Presentación de PowerPoint

Transcription

Presentación de PowerPoint
LUGAR DE CELEBRACIÓN:
Universidad Nebrija
Calle Pirineos, 55,
28040 Madrid
Teléfono.: 914 52 11 00
Email: [email protected]
¿Cómo hacer que en mi
clase funcione?
Claves para dinamizar
la enseñanza de ELE
en el aula
Más Información sobre el foro
INSCRIPCIÓN:
Entra en este enlace para cumplimentar la ficha de inscripción.
PRECIO: 30€
Descuento del 50% para estudiantes, parados, exalumnos de la
Universidad Nebrija y colaboradores en activo en ONG de atención a
inmigrantes.
Gratuito para alumnos en activo en la Universidad Nebrija.
FORMAS DE PAGO:
Tarjeta Visa, American Express o Mastercard
Transferencia
FECHA LÍMITE INSCRIPCIÓN: 14 de abril de 2015
Con la colaboración de:
Universidad Nebrija
Editorial SGEL
Madrid
17 de abril de 2015
Viernes 17 de abril
FORO SGEL NEBRIJA 15
9h00- 9h15
Inscripción y recogida de materiales.
9h15-9h30
Inauguración.
9h30- 11h30
D. Kris Buyse (KU Leuven)
La importancia del análisis de problemas (y oportunidades) contrastivos
para el aprendizaje y la enseñanza de lenguas.
Viernes 17 de abril
animaciones que aburren, distraen, no son efectivas y que el presentador
lee sin motivo aparente.
Por otro lado han aparecido programas y herramientas de autor que
intentan sustituir a las tradicionales presentaciones PPT y que compiten
con ellas, resultando vencedoras en muchas ocasiones, tanto por su
versatilidad y su capacidad multimedia, como por la capacidad interactiva
y facilidad de manejo. Sin embargo no debemos descartar PowerPoint tan
solo por la mala utilización que se hace del programa, ya que tiene las
mismas posibilidades que cualquiera de las anteriormente mencionadas;
únicamente debemos aprender a usarla.
El punto de partida de esta ponencia es la problemática del impacto de la
referencia a la L1 y L2 en la clase de lengua extranjera sobre el proceso de
aprendizaje, una discusión tradicional en la que siguen defendiéndose
ferozmente varias convicciones extremas sin aportar pruebas objetivas de
plusvalía para ninguna de ellas.
11h30-12h00
PAUSA CAFÉ
12h00-13h30
D.ª Raquel Rodríguez (EOI San Sebastián de los Reyes)
Aulas inclusivas: cómo gestionar la heterogeneidad de
aprendientes.
En este taller intentaremos desarrollar todo el potencial que PowerPoint
nos ofrece, analizando especialmente las causas de su éxito o fracaso en
las clases.
17h00-17h15
PAUSA CAFÉ
17h15-18h45
D.ª Lourdes Miquel (EOI Barcelona)
La gramática en el centro del significado.
En el proceso de enseñanza‐aprendizaje de lenguas extranjeras se suele
hacer la artificial distinción entre comunicación y gramática. Las
actividades para comunicar están en el centro mientras que la gramática
suele tener reservado un lugar propio, separado de la comunicación: se
trata “aparte” y relegada, en muchas ocasiones, a un papel secundario.
Asimismo, la concepción que preside el tratamiento de la gramática suele
ser muy formalista: la gramática se sigue viendo como un conjunto de
estructuras correctas que se manipulan de un modo ajeno al significado,
atomizando los valores de cada forma en lugar de buscar su valor
prototípico. Y sin embargo, el único camino para que la comunicación sea
efectiva, para que se ajuste la intención a la producción, se logrará si los
docentes entendemos que la gramática es significado. Nuestro objetivo
será fomentar una reflexión para mejorar nuestras prácticas en torno a la
gramática, desde la manera de analizar y explicar las formas, pasando por
el diseño de actividades y terminando en la corrección. Para ello, nos
basaremos en las teorías que más luz pueden proporcionar sobre el tema
y, además, trabajaremos con distintos modelos, tanto de explicaciones
como de ejercicios, que las representan.
Entendemos por “heterogeneidad de aprendientes” la diversidad de
perfiles que conviven en el mismo espacio de aprendizaje, delineados por
múltiples variables: procedencia, edad, intereses, necesidades, grado de
competencia en la lengua meta, estilos de aprendizaje, motivación,
creencias sobre el aprendizaje, personalidad, entre otras. Este taller tiene
por objeto examinar una batería de propuestas, actividades, dinámicas y
procedimientos concretos útiles en la gestión de dicha heterogeneidad, a fin
de crear un aula inclusiva y favorecedora del aprendizaje.
13h30-14h00
Presentación de materiales didácticos.
14h00-15h30
PAUSA COMIDA
15h30-17h:00
D.ª Paz Bartolomé (Universidad Nebrija)
¿Cómo conseguir que una presentación PowerPoint sea
realmente efectiva?.
Desde 1984, fecha en la que Bob Gaskins inventó Presenter (el antecesor de
PowerPoint), el programa ha evolucionado al mismo ritmo que el resto de
TICs. Sin embargo, los usuarios medios seguimos utilizando PowerPoint
prácticamente como en sus inicios: diapositivas llenas de texto y
FORO SGEL NEBRIJA 15
18h45-19h00
Clausura y entrega de certificados.
Kris Buyse
Kris Buyse es Doctor en Lengua y
Literatura: lenguas románicas, Profesor
titular de la KU Leuven, además de
Profesor invitado de los cursos de
Máster y de Doctorado sobre
aprendizaje de lenguas de la
Universidad Antonio de Nebrija
(Madrid) y de la Universidad Nacional
de Educación a Distancia (UNED,
Madrid). Imparte cursos de lengua
(general y para fines específicos) y
didáctica. Es Director del Máster en ELE
de la KU Leuven y coordinador del
Certificado
interuniversitario
de
didáctica de ELE, junto con Paula
Lorente de la UCL de Lovaina-la-Nueva.
Ha publicado diversos libros y artículos
sobre
estudios
lingüísticos,
la
enseñanza de ELE y la formación del
profesorado. Ha sido director y
codirector de varios proyectos
relacionados con el aprendizaje y la
enseñanza del español general y para
fines específicos, y es editor de reseñas
y miembro del consejo de ITL
International Journal of Applied
Linguistics.
Realiza investigaciones basadas en
corpora sobre aspectos diversos de la
lengua española como el léxico, la
interlengua, el español para fines
específicos, la enseñanza asistida por
ordenador y la enseñanza del español
para extranjeros (adquisición y
enseñanza
del
vocabulario,
la
redacción, la pronunciación y la
evaluación). Para más información
sobre sus actividades, conferencias y
publicaciones,
véase
http://www.kuleuven.be/wieiswie/en/
person/00012653.
Raquel Rodríguez
Licenciada en Filología Hispánica por la
Universidad de Alcalá de Henares,
completó su formación filológica con
estudios de Tercer Ciclo en Lengua
Española y Lingüística General en la
Universidad Autónoma de Madrid. Realizó
el Máster Universitario “Enseñanza de
español como segunda lengua” de la
UNED, y la especialización “Gestión de la
diversidad lingüística: educación e
inmigración” en la UOC, así como
numerosos cursos relacionados con la
enseñanza de lenguas extranjeras.
Su trayectoria laboral se inició en 1999 y
desde entonces ha trabajado como
profesora
de
ELE/L2
de
forma
ininterrumpida, en contextos educativos
diversos - adultos, niños y jóvenes; aulas
monolingües y plurilingües -. Fue
coordinadora de los cursos de niños y
jóvenes del Instituto Cervantes de Moscú.
Ha impartido ponencias y talleres en
diversas jornadas de formación de
profesorado, entre otros títulos caben
destacar: “El tratamiento de la diversidad
en el aula", “Técnicas para dinamizar
actividades y manipular materiales ",
“'Inteligencia múltiple y estilos de
aprendizaje”, “Actividades en el aula de
español para niños y jóvenes",
"Gramática sí, pero... ¿cómo?”.
Es
coautora del manual Agencia ELE 5 y
Agencia ELE 6.
En la actualidad trabaja como profesora
de español en la Escuela Oficial de
Idiomas de San Sebastián de los Reyes, y
es profesora (en excedencia) del Instituto
Cervantes.
Paz Bartolomé
Licenciada en Filología Hispánica (Lingüística)
por la Universidad Complutense. Master en
Enseñanza de ELE por la Universidad Antonio
de Nebrija. Experta en Edición de Contenidos
Digitales. Examinadora oficial de los Diplomas
de Español (DELE) del Instituto Cervantes y
miembro de los tribunales de examen.
Ha sido tutora de la asignatura de
Programación Didáctica en Aula Abierta de la
Universidad Nebrija y actualmente imparte la
asignatura de Enfoque comunicativo y
aprendizaje por tareas en el Master
universitario en Formación del Profesorado
de Educación Secundaria Obligatoria y
Bachillerato, Formación Profesional y
Enseñanza de idiomas. Forma parte de los
tribunales de memorias master y dirige
algunas de estas.
Trabaja desde 1997 en el Centro de Estudios
Hispánicos de la misma universidad,
impartiendo las materias siguientes: Cine y
Sociedad, Estudios de la Lengua, Cultura y
Gramática.
Es autora/coautora de varios materiales
relacionados con la enseñanza del español,
tanto en papel como digitales: Mañana y
Glosario Bilingüe (Anaya), Manual de
preparación del DELE Superior, DELE C2 y
DELE B2 (Edelsa), Curso Part-time C1 de la
Universidad Ca’ Foscari de Venecia y diversos
artículos en revistas especializadas.
Ha sido ponente en diferentes talleres online,
congresos y seminarios relacionados con el
español como lengua extranjera. Coordina
además la página web http://profeland.com
Lourdes Miquel López
Catedrática de español para extranjeros en la EOI
“Barcelona Drassanes”, ha sido, también, profesora de
ELE en diversos contextos educativos: Universidad de
Poitiers (Francia), Liceo Classico Giovanni Meli de
Palermo (Italia) y ha colaborado con varias ONG’s
relacionadas con la enseñanza a inmigrantes.
Ha tenido diversos cargos de responsabilidad, entre
los que puede destacarse la jefatura del Servicio de
Difusión de la Lengua en el Ministerio de Cultura, de
1986 a 1989, donde creó la colección de vídeos, audios
y material de prensa En español y organizó las tres
primeras Jornadas Internacionales de Didáctica del ELE
en las Navas del Marqués (Ávila).
Autora de manuales de E/LE (¿A que no sabes...?, Para
empezar, Esto funciona, Intercambio, Rápido, rápido),
de diversos materiales
complementarios (Como
suena, De dos en dos, Bueno, bonito y barato) y
escritora de distintas colecciones de lecturas
graduadas para estudiantes de E/LE y de la Gramática
Básica del estudiante de español y la Guía de
pronombres de la Gramática Básica.
Ha publicado artículos teóricos sobre la relación entre
lengua y cultura, sobre la enseñanza de E/LE a
inmigrantes y sobre la enseñanza de la gramática. Su
última publicación, en Enseñanza de Gramática
Avanzada de ELE, reflexiona sobre las actividades
gramaticales orientadas a niveles avanzados.
Se dedica, además, a la formación de profesores en
distintas instituciones, tanto españolas como
extranjeras. También es profesora en varios Masters y
postgrados dedicados a la especialidad.
Coordinó, durante sus XVII ediciones, el Congreso de
Didáctica del E/LE de Expolingua-Madrid y es editora
de sus actas.
Ganadora del Premio Jaén de novela.