EMV Katalog || EMC Catalogue

Transcription

EMV Katalog || EMC Catalogue
01
02
03
Ausgangsfilter (Motorfilter) | Output filters (Motor filters)
04
Sinusausgangsfilter
SFAF2-400
05
2 – 150 A
Sinusausgangsfilter
SFAF2-400
180 – 600 A
06
Sinusausgangsfilter
SFAF2-500
200 –1200 A
Sinusausgangsfilter
SFAF4-400
07
2 – 180 A
Sinusoidal output
filters SFAF2-400
08
2 – 150 A
Sinusoidal output
filters SFAF2-400
09
180 – 600 A
Sinusoidal output
filters SFAF2-500
200 –1200 A
Sinusoidal output
filters SFAF4-400
10
2 – 180 A
11
12
www.epa-filter.de
142
www.epa-filter.de
143
®
®
RoHS
Technische Daten | Technical specifications
Nennspannung | Nominal voltage
Nennstrom | Nominal current
Frequenzbereich | Frequency range
Überlastbarkeit | Overload capability
Ausgangsfilter (Motorfilter) | Output filters (Motor filters)
HIGH PERFORMANCE SINUSFILTER
Isolationsklasse | Insulation class
Taktfrequenz | Switching frequency
Max. Motorkabellänge
Max. length of motor cable
Umgebungstemp. | Ambient temp.
Anschlüsse | Connection
J
J
J
J
Restwelligkeit | Residual ripple voltage
Schutzart | Degree of protection
Zulassungen | Approvals
Gefertigt nach | Built according to
Nennströme von 2 A bis 150 A
Reduzierung der Motorgeräusche und der Wirbelströme
Ein FU-Betrieb an langen Motorkabeln wird möglich
Schutz für Motoren älterer Bauart (Iso-Klasse B)
beim Betrieb am FU
J Erzeugung einer sinusförmigen Ausgangsspannung
400 VAC | 400 VAC
3-phasig: 2 A bis 150 A (siehe Tabelle) | 3-phase: 2 A up to 150 A (see table)
0 bis 70 Hz | 0 up to 70 Hz
2-facher Nennstrom beim Einschalten, danach 1,5-facher Nennstrom für 1 Minute, einmal pro Stunde
2 times rated current at switch on, then 1,5 times rated current for 1 minute, once per hour
T40/F (155 °C) | T40/F (155 °C)
fmin = 4 kHz bis fmax = 16 kHz | fmin = 4 kHz up to fmax = 16 kHz
Bis ca. 420 m geschirmt, bis ca. 320 m ungeschirmt
Up to 420 m shielded, up to 320 m unshielded
-25°C bis +85 °C (über +40 °C mit Leistungsreduktion) | -25°C up to +85 °C (above +40 °C with derating)
Schraubklemmen, Anschlussquerschnitt siehe Tabelle, PE (Erdung) mittels Gewindebolzen
Screw terminals, dimensions see table, PE (Earth) via earth stud
Ca. 4 – 5 % | Approx. 4 – 5 %
IP 00 (BGV A3 Abdeckungen erhältlich) | IP 00 (BGV A3 cover available)
CE, UL-gelistetes Isolationsmaterial | CE, UL-listed insulation system
EN 61558-2-20 (VDE 0570) | EN 61558-2-20 (VDE 0570)
Abmessungen (Zeichnung nicht maßstabsgerecht) | Dimensions (Drawing not scaled)
HIGH PERFORMANCE SINUSOIDAL FILTERS
J
J
J
J
J
02
03
04
Bauart A
2 A – 40 A
Design A
2 A – 40 A
Current ratings from 2 A up to 150 A
Reduction of the motor noise and eddy current losses
Inverter-operation on long motor cables made possible
Protection for older motors (Iso-cl. B) driven by inverters
Generating of a sinusoidal voltage
01
05
22,4
11,0
7,20
4,20
4,20
3,50
2,40
2,00
1,58
1,50
1,10
0,90
0,80
0,70
0,50
0,7
1,1
2,2
2,6
3,2
3,6
5
6,8
7,4
8,8
10,9
11,5
12,8
13
14,8
35
45
65
72
90
115
130
140
165
230
250
290
360
430
750
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
6
6
6
6
180
180
205
205
230
230
260
260
285
290
290
345
345
345
470
125
125
155
155
190
190
210
210
230
240
240
300
300
300
420
45
55
70
70
58
78
85
95
122
125
135
134
139
161
142
5x8
5x8
8 x 12
8 x 12
8 x 12
8 x 12
8 x 12
8 x 12
8 x 12
8 x 12
8 x 12
11x 15
11x 15
11x 15
11x 15
65
75
95
95
100
120
125
135
140
-
*Schraubklemmen (Größenangabe der Klemmen für flexible Drähte) | Screw terminals (Size of terminals for flex wires)
1)
2)
Flachstecker | Fast-on connector
Erdungsbolzen | Earth stud
3)
4)
Bauart A | Design A
Bauart B | Design B
Weitere Ausführungen und Sonderbauformen auf Anfrage erhältlich. | Special solutions on request.
Versionen für 500 VAC und 690 VAC auf Anfrage. | Versions for 500 VAC and 690 VAC on request.
UL-Versionen auf Anfrage erhältlich. | UL versions on request.
Gehäuse für separate Aufstellung auf Anfrage erhältlich. | Cases for separate mounting available on request.
IP-Schutz-Gehäuse auf Anfrage erhältlich. | Enclosures for IP-protection available on request.
Prinzipschaltbild | Schematic circuit
Abhänging von der Bauart
Depending on the design
www.epa-filter.de
144
1)
1)
6,3mm
6,3mm
2)
M5
2)
M5
2)
M6
2)
M6
2)
M6
2)
M6
2)
M6
2)
M8
2)
M8
2)
M8
2)
M8
2)
M10
2)
M10
06
An
s
Ne chlu
tz– ss
La | C
st o
| nn
Lin ec
e- tio
Lo n
Be
ad
m
e
Re rk
m un
ar g
ks en
Ea
rth
|
100
100
130
130
170
170
175
175
180
190
190
240
240
240
370
PE
110
110
118
118
125
125
135
135
150
210
220
210
215
237
217
C1
F
400
2,8
3,2
7,0
7,0
7,5
12,0
15,0
16,5
23,0
28,8
36,0
43,0
47,0
60,0
76,0
E
2
4
8
10
12
18
24
32
40
48
60
75
90
110
150
D
SFAF2-400-2
SFAF2-400-4
SFAF2-400-8
SFAF2-400-10
SFAF2-400-12
SFAF2-400-18
SFAF2-400-24
SFAF2-400-32
SFAF2-400-40
SFAF2-400-48
SFAF2-400-60
SFAF2-400-75
SFAF2-400-90
SFAF2-400-110
SFAF2-400-150
Abmessungen (mm)
Dimensions (mm)
C
Ne
n
No nst
m rom
.
Ne cur (A)
nn ren
No sp t (
m an A)
. n
Ge volt ung
wi age (V
W ch
eig t ( (VA AC)
h kg C)
In t (k )
du g)
In kti
du vit
ct ät
Ku anc (mH
pf e (m )
W erH)
eig A
h nte
Ve t of il (k
r
c g
Po lust opp )
we leis er
r tu (k
Sp loss ng g)
(
an
Vo nu (W) W)
lta ng
g s
A e lo abf
ss all
(% (%)
)
B
Sinusausgangsfilter SFAF2 - 400 | Sinusoidal output filters SFAF2 - 400
*2,5 mm2
*2,5 mm2
*2,5 mm2
*2,5 mm2
*4,0 mm2
*10 mm2
*10 mm2
*10 mm2
*10 mm2
*10 mm2
*16 mm2
*35 mm2
*35 mm2
*50 mm2
*50 mm2
Bauart B
48 A – 150 A
Design B
48 A – 150 A
07
3)
3)
3)
3)
3)
3)
08
3)
3)
3)
4)
4)
4)
4)
Funktionsprinzip | Schematic function
4)
4)
Das Sinusausgangsfilter SFAF2 wandelt die pulsweitenmodulierte (PWM) Ausgangsspannung des Frequenzumrichters in eine sinusförmige Spannung um.
The sinusoidal-output filter SFAF2 converts the pulse-width modulated (PWM) output voltage into a sinusoidal voltage.
Größere Nennströme
Seite 146 –147
Higher nominal currents
See page 146 –147
09
10
Spannung ohne SFAF2-400
Voltage without SFAF2-400
Spannung mit SFAF2-400
Voltage with SFAF2-400
Installationshinweis | Installation advice
11
Die Verlustleistung eines Sinusausgangsfilters führt zu einer relativ großen Erwärmung der Oberfläche. Diese kann bei der Isolationsklasse T40/B
(130°C) bis zu 120°C und bei T40/F (155°C) bis zu 145°C betragen. Hier ist die Wahl des Installationsortes (Strahlungshitze) und die Belüftung des
Sinusausgangsfilters besonders zu beachten.
The loss of power of a sinusoidal-output filter causes a high temperature on its skin. With insulation class T40/B (130°C) the temperature can rise up to
120°C and with T40/F (155°C) up to 145°C. Due to this effect the placement (thermal radiated heat) and the air flow around the sinusoidal-output filters
must be optimised.
12
www.epa-filter.de
145
®
®
RoHS
Technische Daten | Technical specifications
Nennspannung | Nominal voltage
Nennstrom | Nominal current
Frequenzbereich | Frequency range
Überlastbarkeit | Overload capability
Ausgangsfilter (Motorfilter) | Output filters (Motor filters)
HIGH PERFORMANCE SINUSFILTER
Isolationsklasse | Insulation class
Taktfrequenz | Switching frequency
Max. Motorkabellänge
Max. length of motor cable
Umgebungstemp. | Ambient temp.
Anschlüsse | Connection
J
J
J
J
Restwelligkeit | Residual ripple voltage
Schutzart | Degree of protection
Zulassungen | Approvals
Gefertigt nach | Built according to
Nennströme von 180 A bis 600 A
Reduzierung der Motorgeräusche und der Wirbelströme
Ein FU-Betrieb an langen Motorkabeln wird möglich
Schutz für Motoren älterer Bauart (Iso-Klasse B)
beim Betrieb am FU
J Erzeugung einer sinusförmigen Ausgangsspannung
Abmessungen (Zeichnung nicht maßstabsgerecht) | Dimensions (Drawing not scaled)
HIGH PERFORMANCE SINUSOIDAL FILTERS
J
J
J
J
J
400 VAC | 400 VAC
3-phasig: 180 A bis 600 A (siehe Tabelle) | 3-phase: 180 A up to 600 A (see table)
0 bis 70 Hz | 0 up to 70 Hz
2-facher Nennstrom beim Einschalten, danach 1,5-facher Nennstrom für 1 Minute, einmal pro Stunde
2 times rated current at switch on, then 1,5 times rated current for 1 minute, once per hour
T40/F (155 °C) | T40/F (155 °C)
fmin = 4 kHz bis fmax = 16 kHz | fmin = 4 kHz up to fmax = 16 kHz
Bis ca. 420 m geschirmt, bis ca. 320 m ungeschirmt
Up to 420 m shielded, up to 320 m unshielded
-25°C bis +85 °C (über +40 °C mit Leistungsreduktion) | -25°C up to +85 °C (above +40 °C with derating)
Kupferschienen, PE (Erdung) mittels Gewindebolzen, Anschlussquerschnitt siehe Tabelle
Copper-busbars, PE (Earth) via earth stud, dimensions see table
Ca. 4 – 5 % | Approx. 4 – 5 %
IP 00 (BGV A3 Abdeckungen erhältlich) | IP 00 (BGV A3 cover available)
CE, UL-gelistetes Isolationsmaterial | CE, UL-listed insulation system
EN 61558-2-20 (VDE 0570) | EN 61558-2-20 (VDE 0570)
02
03
04
Bauart C
180 A – 600 A
Design C
180 A – 600 A
Current ratings from 180 A up to 600 A
Reduction of the motor noise and eddy current losses
Inverter-operation on long motor cables made possible
Protection for older motors (Iso-cl. B) driven by inverters
Generating of a sinusoidal voltage
01
05
0,40
0,40
0,30
0,30
0,20
0,17
0,14
1,4
2,1
2,1
5,2
5,2
6,5
7,7
1)
870
1140
1320
1900
1930
2200
2300
6
6
6
6
6
6
6
2)
Erdungsbolzen | Earth stud
Kupferschienen | Copper busbars
4)
Entspricht dem Maß „Q“ | Corresponds to the dimension “Q”
470
470
470
580
580
670
670
420
420
420
480
480
500
500
3)
370
370
370
430
430
430
430
157
182
217
234
234
248
268
11x 15
11x 15
11x 15
13 x 18
13 x 18
13 x 18
13 x 18
1)
M10
M10
1)
M10
1)
M10
1)
M10
1)
M10
1)
M10
1)
06
An
s
Ne chlu
tz– ss
La | C
st o
| nn
Lin ec
e- tio
Lo n
ad
Be
m
Re erk
m un
ar g
ks en
Ea
rth
|
235
260
295
310
310
370
370
PE
F
400
90,0
118,0
152,0
195,0
208,0
300,0
332,0
E
180
210
250
320
400
500
600
D
SFAF2-400-180
SFAF2-400-210
SFAF2-400-250
SFAF2-400-320
SFAF2-400-400
SFAF2-400-500
SFAF2-400-600
Abmessungen (mm)
Dimensions (mm)
C
Ne
n
No nst
m rom
.
Ne cur (A)
nn ren
No sp t (
m an A)
. n
Ge volt ung
wi age (V
W ch
eig t ( (VA AC)
h kg C)
In t (k )
du g)
In kti
du vit
ct ät
Ku anc (mH
pf e (m )
W erH)
eig A
h nte
Ve t of il (k
r
c g
Po lust opp )
we leis er
r tu (k
Sp loss ng g)
(
an
Vo nu (W) W)
lta ng
g s
A e lo abf
ss all
(% (%)
)
B
Sinusausgangsfilter SFAF2 - 400 | Sinusoidal output filters SFAF2 - 400
4) 2)
3)
4) 2)
3)
Ø 11 mm
Ø 11 mm
4) 2)
Ø 11 mm
4) 2)
Ø 11 mm
4) 2)
Ø 11 mm
4) 2)
Ø 11 mm
4) 2)
Ø 11 mm
3)
07
Funktionsprinzip | Schematic function
3)
3)
3)
Das Sinusausgangsfilter SFAF2 wandelt die pulsweitenmodulierte (PWM) Ausgangsspannung des Frequenzumrichters in eine sinusförmige Spannung um.
The sinusoidal-output filter SFAF2 converts the pulse-width modulated (PWM) output voltage into a sinusoidal voltage.
08
3)
Bauart C | Design C
Weitere Ausführungen und Sonderbauformen auf Anfrage erhältlich. | Special solutions on request.
Versionen für 500 VAC und 690 VAC auf Anfrage. | Versions for 500 VAC and 690 VAC on request.
UL-Versionen auf Anfrage erhältlich. | UL versions on request.
Gehäuse für separate Aufstellung auf Anfrage erhältlich. | Cases for separate mounting available on request.
IP-Schutz-Gehäuse auf Anfrage erhältlich. | Enclosures for IP-protection available on request.
Kleinere Nennströme
Seite 144 –145
Smaller nominal currents
See page 144 –145
Spannung ohne SFAF2-400
Voltage without SFAF2-400
Spannung mit SFAF2-400
Voltage with SFAF2-400
09
Prinzipschaltbild | Schematic circuit
Installationshinweis | Installation advice
Abhänging von der Bauart | Depending on the design
Die Verlustleistung eines Sinusausgangsfilters führt zu einer relativ großen Erwärmung der Oberfläche. Diese kann bei der Isolationsklasse T40/B
(130°C) bis zu 120°C und bei T40/F (155°C) bis zu 145°C betragen. Hier ist die Wahl des Installationsortes (Strahlungshitze) und die Belüftung des
Sinusausgangsfilters besonders zu beachten.
The loss of power of a sinusoidal-output filter causes a high temperature on its skin. With insulation class T40/B (130°C) the temperature can rise up to
120°C and with T40/F (155°C) up to 145°C. Due to this effect the placement (thermal radiated heat) and the air flow around the sinusoidal-output filters
must be optimised.
10
11
12
www.epa-filter.de
146
www.epa-filter.de
147
®
®
RoHS
Nennspannung | Nominal voltage
Nennstrom | Nominal current
Frequenzbereich | Frequency range
Überlastbarkeit | Overload capability
Ausgangsfilter (Motorfilter) | Output filters (Motor filters)
Isolationsklasse | Insulation class
Taktfrequenz | Switching frequency
Max. Motorkabellänge
Max. length of motor cable
Umgebungstemp. | Ambient temp.
Anschlüsse | Connection
HIGH PERFORMANCE SINUSFILTER
J
J
J
J
Nennströme von 200 A bis 600 A
Reduzierung der Motorgeräusche und der Wirbelströme
Ein FU-Betrieb an langen Motorkabeln wird möglich
Schutz für Motoren älterer Bauart (Iso-Klasse B)
beim Betrieb am FU
J Erzeugung einer sinusförmigen Ausgangsspannung
Restwelligkeit | Residual ripple voltage
Schutzart | Degree of protection
Zulassungen | Approvals
Gefertigt nach | Built according to
HIGH PERFORMANCE SINUSOIDAL FILTERS
J
J
J
J
J
Technische Daten | Technical specifications
01
500 VAC | 500 VAC
3-phasig: 200 A bis 1200 A (siehe Tabelle) | 3-phase: 200 A up to 1200 A (see table)
0 bis 100 Hz | 0 up to 100 Hz
2-facher Nennstrom beim Einschalten, danach 1,5-facher Nennstrom für 1 Minute, einmal pro Stunde
2 times rated current at switch on, then 1,5 times rated current for 1 minute, once per hour
T50/F (155 °C) | T50/F (155 °C)
fmin = 2,5 kHz bis fmax = 8 kHz | fmin = 2,5 kHz up to fmax = 8 kHz
Bis ca. 420 m geschirmt, bis ca. 320 m ungeschirmt
Up to 420 m shielded, up to 320 m unshielded
-25°C bis + 50 °C | -25°C up to +50 °C
Schraubklemmen, Anschlussquerschnitt siehe Tabelle, PE (Erdung) mittels Gewindebolzen
Ab 300 A: Kupferschienen, PE (Erdung) mittels Gewindebolzen, Anschlussquerschnitt siehe Tabelle
Screw terminals, dimensions see table, PE (Earth) via earth stud
Beginning from 300 A: Copper-busbars, PE (Earth) via earth stud, dimensions see table
Ca. 4 – 5 % | Approx. 4 – 5 %
IP 00 (BGV A3 Abdeckungen erhältlich) | IP 00 (BGV A3 cover available)
CE, UL-gelistetes Isolationsmaterial | CE, UL-listed insulation system
EN 61558-2-20 (VDE 0570) | EN 61558-2-20 (VDE 0570)
02
03
04
Abmessungen (Zeichnung nicht maßstabsgerecht) | Dimensions (Drawing not scaled)
Current ratings from 200 A up to 600 A
Reduction of the motor noise and eddy current losses
Inverter-operation on long motor cables made possible
Protection for older motors (Iso-cl. B) driven by inverters
Generating of a sinusoidal voltage
05
500
130
140
165
215
481
1)
Erdungsbolzen | Earth stud
3)
Kupferschienen | Copper busbars
5)
Bauart A | Design A
0,22
0,15
0,11
0,07
0,04
19,6
4,2
5,6
9,1
21,0
945
1360
1900
2370
5150
6
6
6
6
6
510
500
630
810
1000
420
420
480
480
550
An
s
Ne chlu
tz– ss
La | C
st o
| nn
Lin ec
e- tio
Lo n
ad
Be
m
Re erk
m un
ar g
ks en
Ea
rth
|
370
370
430
430
525
198
231
238
258
352
PE
260
310
320
340
500
F
E
200
300
400
600
1200
D
SFAF2-500-200
SFAF2-500-300
SFAF2-500-400
SFAF2-500-600
SFAF2-500-1200
Abmessungen (mm)
Dimensions (mm)
C
Ne
n
No nst
m rom
.
Ne cur (A)
nn ren
No sp t (
m an A)
. n
Ge volt ung
wi age (V
W ch
eig t ( (VA AC)
h kg C)
In t (k )
du g)
In kti
du vit
ct ät
Ku anc (mH
pf e (m )
W erH)
eig A
h nte
Ve t of il (k
r
c g
Po lust opp )
we leis er
r tu (k
Sp loss ng g)
(
an
Vo nu (W) W)
lta ng
g s
A e lo abf
ss all
(% (%)
)
B
Sinusausgangsfilter SFAF2 - 500 | Sinusoidal output filters SFAF2 - 500
11x 15
11x 15
13 x 18
13 x 18
13 x 22
1)
M10
M10
1)
M10
1)
M10
1)
M10
1)
2)
5)
4) 3)
95 mm2
Ø 11 mm
4) 3)
Ø 11 mm
4) 3)
Ø14 mm
4) 3)
4 x Ø 11 mm
6)
06
Bauart A: 200 A | Design A: 200 A
Bauart B: 300 A – 600 A | Design B: 300 A – 600 A
07
6)
6)
7)
2)
Schraubklemmen (Größenangabe der Klemmen für flexible Drähte) | Screw terminals (Size of terminals for flex wires)
4)
Entspricht dem Maß „Q“ | Corresponds to the dimension “Q”
6)
7)
Bauart B | Design B
Bauart C | Design C
Weitere Ausführungen und Sonderbauformen auf Anfrage erhältlich. | Special solutions on request.
Versionen für 400 VAC und 690 VAC auf Anfrage. | Versions for 400 VAC and 690 VAC on request.
UL-Versionen auf Anfrage erhältlich. | UL versions on request.
Gehäuse für separate Aufstellung auf Anfrage erhältlich. | Cases for separate mounting available on request.
IP-Schutz-Gehäuse auf Anfrage erhältlich. | Enclosures for IP-protection available on request.
08
Bauart C: 1200 A | Design C: 1200 A
09
Funktionsprinzip | Schematic function
Das Sinusausgangsfilter SFAF2 wandelt die pulsweitenmodulierte (PWM) Ausgangsspannung des Frequenzumrichters in eine sinusförmige Spannung um.
The sinusoidal-output filter SFAF2 converts the pulse-width modulated (PWM) output voltage into a sinusoidal voltage.
Prinzipschaltbild | Schematic circuit
10
Spannung ohne SFAF2-500
Voltage without SFAF2-500
Abhänging von der Bauart | Depending on the design
Spannung mit SFAF2-500
Voltage with SFAF2-500
11
Installationshinweis | Installation advice
Die Verlustleistung eines Sinusausgangsfilters führt zu einer relativ großen Erwärmung der Oberfläche. Diese kann bei der Isolationsklasse T40/B
(130°C) bis zu 120°C und bei T50/F (155°C) bis zu 145°C betragen. Hier ist die Wahl des Installationsortes (Strahlungshitze) und die Belüftung des
Sinusausgangsfilters besonders zu beachten.
The loss of power of a sinusoidal-output filter causes a high temperature on its skin. With insulation class T40/B (130°C) the temperature can rise up to
120°C and with T50/F (155°C) up to 145°C. Due to this effect the placement (thermal radiated heat) and the air flow around the sinusoidal-output filters
must be optimised.
www.epa-filter.de
148
www.epa-filter.de
149
12
®
®
RoHS
Technische Daten | Technical specifications
Nennspannung | Nominal voltage
Nennstrom | Nominal current
Frequenzbereich | Frequency range
Überlastbarkeit | Overload capability
Ausgangsfilter (Motorfilter) | Output filters (Motor filters)
Isolationsklasse | Insulation class
Taktfrequenz | Switching frequency
Max. Motorkabellänge
Max. length of motor cable
Umgebungstemp. | Ambient temp.
Anschlüsse | Connection
HIGH PERFORMANCE 4-LEITER SINUSFILTER
J
J
J
J
Nennströme von 2 A bis 180 A
Reduzierung der Motorgeräusche und der Wirbelströme
Ein FU-Betrieb an langen Motorkabeln wird möglich
Schutz von Motoren älterer Bauart (Iso-Klasse B)
beim Betrieb am FU
J Erzeugung einer sinusförmigen Ausgangsspannung
J Reduzierung der Pulsströme gegen PE
Restwelligkeit | Residual ripple voltage
Schutzart | Degree of protection
Zulassungen | Approvals
Gefertigt nach | Built according to
Anwendung | Class of application
400 VAC | 400 VAC
3-phasig: 2 A bis 180 A (siehe Tabelle) | 3-phase: 2 A up to 180 A (see table)
Bis 70 Hz | Up to 70 Hz
2-facher Nennstrom beim Einschalten, danach 1,5-facher Nennstrom für 1 Minute, einmal pro Stunde
2 times rated current at switch on, then 1,5 times rated current for 1 minute, once per hour
T40/F (155 °C) | T40/F (155 °C)
fmin = 4 kHz bis fmax = 16 kHz | fmin = 4 kHz up to fmax = 16 kHz
Bis ca. 420 m geschirmt, bis ca 320 m ungeschirmt
Up to 420 m shielded, up to 320 m unschielded
-25°C bis +85 °C (über +40 °C mit Leistungsreduktion) | -25°C up to +85 °C (above +40 °C with derating)
Schraubklemmen bis 150 A, Anschlussquerschnitt siehe Tabelle, ab 180 A Kupferschienen,
PE (Erdung) mittels Gewindebolzen | Screw terminals up to 150 A, dimensions see table,
beginning at 180 A copper-busbars, PE (Earth) via earth stud
Ca. 4 – 5 % | Approx. 4 – 5 %
IP 00 (BGV A3 bis 150 A) | IP 00 (BGV A3 up to 150 A)
CE, UL-gelistetes Isolationsmaterial | CE, UL-listed isolation system
EN 61558-2-20 (VDE 0570) | EN 61558-2-20 (VDE 0570)
HPF nach DIN 40040 | HPF according to DIN 40040
Current ratings from 2 A up to 180 A
Reduction of the motor noise and eddy current losses
Inverter-operation on long motor cables made possible
Protection for older motors (Iso-cl. B) driven by inverters
Generating of a sinusoidal voltage
Reduction of pulse currents relative to earth
02
03
04
HIGH PERFORMANCE 4-LINE SINUSOIDAL FILTERS
J
J
J
J
J
J
01
Abmessungen (Zeichnung nicht maßstabsgerecht) | Dimensions (Drawing not scaled)
05
400
2,6
3,0
5,4
6,6
6,6
7,3
11,5
14,0
16,0
22,0
28,0
35,0
42,0
46,0
58,0
75,0
88,0
22,4
11
8,4
7,2
4,2
4,2
3,5
2,4
2,0
1,6
1,5
1,1
0,9
0,8
0,7
0,5
0,4
0,82
1,35
2,6
2,7
3,1
3,6
4,9
6,6
8,9
10,2
11,9
14,8
16,7
18,2
22,4
24,2
9,7
48
56
64
90
91
123
169
190
224
234
360
390
454
582
685
1031
1189
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
5
6
6
6
6
6
180
180
205
205
205
230
230
260
260
285
290
290
345
345
345
470
470
125
125
155
155
155
190
190
210
210
230
240
240
300
300
300
420
420
5x8
65
5x8
75
8 x 12 80
8 x 12 95
8 x 12 95
8 x 12 100
8 x 12 120
8 x 12 125
8 x 12 135
8 x 12 140
8 x 12 210
8 x 12 220
11x 15 210
11x 15 215
11x 15 237
11x 15 217
11x 15 235
1)
1)
6,3mm
6,3mm
2)
M5
2)
M5
2)
M5
2)
M6
2)
M6
2)
M6
2)
M6
2)
M6
2)
M8
2)
M8
2)
M8
2)
M8
2)
M10
2)
M10
2)
M10
06
An
s
Ne chlu
tz– ss
La | C
st o
| nn
Lin ec
e- tio
Lo n
Be
ad
m
Re erk
m un
ar g
ks en
Ea
rth
|
45
55
55
70
70
58
78
85
95
122
125
135
134
139
161
142
157
PE
100
100
130
130
130
170
170
175
175
180
190
190
240
240
240
370
370
C1
110
110
118
118
118
125
125
135
135
150
<C1
<C1
<C1
<C1
<C1
<C1
<C1
F
E
2
4
6
8
10
12
18
24
32
40
48
60
75
90
110
150
180
D
SFAF4-400-2
SFAF4-400-4
SFAF4-400-6
SFAF4-400-8
SFAF4-400-10
SFAF4-400-12
SFAF4-400-18
SFAF4-400-24
SFAF4-400-32
SFAF4-400-40
SFAF4-400-48
SFAF4-400-60
SFAF4-400-75
SFAF4-400-90
SFAF4-400-110
SFAF4-400-150
SFAF4-400-180
Abmessungen (mm)
Dimensions (mm)
C
Ne
n
No nst
m rom
.
Ne cur (A)
nn ren
No sp t (
m an A)
. n
Ge volt ung
wi age (V
W ch
eig t ( (VA AC)
h kg C)
In t (k )
du g)
In kti
du vit
ct ät
Ku anc (mH
pf e (m )
W erH)
eig A
h nte
Ve t of il (k
r
c g
Po lust opp )
we leis er
r tu (k
Sp loss ng g)
(
an
Vo nu (W) W)
lta ng
g s
A e lo abf
ss all
(% (%)
)
B
Sinusausgangsfilter SFAF4 - 400 | Sinusoidal output filters SFAF4 - 400
*2,5 mm2
*2,5 mm2
*2,5 mm2
*2,5 mm2
*4,0 mm2
*4,0 mm2
*4,0 mm2
*4,0 mm2
*10 mm2
*10 mm2
*10 mm2
*16 mm2
*35 mm2
*35 mm2
*50 mm2
*50 mm2
3)
Ø 11 mm
07
4)
4)
4)
4)
4)
4)
08
4)
4)
4)
Bauart A: 2 A – 150 A | Design A: 2 A – 150 A
Bauart B: 180 A | Design B: 180 A
4)
4)
4)
Funktionsprinzip | Schematic function
4)
4)
4)
Das Sinusausgangsfilter SFAF4 wandelt die pulsweitenmodulierte (PWM) Ausgangsspannung des Frequenzumrichters in eine sinusförmige Spannung um.
The sinusoidal-output filter SFAF4 converts the pulse-width modulated (PWM) output voltage into a sinusoidal voltage.
4)
5)
*Schraubklemmen (Größenangabe der Klemmen für flexible Drähte) | Screw terminals (Size of terminals for flex wires)
1)
2)
3)
Flachstecker | Fast-on connector
Erdungsbolzen | Earth stud
Kupferschienen | Copper busbars
4)
5)
Bauart A | Design A
Bauart B | Design B
10
Weitere Ausführungen und Sonderbauformen auf Anfrage erhältlich. | Special solutions on request.
Versionen für 500 VAC und 690 VAC auf Anfrage. | Versions for 500 VAC and 690 VAC on request.
UL-Versionen auf Anfrage erhältlich. | UL versions on request.
Gehäuse für separate Aufstellung auf Anfrage erhältlich. | Cases for separate mounting available on request.
IP-Schutz-Gehäuse auf Anfrage erhältlich. | Enclosures for IP-protection available on request.
Prinzipschaltbild | Schematic circuit
www.epa-filter.de
150
09
Spannung ohne SFAF4-400
Voltage without SFAF4-400
Spannung mit SFAF4-400
Voltage with SFAF4-400
Installationshinweis | Installation advice
11
Die Verlustleistung eines Sinusausgangsfilters führt zu einer relativ großen Erwärmung der Oberfläche. Diese kann bei der Isolationsklasse T40/B
(130°C) bis zu 120°C und bei T40/F (155°C) bis zu 145°C betragen. Hier ist die Wahl des Installationsortes (Strahlungshitze) und die Belüftung des
Sinusfilters besonders zu beachten.
The loss of power of a sinusoidal-output filter causes a high temperature on its skin. With isolation class T40/B (130°C) the temperature can rise up to
120°C and with T40/F (155°C) up to 145°C. Due to this effect the placement (thermal radiated heat) and the air flow around the sinusoidal-output filters
must be optimised.
12
www.epa-filter.de
151