Presentación de PowerPoint
Transcription
Presentación de PowerPoint
LUGAR DE CELEBRACIÓN: Universidad Nebrija Calle Pirineos, 55, 28040 Madrid Teléfono.: 914 52 11 00 Email: [email protected] ¿Cómo hacer que en mi clase funcione? Claves para dinamizar la enseñanza de ELE en el aula Más Información sobre el foro INSCRIPCIÓN: Entra en este enlace para cumplimentar la ficha de inscripción. PRECIO: 30€ Descuento del 50% para estudiantes, parados, exalumnos de la Universidad Nebrija y colaboradores en activo en ONG de atención a inmigrantes. Gratuito para alumnos en activo en la Universidad Nebrija. FORMAS DE PAGO: Tarjeta Visa, American Express o Mastercard Transferencia FECHA LÍMITE INSCRIPCIÓN: 14 de abril de 2015 Con la colaboración de: Universidad Nebrija Editorial SGEL Madrid 17 de abril de 2015 Viernes 17 de abril FORO SGEL NEBRIJA 15 9h00- 9h15 Inscripción y recogida de materiales. 9h15-9h30 Inauguración. 9h30- 11h30 D. Kris Buyse (KU Leuven) La importancia del análisis de problemas (y oportunidades) contrastivos para el aprendizaje y la enseñanza de lenguas. Viernes 17 de abril animaciones que aburren, distraen, no son efectivas y que el presentador lee sin motivo aparente. Por otro lado han aparecido programas y herramientas de autor que intentan sustituir a las tradicionales presentaciones PPT y que compiten con ellas, resultando vencedoras en muchas ocasiones, tanto por su versatilidad y su capacidad multimedia, como por la capacidad interactiva y facilidad de manejo. Sin embargo no debemos descartar PowerPoint tan solo por la mala utilización que se hace del programa, ya que tiene las mismas posibilidades que cualquiera de las anteriormente mencionadas; únicamente debemos aprender a usarla. El punto de partida de esta ponencia es la problemática del impacto de la referencia a la L1 y L2 en la clase de lengua extranjera sobre el proceso de aprendizaje, una discusión tradicional en la que siguen defendiéndose ferozmente varias convicciones extremas sin aportar pruebas objetivas de plusvalía para ninguna de ellas. 11h30-12h00 PAUSA CAFÉ 12h00-13h30 D.ª Raquel Rodríguez (EOI San Sebastián de los Reyes) Aulas inclusivas: cómo gestionar la heterogeneidad de aprendientes. En este taller intentaremos desarrollar todo el potencial que PowerPoint nos ofrece, analizando especialmente las causas de su éxito o fracaso en las clases. 17h00-17h15 PAUSA CAFÉ 17h15-18h45 D.ª Lourdes Miquel (EOI Barcelona) La gramática en el centro del significado. En el proceso de enseñanza‐aprendizaje de lenguas extranjeras se suele hacer la artificial distinción entre comunicación y gramática. Las actividades para comunicar están en el centro mientras que la gramática suele tener reservado un lugar propio, separado de la comunicación: se trata “aparte” y relegada, en muchas ocasiones, a un papel secundario. Asimismo, la concepción que preside el tratamiento de la gramática suele ser muy formalista: la gramática se sigue viendo como un conjunto de estructuras correctas que se manipulan de un modo ajeno al significado, atomizando los valores de cada forma en lugar de buscar su valor prototípico. Y sin embargo, el único camino para que la comunicación sea efectiva, para que se ajuste la intención a la producción, se logrará si los docentes entendemos que la gramática es significado. Nuestro objetivo será fomentar una reflexión para mejorar nuestras prácticas en torno a la gramática, desde la manera de analizar y explicar las formas, pasando por el diseño de actividades y terminando en la corrección. Para ello, nos basaremos en las teorías que más luz pueden proporcionar sobre el tema y, además, trabajaremos con distintos modelos, tanto de explicaciones como de ejercicios, que las representan. Entendemos por “heterogeneidad de aprendientes” la diversidad de perfiles que conviven en el mismo espacio de aprendizaje, delineados por múltiples variables: procedencia, edad, intereses, necesidades, grado de competencia en la lengua meta, estilos de aprendizaje, motivación, creencias sobre el aprendizaje, personalidad, entre otras. Este taller tiene por objeto examinar una batería de propuestas, actividades, dinámicas y procedimientos concretos útiles en la gestión de dicha heterogeneidad, a fin de crear un aula inclusiva y favorecedora del aprendizaje. 13h30-14h00 Presentación de materiales didácticos. 14h00-15h30 PAUSA COMIDA 15h30-17h:00 D.ª Paz Bartolomé (Universidad Nebrija) ¿Cómo conseguir que una presentación PowerPoint sea realmente efectiva?. Desde 1984, fecha en la que Bob Gaskins inventó Presenter (el antecesor de PowerPoint), el programa ha evolucionado al mismo ritmo que el resto de TICs. Sin embargo, los usuarios medios seguimos utilizando PowerPoint prácticamente como en sus inicios: diapositivas llenas de texto y FORO SGEL NEBRIJA 15 18h45-19h00 Clausura y entrega de certificados. Kris Buyse Kris Buyse es Doctor en Lengua y Literatura: lenguas románicas, Profesor titular de la KU Leuven, además de Profesor invitado de los cursos de Máster y de Doctorado sobre aprendizaje de lenguas de la Universidad Antonio de Nebrija (Madrid) y de la Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED, Madrid). Imparte cursos de lengua (general y para fines específicos) y didáctica. Es Director del Máster en ELE de la KU Leuven y coordinador del Certificado interuniversitario de didáctica de ELE, junto con Paula Lorente de la UCL de Lovaina-la-Nueva. Ha publicado diversos libros y artículos sobre estudios lingüísticos, la enseñanza de ELE y la formación del profesorado. Ha sido director y codirector de varios proyectos relacionados con el aprendizaje y la enseñanza del español general y para fines específicos, y es editor de reseñas y miembro del consejo de ITL International Journal of Applied Linguistics. Realiza investigaciones basadas en corpora sobre aspectos diversos de la lengua española como el léxico, la interlengua, el español para fines específicos, la enseñanza asistida por ordenador y la enseñanza del español para extranjeros (adquisición y enseñanza del vocabulario, la redacción, la pronunciación y la evaluación). Para más información sobre sus actividades, conferencias y publicaciones, véase http://www.kuleuven.be/wieiswie/en/ person/00012653. Raquel Rodríguez Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Alcalá de Henares, completó su formación filológica con estudios de Tercer Ciclo en Lengua Española y Lingüística General en la Universidad Autónoma de Madrid. Realizó el Máster Universitario “Enseñanza de español como segunda lengua” de la UNED, y la especialización “Gestión de la diversidad lingüística: educación e inmigración” en la UOC, así como numerosos cursos relacionados con la enseñanza de lenguas extranjeras. Su trayectoria laboral se inició en 1999 y desde entonces ha trabajado como profesora de ELE/L2 de forma ininterrumpida, en contextos educativos diversos - adultos, niños y jóvenes; aulas monolingües y plurilingües -. Fue coordinadora de los cursos de niños y jóvenes del Instituto Cervantes de Moscú. Ha impartido ponencias y talleres en diversas jornadas de formación de profesorado, entre otros títulos caben destacar: “El tratamiento de la diversidad en el aula", “Técnicas para dinamizar actividades y manipular materiales ", “'Inteligencia múltiple y estilos de aprendizaje”, “Actividades en el aula de español para niños y jóvenes", "Gramática sí, pero... ¿cómo?”. Es coautora del manual Agencia ELE 5 y Agencia ELE 6. En la actualidad trabaja como profesora de español en la Escuela Oficial de Idiomas de San Sebastián de los Reyes, y es profesora (en excedencia) del Instituto Cervantes. Paz Bartolomé Licenciada en Filología Hispánica (Lingüística) por la Universidad Complutense. Master en Enseñanza de ELE por la Universidad Antonio de Nebrija. Experta en Edición de Contenidos Digitales. Examinadora oficial de los Diplomas de Español (DELE) del Instituto Cervantes y miembro de los tribunales de examen. Ha sido tutora de la asignatura de Programación Didáctica en Aula Abierta de la Universidad Nebrija y actualmente imparte la asignatura de Enfoque comunicativo y aprendizaje por tareas en el Master universitario en Formación del Profesorado de Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanza de idiomas. Forma parte de los tribunales de memorias master y dirige algunas de estas. Trabaja desde 1997 en el Centro de Estudios Hispánicos de la misma universidad, impartiendo las materias siguientes: Cine y Sociedad, Estudios de la Lengua, Cultura y Gramática. Es autora/coautora de varios materiales relacionados con la enseñanza del español, tanto en papel como digitales: Mañana y Glosario Bilingüe (Anaya), Manual de preparación del DELE Superior, DELE C2 y DELE B2 (Edelsa), Curso Part-time C1 de la Universidad Ca’ Foscari de Venecia y diversos artículos en revistas especializadas. Ha sido ponente en diferentes talleres online, congresos y seminarios relacionados con el español como lengua extranjera. Coordina además la página web http://profeland.com Lourdes Miquel López Catedrática de español para extranjeros en la EOI “Barcelona Drassanes”, ha sido, también, profesora de ELE en diversos contextos educativos: Universidad de Poitiers (Francia), Liceo Classico Giovanni Meli de Palermo (Italia) y ha colaborado con varias ONG’s relacionadas con la enseñanza a inmigrantes. Ha tenido diversos cargos de responsabilidad, entre los que puede destacarse la jefatura del Servicio de Difusión de la Lengua en el Ministerio de Cultura, de 1986 a 1989, donde creó la colección de vídeos, audios y material de prensa En español y organizó las tres primeras Jornadas Internacionales de Didáctica del ELE en las Navas del Marqués (Ávila). Autora de manuales de E/LE (¿A que no sabes...?, Para empezar, Esto funciona, Intercambio, Rápido, rápido), de diversos materiales complementarios (Como suena, De dos en dos, Bueno, bonito y barato) y escritora de distintas colecciones de lecturas graduadas para estudiantes de E/LE y de la Gramática Básica del estudiante de español y la Guía de pronombres de la Gramática Básica. Ha publicado artículos teóricos sobre la relación entre lengua y cultura, sobre la enseñanza de E/LE a inmigrantes y sobre la enseñanza de la gramática. Su última publicación, en Enseñanza de Gramática Avanzada de ELE, reflexiona sobre las actividades gramaticales orientadas a niveles avanzados. Se dedica, además, a la formación de profesores en distintas instituciones, tanto españolas como extranjeras. También es profesora en varios Masters y postgrados dedicados a la especialidad. Coordinó, durante sus XVII ediciones, el Congreso de Didáctica del E/LE de Expolingua-Madrid y es editora de sus actas. Ganadora del Premio Jaén de novela.