Fioccotex - Biemme Srl
Transcription
Fioccotex - Biemme Srl
53 TESSUTO NON TESSUTO FIOCCOTEX è un tessuto non tessuto (geotessuto) in poliestere o polipropilene coesionato mediante agugliatura meccanica con esclusione totale di collanti e/o leganti chimici e/o termici. NON WOVEN GEO -TEXTILE FIOCCOTEX it is a non woven polyester or polypropylene fabric joint by a mechanical punch without any glue and/or chemical and/or thermical binders. IL MARCHIO UNA GARANZIA DI SICUREZZA THE BRAND A SAFETY GUARANTEE 54 Fioccotex Fioccotex 55 Fioccotex 56 DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE 0799 - CPR - 69 0799 - CPR (DOP) 010350BIR02-20062011 Codice di identificazione unico del prodotto: 2. FIOCCOTEX PP/CE 350 USI: 3. EN 13249:2000+A1:2005 : Caratteristiche richieste per l'impiego nella costruzioni di strade e di altre aree soggette a traffico EN 13250:2000+A1:2005 : Caratteristiche richieste per l'impiego nella costruzione di ferrovie EN 13251:2000+A1:2005 : Caratteristiche richieste per l'impiego nelle costruzioni di terra, nelle fondazioni e nelle strutture di sostegno EN 13252:2000+A1:2005 : Caratteristiche richieste per l'impiego nella costruzione di sistemi drenanti EN 13253:2000+A1:2005 : Caratteristiche richieste per l'impiego nelle opere di controllo dell'erosione (protezione delle coste, rivestimenti di sponda) EN 13254:2000+A1:2005 : Caratteristiche richieste per l'impiego nella costruzione di bacini e dighe EN 13255:2000+A1:2005 : Caratteristiche richieste per l'impiego nella costruzione di canali EN 13256:2000+A1:2005 : Caratteristiche richieste per l'impiego nella costruzione di gallerie e strutture in sotterraneo EN 13257:2000+A1:2005 : Caratteristiche richieste per l'impiego nella costruzione di discariche per rifiuti solidi EN 13265:2000+A1:2005 : Caratteristiche richieste per l'impiego nei progetti di contenimento di rifiuti liquidi FUNZIONI: 4. Biemme S.r.l. , Via Tevere 26, - I-61030 LUCREZIA DI CARTOCETO (PU), Italy Ph: + 39 0721 899901 Fax: + 39 0721 899902 @ : [email protected] Prodotto nello stabilimento BI-2006-I 6. SISTEMA 2+ 7. L'ente notificato per il controllo della produzione N. 0799 Kiwa MPA Bautest GmbH Niederlassung TBU Greven, ha effettuato l'ispezione iniziale degli impianti di produzione, del controllo di produzione di fabbrica e del sistema di sorveglianza continua, ha valutato il controllo di produzione di fabbrica e rilasciato il certificato di conformità del controllo della produzione in fabbrica. VALORI DICHIARATI: 9. Caratteristica Resistenza alla trazione a banda larga Allungamento Resistenza al punzonamento statico Resistenza al punzonamento dinamico Resistenza al punzonamento piramidale Dimensione di apertura caratteristica Permeabilità normale al piano Capacità drenante nel Piano Previsione di Durabilità Resistenza all'ossidazione Resistenza Chimica Resistenza microbiologica 10. Metodo di Test Unità di misura Valore Nominale Tolleranza MD 26,00 -2,60 EN ISO 10319 kN/m CMD 26,00 -2,60 DIAGONALE NR NR MD 60,00 -20 / +20 EN ISO 10319 % CMD 70,00 -20 / +20 DIAGONALE NR NR EN ISO 12236 N 4500 -440 EN ISO 13433 mm 9,0 + 1,7 NF G 38019 kN NR NR EN ISO 12956 µm 80 -30 / +30 EN ISO 11058 m/s 0,050 -0,015 20 kPa - i=1 4,20E-06 -1,26E-06 EN ISO 12958 100 kPa - i=1 1,70E-06 -5,10E-07 m2/s 200 kPa - i=1 1,30E-06 -3,90E-07 Da coprire entro 1 mese dall'installazione. Previsione di durabilità minima di 80 anni in terreni naturali con 4<pH<9 e temperatura del terreno <15°C (Assessment 325070/110701) MD >90% EN ISO 13438 Resistenza Residuale CMD >90% MD >90% EN 14030 Resistenza Residuale CMD >90% MD 100% EN 12225 Resistenza Residuale CMD 100% La prestazione del prodotto di cui al punto 1 è conforme alla prestazioni dichiarate di cui al punto 9. Si rilascia la presente dichiarazione di prestazione sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante di cui al punto 4. Luogo e data 5/8/2014 , Lucrezia Di Cartoceto Responsabile Marcatura CE Fioccotex IL MARCHIO “CE” È obbligatorio per tutti. La legge obbliga i produttori ad esporre il marchio “ CE “ sia sulle etichette che sui documenti di accompagnamento, e soprattutto ove questo sia possibile sui prodotti stessi. THE ‘CE’ BRAND Is obliged to all companies. The law forces the producers to expose the ‘CE’ brand on the company labels and on the cover documents, and, if possible, on the products themselves. 57 58 Fioccotex Dati tecnici / Technical data Il Marchio “CE” Un ulteriore salto di qualità della Biemme THE “CE” BRAND A further improvement for Biemme. Alcune normative nazionali degli Stati Membri della Comunità Europea sono state armonizzate sulla base di direttive Europee. Per i prodotti da costruzione, il marchio “ CE “stabilisce i requisiti essenziali che devono essere rispettati per poter proporre i materiali nell’intero mercato Europeo. La conformità a tali requisiti è obbligatoria in modo tale da permettere la libera circolazione dei prodotti in tutta l’Europa, indipendentemente dal paese di origine. Some national laws of the European Community have been sanctioned under the European instructions. For the building products, the ‘CE’ brand establishes the essential requirements which have to be respected in order to propose them in the entire European market. It is compulsory the conformity of such products in order to allow the free circulation of the products all over Europe, regardless the country of origin. LE NORME ARMONIZZATE HARMONISED STANDARDS Caratteristiche richieste per l’impiego nella costruzione du strade e di altre aree soggette a traffico. Required characteristics for the construction of streets and other areas subjected to traffic. Caratteristiche richieste per l’impiego nella costruzione di ferrovie. Required characteristics for the construction of railway stations. Caratteristiche richieste per l’impiego nella costruzione di terra, nelle fondazioni e nelle strutture di sostegno. Required characteristics for the construction of ground, foundations and support structures. Caratteristiche richieste per l’impiego nei sistemi drenanti. Required characteristics for the drainage systems. Caratteristiche richieste per l’impiego nelle opere di controllo dell’erosione (protezione delle coste, rivestimenti di sponda). Required characteristics for the erosion control performances ( protection of coasts, bank facing) Caratteristiche richieste per l’impiego nella costruzione di bacini e dighe. Required characteristics for the construction of basins and dams. Caratteristiche richieste per l’impiego nella costruzione di canali. Required characteristics for the construction of canals. Caratteristiche richieste per l’impiego nella costruzione di gallerie e strutture in sotteraneo. Required characteristics for the construction of galleries and underground structures. Caratteristiche richieste per l’impiego in discariche per rifiuti solidi. Required characteristics for solid garbage dumps. Caratteristiche richieste per l’impiego nei progetti di contenimento di rifiuti liquidi. Required characteristics for projects about containing liquid garbage dumps. Fioccotex TERMINI E DEFINIZIONI EN ISO 10318 FUNZIONI TERMS AND DEFINITIONS EN ISO 10318 FUNCTIONS s$2%.!'')/RACCOLTAETRASPORTODIPRECIPITAZIONEACQUASOTTERRANEA e/o altri fluidi) nel piano di un geotessile. s &),42!:)/.% TRATTENERE SUOLO O ALTRE PARTICELLE SOGGETTE ALLE FORZE idrodinamiche, permettendo allo stesso tempo il passaggio di fluidi in e attraverso un geotessile. s02/4%:)/.%ATTRAVERSOLUSODIUNGEOTESSILENONTESSUTOPREVENIREO limitare il danno localizzato ad un certo elemento o materiale s 2).&/2:/ USO DEL COMPORTAMENTO DEL GEOTESSILE NON TESSUTO sottoposto a tensione e a deformazione per migliorare le proprietà meccaniche del suolo o di altri materiali da costruzione. s 3%0!2!:)/.% IN QUESTO CASO IL GEOTESSILE NON TESSUTO PREVIENE la commistione di suoli adiacenti differenti o di altri materiali da riempimento. s #/.42/,,/ $%,,%2/3)/.% UTILIZZARE UN GEOTESSILE NON TESSUTO per prevenire o limitarei movimenti del suolo o di altre particelle sulla superficie, per esempio,di un pendio. s$2!).!'%COLLECTIONANDTRANSPORTOFRAINWATERUNDERGROUNDWATER and/or other fluids) on the covering layer of the fabric. s&),4%2).'RETAINSOILOROTHERPARTICLESSUBJECTEDTOHYDRODYNAMIC forces, and allowing , at the same time, the passage of fluids in and through a geo-textile. s02/4%#4)/.THROUGHOUTTHEUSEOFANONWOVENGEOTEXTILEFABRICIT prevents or limits local damage to a certain element or material. s2%).&/2#%-%.4SUBJECTEDTOTENSIONANDTOALTERATIONINTHESHAPE in order to improve the mechanical aspects of the soil or other building materials. s3%0!2!4)/.INTHISCASETHENONWOVENGEOTEXTILEFABRICPREVENTS the mix of different adjacent soils or other materials from refill. s %2/3)/. #/.42/, THE USE OF A NON WOVEN GEOTEXTILE FABRIC TO prevent or limit soil movements or other particles on the surface, for example, of a slope. 59 Fioccotex PP 60 Prestazioni Fioccotex CE polipropilene bianco Declaration of performance Fioccotex polypropylene CE white POLIPROPILENE POLIPROPILENE / POLYPROPYLENE Peso specifico Specific weight Punto di rammollimento Softening point Punto di fusione Melting point 0,91 g / cm3 140 °c 170 °c Il polipropilene particolarmente indicato in caso di protezione di guaine in discariche dove sono presenti sia acidi che alcali. Getti di calcestruzzo a fresco direttamente sul geotessuto. Tendenzialmente il polipropilene ha superiori caratteristiche meccaniche rispetto al poliestere a parità di grammatura. POLYPROPYLENE The polypropylene is particularly indicated to protect the sheaths from the garbage dumps which contain acids and alkalis. Fresh concrete jets directly on the geo-textile. Furthermore, the polypropylene has got better mechanical characteristics compared with the polyester at the same weight. Caratteristiche meccaniche / Mechanical characteristics Peso g/mq tolleranza Resistenza a trazione longitudinale tolleranza Resistenza a trazione trasversale tolleranza Weight g/mq tolerance Tensile strength longitudinal machine direction tolerance Tensile strength cross machine direction tolerance % kN/m % kN/m % EN 9864 EN 10319 EN 10319 Allungamento tolleranza Punzonamento statico (CBRtest) tolleranza Punzonamento dinamico (CBRtest) tolleranza prezzo Stretching on breaking point average tolerance Static punch (CBRtest) tolerance Dynamic punch (Cone drop) tolerance price % % N % mm % a rottura medio EN ISO 12236 EN 10319 € / m2 EN 918 100 10 6 20 6 20 70 20 1100 10 25 10 120 10 7,5 20 7,5 20 70 20 1300 10 23 10 150 10 10 20 10 20 70 20 1650 10 20 10 200 10 14 20 14 20 70 20 2600 10 16 10 250 10 19 20 19 20 70 20 3300 10 13 10 300 10 22 20 22 20 70 20 3700 10 11 10 350 10 26 20 26 20 65 20 4500 10 9 10 400 10 29 20 29 20 65 20 5300 10 7 10 500 10 35 20 40 20 70 20 6300 10 7 10 600 10 42 20 48 20 75 20 7500 10 3 10 700 10 50 20 55 20 80 20 8700 10 1 10 800 10 55 20 65 20 90 20 9700 10 0 10 1000 10 65 20 75 20 90 20 11700 10 0 10 1200 10 75 20 85 20 90 20 13000 10 0 10 1500 10 90 20 110 20 90 20 16500 10 0 10 A richiesta grammature intermedie Fioccotex PP/ TC 61 Prestazioni Fioccotex CE polipropilene bianco termocalandrato Declaration of performance Fioccotex thermo-Calandrated polypropylene CE white Caratteristiche meccaniche / Mechanical characteristics Peso g/mq tolleranza Resistenza a trazione longitudinale tolleranza Resistenza a trazione trasversale tolleranza Weight g/mq tolerance Tensile strength longitudinal machine direction tolerance Tensile strength cross machine direction tolerance % kN/m % kN/m % EN 9864 EN 10319 EN 10319 Allungamento tolleranza Punzonamento statico (CBRtest) tolleranza Punzonamento dinamico (CBRtest) tolleranza prezzo Stretching on breaking point average tolerance Static punch (CBRtest) tolerance Dynamic punch (Cone drop) tolerance price % % N % mm % a rottura medio EN ISO 12236 EN 10319 € / m2 EN 918 80 10 4,5 20 4,5 20 55 20 750 10 43 10 100 10 6 20 6 20 55 20 1000 10 33 10 120 10 8 20 8 20 55 20 1300 10 31 10 150 10 11 20 11 20 60 20 1650 10 28 10 200 10 15 20 15 20 55 20 2600 10 23 10 250 10 20 20 20 20 55 20 3300 10 20 10 300 10 23 20 23 20 55 20 3700 10 15 10 350 10 26 20 26 20 55 20 4500 10 13 10 400 10 26 20 26 20 55 20 5300 10 10 10 500 10 35 20 40 20 70 20 6300 10 7 10 600 10 42 20 48 20 70 20 7500 10 3 10 700 10 50 20 55 20 70 20 8700 10 0 10 800 10 55 20 65 20 70 20 9700 10 0 10 1000 10 55 20 65 20 70 20 11700 10 0 10 1200 10 75 20 85 20 80 20 13000 10 0 10 1500 10 90 20 110 20 90 20 16500 10 0 10 A richiesta grammature intermedie Fioccotex PES 62 Prestazioni Fioccotex poliestere CE bianco Declaration of performance Fioccotex polyester CE Peso specifico Specific weight Punto di rammollimento Softening point Punto di fusione Melting point 1,38 g / cm3 POLIESTERE / POLYESTER 230 °c 260 °c € / Kg bianco white Caratteristiche meccaniche / Mechanical characteristics Peso g/mq tolleranza Resistenza a trazione longitudinale Weight g/mq tolerance Tensile strength longitudinal machine direction tolerance Tensile strength cross machine direction tolerance Stretching on breaking point average tolerance Static punch (CBRtest) tolerance Dynamic punch (Cone drop) tolerance % kN/m % kN/m % % % N % mm % EN 9864 tolleranza Resistenza a trazione trasversale tolleranza EN 10319 EN 10319 Allungamento a rottura medio tolleranza Punzonamento statico (CBRtest) tolleranza Punzonamento dinamico (CBRtest) tolleranza EN ISO 12236 EN 10319 EN 918 200 10 1 20 1 20 90 20 250 10 45 10 300 10 2 20 2 20 70 20 500 10 30 10 400 10 3 20 3 20 70 20 600 10 20 10 500 10 3 20 3 20 70 20 600 10 18 10 600 10 3,4 20 3,4 20 70 20 700 10 16 10 700 10 4 20 4 20 70 20 800 10 15 10 800 10 5 20 5 20 70 20 800 10 15 10 1000 10 6 20 6 20 70 20 1000 10 10 10 1200 10 7,2 20 7,2 20 70 20 1200 10 8 10 A richiesta grammature intermedie Fioccotex PES 63 Prestazioni Fioccotex poliestere Plus CE nero Declaration of performance Fioccotex polyester CE POLIESTERE POLYESTER Si consiglia il poliestere in caso si debbano applicare al geotessuto materiali ad alta temperatura ad esempio bitume a caldo ( che si utilizza a circa 180 °c) quindi al di sotto del punto di rammollimento.In casi in cui il peso specifico più alto dell’acqua dia dei vantaggi in termini di posa. It is advisable to use the polyester in case you need to apply on the geo-textile material at high temperatures for example heated bitumen ( used approximately at 180°c) therefore under the softening point. And as well, in case the specific weight of the polyester is higher than the water, gives benefits in terms of time exposure. € / Kg nero black Caratteristiche meccaniche / Mechanical characteristics Peso g/mq tolleranza Resistenza a trazione longitudinale Weight g/mq tolerance Tensile strength longitudinal machine direction tolerance Tensile strength cross machine direction tolerance Stretching on breaking point average tolerance Static punch (CBRtest) tolerance Dynamic punch (Cone drop) tolerance % kN/m % kN/m % % % N % mm % EN 9864 tolleranza Resistenza a trazione trasversale tolleranza EN 10319 EN 10319 Allungamento a rottura medio tolleranza Punzonamento statico (CBRtest) tolleranza Punzonamento dinamico (CBRtest) tolleranza EN ISO 12236 EN 10319 EN 918 200 10 4 20 4,5 20 80 20 500 10 45 10 300 10 4,3 20 4,8 20 75 20 900 10 28 10 400 10 5 20 5 20 70 20 1000 10 20 10 500 10 6,5 20 6,5 20 70 20 1200 10 18 10 600 10 9 20 9 20 60 20 1800 10 12 10 800 10 10 20 10 20 55 20 2000 10 10 10 A richiesta grammature intermedie Fioccotex PES 64 Prestazioni Fioccotex CE poliestere FV CE verde Declaration of performance Fioccotex thermo-Calandrated polypropylene CE white POLIESTERE / POLYESTER Peso specifico Specific weight Punto di rammollimento Softening point Punto di fusione Melting point 1,38 g / cm3 POLIESTERE Si consiglia il poliestere in caso si debbano applicare al geotessuto materiali ad alta temperatura ad esempio bitume a caldo ( che si utilizza a circa 180 °c) quindi al di sotto del punto di rammollimento.In casi in cui il peso specifico più alto dell’acqua dia dei vantaggi in termini di posa. 230 °c 260 °c POLYESTER It is advisable to use the polyester in case you need to apply on the geo-textile material at high temperatures for example heated bitumen ( used approximately at 180°c) therefore under the softening point. And as well, in case the specific weight of the polyester is higher than the water, gives benefits in terms of time - exposure. verde green Caratteristiche meccaniche / Mechanical characteristics Peso g/mq tolleranza Resistenza a trazione longitudinale tolleranza Resistenza a trazione trasversale tolleranza Weight g/mq tolerance Tensile strength longitudinal machine direction tolerance Tensile strength cross machine direction tolerance % kN/m % kN/m % EN 9864 EN 10319 EN 10319 Allungamento tolleranza Punzonamento statico (CBRtest) tolleranza Punzonamento dinamico (CBRtest) tolleranza prezzo Stretching on breaking point average tolerance Static punch (CBRtest) tolerance Dynamic punch (Cone drop) tolerance price % % N % mm % a rottura medio EN ISO 12236 EN 10319 € / m2 EN 918 120 10 2,2 20 2,2 20 90 20 130 10 50 10 150 10 3 20 3,3 20 90 20 150 10 50 10 200 10 4 20 4,5 20 80 20 200 10 50 10 300 10 6 20 6,7 20 90 20 350 10 40 10 400 10 8 20 9 20 85 20 400 10 30 10 500 10 10 20 11 20 85 20 450 10 20 10 600 10 13 20 13 20 80 20 550 10 15 10 800 10 16 20 16 20 80 20 650 10 10 10 A richiesta grammature intermedie Expo-box PP / TC 80g 80 cm 60 cm CODICE ARTICOLO MISURE DEI ROTOLI m QUANTITÀ PER SCATOLA m2 TNT EB 01 1 x 10 960 TNT EB 02 2 x 10 960 TNT EB 03 1 x 20 720 TNT EB 04 2 x 20 720 € per m2 65 66 Prodotti speciali Fioccotex PES 130 Extra Caratteristiche meccaniche / Mechanical characteristics Codice Articolo Art. Code Peso g/mq tolleranza Weight g/mq tolerance % EN 9864 TNT 131 XT TNT 132 XT Resistenza a trazione longitudinale tolleranza Resistenza a trazione trasversale tolleranza a rottura medio tolleranza Punzonamento statico (CBRtest) tolleranza Punzonamento dinamico (CBRtest) tolleranza MISURE ROTOLI Tensile strength longitudinal machine direction tolerance Tensile strength cross machine direction tolerance Stretching on breaking point average tolerance Static punch (CBRtest) tolerance Dynamic punch (Cone drop) tolerance Rolls kN/m % kN/m % % % N % mm % m EN 10319 Allungamento EN 10319 EN ISO 12236 EN 10319 € per m2 EN 918 130 10 3 20 3 20 70 20 600 10 41,5 10 2 x 50 130 10 3 20 3 20 70 20 600 10 41,5 10 1 x 50 Fioccotex PP microforato Caratteristiche meccaniche / Mechanical characteristics Codice Articolo Art. Code Peso g/mq tolleranza Weight g/mq tolerance % EN 9864 TNT 80 MF/100 TNT 80 MF/20 Resistenza a trazione longitudinale tolleranza Resistenza a trazione trasversale tolleranza a rottura medio tolleranza Punzonamento statico (CBRtest) tolleranza Punzonamento dinamico (CBRtest) tolleranza MISURE ROTOLI Tensile strength longitudinal machine direction tolerance Tensile strength cross machine direction tolerance Stretching on breaking point average tolerance Static punch (CBRtest) tolerance Dynamic punch (Cone drop) tolerance Rolls kN/m % kN/m % % % N % mm % m EN 10319 Allungamento EN 10319 EN ISO 12236 EN 10319 EN 918 80 10 4,5 20 4,5 20 55 20 750 10 43 10 1 x 50 80 10 4,5 20 4,5 20 55 20 750 10 43 10 0,2x 50 € per m2 Particular products 67 100 cm 20 cm Fioccotex PP GL Caratteristiche meccaniche / Mechanical characteristics Codice Articolo Art. Code Peso g/mq tolleranza Weight g/mq tolerance % EN 9864 TNT 110 GL/100 TNT 110 GL/20 Resistenza a trazione longitudinale tolleranza Resistenza a trazione trasversale tolleranza a rottura medio tolleranza Punzonamento statico (CBRtest) tolleranza Punzonamento dinamico (CBRtest) tolleranza MISURE ROTOLI Tensile strength longitudinal machine direction tolerance Tensile strength cross machine direction tolerance Stretching on breaking point average tolerance Static punch (CBRtest) tolerance Dynamic punch (Cone drop) tolerance Rolls kN/m % kN/m % % % N % mm % m EN 10319 Allungamento EN 10319 EN ISO 12236 EN 10319 EN 918 110 10 4 20 4 20 55 20 600 10 44 10 1 x 50 110 10 4 20 4 20 55 20 600 10 44 10 0,2x 50 € per m2 68 Esempi d’uso PAVIMENTAZIONI DI PIAZZALI ESTERNI FLOORING FOR EXTERNAL AREAS SPONDE DI CORSI D’ACQUA WATER FLOWS BANKS PROTEZIONE GUAINE IMPERMEABILI WATER-PROOF SHEATHS PROTECTION TRINCEE DRENANTI DRAINAGE TRENCHES STRADE DI CANTIERI BUILDING SITES PROTEZIONE TUBI PASSACAVI CABLE TUBES PROTECTION STRADE NUOVE NEW ROADS SPONDE SHORES Examples of empolyments BACINI ARTIFICIALI ARTIFICIAL BASINS DISCARICHE GARBAGE DUMPS PROTEZIONE GUAINE INTERRATE UNDERGROUND SHEATHS PROTECTION FERROVIE RAILWAYS GALLERIE GALLERIES CAMPI SPORTIVI SPORTS GROUNDS 69 70 Lavori eseguiti Works 71 72 La nostra produzione Our production Laboratorio prove Test Lab Inballi e spedizioni Packaging and deliverly 73