E-TRANS 영독 확대보기
Transcription
E-TRANS 영독 확대보기
E-Trans 영·독 E-TRANS 영·독! 01. (영어독해연습1 1강 1번) Remember that the off times, off times meaning fall and winter, for a wedding are going to cost you less. If you have all the money to pay for everything you want the way you want it, go for it. But if , remember the off times. Sundays are always busy days for weddings. The days that are less busy are Fridays and Saturdays, not to mention the off season months. If you are trying to book a wedding from May to September, you had better be doing it a year in advance. You are not the only one who thinks a spring or summer wedding would be great. But if you are trying to save money, shoot for November through April. They are less busy for weddings, and you will save money in the process. Saving money in the off season is not just for the wedding. Think of your honeymoon, too. Flying on off days is cheaper. ① you are on a budget ② you are a winter person ③ you want to marry early ④ you care less about the season ⑤ you don't have any particular tastes ① 가을과 겨울을 의미하는 결혼 비수기에는 비용이 덜 들 것이라는 것을 기억하라. 여러분이 원하는 방식 으로 원하는 모든 것의 비용을 지불할 모든 돈을 갖고 있다면, 그렇게 추진하라. 하지만 예산의 제약을 받는다면, 비수기를 기억하라. 일요일은 결혼식을 하기에 항상 바쁜 날이다. 비수기에 해당하는 달은 말 할 필요도 없고, 덜 바쁜 날들은 금요일과 토요일이다. 5월부터 9월 사이에 결혼식 예약을 하려고 한다 면, 1년 미리 그것을 하는 것이 더 좋다. 봄이나 여름에 하는 결혼식이 멋질 것이라고 생각하는 사람이 여러분뿐만이 아니다. 하지만 돈을 절약하려 한다면, 11월부터 4월까지의 기간을 노려보라. 그 기간은 결혼식을 하는 데 있어서 덜 바쁘므로(비수기이므로), 그 과정에서 돈을 절약하게 될 것이다. 비수기에 돈을 절약하는 것은 단지 결혼식에서뿐만이 아니다. 신혼여행에 대해서도 생각해 보라. 비수기에 해당하 는 날에 하는 항공 여행이 더 싸다. 04 02. (영어독해연습1 1강 2번) One of East Africa’s major attractions is the chance to get ‘up close and personal’ with the wildlife. Remember, however, that the region’s animals are not tame and their actions are often unpredictable. In addition to environmental considerations, Authentic English!! . Heed the warnings of guides and rangers when on safari and in safari camps and lodges, and seek the advice of knowledgeable locals before venturing off on your own. Never get between a mother and her calves or cubs, and if you want good photos, invest in a telephoto lens instead of approaching an animal at close range. Be particularly aware of the dangers posed by crocodiles and hippos ─ a quick dip in an isolated waterhole or a beckoning river can have greater consequences than you bargained for. Never leave children unattended, even for a moment, at camps in wildlife areas. *beckon (오라고) 손짓하다, 매력적으로 보이다 ① be aware of dangers ② do not frighten the animals ③ think about the side effects ④ learn about animal behaviors ⑤ security is an important issue ⑤ 동아프리카의 주요 매력들 중의 하나는 야생 동물과 ‘친밀하게’될 가능성이다. 하지만 그 지역의 동물들 은 길들여 있지 않고 행동을 흔히 예측할 수 없다는 것을 명심하라. 환경과 관련된 고려사항들 이외에 안전이 중요한 문제이다. 사파리 여행 중에, 그리고 사파리 여행 야영지와 오두막에 있을 때 안내원과 공원 관리원의 경고에 주의를 기울이고, 혼자서 과감히 나서기 전에 정통한 현지인의 조언을 구하라. (하마, 물소, 사슴, 사자 등의) 어미와 새끼들 사이에 절대 끼어들지 말고, 괜찮은 사진을 원한다면 근거 리에서 동물에 다가가는 것 대신에 망원렌즈에 돈을 써라. 악어와 하마가 일으키는 위험을 특히 의식하 라. 외딴 물웅덩이나 손짓하는(매력적으로 보이는) 강에서 잠깐 수영하는 것이 예상했던 것보다 더 엄청 난 결과를 가져올 수 있다. 야생 동물 지역의 야영지에서는 잠깐이라도 아이들을 돌보는 사람이 없이 내버려두어서는 절대 안 된다. 손영채 선생님 / 05 E-TRANS 영·독! 03. (영어독해연습1 1강 3번) I’m currently seeking employment with Bailey Healthcare Services. This new job will require experience quite similar to that I had with your organization. I’ll be an administrator for all nursing services provided to homebound patients. As administrator, I’ll need to evaluate what the individual can do for himself or herself and what kinds of services the situation warrants. Then, I’ll match nurses to patients, according to personalities. The job will require interaction with the public and extensive knowledge about government-assisted medical aid and all the administrative paperwork required by law. If you can comment on my experience in getting along with both patients and family members, my self-motivation, and my attention to the details of both medical and legal fields, that should give my prospective employer great insight into how successful I might be in this new job. Thank you for taking the time to prepare this. ① read this letter ② evaluate my career ③ prepare this reference ④ cut down my paperwork ⑤ learn about the organization ③ 저는 현재 Bailey Healthcare Services에서 일자리를 구하려 합니다. 이 새로운 일자리는 당신의 회사에 서 제가 가졌던 것과 꽤 유사한 경력을 요구할 것입니다. 저는 집 밖으로 나오지 못하는 환자들에게 제 공되는 모든 간호 서비스에 대한 관리자가 될 것입니다. 관리자로서, 저는 개인이 스스로 무엇을 할 수 있는지, 그리고 그 상황이 어떤 종류의 서비스를 타당하게 만드는지 판정해야 할 것입니다. 그런 후에, 저는 성격에 따라 간호사를 환자에 걸맞게 짝지을 것 입니다. 그 일은 일반인들과의 교류와 정부 보조 를 받는 의료 지원과 법이 요구하는 모든 행정상의 서류 작업에 관한 방대한 지식을 필요로 할 것입니 다. 만약 당신이 환자뿐 아니라 가족 구성원들과도 잘 지냈던 저의 경력과, 저의 자발성과, 의료 및 법 적 분야 둘 다의 세부 사항들에 대한 제 주의력에 대해 말해줄 수 있다면, 그것은 제 장래 고용주가 될 지도 모르는 사람에게 제가 이 새로운 일에 얼마나 성공적일지에 관한 뛰어난 통찰력을 제공할 것입니 다. 이 추천서를 준비하는 데 시간을 들여 주시는 것에 감사를 드립니다. 06 04. (영어독해연습1 1강 4번) It is hard to part with items we have spent money on or that have been given to us by a close friend, but . Get rid of the old to make way for the new. You do not want to be Authentic English!! wasteful by any means, but you do have to accept that some things need to go. Once you get going on this, it does get easier. You start to feel a sense of relief as you rid your space of old, broken, and outdated things. If it helps you, try to do it with a friend or family member who can help you keep things in perspective. It makes it a lot more fun as well as allows you to accomplish more, faster. You could even trade time by having her help you through the removal process and then doing the same for her. ① you will never regret cleaning out your garbage ② think about the environment first before throwing away ③ you need to take as much space as you can in your own room ④ it is an important part of keeping your house and mind clutter-free ⑤ it is clever to move on to the next stage of your life with better resources ④ 우리가 돈을 주고 샀거나 가까운 친구가 우리에게 준 물건을 버리는 것이 어렵지만, 그것은 집과 마음 을 잡동사니가 없게 유지시키는 데 있어서 중요한 부분이다. 새로운 것이 들어갈 곳을 위해 오래된 것 을 제거하라. 여러분은 결코 낭비하기를 원하지 않지만 어떤 물건들은 처분될 필요가 있다는 것을 인정 해야만 한다. 일단 이것을 시작하면, 그 일은 더 쉬워진다. 여러분의 공간으로부터 오래되고, 부서지고, 유행이 지난 것들을 제거할 때, 여러분은 안도감을 느끼기 시작한다. 그것이 도움이 된다면, 여러분이 물건의 중요성을 올바르게 판단하는 데 도움을 줄 수 있는 친구 또는 가족 구성원과 그것을 해보라. 이 렇게 하는 것은 더 많은 일을 더 빨리 완수할 수 있게 해 줄뿐만 아니라 그 일을 훨씬 더 재미있게 해 줄 것이다. 그녀가 여러분이 물건을 처분하는 과정을 끝내도록 돕게 하고, 그 다음에 그녀를 위해 여러 분이 똑같이 해줌으로써 시간을 교환할 수도 있다. 손영채 선생님 / 07 E-TRANS 영·독! 05. (영어독해연습1 1강 5번) On November 11, 2013, I sent a letter of apology to fund-raiser Janice Raymond because seven donor checks had been misplaced (see my letter to Janice, which is attached). (A) These checks were subsequently lost. Although you are not responsible for the checks being lost, your violation of departmental policy surfaced when we tracked the checks down and could have contributed to their being lost. (B) There are no exceptions to this rule. The dates of the seven checks in question range from October 4 to October 15. In none of these cases did you notify me in advance that you had failed to deposit them. (C) As a result, Janice had to ask the seven donors to place a stop payment on their checks to our organization. Our departmental policy regarding check processing is that all checks must be deposited on the same day on which they are received. ① (A)-(B)-(C) ② (A)-(C)-(B) ④ (C)-(A)-(B) ⑤ (C)-(B)-(A) ③ (B)-(C)-(A) ⑤ 7명의 기부자의 수표가 행방이 묘연해졌기 때문에 저는 2013년 11월 11일에 기금 모금자인 Janice Raymond 씨에게 사과의 편지를 보냈습니다(제가 Janice 씨에게 쓴 첨부된 편지를 보십시오). 결과적으 로 Janice 씨는 7명의 기부자에게 우리 단체에 보낸 자기들의 수표에 대해 지불정지를 하도록 요청해야 했습니다. 수표 처리에 관한 우리 부서의 정책은 모든 수표는 접수된 같은 날에 입금되어야 하는 것입 니다. 이 규칙에는 예외가 없습니다. 문제가 되는 7장의 수표의 날짜는 10월 4일에서 10월 15일까지입 니다. 이 경우들 어느 것에서도 귀하가 저에게 미리 그것들을 입금하지 못했다고 통지하지 않았습니다. 이 수표들은 그 후에 분실되었습니다. 비록 귀하가 그 수표들이 분실된 것에 대한 책임은 없지만, 우리 가 그 수표들을 추적했을 때 귀하의 부서 정책에 대한 위반이 분명해졌으며 (이것이) 그것들을 분실한 것에 대한 원인이 될 수 있었을 것입니다. 08 06. (영어독해연습1 2강 1번) Until about two hundred years ago, physicians were difficult to distinguish from charlatans. Medicine became a respected profession only after discoveries made in other fields such as physiology, microbiology, and Authentic English!! health practices grounded it scientifically. The development of tools like the microscope, the thermometer, and the stethoscope also helped make medicine a more rigorous practice. Chemists such as Louis Pasteur and Robert Koch shaped medical changes when they carried out experiments and identified the microorganisms responsible for diseases like smallpox, tuberculosis, and cholera. Even . Leopold Auenbrugger, the son of a nineteenth-century Austrian innkeeper, learned in his father's store how to tell the amount of wine contained in a barrel by tapping its side. Later, as a physician, he applied the technique to the percussion of patients' chests to diagnose the presence of fluids in the lung ─ a procedure still used by doctors. *charlatan 돌팔이 **percussion 타진(打診) ① greater advancements are found lately ② environmentalists joined the community ③ advances in unrelated fields had an impact ④ some doctors study chemistry to be more accurate ⑤ they provided cures for untreatable human disorders ③ 약 200년 전까지, 의사들은 돌팔이들과 구분하기 어려웠다. 의학은 생리학, 미생물학, 의료업과 같은 다 른 분야에서 이루어진 발견들이 과학적으로 그것의 토대를 마련한 뒤에야 존중받는 전문직이 되었다. 현미경, 온도계, 청진기와 같은 도구의 발달 또한 의학을 더 엄밀한 업무로 만드는 데 도움을 주었다. Louis Pasteur와 Robert Koch와 같은 화학자들이 실험을 하여 천연두, 결핵, 콜레라와 같은 질병들의 원 인이 되는 미생물을 확인했을 때, 그들은 의학의 변화를 일으켰다. 연관이 없는 분야의 발전조차도 영향 을 끼쳤다. 19세기 오스트리아인 여관 주인의 아들인 Leopold Auenbrugger는 아버지의 가게에서 통의 측면을 톡톡 두드림으로써 통에 담긴 포도주의 양을 판단하는 방법을 배웠다. 나중에 의사가 되었을 때 그는 폐에 체액이 존재하는지를 진단하기 위하여 환자의 가슴을 타진하는 데에 그 기법을 적용하였는 데, 이는 아직도 의사들에 의해서 사용되는 절차이다. 손영채 선생님 / 09 E-TRANS 영·독! 07. (영어독해연습1 2강 2번) In craftwork, . Though visual thinking often can’t be translated into words, it is indeed thinking ─ as when we rotate objects mentally, judging the importance of near and far bodies or assessing a volume. This sort of mental-visual work allows us to learn from the displays other people make to us when gesturing. In a carpentry shop, the correct way to hold a saw can be conveyed by showing the beginner how a saw should sit in the hand and arm so that it cuts with just its own weight. Do-it-yourself instructions inevitably prove annoying when they fail to show the gesture required to take each step; we need to see the bodily gesture to understand the act. In learning, ‘how rather than tell’ is seldom entirely voiceless, since the person shown a gesture is likely to ask questions, but showing comes before explaining. ① voiceless moment is necessary when concentrating ② it is not easy to understand the techniques at once ③ visual display often counts for more than verbal instruction ④ it is important to let learners visually explore the world of art ⑤ instructions are inevitably ignored by learners for their personal tastes ③ 공예작업에서 흔히 시각적으로 보여주기가 말로 설명하기보다 더 중요하다. 시각적으로 생각하는 것은 말로 옮겨질 수 없는 경우가 흔히 있지만 우리가 가까이 있는 물체와 멀리 있는 물체의 중요성을 판단 하거나 부피를 가늠하면서 머릿속으로 사물들을 회전시킬 때처럼 그것은 분명 생각하는 것이다. 이런 종류의 머릿속으로 하는 시각적 작업은 다른 사람들이 동작을 할 때 우리에게 보여주는 것으로부터 우 리가 배울 수 있게 한다. 목공 공방에서 톱을 쥐는 올바른 방법은 톱이 그 자체의 무게만으로 자를 수 있도록 어떻게 톱이 손과 팔에 자리 잡아야 하는지를 초보자에게 보여줌으로써 전수될 수 있다. 손수 제작에 관한 설명이 각 단계를 행하는 데 필요한 동작을 보여주지 않는다면, 그것은 당연히 짜증나는 일이다. 우리는 행위를 이해하기 위해 몸동작을 볼 필요가 있기 때문이다. 배우는 데 있어서 (시범) 동 작을 보는 사람이 질문을 할 가능성이 있으므로 ‘말하기보다 보여주기’가 전적으로 말이 없는 경우는 거 의 없지만 보여주기가 설명하기보다는 먼저이다. 010 08. (영어독해연습1 2강 3번) Children need to be immersed in the outdoor environment to learn about it. Optimally, . A one-time trip to a park or nature preserve will have very limited impact on young children. Authentic English!! Provide ongoing, simple experiences with the grass, trees, and insects in environments close to home or school rather than spending time and energy arranging for day trips to unfamiliar places your child may seldom visit. In addition to investigating the elements of the natural world already present in an outdoor setting, you can use many different strategies to transform a typical playground into an environmental yard. Start by adding bird feeders, flower and vegetable gardens, tree houses, rock piles, and logs. Then provide your child with tools for experimenting and investigating. ① the best Mother Nature is already provided for them ② loving and tender care of animals gives numerous lessons ③ the exposure should be provided on an almost daily basis ④ show how you, as the parents, care about the environment ⑤ they need to acquire some basic knowledge of the nature first ③ 아이들은 야외 (자연)환경을 배우기 위해서 그것에 흠뻑 빠져들 필요가 있다. 가장 좋은 것은, (야외 환 경에의) 노출이 거의 매일 제공되는 것이다. 공원 또는 자연 보호구역에 한 번 다녀오는 것은 어린아이 에게 아주 제한적인 영향을 줄 것이다. 여러분의 아이가 거의 방문하지 않을 수도 있는 낯선 장소로 당 일 여행을 준비하는 데 시간과 열정을 쓰는 대신, 집이나 학교에서 가까운 환경 속에서 풀, 나무, 곤충 에 대한 지속적이고 단순한 경험을 제공하라. 야외 환경 속에 이미 존재하고 있는 자연 세계의 요소를 조사하는 것에 덧붙여, 여러분은 보통의 놀이터를 자연 환경이 있는 뜰로 변화시키기 위해 많은 다양한 방법을 사용할 수 있다. 새 모이 통, 꽃과 채소를 기르는 정원, 나무 위의 집, 바위더미, 그리고 통나무 를 추가하면서 시작하라. 그 다음에 실험하고 조사하기 위한 도구를 여러분의 아이에게 제공하라. 손영채 선생님 / 011 E-TRANS 영·독! 09. (영어독해연습1 2강 4번) During the 2008 U.S. presidential election, researcher Valdis Krebs at orgnet.com analyzed purchasing trends on Amazon. People who already supported a candidate were the same people buying books that painted him in a positive light. People who already disliked the candidate were the ones buying books painting him in a negative light. Just as with pundits, people weren’t buying books for the information; . Krebs has researched purchasing trends on Amazon and the clustering habits of people on social networks for years, and his research shows what psychological research into confirmation bias predicts: you want to be right about how you see the world, so you seek out information that confirms your beliefs and avoid contradictory evidence and opinions. *pundit 전문가, 박식한 사람 ① they wanted a happy ending ② they wanted to be famous like them ③ they were bragging about their choice ④ they were buying them for the confirmation ⑤ they learned about their biases in their selection ④ 2008년 미국 대통령 선거 기간 동안, orgnet.com의 연구자 Valdis Krebs는 Amazon에서 구매하는 경향 을 분석했다. 이미 한 후보자를 지지했던 사람들은 긍정적인 견해로 그를 묘사하는 책을 사는 같은 사 람들이었다. 이미 그 후보자를 싫어하는 사람들은 그를 부정적인 견해로 묘사하는 책들을 사는 사람들 이었다. 마치 전문가의 경우와 마찬가지로, 사람들은 정보를 위해 책을 사고 있지 않았으며, 그들은 확 증을 위해 그것들을 사고 있었다. Krebs는 수년 동안 Amazon에서 구매하는 경향과 소셜 네트워크에서 의 사람들의 무리를 이루는 습관들을 연구해왔고, 그의 연구는 확증 편향에 대한 심리학적 연구가 예측 하는 것을 보여준다. 즉, 여러분이 세상을 보는 방식에 대하여 옳기를 원하므로, 여러분은 여러분의 믿 음을 확증하는 정보를 열심히 찾고 상반된 증거와 견해들을 피한다. 012 010. (영어독해연습1 2강 5번) Feelings are unavoidable. Healthy emotions give a person a sense of well-being, even during difficult situations. Positive emotions feel great! And feelings, even bad ones, are preferable to a life without any feelings. The Authentic English!! primary reason, however, that love is not to be based on emotions is because feelings fluctuate; they are unreliable. Feelings may be good servants, but are bad masters. Emotions may provide a fantastic spark, but they are short on fuel. If you doubt me, did you know that the national divorce rate still hovers around fifty percent? Need further proof? How many people want the benefits of being married, but without the long-term sacrifice and commitment? Still not convinced? Why did you not marry the first person you were attracted to? The answer is that , and this is the main point here. Feelings alone will cause us to love short. ① you were too young ② your feelings changed ③ love is not an emotion ④ love spark was necessary ⑤ you do not trust your feelings ② 감정은 피할 수 없다. 건강한 감정은 심지어 힘든 상황 속에서도 사람에게 행복감을 준다. 긍정적인 감 정은 좋게 ‘느껴진다’! 그리고 감정은, 비록 안 좋은 감정일지라도, 아무런 감정이 없는 삶보다 낫다. 하 지만 사랑이 감정에 근거하면 안 되는 주된 이유는 감정이 불안정하여 믿을 만하지 못하기 때문이다. 감정은 좋은 하인일 수 있지만, 나쁜 주인이기도 하다. 감정은 환상적인 불꽃을 튀길 수도 있지만, 감정 은 연료가 딸린다. 만약 내 말을 의심한다면, 당신은 국가 이혼율이 여전히 50퍼센트 정도를 맴돌고 있 다는 것을 알았는가? 증거가 더 필요한가? 얼마나 많은 사람들이 결혼생활의 혜택을 원하지만, 장기간 의 희생과 헌신 없이 원하는가? 아직도 확신이 안 서는가? 왜 당신은 처음 마음이 끌렸던 사람과 결혼 하지 않았는가? 답은 당신의 감정이 변했다는 것이고, 이것이 여기에서의 요점이다. 감정만으로는 우리 가 사랑을 오래하지 못할 것이다. 손영채 선생님 / 013 E-TRANS 영·독! 011. (영어독해연습1 2강 6번) Pretend a farmer gives you ten seeds to plant. Since you’re not a seed expert, you decide to get planting anyway, perhaps the only productive action to take. With each passing week, out come the tomatoes, bell peppers, corn, and on it continues. In the same way, all ideas are seeds that are planted when . Just as a farmer wouldn’t toss aside seeds that may one day provide food, you shouldn’t throw away ideas simply because you aren’t sure what will grow out of them. Don’t concern yourself with their current validity. Most ideas arrive like unlabeled seeds, without an indication of what they could become; this is simply due to their need for the gestation period. But in order to gestate, ideas must be captured, taken from the mental realm and brought into the realm of reality where they can grow. “We remember what we record,” notes Rick Warren, author of The Purpose-Driven Life. Write it, record it, and wait for it to grow. *gestation (아이디어의) 숙성, 구체화 ① you become old ② you record them ③ you can take them in ④ you explain them to others ⑤ you capture the hidden card ② 어떤 농부가 열 개의 심을 씨앗을 여러분에게 준다고 가정하자. 씨앗 전문가가 아니므로, 여러분은 어쨌 든 아마도 취할 수 있는 유일한 생산적인 행동인 심는 일을 하기로 결정한다. 한 주 한 주 지나면서, 토 마토, 피망, 옥수수 등이 나오고 그것이 계속된다. 마찬가지로, 모든 아이디어들은 여러분이 그것들을 기 록할 때에 심기는 씨앗들이다. 언젠가 식량을 제공할 씨앗들을 농부가 내버리지 않는 것과 마찬가지로, 여러분은 단지 아이디어들로부터 무엇이 자라나올지 확신할 수 없다고 해서 그것들을 버려서는 안 된 다. 그것들의 현재의 타당성에 대해서는 염려하지 말라. 대부분의 아이디어들은 그것들이 무엇이 될 수 있는지 보여주지 않는 상태로, 이름표가 붙어 있지 않은 씨앗처럼 나타난다. 이것은 단지 그것들에게 숙 성의 기간이 필요하기 때문이다. 하지만 숙성되기 위해서, 아이디어는 포착되어, 정신의 영역에서 떼어 내어져 그것이 자랄 수 있는 현실의 영역으로 가져와야 한다. “우리는 기록한 것을 기억합니다.” 라고 <The Purpose-Driven Life>의 저자인 Rick Warren은 말한다. 그것을 쓰고, 기록하고, 그것이 자라나기를 기다려라. 014 012. (영어독해연습1 3강 1번) In the early stages after the human race became possessed of its ears, they would merely be helps in the struggle for existence. But we can imagine primitive man one day discovering in them an interest and a value of Authentic English!! another kind; we can imagine him finding that the hearing of some simple sound, perhaps the twang of his bowstring or the blowing of the wind over a broken reed, was a pleasure in itself. , and from that day to this, innumerable workers of many ages and of many peoples have been trying to discover new sounds of a pleasure-giving kind, and to master the art of blending and weaving these together so as to give the maximum of enjoyment. The result is that music of one kind or another now figures largely in the lives of most civilized beings. *twang 팅하고 울리는 소리 ① The air was clear that day ② On that day music was born ③ One day was not enough for him ④ People struggled to hear the sound ⑤ That day the man found true joy in life ② 인류가 귀를 소유하게 된 이후 초기 단계에, 귀는 그저 생존 경쟁에서 도움이 되는 것뿐이었을 것이다. 하지만 원시인이 어느 날 귀에서 다른 종류의 흥밋거리와 가치를 발견하게 되는 것을 상상해볼 수 있 다. 그가 어떤 단순한 소리를, 아마도 자기 활시위가 팅하고 울리는 소리나 부러진 갈대에 바람이 부는 소리를 듣는 것이 그 자체로 즐거운 일이라는 것을 알게 되는 것을 상상할 수 있다. 그날 음악이 생겨 났고, 그날부터 오늘날까지 많은 시대와 많은 민족의 무수한 역군들이 기쁨을 주는 종류의 새로운 소리 를 발견하기 위해, 그리고 최고의 즐거움을 선사하도록 이 소리들을 함께 섞고 엮는 기술을 숙달하기 위해 애써 왔다. 그 결과는 이런저런 음악이 이제 대부분의 문명화된 사람들의 삶에서 크게 중요하다는 것이다. 손영채 선생님 / 015