבי העולם‪.‬‬
‫בעין ורד‪ ,‬ולאחר תקופה בה גידלו פרחי קטיף אוסטרליים‬
‫לייצוא‪ ,‬הקימו לס וחנה את משתלת וונדי הידועה‪ .‬המשתלה‬
‫הפכה עד מהרה לאתר עלייה לרגל לגננים ולמתעניינים‬
‫בצמחים שורדי יובש‪ .‬מטרתם הצנועה‪ ,‬מספרת חנה‪ ,‬הייתה‬
‫להוסיף ירוק לנופי הארץ על ידי ייבוא צמחים עמידים לחום‪,‬‬
‫יובש ומליחות‪.‬‬
‫מגוון הצמחים העשיר שהציעה משתלת בני הזוג וונדי‬
‫למטרות גינון בסקטור הגנני והפרטי כאחד‪ ,‬העשירו את גני‬
‫הארץ במכלול של צבעים וצורות חדשים ורעננים‪ .‬הצלחתם‬
‫בשיווק מינים כגון גרווילאה ‪ Misty Pink‬גרמו אפילו‬
‫למגדלים באוסטרליה להתעניין בצמח‪ ,‬ולגדלו בכמויות‬
‫מסחריות לצורכי ייצוא‪.‬‬
‫כאשר הגיע זמנם לצאת לפנסיה‪ ,‬העבירו לס וחנה את‬
‫המשתלה לבנם וואן‪ ,‬אחד מששת ילדיהם‪.‬‬
‫החדשות הטובות לחובבי הצמחים האוסטרליים הן שלס‪,‬‬
‫חנה‪ ,‬ורינה יופה ‪ -‬עובדת לשעבר שעם השנים הפכה‬
‫לחברה ומתנדבת ‪ -‬חוזרים! הם הקימו גן אוסטרלי על‬
‫חלקת קרקע שבאיזור הוותיק של נחלתם‪ ,‬בו הם מרכזים‬
‫מינים רבים ככל האפשר של צמחים אוסטרליים שהם‬
‫"העלו" ארצה ‪ -‬גן בוטני יחודי‪ ,‬ללא ספק‪.‬‬
‫"אנו מתכוונים לפתוח את הגן לקהל‪ ,‬כאשר הצמחים‬
‫יתבססו וירשימו ביחודיותם "ציינה חנה‪" ,‬אולי בעוד שנה‪".‬‬
‫חובבי הגינון שיבקרו בגן ירגישו כמו ילד בחנות צעצועים‪.‬‬
‫אחד העצים – ‪ Callerya megasperma‬או‪ ,‬בשמה‬
‫הנפוץ יותר‪ - Millettia megasperma ,‬החלה את‬
‫דרכה כליאנה (צמח מטפס בעל גזע ארוך ומעוצה‪ ,‬הצומח‬
‫על גבי צמחים אחרים כדי להגיע לאור השמש ביערות‬
‫שלס נאלץ‬
‫הגשם הטרופיים)‪ .‬צמח זה צמח כל כך מהר ֶ‬
‫לגזום אותו חזק‪ ,‬ואז הוא לבלב מחדש והפך לעץ מרשים‬
‫שאינו דורש כל תחזוקה‪.‬‬
‫פריטים יוצאי דופן נוספים כוללים ‪,Acacia coriacea‬‬
‫בעלת פילודים (גבעולי עלה מיוחדים) אפורים בצורת‬
‫חרמש; ‪ - Corymbia ptychocarpa‬מין טרופי בעל‬
‫עלי ענק דמויי‪-‬איקליפטוס; ‪,Grevillea pinnatifida‬‬
‫גרווילאה '‪'Robyn Gordon‬‬
‫'‪Grevillea 'Robyn Gordon‬‬
‫המוכרת גם כ‪ ,Grevillea bayliana-‬עץ בינוני‪ ,‬בעל עלים‬
‫מנוצים מרשימים‪ ,‬שצידם התחתון בגון נחושת‪ ,‬ופורח בפרחי‬
‫ענק לבנים באביב; וכן ‪,Castanospermum australe‬‬
‫שמזרעיו העצומים מנסה כיום חנה לפתח צמח לבית‪ .‬השיחים‬
‫הנבחנים בגן כוללים זן כחול של ‪;Dianella caerulea‬‬
‫גרווילאה '‪ ,'Robyn Gordon‬הפורחת במשך רוב ימות‬
‫השנה; וכן ‪ ,Hibiscus panduriformis‬שיח בעל ענפים‬
‫אופקיים‪ ,‬עלים גדולים ופרחים צהובים גדולים שמרכזם בגוון‬
‫אדום עמוק‪.‬‬
‫לאחרונה‪ ,‬הוציאה חנה ספר ‪-‬‬
‫‪ A Kangaroo Hop for Aussie Plants‬בשפה האנגלית‪.‬‬
‫הספר משלב סיפורים‪ ,‬חלקם אף מצחיקים‪ ,‬עם שפע תמונות‬
‫של צמחים‪ ,‬ורשימה מסודרת של ‪ 345‬מינים וזנים מיובאים‬
‫ מרביתם מאוסטרליה ‪ -‬המלווים כל אחד בעצות מפורטות‬‫לגידולו בארץ‪.‬‬
‫ניתן ליצור קשר עם חנה בטלפון ‪ ,054-8484601‬או בדוא"ל‪:‬‬
‫‪[email protected]‬‬
‫חנה וונדי (מצד שמאל) עם שרה אדר‬
‫‪15‬‬
‫אוסטרליה‬
‫הפראית‬
‫ גנן אוסטרלי אשר סיים‬,‫טרנט לואן‬
‫לאחרונה התמחות של תשעה‬
‫ מציג בפנינו‬,‫חודשים בגן הבוטני‬
‫איך צמחים אוסטרליים הגדלים‬
‫ נראים בבית הגידול הטבעי‬,‫בגן‬
.‫שלהם באוסטרליה‬
Epicormic
growth
sprouts from
lignotubers
on the
trunk of a
eucalyptus
tree, several
months
after a bush
fire. Note
the bracken
ferns, which
are among
the first
species to
bounce back
after a fire
‫מסע מצולם‬
‫לבלוב מן‬
‫הפקעים של‬
‫בסיס הגזע‬
‫השרוף של עץ‬
,‫איקלפטוס‬
‫מספר חודשים‬
.‫לאחר שריפה‬
‫שימו לב‬
‫ שהם‬,‫לשרכים‬
‫בין הצמחים‬
‫הראשונים‬
‫שחוזרים לאחר‬
‫שריפה‬
Bull Banksia Banksia grandis in
Western Australia, south of Perth
,‫בנקסיה גדולה במערב אוסטרליה‬
'‫דרומית לפרת‬
The grass tree Xanthorrhoea preissii growing in
Western Australia, south of Perth
'‫ דרומית לפרת‬,‫קטנתוראת פרייס במערב אוסטרליה‬
Mixed forest
of Australian
blackwood Acacia
melanoxylon
and Giant Ash
Eucalyptus
regnans in
southern Victoria.
Eucalyptus
regnans is the
13
tallest flowering
plant on earth
‫יער מעורב של עצי‬
‫עצה‬-‫שיטה שחורת‬
‫ואיקליפטוס גבוה‬
.‫בדרום ויקטוריה‬
‫איקליפטוס גבוה הוא‬
‫הצמח הפורח הגבוה‬
‫בעולם‬
The Daintree Tropical Rainforest, on the north eastern coast of Queensland, north of Cairns
‫ צפונית לקיירנס‬,‫מזרחי של קווינסלנד‬-‫ על החוף הצפון‬,‫יער הגשם הטרופי דיינטרי‬
12
‫צמחי העולם בגן‬
‫גם את העמידים שבין דקלי המניפה ליוויסטונה אוסטרלית ‪-‬‬
‫‪ Livistona australis‬וכן ליוויסטונה מאדימה ‪-‬‬
‫‪ ,Livistona mariae‬כמו גם את שפעת הצימוח של‬
‫מטפסים ואת פריחתה המרהיבה של הלגרסטרמיה‬
‫‪ ,Lagerstroemia indica‬ממנה ניתן ליהנות בימי‬
‫הקיץ‪ .‬תוספת עניין יש בעלים הארוכים ובפירות האדומים‬
‫מאריכי הקיום של מיני הקורדיליין ‪ Cordyline stricta‬וכן‬
‫‪.Cordyline petiolaris‬‬
‫בנקסית אשבי | ‪Ashby’s Banksia| Banksia ashbyi‬‬
‫משפחת פינק ומשפחת לדרמן איפשרו בנדיבותן את חידוש‬
‫הפיתוח של החלקה‪ ,‬יחד עם ידידים מסידני‪.‬‬
‫חלקת דרום מערב אוסטרליה‬
‫חלקת אוסטרליה‬
‫ד"ר מיכאל אבישי‬
‫המדען הראשי בדימוס‬
‫מוצאה של הצמחייה האוסטרלית המקסימה הוא מעולם‬
‫הצומח של היבשת הקדומה גֹונְ ְדוַ ונָ ה‪ ,‬אשר כללה גם את‬
‫אנטרקטיקה‪ ,‬אפריקה‪ ,‬הודו ודרום אמריקה‪.‬‬
‫אוסטרליה נפרדה מיבשת גונדוונה לפני ‪ 50‬מיליון שנה ומאז‪,‬‬
‫נדדה צפונה לכיוון קו המשווה‪ .‬כיום‪ ,‬היא הצחיחה מבין כל‬
‫היבשות‪.‬‬
‫המוצא הגונדווני של אוסטרליה מומחש בעובדה שרבות‬
‫ממשפחות הצמחים שלה מצויות גם במקומות אחרים‬
‫במחצית הדרומית של כדור הארץ‪ .‬עם זאת‪ ,‬ברמת המינים‪,‬‬
‫רוב הצמחייה שלה (כ‪ 27,000-‬מינים) בלעדית לאוסטרליה‪.‬‬
‫חלק מן הצמחים הללו הם שרידים מן העבר הקריר והלח של‬
‫יבשת גונדוונה‪ .‬דוגמה מענינת המאמתת את ההנחה הנ"ל‬
‫היא וולמיית נובל ‪ .Wollemia nobilis‬צמח זה‪ ,‬שנתגלה‬
‫זּוהה ְּכזֵ ֶהה לממצא של מאובנים בני מאתיים‬
‫בשנת ‪ָ ,1994‬‬
‫מיליוני שנים‪ .‬צמחים אחרים כדוגמת מיני הציקס דמויי התמר‪,‬‬
‫כמו ַמ ְקרֹוזַ ִמיַת ִר ְיד ֵליי‪ ,‬הם דו‪-‬ביתיים‪ ,‬כלומר‪ ,‬הם מחולקים‬
‫לצמחים זכריים וצמחים נקביים‪ ,‬והם מופרים על ידי תאי מין‬
‫זכריים בעלי כושר ניידות עצמאית – תכונה קלסית של צמחים‬
‫עתיקים‪ :‬הם "שוחים" בתוך טיפה שבפתח הביצית בשחלת‬
‫צמח הנקבה‪.‬‬
‫יֹובׁש‬
‫לעומת זאת‪ ,‬כיום‪ ,‬צמחי אוסטרליה מותאמים ַל ֶ‬
‫וְ ַל ַק ְר ַקעֹות העתיקות הדלות בחומרי מזון‪ .‬לרבים מן הצמחים‬
‫‪10‬‬
‫יש עלים זעירים דמויי קשקש‪ ,‬שתפקידם להקטין אידוי מים‪.‬‬
‫רוב הצמחים האוסטרליים הם תדירי ירק‪ ,‬על מנת לייצר‬
‫חומרי מזון חיוניים ולשמור עליהם‪.‬‬
‫האש בשריפות ממלאה את תפקיד ה"ממחזר" של המינרלים‬
‫האצורים בעלוות הצמחים‪ ,‬ורבים מן המינים משחררים את‬
‫הא ֶפר; בתוכו תתאפשר הנביטה והצמיחה‪.‬‬
‫הזרעים לתוך ֵ‬
‫כדוגמה‪ ,‬נזכיר מספר משפחות המותאמות לתנאיי הקרקע‬
‫והאקלים‪ ,‬כמתואר למעלה‪ :‬משפחת ההדסיים (איקליפטוס‪,‬‬
‫קליסטמון‪ ,‬מללויקה); משפחת הפרוטאיים (מיני בנקסיה‪,‬‬
‫הקיאה‪ ,‬גרווילאה); ומשפחת הקטניתיים – (כ‪ 1000-‬מיני‬
‫שיטה) המכונים באוסטרליה ‪.wattles‬‬
‫בהשוואה ליבשות הגונדווניות האחרות – דרום אפריקה‪,‬‬
‫דרום אמריקה ומדגסקר – אוסטרליה ענייה בסוקולנטים‬
‫ובצמחי בצל ופקעת‪ .‬רבים מצמחי אוסטרליה מואבקים על‬
‫ידי ציפורים ובעלי חיים ומיעוטם על ידי חרקים כמו דבורת‬
‫הדבש ‪ -‬אוסטרליה התנתקה מגונדוונה עוד לפני שהתפתחו‬
‫משפחות החרקים ביבשת גונדוונה‪.‬‬
‫בראשית "עלייתם" של האיקליפטוס ומיני שיטה ארצה‪ ,‬מילאו‬
‫בהֹור ַקת הארץ‪ .‬הם סייעו ביבוש הביצות‬
‫ָ‬
‫אלה תפקיד חלוצי‬
‫וביצירת שוברי רוח לאורך הרחובות והדרכים‪.‬‬
‫על כן‪ ,‬אין זה מפתיע שחלקת אוסטרליה היתה הראשונה‬
‫מבין חלקות הגן שעוצבה במסגרת העיצוב המחודש של הגן‬
‫בגבעת רם‪ .‬ראשית המימון הגיע מידידי הגן הבוטני בניו סאות'‬
‫וולס (סידני) שוחרי האוניברסיטה‪ ,‬ב‪.1965-66 -‬‬
‫צמחי תת‪-‬חלקת מזרח ודרום‪-‬מזרח אוסטרליה – כאשר‬
‫מגיעים אל החלקה אחרי שביל המגנוליות‪ ,‬לוכד את‬
‫העין האיקליפטוס הנישא ‪ Euc. grandis‬בעל הקליפה‬
‫החלקה‪ ,‬האפורה שלו – נציג נכבד של הסוג הגדול מבין‬
‫צמחי אוסטרליה‪ .‬כאן ימצא המבקר גם את הוולמיית נובל‬
‫‪ –Wollemia nobilis‬עץ המחט העתיק המקורב לעצי‬
‫האראוקריה‪.‬‬
‫בין צמחי החלקה נכללים מיני בנקסיה‪ ,‬גרווילאות‪ ,‬הקיאה‬
‫המּוּכרים בזכות תכונות המרפא‬
‫ָ‬
‫ושיחי מללויקה או "שיחי תה"‬
‫והריפוי‪.‬‬
‫גני התצוגה האוסטרלית נועדו להדגמת הערך הגנני של‬
‫רבים מצמחי הנוי האוסטרליים‪ ,‬בשל היותם עמידים לתנאיי‬
‫יובש וצחיחות‪ .‬בחלקות אלה ניטעו מיני בר או זני תרבות של‬
‫שיחים‪ ,‬צמחי כיסוי‪ ,‬או צמחים בעלי ערך פיסולי‪ .‬ראשון מבין‬
‫אלה הוא "עץ הבקבוקים" הקווינסלנדי – ברכיטון הסלעים‬
‫‪ ,Brachychiton rupestris‬אשר בגזעו התפוח הוא אוגר‬
‫מים המשמשים אותו נאמנה במצוקות יובש וצמא‪ .‬לידו‬
‫תֹור ַאת פרייס ‪" - Xanthorrhoea preissi‬עץ‬
‫נטועה ְּכ ַסנְ ֵ‬
‫העשב" – בעל צימוח איטי ביותר‪ .‬הוא בן ‪ 150‬שנה ונכלל‬
‫בתרומה של משפחת פינק‪ .‬שלוש שנים ארוכות הוא "בילה"‬
‫בהסגר בקרנטינה שבגן‪ ,‬על מנת להבטיח השמדה טוטלית‬
‫של מזיקים שנילוו אליו עם "עלייתו"‪ .‬פעם‪ ,‬עמודי התפרחת‬
‫לדיִג והשרפים – להדבקת‬
‫של צמח זה שימשו ליצירת חיצים ַ‬
‫ראשי החץ אל מקל הדיג‪.‬‬
‫עדות לעברם ולשחרור הזרעים האופייני לעצי העשב‪ ,‬הם‬
‫הגזעים השחורים – משרפות – אחריהן ובזכותן משתחררים‬
‫הזרעים מן הפירות שבחלקו העליון של "העץ"‪.‬‬
‫בהמשך המיצג – חלקה על שם משפחת לדרמן‪ .‬בחלקה זו‬
‫בולטים במיוחד שיחי גרווילאה ג'ונסון ‪,Grevillea johnsonii‬‬
‫הנושאים את עמודי התפרחות הוורודות רוב חודשי הקיץ‪.‬‬
‫הצמחייה הטרופית של קווינסלנד וצפון אוסטרליה – תחילתו‬
‫של מיצג זה לאורכו של שביל מוצל‪ ,‬ליד הקורימביה הלימונית‬
‫‪ ,Corymbia citriodora‬הנטועה בין עצים‪ ,‬שיחים‬
‫ומטפסים שמוצאם בצפון הטרופי של אוסטרליה ובמזרחה‪.‬‬
‫שגּודלּו –‬
‫ְ‬
‫עצי שזיפון טימור ‪Pleiogynium timoriense‬‬
‫כמו רוב צמחי הגן – במשתלת הגן‪ ,‬מדהימים כאן בהישרדותם‬
‫המוצלחת למרות החורפים הירושלמיים הקשים‪ .‬כאן מוצאים‬
‫סבכי השיחים של דרום‪ -‬מערב אוסטרליה‪.‬‬
‫מעל למיצג הצמחייה הטרופית ובסמיכות לחממה הטרופית‪,‬‬
‫מציגה חלקה זו צמחייה אשר שורשיה ביבשת גונדוונה‪,‬‬
‫אולם עברה התפתחות מבודדת בתנאיי סביבה ים‪-‬תיכוניים‬
‫בחמשת מיליוני השנים האחרונות‪ .‬התוצאה – התהוות‬
‫של מכלול מינים אשר ‪ 80%‬ממנו בלעדיים לדרום‪-‬מערב‬
‫אוסטרליה‪ .‬בני משפחת ההדסיים הם השולטים‪( :‬איקליפטוס‪,‬‬
‫קליסטמון ומללויקה)‪ ,‬כמו גם בני משפחת הפרוטאיים‬
‫(בנקסיה‪ ,‬הקיאה‪ ,‬וגרווילאות) ומגוון קטניות‪ .‬באוסטרליה‬
‫מצויים יותר מ‪ 700 -‬מיני איקליפטוס המוכרים לאוסטרלים‬
‫בשם העממי ‪ .gum trees‬רובם מקטינים את ההשפעות‬
‫המייבשות של קרני החמה על ידי צמיחה אנכית של העלווה‪,‬‬
‫תלויה בדומה לשרשרות‪.‬‬
‫צומח ירוק‪-‬עד של "מולגה" ו"מאליי"‬
‫חברות צומח של מיני איקליפטוס שיחיים (ה‪"-‬מאליי") או‬
‫מיני שיטים (ה‪" -‬המולגה") שולטים על מרחבים חד‪ -‬גוניים‬
‫גדולים של אוסטרליה‪ .‬מלבד עמידות ליובש‪ ,‬פיתחו מינים‬
‫אלה דגם צימוח המסתעף נמוך – "פטנט" ‪ -‬המאפשר למיני‬
‫האיקליפטוס להתחדש מ"פקעת עץ" המכונה ‪.lignotuber‬‬
‫על פקעת העץ‪ ,‬מתחת לקליפה‪ ,‬מצויים ניצני צימוח רדומים‬
‫המתעוררים אחרי ארוע שריפה‪.‬‬
‫בשיטים (המכונים "מולגה")‪ ,‬הוחלפו העלים בגבעולים‬
‫משוטחים ירוקים אשר מבצעים את ההטמעה‪ .‬לעומת זאת‪,‬‬
‫עלוות צמחי הישימונית משיגה אותה מטרה של הקטנת איבוד‬
‫מים‪ ,‬באמצעות כסות של שערות‪.‬‬
‫כך‪ ,‬למרות שטחה הקטן יחסית – מדגימה חלקה זו את הייחוד‬
‫של מיני הצמחים האוסטרליים ואת התאמתם לחום‪ ,‬יובש‬
‫ושרפות – ולנופי הארץ שלנו‪.‬‬
‫מקרוזמיית רידלי | ‪Macrozamia riedleyii‬‬
‫‪11‬‬
‫מהגינה אל המטבח‬
‫מהגנן הראשי‬
‫ֶט ְמ ְפ ֶלטֹונִ יָ ה‬
‫קהה‬
‫ָ‬
‫קומפוסט‬
‫אמנדה לינד‬
‫אלי בקר‬
‫החורף כידוע הוא עונה של התכנסות בגן‪ :‬העצים הנשירים‬
‫עומדים עירומים ופרחי הבר האביביים טרם פורחים‪ .‬על רקע‬
‫זה‪ ,‬בולטים במיוחד הצמחים המעזים לפרוח בעונה זו‪.‬‬
‫אחד הצמחים הללו הינו ֶט ְמ ְפ ֶלטוׄ נִ יָה ֵק ָהה ‪Templetonia‬‬
‫‪ .retusa‬זהו שיח זקוף ממשפחת הקטניתיים (משפחת‬
‫האפונה והשעועית) המגיע לגובה ‪ 1.5-2‬מ'‪ .‬הוא פורח באדום‬
‫–כתום מינואר עד מרץ‪.‬‬
‫הט ְמ ְפ ֶלטוׄ נִ יָה מאוסטרליה‪ .‬שם היא גדלה באזורי‬
‫מוצאה של ֶ‬
‫חוף בעלי אקלים ים תיכוני בדרום ודרום‪-‬מערב היבשת‪.‬‬
‫הקרקע בבית גידולה יכולה להיות חולית עד גירית ועל כן היא‬
‫מתאימה לקרקעות הגיריות בארץ‪.‬‬
‫הריבוי הוא מזרעים בסתיו‪( .‬יש להשרותם במים לפני‬
‫הזריעה)‪ .‬מרווח השתילה המומלץ עבורה הוא כמטר ‪.‬‬
‫הט ְמ ְפ ֶלטוׄ נִ יָה לאחר הפריחה‪ ,‬כדי‬
‫יש לגזום ולקצר את ענפי ֶ‬
‫לקבל צימוח צפוף וקומפקטי יותר כמו גם יותר ניצני פריחה‬
‫בעונה הבאה‪.‬‬
‫הט ְמ ְפ ֶלטוׄ נִ יָה פעמיים‪ :‬ב‪ ,2003 -‬נשתלו צמחים‬
‫בגן נשתלה ֶ‬
‫שהתקבלו מחנה וונדי (ראה עמוד ‪ )12‬כחלק מתרומת‬
‫משפחת לדרמן לחלקת צמחי הנוי האוסטרליים‪ ,‬בתנאיי חצי‬
‫צל וללא השקיה (לאחר התבססות כמובן)‪.‬‬
‫ב‪ ,2009 -‬נשתלו צמחים מזרעים‪ ,‬שהגיעו מאוסטרליה‪,‬‬
‫בחלקת התצוגה האוסטרלית ובתת חלקת מערב אוסטרליה‬
‫– תרומת משפחת פינק – בתנאים של השקיה בינונית‪/‬מועטה‬
‫ושמש מלאה‪ .‬כל הצמחים‪ ,‬למעט שניים‪ ,‬שרדו יפה בחורפים‬
‫הקשים האחרונים‪.‬‬
‫זהו אם כן שיח מומלץ לשתילה באזורנו‪ .‬הוא חסכן במים‬
‫ופורח בעונה מעוטת פריחה וראוי שיישתל יותר‪.‬‬
‫"גינה אכילה" היא דבר הדדי‪ :‬אחרי שאוספים את היבול‪,‬‬
‫ולאחר שנשתמש בדרוש לנו – אל נשליך לאשפה הקליפות‬
‫העלים‪ ,‬החרצנים וכדומה ‪ :‬את כל הפסולת האורגנית כדאי‬
‫להשיב לקרקע – לאחר תהליך של פירוק (קומפוסטציה)‪,‬‬
‫כחומר אורגני עתיר חומרים מזינים‪.‬‬
‫כשעבדתי בגן הבוטני בירושלים בשנות ה‪ ,90-‬נאספה פסולת‬
‫המטבח ממעונות הסטודנטים באוניברסיטה העברית ושימשה‬
‫ליצירת קומפוסט בגן‪ .‬אך מחוץ לכתלי הגן‪ ,‬מעטים ידעו על‬
‫אפשרות כזאת‪ ...‬כיום‪ ,‬ניתן לרכוש קופסאות ליצירת קומפוסט‬
‫בסבסוד ממשלתי‪ ,‬ולקבל ייעוץ בנושאי התקנה ושימוש במיזם‬
‫"מהפך ירוק" ‪-‬‬
‫‪https://www.facebook.com/Drcompost‬‬
‫השימוש בקומפוסט בגינה הביתית‪ ,‬לא רק שמזין את‬
‫הצמחים‪ ,‬אלא גם חסכוני במים‪ ,‬שכן הקומפוסט שומר על‬
‫לחות הקרקע ובכך מפחית את הצורך בהשקייה‪ .‬הקומפוסט‬
‫אף עוזר להפחית את זיהום הסביבה באשפה! על פי נתוני‬
‫המשרד להגנת הסביבה‪ ,‬מהווה כיום הפסולת האורגנית‬
‫כ‪ 34%-‬ממשקל כלל הפסולת המוצקה בארץ וכ‪11.6%-‬‬
‫מנפחה‪.‬‬
‫במהלך שנת השמיטה‪ ,‬יצירת קומפוסט היא דרך מושלמת‬
‫חֹובנּו לקרקע‪.‬‬
‫להפחתת כמות הפסולת ְּול ֶה ְחזֵ ר ֵ‬
‫אם אינכם מעוניינים בערימת קומפוסט מסורתית‪ ,‬או אם‬
‫ֶט ְמ ְפ ֶלטוׄ נִ יָה ֵק ָהה |‬
‫‪8‬‬
‫האמרה הידועה ש"אוכלים קודם כל בעיניים" נכונה‬
‫ִ‬
‫שבעתיים כשמדובר בגינה הביתית‪ַ .‬דמיינו שאתם פותחים‬
‫את דלת המטבח ובוחרים בעיניכם בפירות ובירקות היפים‬
‫ביותר בגינה! אך כשאתם מכינים את הירקות לאכילה – מה‬
‫אתם עושים בכל אותן קליפות שמשכו את עיניכם אך לפני‬
‫כמה רגעים?!‬
‫אין לכם מקום לערימה שכזו‪ ,‬באפשרותכם ליצור קומפוסט‬
‫בעזרת תולעי קרקע‪ :‬בשיטה זו‪ ,‬תולעים אדומות אוכלות‬
‫את קליפות הפירות והירקות‪ ,‬ומשאירות מאחוריהן דשן‬
‫אורגני עשיר במיוחד‪ .‬אחזקתה של מערכת שכזאת קלה‬
‫(אפילו במרפסת)‪ ,‬ויכולה להוות פרויקט מתמשך ומהנה לכל‬
‫המשפחה‪.‬‬
‫‪Templetonia retusa‬‬
‫‪9‬‬
‫שימור‬
‫מהמדען הראשי‬
‫תגלית בהודו‬
‫אורי פרגמן‪-‬ספיר‬
‫בטיול בחבל רג'סטאן בהודו באוקטובר האחרון נהניתי מטבע‬
‫מגוון ומרשים שכלל שלל עצים טרופיים ובעלי חיים שונים‪.‬‬
‫בגבעות ליד העיר אודייפור יש יער עצי בוסווליה מסורית‬
‫‪ .Boswellia serrata‬העצים מאופיינים בעלים מנוצים עם‬
‫עלעלים מסוריים (מכאן שם הצמח)‪ .‬עצי הבוסווליה משתייכים‬
‫למשפחת הבוסמיים‪ ,‬בני משפחה זו משמשים להכנת קטורת‬
‫המופקת בדרך כלל מקליפת הגזע‪ .‬העץ משמש גם למגוון‬
‫תרופות עממיות ומודרניות‪.‬‬
‫העצים לא פרחו ולא ראיתי גם פירות עליהם‪ ,‬אולם בזווית העין‬
‫קלטתי לפתע עץ ועליו פרחי ראווה כתומים‪-‬צהובים‪ .‬הפרחים‬
‫היו צינוריים ארוכים‪ ,‬כפופים ובקצה נפתחו לכוכב קטן של‬
‫אונות הכותרת‪ .‬הפריחה היפה הפתיעה אותי‪ ,‬שכן זכרתי‬
‫שלעצי הבוסווליה פרחים ירקרקים ולא מרשימים‪ .‬התקרבתי‬
‫אל העץ ונהניתי מהפריחה השופעת‪ .‬הפרחים היו מלוווים‬
‫בעלים גדולים שלמים‪ ,‬לא מנוצים וכמעט בשרניים‪ .‬הבנתי‬
‫שמדובר בצמח טפיל הגדל על העץ בדומה להרנוג השיטים‬
‫הגדל על עצי השיטה בדרום הארץ‪ .‬הפרחים הצינוריים והיפים‬
‫רמזו שמדובר בצמח ממשפחת ההרנוגיים‪ ,‬משפחה רבת‬
‫מינים של האזור הטרופי‪ ,‬לה יש נציגים בודדים בארץ ובאגן‬
‫הים התיכון (הרנוג)‪ .‬קיוויתי לראות צופיות מבקרות בפרחים‪,‬‬
‫אולם בטמפרטורה של ‪ 38‬מעלות‪ ,‬כנראה גם להן היה חם‬
‫מדי‪....‬‬
‫שיזף שעיר‬
‫מיזם הצלה של צמח בסכנת הכחדה‬
‫ד”ר אורי פרגמן‪-‬ספיר‬
‫השיזף השעיר‪ Ziziphus nummularia ,‬הוא שיח מדבריות‬
‫חמים הגדל מפקיסטאן ועד לאזורנו‪ .‬בספרות הוא מוזכר כמי‬
‫שצומח באזור אילת‪ .‬במשך שנים חיפשנו אותו ללא הצלחה‬
‫ואף חשבנו שאולי הוא נזכר בטעות כצומח בישראל‪ .‬ואולם‪,‬‬
‫בפברואר ‪ 1991‬התגלה השיח על ידי מימי רון‪ ,‬הגר לשנר‬
‫והמחבר והשמחה היתה גדולה‪ :‬בנחל שני שבהרי אילת נמצאו‬
‫מספר שיחים בריאים‪ ,‬שגדלו בשני גושים גדולים‪ .‬הצמח חזר‬
‫להימנות על צמחי ישראל והוא כל כך נדיר עד כי נכלל בספר‬
‫האדום לצמחים בסכנת הכחדה בישראל (שמידע‪ ,‬פולק‬
‫ופרגמן‪-‬ספיר‪.)2011 ,‬‬
‫משפחת ההרנוגיים מאופיינת בצמחים טפיליים‪ .‬צמח טפיל‬
‫הוא צמח המתחבר באמצעות יונקות לצמחים אחרים ויונק‬
‫מהם חומרי בניין‪ ,‬מים ומינרלים‪ .‬הצמח שמצאתי (כמו ההרנוג)‬
‫יונק חומר מזון ומים מהעץ הפונדקאי (מהענף עליו הוא יושב)‪,‬‬
‫אולם גם מטמיע ויוצר בעצמו חומרי מזון (סוכרים) בעלים שלו‪.‬‬
‫צמח כזה נקרא טפיל למחצה ‪ -‬גם טפיל וגם יוצר מזון‪ ,‬ובשפה‬
‫הבוטנית – המיפרזיט ‪.Hemiparasite‬‬
‫בערב התפניתי לזהות את הצמח‪ :‬סקרתי את הצילומים של‬
‫בני משפחת ההרנוגיים באתר של צמחיית הודו ובו מצאתי את‬
‫תֹואה חרמשי ‪Dendrophthoe falcata‬‬
‫רֹופ ֶ‬
‫הצמח‪ֶ ,‬דנְ ְד ְ‬
‫הנפוץ ביותר בהודו מבני המשפחה‪ ,‬בעל צורות מקומיות רבות‬
‫ומגוונות‪ ,‬אשר תוקף יותר מ‪ִ 40-‬מינֵ י עצים !‬
‫על הסוג שיזף נמנים כ‪ 40-‬מינים הנפוצים באזורים סוב‪-‬‬
‫טרופיים חמימים וממוזגים‪ .‬רוב המינים נפוצים במרחב שבין‬
‫סין ואפריקה‪ ,‬אולם יש גם כמה מינים באמריקה‪ .‬השיזף‬
‫השעיר שונה משני מיני השיזף האחרים הגדלים בארץ‪ .‬זהו‬
‫שיח או עץ נמוך של המדבר הקיצוני‪ ,‬גובהו ‪ 2.5-1‬מ' ולו עלים‬
‫לבידים (מכוסים בשכבת שערות קצרות מאד) ותפרחות‬
‫שעירות‪.‬‬
‫הדנדרופתואה הוא אחד מהצמחים שזיהיתי בטיול‪ ,‬אך יש עוד‬
‫רבים הממתינים לזיהוי ואני נעזר כאמור באתר של צמחיית‬
‫הודו וגם באתר המצוין של צמחיית פקיסטאן‪.‬‬
‫‪www.tropicos.org/Project/Pakistan‬‬
‫‪www.flowersofindia.net‬‬
‫‪6‬‬
‫תֹואה חרמשי | ‪Dendrophthoe falcata‬‬
‫רֹופ ֶ‬
‫ֶדנְ ְד ְ‬
‫| ‪Honeysuckle Mistletoe‬‬
‫השיזף המצוי הוא עץ שגדל בכל הארץ‪ .‬הוא בעל עלים גדולים‬
‫יותר מאלה של השיזף השעיר והם כמעט קרחים‪ .‬שיזף‬
‫השיח המופיע בעמק הירדן בצפון הארץ אמנם דומה לשיזף‬
‫השעיר במראהו השיחי‪ ,‬אבל עליו קרחים או כמעט קרחים‬
‫ולא לבידים‪.‬‬
‫ׁשַ יזָף שָ ׂעִ יר | ‪Ziziphus nummularia‬‬
‫בשנים האחרונות ניסינו להשיג חומר צמחי של השיזף‬
‫השעיר ולגדלו בגן הבוטני כחלק ממיזם גן המקלט לצמחים‬
‫בסכנת הכחדה‪ ,‬אולם זה היה קשה‪ .‬עברו כמה שנים טובות‬
‫עד שהשכלנו להבין את מקצב הפריחה וחנטת הפירות‬
‫של השיחים בנחל שני שבהרי אילת‪ .‬גילינו שהפריחה‬
‫מתרחשת ביוני‪ ,‬בתחילת הקיץ והפירות מבשילים לקראת‬
‫סוף הקיץ והסתיו‪ .‬אולם בשל מחסור במזון במדבר‪ ,‬רובם‬
‫ככולם נאכלים על ידי בעלי חיים ולכן קשה לאסוף אותם ואת‬
‫הזרעים שבתוכם‪ .‬לבסוף‪ ,‬קיבלנו בסתיו ‪ 2013‬כ‪ 20-‬זרעים‬
‫שנאספו בטבע‪ .‬אלה הועברו לאגרונום פבלו צ'רקסקי‪ ,‬מנהל‬
‫משתלת קק"ל בגילת שבנגב‪ .‬החלטתי להעביר אליו את‬
‫הזרעים יקרי הערך בשל ניסיונו הרב בהנבטה וגידול צמחי‬
‫מדבר בכלל ומיני שיזף בפרט‪.‬‬
‫צ'רקסקי לא זרע את הזרעים בסתיו‪ ,‬אלא חיכה לאביב‪ .‬הוא‬
‫אמר שזרעים של מינים סוב‪-‬טרופיים‪ ,‬כמו מיני שיזף‪ ,‬נובטים‬
‫טוב יותר באביב‪ ,‬כאשר הטמפרטורות עולות‪ .‬לשמחתי‪ ,‬הוא‬
‫הצליח להנביט ‪ 10‬צמחים ואלה התפתחו יפה‪ .‬בספטמבר‬
‫האחרון שמחנו מאד לקבל ממנו שלושה שתילים יפים של‬
‫הצמח הנדיר כל כך‪ .‬צמחים נוספים יישלחו על ידו לשתילה‬
‫בפארק הולנד באילת‪ ,‬אשר מנוהל על ידי הקק"ל‪ .‬את הצמחים‬
‫שקיבלנו נגדל ונבדוק האם ניתן לרבותם גם על ידי ייחורים‪.‬‬
‫צמח אחד יישתל בגן ונראה האם הוא עמיד לחורף הירושלמי‬
‫(גם בהרי אילת השיחים גדלים ברום גבוה) וצמח נוסף או‬
‫שניים יישתלו בחממה הטרופית לאחר שיסתיים שיפוצה‪ .‬כל‬
‫הצמחים הללו מהווים גיבוי חשוב לאוכלוסיה הקטנה כל כך‬
‫בטבע ומדגישים עוד יותר את חשיבות המשימה שנטל על‬
‫עצמו הגן בשימור צמחים שבסכנת הכחדה‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫חדשות הגן‪ ...‬חדשות הגן‪ ......‬חדשות הגן‪...‬‬
‫מלגאים‪ :‬המלגאים טרנט לואן וטים וואל מסיימים‬
‫החודש את שהייתם בת תשעת‪-‬החודשים בגן‪.‬‬
‫טרנט עבד בעיקר בחלקת אוסטרליה ובפרט בגן‬
‫התצוגה שנתרם על ידי משפחת פינק‪ .‬שם‪ ,‬מספר‬
‫טרנט‪ ,‬הוא למד על זנים אוסטרליים רבים‪ ,‬שאינם‬
‫קיימים באוסטרליה עצמה והתפלא לראות את‬
‫האופן שבו צמחים הצומחים בר באקלים הים‪-‬‬
‫תיכוני של דרום‪-‬מערב אוסטרליה שונים מצמחים‬
‫מאותו המין הגדלים בגן בירושלים‪ .‬סיבות כמו‬
‫סוג הקרקע ומשטרי השקיה הם חלק מהגורמים‬
‫להבדלים אלה‪ ,‬הציע טרנט‪" .‬למשל"‪ ,‬הוא ציין‪,‬‬
‫"אקליפטוס בעל נוף רחב באוסטרליה עשוי לגדול‬
‫כעץ גבוה וצר יותר כאן בגן‪".‬‬
‫טים‪ ,‬עזר בתחזוקת חלקת דרום אפריקה במהלך‬
‫תשעת החודשים האחרונים ובשתילה מחדש של‬
‫חלקים נרחבים בתת‪-‬חלקת הפיינבוס‪" .‬זו הייתה‬
‫הפעם הראשונה בה עבדתי עם צמחים מדרום‬
‫אפריקה‪ ",‬הוא מספר‪ .‬טים למד גם על גיאופיטים‪,‬‬
‫שהם נדירים באוסטרליה‪ ,‬וניסה גם לעסוק בריבוי‪.‬‬
‫טים עובד בגן הבוטני במלבורן והוא מספר‪ ,‬כי‬
‫עבודתו בגן הבוטני בירושלים סיפקה לו זווית ראייה‬
‫חדשה‪" .‬כאן יש פחות כסף ופחות מיכון‪ ,‬וצוות הגינון‬
‫קטן בהרבה‪ .‬כאן‪ ,‬האנשים מאלתרים תוך כדי‬
‫תנועה‪ ,‬והמשימות מתבצעות‪ .‬עליך להיות גמיש‬
‫ויצירתי‪".‬‬
‫הנס מקרודט הוא מלגאי חדש‪ ,‬שהגיע לגן למשך‬
‫שנה תודות למימון של אגודת ידידי הגן באנגליה‪.‬‬
‫הנס עובד במשתלת הריבוי של הגן ‪ -‬במיוחד‬
‫על צמחים שנועדו להישתל בחממה הטרופית‬
‫המחודשת ‪ -‬ומטפל באוסף הגיאופיטים והצמחים‬
‫הנדירים‪ .‬לאחרונה‪ ,‬סיים הנס תואר בגינון בגני קיו‬
‫באנגליה והוא בעל ניסיון רחב בתחום‪ ,‬גם בגרמניה‬
‫ובאקוודור‪.‬‬
‫סיכון מחושב תוך כדי משחק בטבע‬
‫גנים מיועדים לילדים‪ :‬לקראת פתיחת שביל‬
‫התגליות לילדים בשנת ‪ ,2015‬פירס בורדין‪ ,‬סגן הגנן‬
‫הראשי‪ ,‬השתתף בכנס ארצי בארה"ב של החברה‬
‫האמריקאית לגינון‪ .‬בתמיכתה של קרן ליכטג‪,‬‬
‫נסע פירס לפגוש כ‪ 300-‬מחנכים מתחום הגינון‪,‬‬
‫ליהנות מכמה מתוך ‪ 50‬הרצאות וסדנאות‪ ,‬ולבקר‬
‫בגנים המיועדים לילדים‪ .‬פירס שמע שהמגמה‬
‫היום בעיצוב גנים עבור ילדים היא מעבר ממודלים‬
‫של צמחים ל"דבר האמיתי"‪ .‬ובנוסף‪ ,‬הבנה הולכת‬
‫וגוברת כי שטחי טבע‪ ,‬הזדמנויות למשחק חפשי‪,‬‬
‫ויסוד של סיכון מחושב‪ ,‬מאפשרים לגנים המיועדים‬
‫לילדים לתרום תרומה של ממש להתפתחותם של‬
‫הילדים‪ .‬כיום‪ ,‬בנוסף לשביל התגליות‪ ,‬אנו מגבשים‬
‫תוכניות להקמת גן חווייתי וגן תבלינים וירקות שיפנו‬
‫אף הם לקהל הילדים‪.‬‬
‫סוכות‪ :‬כ‪ 2,500-‬אנשים ביקרו בגן במהלך חג‬
‫הסוכות‪ ,‬והשתתפו בארועי ה'בוטניאדה' ‪ -‬הפנינג‬
‫תיאטרלי בהשתתפות תיאטרון בלגינא‪.‬‬
‫חמישה שחקנים הכינו דמויות בוטניות מבעוד‬
‫מועד‪ ,‬בהתייעצות עם המנהל המדעי לשעבר‪,‬‬
‫ד"ר מיכאל אבישי‪ .‬במהלך החג‪ ,‬הם הפכו למאהב‬
‫צרפתי המוקסם מצמחי המים‪ ,‬לאישה יפנית קטנה‬
‫המציגה את עצי הבונסאי‪ ,‬האחות וורה אלוורה‪ ,‬פודו‬
‫האדם הקדמון מאפריקה‪ ,‬וכמובן ‪ -‬מדען מטורף‪.‬‬
‫כל אחת מהדמויות הפגישה ילדים עם צמחים‬
‫רלוונטיים והנחתה אותם בפעילויות יצירה בנושאי‬
‫צמחים‪.‬‬
‫המלגאים טרנט לואן (משמאל) וטים וואל‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫דבר המנכ"ל‬
‫תוכן העניינים‬
‫קוראים יקרים‪,‬‬
‫‪ 2‬דבר המנכ”ל‬
‫‪ 4‬חדשות הגן‬
‫החורף הגיע‪ ,‬ואחרי מספר שנים שחונות יחסית‪ ,‬אנו מקווים לחורף גשום‪.‬‬
‫בגן הבוטני גדלים צמחים מכל העולם ואנו שואפים להציג בו בתי גידול מגוונים ככל שניתן מאזורים נבחרים בעולם‪.‬‬
‫אולם‪ ,‬התלות שלנו בהשקיה גדולה מאוד וזו אחת ההוצאות הגדולות ביותר שהגן מוציא (השנייה לאחר כח אדם)‪....‬‬
‫תפילתנו לעונה גשומה ומבורכת‪ ,‬אשר תסייע לנו בשמירה על תקציב מאוזן‪.‬‬
‫‪ 6‬מהמדען הראשי‬
‫הגן מתייחס ברצינות רבה לנושא החיסכון במים‪ .‬מי נגר מכל האזור נאספים לאגם שבכניסה לגן; אנו משתמשים‬
‫ביריעות ובחיפויי קרקע על מנת להקטין אידוי‪ .‬אחת המשימות המרכזיות שלנו לשנת השמיטה שהחלה‪ ,‬היא‬
‫להשלים מהלך תפעולי של מעבר להשקיה בצנרת טמונה באדמה ומחופה‪ .‬מהלך שכזה יקטין פגיעה בצינורות על‬
‫ידי מזיקים (ממנה סבלנו רבות) והמים יגיעו לתעודתם‪.‬‬
‫במקומות שונים בגן אנו מקדמים תצוגות של צמחים חסכניים במים‪ .‬הדוגמאות לכך מהשנים האחרונות‪ ,‬הן החלקה‬
‫לזכר ביאטריס כהן באזור הים התיכון (בה מסתובבת הרכבת) וגן התצוגה בחלקת אוסטרליה על שם משפחת פינק‪,‬‬
‫אשר נחנך בשנת ‪ . 2010‬גן זה‪ ,‬הממוקם במרכז הגן הבוטני‪ ,‬הוא מקור לגאווה רבה‪ ,‬מכיוון שהוא מציג מגוון מעניין‬
‫של צמחים החל מהאזורים הטרופיים ועד האזור המדברי של אוסטרליה‪.‬‬
‫שיתוף פעולה של השנים האחרונות‪ ,‬בסיועם של קק"ל אוסטרליה ומשפחות תורמים (משפחת לדרמן ונפתלי)‪,‬‬
‫איפשרו לנו לפתח תכנית נוספת של מלגאים (אשר נבחרים על ידי הגן הבוטני במלבורן)‪ ,‬המגיעים לתקופת מלגאות‬
‫ארוכה בגן‪ .‬כיום נמצא בגן המחזור השני לתכנית‪ ,‬ואנו זוכים ליהנות מעבודה מסורה של אנשי מקצוע מעולים‪,‬‬
‫המעשירים את הידע שלנו‪ ,‬לצד ההתנסות שלהם בישראל‪.‬‬
‫במקביל לעבודה השוטפת‪ ,‬השקנו בחודשים האחרונים תכנית מנויים חדשה‪ ,‬אשר מציעה פעילות קבועה‪ ,‬בכל‬
‫ימי השבוע למנויי הגן‪ .‬אנו מקווים כי התכנית תמשוך מנויים חדשים ותאפשר פנייה לקהלים חדשים‪ .‬אנו מנסים‬
‫להרחיב את מעגל המנויים בפנייה לחברות‪ ,‬ארגונים ותורמים‪ ,‬אשר ירצו לתמוך בגן תמיכה שוטפת‪ ,‬באמצעות‬
‫תכנית המנויים‪ .‬לשם כך התאמנו מנויים ייעודיים (ראו עמוד ‪ )24‬אשר מציעים מענה למעגלים אלה‪.‬‬
‫נודה על עזרתכם בהפצת תכנית המנויים החדשה‪.‬‬
‫בגרסה האנגלית של המאמרים בעברית‪ ,‬משולבים לעתים קרובות צילומים אחרים‪.‬‬
‫מומלץ לעיין גם בהם‪..‬‬
‫מלגאים‪ ,‬גנים מיועדים לילדים‪ ,‬סוכות‬
‫תֹואה חרמשי‬
‫רֹופ ֶ‬
‫תגלית בהודו ‪ֶ -‬דנְ ְד ְ‬
‫‪ 7‬שימור‬
‫ַׁשיזָ ף ָׂש ִעיר‬
‫‪ 8‬מהגנן הראשי‬
‫ֶט ְמ ְפ ֶלטוׄ נִ יָה ֵק ָהה‬
‫‪ 9‬מהגינה אל המטבח‬
‫קומפוסט‬
‫‪ 10‬צמחי העולם בגן‬
‫חלקת אוסטרליה‬
‫‪ 12‬מסע מצולם‬
‫אוסטרליה הפראית‬
‫‪ 14‬במרחק קפיצת קנגורו‬
‫חנה ולס וונדי ‪ -‬פורצי הדרך לצמחיית‬
‫אוסטרליה בישראל‬
‫‪ 16‬דף המשפחה‬
‫חפשו את הצמח האוסטרלי‪ ,‬ט"ו בשבט‬
‫‪ 18‬מתנדבים וידידים‬
‫דבר המערכת‪ ,‬דיוקן ‪ -‬זל לדרמן‪ ,‬יום הידיד‪,‬‬
‫לזכרו של ג'רי מנדייל ז"ל ‪ ,‬חנות הגן ‪,‬שיחה עם‬
‫קזוארינה‬
‫‪ 21‬תודה לתורמים בשנת ‪2014‬‬
‫‪ 22‬פעילויות בגן‬
‫‪ 23‬קורסים‬
‫מסע גיוס תרומות‬
‫מנהיגות צעירה ירוקה‬
‫‪ 24‬לפרוח מהשגרה‬
‫הצטרפו למעגל המתרחב של ידידי הגן!‬
‫עורכות‪ :‬סו סורקיס ורות פרלמן‬
‫עריכה מדעית‪ :‬ד"ר אורי פרגמן‪-‬ספיר‬
‫חברות מערכת ועריכה עברית‪ :‬שרה אדר‪ ,‬חנה כהן‪ ,‬נחמה פרסטר ורות פרלמן‬
‫עריכה אנגלית‪ :‬משה לוין‬
‫צילומים‪ :‬פיירס בורדקין‪ ,‬טרנט לואן‪ ,‬יהודית מרקוס‪ ,‬סו סורקיס‪ ,‬נטלי סימונס‪ ,‬עפרי בר‪ ,‬אורי פרגמן‪-‬ספיר‬
‫להתראות בגן‪,‬‬
‫תרגום‪ :‬עפר גרינולד‪ ,‬שירותי תרגום‬
‫עיצוב גרפי‪ :‬שלי ארוטשס‬
‫אורן בן‪-‬יוסף‬
‫הדפסה‪ :‬דפוס שמשון‬
‫כתובת‪ :‬זלמן שניאור ‪ ,1‬שכונת ניות‪ ,‬ירושלים‬
‫כתובת למשלוח מכתבים‪ :‬הגן הבוטני האוניברסיטאי‪ ,‬קריית האוניברסיטה‪ ,‬גבעת רם‪ ,‬ירושלים ‪91904‬‬
‫טל‪ 02-6794012 :‬פקס‪ | 02-6793941 :‬טל אגודת הידידים‪02-6480049 :‬‬
‫מחלקת הזמנות‪ | 073-2438914 :‬פקס‪[email protected] | 02-6793941 :‬‬
‫שעות פתיחה של הגן (שעון חורף)‪:‬‬
‫‪09:00-17:00‬‬
‫ימים א‪-‬ה‪:‬‬
‫‪09:00-15:00‬‬
‫שישי‪/‬ערב חג‪:‬‬
‫‪09:00-17:00‬‬
‫חג‪ /‬שבת ‪:‬‬
‫למעט ימים של אירועים מיוחדים ‪ -‬לפרטים יש להתעדכן במזכירות הגן או באתר האינטרנט ‪www.botanic.co.il‬‬
‫תמונת השער‪ Xanthorrhoea australis :‬במדינת ויקטוריה‪ ,‬אוסטרליה‪ .‬צולם על ידי טרנט לואן‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫מבט מהגן‬
‫התמקדות באוסטרליה‬
‫אוסטרליה הפראית | צמחיית אוסטרליה בגן | מורשת וונדי‬
‫שיחה עם קזוארינה| שיתוף פעולה עם קק"ל אוסטרליה‬