HP LaserJet CM1312 MFP Series User Guide

Transcription

HP LaserJet CM1312 MFP Series User Guide
HP Color LaserJet CM1312 MFP Series
‫מדריך למשתמש‬
‫זכויות יוצרים ורישיון‬
‫זכויות סימני מסחר‬
‫© ‪Copyright Hewlett-Packard 2008‬‬
‫‪.Development Company, L.P‬‬
‫®‪ Acrobat® ,Adobe‬ו‪ PostScript®-‬הם סימנים‬
‫מסחריים של ‪.Adobe Systems Incorporated‬‬
‫שכפול‪ ,‬התאמה או תרגום ללא הרשאה מראש‬
‫ובכתב אסורים‪ ,‬אלא כפי שמתיר זאת החוק לעניין‬
‫זכויות יוצרים‪.‬‬
‫®‪ Windows® ,Microsoft‬ו‪ Windows®XP-‬הם‬
‫סימני מסחר רשומים בארה"ב של ‪Microsoft‬‬
‫‪.Corporation‬‬
‫המידע הכלול במסמך זה כפוף לשינויים ללא הודעה‬
‫מראש‪.‬‬
‫™‪ Windows Vista‬הוא סימן מסחר או סימן מסחר‬
‫רשום של תאגיד ‪ Microsoft‬בארה"ב ו‪/‬או במדינות‪/‬‬
‫אזורים אחרים‪.‬‬
‫כתבי האחריות היחידים עבור המוצרים והשירותים‬
‫של ‪ HP‬מצוינים בהצהרות האחריות המפורשות‬
‫הנלוות לכל מוצר ושירות‪ .‬אין לפרש דבר במסמך‬
‫זה כאחריות נוספת‪ HP .‬לא תישא באחריות‬
‫לשגיאות טכניות או טעויות עריכה או השמטות‬
‫במסמך זה‪.‬‬
‫‪Edition 1, 04/2008‬‬
‫מק"ט‪CC430-90979 :‬‬
‫®‪ UNIX‬הוא סימן מסחרי רשום של ‪The Open‬‬
‫‪.Group‬‬
‫תוכן העניינים‬
‫‪ 1‬מידע בסיסי אודות המוצר‬
‫השוואת מוצרים ‪2 ........................................................................................................................................‬‬
‫מאפייני המוצר ‪3 ..........................................................................................................................................‬‬
‫היכרות עם המוצר ‪4 .....................................................................................................................................‬‬
‫‪ HP LaserJet CM1312‬מבט מלפנים על ה‪4 ......................................................................... mfp-‬‬
‫‪ HP LaserJet CM1312‬מבט מאחור על ה‪4 .......................................................................... mfp-‬‬
‫מבט מלפנים על ה‪) HP LaserJet CM1312-‬דגם פקס‪/‬כרטיס צילום( ‪5 ..............................................‬‬
‫מבט מאחור על ה‪) HP LaserJet CM1312-‬דגם פקס‪/‬כרטיס צילום( ‪6 ...............................................‬‬
‫יציאות ממשק ‪6 ..........................................................................................................................‬‬
‫‪ 2‬לוח הבקרה‬
‫היכרות עם לוח הבקרה ‪8 ..............................................................................................................................‬‬
‫לוח הבקרה של ה‪8 ................................................................................. HP LaserJet CM1312-‬‬
‫לוח הבקרה של ה‪) HP LaserJet CM1312-‬דגם פקס‪/‬כרטיס צילום( ‪9 ...............................................‬‬
‫תפריטי לוח הבקרה ‪10 .................................................................................................................................‬‬
‫שימוש בתפריטי לוח הבקרה ‪10 ....................................................................................................‬‬
‫תפריט ‪) Setup‬הגדרות( בלוח הבקרה ‪10 .......................................................................................‬‬
‫תפריטים ספציפיים‪-‬לפונקציה )ב‪) HP LaserJet CM1312-‬דגם פקס‪/‬כרטיס צילום( בלבד( ‪21 ................‬‬
‫‪ 3‬תוכנות עבור ‪Windows‬‬
‫מערכות הפעלה נתמכות עבור מערכת ‪28 ........................................................................................ Windows‬‬
‫מנהלי מדפסת הנתמכים ב‪28 ........................................................................................................ Windows-‬‬
‫מנהל הדפסה אוניברסלי של )‪28 .................................................................................................... HP (UPD‬‬
‫‪ - UPD‬מצבי התקנה ‪29 ..............................................................................................................‬‬
‫בחר את מנהל המדפסת המתאים ל‪30 ........................................................................................... Windows-‬‬
‫עדיפות של הגדרות הדפסה ‪31 ......................................................................................................................‬‬
‫שינוי הגדרות מנהל מדפסת ב‪31 ................................................................................................... Windows-‬‬
‫סוגי התקנת תוכנה ב‪32 ............................................................................................................... Windows-‬‬
‫הסרת התוכנה ב‪32 ..................................................................................................................... Windows-‬‬
‫תוכניות השירות הנתמכות עבור מערכת ‪33 ...................................................................................... Windows‬‬
‫‪33 ................................................................................................................... HP ToolboxFX‬‬
‫שרת אינטרנט מובנה ‪33 ..............................................................................................................‬‬
‫‪) HP Web Jetadmin‬באינטרנט בלבד( ‪33 .....................................................................................‬‬
‫תוכניות עזר ורכיבים אחרים ‪33 .....................................................................................................‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪iii‬‬
‫תוכנה למערכות הפעלה אחרות ‪34 .................................................................................................................‬‬
‫‪ 4‬שימוש במוצר עם ‪Macintosh‬‬
‫תוכנה עבור ‪36 .......................................................................................................................... Macintosh‬‬
‫מערכות הפעלה נתמכות של ‪36 ................................................................................... Macintosh‬‬
‫מנהלי מדפסת נתמכים ב‪36 ....................................................................................... Macintosh-‬‬
‫קדימות להגדרות הדפסה ב‪36 .................................................................................... Macintosh-‬‬
‫שינוי הגדרות מנהל המדפסת עבור ‪36 .......................................................................... Macintosh‬‬
‫סוגי התקנת תוכנה עבור ‪37 ........................................................................................ Macintosh‬‬
‫הסרת תוכנה ממערכות הפעלה של ‪37 .......................................................................... Macintosh‬‬
‫תוכניות השירות הנתמכות עבור מערכת ‪37 ................................................................... Macintosh‬‬
‫שימוש במאפיינים מתוך מנהל המדפסת של ‪39 ............................................................................... Macintosh‬‬
‫הדפסה ‪39 .................................................................................................................................‬‬
‫סריקה ‪41 ..................................................................................................................................‬‬
‫פקס )ב‪) HP LaserJet CM1312-‬דגם פקס‪/‬כרטיס צילום( בלבד( ‪42 ..................................................‬‬
‫צילום ‪43 ...................................................................................................................................‬‬
‫‪ 5‬קישוריות‬
‫מערכות הפעלה נתמכות לעבודה ברשת ‪46 .....................................................................................................‬‬
‫חיבור ‪46 ........................................................................................................................................... USB‬‬
‫כתב‪-‬ויתור של שיתוף מדפסות ‪47 ..................................................................................................................‬‬
‫פרוטוקולים נתמכים לתקשורת )ב‪) HP LaserJet CM1312-‬דגם פקס‪/‬כרטיס צילום( בלבד( ‪47 ...............................‬‬
‫התקנת המוצר ברשת )ב‪) HP LaserJet CM1312-‬דגם פקס‪/‬כרטיס צילום( בלבד( ‪48 ...........................................‬‬
‫הגדרת תצורה של המוצר ברשת )ב‪) HP LaserJet CM1312-‬דגם פקס‪/‬כרטיס צילום( בלבד( ‪49 ............................‬‬
‫הצגת ההגדרות ‪49 ......................................................................................................................‬‬
‫שינוי ההגדרות ‪49 .......................................................................................................................‬‬
‫הגדרת סיסמה ‪50 .......................................................................................................................‬‬
‫כתובת ‪50 ............................................................................................................................. IP‬‬
‫הגדרת מהירות ההתקשרות ‪51 .....................................................................................................‬‬
‫‪ 6‬נייר וחומרי הדפסה‬
‫הכרת סוגי הנייר וחומרי ההדפסה והשימוש בהם ‪54 ..........................................................................................‬‬
‫גדלים נתמכים של נייר ושל חומרי הדפסה אחרים ‪55 .........................................................................................‬‬
‫סוגי נייר וקיבולת מגש נתמכים ‪56 .................................................................................................................‬‬
‫הנחיות לגבי סוגי נייר וחומרי הדפסה מיוחדים ‪57 ..............................................................................................‬‬
‫טעינת נייר וחומרי הדפסה ‪57 ........................................................................................................................‬‬
‫מגש ‪57 .................................................................................................................................. 1‬‬
‫הגדרת תצורת המגש ‪59 ..............................................................................................................................‬‬
‫‪ 7‬שימוש במאפייני המוצר‬
‫הגדרות חיסכון ‪62 .......................................................................................................................................‬‬
‫‪) Archive print‬העבר הדפסה לארכיון( ‪62 ......................................................................................‬‬
‫גופנים ‪63 ...................................................................................................................................................‬‬
‫‪iv‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫בחירת גופנים ‪63 ........................................................................................................................‬‬
‫הדפסת רשימות של הגופנים הקיימים ‪63 ........................................................................................‬‬
‫‪ 8‬משימות הדפסה‬
‫ביטול עבודת הדפסה ‪66 ...............................................................................................................................‬‬
‫שימוש במאפיינים במנהל התקן המדפסת של ‪67 .............................................................................. Windows‬‬
‫פתיחת מנהל המדפסת ‪67 ...........................................................................................................‬‬
‫שימוש בקיצורי דרך להדפסה ‪67 ...................................................................................................‬‬
‫הגדרת אפשרויות נייר ואיכות ‪67 ...................................................................................................‬‬
‫הגדרת אפקטים של מסמכים ‪67 ....................................................................................................‬‬
‫הגדרת אפשרויות הגימור של המסמך ‪68 ........................................................................................‬‬
‫קבלת מידע בנוגע לתמיכה ולסטטוס המוצר ‪68 ................................................................................‬‬
‫הגדרת אפשרויות הדפסה מתקדמות ‪68 .........................................................................................‬‬
‫שינוי הגדרות איכות ההדפסה ‪69 ...................................................................................................................‬‬
‫הדפסת מסמכי מקור מקצה לקצה ‪69 ..............................................................................................................‬‬
‫‪ 9‬העתקה‬
‫טעינת חומרי מקור ‪72 ..................................................................................................................................‬‬
‫שימוש בהעתקה ‪74 .....................................................................................................................................‬‬
‫העתקה בלחיצת כפתור ‪74 ...........................................................................................................‬‬
‫עותקים מרובים ‪74 ......................................................................................................................‬‬
‫ביטול עבודת העתקה ‪74 ..............................................................................................................‬‬
‫הקטנה או הגדלה של העותקים ‪75 ................................................................................................‬‬
‫שינוי ההגדרה של איסוף העותקים ‪76 ............................................................................................‬‬
‫עותקים בצבע או עותקים בשחור‪-‬לבן ‪77 .........................................................................................‬‬
‫הגדרות העתקה ‪77 .....................................................................................................................................‬‬
‫איכות ההעתקה ‪77 .....................................................................................................................‬‬
‫הגדרות העתקה מותאמות אישית ‪79 .............................................................................................‬‬
‫העתקה על חומרי הדפסה מגדלים ומסוגים שונים ‪79 ........................................................................‬‬
‫שחזור הגדרות ברירת המחדל להעתקה ‪80 .....................................................................................‬‬
‫העתקת ספר )בדגמים בעלי כרטיס צילום בלבד( ‪80 ..........................................................................................‬‬
‫העתקת צילומים ‪81 .....................................................................................................................................‬‬
‫העתקת מסמכי מקור בגדלים שונים ‪83 ...........................................................................................................‬‬
‫עבודות העתקה דו‪-‬צדדית )דופלקס( ‪83 ...........................................................................................................‬‬
‫העתקת מסמכים דו‪-‬צדדיים באופן ידני ‪83 .......................................................................................‬‬
‫‪ 10‬שימוש בצבע עבור ‪Windows‬‬
‫ניהול צבעים ‪86 ...........................................................................................................................................‬‬
‫אוטומטי ‪86 ................................................................................................................................‬‬
‫הדפסה בגוני אפור ‪86 .................................................................................................................‬‬
‫כוונון צבעים ידני ‪86 .....................................................................................................................‬‬
‫ערכות צבע ‪87 ............................................................................................................................‬‬
‫התאמת צבעים ‪88 .......................................................................................................................................‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪v‬‬
‫התאמת צבעים באמצעות לוח הצבעים ‪88 ........................................ Microsoft Office Basic Colors‬‬
‫התאמת צבעים באמצעות הכלי ‪88 ............................................................. HP Basic Color Match‬‬
‫התאמת צבעים באמצעות האפשרות 'הצג צבעים מותאמים אישית' ‪89 .................................................‬‬
‫שימוש מתקדם בצבע ‪90 ..............................................................................................................................‬‬
‫טונר ‪90 ......................................................................................................... HP ColorSphere‬‬
‫‪90 ............................................................................................................ HP ImageREt 3600‬‬
‫בחירת חומרי ההדפסה ‪90 ...........................................................................................................‬‬
‫אפשרויות צבע ‪90 .......................................................................................................................‬‬
‫תקן ‪) sRGB‬אדום‪-‬ירוק‪-‬כחול( ‪90 ..................................................................................................‬‬
‫‪ 11‬סריקה‬
‫טעינת חומרי מקור לסריקה ‪94 ......................................................................................................................‬‬
‫שימוש בסורק ‪95 .........................................................................................................................................‬‬
‫שיטות סריקה ‪95 ........................................................................................................................‬‬
‫שימוש במאפיין ‪) Scan To‬סריקה אל( )בדגם עם כרטיס זיכרון בלבד( ‪96 ............................................‬‬
‫ביטול סריקה ‪100 .......................................................................................................................‬‬
‫הגדרות הסריקה ‪101 ...................................................................................................................................‬‬
‫תבנית קובץ סריקה ‪101 ...............................................................................................................‬‬
‫רזולוציה וצבע בסורק ‪101 ............................................................................................................‬‬
‫איכות הסריקה ‪102 .....................................................................................................................‬‬
‫סריקת ספר )בדגמים עם כרטיס צילום בלבד( ‪103 ............................................................................................‬‬
‫סריקת צילום ‪105 ........................................................................................................................................‬‬
‫‪ 12‬פקס )בדגמים עם פקס בלבד(‬
‫תכונות הפקס ‪108 .......................................................................................................................................‬‬
‫התקנה ‪109 ...............................................................................................................................................‬‬
‫התקנה וחיבור של החומרה ‪109 ....................................................................................................‬‬
‫קביעת תצורת הפקס ‪111 .............................................................................................................‬‬
‫ניהול ספר הטלפונים ‪112 .............................................................................................................‬‬
‫הגדרת תשאול פקס ‪116 ..............................................................................................................‬‬
‫שינוי הגדרות הפקס ‪117 ..............................................................................................................................‬‬
‫הגדרת עוצמת הקול ‪117 ..............................................................................................................‬‬
‫הגדרות שליחת פקס ‪117 ............................................................................................................‬‬
‫הגדרות קבלת פקס ‪122 ..............................................................................................................‬‬
‫שימוש בפקס ‪128 .......................................................................................................................................‬‬
‫תוכנת הפקס ‪128 .......................................................................................................................‬‬
‫ביטול פקס ‪128 ..........................................................................................................................‬‬
‫מחיקת פקסים מהזיכרון ‪129 ........................................................................................................‬‬
‫שימוש בפקס במערכות ‪ ISDN ,PBX ,DSL‬או ‪129 ................................................................. VoIP‬‬
‫שליחת פקס ‪130 ........................................................................................................................‬‬
‫קבלת פקס ‪140 ..........................................................................................................................‬‬
‫פתרון בעיות בפקס ‪142 ................................................................................................................................‬‬
‫הודעות שגיאה בפקס ‪142 ...........................................................................................................‬‬
‫‪vi‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫החומר השמור בזיכרון הפקס נשמר גם במקרה של הפסקה באספקת החשמל למוצר‪144 ..................... .‬‬
‫יומנים ודוחות פקס ‪144 ................................................................................................................‬‬
‫שנה תיקון שגיאות ומהירות פקס ‪148 .............................................................................................‬‬
‫בעיות בשליחת פקס ‪149 .............................................................................................................‬‬
‫בעיה בקבלת פקסים ‪150 .............................................................................................................‬‬
‫בעיות ביצוע ‪152 .........................................................................................................................‬‬
‫‪ 13‬צילום‬
‫הכנסת כרטיס זיכרון ‪156 ..............................................................................................................................‬‬
‫שינוי הגדרות ברירת המחדל של כרטיס זיכרון ‪159 ...........................................................................................‬‬
‫הדפסת צילומים ישירות מכרטיס הזיכרון ‪160 ...................................................................................................‬‬
‫הדפסת גיליון תמונות ממוזערות של כרטיס זיכרון ‪161 .......................................................................................‬‬
‫הדפסה וסריקה של צילומים מגיליון הגהה ‪162 .................................................................................................‬‬
‫‪ 14‬ניהול ותחזוקה של המוצר‬
‫דפי מידע ‪164 .............................................................................................................................................‬‬
‫‪166 .................................................................................................................................. HP ToolboxFX‬‬
‫הצגת ‪166 ......................................................................................................... HP ToolboxFX‬‬
‫‪) Status‬מצב( ‪166 .....................................................................................................................‬‬
‫הכרטיסייה ‪) Alerts‬התרעות( ‪167 .................................................................................................‬‬
‫פרטי המוצר ‪167 ........................................................................................................................‬‬
‫הכרטיסייה ‪) Fax‬פקס( ‪167 ..........................................................................................................‬‬
‫‪) Help‬עזרה( ‪170 .......................................................................................................................‬‬
‫הכרטיסייה ‪?) System Settings‬הגדרות מערכת?( ‪171 ..................................................................‬‬
‫הכרטיסייה ‪) Print Settings‬הגדרות הדפסה( ‪174 ...........................................................................‬‬
‫‪) Network Settings‬הגדרות רשת( ‪175 ........................................................................................‬‬
‫שרת האינטרנט המובנה ‪176 ........................................................................................................................‬‬
‫מאפיינים ‪176 .............................................................................................................................‬‬
‫שימוש בתוכנה ‪177 ....................................................................................................... HP Web Jetadmin‬‬
‫מאפייני אבטחה ‪177 ....................................................................................................................................‬‬
‫הפעלת הגנה באמצעות סיסמה באמצעות שרת האינטרנט המשובץ ‪177 ..............................................‬‬
‫הפעלת הגנה באמצעות סיסמה מלוח הבקרה ‪177 ...........................................................................‬‬
‫הפעלת התכונה 'קבלה פרטית' ‪178 ...............................................................................................‬‬
‫ניהול חומרים מתכלים ‪179 ............................................................................................................................‬‬
‫בדיקה והזמנה של החומרים המתכלים ‪179 .....................................................................................‬‬
‫החלפת חומרים מתכלים ‪181 ........................................................................................................‬‬
‫ניקוי המוצר ‪184 .........................................................................................................................‬‬
‫עדכוני קושחה ‪190 ......................................................................................................................‬‬
‫‪ 15‬פתרון בעיות‬
‫רשימת פעולות לפתרון בעיות ‪192 ..................................................................................................................‬‬
‫שחזור ערכי ברירת המחדל של היצרן ‪194 .......................................................................................................‬‬
‫הודעות לוח הבקרה ‪195 ...............................................................................................................................‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪vii‬‬
‫שחרור חסימות נייר ‪199 ...............................................................................................................................‬‬
‫סיבות אפשרויות לחסימות ‪199 .....................................................................................................‬‬
‫מקומות מועדים לחסימה ‪200 .......................................................................................................‬‬
‫שחרור חסימות ממזין המסמכים האוטומטי )‪) (ADF‬בדגמים עם כרטיס צילומים בלבד( ‪200 ....................‬‬
‫שחרור חסימות נייר באזור מגשי הקלט ‪203 ....................................................................................‬‬
‫שחרור חסימות מסל הפלט ‪204 ....................................................................................................‬‬
‫מניעת חסימות חוזרות ‪205 .........................................................................................................‬‬
‫פתרון בעיות של איכות התמונה ‪206 ...............................................................................................................‬‬
‫בעיות הדפסה ‪206 ......................................................................................................................‬‬
‫בעיות בהעתקה ‪214 ...................................................................................................................‬‬
‫בעיות בסריקה ‪218 .....................................................................................................................‬‬
‫בעיות פקס ‪222 ..........................................................................................................................‬‬
‫אופטימיזציה ושיפור של איכות התמונה ‪222 ....................................................................................‬‬
‫פתרון בעיות קישוריות ‪223 ...........................................................................................................................‬‬
‫פתרון בעיות של חיבור ישיר ‪223 ...................................................................................................‬‬
‫בעיות רשת ‪223 .........................................................................................................................‬‬
‫פתרון בעיות תוכנה ‪226 ...............................................................................................................................‬‬
‫פתרון בעיות נפוצות עם ‪226 ........................................................................................ Windows‬‬
‫פתרון בעיות נפוצות ב‪226 ......................................................................................... Macintosh-‬‬
‫פתרון שגיאות ‪228 ............................................................................................ (PS) PostScript‬‬
‫נספח א חומרים מתכלים ואבזרים‬
‫הזמנת חלקים‪ ,‬אביזרים וחומרים מתכלים ‪230 .................................................................................................‬‬
‫הזמנה ישירות מ‪230 ............................................................................................................ HP-‬‬
‫הזמנה באמצעות ספקי שירות או תמיכה ‪230 ..................................................................................‬‬
‫הזמנה ישירה דרך תוכנת ‪230 .............................................................................. HP ToolboxFX‬‬
‫מק"טים ‪231 ...............................................................................................................................................‬‬
‫חומרים מתכלים ‪231 ...................................................................................................................‬‬
‫כבלים ואביזרי ממשק ‪231 ............................................................................................................‬‬
‫חלקים שניתנים להחלפה על‪-‬ידי המשתמש ‪231 ...............................................................................‬‬
‫נספח ב שירות ותמיכה‬
‫הצהרת אחריות מוגבלת של ‪233 ........................................................................................ Hewlett-Packard‬‬
‫שירות אחריות במסגרת תיקון עצמי של הלקוח ‪234 ..........................................................................................‬‬
‫הצהרת אחריות מוגבלת לגבי מחסניות ההדפסה ‪235 ........................................................................................‬‬
‫תמיכת לקוחות ‪236 .....................................................................................................................................‬‬
‫אריזת ההתקן מחדש ‪237 .............................................................................................................................‬‬
‫נספח ג מפרט‬
‫מפרט פיזי ‪240 ...........................................................................................................................................‬‬
‫מפרט חשמל ‪240 ........................................................................................................................................‬‬
‫צריכת חשמל ‪240 .......................................................................................................................................‬‬
‫מפרט סביבתי ‪241 ......................................................................................................................................‬‬
‫‪viii‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פליטות אקוסטיות ‪241 .................................................................................................................................‬‬
‫נספח ד מידע בנושא תקינה‬
‫תקנות ‪244 ........................................................................................................................................ FCC‬‬
‫התוכנית לקידום מוצרים ידידותיים לסביבה ‪244 ................................................................................................‬‬
‫שמירה על איכות הסביבה ‪244 ......................................................................................................‬‬
‫ייצור אוזון ‪244 ............................................................................................................................‬‬
‫צריכת חשמל ‪244 .......................................................................................................................‬‬
‫צריכת טונר ‪244 .........................................................................................................................‬‬
‫שימוש בנייר ‪244 ........................................................................................................................‬‬
‫חלקי פלסטיק ‪245 ......................................................................................................................‬‬
‫חומרי הדפסה מתכלים עבור ‪245 ............................................................................. HP LaserJet‬‬
‫הוראות החזרה ומיחזור ‪245 .........................................................................................................‬‬
‫נייר ‪246 ....................................................................................................................................‬‬
‫הגבלות על חומרים ‪246 ...............................................................................................................‬‬
‫סילוק של ציוד משומש על‪-‬ידי משתמשים במשקי בית פרטיים באיחוד האירופי ‪247 ................................‬‬
‫דפי נתונים על בטיחות חומרים )‪247 .................................................................................. (MSDS‬‬
‫מידע נוסף ‪247 ...........................................................................................................................‬‬
‫הצהרות נוספות עבור מוצרי תקשורת )פקס( ‪248 ..............................................................................................‬‬
‫הצהרת האיחוד האירופי לעניין תפעול ציוד תקשורת ‪248 ...................................................................‬‬
‫הצהרות התקשורת של ניו זילנד ‪248 .............................................................................................‬‬
‫החוק להגנת הצרכן בטלפון )ארה"ב( ‪248 .......................................................................................‬‬
‫דרישות ‪248 ............................................................................................................... IC CS-03‬‬
‫הצהרת תאימות ‪249 ....................................................................................................................................‬‬
‫‪249 ...................................................................................................... HP LaserJet CM1312‬‬
‫‪249 ................................................................................................... HP LaserJet CM1312nfi‬‬
‫הצהרות ספציפיות למדינה‪/‬אזור ‪251 ..............................................................................................................‬‬
‫בטיחות לייזר ‪251 .......................................................................................................................‬‬
‫תקנות ‪ DOC‬קנדיות ‪251 .............................................................................................................‬‬
‫הצהרת ‪) EMI‬קוריאה( ‪251 ..........................................................................................................‬‬
‫הצהרה בנושא לייזר – פינלנד ‪251 .................................................................................................‬‬
‫טבלת חומרים )סין( ‪252 ..............................................................................................................‬‬
‫אינדקס ‪253 ...............................................................................................................................................................‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪ix‬‬
HEWW
x
‫‪1‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫מידע בסיסי אודות המוצר‬
‫●‬
‫השוואת מוצרים‬
‫●‬
‫מאפייני המוצר‬
‫●‬
‫היכרות עם המוצר‬
‫פרק ‪ 1‬מידע בסיסי אודות המוצר‬
‫‪1‬‬
‫השוואת מוצרים‬
‫ניתן להשיג את המוצר בתצורות הבאות‪.‬‬
‫‪HP LaserJet CM1312 mfp‬‬
‫‪2‬‬
‫●‬
‫הדפסה במהירויות של עד ‪ 12‬עמודים לדקה בשחור‪-‬לבן ועד ‪8‬‬
‫עמודים לדקה בצבע‪.‬‬
‫●‬
‫מנהלי התקן מדפסת ‪ PCL 6‬ואמולציית ‪.HP postscript level 2‬‬
‫●‬
‫מגש ‪ 1‬יכול להכיל עד ‪ 150‬גיליונות של חומרי הדפסה או עד ‪10‬‬
‫מעטפות‪.‬‬
‫●‬
‫יציאת ‪.Hi-Speed USB 2.0‬‬
‫●‬
‫‪ 128‬מגה‪-‬בתים )‪ (MB‬של זיכרון גישה אקראית )‪.(RAM‬‬
‫●‬
‫משטח הסורק‪.‬‬
‫השוואת מוצרים‬
‫‪) HP LaserJet CM1312‬דגם פקס‪/‬כרטיס צילום(‬
‫‪ HP LaserJet CM1312 mfp‬וכן‪:‬‬
‫●‬
‫יציאת רשת ‪.10/100 Base-T‬‬
‫●‬
‫פקס ‪ V.34‬וזיכרון ‪ Flash‬בנפח ‪ 8‬מגה‪-‬בתים )‪ (MB‬לאחסון‬
‫פקסים‪.‬‬
‫●‬
‫שתי יציאות ‪ RJ-11‬לקו טלפון פקס‬
‫●‬
‫מזין מסמכים אוטומטי )‪ (ADF‬ל‪ 50-‬גיליונות‬
‫●‬
‫‪ 160‬מגה‪-‬בתים )‪ (MB‬של זיכרון גישה אקראית )‪(RAM‬‬
‫●‬
‫ארבעה חריצים לכרטיסי זיכרון‬
‫●‬
‫תצוגה גרפית צבעונית‬
‫‪HEWW‬‬
‫מאפייני המוצר‬
‫ביצועים‬
‫●‬
‫הדפסה במהירויות של עד ‪ 12‬עמודים לדקה בשחור‪-‬לבן ועד ‪ 8‬עמודים לדקה בצבע‪.‬‬
‫איכות הדפסה‬
‫●‬
‫‪ 1,200‬נקודות לאינץ' )‪ (dpi‬עם טקסט וגרפיקה בטכנולוגיית ‪.Image REt 3600‬‬
‫●‬
‫הגדרות ניתנות להתאמה לצורך מיטוב איכות ההדפסה‪.‬‬
‫●‬
‫למחסנית ההדפסה ‪ HP UltraPrecise‬נוסחת טונר מדויקת יותר‪ ,‬שמגבירה את חדות הטקסט‬
‫והגרפיקה‪.‬‬
‫פקס )ב‪HP LaserJet CM1312-‬‬
‫)דגם פקס‪/‬כרטיס צילום( בלבד(‬
‫●‬
‫יכולות פקס מלאות עם פקס ‪ ;V.34‬כולל מאפיינים של ספר טלפונים‪ ,‬פקס‪/‬טלפון ופקס מושהה‪.‬‬
‫העתקה‬
‫●‬
‫כולל מזין מסמכים אוטומטי )‪) (ADF‬ב‪) HP LaserJet CM1312-‬דגם פקס‪/‬כרטיס צילום( בלבד(‬
‫המאפשר לבצע באופן מהיר ויעיל יותר עבודות העתקה עם דפים מרובים‪.‬‬
‫סריקה‬
‫●‬
‫המוצר מאפשר סריקת צבע מלא של ‪ 24‬סיביות‪ ,‬בחדות של ‪ 1,200‬פיקסלים לאינץ' )‪ (ppi‬ממשטח‬
‫הזכוכית של הסורק בגודל ‪.letter/A4‬‬
‫●‬
‫המוצר מאפשר סריקת צבע מלא של ‪ 24‬סיביות בחדות של ‪ 300‬פיקסלים לאינץ' )‪ (ppi‬ממזין המסמכים‬
‫האוטומטי )‪) (ADF‬ב‪) HP LaserJet CM1312-‬דגם פקס‪/‬כרטיס צילום( בלבד(‪.‬‬
‫●‬
‫כולל מזין מסמכים אוטומטי )‪) (ADF‬ב‪) HP LaserJet CM1312-‬דגם פקס‪/‬כרטיס צילום( בלבד(‬
‫המאפשר לבצע באופן מהיר ויעיל יותר עבודות סריקה עם דפים מרובים‪.‬‬
‫חריצים לכרטיס זיכרון )ב‪HP-‬‬
‫‪) LaserJet CM1312‬דגם פקס‪/‬‬
‫כרטיס צילום( בלבד(‬
‫●‬
‫תומך במגוון כרטיסי זיכרון‪ .‬עיין בסעיף צילום בעמוד ‪ 155‬לקבלת מידע נוסף‪.‬‬
‫רישות‬
‫●‬
‫‪TCP/IP‬‬
‫מאפייני מנהלי מדפסת‬
‫●‬
‫ביצועים של הדפסה מהירה‪ ,‬טכנולוגיות ‪ Intellifont‬וכן ‪ TrueType‬מובנות לשינוי גודל ויכולות הדמיה‬
‫מתקדמות הם היתרונות של שפת המדפסת ‪.PCL 6‬‬
‫חיבורים לממשק‬
‫●‬
‫יציאת ‪.Hi-Speed USB 2.0‬‬
‫●‬
‫יציאת רשת אתרנט ‪) (RJ-45) 10/100 Base-T‬ב‪) HP LaserJet CM1312-‬דגם פקס‪/‬כרטיס צילום(‬
‫בלבד(‪.‬‬
‫●‬
‫יציאות כבל פקס‪/‬טלפון ‪) RJ-11‬ב‪) HP LaserJet CM1312-‬דגם פקס‪/‬כרטיס צילום( בלבד(‪.‬‬
‫הדפסה חסכונית‬
‫●‬
‫הדפסת ‪) N-up‬הדפסה של יותר מעמוד אחד על כל גיליון(‪.‬‬
‫חומרים מתכלים‬
‫●‬
‫דף מצב חומרים מתכלים המציג את יתרת אורך החיים של מחסנית ההדפסה‪.‬‬
‫●‬
‫מבנה מחסנית שאינו מצריך ניעור‪.‬‬
‫●‬
‫אימות עבור מחסניות הדפסה של ‪.HP‬‬
‫●‬
‫אפשרות להזמנה של חומרים מתכלים‪.‬‬
‫●‬
‫מדריך מקוון למשתמש‪ ,‬שתואם לקוראי מסך טקסט‪.‬‬
‫●‬
‫ניתן להסיר ולהתקין את מחסניות ההדפסה ביד אחת‪.‬‬
‫●‬
‫כל הדלתות והמכסים ניתנים לפתיחה ביד אחת‪.‬‬
‫נגישות‬
‫‪HEWW‬‬
‫◦‬
‫‪IPv4‬‬
‫◦‬
‫‪IPv6‬‬
‫פרק ‪ 1‬מידע בסיסי אודות המוצר‬
‫‪3‬‬
‫היכרות עם המוצר‬
‫‪ HP LaserJet CM1312‬מבט מלפנים על ה‪mfp-‬‬
‫‪1‬‬
‫מגש ‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫תפס הדלת של מחסנית ההדפסה‬
‫‪3‬‬
‫סל הפלט העליון )הדפים מופנים כלפי מטה(‬
‫‪4‬‬
‫משטח הסורק‬
‫‪5‬‬
‫לוח הבקרה‬
‫‪6‬‬
‫דלת קדמית לשחרור חסימות‬
‫‪ HP LaserJet CM1312‬מבט מאחור על ה‪mfp-‬‬
‫‪7‬‬
‫‪4‬‬
‫מחבר מתח‬
‫היכרות עם המוצר‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪8‬‬
‫דלת אחורית לשחרור חסימות‬
‫‪9‬‬
‫יציאת ‪Hi-Speed USB 2.0‬‬
‫מבט מלפנים על ה‪) HP LaserJet CM1312-‬דגם פקס‪/‬כרטיס צילום(‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪1‬‬
‫מגש ‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫תפס הדלת של מחסנית ההדפסה‬
‫‪3‬‬
‫סל הפלט העליון )הדפים מופנים כלפי מטה(‬
‫‪4‬‬
‫לוח הבקרה‬
‫‪5‬‬
‫מגש ההזנה של מזין המסמכים האוטומטי )‪(ADF‬‬
‫‪6‬‬
‫סל הפלט של מזין המסמכים )‪(ADF‬‬
‫‪7‬‬
‫חריצים לכרטיס זיכרון‬
‫פרק ‪ 1‬מידע בסיסי אודות המוצר‬
‫‪5‬‬
‫מבט מאחור על ה‪) HP LaserJet CM1312-‬דגם פקס‪/‬כרטיס צילום(‬
‫‪8‬‬
‫מחבר מתח‬
‫‪9‬‬
‫דלת אחורית לשחרור חסימות‬
‫‪10‬‬
‫יציאות פקס‬
‫‪11‬‬
‫יציאת ‪ Hi-Speed USB 2.0‬ויציאת רשת‪.‬‬
‫יציאות ממשק‬
‫‪6‬‬
‫‪1‬‬
‫יציאות פקס )ב‪) HP LaserJet CM1312-‬דגם פקס‪/‬כרטיס צילום( בלבד(‬
‫‪2‬‬
‫יציאת רשת )ב‪) HP LaserJet CM1312-‬דגם פקס‪/‬כרטיס צילום( בלבד(‬
‫‪3‬‬
‫יציאת ‪Hi-Speed USB 2.0‬‬
‫היכרות עם המוצר‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪2‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫לוח הבקרה‬
‫●‬
‫היכרות עם לוח הבקרה‬
‫●‬
‫תפריטי לוח הבקרה‬
‫פרק ‪ 2‬לוח הבקרה‬
‫‪7‬‬
‫היכרות עם לוח הבקרה‬
‫לוח הבקרה של ה‪HP LaserJet CM1312-‬‬
‫‪8‬‬
‫‪1‬‬
‫צג גבישי נוזלי‬
‫‪2‬‬
‫לחצן ‪) OK‬אישור( וחיצי ניווט‬
‫‪3‬‬
‫לחצן ביטול‪ :‬לביטול הבחירה הנוכחית‬
‫‪4‬‬
‫לחצן מאפייני העתקה‪ :‬לגישה לתפריט ‪) Copy‬העתקה(‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫לחצן העתקה בשחור‪ :‬לביצוע פעולת העתקה בשחור‪-‬לבן‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫לחצן בהיר‪/‬כהה‪ :‬לשינוי מידת הבהירות או הכהות של התמונה הסרוקה‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫לחצן העתקה בצבע‪ :‬לביצוע פעולת העתקה בצבע‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫לחצן מס' עותקים‪ :‬לציון מספר העותקים‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫לחצן הקודם לחזרה לתפריט הקודם‬
‫‪10‬‬
‫לחצן הגדרות‪ :‬לגישה לתפריט הגדרות‪.‬‬
‫היכרות עם לוח הבקרה‬
‫‪HEWW‬‬
‫לוח הבקרה של ה‪) HP LaserJet CM1312-‬דגם פקס‪/‬כרטיס צילום(‬
‫?‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫לחצני חיוג מקוצר‪ 4 .‬לחצני חיוג מקוצר ולחצן החלפה אחד לתמיכה בעד ‪ 8‬מספרי חיוג מהיר‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫לחצן תפריט הפקס ‪ .‬לגישה לתפריט ‪) Fax‬פקס(‪.‬‬
‫לחצן התחל פקס ‪ .‬להתחלת שיגור פקס מלוח הבקרה‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫לחצנים אלפא‪-‬נומריים‪ .‬הלחצנים האלפאנומריים משמשים להזנת נתונים בצג לוח הבקרה של המוצר ולחיוג מספרי טלפון בעת שיגור‬
‫פקסים‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫לחצן ‪) OK‬אישור( וחיצי ניווט‪ .‬לחצנים אלה משמשים לבחירה ואישור של אפשרויות תפריטים‪.‬‬
‫לחצן ביטול‪ .‬לחצן זה משמש לביטול בחירת התפריט הנוכחית‪.‬‬
‫לחצן הגדרות‪ .‬לגישה לתפריט ‪) Setup‬הגדרות( הראשי‪.‬‬
‫לחצן עזרה‪ .‬מספק מידע על ההודעה בתצוגה של לוח הבקרה‪.‬‬
‫לחצן הקודם‪ .‬לחזרה לתפריט הקודם‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫לחצן תפריט העתקה‪ .‬לגישה לתפריט ‪) Copy‬העתקה(‪.‬‬
‫התחל העתקה בשחורשחור ‪ .‬לביצוע פעולת העתקה בשחור‪-‬לבן‪.‬‬
‫לחצן התחל העתקה בשחור‪) Color‬צבע(‪ .‬לביצוע פעולת העתקה בצבע‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫לחצן תפריט סריקה‪ .‬לגישה לתפריט ‪) Scan‬סריקה(‪.‬‬
‫לחצן התחל סריקה‪ .‬לביצוע פעולת סריקה‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫לחצן תפריט צילום‪ .‬לגישה לתפריט ‪) Photo‬צילום(‪.‬‬
‫לחצן התחל צילום‪ .‬להדפסת הצילומים הנבחרים מכרטיס הזיכרון‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 2‬לוח הבקרה‬
‫‪9‬‬
‫תפריטי לוח הבקרה‬
‫שימוש בתפריטי לוח הבקרה‬
‫כדי לקבל גישה לתפריטי לוח הבקרה‪ ,‬בצע את הפעולות הבאות‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫הערה‪ :‬כדי לגשת אל התפריטים הספציפיים‪-‬לפונקציה )ב‪) HP LaserJet CM1312-‬דגם פקס‪/‬כרטיס צילום(‬
‫בלבד(‪ ,‬לחץ על תפריט הפקס תפריט העתקה תפריט סריקה או תפריט צילום‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לנווט באפשרויות‪.‬‬
‫●‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור( כדי לבחור באפשרות המתאימה‪.‬‬
‫●‬
‫לחץ על ביטול כדי לבטל פעולה או כדי לחזור למצב 'מוכן'‪.‬‬
‫תפריט ‪) Setup‬הגדרות( בלוח הבקרה‬
‫להלן תפריטי המשנה הזמינים מתפריט ‪) Setup‬הגדרות ( הראשי בלוח הבקרה‪:‬‬
‫●‬
‫התפריט ‪) Copy setup‬הגדרת העתקה( משמש לקביעת הגדרות ברירת המחדל הבסיסיות לגבי העתקה‪ ,‬כגון‬
‫ניגודיות‪ ,‬איסוף או מספר העותקים‪.‬‬
‫●‬
‫התפריט ‪) Reports‬דוחות( משמש להדפסת דוחות המספקים פרטים על המוצר‪.‬‬
‫●‬
‫התפריט ‪) Fax setup‬הגדרת פקס( משמש לקביעת התצורה של האפשרויות עבור פקסים יוצאים ונכנסים‬
‫וההגדרות הבסיסיות עבור כל הפקסים‪.‬‬
‫●‬
‫התפריט ‪) Photo setup‬הגדרת צילום( משמש לקביעת התצורה של ההגדרות הבסיסיות להדפסת צילומים‬
‫מכרטיס זיכרון‪.‬‬
‫●‬
‫התפריט ‪) System setup‬הגדרת מערכת( משמש לקביעת ההגדרות הבסיסיות של המוצר‪ ,‬כגון השפה‪ ,‬איכות‬
‫ההדפסה או רמות העוצמה‪.‬‬
‫●‬
‫התפריט ‪) Service‬שירות( משמש לשחזור הגדרות ברירת המחדל‪ ,‬לניקוי המדפסת ולהפעלת מצבים מיוחדים‬
‫המשפיעים על פלט ההדפסה‪.‬‬
‫●‬
‫התפריט ‪) Network configuration‬תצורת רשת( משמש לקביעת התצורה של הגדרות הרשת‪ ,‬כגון תצורת ‪TCP/‬‬
‫‪.IP‬‬
‫הערה‪ :‬כדי להדפיס רשימה מפורטת של התפריט המלא של לוח הבקרה ואת המבנה שלו‪ ,‬הדפס מפת תפריטים‪.‬‬
‫ראה דפי מידע בעמוד ‪.164‬‬
‫טבלה ‪ 2-1‬התפריט ‪) Copy setup‬הגדרת העתקה(‬
‫פריט תפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫תיאור‬
‫‪) Default Optimize‬ברירת‬
‫מחדל למיטוב(‬
‫‪) Auto Select‬בחירה אוטומטית(‬
‫מגדיר את ברירת מחדל עבור העתקה‪.‬‬
‫‪) Mixed‬מעורב(‬
‫‪) Printed Picture‬תמונה מודפסת(‬
‫‪) Photograph‬צילום(‬
‫‪) Text‬טקסט(‬
‫‪10‬‬
‫תפריטי לוח הבקרה‬
‫‪HEWW‬‬
‫טבלה ‪ 2-1‬התפריט ‪) Copy setup‬הגדרת העתקה( )המשך(‬
‫פריט תפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫‪Default lighter/darker‬‬
‫)ברירת מחדל להגדרה בהיר‬
‫יותר‪/‬כהה יותר(‬
‫‪) Default Collation‬ברירת‬
‫מחדל לאיסוף(‬
‫תיאור‬
‫מגדיר את אפשרות ברירת המחדל עבור הניגודיות‪.‬‬
‫‪) On‬דולקת(‬
‫מגדיר את אפשרות ברירת המחדל עבור האיסוף‪.‬‬
‫‪) Off‬כבויה(‬
‫‪Default number of‬‬
‫‪) copies‬ברירת מחדל‬
‫למספר עותקים(‬
‫)טווח‪(1-99 :‬‬
‫מגדיר את ברירת המחדל עבור מספר העותקים‪.‬‬
‫‪Default Reduce/Enlarge‬‬
‫)ברירת מחדל להגדרה‬
‫הקטנה‪/‬הגדלה(‬
‫‪) Original=100%‬מקור=‪(100%‬‬
‫מגדיר את ברירת המחדל של אחוזי ההקטנה או ההגדלה במסמך‬
‫המצולם‪.‬‬
‫‪ Legal) Legal to Letter=78%‬עד‬
‫‪(78%=Letter‬‬
‫‪ Legal) Legal to A4=83%‬עד‬
‫‪(83%=A4‬‬
‫‪ A4) A4 to Letter=94%‬עד ‪= Letter‬‬
‫‪(94%‬‬
‫‪ Letter) Letter to A4=97%‬עד‬
‫‪(97%=A4‬‬
‫‪) Full Page=91%‬עמוד מלא=‪(91%‬‬
‫‪) Fit to Page‬התאם לגודל העמוד(‬
‫‪ 2) 2 pages per sheet‬עמודים‬
‫לגיליון(‬
‫‪ 4) 4 pages per sheet‬עמודים‬
‫לגיליון(‬
‫‪) Custom‬מותאמת אישית(‪ 25% :‬עד‬
‫‪400%‬‬
‫‪Default Copy Draft‬‬
‫)ברירת מחדל לטיוטת‬
‫העתקה(‬
‫‪Default Multi-page‬‬
‫)ברירת מחדל לדפים‬
‫מרובים(‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪) On‬דולקת(‬
‫מגדיר את אפשרות ברירת המחדל למצב טיוטה‪.‬‬
‫‪) Off‬כבויה(‬
‫‪) On‬דולקת(‬
‫מגדיר את אפשרות ברירת המחדל להעתקה של מסמכים מרובי דפים‬
‫ממשטח הזכוכית‪.‬‬
‫‪) Off‬כבויה(‬
‫פרק ‪ 2‬לוח הבקרה‬
‫‪11‬‬
‫טבלה ‪ 2-1‬התפריט ‪) Copy setup‬הגדרת העתקה( )המשך(‬
‫פריט תפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫תיאור‬
‫‪) Advanced‬מתקדם(‬
‫‪) Color Copy‬העתקה בצבע(‬
‫כדי לאפשר או לבטל את לחצן ההעתקה בצבע‪.‬‬
‫‪) Lightness‬בהירות(‬
‫הגדרת הבהירות‪/‬כהות המוגדרת כברירת מחדל עבור עותקים‪.‬‬
‫הערכים האפשריים נעים מ‪ 1-‬עד ‪ ,11‬כאשר ‪ 6‬הוא ערך ברירת‬
‫המחדל )ללא שינוי(‪.‬‬
‫‪) Contrast‬ניגודיות(‬
‫הגדרת הניגודיות המוגדרת כברירת מחדל עבור עותקים‪ .‬הערכים‬
‫האפשריים נעים מ‪ 1-‬עד ‪ ,11‬כאשר ‪ 6‬הוא ערך ברירת המחדל )ללא‬
‫שינוי(‪.‬‬
‫‪) Sharpen‬חידוד(‬
‫הגדרת החדות המוגדרת כברירת מחדל עבור עותקים‪ .‬הערכים‬
‫האפשריים נעים מ‪ 1-‬עד ‪ ,11‬כאשר ‪ 6‬הוא ערך ברירת המחדל )ללא‬
‫שינוי(‪.‬‬
‫‪) Background Removal‬הסרת רקע(‬
‫הגדרת הסרת הרקע המוגדרת כברירת מחדל עבור עותקים‪ .‬הערכים‬
‫האפשריים נעים מ‪ 1-‬עד ‪ ,11‬כאשר ‪ 6‬הוא ערך ברירת המחדל )ללא‬
‫שינוי(‪.‬‬
‫‪) Color Balance‬איזון צבעים(‬
‫הגדרת איזון הצבע המוגדרת כברירת מחדל עבור עותקים‪ .‬הערכים‬
‫האפשריים נעים מ‪ 1-‬עד ‪ ,11‬כאשר ‪ 6‬הוא ערך ברירת המחדל )ללא‬
‫שינוי(‪ .‬ניתן לקבוע ערכים עבור כל אחת מההגדרות הבאות‪:‬‬
‫‪) Grayness‬גוון אפור(‬
‫‪) Restore defaults‬שחזור‬
‫הגדרות ברירת המחדל(‬
‫●‬
‫אדום‬
‫●‬
‫ירוק‬
‫●‬
‫כחול‬
‫הגדרת מידת האפור המוגדרת כברירת מחדל עבור עותקים‪ .‬הערכים‬
‫האפשריים נעים מ‪ 1-‬עד ‪ ,11‬כאשר ‪ 6‬הוא ערך ברירת המחדל )ללא‬
‫שינוי(‪.‬‬
‫מחזיר את כל ההגדרות המותאמות אישית לערכי ברירת המחדל של‬
‫היצרן‪.‬‬
‫טבלה ‪ 2-2‬התפריט ‪) Reports‬דוחות(‬
‫פריט תפריט‬
‫‪) Demo page‬דף‬
‫לדוגמה(‬
‫מדפיס דף להדגמת איכות ההדפסה‪.‬‬
‫‪Menu structure‬‬
‫)מבנה התפריטים(‬
‫מדפיס את מפת התפריטים של לוח הבקרה‪ .‬במפה מפורטות כל‬
‫ההגדרות הפעילות עבור כל תפריט‪.‬‬
‫‪Configuration‬‬
‫‪) report‬דוח תצורה(‬
‫מדפיס רשימה של כל הגדרות המוצר‪ .‬הרשימה כוללת את פרטי‬
‫הרשת כאשר המוצר מחובר לרשת‪.‬‬
‫דף מצב חומרים‬
‫מתכלים‬
‫מדפיס את מצב מחסנית ההדפסה‪ .‬כולל את הפרטים הבאים‪:‬‬
‫‪Network report‬‬
‫)דוח רשת(‬
‫‪12‬‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫תיאור‬
‫תפריטי לוח הבקרה‬
‫●‬
‫מספר העמודים המשוער שנותר‬
‫●‬
‫מספר סידורי‬
‫●‬
‫מספר העמודים שהודפסו‬
‫מציג את המצב עבור‪:‬‬
‫●‬
‫תצורת החומרה ברשת‬
‫●‬
‫המאפיינים המופעלים‬
‫‪HEWW‬‬
‫טבלה ‪ 2-2‬התפריט ‪) Reports‬דוחות( )המשך(‬
‫פריט תפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫תיאור‬
‫●‬
‫פרטים על ‪ TCP/IP‬ועל ‪SNMP‬‬
‫●‬
‫נתונים סטטיסטיים אודות הרשת‬
‫דף שימוש‬
‫מציג את מספר העמודים שהודפסו‪ ,‬שנשלחו בפקס‪ ,‬שצולמו ושנסרקו‬
‫על‪-‬ידי המוצר‪.‬‬
‫‪PCL font list‬‬
‫)רשימת גופני ‪(PCL‬‬
‫מדפיס רשימה של כל הגופנים המותקנים מסוג ‪.PCL 5‬‬
‫‪PS font list‬‬
‫)רשימת גופני ‪(PS‬‬
‫מדפיס רשימה של כל הגופנים המותקנים מסוג ‪.PS‬‬
‫‪PCL6 font list‬‬
‫)רשימת גופני ‪(PCL6‬‬
‫מדפיס רשימה של כל הגופנים המותקנים מסוג ‪.PCL 6‬‬
‫‪Color usage log‬‬
‫)יומן שימוש בצבעים(‬
‫להדפסת מידע אודות השימוש בטונר הצבעוני‬
‫‪) Service page‬דף‬
‫שירות(‬
‫להדפסת דף השירות‬
‫‪Diagnostics page‬‬
‫)דף אבחון(‬
‫להדפסת מידע אבחון אודות כיול ואיכות הצבעים‬
‫טבלה ‪ 2-3‬תפריט ‪) Photo setup‬הגדרת צילום(‬
‫פריט תפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫‪Default image‬‬
‫‪) Size‬ברירת מחדל‬
‫לגודל תמונה(‬
‫)רשימה של גודלי‬
‫התמונה הזמינים של‬
‫צילומים(‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫תיאור‬
‫גודל התמונה המוגדר כברירת מחדל עבור צילומים‬
‫‪Default lighter/‬‬
‫‪) darker‬ברירת‬
‫מחדל להגדרה בהיר‬
‫יותר‪/‬כהה יותר(‬
‫הגדרת הבהירות‪/‬כהות המוגדרת כברירת מחדל עבור צילומים‪.‬‬
‫הערכים האפשריים נעים מ‪ 1-‬עד ‪ ,11‬כאשר ‪ 6‬הוא ערך ברירת‬
‫המחדל )ללא שינוי(‪.‬‬
‫‪Default number of‬‬
‫‪) copies‬ברירת‬
‫מחדל למספר‬
‫עותקים(‬
‫מספר ברירת המחדל בהגדרת העותקים עבור צילומים‪ .‬טווח הערכים‬
‫האפשריים הוא בין ‪ 1‬ל‪.99-‬‬
‫‪Default output‬‬
‫‪) color‬ברירת מחדל‬
‫לצבע פלט(‬
‫לציון פלט ברירת המחדל עבור צילומים )בצבע או בשחור‪-‬לבן(‬
‫‪) Color‬צבע(‬
‫‪Black & white‬‬
‫)שחור‪-‬לבן(‬
‫לשחזור הגדרות ברירת המחדל של היצרן עבור ‪photo setup‬‬
‫)הגדרת צילום(‬
‫‪Restore defaults‬‬
‫)שחזור הגדרות‬
‫ברירת המחדל(‬
‫טבלה ‪ 2-4‬תפריט ‪) Fax setup‬הגדרת פקס( )בדגמים עם פקס בלבד(‬
‫פריט תפריט‬
‫‪Fax Set-up Utility‬‬
‫)תוכנית שירות‬
‫להגדרת הפקס(‬
‫‪HEWW‬‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫תיאור‬
‫תוכנית שירות לקביעת התצורה של הגדרות הפקס‪ .‬פעל לפי‬
‫ההנחיות שעל‪-‬גבי המסך ובחר את התגובה המתאימה עבור כל‬
‫שאלה באמצעות לחצני החיצים‪.‬‬
‫פרק ‪ 2‬לוח הבקרה‬
‫‪13‬‬
‫טבלה ‪ 2-4‬תפריט ‪) Fax setup‬הגדרת פקס( )בדגמים עם פקס בלבד( )המשך(‬
‫פריט תפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫תיאור‬
‫‪Basic setup‬‬
‫)הגדרות בסיסיות(‬
‫‪) Time/Date‬שעה‪/‬‬
‫תאריך(‬
‫)הגדרות עבור תבנית‬
‫השעה‪ ,‬השעה‬
‫הנוכחית‪ ,‬תבנית‬
‫התאריך והתאריך‬
‫הנוכחי‪(.‬‬
‫לקביעת הגדרות השעה והתאריך עבור המוצר‪.‬‬
‫‪) Fax Header‬כותרת‬
‫הודעת הפקס(‬
‫‪Your fax number‬‬
‫)מספר הפקס שלך(‬
‫מגדיר את הפרטים המזהים הנשלחים למכשיר המקבל‪.‬‬
‫‪Company name‬‬
‫)שם חברה(‬
‫‪) Answer mode‬מצב‬
‫מענה(‬
‫‪Automatic‬‬
‫)אוטומטי(‬
‫קובע את הסוג של מצב המענה‪ .‬האפשרויות הזמינות הן‪:‬‬
‫●‬
‫‪) TAM‬משיבון(‬
‫‪) Fax/Tel‬פקס‪/‬טלפון( ●‬
‫‪) Manual‬ידני(‬
‫‪) Automatic‬אוטומטי(‪ :‬המוצר עונה באופן אוטומטי לשיחה‬
‫נכנסת אחרי מספר הצלצולים שהוגדר‪.‬‬
‫‪) TAM‬משיבון(‪ :‬ליציאת הטלפון ‪ Aux‬של המוצר מחובר משיבון‬
‫)‪ .(TAM‬המוצר לא יענה על כל שיחה נכנסת‪ ,‬אלא רק יאזין‬
‫לצלילי פקס לאחר שהמשיבון ענה לשיחה‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Fax/Tel‬פקס‪/‬טלפון(‪ :‬המוצר חייב לענות לשיחה באופן‬
‫אוטומטי ולקבוע אם השיחה היא שיחה קולית או שיחת פקס‪.‬‬
‫כאשר השיחה היא שיחת פקס‪ ,‬המוצר מטפל בשיחה כרגיל‪.‬‬
‫כאשר השיחה היא שיחה קולית‪ ,‬מופק צלצול שמע ממוחשב‬
‫כדי ליידע את המשתמש על שיחה קולית נכנסת‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Manual‬ידני(‪ :‬המשתמש חייב ללחוץ על הלחצן התחל פקס‬
‫או להשתמש בשלוחת טלפון כדי לגרום למוצר לענות על‬
‫השיחה הנכנסת‪.‬‬
‫‪Rings To Answer‬‬
‫)צלצולים למענה(‬
‫)טווח של ‪(1-9‬‬
‫קובע את מספר הצלצולים לפני שהפקס‪-‬מודם עונה‪.‬‬
‫‪Distinctive Ring‬‬
‫)צלצול מובחן(‬
‫‪) All Rings‬כל‬
‫הצלצולים(‬
‫מאפשר להשתמש בקו אחד בשניים או בשלושה מספרי טלפון‪ ,‬כל‬
‫אחד מהם עם צלצול שונה )במערכת טלפון עם השירות 'צלצול‬
‫מובחן'(‪.‬‬
‫‪) Single‬יחיד(‬
‫●‬
‫‪) All Rings‬כל הצלצולים(‪ :‬המוצר יענה לכל שיחה שמגיעה‬
‫דרך קו הטלפון‪.‬‬
‫‪) Triple‬משולש(‬
‫●‬
‫‪Double and Triple‬‬
‫)כפול ומשולש(‬
‫‪) Single‬יחיד(‪ :‬המוצר יענה לכל שיחה שמפיקה תבנית צלצול‬
‫יחיד‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Double‬כפול(‪ :‬המוצר יענה לכל שיחה שמפיקה תבנית‬
‫צלצול כפול‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Triple‬משולש(‪ :‬המוצר יענה לכל שיחה שמפיקה תבנית‬
‫צלצול משולש‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Double and Triple‬כפול ומשולש(‪ :‬המוצר יענה לכל שיחה‬
‫שמפיקה תבנית צלצול כפול או משולש‪.‬‬
‫‪) Double‬כפול(‬
‫‪) Dial Prefix‬קידומת‬
‫חיוג(‬
‫‪) On‬דולקת(‬
‫מציין מספר קידומת שיש לחייג בעת שליחת הודעות פקס מהמוצר‪.‬‬
‫‪) Off‬כבויה(‬
‫‪14‬‬
‫תפריטי לוח הבקרה‬
‫‪HEWW‬‬
‫טבלה ‪ 2-4‬תפריט ‪) Fax setup‬הגדרת פקס( )בדגמים עם פקס בלבד( )המשך(‬
‫פריט תפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫תיאור‬
‫‪Advanced setup‬‬
‫)הגדרות מתקדמות(‬
‫‪Default Fax‬‬
‫‪) Resolution‬ברירת‬
‫מחדל לרזולוציית‬
‫פקס(‬
‫‪) Standard‬רגיל(‬
‫קובע את הרזולוציה עבור המסמכים הנשלחים‪ .‬בתמונות בעלות‬
‫רזולוציה גבוהה יותר יש יותר נקודות לכל אינץ' )‪ (dpi‬ולכן הן חדות‬
‫יותר‪ .‬בתמונות בעלות רזולוציה נמוכה יותר יש פחות נקודות לכל אינץ'‬
‫ולכן הן פחות חדות‪ ,‬אך נפח הקובץ קטן יותר‪.‬‬
‫‪) Fine‬עדין(‬
‫‪) Superfine‬עדין‬
‫מאד(‬
‫‪) Photo‬צילום(‬
‫‪Default lighter/‬‬
‫‪) darker‬ברירת מחדל‬
‫להגדרה בהיר יותר‪/‬‬
‫כהה יותר(‬
‫‪) Fit to Page‬התאם‬
‫לגודל העמוד(‬
‫לקביעת מידת הכהות עבור פקסים יוצאים‪.‬‬
‫‪) On‬דולקת(‬
‫מכווץ הודעות פקס שהן גדולות יותר מהגודל ‪ Letter‬או מהגודל ‪A4‬‬
‫כך שיתאימו לדף בגודל ‪ Letter‬או בגודל ‪ .A4‬כאשר ההגדרה‬
‫המיוחסת למאפיין זה היא ‪) Off‬כבויה(‪ ,‬הודעות פקס שגודלן גדול‬
‫מהגודל ‪ Letter‬או מהגודל ‪ A4‬יודפסו על פני מספר עמודים‪.‬‬
‫‪Letter‬‬
‫קובע את ברירת המחדל של גודל הנייר עבור המסמכים הנסרקים‬
‫ממשטח הזכוכית‪.‬‬
‫‪) Off‬כבויה(‬
‫‪Default glass size‬‬
‫)ברירת מחדל לגודל‬
‫במשטח הזכוכית(‬
‫‪) Dialing Mode‬מצב‬
‫חיוג(‬
‫‪A4‬‬
‫‪) Tone‬צלילים(‬
‫קובע אם המוצר יעשה שימוש בחיוג בצלילים או בחיוג מתקפים‪.‬‬
‫‪) Pulse‬מתקפים(‬
‫‪) Redial if busy‬חיוג‬
‫חוזר אם תפוס(‬
‫‪) On‬דולקת(‬
‫קובע אם המוצר ינסה או לא ינסה לחייג מחדש כאשר הקו תפוס‪.‬‬
‫‪) Off‬כבויה(‬
‫‪Redial if no‬‬
‫‪) answer‬חיוג חוזר‬
‫אם אין תשובה(‬
‫‪Redial Comm.‬‬
‫‪) Error‬שגיאת‬
‫תקשורת בחיוג חוזר(‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪) On‬דולקת(‬
‫קובע אם המוצר ינסה או לא ינסה לחייג כאשר אין תשובה ממספר‬
‫הפקס של הנמען‪.‬‬
‫‪) Off‬כבויה(‬
‫‪) On‬דולקת(‬
‫קובע אם המוצר ינסה או לא ינסה לחייג מחדש את מספר הפקס של‬
‫הנמען כאשר מתרחשת תקלה בתקשורת‪.‬‬
‫‪) Off‬כבויה(‬
‫פרק ‪ 2‬לוח הבקרה‬
‫‪15‬‬
‫טבלה ‪ 2-4‬תפריט ‪) Fax setup‬הגדרת פקס( )בדגמים עם פקס בלבד( )המשך(‬
‫פריט תפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫תיאור‬
‫‪Advanced setup‬‬
‫)הגדרות מתקדמות(‬
‫‪Detect dial tone‬‬
‫)המתנה לצליל חיוג(‬
‫‪) On‬דולקת(‬
‫קובע אם המוצר ימתין לצליל חיוג לפני שיגור פקס‪.‬‬
‫‪) Off‬כבויה(‬
‫‪) Billing codes‬קודי‬
‫חיוב(‬
‫‪) On‬דולקת(‬
‫מאפשר שימוש בקודי חיוב כאשר מוגדר במצב ‪) On‬דולקת(‪ .‬תופיע‬
‫הודעה המורה להזין את קוד החיוב עבור ההודעה היוצאת‪.‬‬
‫‪) Off‬כבויה(‬
‫‪Extension Phone‬‬
‫)שלוחת טלפון(‬
‫‪) On‬דולקת(‬
‫כאשר מאפיין זה מופעל‪ ,‬המשתמש יכול ללחוץ על הלחצנים ‪3-2-1‬‬
‫בשלוחת הטלפון כדי לגרום למוצר לענות על שיחת פקס נכנסת‪.‬‬
‫‪) Off‬כבויה(‬
‫‪Stamp faxes‬‬
‫)החתם הודעות פקס(‬
‫‪) On‬דולקת(‬
‫אפשרות זו משמשת להוספת תאריך‪ ,‬שעה‪ ,‬מספר טלפון של השולח‬
‫ומספר עמוד לכל אחד מעמודי הודעות הפקס המתקבלות על‪-‬ידי‬
‫המוצר‪.‬‬
‫‪) On‬דולקת(‬
‫הגדרת ‪) Private receive‬קבלה פרטית( למצב ‪) On‬דולקת(‬
‫מחייבת את המשתמש להגדיר סיסמה באבטחת המוצר‪ .‬לאחר‬
‫הגדרת הסיסמה‪ ,‬נקבעות האפשרויות הבאות‪:‬‬
‫‪) Off‬כבויה(‬
‫‪Private receive‬‬
‫)קבלה פרטית(‬
‫‪) Off‬כבויה(‬
‫‪Fax Number‬‬
‫‪Confirmation‬‬
‫)אישור מספר פקס(‬
‫‪Allow Fax Reprint‬‬
‫)אפשר הדפסה חוזרת‬
‫של פקס(‬
‫‪Fax/Tel Ring Time‬‬
‫)זמן צלצול הטלפון‪/‬‬
‫הפקס(‬
‫‪) On‬דולקת(‬
‫●‬
‫האפשרות ‪) Private receive‬קבלה פרטית( מוגדרת‬
‫כמופעלת‪.‬‬
‫●‬
‫כל הודעות הפקס הישנות נמחקות מהזיכרון‪.‬‬
‫●‬
‫האפשרות ‪) Fax forwarding‬העברת פקסים לנמען(‬
‫מוגדרת ל‪) Off-‬כבויה( ולא ניתן לשנותה‪.‬‬
‫●‬
‫כל הודעות הפקס הנכנסות נשמרות בזיכרון‪.‬‬
‫ודא שמספר הפקס חוקי על‪-‬ידי הזנתו פעם שנייה‪.‬‬
‫‪) Off‬כבויה(‬
‫‪) On‬דולקת(‬
‫קובע אם ניתן להדפיס מחדש את כל הודעות הפקס שהתקבלו‬
‫והשמורות בזיכרון הפנוי‪.‬‬
‫‪) Off‬כבויה(‬
‫‪20‬‬
‫‪30‬‬
‫להגדרת המועד שבו על המוצר להפסיק להשמיע את צלצול השמע‬
‫‪) Fax/Tel‬פקס‪/‬טלפון( אשר מיידע את המשתמש על שיחה קולית‬
‫נכנסת‪.‬‬
‫‪40‬‬
‫‪70‬‬
‫‪) Fax Speed‬מהירות‬
‫הפקס(‬
‫)‪) Fast(V.34‬מהירה‬
‫)‪((V.34‬‬
‫מגביר או מפחית את מהירות התקשורת של הפקס‪.‬‬
‫)‪Medium(V.17‬‬
‫)בינונית(‬
‫)‪) Slow(V.29‬איטית(‬
‫טבלה ‪ 2-5‬התפריט ‪) System setup‬הגדרת מערכת(‬
‫‪16‬‬
‫פריט תפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫‪) Language‬שפה(‬
‫)רשימה השפות‬
‫הזמינות בצג לוח‬
‫הבקרה‪(.‬‬
‫תפריטי לוח הבקרה‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫תיאור‬
‫קובע את השפה שבה לוח הבקרה מציג הודעות ודוחות על המוצר‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫טבלה ‪ 2-5‬התפריט ‪) System setup‬הגדרת מערכת( )המשך(‬
‫פריט תפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫תיאור‬
‫‪Paper setup‬‬
‫)הגדרת נייר(‬
‫‪Default paper size‬‬
‫)ברירת מחדל לגודל‬
‫נייר(‬
‫‪Letter‬‬
‫קובע את הגודל להדפסה של דוחות פנימיים או כל עבודת הדפסה‬
‫שאינה מפרטת גודל‪.‬‬
‫‪A4‬‬
‫‪Legal‬‬
‫‪Default paper type‬‬
‫)ברירת מחדל לסוג‬
‫נייר(‬
‫מונה את חומרי‬
‫ההדפסה האפשריים‪.‬‬
‫בוחר את סוג חומר ההדפסה להדפסה של דוחות פנימיים או כל‬
‫עבודת הדפסה שאינה מפרטת סוג‪.‬‬
‫מגש ‪1‬‬
‫‪) Paper type‬סוג‬
‫נייר(‬
‫קובע את ברירות המחדל עבור הגודל והסוג עבור מגש ‪.1‬‬
‫‪) Paper size‬גודל‬
‫נייר(‬
‫‪Paper out action‬‬
‫)פעולה בעת‬
‫התרוקנות נייר(‬
‫‪) Wait forever‬המתן‬
‫לעד(‬
‫קובע את אופן התגובה של המוצר כאשר עבודת הדפסה מחייבת‬
‫שימוש בגודל או בסוג לא קיים של חומר הדפסה‪ ,‬או כאשר צוין מגש‬
‫ריק‪.‬‬
‫ביטול‬
‫‪) Override‬עקוף(‬
‫‪HEWW‬‬
‫●‬
‫בחר את האפשרות ‪) Wait forever‬המתן לעד( כדי להורות‬
‫למוצר להמתין עד טעינת חומר ההדפסה הנכון‪.‬‬
‫●‬
‫בחר את האפשרות ‪) Override‬עקוף( כדי להדפיס על נייר‬
‫בגודל שונה אחרי פרק זמן מוגדר של השהיה‪.‬‬
‫●‬
‫בחר את האפשרות ביטול כדי לבטל באופן אוטומטי את עבודת‬
‫ההדפסה אחרי פרק זמן מוגדר של השהיה‪.‬‬
‫●‬
‫אם נבחרה האפשרות ‪) Override‬עקוף( או ביטול‪ ,‬לוח‬
‫הבקרה מורה להזין את מספר השניות להשהיה‪ .‬מקשי החיצים‬
‫משמשים להקטנה או הגדלה של פרק הזמן‪ ,‬עד ‪ 3,600‬שניות‪.‬‬
‫פרק ‪ 2‬לוח הבקרה‬
‫‪17‬‬
‫טבלה ‪ 2-5‬התפריט ‪) System setup‬הגדרת מערכת( )המשך(‬
‫פריט תפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫תיאור‬
‫‪Print Quality‬‬
‫)איכות הדפסה(‬
‫‪Calibrate Color‬‬
‫)כיול צבע(‬
‫‪Calibrate Now‬‬
‫)כייל כעת(‬
‫לביצוע רישום ‪ (Color Pane Registration) CPR‬וכיול צפיפות‪.‬‬
‫בחר את האפשרות ‪) Calibrate Now‬כייל כעת( לביצוע כיול באופן‬
‫מיידי‪ .‬בחר ‪) After Power On‬לאחר הפעלה( לציון הדקות‪/‬שעות‬
‫שעל המוצר להמתין לאחר ההפעלה כדי לבצע כיול אוטומטי )ברירת‬
‫המחדל היא ‪ 15‬דקות(‪.‬‬
‫‪After Power On‬‬
‫)לאחר הפעלה(‬
‫‪Cartridge low‬‬
‫‪) threshold‬סף נמוך‬
‫למחסנית(‬
‫)טווח של ‪(20-1‬‬
‫לקביעה‪ ,‬באחוזים‪ ,‬של הרמה שבה לוח הבקרה מפיק הודעה על‬
‫מפלס טונר נמוך‪.‬‬
‫‪Replace supplies‬‬
‫)החלף חומרים‬
‫מתכלים(‬
‫‪) Stop at out‬עצור‬
‫כשאזל(‬
‫קובע את אופן תגובת המוצר כאשר הוא מגלה שתוחלת החיים‬
‫המשוערת של מחסנית ההדפסה הסתיימה‪.‬‬
‫‪) Override out‬עקוף‬
‫מצב של מחסנית‬
‫ריקה(‬
‫בחר באפשרות ‪) Stop at out‬עצור כשאזל( כדי לעצור את‬
‫ההדפסה כאשר תוחלת החיים המשוערת של אחד החומרים‬
‫המתכלים הסתיימה‪ .‬לאחר שלב זה‪ ,‬ההדפסה אפשרית באמצעות‬
‫‪) Override out‬עקוף מצב של מחסנית ריקה(‪ .‬אין צורך להחליף‬
‫את החומר המתכלה כעת‪ ,‬אלא אם איכות ההדפסה ירודה‪.‬‬
‫בחר באפשרות ‪) Override out‬עקוף מצב של מחסנית ריקה( כדי‬
‫לאפשר למוצר להמשיך להדפיס בסיום תוחלת החיים המשוערת של‬
‫החומרים המתכלים‪ .‬שימוש באפשרות זו יביא‪ ,‬בסופו של דבר‪,‬‬
‫לאיכות הדפסה ירודה‪ .‬מומלץ להכין מחסנית חלופית בהישג יד‪,‬‬
‫למקרה שאיכות ההדפסה ירודה מאוד‪.‬‬
‫בהדפסה במצב ‪) Override out‬עקוף מצב של מחסנית ריקה(‪ ,‬אין‬
‫אפשרות לקבל מידע על הטונר הנותר‪.‬‬
‫כאשר תוחלת החיים המשוערת של אחד החומרים המתכלים של ‪HP‬‬
‫מסתיימת‪ ,‬מסתיימת האחריות של ‪ HP‬להגנה מקיפה )‪Premium‬‬
‫‪ (Protection Warranty‬על אותו חומר מתכלה‪ .‬לקבלת מידע על‬
‫תנאי האחריות‪ ,‬ראה הצהרת אחריות מוגבלת לגבי מחסניות‬
‫ההדפסה בעמוד ‪.235‬‬
‫‪Color supply out‬‬
‫)מחסנית בצבע‬
‫התרוקנה(‬
‫‪Stop Printing‬‬
‫)עצירת הדפסה(‬
‫‪Continue black‬‬
‫)המשך בשחור(‬
‫‪Adjust‬‬
‫‪) Alignment‬כוונון‬
‫היישור( )בדגמים עם‬
‫כרטיסי צילום בלבד(‬
‫‪Volume settings‬‬
‫)הגדרות עוצמה(‬
‫)בדגמים עם כרטיסי‬
‫צילום בלבד(‬
‫קובע את אופן תגובת המוצר כאשר הוא מגלה שתוחלת החיים‬
‫המשוערת של מחסנית צבע הסתיימה‪ .‬בחר את האפשרות ‪Stop‬‬
‫‪) Printing‬עצירת הדפסה( לעצירת כל ההדפסות עד להחלפת‬
‫המחסנית‪ ,‬או את האפשרות ‪) Continue black‬המשך בשחור( כדי‬
‫להמשיך להדפיס במצב מונוכרום )שחור‪-‬לבן( בלבד‪.‬‬
‫‪Print Test Page‬‬
‫)הדפסת דף ניסיון(‬
‫להדפסת גיליון הוראות ספציפי‪-‬למגש ודף ניסיון עם גבול שיכול‬
‫לשמש להערכת הכוונון הנחוץ למרכוז התמונה המודפסת על‪-‬גבי‬
‫הדף‪.‬‬
‫‪) Adjust Tray 1‬כוונון‬
‫מגש ‪(1‬‬
‫לאחר הדפסת דף הניסיון‪ ,‬השתמש באפשרויות בתפריט ‪Adjust‬‬
‫‪) Tray 1‬כוונון מגש ‪ (1‬כדי לכייל את המגש‪ .‬ניתן לכוונן את‬
‫ההגדרות הבאות עבור מגש ‪:1‬‬
‫‪Alarm volume‬‬
‫)עוצמת התראה(‬
‫‪) Soft‬נמוכה(‬
‫●‬
‫‪X1 Shift‬‬
‫●‬
‫‪Y Shift‬‬
‫קובע את רמות העוצמה עבור המוצר‪.‬‬
‫‪) Medium‬בינונית(‬
‫‪Ring volume‬‬
‫)עוצמת צלצול(‬
‫‪Key-press volume‬‬
‫)עוצמת לחיצה על‬
‫לחצנים(‬
‫‪) Loud‬גבוהה(‬
‫‪) Off‬כבויה(‬
‫‪Phone line volume‬‬
‫)עוצמת קו הטלפון(‬
‫‪18‬‬
‫תפריטי לוח הבקרה‬
‫‪HEWW‬‬
‫טבלה ‪ 2-5‬התפריט ‪) System setup‬הגדרת מערכת( )המשך(‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫תיאור‬
‫פריט תפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫‪) Time/Date‬שעה‪/‬‬
‫תאריך(‬
‫)הגדרות עבור תבנית‬
‫השעה‪ ,‬השעה הנוכחית‪,‬‬
‫תבנית התאריך‬
‫והתאריך הנוכחי‪(.‬‬
‫קובע את הגדרות השעה והתאריך עבור המוצר‪.‬‬
‫‪Product security‬‬
‫)אבטחת המוצר(‬
‫‪) On‬דולקת(‬
‫מגדיר את המאפיין של אבטחת המוצר‪ .‬כאשר ההגדרה נקבעת על‬
‫‪) On‬דולקת(‪ ,‬יש להגדיר מספר זיהוי אישי )‪.(PIN‬‬
‫‪) Off‬כבויה(‬
‫‪) Courier font‬גופן‬
‫‪(Courier‬‬
‫קובע את ערכי הגופן ‪.Courier‬‬
‫‪) Regular‬רגיל(‬
‫‪) Dark‬כהה(‬
‫טבלה ‪ 2-6‬התפריט ‪) Service‬שירות(‬
‫פריט תפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫‪Fax Service‬‬
‫)שירות פקס(‬
‫‪) Clear saved faxes‬נקה‬
‫פקסים שנשמרו(‬
‫לניקוי כל הפקסים שבזיכרון‪ .‬הגדרה‬
‫זו כוללת את כל הפקסים שהתקבלו‬
‫)לרבות פקסים שלא הודפסו‪,‬‬
‫שנטענו למחשב אך לא שוגרו‪ ,‬וכאלו‬
‫שלא הועברו(‪ ,‬פקסים שלא שוגרו‬
‫)לרבות פקסים בהשהיה(‪ ,‬וכל‬
‫הפקסים שהודפסו ועדיין נמצאים‬
‫בזיכרון‪ .‬לא ניתן לשחזר פקסים‬
‫שנמחקו‪ .‬יומן הפעילות של הפקסים‬
‫מתעדכן עם כל פריט שנמחק‪.‬‬
‫‪) Run Fax Test‬ביצוע בדיקת‬
‫פקס(‬
‫לביצוע בדיקת פקס על מנת לוודא‬
‫שכבל הטלפון מחובר לשקע‬
‫המתאים ושיש אות בקו הטלפון‪.‬‬
‫מודפס דוח של בדיקת הפקס לציון‬
‫התוצאות‪.‬‬
‫‪) Print T.30 trace‬הדפס‬
‫תוואי ‪(T.30‬‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫‪) Now‬כעת(‬
‫‪) Never‬אף פעם(‬
‫תיאור‬
‫מדפיס או מתזמן דוח המשמש‬
‫לפתרון בעיות בהעברת הודעות‬
‫פקס‪.‬‬
‫‪) If error‬אם יש שגיאה(‬
‫‪) At end of call‬בסוף שיחה(‬
‫‪) Error correction‬תיקון‬
‫שגיאות(‬
‫‪) On‬דולקת(‬
‫‪) Off‬כבויה(‬
‫‪) Fax Service Log‬יומן‬
‫שירות פקס(‬
‫‪Cleaning mode‬‬
‫)מצב ניקוי(‬
‫מצב תיקון שגיאות מאפשר להתקן‬
‫השליחה להעביר מחדש נתונים אם‬
‫זוהה אות שגיאה‪ .‬ברירת המחדל‬
‫היא מופעל‪.‬‬
‫יומן שירותי הפקס מדפיס את ‪40‬‬
‫הרשומות האחרונות ביומן הפקס‪.‬‬
‫מנקה את המוצר כאשר מופיעים‬
‫כתמים או סימנים אחרים בפלט‬
‫המודפס‪ .‬תהליך הניקוי מסיר אבק‬
‫וטונר עודף ממסלול הנייר‪.‬‬
‫כאשר בוחרים באפשרות זו‪ ,‬המוצר‬
‫מנחה אותך לטעון נייר רגיל בגודל‬
‫‪ Letter‬או בגודל ‪ A4‬במגש ‪ .1‬לחץ‬
‫על ‪) OK‬אישור( כדי להתחיל‬
‫בתהליך הניקוי‪ .‬המתן עד סיום‬
‫התהליך‪ .‬השלך את הדף המודפס‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 2‬לוח הבקרה‬
‫‪19‬‬
‫טבלה ‪ 2-6‬התפריט ‪) Service‬שירות( )המשך(‬
‫פריט תפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫‪PowerSave Time‬‬
‫)זמן חיסכון בחשמל(‬
‫‪) Off‬כבויה(‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫תיאור‬
‫לציון פרק הזמן של חוסר פעילות‬
‫לפני כניסת המוצר למצב שינה‪.‬‬
‫‪) 1 minute‬דקה ‪(1‬‬
‫‪ 15) 15 minutes‬דקות(‬
‫‪ 30) 30 minutes‬דקות(‬
‫‪) 1 hour‬שעה ‪(1‬‬
‫‪) 2 hours‬שעתיים(‬
‫‪ 4) 4 hours‬שעות(‬
‫‪USB speed‬‬
‫)מהירות ‪(USB‬‬
‫מגדיר את מהירות האפיק הטורי‬
‫האוניברסלי )‪.(USB‬‬
‫‪) High‬גבוה(‬
‫‪) Full‬מלא(‬
‫‪Less paper curl‬‬
‫)פחות סלסול נייר(‬
‫כאשר העמודים המודפסים הם‬
‫מסולסלים באופן חוזר ונשנה‪,‬‬
‫אפשרות זו מגדירה את המוצר‬
‫במצב המפחית את הסלסול‪.‬‬
‫‪) On‬דולקת(‬
‫‪) Off‬כבויה(‬
‫ברירת המחדל היא ‪) Off‬כבויה(‪.‬‬
‫‪Archive print‬‬
‫)העבר הדפסה‬
‫לארכיון(‬
‫כאשר מדפיסים דפים שיישמרו‬
‫לאורך זמן‪ ,‬אפשרות זו מגדירה את‬
‫המוצר למצב המפחית את המריחה‬
‫והפיזור של הטונר‪.‬‬
‫‪) On‬דולקת(‬
‫‪) Off‬כבויה(‬
‫ברירת המחדל היא ‪) Off‬כבויה(‪.‬‬
‫החזרת כל ההגדרות המותאמות‬
‫אישית לערכי ברירת המחדל של‬
‫היצרן‪.‬‬
‫‪Restore defaults‬‬
‫)שחזור הגדרות‬
‫ברירת המחדל(‬
‫טבלה ‪) Network configuration 2-7‬תצורת רשת( תפריט‬
‫פריט תפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫תיאור‬
‫‪TCP/IP configuration‬‬
‫)תצורת ‪(TCP/IP‬‬
‫‪) Automatic‬אוטומטי(‬
‫האפשרות ‪) Automatic‬אוטומטי( מגדירה באופן אוטומטי את כל ההגדרות‬
‫המתייחסות לפרוטוקול ‪ TCP/IP‬דרך פרוטוקול ‪ DHCP, BootP‬או ‪.AutoIP‬‬
‫‪) Manual‬ידני(‬
‫האפשרות ‪) Manual‬ידני( מחייבת אותך להגדיר באופן ידני את כתובת ה‪,IP-‬‬
‫מסיכת רשת המשנה ושער ברירת המחדל‪.‬‬
‫לוח הבקרה מנחה אותך לפרט ערכים עבור כל מקטע כתובת‪ .‬השתמש‬
‫בלחצני החצים כדי להגדיל או להקטין את הערך‪ .‬לחץ על ‪) OK‬אישור( כדי‬
‫לקבל את הערך ולהעביר את הסמן לשדה הבא‪.‬‬
‫לאחר מילוי כל אחת מהכתובות‪ ,‬המוצר יבקש אישור לכתובת לפני המעבר‬
‫לכתובת הבאה‪ .‬לאחר מילוי שלוש הכתובות‪ ,‬המוצר מופעל מחדש באופן‬
‫אוטומטי‪.‬‬
‫‪) Memory Card‬כרטיס‬
‫זיכרון( )במוצרים עם כרטיסי‬
‫זיכרון בלבד(‬
‫‪) Auto crossover‬הצלבה‬
‫אוטומטית(‬
‫‪) On‬דולקת(‬
‫כדי לאפשר או לבטל את השימוש בחריצי כרטיסי הזיכרון‪.‬‬
‫‪) Off‬כבויה(‬
‫‪) On‬דולקת(‬
‫כדי לאפשר או לבטל את השימוש בכבל רשת סטנדרטי מסוג ‪ 10/100‬כאשר‬
‫המוצר מחובר ישירות למחשב‪.‬‬
‫‪) Off‬כבויה(‬
‫‪20‬‬
‫תפריטי לוח הבקרה‬
‫‪HEWW‬‬
‫טבלה ‪) Network configuration 2-7‬תצורת רשת( תפריט )המשך(‬
‫פריט תפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫תיאור‬
‫‪) Network services‬שירותי‬
‫רשת(‬
‫‪IPV4‬‬
‫להגדרה אם המוצר יעשה שימוש בפרוטוקול ‪ IPv6 ,IPv4‬או ‪.DHCPv6‬‬
‫‪IPV6‬‬
‫‪DHCPv6‬‬
‫‪) Show IP address‬הצגת‬
‫כתובת ‪(IP‬‬
‫‪) Yes‬כן(‬
‫קובע אם המוצר יציג את כתובת ה‪ IP-‬בלוח הבקרה‪.‬‬
‫‪) No‬לא(‬
‫‪) Link speed‬מהירות‬
‫הקישור(‬
‫‪) Automatic‬אוטומטי( )ברירת‬
‫המחדל(‬
‫מגדיר את מהירות ההתקשרות באופן ידני‪ ,‬במידת הצורך‪.‬‬
‫לאחר הגדרת מהירות ההתקשרות‪ ,‬המוצר מופעל מחדש באופן אוטומטי‪.‬‬
‫‪ 10T) 10T Full‬מלא(‬
‫‪ 10T) 10T Half‬חצי(‬
‫‪ 100TX) 100TX Full‬מלא(‬
‫‪ 100TX) 100TX Half‬חצי(‬
‫‪) Restore defaults‬שחזור‬
‫הגדרות ברירת המחדל(‬
‫מאפס את כל תצורות הרשת לערכי ברירות המחדל של היצרן‪.‬‬
‫תפריטים ספציפיים‪-‬לפונקציה )ב‪) HP LaserJet CM1312-‬דגם פקס‪/‬כרטיס צילום(‬
‫בלבד(‬
‫המוצר כולל תפריטים ספציפיים‪-‬לפונקציה עבור שיגור‪/‬קבלה של פקסים‪ ,‬העתקה‪ ,‬סריקה וניהול צילומים בכרטיס זיכרון‪.‬‬
‫כדי לגשת לתפריטים אלו‪ ,‬לחץ על הלחצנים תפריט הפקס תפריט העתקה תפריט סריקה או תפריט צילום‪ ,‬בהתאמה‪.‬‬
‫אלו הם המאפיינים הנתמכים על‪-‬ידי התפריטים הספציפיים‪-‬לפונקציה‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫●‬
‫תפריט ‪) Fax‬פקס( משמש לביצוע פונקציות פקס בסיסיות‪ ,‬כגון שיגור פקס או עריכה של ספר הטלפונים‪ ,‬הדפסה‬
‫חוזרת של פקסים שהודפסו בעבר‪ ,‬או הדפסה של פקסים המאוחסנים בזיכרון‪.‬‬
‫●‬
‫תפריט ‪) Copy‬העתקה( משמש לגישה אל פונקציות העתקה בסיסיות ולהתאמה אישית של פלט ההעתקה‪.‬‬
‫●‬
‫תפריט סריקה משמש לביצוע סריקה לכרטיס זיכרון‪.‬‬
‫●‬
‫תפריט ‪) Photo‬צילום( משמש להצגת רשימה של אפשרויות צילום עבור כרטיס זיכרון חוקי שהוכנס להתקן‪.‬‬
‫פרק ‪ 2‬לוח הבקרה‬
‫‪21‬‬
‫טבלה ‪ 8-2‬תפריט הפקס‬
‫פריט תפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫‪) Send‬שיגור(‬
‫‪) Send a fax‬שיגור פקס(‬
‫לשיגור פקס‪ .‬הנחיות על‪-‬גבי‬
‫המסך מדריכות אותך לאורך‬
‫התהליך‪.‬‬
‫‪) Redial‬חיוג חוזר(‬
‫לחיוג חוזר של מספר הפקס‬
‫האחרון ולשיגור מחדש‪.‬‬
‫‪) Send fax later‬שיגור פקס במועד‬
‫מאוחר יותר(‬
‫אפשרות לשיגור הפקס בשעה‬
‫ובתאריך מאוחרים יותר‪.‬‬
‫‪) Fax Job status‬מצב עבודת פקס(‬
‫להצגת עבודות הפקס שנמצאות‬
‫בהמתנה ואפשרות לבטל עבודות‬
‫כאלו‪.‬‬
‫‪) Fax Resolution‬רזולוציית פקס(‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫‪) Standard‬רגיל(‬
‫‪) Fine‬עדין(‬
‫‪) Superfine‬עדין מאד(‬
‫תיאור‬
‫לשינוי זמני של הרזולוציה עבור‬
‫פקסים יוצאים‪ .‬הרזולוציה‬
‫מתאפסת לערך ברירת המחדל‬
‫לאחר ‪ 2‬דקות של חוסר פעילות‬
‫מבחינת סריקת פקסים‪.‬‬
‫‪) Photo‬צילום(‬
‫‪) Receive‬קבלה(‬
‫‪) Print faxes‬הדפס הודעות פקס(‬
‫‪) Block junk faxes‬חסום פקס‬
‫זבל(‬
‫להדפסת הודעות הפקס‬
‫השמורות כאשר מאפיין הקבלה‬
‫הפרטית מופעל‪ .‬פריט תפריט זה‬
‫מופיע רק כאשר מאפיין הקבלה‬
‫הפרטית מופעל‪.‬‬
‫‪) Add number‬הוספת מספר(‬
‫‪) Delete number‬מחיקת‬
‫מספר(‬
‫‪) Delete All Entries‬מחיקת כל‬
‫הערכים(‬
‫רשימת מספרי פקס זבל‬
‫‪) Reprint faxes‬הדפס מחדש‬
‫הודעות פקס(‬
‫‪) Forward Fax‬העבר הודעת פקס(‬
‫להדפסת פקסים שהתקבלו‬
‫המאוחסנים בזיכרון זמין‪.‬‬
‫‪) On‬דולקת(‬
‫‪) Off‬כבויה(‬
‫‪) Polling receive‬תשאול קבלה(‬
‫‪22‬‬
‫תפריטי לוח הבקרה‬
‫לשינוי רשימת המספרים של פקס‬
‫זבל‪ .‬רשימת המספרים של פקס‬
‫זבל יכולה לכלול עד ‪ 30‬מספרים‪.‬‬
‫כאשר המוצר מקבל שיחה מאחד‬
‫מהמספרים המוגדרים כפקס זבל‪,‬‬
‫הוא מוחק את הודעת הפקס‬
‫הנכנסת‪ .‬הוא גם מתעד את‬
‫רשומת פקס הזבל ביומן רישום‬
‫הפעילות ביחד עם פרטי ניהול‬
‫החשבונות של העבודה‪.‬‬
‫להגדרת המוצר לשגר את כל‬
‫הפקסים שהתקבלו למכשיר פקס‬
‫אחר‪.‬‬
‫מאפשר למוצר לחייג למכשיר‬
‫פקס אחר שמופעלת בו אפשרות‬
‫תשאול‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫טבלה ‪ 2-8‬תפריט הפקס )המשך(‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫פריט תפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫‪) Phone Book‬ספר טלפונים(‬
‫‪) Select an entry‬בחר רשומה(‬
‫לבחירת רשומת חיוג יחידה או‬
‫קבוצתית לצורך שיגור פקס‪.‬‬
‫‪) Individual setup‬הגדרה נפרדת(‬
‫לעריכת רשומות החיוג המהיר‬
‫והחיוג הקבוצתי בספר הטלפונים‪.‬‬
‫המוצר תומך בעד ‪ 120‬רשומות‬
‫בספר הטלפונים‪ ,‬שיכולות להיות‬
‫מספרים נפרדים או קבוצתיים‪.‬‬
‫‪) Group setup‬הגדרת קבוצה(‬
‫‪) Delete entry‬מחיקת ערך(‬
‫‪HEWW‬‬
‫תיאור‬
‫למחיקת רשומה מסוימת מספר‬
‫הטלפונים‪.‬‬
‫‪) Delete All Entries‬מחיקת כל‬
‫הערכים(‬
‫למחיקת כל הרשומות מספר‬
‫הטלפונים‪.‬‬
‫‪) Phone Book report‬דוח ספר‬
‫טלפונים(‬
‫להדפסת רשימה של כל רשומות‬
‫החיוג הנפרדות והקבוצתיות‬
‫שנמצאות בספר הטלפונים‪.‬‬
‫פרק ‪ 2‬לוח הבקרה‬
‫‪23‬‬
‫טבלה ‪ 2-8‬תפריט הפקס )המשך(‬
‫פריט תפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫תיאור‬
‫‪) Fax Reports‬דוחות פקס(‬
‫‪) Fax Confirmation‬אישור פקס(‬
‫‪) Never‬אף פעם(‬
‫לקביעה אם המוצר מדפיס או לא‬
‫מדפיס דוח אישור לאחר עבודה‬
‫מוצלחת של שיגור או קבלה‪.‬‬
‫‪) Every Fax‬כל פקס(‬
‫‪) Send fax only‬שיגור פקסים‬
‫בלבד(‬
‫‪) Receive fax‬קבלת פקס(‬
‫‪) Include first page‬כלול עמוד‬
‫ראשון(‬
‫‪) On‬דולקת(‬
‫לקביעה אם המוצר יכלול או לא‬
‫יכלול בדוח תמונה ממוזערת של‬
‫העמוד הראשון של הפקס‪.‬‬
‫‪) Every error‬כל השגיאות(‬
‫לקביעה אם המוצר מדפיס או לא‬
‫מדפיס דוח אחרי עבודה כושלת‬
‫של שיגור או קבלה‪.‬‬
‫‪) Off‬כבויה(‬
‫‪) Fax Error Report‬דוח שגיאות‬
‫פקס(‬
‫‪) Send Error‬שגיאת שיגור(‬
‫‪) Receive Error‬שגיאת קבלה(‬
‫‪) Never‬אף פעם(‬
‫‪) Last Call Report‬דוח שיחה‬
‫אחרונה(‬
‫‪) Fax Activity log‬יומן פעילות‬
‫פקס(‬
‫להדפסת דוח מפורט על פעולת‬
‫הפקס האחרונה‪ ,‬של שיגור או‬
‫קבלה‪.‬‬
‫‪) Print log now‬הדפס יומן‬
‫כעת(‬
‫‪) Auto Log Print‬הדפס יומן‬
‫אוטומטית(‬
‫‪) Print log now‬הדפס יומן‬
‫כעת(‪ :‬להדפסת רשימה של‬
‫הפקסים ששוגרו ממוצר זה או‬
‫שהתקבלו בו‪.‬‬
‫‪) Auto Log Print‬הדפס יומן‬
‫אוטומטית(‪ :‬בחר את האפשרות‬
‫‪) On‬דולקת( כדי להדפיס באופן‬
‫אוטומטי דוח אחרי כל עבודת‬
‫פקס‪ .‬בחר את האפשרות ‪Off‬‬
‫)כבויה( כדי לבטל את מאפיין‬
‫ההדפסה האוטומטית‪.‬‬
‫‪24‬‬
‫תפריטי לוח הבקרה‬
‫‪) Phone Book report‬דוח ספר‬
‫טלפונים(‬
‫להדפסת רשימה של מספרי‬
‫החיוג המהיר שהוגדרו עבור‬
‫המוצר‪.‬‬
‫רשימת מספרי פקס זבל‬
‫להדפסת רשימה של מספרי‬
‫טלפון חסומים שאינם מורשים‬
‫לשגר פקסים למוצר זה‪.‬‬
‫‪) Billing report‬דוח חיוב(‬
‫להדפסת רשימה של קודי החיוב‬
‫שנעשה בהם שימוש עבור‬
‫הפקסים היוצאים‪ .‬דוח זה מציג‬
‫את מספר הפקסים היוצאים‬
‫שבהם חויב כל קוד‪ .‬פריט תפריט‬
‫זה מופיע רק כאשר מאפיין קודי‬
‫החיוב מופעל‪.‬‬
‫‪) All fax reports‬כל דוחות הפקס(‬
‫להדפסת כל הדוחות הקשורים‬
‫לפקסים‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫טבלה ‪ 9-2‬תפריט צילום‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫פריט תפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫‪) View‬צפיה(‬
‫תיאור‬
‫להצגת צילומים המאוחסנים‬
‫בכרטיס הזיכרון‪ .‬לחצני החיצים‬
‫משמשים לניווט בין הצילומים‪.‬‬
‫‪) Easy Print‬הדפסה קלה(‬
‫להדפסת צילומים מכרטיס הזיכרון‬
‫במהירות על‪-‬ידי בחירת מספרי‬
‫הצילומים שברצונך להדפיס‪.‬‬
‫‪) Individual photo‬צילום נפרד(‬
‫)‪) All photos (#-#‬כל הצילומים(‬
‫)‪(#-#‬‬
‫‪) A range of photos‬טווח‬
‫צילומים(‬
‫‪) Custom‬מותאם אישית(‬
‫‪) Thumbnail‬תמונות ממוזערות(‬
‫להדפסת תמונות ממוזערות של‬
‫צילומים מכרטיס הזיכרון )‪ 30‬בכל‬
‫עמוד(‪.‬‬
‫‪) Fast‬מהירה(‬
‫‪) Best‬מיטבית(‬
‫‪) Proof Sheet‬גיליון הגהה(‬
‫‪) Options‬אפשרויות(‬
‫‪) Print proof sheet‬הדפס‬
‫גיליון הגהה(‬
‫להדפסה או סריקה של גיליון‬
‫הגהה‪ .‬גיליון ההגהה הוא עמוד עם‬
‫תמונות ממוזערות )‪ 20‬בכל עמוד(‬
‫המופק מכרטיס זיכרון חוקי‪ .‬לאחר‬
‫מכן‪ ,‬ניתן לסרוק גיליון הגהה‬
‫מסומן כדי להדפיס את התמונות‬
‫הנבחרות בגודל מלא‪.‬‬
‫‪) Select image size‬בחר‬
‫גודל תמונה(‬
‫לכוונון הגדרות ברירת המחדל של‬
‫צילומים עבור גודל תמונה‪ ,‬גודל‬
‫נייר‪ ,‬סוג נייר‪ ,‬מספר עותקים וצבע‬
‫פלט )צבע או שחור‪-‬לבן(‪.‬‬
‫‪) Scan proof sheet‬גיליון‬
‫הגהה של סריקה(‬
‫‪) Current Settings‬הגדרות‬
‫נוכחיות(‬
‫‪) Select paper size‬בחר‬
‫גודל נייר(‬
‫‪) Select paper type‬בחר סוג‬
‫נייר(‬
‫‪) Number of copies‬מספר‬
‫עותקים(‬
‫‪) Output Color‬צבע פלט(‬
‫‪) Rotate Photo‬סיבוב צילום(‬
‫לסיבוב תמונה המאוחסנת בכרטיס‬
‫זיכרון‪.‬‬
‫‪) Slideshow‬מצגת שקופיות(‬
‫להצגת מצגת שקופיות של‬
‫הצילומים המאוחסנים בכרטיס‬
‫זיכרון‪.‬‬
‫טבלה ‪ 2-10‬תפריט העתקה‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫תיאור‬
‫פריט תפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫‪) Copies‬עותקים(‬
‫)‪(99–1‬‬
‫לציון מספר העותקים‪.‬‬
‫‪) Size‬גודל(‬
‫‪) Original=100%‬מקור=‪(100%‬‬
‫לציון גודל העותק‪.‬‬
‫‪ Legal) Legal to Letter=78%‬עד‬
‫‪(78%=Letter‬‬
‫‪ Legal) Legal to A4=83%‬עד‬
‫‪(83%=A4‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 2‬לוח הבקרה‬
‫‪25‬‬
‫טבלה ‪ 2-10‬תפריט העתקה )המשך(‬
‫פריט תפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫תיאור‬
‫‪ A4) A4 to Letter=94%‬עד ‪= Letter‬‬
‫‪(94%‬‬
‫‪ Letter) Letter to A4=97%‬עד‬
‫‪(97%=A4‬‬
‫‪) Full Page=91%‬עמוד מלא=‪(91%‬‬
‫‪) Fit to Page‬התאם לגודל העמוד(‬
‫‪ 2) 2 pages per sheet‬עמודים לגיליון(‬
‫‪ 4) 4 pages per sheet‬עמודים לגיליון(‬
‫‪) Custom‬מותאמת אישית(‪ 25% :‬עד‬
‫‪400%‬‬
‫‪) Light/Dark‬בהיר‪/‬כהה(‬
‫‪) Options‬אפשרויות(‬
‫לציון רמת הניגודיות בעותק‪.‬‬
‫‪) Optimize‬מיטוב(‬
‫לבחירת הגדרות למיטוב איכות‬
‫ההדפסה של העותק‪.‬‬
‫‪) Copy Paper‬נייר להעתקה(‬
‫לציון סוג הנייר עבור עותקים‪.‬‬
‫‪) Multi-Page Copy‬עותק מרובה עמודים(‬
‫להעתקת עמודים מרובים‪.‬‬
‫‪) Copy Collation‬איסוף עותקים(‬
‫לציון איסוף עותקים‪.‬‬
‫‪) Copy Draft‬ברירת מחדל לטיוטת‬
‫העתקה(‬
‫לציון איכות ההדפסה עבור עותקים‪.‬‬
‫‪) Image Adjustment‬כוונון תמונה(‬
‫‪) Lightness‬בהירות(‬
‫לכוונון ההגדרות עבור איכות‬
‫התמונה בעותק‪.‬‬
‫‪) Contrast‬ניגודיות(‬
‫‪) Sharpen‬חידוד(‬
‫‪) Background‬רקע(‬
‫‪) Color Balance‬איזון צבעים(‬
‫‪) Grayness‬גוון אפור(‬
‫‪26‬‬
‫תפריטי לוח הבקרה‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪3‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫תוכנות עבור ‪Windows‬‬
‫●‬
‫מערכות הפעלה נתמכות עבור מערכת ‪Windows‬‬
‫●‬
‫מנהלי מדפסת הנתמכים ב‪Windows-‬‬
‫●‬
‫מנהל הדפסה אוניברסלי של )‪HP (UPD‬‬
‫●‬
‫בחר את מנהל המדפסת המתאים ל‪Windows-‬‬
‫●‬
‫עדיפות של הגדרות הדפסה‬
‫●‬
‫שינוי הגדרות מנהל מדפסת ב‪Windows-‬‬
‫●‬
‫סוגי התקנת תוכנה ב‪Windows-‬‬
‫●‬
‫הסרת התוכנה ב‪Windows-‬‬
‫●‬
‫תוכניות השירות הנתמכות עבור מערכת ‪Windows‬‬
‫●‬
‫תוכנה למערכות הפעלה אחרות‬
‫פרק ‪ 3‬תוכנות עבור ‪Windows‬‬
‫‪27‬‬
‫מערכות הפעלה נתמכות עבור מערכת ‪Windows‬‬
‫המוצר תומך במערכות ההפעלה ‪ Windows‬הבאות‪:‬‬
‫התקנה מלאה‬
‫מנהל התקן להדפסה ולסריקה‬
‫●‬
‫‪(32-bit) Windows XP‬‬
‫●‬
‫‪(64 bit) Windows XP‬‬
‫●‬
‫‪ bit-32) Windows Vista‬וכן ‪(64-bit‬‬
‫●‬
‫‪Windows 2000‬‬
‫●‬
‫‪ bit-32) Windows 2003 Server‬וכן ‪(64-bit‬‬
‫הערה‪ :‬מנהלי ההתקן ‪ PCL 5 UPD‬ואמולציית ‪ HP Postscript level 3‬זמינים באתר התמיכה של ‪ HP‬בלבד‪:‬‬
‫‪.www.hp.com/support/CM1312series‬‬
‫מנהלי מדפסת הנתמכים ב‪Windows-‬‬
‫●‬
‫‪PCL 5 UPD‬‬
‫●‬
‫‪PCL 6‬‬
‫●‬
‫אמולציית ‪ postscript‬רמה ‪ 3‬של ‪HP‬‬
‫מנהלי המדפסת כוללים את מערכת העזרה המקוונת המכילה הוראות לביצוע משימות הדפסה רגילות‪ ,‬וכן תיאור של‬
‫לחצנים‪ ,‬תיבות סימון ורשימות נפתחות שניתן למצוא במנהל המדפסת‪.‬‬
‫הערה‪ :‬גרסת ‪ PCL 5‬שבה נעשה שימוש במוצר זה זהה לגרסת ‪ PCL 5‬המשמשת במנהל ההדפסה האוניברסלי‬
‫)‪ (UPD‬של ‪ HP‬עבור ‪ .Windows‬הוא מותקן ופועל בצורה דומה לגרסאות קודמות של ‪ ,PCL 5‬ואינו דורש הגדרת‬
‫תצורה מיוחדת‪.‬‬
‫למידע נוסף על ה‪ ,UPD-‬ראה ‪.www.hp.com/go/upd‬‬
‫מנהל הדפסה אוניברסלי של )‪HP (UPD‬‬
‫מנהל ההדפסה האוניברסלי )‪ (UPD‬של ‪ HP‬עבור ‪ Windows‬הוא מנהל התקן יחיד המספק לך גישה מיידית ומכל מקום‬
‫למוצרי ‪ ,HP LaserJet‬וזאת מבלי שתידרש להוריד מנהלי התקן נפרדים‪ .‬הוא מושתת על טכנולוגיית מנהלי ההדפסה‬
‫המוכחת של ‪ ,HP‬והוא נבדק ביסודיות ונוסה עם תוכנות רבות‪ .‬מדובר בפתרון רב עוצמה אשר מתאפיין בביצועים‬
‫עקביים לאורך זמן‪.‬‬
‫ה‪ HP UPD-‬מקיים תקשורת ישירה עם כל מוצר של ‪ ,HP‬אוסף נתוני תצורה ולאחר מכן מתאים אישית את ממשק‬
‫המשתמש כדי להציג את המאפיינים הזמינים הייחודיים של המוצר‪ .‬הוא מאפשר אוטומטית את המאפיינים הזמינים‬
‫עבור המוצר‪ ,‬כגון הדפסה דו‪-‬צדדית והידוק‪ ,‬כך שאינך צריך לאפשר אותם באופן ידני‪.‬‬
‫למידע נוסף‪ ,‬ראה ‪.www.hp.com/go/upd‬‬
‫‪28‬‬
‫מערכות הפעלה נתמכות עבור מערכת ‪Windows‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪ - UPD‬מצבי התקנה‬
‫מצב ‪) Traditional‬מסורתי(‬
‫מצב ‪) Dynamic‬דינמי(‬
‫‪HEWW‬‬
‫●‬
‫השתמש במצב זה אם אתה מתקין את מנהל ההתקן מתוך תקליטור עבור מחשב יחיד‪.‬‬
‫●‬
‫לאחר ההתקנה במצב זה‪ ,‬ה‪ UPD-‬פועל כמנהלי מדפסת רגילים‪.‬‬
‫●‬
‫בעת השימוש במצב זה‪ ,‬עליך להתקין את ה‪ UPD-‬בנפרד עבור כל מחשב‪.‬‬
‫●‬
‫השתמש במצב זה אם אתה מתקין את מנהל ההתקן עבור מחשב נייד‪ ,‬כדי שתוכל לזהות‬
‫את מוצרי ‪ HP‬ולהדפיס אליהם מכל מקום‪.‬‬
‫●‬
‫השתמש במצב זה אם אתה מתקין את ה‪ UPD-‬עבור קבוצת עבודה‪.‬‬
‫●‬
‫כדי להשתמש במצב זה‪ ,‬הורד את מנהל ההתקן ‪ UPD‬מהאינטרנט‪ .‬ראה ‪www.hp.com/‬‬
‫‪.go/upd‬‬
‫פרק ‪ 3‬תוכנות עבור ‪Windows‬‬
‫‪29‬‬
‫בחר את מנהל המדפסת המתאים ל‪Windows-‬‬
‫מנהלי ההתקן מאפשרים שימוש בתכונות ההתקן ותקשורת בין המחשב לבין ההתקן )באמצעות שפת המדפסת(‪ .‬לגבי‬
‫תוכנות ושפות נוספות‪ ,‬עיין בהערות ההתקנה ובקובצי ה‪ Readme-‬בתקליטור ההתקנה המצורף להתקן‪.‬‬
‫‪30‬‬
‫●‬
‫לקבלת רמת ביצוע כוללת מיטבית‪ ,‬השתמש במנהל מדפסת ‪.PCL 6‬‬
‫●‬
‫להדפסות משרדיות כלליות‪ ,‬השתמש במנהל מדפסת ‪.PCL 5‬‬
‫●‬
‫השתמש במנהל התקן אוניברסלי ‪ PS‬של ‪ HP‬לצורכי הדפסה מאמולציית ‪ ,Postscript level 2‬או לתמיכה בגופני‬
‫‪ Postscript‬במדפסות עם זיכרון ‪.Flash‬‬
‫בחר את מנהל המדפסת המתאים ל‪Windows-‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫עדיפות של הגדרות הדפסה‬
‫השינויים שנעשים בהגדרות ההדפסה מקבלים עדיפות בהתאם לכלי שבו הם בוצעו‪:‬‬
‫הערה‪ :‬השמות של פקודות ותיבות דו‪-‬שיח עשויים להשתנות בהתאם לתוכנה שבשימוש‪.‬‬
‫●‬
‫תיבת הדו‪-‬שיח 'הגדרת עמוד'‪ :‬לחץ על הגדרת עמוד או על הפקודה המקבילה לה בתפריט קובץ של התוכנית‬
‫שבשימוש כדי לפתוח תיבת דו‪-‬שיח זו‪ .‬הגדרות שתשנה מכאן יעקפו הגדרות ששונו מכל מקום אחר‪.‬‬
‫●‬
‫תיבת הדו‪-‬שיח 'הדפסה'‪ :‬לחץ על הדפסה‪ ,‬הגדרת עמוד או על הפקודה המקבילה לה בתפריט קובץ של‬
‫התוכנית שבשימוש כדי לפתוח תיבת דו‪-‬שיח זו‪ .‬להגדרות שמשנים בתיבת הדו‪-‬שיח הדפסה יש עדיפות נמוכה‬
‫יותר‪ ,‬ולכן הן אינן עוקפות שינויים שבוצעו בתיבת הדו‪-‬שיח הגדרת עמוד‪.‬‬
‫●‬
‫תיבת הדו‪-‬שיח 'מאפייני מדפסת' )מנהל המדפסת(‪ :‬בתיבת הדו‪-‬שיח הדפסה‪ ,‬לחץ על מאפיינים כדי לפתוח‬
‫את מנהל המדפסת‪ .‬הגדרות ששונו בתיבת הדו‪-‬שיח מאפייני מדפסת אינן עוקפות הגדרות בכל מקום אחר‬
‫בתוכנת ההדפסה‪.‬‬
‫●‬
‫הגדרות ברירת המחדל של מנהל המדפסת‪ :‬הגדרות ברירת המחדל של מנהל המדפסת קובעות את ההגדרות‬
‫עבור כל עבודות ההדפסה‪ ,‬אלא אם כן משנים אותן דרך תיבות הדו‪-‬שיח הגדרת עמוד‪ ,‬הדפסה או מאפייני‬
‫מדפסת‪.‬‬
‫●‬
‫הגדרות לוח הבקרה של המדפסת‪ :‬להגדרות ששונו דרך לוח הבקרה של המדפסת יש את העדיפות הנמוכה‬
‫ביותר‪.‬‬
‫שינוי הגדרות מנהל מדפסת ב‪Windows-‬‬
‫כדי לשנות את ההגדרות לגבי כל עבודות‬
‫ההדפסה עד לסגירת התוכנה‬
‫‪.1‬‬
‫בתפריט קובץ בתוכנה‪ ,‬לחץ על הדפסה‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫בחר את מנהל המדפסת ולאחר מכן לחץ‬
‫על מאפיינים או על העדפות‪.‬‬
‫כדי לשנות את הגדרות ברירת המחדל עבור‬
‫כל עבודות ההדפסה‬
‫‪.1‬‬
‫הצעדים בפועל עשויים להיות שונים‪ ,‬אך זהו‬
‫הנוהל הנפוץ ביותר‪.‬‬
‫לחץ על התחל‪ ,‬לחץ על הגדרות ולאחר‬
‫מכן לחץ על מדפסות )‪(Windows 2000‬‬
‫או על מדפסות ופקסים )‪Windows XP‬‬
‫‪ Professional‬ו‪ (Server 2003-‬או על‬
‫מדפסות והתקני חומרה אחרים‬
‫)‪.(Windows XP Home‬‬
‫כדי לשנות את הגדרות התצורה של ההתקן‬
‫‪.1‬‬
‫ב‪ ,Windows Vista-‬לחץ על התחל‪,‬‬
‫לחץ על לוח הבקרה ולאחר מכן לחץ על‬
‫מדפסת‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫לחץ לחיצה ימנית על סמל המדפסת‬
‫ובחר באפשרות העדפות הדפסה‪.‬‬
‫לחץ על התחל‪ ,‬לחץ על הגדרות ולאחר‬
‫מכן לחץ על מדפסות )‪(Windows 2000‬‬
‫או על מדפסות ופקסים )‪Windows XP‬‬
‫‪ Professional‬ו‪ (Server 2003-‬או על‬
‫מדפסות והתקני חומרה אחרים‬
‫)‪.(Windows XP Home‬‬
‫ב‪ ,Windows Vista-‬לחץ על התחל‪,‬‬
‫לחץ על לוח הבקרה ולאחר מכן לחץ על‬
‫מדפסת‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫לחץ לחיצה ימנית על סמל המדפסת‬
‫ובחר באפשרות מאפיינים‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫לחץ על הכרטיסייה הגדרות התקן‪.‬‬
‫פרק ‪ 3‬תוכנות עבור ‪Windows‬‬
‫‪31‬‬
‫סוגי התקנת תוכנה ב‪Windows-‬‬
‫להלן סוגי התקנת התוכנה הזמינים‪:‬‬
‫●‬
‫‪) Recommended‬מומלצת(‪ .‬מתקין את פתרון התוכנה המלא‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Express‬מהירה(‪ .‬מתקין רק את מנהלי התקן ההדפסה והסריקה‪ .‬קיימת אפשרות מהירה עבור מוצרים‬
‫המחוברים דרך אפיק טורי אוניברסלי )‪ (USB‬ואפשרות נוספת עבור מוצרים המחוברים דרך הרשת‪.‬‬
‫הסרת התוכנה ב‪Windows-‬‬
‫‪32‬‬
‫‪.1‬‬
‫לחץ על התחל ולאחר מכן על כל התוכניות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫לחץ על ‪ HP‬ולאחר מכן על ‪.HP Color LaserJet CM1312 MFP Seriesmfp‬‬
‫‪.3‬‬
‫לחץ על ‪) Uninstall HP Color LaserJet CM1312 MFP Seriesmfp‬הסר התקנה( ופעל לפי ההנחיות שעל‬
‫המסך להסרת התוכנה‪.‬‬
‫סוגי התקנת תוכנה ב‪Windows-‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫תוכניות השירות הנתמכות עבור מערכת ‪Windows‬‬
‫‪HP ToolboxFX‬‬
‫התוכנה ‪ HP ToolboxFX‬היא תוכנית שבאפשרותך להשתמש בה לביצוע המשימות הבאות‪:‬‬
‫●‬
‫בדיקת סטטוס ההתקן‬
‫●‬
‫בדיקת סטטוס החומרים המתכלים‬
‫●‬
‫הגדרת התרעות‬
‫●‬
‫הצגת תיעוד ההתקן‬
‫●‬
‫קבלת גישה לכלי תחזוקה ופתרון בעיות‬
‫התוכנה ‪ HP ToolboxFX‬מותקנת במהלך ההתקנה מסוג ‪) Recommended‬מומלצת( של התוכנה מתקליטור המוצר‪.‬‬
‫לקבלת מידע נוסף‪ ,‬ראה הצגת ‪ HP ToolboxFX‬בעמוד ‪.166‬‬
‫שרת אינטרנט מובנה‬
‫התקן זה מצויד בשרת אינטרנט מובנה‪ ,‬המאפשר גישה למידע על פעילויות ההתקן והרשת‪ .‬מידע זה מופיע בדפדפן‬
‫אינטרנט‪ ,‬כגון ‪ Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple safari‬או ‪.Firefox‬‬
‫שרת האינטרנט המובנה כלול בהתקן‪ .‬הוא אינו נטען לשרת רשת‪.‬‬
‫שרת האינטרנט המובנה מציע ממשק להתקן העומד לרשות כל מי שברשותו מחשב המחובר לאינטרנט ודפדפן אינטרנט‬
‫סטנדרטי‪ .‬אין צורך בהתקנה או בהגדרה של תוכנה מיוחדת‪ ,‬כל שנדרש הוא דפדפן אינטרנט הנתמך במחשב שברשותך‪.‬‬
‫כדי לקבל גישה לשרת האינטרנט המובנה‪ ,‬הקלד את כתובת ה‪ IP-‬של ההתקן בשדה הכתובת בדפדפן‪) .‬כדי לברר מהי‬
‫כתובת ה‪ IP-‬של ההתקן‪ ,‬הדפס דף תצורה‪ .‬לקבלת מידע נוסף אודות הדפסת דף תצורה‪ ,‬ראה דפי מידע בעמוד ‪.(164‬‬
‫לקבלת הסבר מלא על התכונות והפונקציות של שרת האינטרנט המובנה‪ ,‬ראה שרת האינטרנט המובנה בעמוד ‪.176‬‬
‫‪) HP Web Jetadmin‬באינטרנט בלבד(‬
‫‪ HP Web Jetadmin‬הוא כלי ניהול מבוסס דפדפן עבור מדפסות מקושרות ברשת אינטרה‪-‬נט‪ ,‬ויש להתקין אותו רק‬
‫במחשב של מנהל הרשת‪.‬‬
‫להורדת גרסה עדכנית של ‪ HP Web Jetadmin‬ולעיון ברשימה עדכנית של מערכות אירוח נתמכות‪ ,‬בקר באתר‬
‫‪.www.hp.com/go/webjetadmin‬‬
‫בעת התקנה בשרת מארח‪ ,‬לקוח ‪ Windows‬יכול לקבל גישה ל‪ HP Web Jetadmin-‬באמצעות דפדפן אינטרנט נתמך‬
‫)כגון ‪ Microsoft® Internet Explorer 4.x‬או ‪ Netscape Navigator 4.x‬או גירסאות מאוחרות יותר( על‪-‬ידי ניווט אל‬
‫מארח ה‪.HP WebAdmin Host-‬‬
‫תוכניות עזר ורכיבים אחרים‬
‫‪HEWW‬‬
‫●‬
‫מתקין תוכנה – הופך את התקנת מערכת ההדפסה לאוטומטית‪.‬‬
‫●‬
‫רישום מקוון באינטרנט‬
‫●‬
‫‪) HP Customer Participation Program‬תוכנית השתתפות הלקוחות של ‪(HP‬‬
‫●‬
‫‪) HP Update‬עדכוני ‪(HP‬‬
‫●‬
‫‪Photosmart Essential‬‬
‫פרק ‪ 3‬תוכנות עבור ‪Windows‬‬
‫‪33‬‬
(HP ‫ )מרכז הפתרונות של‬HP Solution Center
●
HP LaserJet Scan ‫התוכנית ומנהל התקן הסריקה‬
●
‫תוכנה למערכות הפעלה אחרות‬
‫תוכנה‬
‫מערכת הפעלה‬
HP ‫ כדי להוריד את‬www.hp.com/support/net_printing ‫ בקר באתר‬,Solaris-‫ ו‬HP-UX ‫לרשתות‬
.Jetdirect printer installer for UNIX
UNIX
www.hp.com/go/linuxprinting ‫ בקר באתר‬,‫לקבלת מידע‬
Linux
HEWW
‫תוכנה למערכות הפעלה אחרות‬
34
‫‪4‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫שימוש במוצר עם ‪Macintosh‬‬
‫●‬
‫תוכנה עבור ‪Macintosh‬‬
‫●‬
‫שימוש במאפיינים מתוך מנהל המדפסת של ‪Macintosh‬‬
‫פרק ‪ 4‬שימוש במוצר עם ‪Macintosh‬‬
‫‪35‬‬
‫תוכנה עבור ‪Macintosh‬‬
‫מערכות הפעלה נתמכות של ‪Macintosh‬‬
‫ההתקן תומך במערכות ההפעלה הבאות של ‪:Macintosh‬‬
‫●‬
‫‪ Mac OS X‬גירסאות ‪ 10.4 ,10.3‬ואילך‬
‫הערה‪ :‬עבור ‪ Mac OS‬גירסה ‪ 10.4‬ואילך‪ ,‬יש תמיכה ב‪ PPC-‬וב‪.Intel Core Processor Macs-‬‬
‫מנהלי מדפסת נתמכים ב‪Macintosh-‬‬
‫המתקין של ‪ HP‬מספק קובצי ‪) PostScript® Printer Description‬קובצי ‪ ,(PPD‬קובצי ‪Printer Dialog Extensions‬‬
‫)קובצי ‪ (PDE‬ואת תוכנית השירות למדפסות ‪ ,(HP Printer Utility) HP‬לשימוש במחשבי ‪.Macintosh‬‬
‫קובצי ה‪ ,PPD-‬בשילוב עם מנהלי המדפסת ‪ PostScript‬של ‪ ,Apple‬מספקים גישה אל מאפייני ההתקן‪ .‬השתמש‬
‫במנהל המדפסת ‪ Apple PostScript‬המצורף למחשב‪.‬‬
‫קדימות להגדרות הדפסה ב‪Macintosh-‬‬
‫השינויים שנעשים בהגדרות ההדפסה מקבלים עדיפות בהתאם לכלי שבו הם בוצעו‪:‬‬
‫הערה‪ :‬השמות של פקודות ותיבות דו‪-‬שיח עשויים להשתנות בהתאם לתוכנה שבשימוש‪.‬‬
‫●‬
‫תיבת הדו‪-‬שיח 'הגדרת עמוד'‪ :‬לחץ על הגדרת עמוד או על הפקודה המקבילה לה בתפריט קובץ של התוכנית‬
‫שבשימוש כדי לפתוח תיבת דו‪-‬שיח זו‪ .‬הגדרות שתשנה מכאן יעקפו הגדרות ששונו מכל מקום אחר‪.‬‬
‫●‬
‫תיבת הדו‪-‬שיח 'הדפסה'‪ :‬לחץ על הדפסה‪ ,‬הגדרת עמוד או על הפקודה המקבילה לה בתפריט קובץ של‬
‫התוכנית שבשימוש כדי לפתוח תיבת דו‪-‬שיח זו‪ .‬להגדרות שמשנים בתיבת הדו‪-‬שיח הדפסה יש עדיפות נמוכה‬
‫יותר‪ ,‬ולכן הן אינן עוקפות שינויים שבוצעו בתיבת הדו‪-‬שיח הגדרת עמוד‪.‬‬
‫●‬
‫תיבת הדו‪-‬שיח 'מאפייני מדפסת' )מנהל המדפסת(‪ :‬בתיבת הדו‪-‬שיח הדפסה‪ ,‬לחץ על מאפיינים כדי לפתוח‬
‫את מנהל המדפסת‪ .‬הגדרות ששונו בתיבת הדו‪-‬שיח מאפייני מדפסת אינן עוקפות הגדרות בכל מקום אחר‬
‫בתוכנת ההדפסה‪.‬‬
‫●‬
‫הגדרות ברירת המחדל של מנהל המדפסת‪ :‬הגדרות ברירת המחדל של מנהל המדפסת קובעות את ההגדרות‬
‫עבור כל עבודות ההדפסה‪ ,‬אלא אם כן משנים אותן דרך תיבות הדו‪-‬שיח הגדרת עמוד‪ ,‬הדפסה או מאפייני‬
‫מדפסת‪.‬‬
‫●‬
‫הגדרות לוח הבקרה של המדפסת‪ :‬להגדרות ששונו דרך לוח הבקרה של המדפסת יש את העדיפות הנמוכה‬
‫ביותר‪.‬‬
‫שינוי הגדרות מנהל המדפסת עבור ‪Macintosh‬‬
‫כדי לשנות את ההגדרות לגבי כל עבודות‬
‫ההדפסה עד לסגירת התוכנה‬
‫‪36‬‬
‫כדי לשנות את הגדרות ברירת המחדל עבור‬
‫כל עבודות ההדפסה‬
‫כדי לשנות את הגדרות התצורה של ההתקן‬
‫‪.1‬‬
‫בתפריט ‪) File‬קובץ(‪ ,‬לחץ על ‪Print‬‬
‫)הדפסה(‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בתפריט ‪) File‬קובץ(‪ ,‬לחץ על ‪Print‬‬
‫)הדפסה(‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫ב‪ ,Finder-‬בתפריט ‪ ,Go‬לחץ על‬
‫‪) Applications‬יישומים(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫שנה את ההגדרות הרצויות בתפריטים‬
‫הצצים השונים‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫שנה את ההגדרות הרצויות בתפריטים‬
‫הצצים השונים‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫פתח את ‪) Utilities‬תוכניות שירות(‬
‫ולאחר מכן את ‪Printer Setup Utility‬‬
‫)תוכנית השירות להתקנת המדפסת(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫בתפריט הצץ ‪) Presets‬הגדרות קבועות‬
‫מראש(‪ ,‬לחץ על ‪) Save as‬שמירה בשם(‬
‫והקלד שם להגדרה הקבועה מראש‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫לחץ על תור ההדפסה‪.‬‬
‫תוכנה עבור ‪Macintosh‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫כדי לשנות את ההגדרות לגבי כל עבודות‬
‫ההדפסה עד לסגירת התוכנה‬
‫כדי לשנות את הגדרות ברירת המחדל עבור‬
‫כל עבודות ההדפסה‬
‫הגדרות אלה יישמרו בתפריט ‪Presets‬‬
‫)הגדרות קבועות מראש(‪ .‬כדי להשתמש‬
‫בהגדרות החדשות‪ ,‬עליך לבחור באפשרות‬
‫ההגדרה הקבועה מראש שנשמרה בכל פתיחה‬
‫של תוכנית והדפסה‪.‬‬
‫כדי לשנות את הגדרות התצורה של ההתקן‬
‫‪.4‬‬
‫בתפריט ‪) Printers‬מדפסות(‪ ,‬לחץ על‬
‫‪) Show Info‬הצג מידע(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫לחץ על התפריט ‪Installable Options‬‬
‫)אפשרויות ניתנות להתקנה(‪.‬‬
‫הערה‪ :‬ייתכן שהגדרות התצורה לא יהיו‬
‫זמינות במצב ‪.Classic‬‬
‫סוגי התקנת תוכנה עבור ‪Macintosh‬‬
‫התקנת תוכנת ‪ Macintosh‬במחשב עם חיבור ישיר )‪(USB‬‬
‫‪.1‬‬
‫הכנס את תקליטור ההתקן לכונן התקליטורים והפעל את תוכנית ההתקנה‪ .‬אם תפריט התקליטור אינו מופעל‬
‫אוטומטית‪ ,‬לחץ לחיצה כפולה על סמל התקליטור בשולחן העבודה‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫חבר כבל ‪ USB‬בין יציאת ה‪ USB-‬של ההתקן ליציאת ה‪ USB-‬במחשב‪ .‬השתמש בכבל ‪ USB‬סטנדרטי באורך ‪2‬‬
‫מטר‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫לחץ לחיצה כפולה על סמל המתקין בתיקייה ‪.HP LaserJet Installer‬‬
‫‪.4‬‬
‫פעל על פי ההוראות המופיעות במסך המחשב‪.‬‬
‫תור העבודות של מדפסת בחיבור ‪ USB‬נוצר אוטומטית כאשר מחברים את ההתקן למחשב‪ .‬עם זאת‪ ,‬התור יעשה‬
‫שימוש בקובץ ‪ PPD‬כללי אם תוכנית ההתקנה הופעלה רק אחרי שכבל ה‪ USB-‬חובר‪ .‬כדי לשנות את קובץ ה‪-‬‬
‫‪ PPD‬של התור‪ ,‬בצע את השלבים שלהלן‪.‬‬
‫התקנת תוכנת ‪ Macintosh‬לרשתות‬
‫‪.1‬‬
‫חבר את כבל הרשת בין ההתקן ליציאת הרשת‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫הכנס את התקליטור לכונן התקליטורים‪ .‬אם התקליטור אינו נפתח באופן אוטומטי‪ ,‬לחץ לחיצה כפולה על סמל‬
‫התקליטור בשולחן העבודה‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫לחץ לחיצה כפולה על סמל המתקין בתיקייה ‪.HP LaserJet Installer‬‬
‫‪.4‬‬
‫פעל על‪-‬פי ההוראות המופיעות על‪-‬גבי מסך המחשב‪.‬‬
‫הסרת תוכנה ממערכות הפעלה של ‪Macintosh‬‬
‫‪.1‬‬
‫להסרת התוכנה ממחשב ‪ ,Macintosh‬גרור את קובצי ה‪ PPD-‬לפח האשפה‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫הפעל את התוכנית להסרת ההתקנה מתיקיית המוצר של ‪.HP‬‬
‫תוכניות השירות הנתמכות עבור מערכת ‪Macintosh‬‬
‫שרת אינטרנט מובנה‬
‫ההתקן מצויד בשרת אינטרנט משובץ‪ ,‬המאפשר גישה למידע על פעילויות ההתקן והרשת‪ .‬מידע זה מופיע בדפדפן‬
‫אינטרנט‪ ,‬כגון ‪ ,Apple Safari ,Netscape Navigator‬או ‪.Firefox‬‬
‫שרת האינטרנט המשובץ כלול בהתקן‪ .‬הוא זמין בהתקנים ברשת ובהתקנים המחוברים ישירות‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 4‬שימוש במוצר עם ‪Macintosh‬‬
‫‪37‬‬
‫שרת האינטרנט המשובץ מספק להתקן ממשק שבו יכול להשתמש כל מי שברשותו מחשב מחובר לרשת ודפדפן‬
‫אינטרנט סטנדרטי‪ .‬אין צורך בהתקנה או בהגדרה של תוכנה מיוחדת‪ ,‬כל שנדרש הוא דפדפן אינטרנט נתמך במחשב‪.‬‬
‫לקבלת גישה לשרת האינטרנט המשובץ‪ ,‬לחץ על ‪ Maintain Device‬ב‪.HP Director-‬‬
‫לקבלת הסבר מלא על התכונות והפונקציות של שרת האינטרנט המובנה‪ ,‬ראה שרת האינטרנט המובנה בעמוד ‪.176‬‬
‫‪38‬‬
‫תוכנה עבור ‪Macintosh‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫שימוש במאפיינים מתוך מנהל המדפסת של ‪Macintosh‬‬
‫הדפסה‬
‫יצירה של ערכות מוגדרות מראש להדפסה ב‪ Macintosh-‬והשימוש בהן‬
‫השתמש בערכות מוגדרות מראש להדפסה כדי לשמור את ההגדרות הנוכחיות של מנהל המדפסת לשימוש חוזר‪.‬‬
‫יצירת ערכה מוגדרת מראש להדפסה‬
‫‪.1‬‬
‫בתפריט ‪) File‬קובץ(‪ ,‬לחץ על ‪) Print‬הדפסה(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫בחר את מנהל ההתקן‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫בחר את הגדרות ההדפסה‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫בתיבה ‪) Presets‬ערכות מוגדרות מראש(‪ ,‬לחץ על ‪) ...Save As‬שמירה בשם‪ (...‬והקלד שם לערכה‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫שימוש בערכות מוגדרות מראש‬
‫‪.1‬‬
‫בתפריט ‪) File‬קובץ(‪ ,‬לחץ על ‪) Print‬הדפסה(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫בחר את מנהל ההתקן‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫בתיבה ‪) Presets‬ערכות מוגדרות מראש(‪ ,‬בחר בערכה הרצויה לשימוש‪.‬‬
‫הערה‪ :‬כדי להשתמש בהגדרות ברירת המחדל של מנהל המדפסת‪ ,‬בחר באפשרות ‪) Factory Default‬ברירת‬
‫המחדל של היצרן(‪.‬‬
‫שינוי גודל של מסמכים או הדפסה על גבי גודל נייר מותאם אישית‬
‫באפשרותך לשנות קנה מידה של מסמך כך שיתאים לגודל נייר שונה‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בתפריט ‪) File‬קובץ(‪ ,‬לחץ על ‪) Print‬הדפסה(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫פתח את התפריט ‪) Paper Handling‬טיפול בנייר(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫באזור של ‪) Destination Paper Size‬גודל הנייר הרצוי(‪ ,‬בחר באפשרות ‪) Scale to fit paper size‬שנה קנה‬
‫מידה כדי להתאים לגודל הנייר( ולאחר מכן בחר את הגודל מהרשימה הנפתחת‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫אם ברצונך להשתמש רק בנייר הקטן יותר מהמסמך‪ ,‬בחר באפשרות ‪) Scale down only‬הקטן בלבד(‪.‬‬
‫הדפסת עמוד כריכה‬
‫באפשרותך להדפיס עמוד כריכה נפרד הכולל הודעה )למשל‪" ,‬סודי”(‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.1‬‬
‫בתפריט ‪) File‬קובץ(‪ ,‬לחץ על ‪) Print‬הדפסה(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫בחר את מנהל ההתקן‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫פתח את התפריט הצץ ‪) Cover Page‬עמוד כריכה(‪ ,‬ובחר אם להדפיס את עמוד הכריכה ‪Before Document‬‬
‫)לפני המסמך( או ‪) After Document‬אחרי המסמך(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫בתפריט הצץ ‪) Cover Page Type‬סוג עמוד הכריכה(‪ ,‬בחר את ההודעה שברצונך להדפיס בעמוד הכריכה‪.‬‬
‫פרק ‪ 4‬שימוש במוצר עם ‪Macintosh‬‬
‫‪39‬‬
‫הערה‪ :‬כדי להדפיס עמוד כריכה ריק‪ ,‬בחר באפשרות רגיל )‪ (Standard‬בהגדרה ‪) Cover Page Type‬סוג‬
‫עמוד הכריכה(‪.‬‬
‫שימוש בסימני מים‬
‫סימן מים הוא הודעה‪ ,‬כגון "סודי"‪ ,‬המודפסת ברקע של כל אחד מעמודיו של מסמך‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בתפריט ‪) File‬קובץ(‪ ,‬לחץ על ‪) Print‬הדפסה(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫פתח את התפריט ‪) Watermarks‬סימני מים(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫לצד ‪) Mode‬מצב(‪ ,‬בחר את סוג סימן המים הרצוי‪ .‬בחר באפשרות ‪) Watermark‬סימן מים(‪ ,‬כדי להדפיס הודעה‬
‫שקופה‪-‬למחצה‪ .‬בחר באפשרות ‪) Overlay‬תווית( כדי להדפיס הודעה שאינה שקופה‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫לצד ‪) Pages‬עמודים(‪ ,‬בחר אם להדפיס את סימן המים על כל העמודים או על העמוד הראשון בלבד‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫לצד ‪) Text‬טקסט(‪ ,‬בחר באחת מההודעות הסטנדרטיות או בחר ב‪) Custom‬מותאם אישית( והקלד הודעה‬
‫חדשה בתיבה‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫בחר אפשרויות עבור ההגדרות הנותרות‪.‬‬
‫הדפסת מספר עמודים על גיליון נייר אחד ב‪Macintosh-‬‬
‫אפשר להדפיס יותר מעמוד אחד על גיליון אחד‪ .‬מאפיין זה מהווה דרך חסכונית להדפיס דפי טיוטה‪.‬‬
‫‪40‬‬
‫‪.1‬‬
‫בתפריט ‪) File‬קובץ(‪ ,‬לחץ על ‪) Print‬הדפסה(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫בחר את מנהל ההתקן‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫פתח את התפריט הצץ ‪) Layout‬פריסה(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫במקטע ‪) Pages Per Sheet‬עמודים לגיליון(‪ ,‬בחר את מספר העמודים שברצונך להדפיס בכל גיליון )‪,6 ,4 ,2 ,1‬‬
‫‪ 9‬או ‪.(16‬‬
‫‪.5‬‬
‫לצד ‪) Layout Direction‬כיוון פריסה(‪ ,‬בחר את הסדר ואת אופן פריסת הדפים בגיליון‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫לצד ‪) Borders‬גבולות(‪ ,‬בחר את סוג המסגרת שתודפס מסביב לכל אחד מהעמודים בגיליון‪.‬‬
‫שימוש במאפיינים מתוך מנהל המדפסת של ‪Macintosh‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫הדפסה משני צדי הדף )דו‪-‬צדדית(‬
‫שימוש בהדפסה דו‪-‬צדדית )הדפסת דופלקס( אוטומטית‬
‫‪.1‬‬
‫טען כמות מספקת של נייר באחד מהמגשים‪ .‬אם אתה טוען נייר מיוחד‪ ,‬כגון נייר חברה‪ ,‬טען אותו באחת מהדרכים‬
‫הבאות‪:‬‬
‫●‬
‫במגש ‪ ,1‬טען את נייר החברה כשצדו הקדמי כלפי מעלה וקצהו התחתון כלפי המדפסת‪.‬‬
‫●‬
‫בכל יתר המגשים‪ ,‬טען את נייר החברה כך שצדו הקדמי פונה כלפי מטה וקצהו העליון מונח בחלקו האחורי‬
‫של המגש‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫בתפריט ‪) File‬קובץ(‪ ,‬לחץ על ‪) Print‬הדפסה(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫פתח את התפריט הצץ ‪) Layout‬פריסה(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫ליד האפשרות ‪) Two-Sided‬דו‪-‬צדדי(‪ ,‬בחר ‪) Long-Edge Binding‬כריכה לאורך( או ‪Short-Edge Binding‬‬
‫)כריכה לרוחב(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫לחץ על ‪) Print‬הדפסה(‪.‬‬
‫הדפסה דו‪-‬צדדית ידנית‬
‫‪.1‬‬
‫טען באחד המגשים כמות מספקת של נייר שתתאים לעבודת ההדפסה‪ .‬אם אתה טוען נייר ייחודי כגון נייר חברה‪,‬‬
‫טען את נייר החברה כאשר הצד המיועד להדפסה פונה כלפי מעלה והקצה התחתון מוזן למדפסת ראשון‪.‬‬
‫זהירות‪:‬‬
‫כדי להימנע מחסימות‪ ,‬אל תטען נייר כבד מ‪ 105-‬ג'‪/‬מ"ר )‪ 28‬ליבראות ‪.(bond‬‬
‫‪.2‬‬
‫בתפריט ‪) File‬קובץ(‪ ,‬לחץ על ‪) Print‬הדפסה(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫בתפריט המוקפץ ‪ ,Finishing‬בחר באפשרות ‪.Manual Duplex‬‬
‫‪.4‬‬
‫לחץ על ‪.OK‬‬
‫‪.5‬‬
‫לחץ על ‪ .Print‬פעל בהתאם להוראות בחלון המוקפץ המופיע על‪-‬גבי מסך המחשב לפני החלפת ערימת הפלט‬
‫במגש עבור הדפסת החצי השני‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫אם הופיעה הנחיה לכך‪ ,‬לחץ על הלחצן המתאים בלוח הבקרה כדי להמשיך‪.‬‬
‫שימוש בתפריט ‪) Services‬שירותים(‬
‫אם ההתקן מחובר לרשת‪ ,‬השתמש בתפריט ‪) Services‬שירותים( כדי לקבל מידע על ההתקן ועל מצב החומרים‬
‫המתכלים‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בתפריט ‪) File‬קובץ(‪ ,‬לחץ על ‪) Print‬הדפסה(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫פתח את התפריט ‪) Services‬שירותים(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫בחר במשימת תחזוקה מתוך הרשימה הנפתחת ולאחר מכן לחץ על ‪) Launch‬הפעל(‪ .‬שרת האינטרנט המובנה‬
‫נפתח לדף המספק את המידע עבור המשימה שסיפקת‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫כדי לעבור למספר אתרי אינטרנט המציעים תמיכה עבור התקן זה‪ ,‬בחר באחת מאפשרויות שירותי האינטרנט‬
‫מתוך הרשימה הנפתחת ולאחר מכן לחץ על ‪) !Go‬בצע!(‪.‬‬
‫סריקה‬
‫לקבלת מידע נוסף על המשימות וההגדרות המתוארות בסעיף שלהלן‪ ,‬עיין בעזרה המקוונת של ‪.HP Director‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 4‬שימוש במוצר עם ‪Macintosh‬‬
‫‪41‬‬
‫משימות סריקה‬
‫כדי לסרוק לתוך תוכנת מחשב‪ ,‬סרוק את הפריט באמצעות התוכנה עצמה‪ .‬כל תוכנה תואמת‪ TWAIN-‬יכולה לסרוק‬
‫תמונה‪ .‬אם התוכנה אינה תואמת‪ ,TWAIN-‬שמור את התמונה שנסרקה לקובץ ולאחר מכן הכנס‪ ,‬פתח או ייבא את‬
‫התמונה לתוכנה‪.‬‬
‫שימוש בסריקה דף‪-‬אחר‪-‬דף‬
‫‪.1‬‬
‫הרם את מכסה הסורק השטוח וטען את מסמך המקור המיועד לסריקה כשפניו כלפי מטה ופינתו השמאלית‬
‫העליונה בפינה הימנית התחתונה של משטח הזכוכית‪ .‬סגור את המכסה בעדינות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫לחץ פעמיים על הכינוי של ‪.HP Director‬‬
‫‪.3‬‬
‫לחץ על ‪ HP Director‬ולאחר מכן על ‪) Scan‬סרוק( כדי לפתוח את תיבת הדו‪-‬שיח ‪.HP‬‬
‫‪.4‬‬
‫לחץ על ‪) Scan‬סרוק(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫כדי לסרוק מספר דפים‪ ,‬טען את הדף הבא ולחץ על ‪) Scan‬סרוק(‪ .‬חזור על הפעולות עד לסריקת כל העמודים‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫לחץ על ‪) Finish‬סיום( ולאחר מכן על ‪) Destinations‬יעדים(‪.‬‬
‫סריקה ממזין המסמכים האוטומטי )‪(ADF‬‬
‫‪.1‬‬
‫טען את הדפים כשהצד המיועד להדפסה פונה כלפי מעלה במזין המסמכים האוטומטי )‪ (ADF‬כשהקצה העליון‬
‫מוזן ראשון‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫ב‪ HP Director-‬לחץ על ‪ Scan‬כדי לפתוח את תיבת הדו‪-‬שיח של ‪.HP‬‬
‫‪.3‬‬
‫לחץ על ‪ Scan first‬או על ‪.Scan all‬‬
‫‪.4‬‬
‫לחץ על ‪ Finish‬ולאחר מכן בחר את יעדי הסריקה‪.‬‬
‫סריקה לקובץ‬
‫‪.1‬‬
‫ב‪) Destinations-‬יעדים(‪ ,‬בחר )‪) Save To File(s‬שמור לקובץ או לקבצים(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫תן שם לקובץ וציין את מיקום היעד‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫לחץ על ‪) Save‬שמור(‪ .‬מסמך המקור נסרק ונשמר‪.‬‬
‫סריקה לדואר אלקטרוני‬
‫‪.1‬‬
‫ב‪ ,Destinations-‬בחר ‪.E-mail‬‬
‫‪.2‬‬
‫כעת נפתחת הודעת דואר אלקטרוני ריקה עם המסמך שנסרק כקובץ מצורף‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫הזן נמען להודעה‪ ,‬הוסף טקסט או קבצים מצורפים נוספים ולאחר מכן לחץ על ‪) Send‬שלח(‪.‬‬
‫פקס )ב‪) HP LaserJet CM1312-‬דגם פקס‪/‬כרטיס צילום( בלבד(‬
‫‪42‬‬
‫‪.1‬‬
‫בתוכנית‪ ,‬בתפריט ‪) File‬קובץ(‪ ,‬בחר ‪) Print‬הדפסה(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫לחץ על ‪ PDF‬ולאחר מכן בחר ‪) Fax PDF‬שליחת פקס בתבנית ‪.(PDF‬‬
‫‪.3‬‬
‫הזן מספר פקס בשדה ‪) To‬אל(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫כדי לכלול בהודעת הפקס עמוד שער‪ ,‬בחר ‪) Use Cover Page‬השתמש בעמוד שער( ולאחר מכן הזן את הנושא‬
‫וההודעה בעמוד השער )אופציונלי(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫לחץ על ‪) Fax‬פקס(‪.‬‬
‫שימוש במאפיינים מתוך מנהל המדפסת של ‪Macintosh‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫צילום‬
‫ב‪ ,HP Director-‬לחץ על הסמל ‪ Photo‬כדי להפעיל את התוכנה ‪ .Photosmart Studio‬השתמש בתוכנה כדי לייבא‬
‫צילומים מכרטיס זיכרון‪ ,‬לערוך צילומים ולהדפיס צילומים ממחשב ה‪.PC-‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 4‬שימוש במוצר עם ‪Macintosh‬‬
‫‪43‬‬
‫‪44‬‬
‫שימוש במאפיינים מתוך מנהל המדפסת של ‪Macintosh‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪5‬‬
‫קישוריות‬
‫●‬
‫מערכות הפעלה נתמכות לעבודה ברשת‬
‫●‬
‫חיבור ‪USB‬‬
‫●‬
‫כתב‪-‬ויתור של שיתוף מדפסות‬
‫●‬
‫פרוטוקולים נתמכים לתקשורת )ב‪) HP LaserJet CM1312-‬דגם פקס‪/‬כרטיס צילום( בלבד(‬
‫●‬
‫התקנת המוצר ברשת )ב‪) HP LaserJet CM1312-‬דגם פקס‪/‬כרטיס צילום( בלבד(‬
‫●‬
‫הגדרת תצורה של המוצר ברשת )ב‪) HP LaserJet CM1312-‬דגם פקס‪/‬כרטיס צילום( בלבד(‬
‫הערה‪ :‬קביעת הגדרות ‪ TCP/IP‬היא מורכבת ורצוי שתבוצע רק על‪-‬ידי מנהלי רשת מנוסים‪ .‬פרוטוקול ‪BOOTP‬‬
‫מצריך שרת כדי לקבוע את הגדרות התצורה הספציפיות של ‪ TCP/IP‬עבור המוצר‪ .‬פרוטוקול ‪ DHCP‬מצריך גם הוא‬
‫שרת‪ ,‬אולם הגדרות ה‪ TCP/IP-‬לא יהיו קבועות עבור המוצר‪ .‬לסיום‪ ,‬שיטת הקביעה הידנית של הגדרות תצורה‬
‫ספציפיות של ‪ TCP/IP‬ניתנת לביצוע מלוח הבקרה‪ ,‬שרת האינטרנט המובנה‪ HP ToolboxFX ,‬או התוכנית ‪HP Web‬‬
‫‪ .Jetadmin‬לקבלת סיוע נוסף בנוגע להגדרת התצורה של הרשת‪ ,‬פנה לספק הרשת‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 5‬קישוריות‬
‫‪45‬‬
‫מערכות הפעלה נתמכות לעבודה ברשת‬
‫להלן מערכות ההפעלה התומכות בהדפסה ברשת‪:‬‬
‫התקנה מלאה‬
‫מנהל התקן להדפסה ולסריקה‬
‫מנהל התקן למדפסת בלבד‬
‫●‬
‫‪(bit-32) Windows XP‬‬
‫●‬
‫‪(bit-64) Windows XP‬‬
‫●‬
‫‪) Linux‬אינטרנט בלבד(‬
‫●‬
‫‪ 32) Windows Vista‬סיביות וכן ‪64‬‬
‫סיביות(‬
‫●‬
‫‪Windows 2000‬‬
‫●‬
‫‪) UNIX model scripts‬באינטרנט בלבד(‬
‫●‬
‫●‬
‫‪ Mac OS X‬גירסאות ‪10.4 ,10.3‬‬
‫ואילך‪.‬‬
‫‪ 32) Windows 2003 Server‬סיביות‬
‫וכן ‪ 64‬סיביות(‬
‫חיבור ‪USB‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫ה‪.USB-‬‬
‫אל תחבר את כבל ה‪ USB-‬לפני התקנת התוכנה‪ .‬תוכנית ההתקנה תציג הודעה כשיהיה צורך לחבר את כבל‬
‫מוצר זה תומך בחיבור מסוג ‪ .USB 2.0‬עליך להשתמש בכבל ‪ USB‬מסוג ‪ A-B‬לצורך הדפסה‪.‬‬
‫‪46‬‬
‫‪.1‬‬
‫הכנס את תקליטור המוצר למחשב‪ .‬אם תוכנית ההתקנה של התוכנה אינה מופעלת‪ ,‬נווט לקובץ ‪setup.exe‬‬
‫בתקליטור ולחץ עליו לחיצה כפולה‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫פעל בהתאם להוראות של תוכנית ההתקנה‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫המתן עד סיום תהליך ההתקנה ולאחר מכן הפעל מחדש את המחשב‪.‬‬
‫מערכות הפעלה נתמכות לעבודה ברשת‬
‫‪HEWW‬‬
‫כתב‪-‬ויתור של שיתוף מדפסות‬
‫‪ HP‬אינה תומכת בעבודה ברשת עמית‪-‬לעמית‪ ,‬משום שזהו מאפיין של מערכות ההפעלה של ‪ Microsoft‬ולא של מנהלי‬
‫התקן המדפסת של ‪ .HP‬בקר באתר של ‪ Microsoft‬בכתובת ‪.www.microsoft.com‬‬
‫פרוטוקולים נתמכים לתקשורת )ב‪) HP LaserJet CM1312-‬דגם‬
‫פקס‪/‬כרטיס צילום( בלבד(‬
‫המוצר תומך בפרוטוקול הרשת ‪ .TCP/IP‬זהו פרוטוקול רישות מקובל מאוד הנמצא בשימוש רחב‪ .‬שירותי רשת רבים‬
‫עושים שימוש בפרוטוקול זה‪ .‬מוצר זה תומך גם ב‪ IPv4-‬וב‪ .IPv6-‬הטבלאות שלהלן מונות את השירותים והפרוטוקולים‬
‫לעבודה ברשת שבהם המוצר תומך‪.‬‬
‫טבלה ‪ 5-1‬הדפסה‬
‫שם השירות‬
‫תיאור‬
‫)‪port9100 (Direct Mode‬‬
‫שירות הדפסה‬
‫‪(LPD) Line Printer Daemon‬‬
‫שירות הדפסה‬
‫טבלה ‪ 5-2‬גילוי המוצר ברשת‬
‫שם השירות‬
‫תיאור‬
‫)‪SLP (Service Location Protocol‬‬
‫פרוטוקול גילוי התקנים‪ ,‬המשמש לסיוע באיתור התקנים ברשת‬
‫תקשורת ובהגדרת תצורתם‪ .‬משמש בעיקר בתוכניות מבוססות‬
‫‪.Microsoft‬‬
‫שירות שמות תחום מרובב ‪) mDNS -‬מוכר גם בשמות ‪ Rendezvous‬או‬
‫‪(Bonjour‬‬
‫פרוטוקול גילוי התקנים‪ ,‬המשמש לסיוע באיתור התקנים ברשת‬
‫תקשורת ובהגדרת תצורתם‪ .‬משמש בעיקר בתוכניות מבוססות ‪Apple‬‬
‫‪.Macintosh‬‬
‫‪ws-discover‬‬
‫משמש בתוכניות מבוססות‪.Microsoft-‬‬
‫‪LLMNR‬‬
‫משמש כאשר שירותי ‪ DNS‬אינם זמינים‬
‫טבלה ‪ 5-3‬העברת הודעות וניהול‬
‫שם השירות‬
‫תיאור‬
‫)‪HTTP (hypertext transfer protocol‬‬
‫מאפשר לדפדפני אינטרנט לתקשר עם שרת האינטרנט המובנה‪.‬‬
‫)‪EWS (embedded Web server‬‬
‫שרת האינטרנט המובנה מאפשר למשתמש לנהל את המוצר דרך דפדפן אינטרנט‪.‬‬
‫)‪SNMP (Simple Network Management Protocol‬‬
‫משמש את תוכניות הרשת בניהול המוצר‪ .‬הפרוטוקול תומך באובייקט ‪SNMP V1‬‬
‫ובאובייקט ‪ MIB-II‬סטנדרטי )‪.(Management Information Base‬‬
‫טבלה ‪ 5-4‬הקצאת כתובות ‪IP‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫שם השירות‬
‫תיאור‬
‫‪) DHCP‬פרוטוקול תצורת מארח דינאמי(‪ IPv4 ,‬ו‪IPv6-‬‬
‫פרוטוקול אתחול‪ ,‬משמש להקצאה אוטומטית של כתובת ‪ .IP‬שרת ‪ DHCP‬מעניק למוצר‬
‫כתובת ‪ .IP‬בדרך כלל‪ ,‬אין צורך בהתערבות כלשהי של המשתמש בתהליך שבו המדפסת‬
‫משיגה כתובת ‪ IP‬משרת ‪.DHCP‬‬
‫פרק ‪ 5‬קישוריות‬
‫‪47‬‬
‫טבלה ‪ 5-4‬הקצאת כתובות ‪) IP‬המשך(‬
‫שם השירות‬
‫תיאור‬
‫)‪BOOTP (bootstrap protocol‬‬
‫פרוטוקול אתחול‪ ,‬משמש להקצאה אוטומטית של כתובת ‪ .IP‬שרת ‪ BOOTP‬מעניק‬
‫למוצר כתובת ‪ .IP‬מחייב את מנהל הרשת להזין את כתובות התקני החומרה של מחשבי‬
‫‪ MAC‬כדי לאפשר למוצר להשיג כתובת ‪ IP‬מאותו שרת‪.‬‬
‫‪Auto IP‬‬
‫פרוטוקול אתחול‪ ,‬משמש להקצאה אוטומטית של כתובת ‪ .IP‬אם אין בנמצא שרת ‪DHCP‬‬
‫וגם לא שרת ‪ ,BOOTP‬השירות מאפשר למוצר ליצור כתובת ‪ IP‬ייחודית‪.‬‬
‫התקנת המוצר ברשת )ב‪) HP LaserJet CM1312-‬דגם פקס‪/‬כרטיס‬
‫צילום( בלבד(‬
‫בתצורה זו‪ ,‬המוצר מחובר ישירות לרשת וניתן להגדירו כך שיאפשר לכל המחשבים ברשת להדפיס ישירות למוצר‪.‬‬
‫הערה‪ :‬צורת עבודה זו היא תצורת הרשת המומלצת עבור המוצר‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫לפני הפעלת המוצר‪ ,‬חבר אותו ישירות לרשת על‪-‬ידי הכנסת כבל רשת ליציאת הרשת במוצר‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫הפעל את המוצר‪ ,‬המתן ‪ 2‬דקות ולאחר מכן השתמש בלוח הבקרה להדפסת דף תצורה‪.‬‬
‫הערה‪ :‬לפני המעבר לפעולה הבאה‪ ,‬ודא שמופיעה כתובת ‪ IP‬בדף התצורה‪ .‬אם לא קיימת שם כתובת ‪,IP‬‬
‫הדפס מחדש את דף התצורה‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫הכנס את תקליטור המוצר למחשב‪ .‬אם תוכנית ההתקנה של התוכנה אינה מופעלת‪ ,‬נווט לקובץ ‪setup.exe‬‬
‫בתקליטור ולחץ עליו לחיצה כפולה‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫פעל בהתאם להוראות של תוכנית ההתקנה‪.‬‬
‫הערה‪ :‬כאשר תוכנית ההתקנה מבקשת כתובת רשת‪ ,‬הזן את כתובת ה‪ IP-‬המופיעה בדף התצורה שהדפסת‬
‫לפני הפעלת תוכנית ההתקנה‪ ,‬או חפש את המוצר ברשת‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪48‬‬
‫המתן עד סיום תהליך ההתקנה ולאחר מכן הפעל מחדש את המחשב‪.‬‬
‫התקנת המוצר ברשת )ב‪) HP LaserJet CM1312-‬דגם פקס‪/‬כרטיס צילום( בלבד(‬
‫‪HEWW‬‬
‫הגדרת תצורה של המוצר ברשת )ב‪) HP LaserJet CM1312-‬דגם‬
‫פקס‪/‬כרטיס צילום( בלבד(‬
‫הצגת ההגדרות‬
‫דף תצורת הרשת‬
‫דף תצורת הרשת מונה את ההגדרות והמאפיינים הנוכחיים של כרטיס הרשת במוצר‪ .‬כדי להדפיס את דף תצורת הרשת‬
‫מהמוצר‪ ,‬בצע את הפעולות הבאות‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) Reports‬דוחות( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את ‪) Network report‬דוח רשת(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫דף התצורה‬
‫דף התצורה מונה את ההגדרות והמאפיינים הנוכחיים של המוצר‪ .‬ניתן להדפיס את דף התצורה מהמוצר או מהתוכנית‬
‫‪ .HP ToolboxFX‬כדי להדפיס את דף התצורה מהמוצר‪ ,‬בצע את הפעולות הבאות‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) Reports‬דוחות( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את ‪) Configuration report‬דוח תצורה(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫כעת מודפס גם דף נוסף )בדגמי פקס בלבד(‪ .‬בדף זה‪ ,‬הסעיפים ‪) Fax Settings‬הגדרות פקס( ו‪Imaging Settings-‬‬
‫)הגדרות תמונה( מפרטים את הגדרות הפקס של המוצר‪.‬‬
‫שינוי ההגדרות‬
‫ניתן להשתמש בשרת האינטרנט המובנה )‪ (EWS‬או בתוכנית ‪ HP ToolboxFX‬כדי להציג את הגדרות התצורה של‬
‫פרוטוקול ‪ IP‬או כדי לשנותן‪ .‬כדי לקבל גישה לשרת האינטרנט המובנה‪ ,‬הקלד את כתובת ה‪ IP-‬של המוצר בשורת‬
‫הכתובת בדפדפן‪.‬‬
‫ניתן להציג את התוכנה ‪ HP ToolboxFX‬כאשר המוצר מחובר ישירות למחשב או לרשת‪ .‬השימוש ב‪HP ToolboxFX-‬‬
‫מחייב התקנה מלאה של התוכנה‪.‬‬
‫פתח את ‪ HP ToolboxFX‬באחת מהדרכים הבאות‪:‬‬
‫●‬
‫במגש המערכת של ‪ ,Windows‬לחץ פעמיים על הסמל של ‪.HP ToolboxFX‬‬
‫●‬
‫בתפריט התחל של ‪ ,Windows‬לחץ על תוכניות )או על כל התוכניות במערכת ‪ ,(Windows XP‬לחץ על ‪,HP‬‬
‫לחץ על שם המוצר ולאחר מכן על ‪.HP ToolboxFX‬‬
‫ב‪ ,HP ToolboxFX-‬לחץ על הכרטיסייה ‪) Network Settings‬הגדרות רשת(‪.‬‬
‫בכרטיסייה ‪) Networking‬ב‪ (EWS-‬או בכרטיסייה ‪) Network Settings‬ב‪ ,(HP ToolboxFX-‬ניתן לשנות את‬
‫ההגדרות הבאות‪:‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫●‬
‫‪) Host Name‬שם מארח(‬
‫●‬
‫‪) Manual IP Address‬כתובת ‪ IP‬ידנית(‬
‫●‬
‫‪) Subnet Mask‬מסיכת רשת משנה(‬
‫●‬
‫‪) Manual Default Gateway‬שער ברירת מחדל ידני(‬
‫פרק ‪ 5‬קישוריות‬
‫‪49‬‬
‫הערה‪ :‬שינוי הגדרות התצורה של הרשת עלול לחייב שינוי של כתובת ה‪ URL-‬בדפדפן כדי שניתן יהיה לתקשר שוב‬
‫עם המוצר‪ .‬המוצר לא יהיה זמין במשך שניות אחדות בזמן שהרשת מתאפסת‪.‬‬
‫הגדרת סיסמה‬
‫עיין בסעיף הפעלת הגנה באמצעות סיסמה מלוח הבקרה בעמוד ‪ 177‬לקבלת מידע אודות אופן הגדרת הסיסמה במוצר‪.‬‬
‫כתובת ‪IP‬‬
‫אפשר להגדיר את כתובת ה‪ IP-‬של המוצר באופן ידני‪ ,‬או באופן אוטומטי דרך פרוטוקול ‪ BootP ,DHCP‬או ‪.AutoIP‬‬
‫הגדרה ידנית‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את ‪) Network configuration‬תצורת רשת(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את ‪) TCP/IP configuration‬תצורת ‪ ,(TCP/IP‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) Manual‬ידני( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫היעזר בלחצנים האלפאנומריים כדי להזין את כתובת ה‪ IP-‬ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫אם כתובת ה‪ IP-‬אינה נכונה‪ ,‬השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) No‬לא( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪ .‬חזור‬
‫על שלב ‪ 5‬עם כתובת ה‪ IP-‬הנכונה ולאחר מכן חזור על שלב ‪ 5‬עבור ההגדרות של מסיכת רשת המשנה ושל שער‬
‫ברירת המחדל‪.‬‬
‫הגדרה אוטומטית‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את ‪) Network configuration‬תצורת רשת(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את ‪) TCP/IP configuration‬תצורת ‪ ,(TCP/IP‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) Automatic‬אוטומטי( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫ייתכן שכתובת ה‪ IP-‬האוטומטית תהיה מוכנה לשימוש רק בעוד מספר דקות‪.‬‬
‫הערה‪ :‬אם ברצונך לבטל או להפעיל מצבי ‪ IP‬אוטומטיים ספציפיים )כגון ‪ DHCP ,BOOTP‬או ‪ ,(AutoIP‬באפשרותך‬
‫לשנות הגדרות אלה באמצעות שרת האינטרנט המובנה או באמצעות ‪ HP ToolboxFX‬בלבד‪.‬‬
‫הצגה של כתובת ה‪ IP-‬בלוח הבקרה‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את ‪) Network configuration‬תצורת רשת(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את ‪) Show IP address‬הצגת כתובת ‪ ,(IP‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫הערה‪ :‬באפשרותך להציג את כתובת ה‪ IP-‬ב‪ EWS-‬או ב‪ HP ToolboxFX-‬באמצעות בחירה בכרטיסייה ‪Advanced‬‬
‫‪) Network Settings‬הגדרות רשת מתקדמות(‪.‬‬
‫‪50‬‬
‫הגדרת תצורה של המוצר ברשת )ב‪) HP LaserJet CM1312-‬דגם פקס‪/‬כרטיס צילום( בלבד(‬
‫‪HEWW‬‬
‫הגדרות ‪ IPv4‬ו‪IPv6-‬‬
‫ניתן להגדיר באופן ידני רק את ‪ .IPv4‬אפשר להגדיר את פרוטוקול ‪ IPv4‬מהתוכנה ‪ HP ToolboxFX‬או מלוח הבקרה‬
‫של המוצר‪ .‬אפשר להגדיר את פרוטוקול ‪ IPv6‬רק מלוח הבקרה של המוצר‪.‬‬
‫הגדרת מהירות ההתקשרות‬
‫הערה‪ :‬שינויים שגויים בהגדרות מהירות ההתקשרות עלולים למנוע מהמוצר קיום תקשורת עם התקנים אחרים ברשת‪.‬‬
‫במרבית המצבים‪ ,‬יש להשאיר את המוצר במצב אוטומטי‪ .‬השינויים עלולים לגרום לכך שהמוצר ייכבה ויופעל מחדש‪ .‬יש‬
‫לבצע שינויים רק כאשר המוצר אינו פועל‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את ‪) Network configuration‬תצורת רשת(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את ‪) Link speed‬מהירות הקישור(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באחת מההגדרות הבאות‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Automatic‬אוטומטי(‬
‫●‬
‫‪10T Full‬‬
‫●‬
‫‪10T Half‬‬
‫●‬
‫‪100TX Full‬‬
‫●‬
‫‪100TX Half‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫מחשב(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫ההגדרה חייבת להיות תואמת למוצר הרשת שאליו אתה מתחבר )רכזת רשת‪ ,‬מתג‪ ,‬שער‪ ,‬נתב או‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור(‪ .‬כעת המוצר יכבה ויידלק מחדש‪.‬‬
‫פרק ‪ 5‬קישוריות‬
‫‪51‬‬
‫‪52‬‬
‫הגדרת תצורה של המוצר ברשת )ב‪) HP LaserJet CM1312-‬דגם פקס‪/‬כרטיס צילום( בלבד(‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪6‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫נייר וחומרי הדפסה‬
‫●‬
‫הכרת סוגי הנייר וחומרי ההדפסה והשימוש בהם‬
‫●‬
‫גדלים נתמכים של נייר ושל חומרי הדפסה אחרים‬
‫●‬
‫סוגי נייר וקיבולת מגש נתמכים‬
‫●‬
‫הנחיות לגבי סוגי נייר וחומרי הדפסה מיוחדים‬
‫●‬
‫טעינת נייר וחומרי הדפסה‬
‫●‬
‫הגדרת תצורת המגש‬
‫פרק ‪ 6‬נייר וחומרי הדפסה‬
‫‪53‬‬
‫הכרת סוגי הנייר וחומרי ההדפסה והשימוש בהם‬
‫מוצר זה תומך במגוון סוגי נייר וחומרי הדפסה אחרים בהתאם להנחיות במדריך למשתמש זה‪ .‬נייר או חומרי הדפסה‬
‫שאינם עומדים בהנחיות אלה עלולים לגרום לבעיות הבאות‪:‬‬
‫●‬
‫איכות הדפסה ירודה‬
‫●‬
‫חסימות נייר מרובות‬
‫●‬
‫שחיקה מוקדמת של המוצר המצריכה תיקון‬
‫לקבלת תוצאות מיטביות‪ ,‬השתמש אך ורק בנייר וחומרי הדפסה מתוצרת ‪ HP‬למדפסות לייזר או שימוש רב‪-‬פעמי‪ .‬אל‬
‫תשתמש בנייר או חומרי מדיה למדפסות הזרקת דיו‪ .‬חברת ‪ Hewlett-Packard‬אינה יכולה להמליץ על שימוש בחומרים‬
‫של מותגים אחרים מאחר ש‪ HP-‬אינה יכולה לשלוט באיכות שלהם‪.‬‬
‫ייתכן שסוגי הנייר יענו על כל ההנחיות במדריך למשתמש זה ועדיין לא יפיקו תוצאות משביעות רצון‪ .‬זו עשויה להיות‬
‫התוצאה של טיפול לא נאות‪ ,‬רמות טמפרטורה ו‪/‬או לחות לא מקובלות‪ ,‬או משתנים אחרים שעליהם אין לחברת ‪Hewlett-‬‬
‫‪ Packard‬שליטה‪.‬‬
‫זהירות‪ :‬שימוש בסוגי נייר או בחומרי הדפסה שאינם עונים על מפרטי ‪ Hewlett-Packard‬עלול לגרום לבעיות במוצר‪,‬‬
‫המצריכות תיקון‪ .‬תיקון זה אינו מכוסה באחריות או בהסכמי השירות של ‪.Hewlett-Packard‬‬
‫‪54‬‬
‫הכרת סוגי הנייר וחומרי ההדפסה והשימוש בהם‬
‫‪HEWW‬‬
‫גדלים נתמכים של נייר ושל חומרי הדפסה אחרים‬
‫מוצר זה תומך במספר גודלי נייר ובעל יכולת התאמה לחומרי הדפסה שונים‪.‬‬
‫הערה‪ :‬לקבלת תוצאות ההדפסה הטובות ביותר‪ ,‬בחר בגודל הנייר ובסוג הנייר המתאימים במנהל ההדפסה לפני‬
‫ביצוע ההדפסה‪.‬‬
‫טבלה ‪ 6-1‬גדלים נתמכים של נייר ושל חומרי הדפסה אחרים‬
‫גודל‬
‫ממדים‬
‫‪Letter‬‬
‫‪ 216 x 279‬מ"מ‬
‫‪Legal‬‬
‫‪ 216 x 356‬מ"מ‬
‫‪A4‬‬
‫‪ 210 x 297‬מ"מ‬
‫‪Executive‬‬
‫‪ 184 x 267‬מ"מ‬
‫‪A3‬‬
‫‪ 297 x 420‬מ"מ‬
‫‪A5‬‬
‫‪ 148 x 210‬מ"מ‬
‫‪A6‬‬
‫‪ 105 x 148‬מ"מ‬
‫)‪B5 (JIS‬‬
‫‪ 182 x 257‬מ"מ‬
‫‪16k‬‬
‫‪ 197 x 273‬מ"מ‬
‫‪16k‬‬
‫‪ 195 x 270‬מ"מ‬
‫‪16k‬‬
‫‪ 184 x 260‬מ"מ‬
‫‪8.5 x 13‬‬
‫‪ 216 x 330‬מ"מ‬
‫‪4 x 61‬‬
‫‪ 107 x 152‬מ"מ‬
‫‪5 x 81‬‬
‫‪ 127 x 203‬מ"מ‬
‫‪ 10 x 15‬ס"מ‬
‫‪1‬‬
‫מותאם אישית‬
‫‪1‬‬
‫מגש ‪1‬‬
‫‪ 100 x 150‬מ"מ‬
‫גודל מזערי—‪ 76 x127‬מ"מ; גודל מרבי—‪ 216 x 356‬מ"מ‬
‫גדלים אלה נתמכים כגדלים מותאמים אישית‪.‬‬
‫טבלה ‪ 6-2‬מעטפות וגלויות נתמכות‬
‫‪HEWW‬‬
‫גודל‬
‫ממדים‬
‫מעטפה ‪#10‬‬
‫‪ 105 x 241‬מ"מ‬
‫מעטפה ‪DL‬‬
‫‪ 110 x 220‬מ"מ‬
‫מעטפה ‪C5‬‬
‫‪ 162 x 229‬מ"מ‬
‫מגש ‪1‬‬
‫פרק ‪ 6‬נייר וחומרי הדפסה‬
‫‪55‬‬
‫טבלה ‪ 6-2‬מעטפות וגלויות נתמכות )המשך(‬
‫גודל‬
‫ממדים‬
‫מעטפה ‪B5‬‬
‫‪ 176 x 250‬מ"מ‬
‫מעטפה ‪Monarch‬‬
‫‪ 98 x 191‬מ"מ‬
‫גלויה‬
‫‪ 100 x 148‬מ"מ‬
‫גלויה כפולה‬
‫‪ 148 x 200‬מ"מ‬
‫מגש ‪1‬‬
‫סוגי נייר וקיבולת מגש נתמכים‬
‫סוג חומר ההדפסה‬
‫משקל‬
‫קיבולת‬
‫יומיומי‪:‬‬
‫פחות מ‪ 96-‬גר'‪/‬מ"ר‬
‫עד ‪ 150‬גיליונות‬
‫●‬
‫‪) Plain‬רגיל(‬
‫●‬
‫‪) Light‬קל(‬
‫●‬
‫‪) Bond‬דחוס(‬
‫●‬
‫נייר ממוחזר‬
‫‪ 96-130‬גר'‪/‬מ"ר‬
‫מצגת‪:‬‬
‫●‬
‫נייר מאט‪ ,‬משקל בינוני עד כבד‬
‫●‬
‫נייר מבריק‪ ,‬משקל בינוני עד כבד‬
‫חוברת‪:‬‬
‫●‬
‫נייר מאט‪ ,‬משקל בינוני עד כבד‬
‫●‬
‫נייר מבריק‪ ,‬משקל בינוני עד כבד‬
‫צילום‪/‬כריכה‬
‫●‬
‫נייר כריכה מאט‬
‫●‬
‫נייר כריכה מבריק‬
‫●‬
‫נייר צילום מאט‬
‫●‬
‫נייר צילום מבריק‬
‫●‬
‫כרטיסים‬
‫‪ 131-175‬גר'‪/‬מ"ר‬
‫‪ 176-220‬גר'‪/‬מ"ר‬
‫משימות אחרות‪:‬‬
‫●‬
‫שקף ‪Color Laser‬‬
‫●‬
‫תוויות‬
‫●‬
‫נייר מכתבים‪ ,‬מעטפה‬
‫●‬
‫מעטפות‪ ,‬כבד‬
‫●‬
‫מודפס מראש‬
‫●‬
‫מחורר מראש‬
‫‪56‬‬
‫סוגי נייר וקיבולת מגש נתמכים‬
‫‪1‬‬
‫גובה ערימה עד ‪ 15‬מ"מ )‪ 0.6‬אינץ'(‬
‫גובה ערימה עד ‪ 15‬מ"מ )‪ 0.6‬אינץ'(‬
‫גובה ערימה עד ‪ 15‬מ"מ )‪ 0.6‬אינץ'(‬
‫עד ‪ 50‬גיליונות‪ ,‬או ‪ 10‬מעטפות‬
‫כיוון נייר‬
‫הצד המיועד להדפסה כלפי מעלה‪,‬‬
‫הקצה העליון בצד האחורי של המגש‬
‫הצד המיועד להדפסה כלפי מעלה‪,‬‬
‫הקצה העליון בצד האחורי של המגש‬
‫הצד המיועד להדפסה כלפי מעלה‪,‬‬
‫הקצה העליון בצד האחורי של המגש‬
‫הצד המיועד להדפסה כלפי מעלה‪,‬‬
‫הקצה העליון בצד האחורי של המגש‬
‫הצד להדפסה פונה מעלה כאשר‬
‫הקצה העליון בחלק האחורי של המגש‬
‫או הקצה עם הבול בחלק האחורי של‬
‫המגש‬
‫‪HEWW‬‬
‫סוג חומר ההדפסה‬
‫●‬
‫צבעוני‬
‫●‬
‫מחוספס‬
‫●‬
‫עמיד‬
‫‪1‬‬
‫משקל‬
‫כיוון נייר‬
‫קיבולת‬
‫‪1‬‬
‫הקיבולת עשויה להשתנות בהתאם למשקל חומר ההדפסה ולעוביו‪ ,‬וכן בהתאם לתנאים הסביבתיים‪.‬‬
‫הנחיות לגבי סוגי נייר וחומרי הדפסה מיוחדים‬
‫מוצר זה תומך בהדפסה על‪-‬גבי חומרי הדפסה מיוחדים‪ .‬היעזר בהנחיות הבאות לקבלת תוצאות משביעות רצון‪ .‬בעת‬
‫שימוש בסוגי נייר או בחומרי הדפסה מיוחדים‪ ,‬הקפד להגדיר את הסוג והגודל במנהל התקן ההדפסה לקבלת תוצאות‬
‫ההדפסה הטובות ביותר‪.‬‬
‫זהירות‪ :‬מדפסות לייזר של ‪ HP‬משתמשות ב‪ Fuser-‬כדי לדחוס חלקיקי טונר בנקודות מדויקות ביותר לנייר‪ .‬נייר לייזר‬
‫של ‪ HP‬מתוכנן לעמוד בפני חום רב זה‪ .‬שימוש בנייר להזרקת דיו שאינו מיועד לטכנולוגיה זו עלול לגרום נזק למדפסת‪.‬‬
‫סוג חומר ההדפסה‬
‫עשה‬
‫מעטפות‬
‫מדבקות‬
‫שקפים‬
‫אל תעשה‬
‫●‬
‫אחסן מעטפות באופן משוטח‪.‬‬
‫●‬
‫●‬
‫אל תשתמש במעטפות מקומטות‪ ,‬חתוכות‪,‬‬
‫דבוקות יחד או פגומות באופן כלשהו‪.‬‬
‫השתמש במעטפות שהחיבורים בהן מגיעים‬
‫עד לפינות‪.‬‬
‫●‬
‫●‬
‫אל תשתמש במעטפות בעלות סוגרים‪ ,‬סגרים‪,‬‬
‫חלונות או מעטפות מרופדות‪.‬‬
‫השתמש ברצועות דביקות לתלישה המאושרות‬
‫לשימוש במדפסות לייזר‪.‬‬
‫●‬
‫אל תשתמש בחומרים דביקים או בחומרים‬
‫סינטטיים אחרים‪.‬‬
‫●‬
‫השתמש אך ורק במדבקות שחלקן האחורי‬
‫אינו חשוף‪.‬‬
‫●‬
‫אל תשתמש במדבקות מקומטות‪ ,‬שיש בהן‬
‫בועות או במדבקות פגומות‪.‬‬
‫●‬
‫השתמש במדבקות משוטחות‪.‬‬
‫●‬
‫אל תדפיס גיליונות חלקיים של מדבקות‪.‬‬
‫●‬
‫השתמש רק בגיליונות מלאים של מדבקות‪.‬‬
‫●‬
‫השתמש אך ורק בשקפים המאושרים לשימוש‬
‫במדפסות לייזר‪.‬‬
‫●‬
‫הנח את השקפים על המשטח לאחר שהסרת‬
‫אותם מהמוצר‪.‬‬
‫●‬
‫אל תשתמש בחומרי הדפסה שקופים שאינם‬
‫מאושרים לשימוש במדפסות לייזר‪.‬‬
‫נייר חברה או טפסים מודפסים מראש‬
‫●‬
‫השתמש אך ורק בנייר חברה או בטפסים‬
‫המאושרים לשימוש במדפסות לייזר‪.‬‬
‫●‬
‫אל תשתמש בנייר חברה בולט או מתכתי‪.‬‬
‫נייר כבד‬
‫●‬
‫השתמש אך ורק בנייר כבד המאושר לשימוש‬
‫במדפסות לייזר ושעומד במפרטי המשקל‬
‫המיועדים למוצר זה‪.‬‬
‫●‬
‫אל תשתמש בנייר שהוא כבד יותר מזה‬
‫המומלץ במפרטים למוצר זה אלא אם מדובר‬
‫בנייר של ‪ HP‬שאושר לשימוש במוצר זה‪.‬‬
‫נייר מבריק או מצופה‬
‫●‬
‫השתמש אך ורק בנייר מבריק או מצופה‬
‫המאושר לשימוש במדפסות לייזר‪.‬‬
‫●‬
‫אל תשתמש בנייר מבריק או מצופה המיועד‬
‫לשימוש במוצרים להזרקת דיו‪.‬‬
‫טעינת נייר וחומרי הדפסה‬
‫מגש ‪1‬‬
‫קיבולת מגש ‪ 1‬היא עד ‪ 150‬דפים במשקל ‪ 75‬ג'‪/‬מ"ר‪ ,‬או מספר דפים מועט יותר של חומרי הדפסה כבדים יותר‬
‫)‪ 15‬מ"מ(‪ .‬טען את חומרי ההדפסה כאשר חלקו העליון של הדף פונה קדימה והצד המיועד להדפסה פונה כלפי מטה‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 6‬נייר וחומרי הדפסה‬
‫‪57‬‬
‫מכווני חומרי ההדפסה מבטיחים שחומרי ההדפסה יוזנו למדפסת כהלכה ושההדפסה לא תהיה מוסטת‪ .‬במגש ‪ 1‬יש‬
‫מכוון חומרי הדפסה צדי ומכוון אחורי‪ .‬בעת טעינת חומרי הדפסה‪ ,‬כוונן את מכווני חומרי ההדפסה כך שיתאימו לאורך‬
‫ולרוחב של חומרי ההדפסה שבהם נעשה שימוש‪.‬‬
‫הערה‪ :‬בעת הוספת חומרי הדפסה חדשים‪ ,‬הקפד להסיר את כל חומרי ההדפסה ממגש הקלט וליישר את הערימה‬
‫של חומרי ההדפסה החדשים‪ .‬אל תנסה להפריד בין דפי חומר ההדפסה‪ .‬פעולה זו מונעת הזנה של גיליונות רבים של‬
‫חומרי הדפסה למוצר בו‪-‬זמנית ובכך מצמצמת את הסיכון לחסימות‪.‬‬
‫‪58‬‬
‫טעינת נייר וחומרי הדפסה‬
‫‪HEWW‬‬
‫הגדרת תצורת המגש‬
‫כאשר משתמשים במגש ‪ 1‬עבור גודל מסוים של נייר‪ ,‬ניתן להגדיר את גודל ברירת המחדל עבור המגש ב‪-‬‬
‫‪ HP ToolboxFX‬או מלוח הבקרה‪ .‬ב‪ ,HP ToolboxFX-‬בחר טיפול בנייר‪ ,‬ולאחר מכן בחר בגודל הרצוי עבור המגש‪.‬‬
‫כדי להגדיר את ברירת המחדל של הגודל או הסוג מלוח הבקרה‪ ,‬בצע את הפעולות הבאות‪:‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה של המוצר‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) System setup‬הגדרת מערכת( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש במקשי החיצים כדי לבחור את ‪) Paper setup‬הגדרת נייר(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור במגש שיש להגדיר ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫השתמש במקשי החיצים כדי לבחור או את ‪) Paper type‬סוג נייר( או את ‪) Paper size‬גודל נייר(‪ ,‬ולאחר מכן‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור בברירת מחדל של סוג או של גודל עבור המגש ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫פרק ‪ 6‬נייר וחומרי הדפסה‬
‫‪59‬‬
‫‪60‬‬
‫הגדרת תצורת המגש‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪7‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫שימוש במאפייני המוצר‬
‫●‬
‫הגדרות חיסכון‬
‫●‬
‫גופנים‬
‫פרק ‪ 7‬שימוש במאפייני המוצר‬
‫‪61‬‬
‫הגדרות חיסכון‬
‫‪) Archive print‬העבר הדפסה לארכיון(‬
‫האפשרות ‪ Archive print‬מפיקה פלט שהוא פחות רגיש למריחה ולפיזור של טונר‪ .‬השתמש באפשרות ‪Archive print‬‬
‫ליצירת מסמכים המיועדים לשימור או לגניזה‪.‬‬
‫‪62‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) Service‬שירות( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור ‪) Archive print‬העבר הדפסה לארכיון(‪ ,‬בחר ‪) On‬דולקת( או ‪Off‬‬
‫)כבויה(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫הגדרות חיסכון‬
‫‪HEWW‬‬
‫גופנים‬
‫בחירת גופנים‬
‫השתמש ב‪ HP ToolboxFX-‬כדי לשנות את גופני המוצר על‪-‬ידי לחיצה על הכרטיסייה הגדרות הדפסה‪ ,‬ולאחר מכן‬
‫לחיצה על הדף ‪ .PCL5‬לחץ על החל כדי לשמור את השינויים‪.‬‬
‫הדפסת רשימות של הגופנים הקיימים‬
‫הדפסת הרשימות של הגופנים הקיימים נעשית מלוח הבקרה של המוצר‪ .‬ראה דפי מידע בעמוד ‪.164‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 7‬שימוש במאפייני המוצר‬
‫‪63‬‬
‫‪64‬‬
‫גופנים‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪8‬‬
‫משימות הדפסה‬
‫סעיף זה מכיל מידע אודות משימות הדפסה שכיחות‪.‬‬
‫●‬
‫ביטול עבודת הדפסה‬
‫●‬
‫שימוש במאפיינים במנהל התקן המדפסת של ‪Windows‬‬
‫●‬
‫שינוי הגדרות איכות ההדפסה‬
‫●‬
‫הדפסת מסמכי מקור מקצה לקצה‬
‫הערה‪ :‬ניתן לבצע חלק גדול מהפונקציות המתוארות בפרק זה גם באמצעות התוכנה ‪ .HP ToolboxFX‬לקבלת‬
‫הוראות‪ ,‬עיין בעזרה המקוונת של ‪.HP ToolboxFX‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 8‬משימות הדפסה‬
‫‪65‬‬
‫ביטול עבודת הדפסה‬
‫כאשר עבודת ההדפסה בעיצומה‪ ,‬ניתן לבטל אותה על‪-‬ידי לחיצה על ביטול בלוח הבקרה של המוצר‪.‬‬
‫הערה‪ :‬הלחיצה על ביטול מנקה את העבודה שהמוצר מעבד כעת‪ .‬כאשר פועל יותר מתהליך אחד )לדוגמה‪ ,‬המוצר‬
‫מדפיס מסמך בעת קבלת פקס(‪ ,‬לחיצה על ביטול מנקה את התהליך המופיע כעת בלוח הבקרה של המוצר‪.‬‬
‫ניתן לבטל עבודת הדפסה גם מתוך תוכנית או מתור הדפסה‪.‬‬
‫כדי להפסיק את עבודת ההדפסה באופן מיידי‪ ,‬הוצא את חומרי ההדפסה הנותרים מהמוצר‪ .‬לאחר הפסקת ההדפסה‪,‬‬
‫היעזר באחת מהאפשרויות הבאות‪:‬‬
‫●‬
‫מלוח הבקרה של ההתקן‪ :‬כדי לבטל את עבודת ההדפסה‪ ,‬לחץ לחיצה מהירה על ביטול בלוח הבקרה של המוצר‪.‬‬
‫●‬
‫מתוך תוכנית‪ :‬בדרך כלל‪ ,‬מוצגת על מסך המחשב לזמן קצר תיבת דו‪-‬שיח שמאפשרת לבטל את עבודת‬
‫ההדפסה‪.‬‬
‫●‬
‫תור ההדפסה של ‪ :Windows‬אם עבודת ההדפסה ממתינה בתור הדפסה )זיכרון המחשב( או בתכנית הדפסה‬
‫ברקע‪ ,‬מחק את עבודת ההדפסה באותו מקום‪.‬‬
‫●‬
‫‪66‬‬
‫◦‬
‫‪ :Windows 2000‬עבור לתיבת הדו‪-‬שיח מדפסת‪ .‬לחץ על התחל‪ ,‬על הגדרות ולאחר מכן על מדפסות‪.‬‬
‫לחץ פעמיים על סמל המוצר כדי לפתוח את החלון‪ ,‬בחר בעבודת ההדפסה ולאחר מכן לחץ על מחק‪.‬‬
‫◦‬
‫‪ :Windows XP‬לחץ על התחל‪ ,‬על הגדרות ולאחר מכן על מדפסות ופקסים‪ .‬לחץ פעמיים על סמל המוצר‬
‫כדי לפתוח את החלון‪ ,‬לחץ באמצעות לחצן העכבר הימני על עבודת ההדפסה שברצונך לבטל ולאחר מכן‬
‫לחץ על ביטול‪.‬‬
‫◦‬
‫‪ :Windows Vista‬לחץ על התחל‪ ,‬על לוח הבקרה ולאחר מכן‪ ,‬תחת חומרה וצלילים‪ ,‬לחץ על מדפסת‪.‬‬
‫לחץ פעמיים על סמל המוצר כדי לפתוח את החלון‪ ,‬לחץ באמצעות לחצן העכבר הימני על עבודת ההדפסה‬
‫שברצונך לבטל ולאחר מכן לחץ על ביטול‪.‬‬
‫תור הדפסה של ‪ :Macintosh‬פתח את תור ההדפסה על‪-‬ידי לחיצה כפולה על סמל המוצר בתושבת‪ .‬סמן את‬
‫עבודת ההדפסה ולאחר מכן לחץ על ‪) Delete‬מחק(‪.‬‬
‫ביטול עבודת הדפסה‬
‫‪HEWW‬‬
‫שימוש במאפיינים במנהל התקן המדפסת של ‪Windows‬‬
‫פתיחת מנהל המדפסת‬
‫כיצד ניתן לבצע?‬
‫פעולות שיש לבצע‬
‫פתיחת מנהל המדפסת‬
‫בתפריט קובץ בתוכנה‪ ,‬לחץ על הדפסה‪ .‬בחר את המדפסת ולאחר מכן לחץ על מאפיינים או על העדפות‪.‬‬
‫קבלת עזרה עבור אפשרויות הדפסה‬
‫לחץ על הסמל ? שבפינה השמאלית העליונה של מנהל המדפסת ולאחר מכן לחץ על פריט כלשהו במנהל‬
‫המדפסת‪ .‬מוצגת הודעה מוקפצת אשר מספקת מידע אודות הפריט‪ .‬לחלופין‪ ,‬לחץ על עזרה כדי לפתוח את‬
‫העזרה המקוונת‪.‬‬
‫שימוש בקיצורי דרך להדפסה‬
‫לביצוע המשימות הבאות‪ ,‬פתח את מנהל המדפסת ולחץ על הכרטיסייה קיצורי דרך להדפסה‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫במנהלי מדפסות קודמים של ‪ ,HP‬מאפיין זה נקרא הגדרות מהירות‪.‬‬
‫כיצד ניתן לבצע?‬
‫פעולות שיש לבצע‬
‫שימוש בקיצור דרך להדפסה‬
‫בחר באחד מקיצורי הדרך ולחץ על אישור כדי להדפיס את העבודה בהתאם להגדרות שנקבעו מראש‪.‬‬
‫יצירת קיצור דרך מותאם אישית להדפסה א( בחר בקיצור דרך קיים כבסיס‪ .‬ב( בחר באפשרויות ההדפסה עבור קיצור הדרך החדש‪ .‬לחץ על‬
‫שמירה בשם‪ ,‬הקלד שם עבור קיצור הדרך ולחץ על אישור‪.‬‬
‫הגדרת אפשרויות נייר ואיכות‬
‫לביצוע המשימות הבאות‪ ,‬פתח את מנהל המדפסת ולחץ על הכרטיסייה נייר‪/‬איכות‪.‬‬
‫כיצד ניתן לבצע?‬
‫פעולות שיש לבצע‬
‫בחירת גודל עמוד‬
‫בחר בגודל מתוך הרשימה הנפתחת גודל הנייר‬
‫בחירת גודל עמוד מותאם אישית‬
‫לחץ על התאמה אישית‪ .‬תיבת הדו‪-‬שיח גודל נייר מותאם אישית נפתחת‪ .‬הקלד שם עבור‬
‫הגודל המותאם אישית‪ ,‬הגדר מידות ולחץ על אישור‪.‬‬
‫בחירת מקור נייר‬
‫בחר מגש מתוך הרשימה הנפתחת מקור הנייר‪.‬‬
‫בחירת סוג נייר‬
‫בחר סוג מתוך הרשימה הנפתחת סוג נייר‪.‬‬
‫הדפסת כריכות על סוגי נייר שונים‬
‫א( באזור דפים מיוחדים‪ ,‬לחץ על כריכות או על הדפס עמודים על נייר שונה ולאחר מכן לחץ‬
‫על הגדרות‪ .‬ב( בחר אפשרות כלשהי כדי להדפיס כריכה קדמית או כריכה אחורית ריקה או‬
‫מודפסת מראש‪ ,‬או שתיהן גם יחד‪ .‬לחלופין‪ ,‬בחר באפשרות כלשהי כדי להדפיס את העמוד‬
‫הראשון או האחרון על נייר שונה‪ .‬ג( בחר אפשרויות מתוך הרשימות הנפתחות מקור הנייר ו‪-‬סוג‬
‫נייר ולאחר מכן לחץ על הוסף‪ .‬ד( לחץ על אישור‪.‬‬
‫הדפסת העמוד הראשון או האחרון על נייר שונה‬
‫הגדרת אפקטים של מסמכים‬
‫לביצוע המשימות הבאות‪ ,‬פתח את מנהל המדפסת ולחץ על הכרטיסייה אפקטים‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫כיצד ניתן לבצע?‬
‫פעולות שיש לבצע‬
‫שינוי קנה המידה של העמוד כדי שיתאים לגודל הנייר הנבחר‬
‫לחץ על הדפס מסמך על ולאחר מכן בחר בגודל מתוך הרשימה‬
‫הנפתחת‪.‬‬
‫פרק ‪ 8‬משימות הדפסה‬
‫‪67‬‬
‫כיצד ניתן לבצע?‬
‫פעולות שיש לבצע‬
‫שינוי קנה המידה של העמוד כדי שיהווה אחוז מהגודל בפועל‬
‫לחץ על ‪ %‬מהגודל בפועל ולאחר מכן הקלד את האחוז או הסט את‬
‫הגררה‪.‬‬
‫הדפסת סימן מים‬
‫א( בחר בסימן מים מתוך הרשימה הנפתחת סימני מים‪ .‬ב( להדפסת‬
‫סימן המים בעמוד הראשון בלבד‪ ,‬לחץ על עמוד ראשון בלבד‪ .‬אם לא‬
‫תעשה כן‪ ,‬סימן המים יודפס על כל עמוד‪.‬‬
‫הוספה או עריכה של סימני מים‬
‫א( באזור סימני מים‪ ,‬לחץ על עריכה‪ .‬תיבת הדו‪-‬שיח פרטי סימן מים‬
‫נפתחת‪ .‬ב( ציין את ההגדרות עבור סימן המים‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על‬
‫אישור‪.‬‬
‫הערה‪ :‬כדי שניתן יהיה לבצע פעולה זו‪ ,‬יש לאחסן את מנהל המדפסת‬
‫במחשב שלך‪.‬‬
‫הגדרת אפשרויות הגימור של המסמך‬
‫לביצוע המשימות הבאות‪ ,‬פתח את מנהל המדפסת ולחץ על הכרטיסייה גימור‪.‬‬
‫כיצד ניתן לבצע?‬
‫פעולות שיש לבצע‬
‫הדפסה משני צדי הדף )דופלקס(‬
‫לחץ על הדפסה דו‪-‬צדדית‪ .‬אם בכוונתך לכרוך את המסמך לאורך הקצה העליון‪ ,‬לחץ על הפוך דפים למעלה‪.‬‬
‫הדפסת חוברת‬
‫א( לחץ על הדפסה דו‪-‬צדדית‪ .‬ב( ברשימה הנפתחת פריסת חוברת‪ ,‬לחץ על כריכה בצד שמאל או על כריכה‬
‫בצד ימין‪ .‬האפשרות עמודים לגיליון הופכת אוטומטית ל‪ 2-‬עמודים לגיליון‪.‬‬
‫הדפסת עמודים מרובים לגיליון‬
‫א( בחר במספר העמודים לגיליון מתוך הרשימה הנפתחת עמודים לגיליון‪ .‬ב( בחר באפשרויות המתאימות‬
‫עבור הדפס גבולות עמוד‪ ,‬סדר עמודים וכן כיוון הדפסה‪.‬‬
‫בחר בכיוון ההדפסה של העמוד‬
‫א( באזור כיוון הדפסה‪ ,‬לחץ על לאורך או לרוחב‪ .‬ב( כדי להדפיס את תמונת הדף כשהיא הפוכה‪ ,‬לחץ על‬
‫סובב ב‪ 180-‬מעלות‪.‬‬
‫קבלת מידע בנוגע לתמיכה ולסטטוס המוצר‬
‫לביצוע המשימות הבאות‪ ,‬פתח את מנהל המדפסת ולחץ על הכרטיסייה שירותים‪.‬‬
‫כיצד ניתן לבצע?‬
‫פעולות שיש לבצע‬
‫קבלת מידע בנוגע לתמיכה במוצר והזמנה מקוונת של חומרים מתכלים מתוך הרשימה הנפתחת שירותי אינטרנט‪ ,‬בחר אפשרות תמיכה ולחץ על‬
‫בצע!‬
‫בדיקת סטטוס המוצר‪ ,‬כולל רמת החומרים המתכלים‪.‬‬
‫לחץ על הסמל סטטוס המכשיר והחומרים המתכלים הדף ‪Device‬‬
‫‪) Status‬סטטוס המכשיר( של שרת האינטרנט המובנה של ‪ HP‬נפתח‪.‬‬
‫הגדרת אפשרויות הדפסה מתקדמות‬
‫לביצוע המשימות הבאות‪ ,‬פתח את מנהל המדפסת ולחץ על הכרטיסייה מתקדם‪.‬‬
‫‪68‬‬
‫כיצד ניתן לבצע?‬
‫פעולות שיש לבצע‬
‫בחירה באפשרויות הדפסה מתקדמות‬
‫בכל אחד מהמקטעים‪ ,‬לחץ על ההגדרה הנוכחית כדי להפעיל רשימה‬
‫נפתחת לצורך שינוי ההגדרה‪.‬‬
‫שינוי מספר העותקים המודפסים‬
‫פתח את המקטע נייר‪/‬פלט ולאחר מכן הזן את מספר העותקים שיודפסו‪.‬‬
‫אם בחרת ב‪ 2-‬עותקים או יותר‪ ,‬ניתן לבחור באפשרות איסוף הדפים‪.‬‬
‫שימוש במאפיינים במנהל התקן המדפסת של ‪Windows‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫כיצד ניתן לבצע?‬
‫פעולות שיש לבצע‬
‫הערה‪ :‬אם התוכנה שבה אתה משתמש אינה מספקת דרך להדפסת‬
‫מספר ספציפי של עותקים‪ ,‬ניתן לשנות את מספר העותקים במנהל‬
‫ההתקן‪.‬‬
‫שינוי ההגדרה ישפיע על מספר העותקים עבור כל עבודות ההדפסה‪.‬‬
‫לאחר הדפסת העבודה‪ ,‬החזר את ההגדרה לערך המקורי‪.‬‬
‫הדפסת טקסט צבעוני כשחור ולא כגוני אפור‬
‫א( פתח את המקטע אפשרויות מסמך ולאחר מכן פתח את המקטע‬
‫מאפייני מדפסת‪ .‬ב( מתוך הרשימה הנפתחת הדפס טקסט בשחור‪,‬‬
‫בחר מאופשר‪.‬‬
‫טען נייר חברה או נייר מודפס מראש בכיוון זהה עבור כל עבודות‬
‫ההדפסה‪ ,‬בין אם אתה מדפיס בצדו האחד של הדף ובין אם משני צדי‬
‫הדף‪.‬‬
‫א( פתח את המקטע אפשרויות מסמך ולאחר מכן פתח את המקטע‬
‫מאפייני מדפסת‪ .‬ב( מתוך הרשימה הנפתחת מצב נייר חברה חלופי‪,‬‬
‫בחר באפשרות מופעל‪ .‬ג( במוצר‪ ,‬טען את הנייר באופן שבו אתה טוען‬
‫אותו לצורך הדפסה משני צדי הדף‪.‬‬
‫שינוי סדר ההדפסה של העמודים‬
‫א( פתח את המקטע אפשרויות מסמך ולאחר מכן פתח את המקטע‬
‫אפשרויות פריסה‪ .‬ב( מתוך הרשימה הנפתחת סדר העמודים‪ ,‬בחר‬
‫באפשרות מהראשון לאחרון כדי להדפיס את העמודים בסדר שבו הם‬
‫מופיעים במסמך‪ ,‬או בחר באפשרות מהאחרון לראשון כדי להדפיס את‬
‫העמודים בסדר הפוך‪.‬‬
‫שינוי הגדרות איכות ההדפסה‬
‫‪.1‬‬
‫בתפריט קובץ בתוכנה‪ ,‬לחץ על הדפסה‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫בכרטיסייה ‪) Paper/Quality‬נייר‪/‬איכות(‪ ,‬בחר את הרזולוציה או את הגדרות איכות ההדפסה הרצויות מהתפריט‬
‫הנפתח ‪) Print Quality‬איכות הדפסה(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫הדפסת מסמכי מקור מקצה לקצה‬
‫לדף המודפס או המועתק יש שוליים של כ‪ 4-‬מ"מ )‪ 1/6‬אינץ'(‪ .‬ה‪ HP Color LaserJet CM1312 MFP Series-‬אינו‬
‫תומך בהדפסה או העתקה מקצה לקצה‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 8‬משימות הדפסה‬
‫‪69‬‬
‫‪70‬‬
‫הדפסת מסמכי מקור מקצה לקצה‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪9‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫העתקה‬
‫●‬
‫טעינת חומרי מקור‬
‫●‬
‫שימוש בהעתקה‬
‫●‬
‫הגדרות העתקה‬
‫●‬
‫העתקת ספר )בדגמים בעלי כרטיס צילום בלבד(‬
‫●‬
‫העתקת צילומים‬
‫●‬
‫העתקת מסמכי מקור בגדלים שונים‬
‫●‬
‫עבודות העתקה דו‪-‬צדדית )דופלקס(‬
‫פרק ‪ 9‬העתקה‬
‫‪71‬‬
‫טעינת חומרי מקור‬
‫מזין המסמכים האוטומטי )בדגמים בעלי ‪ ADF‬בלבד(‬
‫הערה‪:‬‬
‫הקיבולת של מזין המסמכים האוטומטי היא עד ‪ 50‬גיליונות של נייר במשקל ‪ 80‬גר'‪/‬מ"ר או ‪ 20‬ליברה‪.‬‬
‫זהירות‪ :‬כדי למנוע נזק למוצר‪ ,‬אל תשתמש במסמך מקור שיש עליו סרט תיקון‪ ,‬נוזל תיקון‪ ,‬מהדקי נייר או סיכות‬
‫הידוק‪ .‬בנוסף‪ ,‬אל תטען במזין המסמכים האוטומטי צילומים או מסמכי מקור קטנים או שבירים‪ .‬השתמש במשטח‬
‫הזכוכית לסריקת פריטים כאלה‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫הכנס את החלק העליון של ערימת מסמכי המקור למגש הקלט של מזין המסמכים האוטומטי‪ ,‬כאשר ערימת חומרי‬
‫ההדפסה פונה כלפי מעלה והעמוד הראשון המיועד להעתקה בראש הערימה‪.‬‬
‫אם המסמך ארוך מגיליון ‪ Letter‬או ‪ ,A4‬שלוף את מאריך מגש הקלט של מזין המסמכים האוטומטי כדי לתמוך בו‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫החלק את הערימה לתוך מזין המסמכים האוטומטי עד לעצירתה‪.‬‬
‫‪) Document loaded‬המסמך נטען( מופיע בצג לוח הבקרה‪.‬‬
‫‪72‬‬
‫טעינת חומרי מקור‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.3‬‬
‫כוונן את מכווני הרוחב לחומרי ההדפסה והצמד אותם לחומרי ההדפסה מבלי להגביל את תנועתם‪.‬‬
‫הסורק‬
‫הערה‪ :‬הגודל המרבי של חומרי הדפסה‪ ,‬לצורך סריקה‪ ,‬הוא ‪ .letter‬לסריקת חומרי הדפסה בגודל של יותר מ‪letter-‬‬
‫יש להשתמש במזין המסמכים האוטומטי ‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.1‬‬
‫ודא שמזין המסמכים האוטומטי אינו מכיל חומרי הדפסה‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫הרם את מכסה הסורק‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫הנח את המסמך המקורי כשפניו כלפי מטה על משטח הזכוכית‪ ,‬כאשר הפינה השמאלית העליונה של המסמך‬
‫נמצאת בפינה המצוינת על‪-‬ידי הסמל בסורק‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫סגור את המכסה בעדינות‪.‬‬
‫פרק ‪ 9‬העתקה‬
‫‪73‬‬
‫שימוש בהעתקה‬
‫העתקה בלחיצת כפתור‬
‫‪.1‬‬
‫טען את המסמך במגש הקלט של מזין המסמכים האוטומטי או הנח אותו על הסורק‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫לחץ על התחל העתקה בשחור שחור או על התחל העתקה בשחור ‪) Color‬צבע( בלוח הבקרה של המוצר כדי‬
‫להתחיל בהעתקה‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫חזור על התהליך עבור כל עותק‪.‬‬
‫עותקים מרובים‬
‫ניתן לבחור בברירת מחדל של מספר עותקים בכמות כלשהי מ‪ 1-‬עד ‪.99‬‬
‫שינוי מספר העותקים עבור העבודה הנוכחית‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה של המוצר‪ ,‬לחץ על ‪) Number of copies‬מספר עותקים() )‪ ,HP LaserJet CM1312 mfp‬או על‬
‫הלחצן תפריט העתקה )‪) HP LaserJet CM1312‬דגם פקס‪/‬כרטיס צילום((‪ ,‬ולאחר מכן השתמש בלחצני החצים‬
‫כדי לבחור את מספר העותקים )בין ‪ 1‬ל‪ (99-‬שברצונך לבצע עבור העבודה הנוכחית‪.‬‬
‫או‬
‫עבור מוצרים עם תצוגה גרפית‪ ,‬השתמש במקשים האלפאנומריים כדי להזין את מספר העותקים‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫לחץ על התחל העתקה בשחור שחור או על התחל העתקה בשחור ‪) Color‬צבע( כדי להתחיל בעבודת ההעתקה‪.‬‬
‫הערה‪ :‬השינוי בהגדרות נשאר פעיל במשך כ‪ 2-‬דקות לאחר שהושלמה עבודת ההעתקה‪ .‬בפרק זמן זה‪,‬‬
‫ההודעה ‪) Custom settings‬הגדרות מותאמות אישית( מופיעה בצג לוח הבקרה של המוצר‪.‬‬
‫שינוי ברירת המחדל של מספר העותקים‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה של המוצר‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) Copy setup‬הגדרת העתקה( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את ‪) Default number of copies‬ברירת מחדל למספר עותקים(‪ ,‬ולאחר‬
‫מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצנים האלפאנומריים או בלחצני החיצים כדי לבחור את מספר העותקים )בין ‪ 1‬ל‪ (99-‬שבו ברצונך‬
‫להשתמש כברירת מחדל‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור( כדי לשמור את הבחירה‪.‬‬
‫הערה‪ :‬ברירת המחדל של היצרן עבור מספר העותקים היא ‪.1‬‬
‫ביטול עבודת העתקה‬
‫כדי לבטל עבודת העתקה‪ ,‬לחץ על ביטול בלוח הבקרה של המוצר‪ .‬כאשר פועל יותר מתהליך אחד‪ ,‬לחיצה על ביטול‬
‫מנקה את התהליך המופיע כעת בצג לוח הבקרה של המוצר‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫‪74‬‬
‫אם ביטלת עבודת העתקה‪ ,‬הוצא את המסמך ממשטח הסורק או ממזין המסמכים האוטומטי‪.‬‬
‫שימוש בהעתקה‬
‫‪HEWW‬‬
‫הקטנה או הגדלה של העותקים‬
‫הקטנה או הגדלה של עותקים עבור העבודה הנוכחית‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה של המוצר‪ ,‬לחץ על ‪) Copy Features‬מאפייני העתקה(‪.‬‬
‫או‬
‫במוצרים בעלי תצוגה גרפית‪ ,‬לחץ על תפריט העתקה‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫בלוח הבקרה של המוצר‪ ,‬לחץ על ‪) Reduce/Enlarge‬הקטנה‪/‬הגדלה(‪.‬‬
‫או‬
‫במוצרים בעלי תצוגה גרפית‪ ,‬לחץ על ‪) Size‬גודל(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫בחר בגודל הרצוי להקטנה או להגדלה של העותקים בעבודה זו‪.‬‬
‫הערה‪ :‬אם בחרת ‪) Custom‬מותאמת אישית(‪ 25% :‬עד ‪ ,400%‬עליך להקליד אחוז באמצעות הלחצנים‬
‫האלפאנומריים‪.‬‬
‫אם בחרת ‪ 2) 2 pages per sheet‬עמודים לגיליון( או ‪ 4) 4 pages per sheet‬עמודים לגיליון(‪ ,‬עליך לבחור‬
‫כיוון הדפסה )לאורך או לרוחב(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫לחץ על התחל העתקה בשחור כדי לשמור את הבחירה ולהתחיל מיד בעבודת ההעתקה או לחץ על ‪) OK‬אישור(‬
‫כדי לשמור את הבחירה מבלי להתחיל בעבודה‪.‬‬
‫הערה‪ :‬השינוי בהגדרות נשאר פעיל במשך כ‪ 2-‬דקות לאחר שהושלמה עבודת ההעתקה‪ .‬בפרק זמן זה‪ ,‬ההודעה‬
‫‪) Custom settings‬הגדרות מותאמות אישית( מופיעה בצג לוח הבקרה של המוצר‪.‬‬
‫יש לשנות את ברירת המחדל של גודל חומרי ההדפסה במגש הקלט שלהם כדי להתאימו לגודל הפלט‪ ,‬אחרת עלול חלק‬
‫מהמסמך המצולם להיחתך‪.‬‬
‫התאמת ברירת המחדל של גודל העותק‬
‫הערה‪? :‬ברירת המחדל? של גודל העותק היא‪ ,‬באופן רגיל‪ ,‬הגודל של העותקים מוקטנים או מוגדלים‪ .‬כאשר שומרים‬
‫על הגדרת ברירת המחדל של היצרן ‪) Original=100%‬מקור=‪ ,(100%‬כל העותקים יהיו בגודל זהה לזה של המקור‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) Copy setup‬הגדרת העתקה( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את ‪) Default Reduce/Enlarge‬ברירת מחדל להגדרה הקטנה‪/‬הגדלה(‪,‬‬
‫ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות הרצויה להקטנה או להגדלה של העותקים‪.‬‬
‫הערה‪ :‬אם בחרת ‪) Custom‬מותאמת אישית(‪ 25% :‬עד ‪ ,400%‬עליך להקליד את האחוז הרצוי מגודל המקור‬
‫עבור העותקים‪.‬‬
‫אם בחרת ‪ 2) 2 pages per sheet‬עמודים לגיליון( או ‪ 4) 4 pages per sheet‬עמודים לגיליון(‪ ,‬עליך לבחור‬
‫כיוון הדפסה )לאורך או לרוחב(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור( כדי לשמור את הבחירה‪.‬‬
‫באפשרות המוצר להקטין את העותקים בשיעור של עד ‪ 25%‬מגודל המקור או להגדיל את העותקים בשיעור של עד‬
‫‪ 400%‬מגודל המקור‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 9‬העתקה‬
‫‪75‬‬
‫הגדרות הקטנה‪/‬הגדלה‬
‫●‬
‫‪) Original=100%‬מקור=‪(100%‬‬
‫●‬
‫‪ Legal) Legal to Letter=78%‬עד ‪(78%=Letter‬‬
‫●‬
‫‪ Legal) Legal to A4=83%‬עד ‪(83%=A4‬‬
‫●‬
‫‪ A4) A4 to Letter=94%‬עד ‪(94% = Letter‬‬
‫●‬
‫‪ Letter) Letter to A4=97%‬עד ‪(97%=A4‬‬
‫●‬
‫‪) Full Page=91%‬עמוד מלא=‪(91%‬‬
‫●‬
‫‪) Fit to Page‬התאם לגודל העמוד(‬
‫●‬
‫‪ 2) 2 pages per sheet‬עמודים לגיליון(‬
‫●‬
‫‪ 4) 4 pages per sheet‬עמודים לגיליון(‬
‫●‬
‫‪) Custom‬מותאמת אישית(‪ 25% :‬עד ‪400%‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫הסורק‪.‬‬
‫כאשר משתמשים בהגדרה ‪) Fit to Page‬התאם לגודל העמוד(‪ ,‬יש להעתיק רק ממשטח הזכוכית של‬
‫כאשר משתמשים בהגדרות ‪ 2) 2 pages per sheet‬עמודים לגיליון( או ‪ 4) 4 pages per sheet‬עמודים לגיליון(‪,‬‬
‫יש להעתיק רק ממזין המסמכים האוטומטי )‪ .(ADF‬כמו כן‪ ,‬לאחר הבחירה באפשרויות ‪2) 2 pages per sheet‬‬
‫עמודים לגיליון( או ‪ 4) 4 pages per sheet‬עמודים לגיליון(‪ ,‬עליך לבחור את כיוון הדף )לאורך או לרוחב(‪.‬‬
‫שינוי ההגדרה של איסוף העותקים‬
‫ניתן להגדיר את המוצר לאסוף באופן אוטומטי עותקים מרובים לקבוצות‪ .‬לדוגמה‪ ,‬אם אתה מעתיק שני עותקים‬
‫משלושה דפים והאיסוף האוטומטי מופעל‪ ,‬יודפסו הדפים בסדר הבא‪ .1,2,3,1,2,3 :‬כאשר האיסוף האוטומטי מושבת‪,‬‬
‫יודפסו הדפים בסדר הבא‪.1,1,2,2,3,3 :‬‬
‫לשימוש באיסוף האוטומטי‪ ,‬על מסמך המקור להתאים בגודלו לזיכרון‪ .‬אם גודל המסמך גדול מדי ביחס לזיכרון הזמין‪,‬‬
‫המוצר מבצע רק עותק אחד ומופיעה הודעה המיידעת על השינוי‪ .‬במקרה כזה‪ ,‬היעזר באחת מהשיטות הבאות כדי‬
‫לסיים את העבודה‪:‬‬
‫●‬
‫פצל את עבודת ההעתקה לעבודות קטנות יותר המכילות פחות דפים‪.‬‬
‫●‬
‫צור רק עותק אחד מהמסמך בכל פעם‪.‬‬
‫●‬
‫בטל את האיסוף האוטומטי‪.‬‬
‫שינוי ההגדרה של איסוף העותקים עבור העבודה הנוכחית‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה של המוצר‪ ,‬לחץ על ‪) Copy Features‬מאפייני העתקה(‪.‬‬
‫או‬
‫במוצרים בעלי תצוגה גרפית‪ ,‬לחץ על תפריט העתקה‪ ,‬לאחר מכן השתמש במקשי החיצים כדי לבחור ‪Options‬‬
‫)אפשרויות( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪76‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש במקשי החיצים כדי לבחור את ‪) Copy Collation‬איסוף עותקים(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור ‪) On‬דולקת( או ‪) Off‬כבויה(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫לחץ על התחל העתקה בשחור כדי לשמור את הבחירה ולהתחיל מיד בעבודת ההעתקה או לחץ על ‪) OK‬אישור(‬
‫כדי לשמור את הבחירה מבלי להתחיל בעבודה‪.‬‬
‫שימוש בהעתקה‬
‫‪HEWW‬‬
‫שינוי הגדרת ברירת המחדל של איסוף העותקים‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה של המוצר‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) Copy setup‬הגדרת העתקה( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את ‪) Default Collation‬ברירת מחדל לאיסוף(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור ‪) On‬דולקת( או ‪) Off‬כבויה(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור( כדי לשמור את הבחירה‪.‬‬
‫הערה‪ :‬ברירת המחדל של הגדרות היצרן עבור איסוף אוטומטי של העותקים היא ‪) On‬דולקת(‪.‬‬
‫עותקים בצבע או עותקים בשחור‪-‬לבן‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה של המוצר‪ ,‬לחץ על הגדרות‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את ‪) Copy setup‬הגדרת העתקה(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את ‪) Advanced‬מתקדם(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את ‪) Color Copy‬העתקה בצבע(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‬
‫‪.5‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים ובחר את ‪) On‬דולקת( או את ‪) Off‬כבויה(‪ .‬במצב ‪) Off‬כבויה(‪ ,‬לוח הבקרה מציג את‬
‫ההודעה ‪) Restrict color‬הגבלת צבע( כאשר לוחצים על לחצן התחל העתקה בשחור ‪) Color‬צבע(‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫הגדרות העתקה‬
‫איכות ההעתקה‬
‫קיימות חמש הגדרות עבור איכות ההעתקה‪) Auto Select :‬בחירה אוטומטית(‪) Mixed ,‬מעורב(‪Printed Picture ,‬‬
‫)תמונה מודפסת(‪ ,Photograph ,‬ו‪) Text-‬טקסט(‪.‬‬
‫ברירת המחדל של היצרן לאיכות העתקה היא ‪) Auto Select‬בחירה אוטומטית(‪ ,‬שבה המוצר בוחר באופן אוטומטי‬
‫את הגדרת האיכות המיטבית בהתאם לחומרי ההדפסה המוזנים‪.‬‬
‫בעת יצירת עותק של צילום או גרפיקה‪ ,‬ניתן לבחור בהגדרה ‪) Photograph‬צילום( עבור צילומים או בהגדרה ‪Printed‬‬
‫‪) Picture‬תמונה מודפסת( עבור גרפיקה אחרת כדי לשפר את איכות העותק‪ .‬בחר בהגדרה ‪) Text‬טקסט( עבור‬
‫פריטים שכוללים בעיקר טקסט‪ .‬בחר בהגדרה ‪) Mixed‬מעורב( עבור מסמכים שכוללים טקסט וגרפיקה‪.‬‬
‫התאמת איכות העתקה עבור העבודה הנוכחית‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה של המוצר‪ ,‬לחץ על ‪) Copy Features‬מאפייני העתקה(‪.‬‬
‫או‬
‫במוצרים בעלי תצוגה גרפית‪ ,‬לחץ על תפריט העתקה‪ ,‬לאחר מכן השתמש במקשי החיצים כדי לבחור ‪Options‬‬
‫)אפשרויות(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור ‪) Optimize‬מיטוב(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור( כדי לראות את הגדרת‬
‫האיכות שנקבעה עבור ההעתקה‪.‬‬
‫פרק ‪ 9‬העתקה‬
‫‪77‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לגלול בין האפשרויות של הגדרות האיכות‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫בחר בהגדרה ולאחר מכן לחץ על התחל העתקה בשחור כדי לשמור את הבחירה ולהתחיל מיד בעבודת ההעתקה‬
‫או לחץ על ‪) OK‬אישור( כדי לשמור את הבחירה מבלי להתחיל בעבודה‪.‬‬
‫הערה‪ :‬השינוי בהגדרות נשאר פעיל במשך כ‪ 2-‬דקות לאחר שהושלמה עבודת ההעתקה‪ .‬בפרק זמן זה‪,‬‬
‫ההודעה ‪) Custom settings‬הגדרות מותאמות אישית( מופיעה בצג לוח הבקרה של המוצר‪.‬‬
‫כוונון ברירת המחדל של איכות ההעתקה‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה של המוצר‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) Copy setup‬הגדרת העתקה( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את ‪) Default Optimize‬ברירת מחדל למיטוב(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור את איכות ההעתקה ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור( כדי לשמור את בחירתך‪.‬‬
‫ניקוי משטח הזכוכית של הסורק‬
‫לכלוך‪ ,‬טביעות אצבעות‪ ,‬הכתמות‪ ,‬שיער וסימנים נוספים על משטח הזכוכית של הסורק מאיטים את ביצועי הסורק‬
‫ופוגעים באיכותם של מאפיינים מיוחדים‪ ,‬כמו מאפיין ההתאמה לדף ומאפיין ההעתקה‪ .‬לשיפור איכות העותקים‬
‫והסריקות שלך‪ ,‬נקה את משטח הזכוכית של הסורק עיין בסעיף ניקוי משטח הזכוכית של הסורק בעמוד ‪.189‬‬
‫כוונון ההגדרה ‪) lighter/darker‬בהיר יותר‪/‬כהה יותר ‪ -‬ניגודיות(‬
‫ההגדרה ‪) lighter/darker‬בהיר יותר‪/‬כהה יותר( משפיעה על הבהירות או הכהות )הניגודיות( של העותק‪ .‬בצע את‬
‫הפעולות הבאות כדי לשנות את הניגודיות עבור עבודת ההעתקה הנוכחית בלבד‪.‬‬
‫כוונון ההגדרה ‪) lighter/darker‬בהיר יותר‪/‬כהה יותר( עבור העבודה הנוכחית‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על ‪) Lighter/Darker‬בהיר יותר‪/‬כהה יותר(‪.‬‬
‫או‬
‫במוצרים בעלי תצוגה גרפית‪ ,‬לחץ על תפריט העתקה‪ ,‬לאחר מכן השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור ‪Lighter/‬‬
‫‪) Darker‬בהיר יותר‪/‬כהה יותר(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לשנות את ההגדרה‪ .‬הזז את המחוון שמאלה כדי להבהיר את העותק ביחס למקור‪,‬‬
‫או הזז את המחוון ימינה כדי להכהות את העותק ביחס למקור‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫לחץ על התחל העתקה בשחור כדי לשמור את הבחירה ולהתחיל מיד בעבודת ההעתקה או לחץ על ‪) OK‬אישור(‬
‫כדי לשמור את הבחירה מבלי להתחיל בעבודה‪.‬‬
‫הערה‪ :‬השינוי בהגדרות נשאר פעיל במשך כ‪ 2-‬דקות לאחר שהושלמה עבודת ההעתקה‪ .‬בפרק זמן זה‪,‬‬
‫ההודעה ‪) Custom settings‬הגדרות מותאמות אישית( מופיעה בצג לוח הבקרה של המוצר‪.‬‬
‫כוונון ברירת המחדל של ההגדרה ‪) lighter/darker‬בהיר יותר‪/‬כהה יותר(‬
‫הערה‪ :‬ברירת המחדל של ההגדרה ‪) lighter/darker‬בהיר יותר‪/‬כהה יותר( משפיעה על כל עבודות ההעתקה‪.‬‬
‫‪78‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה של המוצר‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את ‪) Copy setup‬הגדרת העתקה(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את ‪) Default lighter/darker‬ברירת מחדל להגדרה בהיר יותר‪/‬כהה‬
‫יותר(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫הגדרות העתקה‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לשנות את ההגדרה‪ .‬הזז את המחוון שמאלה כדי להבהיר את כל העותקים ביחס‬
‫למקור‪ ,‬או הזז את המחוון ימינה כדי להכהות את כל העותקים ביחס למקור‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור( כדי לשמור את הבחירה‪.‬‬
‫הגדרות העתקה מותאמות אישית‬
‫כאשר משנים את הגדרות ההעתקה בלוח הבקרה‪ ,‬ההודעה ‪) Custom settings‬הגדרות מותאמות אישית( מופיעה‬
‫בצג לוח הבקרה‪ .‬ההגדרות המותאמות אישית נשארות בתוקף למשך כ‪ 2-‬דקות ולאחר מכן המוצר חוזר להגדרות‬
‫ברירת המחדל‪ .‬כדי לחזור באופן מיידי להגדרות ברירת המחדל‪ ,‬לחץ על ביטול‪.‬‬
‫הדפסה או העתקה מקצה לקצה‬
‫המוצר אינו מסוגל להדפיס מקצה לקצה‪ .‬שטח ההדפסה המרבי הוא ‪ 203.2 x 347‬מ"מ )‪ 8 x 13.7‬אינץ'( והוא מותיר‬
‫שוליים של ‪ 4‬מ"מ סביב העמוד‪.‬‬
‫שיקולים להדפסה או סריקה של מסמכים עם קצוות חתוכים‪:‬‬
‫●‬
‫כאשר מסמך המקור קטן יותר מגודל הפלט‪ ,‬הרחק את מסמך המקור ‪ 4‬מ"מ מן הפינה המצוינת על‪-‬ידי הסמל‬
‫בסורק‪ .‬העתק או סרוק מחדש במיקום זה‪.‬‬
‫●‬
‫כאשר מסמך המקור זהה לגודל הפלט הרצוי‪ ,‬צור עותק עם קצוות צרים יותר באמצעות שימוש באפשרות ‪Reduce/‬‬
‫‪) Enlarge‬הקטנה‪/‬הגדלה( כדי להקטין את התמונה‪.‬‬
‫הקצוות והעותק מוקטנים ב‪ 2-‬מ"מ לכל היותר‪.‬‬
‫העתקה על חומרי הדפסה מגדלים ומסוגים שונים‬
‫המוצר מוגדר להעתיק מסמכים על נייר בגודל ‪ letter‬או ‪ ,A4‬בהתאם למדינה‪/‬אזור שבו הוא נרכש‪ .‬ניתן לשנות את‬
‫הגודל והסוג של חומרי ההדפסה להעתקה עבור העבודה הנוכחית או עבור כל העבודות של העתקה‪.‬‬
‫שינוי הגודל והסוג של חומרי ההדפסה עבור העבודה הנוכחית‬
‫הערה‪:‬‬
‫‪.1‬‬
‫שנה את ברירת המחדל של הגודל והסוג של חומרי ההדפסה כדי לשנות את הגודל והסוג של חומרי ההדפסה‪.‬‬
‫בלוח הבקרה של המוצר‪ ,‬לחץ על ‪) Copy Features‬מאפייני העתקה(‪.‬‬
‫או‬
‫במוצרים בעלי תצוגה גרפית‪ ,‬לחץ על תפריט העתקה‪ ,‬לאחר מכן השתמש במקשי החיצים כדי לבחור ‪Options‬‬
‫)אפשרויות(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את ‪) Copy Paper‬נייר להעתקה(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור גודל של חומרי הדפסה ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור סוג חומרי הדפסה‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫לחץ על התחל העתקה בשחור‪.‬‬
‫שינוי הגדרת ברירת המחדל של גודל חומרי ההדפסה‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה של המוצר‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) System setup‬הגדרת מערכת( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את ‪) Paper setup‬הגדרת נייר(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫פרק ‪ 9‬העתקה‬
‫‪79‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את ‪) Default paper size‬ברירת מחדל לגודל נייר(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על‬
‫‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור גודל של חומרי הדפסה ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור( כדי לשמור את הבחירה‪.‬‬
‫שינוי הגדרת ברירת המחדל של סוג חומרי ההדפסה‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה של המוצר‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) System setup‬הגדרת מערכת( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את ‪) Paper setup‬הגדרת נייר(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את ‪) Default paper type‬ברירת מחדל לסוג נייר(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על‬
‫‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור גודל של חומרי ההדפסה ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור( כדי לשמור את הבחירה‪.‬‬
‫שחזור הגדרות ברירת המחדל להעתקה‬
‫השתמש בלוח הבקרה כדי לשחזר את הגדרות ההעתקה לערכי ברירות המחדל של היצרן‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה של המוצר‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) Copy setup‬הגדרת העתקה( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את ‪) Restore defaults‬שחזור הגדרות ברירת המחדל(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ‬
‫על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫העתקת ספר )בדגמים בעלי כרטיס צילום בלבד(‬
‫‪.1‬‬
‫‪80‬‬
‫הרם את המכסה והנח את הספר על משטח הסורק כאשר הדף שאותו ברצונך להעתיק נמצא בפינה הימנית‬
‫התחתונה של משטח הזכוכית‪.‬‬
‫העתקת ספר )בדגמים בעלי כרטיס צילום בלבד(‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.2‬‬
‫סגור את המכסה בעדינות‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫סגור בעדינות את המכסה תוך כדי לחיצה‪ ,‬כדי להצמיד את הספר למשטח הסורק‪.‬‬
‫זהירות‪:‬‬
‫‪.4‬‬
‫לחיצה חזקה מדי על מכסה הסורק עלולה לשבור את צירי המכסה‪.‬‬
‫לחץ על התחל העתקה בשחורשחור או על התחל העתקה בשחור‪) Color‬צבע(‪.‬‬
‫העתקת צילומים‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 9‬העתקה‬
‫‪81‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫‪82‬‬
‫צילומים יש להעתיק מהסורק של המוצר ולא ממזין המסמכים האוטומטי‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫הנח את הצילום על משטח הזכוכית של הסורק‪ ,‬כשצד הצילום מופנה כלפי מטה‪ ,‬בפינה המצוינת על‪-‬ידי הסמל‬
‫בסורק‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫סגור את המכסה בעדינות‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫כוונן את הגדרות איכות ההעתקה במוצר באופן הרצוי להדפסת צילומים‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫לחץ על התחל העתקה בשחור‪.‬‬
‫העתקת צילומים‬
‫‪HEWW‬‬
‫העתקת מסמכי מקור בגדלים שונים‬
‫כדי להעתיק חומרי מקור בגדלים מעורבים יש להשתמש בסורק‪ .‬אין להשתמש במזין המסמכים האוטומטי‪.‬‬
‫עבודות העתקה דו‪-‬צדדית )דופלקס(‬
‫העתקת מסמכים דו‪-‬צדדיים באופן ידני‬
‫הגדרת ההעתקה של דפים מרובים מהסורק‬
‫יש לקבוע את הגדרת ההעתקה של דפים מרובים מהסורק לערך ‪) On‬דולקת( כדי שהמוצר יוכל להפיק עותקים דו‪-‬‬
‫צדדיים מהסורק‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה של המוצר‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) Copy setup‬הגדרת העתקה( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור( כדי לבחור את ‪) Default Multi-page‬ברירת מחדל לדפים מרובים(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור ‪) On‬דולקת( או ‪) Off‬כבויה(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור( כדי לשמור את הבחירה‪.‬‬
‫הערה‪ :‬ברירת המחדל של הגדרות היצרן עבור איסוף אוטומטי של העותקים היא ‪) On‬דולקת(‪.‬‬
‫הנורית ‪) Collate‬איסוף( על לוח הבקרה דולקת כאשר אפשרות האיסוף מופעלת‪.‬‬
‫העתקת מסמכים דו‪-‬צדדיים באופן ידני‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.1‬‬
‫טען את הדף הראשון של המסמך בסורק‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫לחץ על ‪) 2-Sided‬הדפסה דו‪-‬צדדית(‪ ,‬ולאחר מכן השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור בהגדרה הנכונה‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור( ועל התחל העתקה בשחור‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫הוצא את הדף הראשון וטען את הדף השני בסורק‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור( וחזור על התהליך עד להעתקת כל הדפים של חומר המקור‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫בסיום עבודת ההעתקה‪ ,‬לחץ על התחל העתקה בשחור כדי להחזיר את המוצר למצב 'מוכן'‪.‬‬
‫פרק ‪ 9‬העתקה‬
‫‪83‬‬
‫‪84‬‬
‫עבודות העתקה דו‪-‬צדדית )דופלקס(‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪ 10‬שימוש בצבע עבור ‪Windows‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫●‬
‫ניהול צבעים‬
‫●‬
‫התאמת צבעים‬
‫●‬
‫שימוש מתקדם בצבע‬
‫פרק ‪ 10‬שימוש בצבע עבור ‪Windows‬‬
‫‪85‬‬
‫ניהול צבעים‬
‫נהל צבעים על‪-‬ידי שינוי ההגדרות בכרטיסייה ‪) Color‬צבע( במנהל התקן המדפסת‪.‬‬
‫אוטומטי‬
‫להפקת מסמכים צבעוניים באיכות הדפסה מיטבית‪ ,‬מומלץ להגדיר את אפשרויות הצבע כאוטומטי‪ .‬אפשרות כוונון‬
‫הצבעים אוטומטי ממטבת את הטיפול בצבעי האפור הניטרלי‪ ,‬גוני הביניים וחידוד הקצוות המשמשים עבור כל מרכיב‬
‫במסמך‪ .‬לקבלת מידע נוסף‪ ,‬עיין בעזרה המקוונת של מנהל התקן המדפסת‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫אוטומטי היא הגדרת ברירת המחדל‪ ,‬ומומלץ לבחור בה בהדפסת כל מסמך צבעוני‪.‬‬
‫הדפסה בגוני אפור‬
‫בחר באפשרות הדפס בגוני אפור במנהל המדפסת כדי להפיק מסמך צבעוני בשחור‪-‬לבן‪ .‬אפשרות זו שימושית‬
‫להדפסת מסמכים צבעוניים המיועדים להעתקה או לשליחה בפקס‪.‬‬
‫בעת בחירה באפשרות הדפסה בגוני אפור‪ ,‬המוצר עובר למצב שחור‪-‬לבן‪ ,‬המפחית את השימוש מחסניות הצבע‪.‬‬
‫כוונון צבעים ידני‬
‫האפשרות ידני בהתאמת הצבעים מאפשרת למשתמש להתאים את צבעי האפור הנייטרלי‪ ,‬גוני הביניים וחידוד הקצוות‬
‫בטקסט‪ ,‬גרפיקה ותצלומים‪ .‬כדי לגשת לאפשרויות הצבע הידניות פתח את הכרטיסייה צבע‪ ,‬בחר באפשרות ידני ולחץ‬
‫על הגדרות‪.‬‬
‫אפשרויות צבע ידניות‬
‫השתמש באפשרויות צבע ידניות לכווונון האפשרויות ‪) Neutral Grays‬אפור נייטרלי(‪) Halftone ,‬גוני ביניים( ו‪Edge -‬‬
‫‪) Control‬בקרת קצה( עבור טקסט‪ ,‬גרפיקה וצילומים‪.‬‬
‫טבלה ‪ 10-1‬אפשרויות צבע ידניות‬
‫תיאור הגדרה‬
‫אפשרויות הגדרה‬
‫גוני ביניים‬
‫●‬
‫חלק ‪ -‬מספק תוצאות טובות יותר בהדפסת שטחים גדולים ומלאי צבע‬
‫ומשפר תצלומים על‪-‬ידי החלקת מעברי צבע חדים‪ .‬בחר באפשרות זו כאשר‬
‫יש עדיפות לקבלת שטחי צבע אחידים וחלקים‪.‬‬
‫●‬
‫פרטים ‪ -‬שימושי בטקסט וגרפיקה המצריכים הבדלים חדים בין קווים או‬
‫צבעים או בתמונות הכוללות דפוס חוזר או פרטים רבים‪ .‬בחר באפשרות זו‬
‫כאשר יש עדיפות לקבלת קצוות חדים ופרטים מדויקים‪.‬‬
‫‪) Neutral Grays‬אפור נייטרלי(‬
‫●‬
‫ההגדרה ‪) Neutral Grays‬אפור נייטרלי( קובעת את השיטה‬
‫ליצירת גוני אפור המשמשים בהדפסות טקסט‪ ,‬גרפיקה‬
‫ותצלומים‪.‬‬
‫שחור בלבד להפקת צבעים ניטרליים )שחור וגוני אפור( באמצעות הטונר‬
‫השחור בלבד‪ .‬פעולה זו מבטיחה צבעים ניטרליים ללא כתמי צבע‪ .‬הגדרה זו‬
‫היא ההגדרה המיטבית עבור מסמכים וגרפים בגוני אפור‪.‬‬
‫●‬
‫ארבעה צבעים ‪ -‬מפיק צבעים נייטרליים )שחור וגוני אפור( על‪-‬ידי שילוב כל‬
‫ארבעת צבעי הטונר‪ .‬שיטה זו מפיקה מעברים חלקים יותר לצבעים אחרים‬
‫וכן את הצבע השחור הכהה ביותר‪.‬‬
‫‪) Edge Control‬בקרת קצה(‬
‫●‬
‫מרבי ‪ -‬קובע את הגדרת הלכידה ה"אגרסיבית" ביותר‪ .‬האפשרות 'הפרדת‬
‫צבעים בהתאמה' מופעלת‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Normal‬רגיל( קובע את הגדרת הלכידה ברמה בינונית‪ .‬האפשרות של‬
‫הפרדת צבעים בהתאמה מופעלת‪.‬‬
‫●‬
‫מינימלי קובע את הגדרת הלכידה ברמה מינימלית‪ ,‬האפשרות של הפרדת‬
‫צבעים בהתאמה מופעלת‪.‬‬
‫●‬
‫מושבת ‪ -‬משבית את הלכידה ואת הפרדת הצבעים בהתאמה‪.‬‬
‫האפשרויות ‪) Halftone‬גון ביניים( משפיעות על החדות‬
‫והבהירות של פלט הצבע‪.‬‬
‫ההגדרה בקרת קצה קובעת את אופן עיבוד הקצוות‪ .‬לבקרת‬
‫הקצה שני מרכיבים‪ :‬הפרדת צבעים בהתאמה ולכידה‪.‬‬
‫הפרדת צבעים בהתאמה מגבירה את חדות השוליים‪ .‬לכידה‬
‫מצמצמת את ההשפעות של יישור לקוי של משטחי צבע‪,‬‬
‫באמצעות הזזה קלה של שולי אובייקטים סמוכים כך שיחפפו‪.‬‬
‫‪86‬‬
‫ניהול צבעים‬
‫‪HEWW‬‬
‫ערכות צבע‬
‫השתמש בערכות צבע כדי לכוונן את האפשרויות של ‪) RGB Color‬צבע ‪ (RGB‬עבור הדף כולו‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫תיאור הגדרה‬
‫אפשרויות הגדרה‬
‫‪) RGB Color‬צבע ‪(RGB‬‬
‫●‬
‫)‪) Default (sRGB‬ברירת מחדל )‪ ((sRGB‬מנחה את המוצר לפרש צבע‬
‫‪ RGB‬כ‪ .sRGB -‬תקן ‪ sRGB‬הוא התקן המקובל של ‪ Microsoft‬ושל ה‪World-‬‬
‫‪.(http://www.w3.org) Wide Web Consortium‬‬
‫●‬
‫ההגדרה ‪) Vivid‬חי( מנחה את המוצר להגביר את רוויית הצבע בגווני‬
‫הביניים‪ .‬עצמים פחות צבעוניים מעובדים באופן ססגוני יותר‪ .‬הגדרה זו‬
‫מומלצת להדפסות עסקיות של גרפיקה‪.‬‬
‫●‬
‫ההגדרה ‪ Photo‬מפרשת צבע ‪ RGB‬כאילו היה מודפס כתצלום באמצעות‬
‫מיני‪-‬מעבדה דיגיטלית‪ .‬היא מעבדת צבעים עמוקים ורוויים יותר באופן שונה‬
‫מאשר במצב )‪) Default (sRGB‬ברירת המחדל )‪ .((sRGB‬השתמש‬
‫בהגדרה זו להדפסת תצלומים‪.‬‬
‫●‬
‫ההגדרה )‪ Photo (AdobeRGB 1998‬מיועדת לתצלומים דיגיטליים‬
‫העושים שימוש במרחב הצבעים של ‪ AdobeRGB‬במקום בתקן ‪.sRGB‬‬
‫בעת הדפסה מתוכנה מקצועית העושה שימוש ב‪ ,AdobeRGB-‬חשוב‬
‫לנטרל את ניהול הצבעים בתוכנה ולאפשר למוצר לנהל את מרחב הצבעים‪.‬‬
‫●‬
‫ההגדרה ‪ None‬קובעת שהמדפסת תדפיס נתוני ‪ RGB‬במצב התקן בסיסי‪.‬‬
‫כדי לעבד תצלומים באופן נכון בעת בחירת אפשרות זו‪ ,‬יש לנהל צבעים‬
‫בתוכנית הנמצאת כעת בשימוש או במערכת ההפעלה‪.‬‬
‫פרק ‪ 10‬שימוש בצבע עבור ‪Windows‬‬
‫‪87‬‬
‫התאמת צבעים‬
‫עבור רוב המשתמשים‪ ,‬השיטה הטובה ביותר להתאמת צבעים היא הדפסה של צבעי ‪.sRGB‬‬
‫התאמת צבע פלט המדפסת לצבע המופיע בצג המחשב היא תהליך מורכב‪ ,‬שכן שיטת הפקת הצבע של מדפסות שונה‬
‫מזו של צגי מחשב‪ .‬צגי מחשב מציגים צבעים באמצעות פיקסלים של אור המעובדים בשיטת ‪) RGB‬אדום‪ ,‬ירוק‪ ,‬כחול(‪,‬‬
‫ואילו מדפסות מדפיסות צבעים באמצעות עיבוד ‪) CMYK‬ציאן‪ ,‬מגנטה‪ ,‬צהוב ושחור(‪.‬‬
‫התאמת הצבעים המודפסים לאלה המופיעים בצג המחשב מושפעת מכמה גורמים‪:‬‬
‫●‬
‫חומר ההדפסה‬
‫●‬
‫חומרי הצבע במדפסת )לדוגמה‪ ,‬דיו או טונר(‬
‫●‬
‫שיטת ההדפסה )לדוגמה‪ ,‬הזרקת דיו‪ ,‬מכונת דפוס או טכנולוגיית לייזר(‬
‫●‬
‫התאורה בחדר‬
‫●‬
‫הבדלים אישיים בתפיסת הצבע‬
‫●‬
‫התוכנה‬
‫●‬
‫מנהלי המדפסת‬
‫●‬
‫מערכת ההפעלה במחשב‬
‫●‬
‫הצג‬
‫●‬
‫כרטיסי וידאו ומנהלי התקנים‬
‫●‬
‫תנאי הסביבה )לדוגמה‪ ,‬לחות(‬
‫כדאי לזכור את הגורמים הללו בכל מקרה שהצבעים הנראים על הצג אינם תואמים באופן מושלם לצבעי הפלט המודפס‪.‬‬
‫התאמת צבעים באמצעות לוח הצבעים ‪Microsoft Office Basic Colors‬‬
‫באפשרותך להשתמש ב‪ HP ToolboxFX-‬להדפסת לוח הצבעים של ‪ .Microsoft Office Basic Colors‬לוח צבעים זה‬
‫משמש לבחירת הצבעים הרצויים לשימוש במסמכים המודפסים‪ .‬הוא מציג את הצבעים האמיתיים שמודפסים בעת‬
‫בחירת צבעים בסיסיים אלה בתוכנית של ‪.Microsoft Office‬‬
‫‪.1‬‬
‫ב‪ ,HP ToolboxFX-‬בחר בתיקייה ‪) Help‬עזרה( ‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫במקטע כלים להדפסה בצבע‪ ,‬בחר הדפס צבעים בסיסיים‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫כוונן צבעים במסמך שלך כך שיתאימו לבחירת הצבעים בלוח הצבעים המודפס‪.‬‬
‫התאמת צבעים באמצעות הכלי ‪HP Basic Color Match‬‬
‫הכלי ‪ HP Basic Color Match‬מאפשר לך לכוונן את צבע הספוט בפלט המודפס שלך‪ .‬לדוגמה‪ ,‬באפשרותך להתאים‬
‫את הצבע של סמל החברה בפלט המודפס‪ .‬באפשרותך לשמור ערכות צבעים חדשות ולהשתמש בהן עבור מסמכים‬
‫ספציפיים או עבור כל המסמכים‪ ,‬או ליצור ערכות צבעים מרובות שמהן תוכל לבחור מאוחר יותר‪.‬‬
‫כלי תוכנה זה זמין לכל המשתמשים במוצר זה‪ .‬לפני שתוכל להשתמש בכלי‪ ,‬עליך להוריד אותו מהאינטרנט באמצעות‬
‫‪ HP ToolboxFX‬או באמצעות תקליטור התוכנה המצורף למוצר‪.‬‬
‫‪88‬‬
‫התאמת צבעים‬
‫‪HEWW‬‬
‫השתמש בהליך הבא כדי להוריד את הכלי ‪ HP Basic Color Match‬באמצעות תקליטור התוכנה‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫הכנס את התקליטור לכונן התקליטורים‪ .‬התקליטור מופעל באופן אוטומטי‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫בחר התקנת תוכנות נוספות‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫בחר ‪ .HP Basic Color Match‬מתבצעת הורדה של הכלי והוא מתקין את עצמו‪ .‬כמו כן‪ ,‬נוצר סמל בשולחן‬
‫העבודה‪.‬‬
‫השתמש בהליך הבא כדי להוריד את הכלי ‪ HP Basic Color Match‬באמצעות ‪.HP ToolboxFX‬‬
‫‪.1‬‬
‫פתח את ‪.HP ToolboxFX‬‬
‫‪.2‬‬
‫בחר בתיקייה עזרה‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫במקטע כלים להדפסה בצבע‪ ,‬בחר התאמת צבעים בסיסיים‪ .‬מתבצעת הורדה של הכלי והוא מתקין את עצמו‪.‬‬
‫כמו כן‪ ,‬נוצר סמל בשולחן העבודה‪.‬‬
‫לאחר ההורדה וההתקנה של הכלי ‪ ,HP Basic Color Match‬ניתן להפעיל אותו מהסמל שבשולחן העבודה או מתוך‬
‫‪) HP ToolboxFX‬לחץ על התיקייה עזרה ולאחר מכן על כלים להדפסה בצבע‪ ,‬ועל התאמת צבעים בסיסיים‪ .‬הכלי‬
‫מנחה אותך במהלך בחירת הצבעים‪ .‬כל התאמות הצבעים הנבחרות נשמרות כערכת נושא של צבע וניתן לגשת אליהן‬
‫בעתיד‪.‬‬
‫התאמת צבעים באמצעות האפשרות 'הצג צבעים מותאמים אישית'‬
‫באפשרותך להשתמש ב‪ HP ToolboxFX-‬כדי להדפיס לוח של צבעים מותאמים אישית‪ .‬במקטע כלים להדפסה בצבע‬
‫של ארגז הכלים‪ ,‬לחץ על הצג צבעים מותאמים אישית‪ .‬עבור לדף הצבעים הרצוי והדפס את העמוד הנוכחי‪ .‬במסמך‬
‫שלך‪ ,‬הקלד את הערכים ‪) red‬אדום(‪) green ,‬ירוק( ו‪) blue-‬כחול( בתפריט הצבעים המותאמים אישית של התוכנה כדי‬
‫לשנות אותם כך שיתאימו לצבע שבלוח‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 10‬שימוש בצבע עבור ‪Windows‬‬
‫‪89‬‬
‫שימוש מתקדם בצבע‬
‫המוצר מציע מאפייני צבע אוטומטיים המפיקים תוצאות מצוינות בהדפסות צבע‪ .‬טבלאות צבעים שתוכננו ונבדקו בקפידה‬
‫מאפשרות עיבוד צבע מדויק וחלק של כל הצבעים הניתנים להדפסה‪.‬‬
‫המוצר מספק גם כלים מתוחכמים עבור המקצוען המנוסה‪.‬‬
‫טונר ‪HP ColorSphere‬‬
‫‪ HP‬מתכננת את מערכת ההדפסה )מדפסת‪ ,‬מחסניות הדפסה‪ ,‬טונר ונייר( לפעול יחד כדי למטב את איכות ההדפסה‪,‬‬
‫אמינות המוצר ופרודוקטיביות המשתמש‪ .‬מחסניות הדפסה מקוריות של ‪ HP‬מכילות טונר ‪ HP ColorSphere‬שמותאם‬
‫במיוחד למדפסת שברשותך‪ ,‬ומאפשר להפיק מגוון רחב של צבעים מרהיבים‪ .‬טונר זה מסייע לך ליצור מסמכים בעלי‬
‫מראה מקצועי המכילים טקסט חד וברור וכן גרפיקה וצילומים מציאותיים מודפסים‪.‬‬
‫הטונר ‪ HP ColorSphere‬מפיק איכות הדפסה עקבית ובהירות שניתן לסמוך עליהן במגוון סוגי נייר‪ ,‬כך שתוכל להפיק‬
‫מסמכים שיסייעו לך ליצור את הרושם הנכון‪ .‬בנוסף‪ ,‬ניירות להדפסה יומיומית ולהדפסות מיוחדות באיכות מקצועית של‬
‫‪) HP‬לרבות מגוון רחב של סוגים ומשקלים של חומרי הדפסה של ‪ (HP‬מותאמים לאופן העבודה שלך‪.‬‬
‫‪HP ImageREt 3600‬‬
‫‪ ImageREt 3600‬מספק איכות ברמת לייזר וצבע של ‪ 3,600‬נקודות לאינץ' )‪ (dpi‬באמצעות תהליך הדפסה רב‪-‬שלבי‪.‬‬
‫תהליך זה שולט בהפקת הצבע באופן מדויק‪ ,‬באמצעות שילוב של עד ארבעה צבעים בנקודה אחת ושינוי כמויות הטונר‬
‫באזור נתון‪ ImageREt 3600 .‬שופר בגרסה למוצר זה‪ .‬השיפורים מציעים טכנולוגיות לכידה‪ ,‬שליטה רבה יותר בהנחת‬
‫נקודות ושליטה מדויקת יותר באיכות הטונר בכל נקודה‪ .‬טכנולוגיות אלה‪ ,‬בשילוב תהליך ההדפסה הרב‪-‬שלבי של ‪,HP‬‬
‫יוצרות מדפסת בעלת רזולוציית הדפסה של ‪ 600 x 600 dpi‬המפיקה איכות צבע ברמת לייזר של ‪ 3,600 dpi‬עם מיליוני‬
‫צבעים חלקים‪.‬‬
‫בחירת חומרי ההדפסה‬
‫לקבלת איכות הצבע והתמונה הטובה ביותר‪ ,‬חשוב לבחור את סוג חומר ההדפסה המתאים בתפריט תוכנת המדפסת‬
‫או במנהל התקן המדפסת‪.‬‬
‫אפשרויות צבע‬
‫אפשרויות הצבע מספקות באופן אוטומטי את פלט הצבע המיטבי‪ .‬אפשרויות אלה עושות שימוש בתיוג אובייקטים‪,‬‬
‫שמאפשר להשתמש בהגדרות צבע מיטביות וגוני ביניים עבור אובייקטים שונים )טקסט‪ ,‬גרפיקה וצילומים( בעמוד‪ .‬מנהל‬
‫התקן המדפסת קובע אילו אובייקטים יופיעו בעמוד‪ ,‬ועושה שימוש בהגדרות של חצי גוון וצבע המספקות את איכות‬
‫ההדפסה המיטבית עבור כל אובייקט‪.‬‬
‫בסביבת ‪ ,Windows‬אפשרויות הצבע אוטומטי וידני מופיעות בכרטיסייה צבע במנהל התקן המדפסת‪.‬‬
‫תקן ‪) sRGB‬אדום‪-‬ירוק‪-‬כחול(‬
‫‪ sRGB‬הוא תקן צבעים המקובל בכל העולם‪ ,‬אשר פותח על‪-‬ידי ‪ HP‬ו‪ Microsoft-‬כשפת צבעים משותפת לצגים‪ ,‬התקני‬
‫קלט )סורקים ומצלמות דיגיטליות( והתקני פלט )מדפסות ותוויינים(‪ .‬זהו מרחב הצבעים המקובל במוצרי ‪ ,HP‬במערכות‬
‫הפעלה של ‪ ,Microsoft‬ברשת האינטרנט ובמרבית התוכנות המשרדיות‪ .‬תקן ‪ sRGB‬מייצג את הצג האופייני של מחשב‬
‫‪ Windows‬והוא מהווה את תקן ההתכנסות למכשירי טלוויזיה בעלי חדות גבוהה‪.‬‬
‫הערה‪ :‬גורמים כגון סוג הצג שבו אתה משתמש והתאורה בחדר יכולים להשפיע על מראה הצבעים על‪-‬גבי המסך‪.‬‬
‫לקבלת מידע נוסף‪ ,‬ראה התאמת צבעים בעמוד ‪.88‬‬
‫הגרסאות האחרונות של ®‪ Microsoft Office ,CorelDRAW® ,Adobe PhotoShop‬ותוכניות רבות אחרות‪ ,‬מפיקות‬
‫צבעים באמצעות תקן ‪ .sRGB‬מכיוון שזהו מרחב הצבעים המשמש כברירת מחדל במערכות ההפעלה של ‪,Microsoft‬‬
‫‪ sRGB‬אומץ באופן נרחב‪ .‬כאשר תוכניות והתקנים עושים שימוש ב‪ sRGB-‬כדי להחליף מידע אודות צבעים‪ ,‬משתמשים‬
‫רגילים חווים התאמת צבעים משופרת בהרבה‪.‬‬
‫‪90‬‬
‫שימוש מתקדם בצבע‬
‫‪HEWW‬‬
‫תקן ‪ sRGB‬משפר את יכולתו של המשתמש להתאים צבעים בין המוצר‪ ,‬צג המחשב והתקני קלט אחרים באופן אוטומטי‪,‬‬
‫וזאת מבלי שיצטרך להיות מומחה בתחום‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 10‬שימוש בצבע עבור ‪Windows‬‬
‫‪91‬‬
‫‪92‬‬
‫שימוש מתקדם בצבע‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪ 11‬סריקה‬
‫‪HEWW‬‬
‫●‬
‫טעינת חומרי מקור לסריקה‬
‫●‬
‫שימוש בסורק‬
‫●‬
‫הגדרות הסריקה‬
‫●‬
‫סריקת ספר )בדגמים עם כרטיס צילום בלבד(‬
‫●‬
‫סריקת צילום‬
‫פרק ‪ 11‬סריקה‬
‫‪93‬‬
‫טעינת חומרי מקור לסריקה‬
‫מזין המסמכים האוטומטי )‪) (ADF‬בדגם עם כרטיס זיכרון בלבד(‬
‫הערה‪:‬‬
‫הקיבולת של מזין המסמכים האוטומטי היא עד ‪ 50‬גיליונות של נייר במשקל ‪ 80‬גר'‪/‬מ"ר או ‪ 20‬ליברה‪.‬‬
‫זהירות‪ :‬כדי למנוע נזק למוצר‪ ,‬אל תשתמש במסמך מקור שיש עליו סרט תיקון‪ ,‬נוזל תיקון‪ ,‬מהדקי נייר או סיכות‬
‫הידוק‪ .‬בנוסף‪ ,‬אל תטען במזין המסמכים האוטומטי צילומים או מסמכי מקור קטנים או שבירים‪ .‬השתמש במשטח‬
‫הזכוכית לסריקת פריטים כאלה‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫הכנס את החלק העליון של ערימת מסמכי המקור למגש הקלט של מזין המסמכים האוטומטי‪ ,‬כאשר ערימת חומרי‬
‫ההדפסה פונה כלפי מעלה והעמוד הראשון המיועד להעתקה בראש הערימה‪.‬‬
‫אם המסמך ארוך מגיליון ‪ Letter‬או ‪ ,A4‬שלוף את מאריך מגש הקלט של מזין המסמכים האוטומטי כדי לתמוך בו‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫החלק את הערימה לתוך מזין המסמכים האוטומטי כאשר הצד המודפס פונה כלפי מעלה‪ ,‬עד שתיעצר‪.‬‬
‫הכיתוב ‪) Document loaded‬המסמך נטען( מופיע בתצוגת לוח הבקרה‪.‬‬
‫‪94‬‬
‫טעינת חומרי מקור לסריקה‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.3‬‬
‫כוונן את מכווני חומרי ההדפסה כך שייצמדו לחומרי ההדפסה מבלי להגביל את תנועתם‪.‬‬
‫הסורק‬
‫הערה‪ :‬הגודל המרבי של חומרי הדפסה לצורך סריקה מהמשטח הוא ‪ .Letter/A4‬עבור חומרי הדפסה גדולים מ‪-‬‬
‫‪ ,Letter‬יש להשתמש במזין המסמכים האוטומטי )‪.(ADF‬‬
‫‪.1‬‬
‫ודא שמזין המסמכים האוטומטי אינו מכיל חומרי הדפסה‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫הרם את מכסה הסורק‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫הנח את המסמך המקורי כשפניו כלפי מטה על משטח הזכוכית‪ ,‬כאשר הפינה השמאלית העליונה של המסמך‬
‫נמצאת בפינה המצוינת על‪-‬ידי הסמל בסורק‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫סגור את המכסה בעדינות‪.‬‬
‫שימוש בסורק‬
‫שיטות סריקה‬
‫ניתן לבצע עבודות סריקה בדרכים הבאות‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫●‬
‫סריקה מהמחשב באמצעות התוכנה ‪(Windows) HP LaserJet Scan‬‬
‫●‬
‫סריקה באמצעות התוכנה ‪ (Macintosh) HP Director‬ראה סריקה בעמוד ‪.41‬‬
‫פרק ‪ 11‬סריקה‬
‫‪95‬‬
‫●‬
‫סריקה מהמוצר )בדגם עם כרטיס זיכרון בלבד(‬
‫●‬
‫סריקה מתוכנה תואמת‪ TWAIN-‬או תואמת‪) Windows Imaging Application-‬או ‪(WIA‬‬
‫הערה‪ :‬כדי ללמוד על תוכנות לזיהוי טקסט ולהשתמש בהן‪ ,‬התקן את התוכנית ‪ Readiris‬מתקליטור התוכנה‪ .‬תוכנות‬
‫לזיהוי טקסט ידועות גם כתוכנות לזיהוי תווים אופטי )‪.(OCR‬‬
‫סריקה מהמחשב‬
‫‪.1‬‬
‫בקבוצת התוכניות ‪ ,HP‬בחר ‪) Scan‬סרוק( כדי להפעיל את ‪.HP LaserJet Scan‬‬
‫הערה‪ :‬ניתן להפעיל את ‪ HP LaserJet Scan‬גם לחיצה על התחל סריקה בלוח הבקרה‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫בחר בפעולה שברצונך לבצע‪.‬‬
‫●‬
‫בחר יעד כדי להתחיל מיד בסריקה‪.‬‬
‫●‬
‫בחר ‪) Scan after prompting me for settings‬סרוק לאחר בקשת ההגדרות( כדי לציין הגדרות‬
‫נוספות לפני הסריקה‪.‬‬
‫●‬
‫בחר ‪) Set up the device‬הגדר את ההתקן( כדי לתכנת את הלחצן תפריט סריקה‪.‬‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫הערה‪) OK :‬אישור( אמור לציין את הפעולה שברצונך לבצע‪.‬‬
‫סריקה מהמוצר )בדגם עם כרטיס זיכרון בלבד(‬
‫הערה‪ :‬כדי להשתמש בלחצן תפריט סריקה יש לבצע קודם לכן את ההתקנה המומלצת ולהגדיר יעדים בלחצן‪ .‬עיין‬
‫בסעיף הגדרת הלחצן תפריט סריקה של המוצר בעמוד ‪.96‬‬
‫על מנת להשתמש בלחצן התחל סריקה‪ ,‬על המוצר להיות מחובר למחשב דרך ‪.USB‬‬
‫סרוק ישירות מהמוצר באמצעות לחצני הסריקה בלוח הבקרה‪ .‬לחץ על התחל סריקה או על ‪) Scan To‬סריקה אל( כדי‬
‫לסרוק לתיקייה )‪ Windows‬בלבד( או כדי לסרוק לדואר האלקטרוני‪.‬‬
‫שימוש במאפיין ‪) Scan To‬סריקה אל( )בדגם עם כרטיס זיכרון בלבד(‬
‫●‬
‫הסריקה מלוח הבקרה של המוצר נתמכת רק עם התקנה מלאה של התוכנה‪ .‬התוכנית ‪ HP ToolboxFX‬חייבת‬
‫לפעול כדי לסרוק באמצעות הלחצן תפריט סריקה או הלחצן התחל סריקה‪.‬‬
‫●‬
‫כדי להפיק איכות סריקה מרבית יש למקם את חומרי המקור על הסורק האופקי במקום לטעון אותם במגש הקלט‬
‫של מזין המסמכים האוטומטי‪.‬‬
‫●‬
‫המחשב המחובר למוצר חייב לפעול‪.‬‬
‫הגדרת הלחצן תפריט סריקה של המוצר‬
‫לפני השימוש בלחצן תפריט סריקה בלוח הבקרה‪ ,‬יש להגדיר את היעדים‪ .‬השתמש בתוכנית ‪ HP LaserJet Scan‬כדי‬
‫לתכנת את תיקיית היעד‪ ,‬דואר אלקטרוני היעד ותוכנית היעד לסריקה‪.‬‬
‫הגדרת יעדים במוצר‬
‫‪96‬‬
‫‪.1‬‬
‫לחץ על התחל‪ ,‬על תוכניות )או על כל התוכניות ב‪ ,(Windows XP-‬על ‪ ,HP‬על המוצר‪ ,‬על ‪) Scan‬סרוק( ולחץ‬
‫על ‪) Settings‬הגדרות(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫בחר ‪) Change the destinations that show up on the all-in-one control panel‬שינוי היעדים‬
‫המופיעים בלוח הבקרה של מכשיר ה‪.(all-in-one-‬‬
‫שימוש בסורק‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.3‬‬
‫המוצר מוגדר מראש עם שלושת היעדים הבאים בתיבת הדו‪-‬שיח‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Scan a document and attach it to an e-mail‬סרוק מסמך וצרף אותו להודעת דואר אלקטרוני(‬
‫●‬
‫‪) Scan a photo and attach it to an e-mail‬סרוק צילום וצרף אותו להודעת דואר אלקטרוני(‬
‫●‬
‫‪) Scan a photo and save it as a file‬סרוק צילום ושמור אותו בקובץ(‬
‫‪.4‬‬
‫סמן את אחד היעדים ולחץ על החץ כדי לעבור ליעדים המופיעים כעת בתיבת הדו‪-‬שיח‪ .‬חזור על הפעולה עבור‬
‫שלושת היעדים‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫לחץ על ‪) Update‬עדכן(‪.‬‬
‫הוספת יעדים‬
‫‪.1‬‬
‫לחץ על התחל‪ ,‬על תוכניות )או על כל התוכניות ב‪ ,(Windows XP-‬על ‪ ,HP‬על המוצר‪ ,‬על ‪) Scan‬סרוק( ולחץ‬
‫על ‪) Settings‬הגדרות(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫בחר ‪) Create a new destination with settings that I specify‬צור יעד חדש עם ההגדרות שאציין(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫בצע אחת מהפעולות הבאות‪:‬‬
‫●‬
‫עבור תיקיות‪ ,‬בחר ‪) Save it to my computer‬שמור במחשב שלי( ולחץ על ‪) Next‬הבא(‪.‬‬
‫●‬
‫עבור דואר אלקטרוני‪ ,‬בחר ‪) Attach to a new e-mail‬צרף להודעת דואר אלקטרוני חדשה( ולחץ על‬
‫‪) Next‬הבא(‪.‬‬
‫●‬
‫עבור תוכניות‪ ,‬בחר ‪) Open in another software application‬פתח ביישום תוכנה אחר( ולחץ על‬
‫‪) Next‬הבא(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫הזן את השם של קובץ היעד או סמן כדי להגדיר את היעד במוצר‪ .‬תן שם ליעד ברירת המחדל ולחץ על ‪Next‬‬
‫)הבא(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫בחרב איכות ולחץ על ‪)Next‬הבא(‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫בדוק את הבחירות ולחץ על ‪) Save‬שמור(‪.‬‬
‫מחיקת יעדים‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.1‬‬
‫מהרשימה >‪) Set up the <Scan To‬הגדרת >סרוק אל<( עבור התקן ה‪ ,All-in-One-‬בחר אחת מהאפשרויות‬
‫תחת ‪) Available Destinations on this PC‬יעדים זמינים במחשב זה( ולחץ על ‪) Delete‬מחק(‪ .‬מוצגת‬
‫תיבת הדו‪-‬שיח ‪) Delete Destination‬מחיקת יעד(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫בתיבת הדו‪-‬שיח ‪) Delete Destination‬מחיקת יעד(‪ ,‬סמן את היעד שיש למחוק ולחץ על ‪) Next‬הבא(‪ .‬כעת‬
‫מוצגת תיבת הדו‪-‬שיח ‪) Confirmation‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫לחץ על ‪) Delete‬מחק( כדי לבצע את המחיקה או על ‪) Cancel‬ביטול( כדי לבחור ביעד אחר‪.‬‬
‫פרק ‪ 11‬סריקה‬
‫‪97‬‬
‫סריקה לקובץ‪ ,‬להודעת דואר אלקטרוני או לתוכנית יישום‬
‫הערה‪ :‬כדי להשתמש במאפיין זה במערכת ‪ ,Windows‬יש לתכנת יעד בהגדרות הסריקה לפני סריקה ליעד‪ .‬ראה‬
‫הגדרת הלחצן תפריט סריקה של המוצר בעמוד ‪.96‬‬
‫‪.1‬‬
‫טען את חומרי המקור המיועד לסריקה עם הפנים כלפי מעלה במגש הקלט של מזין המסמכים האוטומטי‪ ,‬כאשר‬
‫החלק העליון של המסמך פונה קדימה‪ ,‬והתאם את המכוונים של חומרי ההדפסה‪.‬‬
‫או‬
‫הרם את המכסה של משטח הסורק וטען את מסמך המקור המיועד לסריקה על משטח הסורק כשהוא פונה כלפי‬
‫מטה והפינה ממוקמת כפי שמצוין על‪-‬ידי הסמל שעל הסורק‪ .‬סגור את המכסה בעדינות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫בלוח הבקרה של המוצר‪ ,‬לחץ על תפריט סריקה‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור יעד קובץ‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫לחץ על התחל סריקה או על ‪) OK‬אישור( כדי לסרוק את המסמך לקובץ‪.‬‬
‫הערה‪ :‬הסריקה לדואר אלקטרוני נתמכת על‪-‬ידי כל תוכנית דואר אלקטרוני שתומכת בפרוטוקול ‪Messaging‬‬
‫‪) Application Programming Interface‬או ‪ .(MAPI‬גירסאות רבות של תוכניות דואר אלקטרוני הן כנראה תואמות‪-‬‬
‫‪ .MAPI‬עיין במידע התמיכה עבור תוכנית הדואר אלקטרוני שבה אתה משתמש כדי לברר אם היא תואמת‪ MAPI-‬או לא‪.‬‬
‫סריקה לכרטיס זיכרון‬
‫מאפיין זה מאפשר לך לסרוק מסמך ולשמור אותו בכרטיס זיכרון שהוכנס להתקן‪.‬‬
‫פרטי הסריקה‬
‫ניתן לבצע סריקה הן ממזין המסמכים האוטומטי )‪ (ADF‬והן מהמשטח‪ .‬ההתקן יבדוק אם ישנו נייר במזין המסמכים‬
‫האוטומטי )‪ .(ADF‬אם ישנו נייר‪ ,‬ייעשה שימוש במזין המסמכים האוטומטי )‪ .(ADF‬אחרת‪ ,‬הסריקה תתבצע ממשטח‬
‫הסורק‪ .‬יש תמיכה בסריקה של עמודים יחידים בלבד ממשטח הסורק‪.‬‬
‫הגדרות הסריקה שלהלן מיועדות עבור סריקה ברזולוציית ברירת המחדל ‪:300dpi‬‬
‫●‬
‫‪) Resolution‬רזולוציה(‪300dpi :‬‬
‫●‬
‫‪) Width‬רוחב(‪2550 :‬‬
‫●‬
‫‪) Height‬גובה(‪3500 :‬‬
‫●‬
‫‪) Quality‬איכות(‪ImagePipeNormalQuality :‬‬
‫●‬
‫‪) Compression‬דחיסה(‪) JPEG compression :‬דחיסת ‪(JPEG‬‬
‫פרטי קובץ התמונה‬
‫קובץ הסריקה נשמר כתמונת ‪ .jpg‬עבור כל עמוד שנסרק‪ ,‬נוצר קובץ נפרד‪.‬‬
‫תמונות סרוקות נשמרות בספריה שנקראת "‪<HP‬מספר דגם>" ברמת הבסיס של כרטיס הזיכרון‪.‬‬
‫קובץ הסריקה הראשון נקרא ‪ .HP0001.jpg‬כל אחד משמות הקבצים הבאים עולה באחד‪.‬‬
‫התאריך והשעה המקושרים לקובץ החדש שנוצר יהיו תואמים לתאריך והשעה המצוינים בהתקן עם ביצוע הסריקה‪.‬‬
‫לפיכך‪ ,‬יש להגדיר את התאריך והשעה כהלכה על מנת שהתאריך והשעה של הקובץ יהיו נכונים‪.‬‬
‫אם יש כשל בסריקה מכל סיבה שהיא )חסימה במזין המסמכים האוטומטי )‪ ,(ADF‬ביטול וכו'‪ ,(...‬הקובץ החלקי מוסר‬
‫מכרטיס הזיכרון‪ .‬עם זאת‪ ,‬אם כרטיס הזיכרון מוסר במהלך הכתיבה‪ ,‬ייתכן שייווצר בו קובץ חלקי‪.‬‬
‫‪98‬‬
‫שימוש בסורק‬
‫‪HEWW‬‬
‫תנאים להתרחשות שגיאות‬
‫כשלים בסורק‬
‫אם הנייר נתקע או לא מורם כהלכה במזין המסמכים האוטומטי )‪ ,(ADF‬או אם הדלת של מזין המסמכים האוטומטי‬
‫)‪ (ADF‬נפתחת במהלך הסריקה‪ ,‬הסריקה לכרטיס נפסקת‪ .‬הקובץ החלקי מוסר מכרטיס הזיכרון‪ .‬כל העמודים שנסרקו‬
‫כבר נותרים בכרטיס הזיכרון‪.‬‬
‫ביטול סריקה‬
‫אם המשתמש לוחץ על 'ביטול' במהלך הסריקה לכרטיס‪ ,‬הסריקה נפסקת והקובץ החלקי מוסר‪ .‬כל העמודים שנסרקו‬
‫כבר נותרים בכרטיס הזיכרון‪.‬‬
‫כשלים בכרטיס הזיכרון‬
‫אם כרטיס הזיכרון מוגדר לקריאה בלבד‪ ,‬ההתקן לא יכול לסרוק אליו‪ .‬מוצגת הודעת שגיאה כאשר מתבצע ניסיון לסרוק‬
‫אל הכרטיס‪ .‬בטל את נעילת הכרטיס על מנת לסרוק אליו‪.‬‬
‫אם כרטיס הזיכרון מוסר במהלך הסריקה אליו‪ ,‬הסריקה נפסקת‪ .‬ייתכן שייווצר קובץ חלקי בכרטיס הזיכרון‪.‬‬
‫אם כרטיס הזיכרון פגום‪ ,‬הסריקה נפסקת ומוצגת הודעת שגיאה מתאימה‪ .‬הכנס כרטיס זיכרון חוקי כדי להמשיך‬
‫בסריקה‪.‬‬
‫אם כרטיס הזיכרון מלא‪ ,‬הסריקה נפסקת ומוצגת הודעת שגיאה מתאימה‪ .‬מחק קבצים מכרטיס הזיכרון או השתמש‬
‫בכרטיס אחר עם מספיק שטח פנוי כדי להמשיך בסריקה‪.‬‬
‫אם חריצי הצילומים הושבתו‪ ,‬מופיעה הודעת שגיאה מתאימה‪ .‬הפעל את חריצי הצילומים כדי להמשיך בסריקה‪.‬‬
‫אם לא הוכנס כרטיס כאשר מתבצע ניסיון סריקה‪ ,‬מופיעה הודעת שגיאה מתאימה‪ .‬הכנס כרטיס זיכרון כדי להמשיך‬
‫בסריקה‪.‬‬
‫סריקה מהתוכנה ‪HP Scanning‬‬
‫השתמש בתוכנה ‪ HP Scanning‬כדי להתחיל סריקות של תמונות‪ ,‬מסמכים ותשלילים‪ .‬אם אתה בוחר להציג תצוגה‬
‫מקדימה של התמונות הסרוקות או עמודי המסמכים בחלון של ‪ ,HP Scanning‬באפשרותך לכוונן את התמונה על מנת‬
‫להשיג את הגודל והאפקט הרצויים‪.‬‬
‫השלבים הבסיסיים לביצוע סריקה הם‪:‬‬
‫‪.1‬‬
‫הנח את מסמך המקור בהתקן‪ .‬חפש את הסמלים בהתקן אשר ידריכו אותך לגבי אופן ההנחה הנכון של מסמך‬
‫המקור‪.‬‬
‫הערה‪ :‬אם אתה מניח את מסמך המקור במזין המסמכים האוטומטי )‪ ,(ADF‬עליך להניח את חומרי ההדפסה‬
‫במזין לפני תחילת הסריקה‪ .‬אחרת‪ ,‬הסריקה תתבצע ממשטח הזכוכית של הסורק‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.2‬‬
‫בחר את האפשרות ‪ HP Color LaserJet CM1312 MFP Series‬ב‪) HP Solution Center-‬מרכז הפתרונות‬
‫של ‪.(HP‬‬
‫‪.3‬‬
‫לחץ על לחצן סריקה עבור סוג מסמך המקור שאתה סורק‪ .‬מופיעה תיבת הדו‪-‬שיח ‪) Scanning From...‬סריקה‬
‫מתוך‪.(...‬‬
‫‪.4‬‬
‫בחר קיצור דרך לסריקה‪ ,‬אשר מגדיר את ההגדרות עבור סוג מסמך המקור שאתה סורק כמו גם את יעד הסריקה‬
‫הרצוי‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫לחץ על ‪) Scan‬סרוק(‪ .‬אם החלון של ‪ HP Scanning‬מוצג‪ ,‬כוונן את התמונות כרצונך ולאחר מכן לחץ על ‪Finish‬‬
‫)סיום(‪.‬‬
‫פרק ‪ 11‬סריקה‬
‫‪99‬‬
‫ביטול סריקה‬
‫כדי לבטל עבודת סריקה‪ ,‬בצע אחד מהנהלים הבאים‪.‬‬
‫●‬
‫בלוח הבקרה של המוצר‪ ,‬לחץ על ביטול‪.‬‬
‫●‬
‫לחץ על הלחצן ביטול בתיבת הדו‪-‬שיח על המסך‪.‬‬
‫כאשר מבטלים עבודת סריקה‪ ,‬יש להוציא את חומר המקור ממגש הקלט של מזין המסמכים האוטומטי‪.‬‬
‫‪ 100‬שימוש בסורק‬
‫‪HEWW‬‬
‫הגדרות הסריקה‬
‫תבנית קובץ סריקה‬
‫תבנית הקובת של מסמך או תמונה שנסרקו תלויה בסוג הסריקה ובאובייקט הנסרק‪.‬‬
‫●‬
‫סריקת מסמך או תמונה למחשב מפיקה קובץ השמור כקובץ ‪.TIF‬‬
‫●‬
‫סריקת מסמך לדואר האלקטרוני נשמרת כקובץ ‪.PDF‬‬
‫●‬
‫סריקת צילום לדואר האלקטרוני נשמרת כקובץ ‪.JPEG‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫ניתן לבחור בסוגי קבצים אחרים כאשר משתמשים בתוכנית הסריקה‪.‬‬
‫רזולוציה וצבע בסורק‬
‫כאשר מדפיסים תמונה שנסרקה והאיכות אינה עונה על הציפיות‪ ,‬ייתכן שהגדרה שנבחרה בתוכנת הסורק עבור‬
‫הרזולוציה או הצבע אינה תואמת לצרכים‪ .‬הרזולוציה והצבע משפיעים על המאפיינים הבאים של התמונות הנסרקות‪:‬‬
‫●‬
‫בהירות התמונה‬
‫●‬
‫מרקם המעברים )חלק או מחוספס(‬
‫●‬
‫זמן הסריקה‬
‫●‬
‫גודל הקובץ‬
‫רזולוציית הסריקה נמדדת בפיקסלים לאינץ' )‪.(ppi‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫רמות ה‪ ppi-‬בסריקה אינן זהות לרמות הנקודות לכל אינץ' )‪ (dpi‬בהדפסה‪.‬‬
‫הצבע‪ ,‬גוני האפור והשחור‪-‬לבן מגדירים את מספר הצבעים האפשרי‪ .‬ניתן להתאים את רזולוציית החומרה של הסורק‬
‫עד ל‪ .ppi 1,200-‬התוכנה מסוגלת לרזולוציה משופרת של עד ‪ .ppi 19,200‬ניתן להגדיר את רמות הצבע וגוני האפור‬
‫ברמות של סיבית אחת )שחור‪-‬לבן( או של ‪ 8‬סיביות )‪ 256‬רמות של אפור או של צבע( ועד ‪ 24‬סיביות )צבע אמיתי(‪.‬‬
‫טבלת הקווים המנחים לבחירת רזולוציה וצבע כוללת עצות פשוטות כדי לענות על צורכי הסריקה שלך‪.‬‬
‫הערה‪ :‬הגדרת הרזולוציה והצבע לערכים גבוהים עלולה ליצור קבצים עם נפח גבוה התופסים מקום בדיסק ומאטים‬
‫את תהליך הסריקה‪ .‬לפני הגדרת הרזולוציה והצבע‪ ,‬יש לקבוע את אופן השימוש בתמונה שנסרקה‪.‬‬
‫הערה‪ :‬הרזולוציה הטובה ביותר עבור תמונות בצבע ובגוני אפור מושגת על‪-‬ידי סריקה מהסורק במקום ממזין‬
‫המסמכים האוטומטי‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 11‬סריקה ‪101‬‬
‫קווים מנחים לבחירת רזולוציה וצבע‬
‫הטבלה שלהלן מתארת את ההגדרות המומלצות עבור רזולוציה וצבע עבור סוגים שונים של עבודות הדפסה‪.‬‬
‫השימוש המיועד‬
‫הרזולוציה המומלצת‬
‫הגדרות הצבע המומלצות‬
‫פקס‬
‫‪ppi 150‬‬
‫●‬
‫שחור‪-‬לבן‬
‫דואר אלקטרוני‬
‫‪ppi 150‬‬
‫●‬
‫שחור‪-‬לבן‪ ,‬אם התמונה אינה מחייבת מעברים חלקים‬
‫●‬
‫גוני אפור‪ ,‬אם התמונה מחייבת מעברים חלקים‬
‫●‬
‫צבע‪ ,‬אם התמונה צבעונית‬
‫עריכת טקסט‬
‫‪ppi 300‬‬
‫●‬
‫‪) Black and White‬שחור‪-‬לבן(‬
‫הדפסה )גרפיקה או טקסט(‬
‫‪ ppi 600‬עבור גרפיקה מורכבת או כדי להגדיל את‬
‫המסמך באופן ניכר‬
‫●‬
‫שחור‪-‬לבן עבור טקסט וציורים‬
‫●‬
‫גוני אפור עבור גרפיקה וצילומים צבעוניים‬
‫●‬
‫צבע‪ ,‬אם התמונה צבעונית‬
‫‪ ppi 300‬עבור גרפיקה וטקסט רגילים‬
‫‪ ppi 150‬עבור צילומים‬
‫תצוגה במסך‬
‫‪ppi 75‬‬
‫●‬
‫שחור‪-‬לבן עבור טקסט‬
‫●‬
‫גוני אפור עבור גרפיקה וצילומים‬
‫●‬
‫צבע‪ ,‬אם התמונה צבעונית‬
‫צבע‬
‫בעת סריקה‪ ,‬ניתן להגדיר את ערכי הצבע להגדרות הבאות‪.‬‬
‫הגדרה‬
‫השימוש המומלץ‬
‫‪) Color‬צבע(‬
‫הגדרה זו משמשת עבור צילומים צבעוניים באיכות גבוהה או עבור מסמכים שבהם הצבע חשוב‪.‬‬
‫‪) Black and White‬שחור‪-‬לבן(‬
‫הגדרה זו משמשת עבור מסמכי טקסט‪.‬‬
‫‪) Grayscale‬גוני אפור(‬
‫הגדרה זו משמשת כאשר גודל הקובץ מהווה בעיה או כאשר מעוניינים לסרוק מסמך או צילום באופן מהיר‪.‬‬
‫איכות הסריקה‬
‫אבק‪ ,‬טביעות אצבע‪ ,‬מריחות‪,‬שיער וסימנים אחרים על משטח הזכוכית של הסורק מאטים את ביצועי הסורק ומשפיעים‬
‫על דיוקם של מאפיינים מיוחדים‪ ,‬כגון התאמה לגודל עמוד והעתקה‪ .‬כדי לשפר את איכות העותקים והסריקות‪ ,‬נקה את‬
‫משטח הזכוכית של הסורק‪ .‬עיין בסעיף ניקוי משטח הזכוכית של הסורק בעמוד ‪.189‬‬
‫‪ 102‬הגדרות הסריקה‬
‫‪HEWW‬‬
‫סריקת ספר )בדגמים עם כרטיס צילום בלבד(‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.1‬‬
‫הרם את המכסה והנח את הספר על משטח הסורק כאשר הדף שאותו ברצונך להעתיק נמצא בפינה הימנית‬
‫התחתונה של משטח הזכוכית‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫סגור את המכסה בעדינות‪.‬‬
‫פרק ‪ 11‬סריקה ‪103‬‬
‫‪.3‬‬
‫סגור בעדינות את המכסה תוך כדי לחיצה‪ ,‬כדי להצמיד את הספר למשטח הסורק‪.‬‬
‫זהירות‪:‬‬
‫‪.4‬‬
‫לחיצה חזקה מדי על מכסה הסורק עלולה לשבור את צירי המכסה‪.‬‬
‫סרוק את הספר באמצעות אחת משיטות הסריקה‪.‬‬
‫‪ 104‬סריקת ספר )בדגמים עם כרטיס צילום בלבד(‬
‫‪HEWW‬‬
‫סריקת צילום‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.1‬‬
‫הנח את הצילום על‪-‬גבי משטח הסורק כאשר הצד עם התמונה פונה כלפי מטה והפינה של הצילום ממוקמת כפי‬
‫שמצוין על‪-‬ידי הסמל שעל‪-‬גבי הסורק‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫סגור את המכסה בעדינות‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫סרוק את הצילום באמצעות אחת משיטות הסריקה‪.‬‬
‫פרק ‪ 11‬סריקה ‪105‬‬
‫‪ 106‬סריקת צילום‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪ 12‬פקס )בדגמים עם פקס בלבד(‬
‫●‬
‫תכונות הפקס‬
‫●‬
‫התקנה‬
‫●‬
‫שינוי הגדרות הפקס‬
‫●‬
‫שימוש בפקס‬
‫●‬
‫פתרון בעיות בפקס‬
‫הערה‪ :‬ניתן לבצע חלק גדול מהפונקציות המתוארות בפרק זה גם באמצעות ‪ HP ToolboxFX‬או באמצעות שרת‬
‫האינטרנט המובנה‪ .‬לקבלת מידע נוסף‪ ,‬עיין בעזרה המקוונת של ‪ HP ToolboxFX‬או ראה שרת האינטרנט המובנה‬
‫בעמוד ‪.176‬‬
‫לקבלת מידע נוסף על פקדי הפקס בלוח הבקרה‪ ,‬ראה לוח הבקרה בעמוד ‪.7‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 12‬פקס )בדגמים עם פקס בלבד( ‪107‬‬
‫תכונות הפקס‬
‫מוצר זה כולל את מאפייני הפקס שלהלן‪ ,‬הזמינים דרך לוח הבקרה או דרך תוכנת המוצר‪.‬‬
‫●‬
‫אשף הגדרת הפקס להגדרה קלה של תצורת הפקס‬
‫●‬
‫פקס אנלוגי לנייר רגיל עם מזין מסמכים אוטומטי )‪ (ADF‬ל‪ 50-‬גיליונות ומגש קלט עם קיבולת של עד ‪ 125‬גיליונות‬
‫●‬
‫ספר טלפונים עבור ‪ 120‬רשומות ו‪ 8-‬מספרי חיוג מהיר דרך לוח הבקרה‬
‫●‬
‫חיוג חוזר אוטומטי‬
‫●‬
‫אחסון דיגיטלי של עד ‪ 400‬עמודי פקס‬
‫●‬
‫העברת פקסים לנמען‬
‫●‬
‫שליחה מושהית של פקסים‬
‫●‬
‫תכונות צלצול‪ :‬הגדר את תצורת הצלצול למענה ולהתאמה לצלצול מובחן )מחייב מתן השירות דרך חברת הטלפון‬
‫המקומית(‬
‫●‬
‫דוח אישור פקס‬
‫●‬
‫חסימת הודעות זבל‬
‫●‬
‫אבטחת פקס‬
‫●‬
‫לרשותך שמונה תבניות לעמוד שער‬
‫הערה‪:‬‬
‫לזמינות‪.‬‬
‫‪ 108‬תכונות הפקס‬
‫לא כל התכונות מופיעות ברשימה‪ .‬ייתכן שיהיה צורך להתקין את תוכנת המוצר כדי להפוך חלק מהתכונות‬
‫‪HEWW‬‬
‫התקנה‬
‫התקנה וחיבור של החומרה‬
‫חיבור לקו טלפון‬
‫מוצר זה הוא התקן אנלוגי‪ HP .‬ממליצה להשתמש במוצר באמצעות קו טלפון אנלוגי ייעודי‪ .‬לקבלת מידע על שימוש‬
‫במוצר בסביבות טלפון אחרות‪ ,‬ראה שימוש בפקס במערכות ‪ ISDN ,PBX ,DSL‬או ‪ VoIP‬בעמוד ‪.129‬‬
‫חיבור התקנים נוספים‬
‫המוצר כולל שתי יציאות פקס‪:‬‬
‫●‬
‫●‬
‫יצירת 'קו יוצא' )‬
‫יציאת 'טלפון' )‬
‫( המחברת את המוצר אל שקע הטלפון בקיר‪.‬‬
‫(‪ ,‬המחברת התקנים נוספים אל המוצר‪.‬‬
‫ניתן להשתמש במכשירי טלפון המופעלים במקביל עם המוצר בשני אופנים‪:‬‬
‫●‬
‫שלוחה היא מכשיר טלפון המחובר לאותו קו טלפון במיקום אחר‪.‬‬
‫●‬
‫טלפון במורד הזרם הוא מכשיר טלפון המחובר אל המוצר או התקן המחובר אל המוצר‪.‬‬
‫חבר את ההתקנים הנוספים לפי הסדר המתואר בפעולות הבאות‪ .‬יציאת הפלט של כל התקן מתחברת ליציאת הקלט‬
‫של ההתקן הבא‪ ,‬כדי ליצור "שרשרת"‪ .‬אם אינך רוצה לחבר התקן מסוים‪ ,‬דלג על השלב המסביר את חיבורו ועבור‬
‫להתקן הבא‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫אל תחבר יותר משלושה התקנים אל אותו קו טלפון‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫מוצר זה אינו תומך בתיבה קולית‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫נתק את כבלי החשמל של כל ההתקנים שברצונך לחבר‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫אם המוצר עדיין לא חובר לקו טלפון‪ ,‬עיין במדריך 'תחילת העבודה' לפני שתמשיך‪ .‬כדי להמשיך‪ ,‬על המוצר להיות‬
‫מחובר לשקע טלפון בקיר‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫הסר את סוגר הפלסטיק מיציאת 'טלפון' )היציאה המסומנת בסמל של טלפון(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫כדי לחבר מודם פנימי או חיצוני של מחשב‪ ,‬חבר קצה אחד של כבל הטלפון ליציאת הטלפון )‬
‫את קצהו השני של כבל הטלפון ליציאת הקו במודם‪.‬‬
‫( של המוצר‪ .‬חבר‬
‫הערה‪ :‬בהתקני מודם מסוימים יש יציאת 'קו' שנייה המאפשרת חיבור לקו קולי ייעודי‪ .‬אם יש בהתקן שלך שתי‬
‫יציאות 'קו'‪ ,‬עיין בתיעוד הנלווה למודם כדי לוודא שאתה מחבר את יציאת 'קו' הנכונה‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫כדי לחבר התקן שיחה מזוהה או סורק כרטיסי אשראי‪ ,‬חבר כבל טלפון ליציאת הטלפון של ההתקן הקודם‪ .‬חבר‬
‫את קצהו השני של כבל הטלפון ליציאת הקו של התקן השיחה המזוהה‪.‬‬
‫פרק ‪ 12‬פקס )בדגמים עם פקס בלבד( ‪109‬‬
‫‪.6‬‬
‫כדי לחבר משיבון‪ ,‬חבר כבל טלפון ליציאת הטלפון של ההתקן הקודם‪ .‬חבר את קצהו השני של כבל הטלפון‬
‫ליציאת הקו )מכונה גם ‪ (TAM‬במשיבון‪.‬‬
‫‪.7‬‬
‫כדי לחבר טלפון‪ ,‬חבר כבל טלפון ליציאת הטלפון של ההתקן הקודם‪ .‬חבר את קצהו השני של כבל הטלפון ליציאת‬
‫הקו )מכונה גם ‪ (Faxtel‬במשיבון‪.‬‬
‫‪.8‬‬
‫לאחר שסיימת את חיבור ההתקנים הנוספים‪ ,‬חבר את כל ההתקנים למקור החשמל שלהם‪.‬‬
‫הגדרת פקס עם משיבון של טלפון‬
‫●‬
‫הגדר את מספר הצלצולים עד למענה במוצר לפחות לצלצול אחד יותר מזה שהוגדר במשיבון‪.‬‬
‫●‬
‫כאשר משיבון מחובר לאותו קו טלפון דרך שקע אחר )למשל בחדר אחר(‪ ,‬ייתכן שהדבר יגרום להפרעה ביכולתו‬
‫של המוצר לקבל פקסים‪.‬‬
‫הגדרת הפקס כהתקן עצמאי‬
‫‪.1‬‬
‫הוצא את המוצר מהאריזה והתקן אותו‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫קבע את השעה‪ ,‬התאריך וכותרת הפקס‪ .‬ראה קביעת תצורת הפקס בעמוד ‪.111‬‬
‫‪.3‬‬
‫קבע הגדרות נוספות הנחוצות לתצורת סביבת המוצר‪.‬‬
‫שימוש באשף הגדרת הפקס במחשב‬
‫אם כבר השלמת את התקנת התוכנה‪ ,‬אתה מוכן לשיגור וקבלה של פקסים דרך המחשב‪ .‬אם לא השלמת את תהליך‬
‫הגדרת הפקס בעת התקנת התוכנה‪ ,‬תוכל להשלים אותו בכל עת בעזרת ‪) Fax Setup Wizard‬אשף הגדרת הפקס(‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫לחץ על התחל ולאחר מכן לחץ על ‪) Programs‬תוכניות(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫לחץ על ‪ ,HP‬לחץ על שם המוצר‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) HP Fax Setup Wizard‬אשף הגדרת הפקס של ‪.(HP‬‬
‫‪.3‬‬
‫פעל לפי ההוראות שעל‪-‬גבי המסך ב‪) HP Fax Setup Wizard-‬אשף הגדרת הפקס של ‪ (HP‬כדי להגדיר שעה‪,‬‬
‫תאריך וכותרת פקס‪ ,‬כמו גם מספר הגדרות נוספות‪.‬‬
‫‪ 110‬התקנה‬
‫‪HEWW‬‬
‫שימוש בתוכנית השירות ‪) Fax Set-Up‬הגדרת פקס(‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Fax Set-up Utility‬תוכנית שירות להגדרת הפקס(‪,‬‬
‫ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫פעל לפי ההנחיות שעל‪-‬גבי המסך ובחר את התגובה המתאימה עבור כל שאלה באמצעות לחצני החיצים‪.‬‬
‫קביעת תצורת הפקס‬
‫ניתן לקבוע את הגדרות הפקס של המוצר דרך לוח הבקרה‪ ,‬דרך ‪ HP ToolboxFX‬או דרך שרת האינטרנט המובנה‪.‬‬
‫בתהליך ההגדרה הראשוני ניתן להשתמש באשף הגדרת הפקס של ‪ HP‬כדי לקבוע את התצורה‪.‬‬
‫בארה"ובמדינות‪/‬אזורים רבים נוספים‪ ,‬הגדרת התאריך‪ ,‬השעה ופרטים נוספים שיופיעו בכותרת הפקס נדרשת על פי‬
‫חוק‪.‬‬
‫שימוש בלוח הבקרה לקביעת השעה‪ ,‬התאריך והכותרת בפקס‬
‫כדי להשתמש בלוח הבקרה לקביעת התאריך השעה והכותרת‪ ,‬בצע את הפעולות הבאות‪:‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) System setup‬הגדרת מערכת( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Time/Date‬שעה‪/‬תאריך(‪ .‬לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור בתבנית שעון של ‪ 12‬שעות או של ‪ 24‬שעות ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫השתמש בלחצנים האלפאנומריים או בלחצני החיצים כדי להזין את השעה הנוכחית‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫בצע אחת מהפעולות הבאות‪:‬‬
‫‪.7‬‬
‫●‬
‫עבור שעון בתבנית של ‪ 12‬שעות‪ ,‬השתמש בלחצני החיצים כדי לעבור את התו הרביעי‪ .‬השתמש בלחצני‬
‫החיצים למעלה ולמטה לבחירת ‪) a.m.‬לפנה"צ( או ‪) p.m.‬אחה"צ(‪ .‬לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫●‬
‫להגדרת שעון בתבנית ‪ 24‬שעות‪ ,‬לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫השתמש בלחצנים האלפאנומריים כדי להזין את התאריך הנוכחי‪ .‬השתמש בשתי ספרות לציון החודש‪ ,‬היום‬
‫והשנה‪ .‬לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫שימוש בלוח הבקרה להגדרת כותרת הפקס‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Fax setup‬הגדרת פקס( ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Basic setup‬הגדרות בסיסיות( ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Fax Header‬כותרת הודעת הפקס( ולאחר מכן לחץ על‬
‫‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫השתמש בלחצנים האלפאנומריים כדי להזין את מספר הפקס ואת שם החברה או כותרת הפקס שלך‪ ,‬ולאחר מכן‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫הערה‪ :‬מספר הפקס יכול להכיל עד ‪ 20‬תווים; שם החברה יכול להכיל עד ‪ 25‬תווים‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 12‬פקס )בדגמים עם פקס בלבד( ‪111‬‬
‫שימוש באותיות מקומיות נפוצות בכותרות פקס‬
‫אם אתה משתמש בלוח הבקרה כדי להקליד את שמך בכותרת או כדי להזין שם עבור מקש בנגיעה אחת‪ ,‬חיוג מהיר או‬
‫חיוג קבוצתי‪ ,‬לחץ על המקש האלפאנומרי המתאים שוב ושוב עד להופעת האות הרצויה‪ .‬לאחר מכן‪ ,‬לחץ על לחצן < כדי‬
‫לבחור את האות ולעבור אל התו הבא‪ .‬הטבלה הבאה מציגה את האותיות והמספרים שכל לחצן אלפאנומרי מייצג‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫‪Characters‬‬
‫‪Key number‬‬
‫‪1‬‬
‫‪1‬‬
‫‪ABCabc2‬‬
‫‪2‬‬
‫‪DEFdef3‬‬
‫‪3‬‬
‫‪GHIghi4‬‬
‫‪4‬‬
‫‪JKLjkl5‬‬
‫‪5‬‬
‫‪MNOmno6‬‬
‫‪6‬‬
‫‪PQRSpqrs7‬‬
‫‪7‬‬
‫‪TUVtuv8‬‬
‫‪8‬‬
‫‪WXYZwxyz9‬‬
‫‪9‬‬
‫‪0‬‬
‫‪0‬‬
‫‪()+-./,“*&@RW‬‬
‫*‬
‫‪space # ,‬‬
‫‪#‬‬
‫השתמש בלחצן < כדי להעביר את הסמן בלוח הבקרה וב‪ >-‬כדי למחוק תווים‪.‬‬
‫ניהול ספר הטלפונים‬
‫באפשרותך לאחסן מספרי פקס שאתה מרבה לחייג אליהם או קבוצות של מספרי פקס כערכי חיוג מהיר או חיוג לקבוצה‪.‬‬
‫בספר הטלפונים של המוצר עומדות לרשותך ‪ 120‬רשומות לחיוג מהיר ולחיוג לקבוצה‪ .‬לדוגמה‪ ,‬אם תתכנת ‪100‬‬
‫מהרשומות כערכי חיוג מהיר‪ ,‬תוכל להשתמש ב‪ 20-‬הנותרות לחיוג לקבוצות‪.‬‬
‫הערה‪ :‬קל יותר לתכנת ערכי חיוג מהיר וחיוג לקבוצות דרך ‪ HP ToolboxFX‬או דרך שרת האינטרנט המובנה‪.‬‬
‫לקבלת מידע נוסף‪ ,‬עיין בעזרה המקוונת של ‪ HP ToolboxFX‬או ראה שרת האינטרנט המובנה בעמוד ‪.176‬‬
‫שימוש בנתוני ספר טלפונים מתוכניות אחרות‬
‫הערה‪:‬‬
‫כדי שתוכל לייבא ספר טלפונים מתוכנית אחרת‪ ,‬עליך להשתמש בתכונת הייצוא באותה תוכנית‪.‬‬
‫‪ HP ToolboxFX‬יכול לייבא עבורך רשומות קשר מספרי טלפונים של תוכניות אחרות‪ .‬הטבלה הבאה מציגה את‬
‫התוכניות ש‪ HP ToolboxFX-‬תומך בהן‪.‬‬
‫התוכנית‬
‫תיאור‬
‫‪Microsoft Outlook‬‬
‫ניתן לבחור ערכים מתוך פנקס כתובות אישי )‪ ,(PAB‬רשומות אנשי קשר או שילוב של שניהם‪ .‬פרטים וקבוצות מה‪-‬‬
‫‪ PAB‬ישולבו עם פרטים מתוך 'אנשי קשר' רק במידה שאפשרות השילוב נבחרה‪.‬‬
‫אם יש ברשומת איש קשר מספר פקס בבית ובמשרד‪ ,‬יוצגו שני הערכים‪ .‬בערכים אלה‪ ,‬הכיתוב של ‪) name‬שם(‬
‫ישתנה‪ .‬הכיתוב “‪):] ”(B):‬ע([ יתווסף לשם ליד המספר בעבודה והכיתוב “‪):] ”(H):‬ב([ יתווסף לשם ליד המספר‬
‫בבית‪.‬‬
‫‪ 112‬התקנה‬
‫‪HEWW‬‬
‫תיאור‬
‫התוכנית‬
‫במקרה של ערך כפול )אחד מרשימת אנשי הקשר ואחד מה‪ ,PAB-‬כשלשניהם אותו שם ומספר פקס(‪ ,‬יוצג ערך‬
‫אחד בלבד‪ .‬עם זאת‪ ,‬אם יש ב‪ PAB-‬ערך שיש לו כפיל ברשימת אנשי הקשר וברשימת אנשי הקשר יש גם מספר‬
‫פקס בעבודה וגם מספר בבית‪ ,‬יוצגו כל שלושת הערכים‪.‬‬
‫פנקס הכתובות של ‪ Windows‬המוצר תומך בפנקס הכתובות של ‪ ,(WAB) Windows‬המשמש את ‪ Outlook Express‬ואת ‪.Internet Explorer‬‬
‫אם יש ברשומת איש קשר מספר פקס בבית ובעבודה‪ ,‬יוצגו שני הערכים‪ .‬בערכים אלה‪ ,‬הכיתוב של ‪) name‬שם(‬
‫ישתנה‪ .‬הכיתוב “‪):] ”(B):‬ע([ יתווסף לשם ליד המספר בעבודה והכיתוב “‪):] ”(H):‬ב([ יתווסף לשם ליד המספר‬
‫בבית‪.‬‬
‫‪Goldmine‬‬
‫יש תמיכה ל‪ Goldmine 4.0. HP ToolboxFX-‬מייבא את הקובץ האחרון שנעשה בו שימוש על ידי ‪.Goldmine‬‬
‫‪!Symantec Act‬‬
‫יש תמיכה ל‪ !Act-‬גירסאות ‪ 4.0‬ו‪ HP ToolboxFX .2000-‬מייבא את הקובץ האחרון שנעשה בו שימוש על ידי‬
‫‪.!Act‬‬
‫כדי לייבא ספר טלפונים‪ ,‬בצע את הפעולות הבאות‪:‬‬
‫‪.1‬‬
‫פתח את ‪.HP ToolboxFX‬‬
‫‪.2‬‬
‫לחץ על ‪) Fax‬פקס( ולאחר מכן לחץ על ‪) Fax Phone Book‬ספר הטלפונים של הפקס(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫נווט אל ספר הטלפונים של התוכנית ולחץ על ‪) Import/Export Phone Book‬ייבוא‪/‬ייצוא של ספר טלפונים(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫לחץ על ‪) Import‬יבא( ובחר ‪) Next‬הבא(‪.‬‬
‫מחק את ספר הטלפונים‬
‫באפשרותך למחוק את כל הערכים בחיוג המהיר ובחיוג הקבוצתי שתוכנתו במוצר‪.‬‬
‫זהירות‪:‬‬
‫לאחר מחיקתם‪ ,‬אין אפשרות לשחזר את הערכים האלה‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על תפריט הפקס‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Phone Book‬ספר טלפונים(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Delete All Entries‬מחיקת כל הערכים(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ‬
‫על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור( כדי לאשר את המחיקה‪.‬‬
‫חיוג ‪ -‬אפשרויות וסמלים מיוחדים‬
‫במספרי פקס שאתה מחייג או מקצה למקש קיצור‪ ,‬לחיוג מהיר או לחיוג קבוצתי‪ ,‬ניתן להוסיף השהיות‪ .‬במקרים רבים‪,‬‬
‫ההשהיות נחוצות כאשר אתה מחייג מספר בינלאומי או מתחבר לקו חוץ‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫●‬
‫הוספת השהיית חיוג‪ :‬לחץ על ‪) #‬השהיה( שוב ושוב עד להופעת פסיק )‪ (,‬בתצוגת לוח הבקרה‪ ,‬לציון כך‬
‫שההשהיה תתבצע באותה נקודה ברצף החיוג‪ .‬מדובר בהשהיה של ‪ 2‬שניות )‪ 3‬שניות בצרפת(‪.‬‬
‫●‬
‫הוספת השהיה כדי לאפשר צליל חיוג‪ :‬לחץ על * )סמלים( שוב ושוב עד להופעת התו ‪) W‬וואט( בתצוגת לוח‬
‫הבקרה‪ ,‬כדי להורות למוצר להמתין לצליל חיוג לפני שימשיך לחייג את שאר המספר‪.‬‬
‫●‬
‫הוספת איתות‪ :‬לחץ על * )סמלים( עד להופעת התו ‪ R‬בתצוגת לוח הבקרה‪ ,‬כדי להורות למוצר לבצע איתות‪.‬‬
‫פרק ‪ 12‬פקס )בדגמים עם פקס בלבד( ‪113‬‬
‫ניהול חיוג מהיר‬
‫יצירת ערכי חיוג מהיר ועריכתם‬
‫ערכי החיוג המהיר ‪ 1‬עד ‪ 8‬משויכים גם למקשי הקיצור המתאימים בלוח הבקרה‪ .‬ניתן להשתמש במקשי הקיצור לחיוג‬
‫מהיר או לערכי חיוג קבוצתי‪ .‬מספר פקס יחיד יכול להכיל עד ‪ 50‬תווים‪.‬‬
‫הערה‪ :‬כדי לקבל גישה לכל ערכי החיוג המהיר‪ ,‬השתמש בלחצן החלפה‪ .‬ערכי החיוג המהיר ‪ 5‬עד ‪ 8‬זמינים על‪-‬ידי‬
‫לחיצה על החלפה והמקש בנגיעה אחת המשויך בלוח הבקרה‪.‬‬
‫כדי לתכנת חיוג מהיר מלוח הבקרה‪ ,‬בצע את הפעולות הבאות‪:‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על תפריט הפקס‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Phone Book‬ספר טלפונים(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Individual setup‬הגדרה נפרדת(‪ .‬לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור( כדי לבחור את האפשרות הוסף‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫השתמש בלחצנים האלפאנומריים כדי להזין שם עבור מספר הפקס‪ .‬לשם כך‪ ,‬לחץ לחיצות חוזרות על הלחצנים‬
‫האלפאנומריים של האותיות הדרושות‪ ,‬עד שכל אות רצויה תופיע‪) .‬לקבלת רשימת התווים‪ ,‬עיין בסעיף שימוש‬
‫באותיות מקומיות נפוצות בכותרות פקס בעמוד ‪(.112‬‬
‫הערה‪ :‬כדי להוסיף סימני פיסוק‪ ,‬לחץ על לחצן הכוכבית )*( שוב ושוב עד להופעת התו הרצוי‪ ,‬ולאחר מכן לחץ‬
‫על הלחצן < כדי לעבור אל התו הבא‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫השתמש בלחצנים האלפאנומריים כדי להזין את מספר הפקס‪ .‬כלול השהיות או מספרים נדרשים אחרים כגון אזור‬
‫חיוג‪ ,‬קוד גישה למספרים מחוץ למערכת ‪) PBX‬בדרך כלל ‪ 9‬או ‪ ,(0‬או קידומת לחיוג לחו"ל‪.‬‬
‫הערה‪ :‬בעת הזנת מספר פקס‪ ,‬לחץ על ‪) Pause‬השהיה( עד להופעת פסיק )‪ (,‬אם ברצונך להוסיף השהיה‬
‫ברצף החיוג‪ ,‬או לחץ על * עד להופעת התו ‪) W‬וואט( אם ברצונך להורות למוצר להמתין לצליל חיוג‪.‬‬
‫‪.7‬‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.8‬‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור( כדי לשמור את המידע‪.‬‬
‫‪.9‬‬
‫אם ברצונך לתכנת ערכי חיוג מהיר נוספים‪ ,‬חזור על פעולות ‪ 1‬עד ‪.10‬‬
‫מחיקת ערכי חיוג מהיר‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על תפריט הפקס‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Phone Book‬ספר טלפונים(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Delete entry‬מחיקת ערך(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצנים האלפאנומריים או בלחצני החיצים כדי להזין את מספרו של ערך החיוג המהיר שברצונך למחוק‬
‫ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪ 114‬התקנה‬
‫‪HEWW‬‬
‫ניהול ערכי חיוג קבוצתי‬
‫יצירת ערכי חיוג קבוצתי ועריכתם‬
‫‪.1‬‬
‫הקצה ערך חיוג מהיר לכל מספר פקס רצוי בקבוצה‪) .‬לקבלת הוראות עיין בסעיף יצירת ערכי חיוג מהיר ועריכתם‬
‫בעמוד ‪(.114‬‬
‫‪.2‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על תפריט הפקס‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Phone Book‬ספר טלפונים(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Group setup‬הגדרת קבוצה(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫השתמש בלחצנים האלפאנומריים כדי הזין את המספר שברצונך לשייך לקבוצה ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫בחירה במספרים ‪ 1‬עד ‪ 8‬תשייך את הקבוצה גם למקש המהיר התואם‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫בעזרת הלחצנים האלפאנומריים‪ ,‬הזן שם עבור הקבוצה ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.7‬‬
‫לחץ על מקש קיצור ולחץ פעם נוספת על ‪) OK‬אישור( כדי לאשר את ההוספה‪ .‬חזור על פעולה זו עבור כל חבר‬
‫שברצונך להוסיף לקבוצה‪.‬‬
‫או‬
‫השתמש בחיצים למעלה ולמטה כדי לבחור רשומה ולחץ על ‪) OK‬אישור( כדי להוסיף רשומה לקבוצה‪ .‬לסיום‪ ,‬לחץ‬
‫על ‪) OK‬אישור( פעם נוספת‪.‬‬
‫‪.8‬‬
‫לסיום‪ ,‬לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.9‬‬
‫אם יש ברשותך ערכי חיוג קבוצתי נוספים להקצאה‪ ,‬לחץ על ‪) OK‬אישור( ולאחר מכן חזור על פעולות ‪ 1‬עד ‪.9‬‬
‫מחיקת פרט מסוים מערך של חיוג קבוצתי‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על תפריט הפקס‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Phone Book‬ספר טלפונים(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫כדי למחוק רשומה יחידה‪:‬‬
‫‪.4‬‬
‫א‪.‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Delete entry‬מחיקת ערך(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫ב‪.‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האדם או הקבוצה שברצונך למחוק מהרשימה המופיעה על‪-‬גבי‬
‫המסך‪.‬‬
‫ג‪.‬‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור( כדי לאשר את המחיקה‪.‬‬
‫כדי למחוק את כל הרשומות‪:‬‬
‫א‪.‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Delete All Entries‬מחיקת כל הערכים(‪ ,‬ולאחר מכן‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫ב‪.‬‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור( כדי לאשר את המחיקה‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫מחיקת ערך חיוג מהיר תמחק את הערך האמור גם מכל ערך חיוג קבוצתי שכלל את ערך החיוג המהיר‪.‬‬
‫פרק ‪ 12‬פקס )בדגמים עם פקס בלבד( ‪115‬‬
‫הגדרת תשאול פקס‬
‫אם מישהו אחר הגדיר פקס לתשאול‪ ,‬תוכל להורות שאותו פקס יישלח אל המוצר שברשותך‪) .‬פעולה זו ידועה גם‬
‫כתשאול מכשיר אחר(‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על תפריט הפקס‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Receive‬קבלה(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Polling receive‬תשאול קבלה(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫באמצעות הלחצנים האלפאנומריים‪ ,‬הזן את המספר שברצונך לתשאל ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫המוצר יחייג למכשיר הפקס השני ויבקש את הפקס‪.‬‬
‫‪ 116‬התקנה‬
‫‪HEWW‬‬
‫שינוי הגדרות הפקס‬
‫הגדרת עוצמת הקול‬
‫באפשרותך לשלוט בעוצמת הקול של צלילי הפקס דרך לוח הבקרה‪ .‬ניתן לערוך שינוי בצלילים הבאים‪:‬‬
‫●‬
‫צלילי הפקס המציינים פקס נכנס ויוצא‬
‫●‬
‫הצלצול המציין פקס נכנס‬
‫ערך ברירת המחדל של היצרן עבור עוצמת הקול של צלילי הפקס הוא ‪) Soft‬נמוכה(‪.‬‬
‫הגדרת עוצמת הקול של קו הטלפון‬
‫כדי לשנות את עוצמת הקול של צלילי הפקס‪ ,‬בצע את הפעולות הבאות‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) System setup‬הגדרת מערכת(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Volume settings‬הגדרות עוצמה(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על‬
‫‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Phone line volume‬עוצמת קו הטלפון(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ‬
‫על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Off‬כבויה(‪) Soft ,‬נמוכה(‪) Medium ,‬בינונית( או ‪Loud‬‬
‫)גבוהה(‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור( כדי לשמור את הבחירה‪.‬‬
‫הגדרת עוצמת הצלצול‬
‫כאשר המוצר מקבל שיחה נכנסת‪ ,‬מושמע תחילה צלצול התראה‪ .‬משך הצלצול מבוסס על תבנית הצלצול של חברת‬
‫הטלפון המקומית‪ .‬ערך ברירת המחדל של היצרן עבור עוצמת הצלצול הוא ‪) Soft‬נמוכה(‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) System setup‬הגדרת מערכת( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Volume settings‬הגדרות עוצמה(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על‬
‫‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Ring volume‬עוצמת צלצול(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Off‬כבויה(‪) Soft ,‬נמוכה(‪) Medium ,‬בינונית( או ‪Loud‬‬
‫)גבוהה(‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור( כדי לשמור את הבחירה‪.‬‬
‫הגדרות שליחת פקס‬
‫הגדרת קידומת חיוג‬
‫קידומת חיוג היא מספר או קבוצה של מספרים המתווספים באופן אוטומטי בתחילתו של כל מספר פקס שמוזן דרך לוח‬
‫הבקרה או מהתוכנה‪ .‬מספר התווים המרבי של קידומת חיוג הוא ‪.50‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 12‬פקס )בדגמים עם פקס בלבד( ‪117‬‬
‫הגדרת ברירת המחדל היא ‪) Off‬כבויה(‪ .‬קבע אפשרות זו כמופעלת כדי להזין קידומת‪ ,‬אם למשל‪ ,‬עליך לחייג מספר‬
‫כגון ‪ 9‬כדי לקבל קו חוץ לצורך חיוג למספר מחוץ למערכת הטלפוניה בחברה‪ .‬כאשר הגדרה זו מופעלת‪ ,‬ניתן לחייג‬
‫מספר פקס ללא קידומת החיוג באמצעות חיוג ידני‪ .‬לקבלת הוראות‪ ,‬עיין בסעיף שליחת פקס בחיוג ידני בעמוד ‪.132‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) Fax setup‬הגדרת פקס( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Basic setup‬הגדרות בסיסיות(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Dial Prefix‬קידומת חיוג(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) On‬דולקת( או ‪) Off‬כבויה( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫אם בחרת ‪) On‬דולקת(‪ ,‬השתמש בלחצנים האלפאנומריים כדי להזין את קידומת החיוג ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫ניתן להשתמש במספרים‪ ,‬השהיות וסמלי חיוג‪.‬‬
‫הגדרת זיהוי צליל חיוג‬
‫בדרך כלל‪ ,‬המוצר מתחיל מייד לחייג את מספר הפקס שהוזן‪ .‬אם אתה מפעיל את המוצר באותו הקו המשמש לשיחות‬
‫טלפון‪ ,‬הפעל את ההגדרה של זיהוי צליל חיוג‪ .‬דבר זה ימנע מהמוצר לשלוח פקס כאשר מישהו משוחח בטלפון‪.‬‬
‫ערך ברירת המחדל של היצרן לזיהוי צליל חיוג הוא ‪) On‬דולקת( בצרפת ובהונגריה‪ ,‬ו‪) Off-‬כבויה( בכל שאר המדינות‪/‬‬
‫אזורים‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) Fax setup‬הגדרת פקס( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Advanced setup‬הגדרות מתקדמות(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ‬
‫על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Detect dial tone‬המתנה לצליל חיוג(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על‬
‫‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) On‬דולקת( או ‪) Off‬כבויה( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫הגדרת חיוג חוזר אוטומטי‬
‫אם המוצר לא הצליח לשלוח פקס משום שבמכשיר הפקס המקבל לא היה מענה או התקבל בו צליל תפוס‪ ,‬המוצר ינסה‬
‫לבצע חיוג חוזר בהתאם לאפשרויות שנבחרו עבור 'חיוג חוזר אם תפוס'‪' ,‬חיוג חוזר אם אין תשובה' ו'חיוג חוזר במקרה‬
‫של שגיאת תקשורת'‪ .‬היעזר בהליכים המתוארים בסעיף זה כדי להפעיל או להשבית את האפשרויות הללו‪.‬‬
‫הגדרת האפשרות 'חיוג חוזר אם תפוס'‬
‫אם אפשרות זאת הופעלה‪ ,‬המוצר יבצע חיוג חוזר אוטומטי אם יתקבל צליל תפוס‪ .‬ערך ברירת המחדל של היצרן‬
‫לאפשרות 'חיוג חוזר אם תפוס' הוא ‪) On‬דולקת(‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) Fax setup‬הגדרת פקס( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Advanced setup‬הגדרות מתקדמות(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ‬
‫על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪ 118‬שינוי הגדרות הפקס‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Redial if busy‬חיוג חוזר אם תפוס(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על‬
‫‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) On‬דולקת( או ‪) Off‬כבויה( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫הגדרת האפשרות 'חיוג חוזר אם אין תשובה'‬
‫אם אפשרות זאת הופעלה‪ ,‬המוצר יבצע חיוג חוזר אוטומטי אם לא תהיה תשובה במכשיר המקבל‪ .‬ערך ברירת המחדל‬
‫של היצרן לאפשרות 'חיוג חוזר אם אין תשובה' הוא ‪) Off‬כבויה(‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) Fax setup‬הגדרת פקס( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Advanced setup‬הגדרות מתקדמות(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ‬
‫על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Redial if no answer‬חיוג חוזר אם אין תשובה(‪ ,‬ולאחר‬
‫מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) On‬דולקת( או ‪) Off‬כבויה( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫הגדרת האפשרות 'חיוג חוזר במקרה של שגיאת תקשורת'‬
‫אם אפשרות זאת הופעלה‪ ,‬המוצר יבצע חיוג חוזר אוטומטי אם תתרחש שגיאת תקשורת מסוג כלשהו‪ .‬ערך ברירת‬
‫המחדל של היצרן לאפשרות 'חיוג חוזר במקרה של שגיאת תקשורת' הוא ‪) On‬דולקת(‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) Fax setup‬הגדרת פקס( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Advanced setup‬הגדרות מתקדמות(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ‬
‫על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Redial Comm. Error‬שגיאת תקשורת בחיוג חוזר(‪,‬‬
‫ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) On‬דולקת( או ‪) Off‬כבויה( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫הגדרת בהיר‪/‬כהה ורזולוציה‬
‫קביעת הגדרות ברירת מחדל לבהיר‪/‬כהה )ניגודיות(‬
‫ערך הניגודיות משפיע על מידת הבהירות של הפקס היוצא תוך כדי שליחתו‪.‬‬
‫הגדרת ברירת המחדל של בהיר‪/‬כהה היא ערך הניגודיות שיוחל על פריטים הנשלחים בפקס‪ .‬ערך ברירת המחדל מציב‬
‫את המחוון באמצע‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) Fax setup‬הגדרת פקס( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Advanced setup‬הגדרות מתקדמות(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ‬
‫על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Default lighter/darker‬ברירת מחדל להגדרה בהיר‬
‫יותר‪/‬כהה יותר(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫פרק ‪ 12‬פקס )בדגמים עם פקס בלבד( ‪119‬‬
‫‪.5‬‬
‫השתמש בלחצן > כדי להזיז את המחוון שמאלה כדי להבהיר את הפקס בהשוואה למסמך המקור‪ ,‬או בלחצן < כדי‬
‫להזיז את המחוון ימינה ולהכהות את הפקס בהשוואה למסמך המקור‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור( כדי לשמור את הבחירה‪.‬‬
‫הגדרת הרזולוציה‬
‫הערה‪ :‬הגדלת ערך הרזולוציה מגדילה את קובץ הפקס‪ .‬קובץ פקס גדול מגדיל את זמן השליחה ועלול לחרוג מכמות‬
‫הזיכרון הזמינה במוצר‪.‬‬
‫ערך ברירת מחדל של היצרן עבור הגדרת הרזולוציה הוא ‪) Fine‬עדין(‪.‬‬
‫כדי לשנות את ברירת המחדל לרזולוציה לכל הפקסים לאחד מהערכים הבאים‪ ,‬בצע את ההליך הבא‪:‬‬
‫●‬
‫‪) Standard‬רגיל(‪ :‬הגדרה זו מייצגת את האיכות הנמוכה ביותר וזמן השידור הקצר ביותר‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Fine‬עדין(‪ :‬הגדרה זו מייצגת רזולוציה גבוהה יותר בהשוואה להגדרה ‪) Standard‬רגיל(‪ ,‬המתאימה בדרך כלל‬
‫למסמכי טקסט‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Superfine‬עדין מאד(‪ :‬הגדרה זו מתאימה למסמכים שכוללים הן טקסט והן תמונות‪ .‬משך השידור ארוך יותר‬
‫בהשוואה להגדרה ‪) Fine‬עדין( אך קצר יותר בהשוואה להגדרה ‪) Photo‬צילום(‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Photo‬צילום(‪ :‬הגדרה זו מפיקה את התמונות הטובות ביותר אך מאריכה את משך השידור באופן משמעותי‪.‬‬
‫הגדר ערך ברירת מחדל לרזולוציה‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) Fax setup‬הגדרת פקס( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Advanced setup‬הגדרות מתקדמות(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ‬
‫על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Default Fax Resolution‬ברירת מחדל לרזולוציית פקס(‪,‬‬
‫ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לשנות את הגדרת הרזולוציה‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור( כדי לשמור את הבחירה‪.‬‬
‫הגדרת הרזולוציה לעבודת הפקס הנוכחית‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על תפריט הפקס‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Send‬שיגור(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Fax Resolution‬רזולוציית פקס(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור את הגדרת הרזולוציה המתאימה‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור( כדי לשמור את הבחירה‪.‬‬
‫‪ 120‬שינוי הגדרות הפקס‬
‫‪HEWW‬‬
‫הגדרת ברירת המחדל לגודל משטח סריקה‬
‫הגדרה זו קובעת את גודל הנייר שנסרק על ידי הסורק האופקי כאשר אתה שולח פקס מהסורק‪ .‬ערך ברירת המחדל של‬
‫היצרן נקבע לפי המדינה‪/‬אזור שבהם נרכש המוצר‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) Fax setup‬הגדרת פקס( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Advanced setup‬הגדרות מתקדמות(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ‬
‫על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Default glass size‬ברירת מחדל לגודל במשטח‬
‫הזכוכית(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את גודל הנייר הרצוי‪ A4 :‬או ‪.Letter‬‬
‫‪.6‬‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור( כדי לשמור את הבחירה‪.‬‬
‫הגדר חיוג צלילים או חיוג מתקפים‬
‫היעזר בהליך זה כדי להגדיר חיוג צלילים או חיוג מתקפים במוצר‪ .‬ברירת המחדל של היצרן היא ‪) Tone‬צלילים(‪ .‬אל‬
‫תשנה את ההגדרה אלא אם כן ידוע לך בוודאות שקו הטלפון אינו יכול להשתמש בחיוג צלילים‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) Fax setup‬הגדרת פקס( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Advanced setup‬הגדרות מתקדמות(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ‬
‫על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Dialing Mode‬מצב חיוג(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Tone‬צלילים( או ‪) Pulse‬מתקפים( ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור( כדי לשמור את הבחירה‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫האפשרות 'חיוג מתקפים' זמינה במדינות‪/‬אזורים מסוימים בלבד‪.‬‬
‫הגדרת קודי חיוב‬
‫אם תכונת קודי החיוב הופעלה‪ ,‬המשתמש יתבקש להזין קוד חיוב בכל פעם שירצה לשלוח פקס‪ .‬הספירה בקוד החיוב‬
‫תגדל עבור כל דף פקס שנשלח‪ .‬הפונקציה כוללת פקסים מכל הסוגים‪ ,‬מלבד 'קבלת תשאול'‪ ,‬העברת פקס לנמען או‬
‫פקסים שהורדו דרך המחשב‪ .‬בשליחת פקס לקבוצה לא מוגדרת או לקבוצת חיוג‪ ,‬הספירה בקוד החיוב תגדל עבור כל‬
‫פקס שנשלח בהצלחה לכל אחד מהיעדים‪ .‬כדי להדפיס דוח המציג את הסיכום לכל קוד חיוב‪ ,‬עיין בסעיף הדפסת דוח‬
‫קודי חיוב בעמוד ‪.122‬‬
‫ברירת המחדל של היצרן לקוד חיוב היא ‪) Off‬כבויה(‪ .‬קוד חיוב יכול להיות כל מספר מ‪ 1-‬עד ‪.250‬‬
‫הגדרת קוד החיוב‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) Fax setup‬הגדרת פקס( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Advanced setup‬הגדרות מתקדמות(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ‬
‫על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫פרק ‪ 12‬פקס )בדגמים עם פקס בלבד( ‪121‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Billing codes‬קודי חיוב(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) On‬דולקת( או ‪) Off‬כבויה( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫השימוש בקודי חיוב‬
‫‪.1‬‬
‫טען את המסמך במגש הקלט של מזין המסמכים האוטומטי )‪ (ADF‬או על הסורק האופקי‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬הזן את מספר הטלפון באופן ידני‪ ,‬בחיוג מהיר או באמצעות חיוג קבוצתי‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫לחץ על התחל פקס‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫הזן את קוד החיוב ולחץ על התחל פקס‪.‬‬
‫עבודת הפקס תישלח ותירשם בדוח קודי החיוב‪ .‬לקבלת מידע כיצד להדפיס את דוח קודי החיוב‪ ,‬עיין בסעיף הדפסת‬
‫דוח קודי חיוב בעמוד ‪.122‬‬
‫הדפסת דוח קודי חיוב‬
‫דוח קודי החיוב הוא רשימה מודפסת של כל קודי החיוב והמספר הכולל של פקסים שכל קוד חויב בהם‪ .‬יש להפעיל את‬
‫הגדרת הקוד לחיוב על מנת לקבל דוח זה‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫לאחר הדפסת הדוח‪ ,‬כל נתוני החיוב נמחקים‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על תפריט הפקס‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) Reports‬דוחות( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Billing report‬דוח חיוב(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫המוצר ייצא מהגדרות התפריט וידפיס את הדוח‪.‬‬
‫הגדרות קבלת פקס‬
‫הגדר או שנה את מספר הצלצולים עד למענה‬
‫כאשר מצב המענה הוא ‪) Automatic‬אוטומטי(‪ ,‬הגדרת 'מספר הצלצולים עד למענה' של המוצר תקבע את מספר‬
‫הפעמים שהטלפון יצלצל עד שהמוצר יענה לשיחה נכנסת‪.‬‬
‫אם המוצר מחובר לקו המקבל הן שיחות קול והן שיחות פקס )קו משותף( ומחובר לקו גם משיבון‪ ,‬ייתכן שתצטרך לשנות‬
‫את ההגדרה 'מספר צלצולים עד למענה'‪ .‬מספר הצלצולים עד למענה שיוגדר עבור המוצר חייב להיות גדול יותר מאשר‬
‫מספר הצלצולים עד למענה שהוגדר במשיבון‪ .‬דבר זה מאפשר למשיבון לענות לשיחה נכנסת ולהקליט הודעה אם‬
‫מדובר בשיחה קולית‪ .‬כאשר המשיבון מקבל שיחה נכנסת המוצר מאזין לשיחה ומשיב אוטומטית אם הוא מזהה צלילי‬
‫פקס‪.‬‬
‫הגדרת ברירת המחדל של 'מספר צלצולים עד למענה' הוא חמישה בארה"ב ובקנדה‪ ,‬ושניים בכל שאר המדינות‪/‬אזורים‪.‬‬
‫שימוש בהגדרה 'מספר צלצולים עד למענה'‬
‫היעזר בטבלה הבאה כדי לקבוע את מספר הצלצולים עד למענה המתאים לך‪.‬‬
‫סוג קו הטלפון‬
‫הגדרת 'מספר הצלצולים עד למענה' המומלצת‬
‫קו פקס ייעודי )לקבלת שיחות פקס בלבד(‬
‫הגדר מספר צלצולים בטווח המוצג בתצוגת לוח הבקרה‪) .‬ערכי המינימום‬
‫והמקסימום משתנים לפי מדינה‪/‬אזור‪(.‬‬
‫קו אחד עם שני מספרים שונים ושירות תבנית צלצול‪.‬‬
‫צלצול אחד או שני צלצולים‪) .‬אם למספר השני משיבון או תיבת דואר קולי‬
‫במחשב‪ ,‬ודא שמספר הצלצולים שהוגדר במוצר גדול ממספר הצלצולים‬
‫שהוגדר עבור מערכת המענה‪ .‬בנוסף‪ ,‬השתמש בתכונה 'צלצול ייחודי' כדי‬
‫‪ 122‬שינוי הגדרות הפקס‬
‫‪HEWW‬‬
‫סוג קו הטלפון‬
‫הגדרת 'מספר הצלצולים עד למענה' המומלצת‬
‫להבדיל בין שיחות קוליות לשיחות פקס‪ .‬עיין בסעיף הגדרת צלצול ייחודי‬
‫בעמוד ‪(.124‬‬
‫קו משותף )לקבלת פקסים ושיחות קוליות( עם מכשיר טלפון אחד‬
‫בלבד‪.‬‬
‫חמישה צלצולים ומעלה‪.‬‬
‫קו משותף )לקבלת פקסים ושיחות קוליות( עם משיבון או תיבת דואר‬
‫קולי במחשב‪.‬‬
‫שני צלצולים יותר ממה שהוגדר עבור המשיבון או התיבה הקולית במחשב‪.‬‬
‫הגדרת מספר הצלצולים עד למענה‬
‫כדי להגדיר או לשנות את מספר הצלצולים עד למענה‪ ,‬בצע את הפעולות הבאות‪:‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור ‪) Fax setup‬הגדרת פקס( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Basic setup‬הגדרות בסיסיות(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Rings To Answer‬צלצולים למענה(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על‬
‫‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫השתמש בלחצנים האלפאנומריים או בחיצים למעלה ולמטה כדי להזין את מספר הצלצולים עד למענה ולאחר מכן‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫הגדרת מצב מענה‬
‫בהתאם לנסיבות‪ ,‬בחר עבור המוצר מצב מענה ‪) Automatic‬אוטומטי( או ‪) Manual‬ידני(‪ .‬ברירת במחדל של היצרן‬
‫היא ‪) Automatic‬אוטומטי(‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Automatic‬אוטומטי(‪ :‬במצב מענה זה המוצר יענה לשיחה נכנסת אחרי מספר ספציפי של צלצולים או אם יזהה‬
‫את צלילי הפקס המיוחדים‪ .‬כדי לקבוע את מספר הצלצולים‪ ,‬עיין בסעיף הגדרת מספר הצלצולים עד למענה‬
‫בעמוד ‪.123‬‬
‫●‬
‫‪) :TAM‬משיבון( במצב מענה זה מחובר ליציאה 'קו' של המוצר משיבון‪ .‬המוצר לא יענה לשיחות נכנסות אך יאזין‬
‫לקו כדי לזהות צלילים של שיחת פקס לאחר שהמשיבון ענה לשיחה‪.‬‬
‫●‬
‫‪) :Fax/Tel‬פקס‪/‬טל'( במצב מענה זה‪ ,‬המוצר יענה לשיחה נכנסת ויקבע אם מדובר בשיחה קולית או בפקס‪ .‬אם‬
‫זהו פקס‪ ,‬המוצר יקבל את הפקס‪ .‬אם זו שיחה קולית‪ ,‬המוצר יפיק צלצול נשמע כדי לאותת על שיחה קולית נכנסת‬
‫שיש לקבלה דרך שלוחה טלפונית‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Manual‬ידני(‪ :‬במצב מענה זה המוצר לעולם אינו עונה לשיחות‪ .‬עליך להפעיל את תהליך קבלת הפקס בעצמך‪,‬‬
‫אם על ידי לחיצה על התחל פקס בלוח הבקרה‪ ,‬ואם על ידי הרמת הטלפון המחובר לאותו קו וחיוג הספרות ‪.1-2-3‬‬
‫כדי לשנות את מצב המענה‪ ,‬בצע את הפעולות הבאות‪:‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור ‪) Fax setup‬הגדרת פקס( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Basic setup‬הגדרות בסיסיות(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור( כדי לבחור את האפשרות ‪) Answer mode‬מצב מענה(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור את מצב המענה הרצוי ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫פרק ‪ 12‬פקס )בדגמים עם פקס בלבד( ‪123‬‬
‫תצוגת לוח הבקרה תראה את מצב המענה שהגדרת‪.‬‬
‫הגדרת העברת פקס לנמען‬
‫תוכל להגדיר את המוצר כך שיבצע העברה לנמען של פקסים נכנסים ויעביר אותן למספר פקס אחר‪ .‬כאשר מגיע למוצר‬
‫שלך פקס נכנס‪ ,‬הוא נשמר בזיכרון‪ .‬בשלב הבא המוצר יחייג את מספר הפקס שציינת וישלח אליו את הפקס‪ .‬אם המוצר‬
‫לא יצליח להעביר לנמען את הפקס בשל שגיאה )לדוגמה‪ ,‬המספר תפוס( וגם ניסיונות החיוג החוזר לא יצליחו‪ ,‬המוצר‬
‫ידפיס את הפקס‪.‬‬
‫אם אין די זיכרון במוצר תוך כדי קבלת פקס‪ ,‬קבלת הפקס הנכנס תסתיים והמוצר יעביר לנמען רק את הדפים והדפים‬
‫החלקיים שנשמרו בזיכרון‪.‬‬
‫כאשר נעשה שימוש במאפיין העברת הפקסים‪ ,‬על מצב המענה להיות מוגדר ל‪) Automatic-‬אוטומטי(‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על תפריט הפקס‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Receive‬קבלה(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Forward Fax‬העבר הודעת פקס(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור ‪) On‬דולקת( או ‪) Off‬כבויה( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫כאשר אתה מפעיל את תכונת ההעברה לנמען‪ ,‬השתמש בלחצנים האלפאנומריים כדי לציין את מספר הפקס‬
‫שאליו אמור להישלח הפקס הנכנס ולחץ על ‪) OK‬אישור( כדי לשמור את בחירתך‪.‬‬
‫הגדרת צלצול ייחודי‬
‫תבניות צלצול או שירות צלצול ייחודי זמינות בחלק מחברות הטלפון המקומיות‪ .‬השירות מאפשר לך לשמוע יותר מסוג‬
‫צלצול אחד באותו קו‪ .‬לכל מספר טלפון תבנית צלצול ייחודית כדי שתוכל לענות לשיחות קול ולהניח למוצר לענות‬
‫לשיחות פקס‪.‬‬
‫אם אתה מנוי על שירות תבנית צלצול בחברת הטלפון‪ ,‬עליך להגדיר את המוצר כך שישיב לתבנית הצלצול המתאימה‪.‬‬
‫תבניות צלצול ייחודיות זמינות רק מדינות‪/‬אזורים מסוימים‪ .‬פנה אל חברת הטלפון כדי לברר אם השירות זמין באזורך‪.‬‬
‫הערה‪ :‬אם אינך מנוי לשירות תבנית צלצול ואתה משנה את הגדרות תבנית הצלצול לאפשרות שאינה הגדרת ברירת‬
‫המחדל‪) All Rings ,‬כל הצלצולים(‪ ,‬ייתכן שהמוצר לא יוכל לקבל פקסים‪.‬‬
‫להלן ההגדרות האפשריות‪:‬‬
‫●‬
‫‪) All Rings‬כל הצלצולים(‪ :‬המוצר יענה לכל שיחה שמגיעה דרך קו הטלפון‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Single‬יחיד(‪ :‬המוצר יענה לכל שיחה שמפיקה תבנית צלצול יחיד‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Double‬כפול(‪ :‬המוצר יענה לכל שיחה שמפיקה תבנית צלצול כפול‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Triple‬משולש(‪ :‬המוצר יענה לכל שיחה שמפיקה תבנית צלצול משולש‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Double and Triple‬כפול ומשולש(‪ :‬המוצר יענה לכל שיחה שמפיקה תבנית צלצול כפול או משולש‪.‬‬
‫כדי לשנות את תבניות הצלצול למענה לשיחות‪ ,‬בצע את הפעולות הבאות‪:‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור ‪) Fax setup‬הגדרת פקס( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Basic setup‬הגדרות בסיסיות(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪ 124‬שינוי הגדרות הפקס‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Distinctive Ring‬צלצול מובחן(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור את תבנית הצלצול הרצויה ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫עם השלמת התקנת המוצר‪ ,‬בקש ממישהו לשלוח לך פקס כדי לוודא ששירות תבנית הצלצול פועל כיאות‪.‬‬
‫שימוש בהקטנה אוטומטית לפקסים נכנסים‬
‫כאשר האפשרות 'התאמה לגודל עמוד' מופעלת‪ ,‬המוצר מקטין אוטומטית פקסים ארוכים בשיעור של עד ‪ 75%‬כדי‬
‫להתאים את המידע לגודל ברירת המחדל של הנייר )לדוגמה‪ ,‬הפקס יצומצם מגודל ‪ Legal‬לגודל ‪.(Letter‬‬
‫אם האפשרות 'התאמה לגודל עמוד' מושבתת‪ ,‬פקסים ארוכים יודפסו בגודל מלא על גבי מספר עמודים‪ .‬ברירת המחדל‬
‫של היצרן להקטנה אוטומטית של פקסים נכנסים היא ‪) On‬דולקת(‪.‬‬
‫אם הפעלת את האפשרות 'חותמת התקבל על פקסים'‪ ,‬ייתכן שתרצה להפעיל גם את ההקטנה האוטומטית‪ .‬דבר זה‬
‫יקטין את מידותיהם של הפקסים הנכנסים וימנע מחותמת 'התקבל' לאלץ את המוצר להדפיס את הפקס על שני עמודים‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫ודא שהגדרת ברירת המחדל של גודל חומרי ההדפסה תואמת את גודל אמצעי ההדפסה שנטענו במגש‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור ‪) Fax setup‬הגדרת פקס( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Advanced setup‬הגדרות מתקדמות(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ‬
‫על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Fit to Page‬התאם לגודל העמוד(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור ‪) On‬דולקת( או ‪) Off‬כבויה( ולחץ על ‪) OK‬אישור( כדי לשמור את בחירתך‪.‬‬
‫הגדרות ברירת המחדל להדפסה חוזרת של פקס‬
‫ברירת מחדל להדפסה חוזרת של פקס היא ‪) On‬דולקת(‪ .‬כדי לשנות הגדרה זו דרך לוח הבקרה‪ ,‬בצע את הפעולות‬
‫הבאות‪:‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור ‪) Fax setup‬הגדרת פקס( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Advanced setup‬הגדרות מתקדמות(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ‬
‫על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Allow Fax Reprint‬אפשר הדפסה חוזרת של פקס(‪,‬‬
‫ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור ‪) On‬דולקת( או ‪) Off‬כבויה( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫כדי להדפיס פקס מחדש‪ ,‬עיין בסעיף הדפסה חוזרת של פקס בעמוד ‪.140‬‬
‫יצירת חותמת 'התקבל'‬
‫המוצר ידפיס את נתוני השולח בראש כל פקס נכנס‪ .‬ניתן לבחור לכלול גם את פרטי הכותרת שלך על כל פקס נכנס כדי‬
‫לאשר את תאריך ושעת הקבלה של הפקס‪ .‬ברירת המחדל של היצרן לחותמת 'התקבל' היא ‪) Off‬כבויה(‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 12‬פקס )בדגמים עם פקס בלבד( ‪125‬‬
‫הערה‪ :‬אפשרות זאת חלה רק על פקסים נכנסים שהמוצר מדפיס‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור ‪) Fax setup‬הגדרת פקס( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Advanced setup‬הגדרות מתקדמות(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ‬
‫על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Stamp faxes‬החתם הודעות פקס(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על‬
‫‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור ‪) On‬דולקת( או ‪) Off‬כבויה( ולחץ על ‪) OK‬אישור( כדי לשמור את בחירתך‪.‬‬
‫חסימה של מספרי פקס והסרת החסימה‬
‫אם אינך מעוניין לקבל פקסים מאנשים או עסקים ספציפיים‪ ,‬תוכל לחסום עד ‪ 30‬מספרי פקס דרך לוח הבקרה‪ .‬כאשר‬
‫אתה חוסם מספר פקס ומישהו מאותו מספר משגר אליך פקס‪ ,‬תצוגת לוח הבקרה מציינת כי המספר חסום‪ ,‬והפקס‬
‫עצמו מתקבל ונמחק‪ .‬הפקס לא מודפס ואינו נשמר בזיכרון‪ .‬פקסים ממספרים חסומים יופיעו ביומן פעילות הפקס עם ציון‬
‫‪) discarded‬נמחק(‪ .‬ניתן להסיר את החסימה ממספרים חסומים בזה אחר זה או בכולם ביחד‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫השולח של פקס ממספר חסום לא מקבל הודעה על כישלון העברת הפקס שלו‪.‬‬
‫כדי להדפיס את רשימת המספרים החסומים או את יומן הפעילות של הפקס‪ ,‬עיין בסעיף הדפסת דוחות פקס נפרדים‬
‫בעמוד ‪.145‬‬
‫כדי לחסום מספרי פקס או להסיר מהם את החסימה דרך לוח הבקרה‪ ,‬בצע את הפעולות הבאות‪:‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על תפריט הפקס‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Receive‬קבלה(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Block junk faxes‬חסום פקס זבל(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על‬
‫‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫כדי לחסום מספר פקס‪ ,‬השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Add number‬הוספת מספר(‬
‫ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪ .‬הזן את מספר הפקס בדיוק כפי שהוא מופיע בכותרת )כולל הרווחים( ולאחר מכן‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫כדי לבטל חסימה של מספר פקס יחיד‪ ,‬השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪Delete number‬‬
‫)מחיקת מספר( ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪ .‬השתמש במקשי החיצים כדי לבחור את מספר הפקס שברצונך‬
‫למחוק ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור( כדי לאשר את המחיקה‪.‬‬
‫או‬
‫כדי לבטל את החסימה של כל מספרי הפקס החסומים‪ ,‬השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪Delete‬‬
‫‪) all numbers‬מחיקת כל המספרים( ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪ .‬לחץ פעם נוספת על ‪) OK‬אישור( כדי‬
‫לאשר את מחיקת הפריטים‪.‬‬
‫הגדרת שלוחת טלפון לקבלת פקסים‬
‫כאשר הגדרה זו מופעלת‪ ,‬ניתן לשלוח התראה למוצר לענות על שיחת פקס נכנסת על ידי לחיצה על רצף הספרות‬
‫‪ 1-2-3‬בלוח המקשים של הטלפון‪ .‬הגדרת ברירת מחדל היא ‪) On‬דולקת(‪ .‬השבת הגדרה זו רק אם אתה משתמש‬
‫בחיוג מתקפים או אם חברת הטלפון המקומית מספקת שירות שהקוד שלו אף הוא ‪ .1-2-3‬השירות של חברת הטלפון‬
‫לא יפעל אם תיווצר התנגשות עם המוצר‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור ‪) Fax setup‬הגדרת פקס( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪ 126‬שינוי הגדרות הפקס‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Advanced setup‬הגדרות מתקדמות(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ‬
‫על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Extension Phone‬שלוחת טלפון(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על‬
‫‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור ‪) On‬דולקת( או ‪) Off‬כבויה( ולחץ על ‪) OK‬אישור( כדי לשמור את בחירתך‪.‬‬
‫פרק ‪ 12‬פקס )בדגמים עם פקס בלבד( ‪127‬‬
‫שימוש בפקס‬
‫תוכנת הפקס‬
‫תוכניות פקס נתמכות‬
‫תוכנית הפקס למחשב האישי המצורפת למוצר היא תוכנית הפקס היחידה שתפעל עם המוצר‪ .‬כדי להמשיך להשתמש‬
‫בתוכנית פקס שכבר הייתה מותקנת במחשב‪ ,‬יש להשתמש בה יחד עם המודם שכבר מחובר למחשב; תוכנית הפקס‬
‫הקודמת לא תוכל לפעול דרך המודם של המוצר‪.‬‬
‫תבניות עמוד שער זמינות‬
‫בתוכנת ‪ HP LaserJet Send Fax‬עומדות לרשותך מספר תבניות של עמוד שער עסקי ואישי‪.‬‬
‫הערה‪ :‬אין אפשרות להכניס שינויים בתבניות של עמודים עליונים‪ .‬אף שניתן לערוך את השדות בתוך התבניות‪,‬‬
‫התבניות עצמן הן טפסים קבועים‪.‬‬
‫התאמה אישית של עמוד שער של פקס‬
‫‪.1‬‬
‫פתח את תוכנת ‪.HP LaserJet Send Fax‬‬
‫‪.2‬‬
‫במקטע ‪) Fax‬פקס(‪ ,‬הזן את מספר הפקס‪ ,‬השם והחברה של הנמען‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫במקטע ‪) Resolution‬רזולוציה(‪ ,‬בחר הגדרת רזולוציה‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫במקטע ‪) Include With Fax‬כלול בפקס(‪ ,‬בחר באפשרות ‪) Cover Page‬עמוד שער(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫הוסף מידע כרצונך בתיבות הטקסט ‪) Notes‬הערות( ו‪) Subject-‬נושא(‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫בתיבה הנפתחת ‪) Cover Page Template‬תבנית עמוד שער(‪ ,‬בחר תבנית‪.‬‬
‫‪.7‬‬
‫בצע אחת מהפעולות הבאות‪:‬‬
‫●‬
‫לחץ על ‪) Send Now‬שלח כעת( כדי לשלוח את הפקס מבלי לראות תצוגה מקדימה של העמוד העליון‪.‬‬
‫●‬
‫לחץ על ‪) Preview‬תצוגה מקדימה( כדי להציג תצוגה מקדימה של עמוד השער לפני שליחת הפקס‪.‬‬
‫ביטול פקס‬
‫היעזר בהוראות הבאות כדי לבטל פקס מסוים בעת חיוג מספר הנמען או פקס שנמצא בתהליך שליחה או קבלה‪.‬‬
‫ביטול הפקס הנוכחי‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על ביטול‪ .‬כל העמודים שעדיין לא נשלחו‪ ,‬יבוטלו‪ .‬לחיצה על ביטול תעצור גם עבודות של חיוג‬
‫לקבוצה‪.‬‬
‫ביטול עבודת פקס בהמתנה‬
‫השתמש בהליך זה כדי לבטל עבודת פקס במצבים הבאים‪:‬‬
‫●‬
‫המוצר נמצא בהמתנה לקראת חיוג חוזר לאחר שהתקבל צליל תפוס‪ ,‬או במקרה של שיחה שלא נענתה או שגיאת‬
‫תקשורת‪.‬‬
‫●‬
‫שליחת הפקס תוזמנה למועד מאוחר יותר‪.‬‬
‫‪ 128‬שימוש בפקס‬
‫‪HEWW‬‬
‫כדי לבטל עבודת פקס באמצעות תפריט ‪) Fax Job status‬מצב עבודת פקס(‪ ,‬בצע את הפעולות הבאות‪:‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על תפריט הפקס‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Send‬שיגור(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Fax Job status‬מצב עבודת פקס(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על‬
‫‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לגלול בין העבודות בהמתנה עד שתגיע לעבודה שברצונך לבטל‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור( כדי לבחור את העבודה שברצונך לבטל‪.‬‬
‫מחיקת פקסים מהזיכרון‬
‫השתמש בהליך זה רק אם אתה מוטרד מכך שלמישהו אחר יש גישה למוצר והוא עלול לנסות לבצע הדפסה חוזרת של‬
‫פקסים מהזיכרון‪.‬‬
‫זהירות‪ :‬מלבד ניקוי זיכרון ההדפסה החוזרת‪ ,‬הליך זה ימחק כל פקס שנמצא בתהליכי שליחה ‪ ,‬פקסים שלא נשלחו‬
‫וממתינים לחיוג חוזר‪ ,‬פקסים ששליחתן תוזמנה למועד מאוחר יותר ופקסים שלא הודפסו או הועברו לנמען‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Service‬שירות(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Fax Service‬שירות פקס(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Clear saved faxes‬נקה פקסים שנשמרו(‪ ,‬ולאחר מכן‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור( כדי לאשר את המחיקה‪.‬‬
‫שימוש בפקס במערכות ‪ ISDN ,PBX ,DSL‬או ‪VoIP‬‬
‫מוצרי ‪ HP‬תוכננו במיוחד לשימוש עם שירותי טלפון אנלוגיים מהסוג המקובל‪ .‬אין הם מתאימים להפעלה על קווי ‪,DSL‬‬
‫‪ ,ISDN ,PBX‬או במסגרת של שירותי ‪ VoIP‬אך הם עשויים לפעול בעזרת הגדרות ופריטי ציוד מתאימים‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫‪ HP‬ממליצה לדון באפשרויות ההגדרה של ‪ ISDN ,PBX ,DSL‬ו‪ VoIP-‬עם ספק השירות‪.‬‬
‫מוצר ה‪ HP LaserJet-‬הוא התקן אנלוגי שאינו מתאים לכל סביבות הטלפונים הדיגיטליים )אלא אם משתמשים בממיר‬
‫דיגיטלי‪-‬לאנלוגי(‪ HP .‬אינה ערבה לכך שהמוצר יתאים לפעולה בסביבות דיגיטליות או עם ממירי דיגיטלי‪-‬לאנלוגי‪.‬‬
‫‪DSL‬‬
‫קו ‪ DSL‬מבוסס על טכנולוגיה דיגיטלית המועברת דרך כבלי טלפון רגילים‪ ,‬עשויים מנחושת‪ .‬למוצר זה אין תאימות‬
‫ישירה עם אותות דיגיטליים‪ .‬עם זאת‪ ,‬אם תגדיר כיאות את התצורה בעת התקנת קו ה‪ ,DSL-‬ניתן להפריד את האות כך‬
‫שחלק מרוחב הפס ישמש לשידור אותות אנלוגיים )קול ופקס( בעוד ששארית רוחב הפס תשמש לשידור נתונים‬
‫דיגיטליים‪.‬‬
‫הערה‪ :‬מוצרי פקס מסוימים אינם מתאימים להפעלה עם שירותי ‪ DSL. HP‬אינה ערבה לתאימות של המוצר עם כל‬
‫הקווים או הספקים של שירותי ‪.DSL‬‬
‫מודם ‪ DSL‬מחייב מסנן ‪ high-pass‬לצורך שיגור‪/‬קבלה של פקסים‪ .‬בדרך כלל‪ ,‬ספק השירות מספק מסנן ‪low-pass‬‬
‫בכבלי טלפון רגילים‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫לקבלת מידע נוסף או סיוע‪ ,‬פנה לספק ה‪.DSL-‬‬
‫פרק ‪ 12‬פקס )בדגמים עם פקס בלבד( ‪129‬‬
‫‪PBX‬‬
‫מוצר זה הוא התקן אנלוגי המתאים להפעלה בסביבות טלפון דיגיטלי מסוימות בלבד‪ .‬כדי ליהנות מפונקציונליות של פקס‪,‬‬
‫ייתכן שתצטרך להתקין מסננים או ממירי דיגיטלי‪-‬לאנלוגי‪ .‬במקרה של בעיות פקס בסביבת ‪ ,PBX‬ייתכן שתצטרך לפנות‬
‫לספק ה‪ PBX-‬לקבלת עזרה‪ HP .‬אינה ערבה לכך שהמוצר יתאים לפעולה בסביבות דיגיטליות או עם ממירי דיגיטלי‪-‬‬
‫לאנלוגי‪.‬‬
‫לקבלת מידע נוסף וסיוע‪ ,‬פנה לספק ה‪.PBX-‬‬
‫‪ISDN‬‬
‫לקבלת מידע נוסף וסיוע‪ ,‬פנה לספק ה‪.ISDN-‬‬
‫‪VoIP‬‬
‫שירותי שיחות קול דרך האינטרנט )‪ (VoIP‬בדרך כלל אינם מתאימים למכשירי פקס‪ ,‬אלא אם כן הספק מצהיר במפורש‬
‫כי הוא תומך בשירותי פקס באמצעות האינטרנט‪.‬‬
‫במקרה של בעיות בהפעלת המוצר ברשת ‪ ,VoIP‬ודא שכל הכבלים וההגדרות נכונים‪ .‬הקטנת הערך בהגדרת מהירות‬
‫הפקס עשויה לאפשר למוצר לשלוח פקסים דרך רשת ‪.VoIP‬‬
‫אם בעיות השליחה אינן נפתרות‪ ,‬פנה לספק ה‪.VoIP-‬‬
‫שליחת פקס‬
‫שליחת פקס מהסורק האופקי‬
‫‪.1‬‬
‫ודא שמזין המסמכים האוטומטי )‪ (ADF‬אינו מכיל חומרי הדפסה‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫הרם את מכסה הסורק האופקי‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫הנח את המסמך המקורי כשפניו כלפי מטה על משטח הזכוכית‪ ,‬כאשר הפינה השמאלית העליונה של המסמך‬
‫נמצאת בפינה המצוינת על‪-‬ידי הסמל בסורק‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫סגור את המכסה בעדינות‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫בעזרת הלחצנים האלפאנומריים בלוח הבקרה‪ ,‬חייג למספר הרצוי‪.‬‬
‫או‬
‫אם מספר הפקס הרצוי הוקצה למקש קיצור‪ ,‬לחץ על אותו מקש‪.‬‬
‫או‬
‫אם למספר הפקס שאתה מחייג מוקצית רשומת חיוג מהיר או רשומת חיוג קבוצתי‪ ,‬לחץ על תפריט הפקס ולאחר‬
‫מכן השתמש במקשי החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Phone Book‬ספר טלפונים(‪ .‬בחר את האפשרות ‪Select‬‬
‫‪ 130‬שימוש בפקס‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪) an entry‬בחר רשומה( והשתמש בלחצנים האלפאנומריים כדי לציין את רשומת החיוג המהיר או הקבוצתי‬
‫ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על התחל פקס‪.‬‬
‫בתצוגת לוח הבקרה תופיע ההודעה הבאה‪) Send from flatbed scanner? :‬האם לשלוח ממשטח הסורק?(‪.‬‬
‫‪.7‬‬
‫בחר ‪) Yes‬כן(‪.‬‬
‫‪.8‬‬
‫לאחר סריקת העמוד‪ ,‬בתצוגת לוח הבקרה במוצר תופיע ההודעה הבאה‪) Scan another page? :‬לסרוק עמוד‬
‫נוסף?(‪.‬‬
‫‪.9‬‬
‫אם ברצונך לסרוק עמודים נוספים‪ ,‬בחר את האפשרות ‪) Yes‬כן( ולאחר מכן חזור על שלב ‪ 3‬עבור כל עמוד נוסף‬
‫בעבודת הפקס‪.‬‬
‫או‬
‫לסיום‪ ,‬לחץ על ‪) No‬לא(‪.‬‬
‫שליחת פקס ממזין המסמכים האוטומטי )‪(ADF‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫הקיבולת של מזין המסמכים האוטומטי היא עד ‪ 50‬גיליונות של נייר במשקל ‪ 80‬גר'‪/‬מ"ר או ‪ 20‬ליברות‪.‬‬
‫זהירות‪ :‬כדי למנוע נזק למוצר‪ ,‬אל תשתמש במסמך מקור שיש עליו סרט תיקון‪ ,‬נוזל תיקון‪ ,‬מהדקי נייר או סיכות‬
‫הידוק‪ .‬בנוסף‪ ,‬אל תטען במזין המסמכים האוטומטי )‪ (ADF‬צילומים‪ ,‬מסמכי מקור הקטנים מ‪ ,5x5-‬או מסמכי מקור‬
‫עדינים‪ .‬השתמש במשטח הזכוכית לסריקת פריטים כאלה‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫הכנס את החלק העליון של ערמת מסמכי המקור למגש ההזנה של מזין המסמכים האוטומטי‪ ,‬כאשר ערימת חומרי‬
‫ההדפסה פונה כלפי מעלה והעמוד הראשון בראש הערימה‪.‬‬
‫אם המסמך ארוך מגיליון ‪ Letter‬או ‪ ,A4‬שלוף את מאריך מגש ההזנה של מזין המסמכים האוטומטי כדי לתמוך בו‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫החלק את הערימה לתוך ה‪ ADF-‬עד שאין אפשרות לקדם אותה עוד‪.‬‬
‫הכיתוב ‪) Document loaded‬המסמך נטען( מופיע בתצוגת לוח הבקרה‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 12‬פקס )בדגמים עם פקס בלבד( ‪131‬‬
‫‪.3‬‬
‫כוונן את מכווני חומרי ההדפסה כך שייצמדו לחומרי ההדפסה מבלי להגביל את תנועתם‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫בעזרת הלחצנים האלפאנומריים בלוח הבקרה‪ ,‬חייג למספר הרצוי‪.‬‬
‫או‬
‫אם מספר הפקס הרצוי הוקצה למקש קיצור‪ ,‬לחץ על אותו מקש‪.‬‬
‫או‬
‫אם למספר הפקס שאתה מחייג מוקצית רשומת חיוג מהיר או רשומת חיוג קבוצתי‪ ,‬לחץ על תפריט הפקס ולאחר‬
‫מכן השתמש במקשי החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Phone Book‬ספר טלפונים(‪ .‬בחר את האפשרות ‪Select‬‬
‫‪) an entry‬בחר רשומה( והשתמש בלחצנים האלפאנומריים כדי לציין את רשומת החיוג המהיר או הקבוצתי‬
‫ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על התחל פקס‪ .‬המוצר יתחיל בביצוע עבודת פקס‪.‬‬
‫שליחת פקס בחיוג ידני‬
‫בדרך כלל‪ ,‬החיוג מתבצע לאחר לחיצה על התחל פקס‪ .‬עם זאת‪ ,‬במקרים מסוימים ייתכן שתרצה שהמוצר יחייג כל‬
‫מספר כאשר אתה מקיש אותו‪ .‬לדוגמה‪ ,‬כאשר אתה שולח פקס ומחייב כרטיס חיוג‪ ,‬ייתכן שתצטרך לחייג את מספר‬
‫הפקס‪ ,‬להמתין לצליל האישור של חברת הטלפון ואז לחייג את מספר כרטיס החיוג‪ .‬בחיוג בינלאומי‪ ,‬לפעמים עליך לחייג‬
‫חלק מהמספר ולהמתין לקבלת צליל חיוג לפני שתמשיך בחיוג‪.‬‬
‫חיוג ידני עם מזין המסמכים האוטומטי )‪(ADF‬‬
‫‪.1‬‬
‫טען את המסמך במגש הקלט של מזין המסמכים האוטומטי )‪(ADF‬‬
‫‪.2‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על התחל פקס‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫התחל לחייג‪.‬‬
‫הערה‪ :‬המוצר יחייג כל מספר כאשר תקיש אותו‪ .‬באופן זה מתאפשר לך להמתין להשהיות‪ ,‬צלילי חיוג‪ ,‬צלילי‬
‫גישה לקווים בינלאומיים או צלילי אישור של כרטיסי חיוג בטרם תמשיך לחייג‪.‬‬
‫‪ 132‬שימוש בפקס‬
‫‪HEWW‬‬
‫חיוג ידני באמצעות הסורק האופקי‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על התחל פקס‪.‬‬
‫בתצוגת לוח הבקרה תופיע ההודעה הבאה‪) Send from flatbed scanner? :‬האם לשלוח ממשטח הסורק?(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫בחר ‪) Yes‬כן(‪ .‬בתצוגת לוח הבקרה תופיע ההודעה הבאה‪) Load page: X Press OK :‬טען עמוד‪ ,X :‬לחץ על‬
‫‪) OK‬אישור((‪ ,‬כאשר ‪ X‬הוא מספר העמוד‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫סרוק את העמוד לזיכרון על‪-‬ידי הנחת הגיליון על משטח הסורק כאשר הצד המודפס כלפי מטה ולחיצה על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪ .‬לאחר סריקת העמוד‪ ,‬בתצוגת לוח הבקרה במוצר תופיע ההודעה הבאה‪Scan another page? :‬‬
‫)לסרוק עמוד נוסף?(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫אם ברצונך לסרוק עמודים נוספים‪ ,‬בחר את האפשרות ‪) Yes‬כן( ולאחר מכן חזור על שלב ‪ 3‬עבור כל עמוד נוסף‬
‫בעבודת הפקס‪.‬‬
‫או‬
‫לסיום‪ ,‬בחר את האפשרות ‪) No‬לא( ועבור לשלב הבא‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫לאחר סריקת כל העמודים לתוך הזיכרון‪ ,‬התחל לחייג‪ .‬המוצר יחייג כל מספר כאשר תקיש אותו‪ .‬באופן זה‬
‫מתאפשר לך להמתין להשהיות‪ ,‬צלילי חיוג‪ ,‬צלילי גישה לקווים בינלאומיים או צלילי אישור של כרטיסי חיוג בטרם‬
‫תמשיך לחייג‪.‬‬
‫שליחה ידנית של פקס לקבוצה )שליחה אד‪-‬הוק(‬
‫כדי לשלוח פקס לקבוצת נמענים שלא הוקצה לה ערך של חיוג לקבוצה‪ ,‬בצע את הפעולות הבאות‪:‬‬
‫‪.1‬‬
‫טען את המסמך במגש הקלט של מזין המסמכים האוטומטי )‪ (ADF‬או על הסורק האופקי‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצנים האלפאנומריים‪.‬‬
‫או‬
‫אם מספר הפקס שאתה מחייג הוקצה לרשומת חיוג מהיר‪ ,‬לחץ על תפריט הפקס ולאחר מכן בחר ‪Phone Book‬‬
‫)ספר טלפונים(‪ .‬בחר את האפשרות ‪) Select an entry‬בחר רשומה( והשתמש בלחצנים האלפאנומריים כדי‬
‫לציין את רשומת החיוג המהיר; לאחר מכן‪ ,‬לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫כדי להמשיך בחיוג המספרים‪ ,‬חזור על פעולות ‪ 2‬ו‪.3-‬‬
‫או‬
‫אם סיימת את חיוג המספרים‪ ,‬עבור לשלב הבא‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫לחץ על התחל פקס‪ .‬אם העמודים שברצונך לשלוח נמצאים ב‪ ,ADF-‬תהליך שליחת הפקס יתחיל באופן אוטומטי‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫אם חיישן מזין המסמכים האוטומטי )‪ (ADF‬מזהה שלא נטען מסמך במגש ההזנה של מזין המסמכים האוטומטי‬
‫)‪ ,(ADF‬הכיתוב ?‪) Send from flatbed scanner‬האם לשלוח ממשטח הסורק?( מופיע בתצוגת לוח הבקרה‪.‬‬
‫כדי לשגר את הפקס ממשטח הסורק‪ ,‬בחר את האפשרות ‪) Yes‬כן( ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪) Load Page: X Press OK appears on the control-panel display‬טען דף‪ X :‬לחץ על ‪] OK‬אישור[( מופיעה‬
‫בצג לוח הבקרה‪.‬‬
‫‪.7‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫אם כבר הנחת את המסמך על משטח הסורק האופקי‪ ,‬לחץ על ‪) OK‬אישור( )או הנח את המסמך על משטח‬
‫הסורק ולחץ על ‪) OK‬אישור((‪.‬‬
‫פרק ‪ 12‬פקס )בדגמים עם פקס בלבד( ‪133‬‬
‫לאחר סריקת העמוד‪ ,‬הכיתוב ?‪) Another page‬עמוד נוסף?( מופיע בתצוגת לוח הבקרה‪.‬‬
‫‪.8‬‬
‫אם ברצונך לסרוק עמודים נוספים‪ ,‬בחר את האפשרות ‪) Yes‬כן( ולאחר מכן חזור על שלב ‪ 7‬עבור כל עמוד נוסף‬
‫בעבודת הפקס‪.‬‬
‫או‬
‫לסיום‪ ,‬לחץ על ‪) No‬לא(‪.‬‬
‫המוצר ישלח את הפקס לכל אחד ממספרי הפקס‪ .‬אם מספר מסוים בקבוצה תפוס או שאין בו תשובה‪ ,‬המוצר יחייג אליו‬
‫שוב לפי הגדרות החיוג החוזר‪ .‬אם ייכשלו כל ניסיונות החיוג החוזר‪ ,‬המוצר יעדכן את יומן פעילות הפקס על ידי הוספת‬
‫השגיאה וימשיך למספר הבא בקבוצה‪.‬‬
‫חיוג חוזר ידני‬
‫‪.1‬‬
‫טען את המסמך במגש הקלט של מזין המסמכים האוטומטי )‪ (ADF‬או על הסורק האופקי‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על תפריט הפקס‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Send‬שיגור( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Redial‬חיוג חוזר( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫לחץ על התחל פקס‪ .‬אם העמודים שברצונך לשלוח נמצאים ב‪ ,ADF-‬תהליך שליחת הפקס יתחיל באופן אוטומטי‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫אם חיישן מזין המסמכים האוטומטי )‪ (ADF‬מזהה שלא נטען מסמך במגש ההזנה של מזין המסמכים האוטומטי‬
‫)‪ ,(ADF‬הכיתוב ?‪) Send from flatbed scanner‬האם לשלוח ממשטח הסורק?( מופיע בתצוגת לוח הבקרה‪.‬‬
‫כדי לשגר את הפקס ממשטח הסורק‪ ,‬בחר את האפשרות ‪) Yes‬כן( ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫לאחר הלחיצה על ‪) OK‬אישור(‪ ,‬הכיתוב ‪) Load page: X Press OK‬טען עמוד‪ ,X :‬לחץ על ‪) OK‬אישור((‬
‫מופיע בתצוגת לוח הבקרה‪.‬‬
‫‪.7‬‬
‫אם כבר הנחת את המסמך על משטח הסורק האופקי‪ ,‬לחץ על ‪) OK‬אישור( )או הנח את המסמך על משטח‬
‫הסורק ולחץ על ‪) OK‬אישור((‪.‬‬
‫לאחר סריקת העמוד‪ ,‬הכיתוב ?‪) Another page‬עמוד נוסף?( מופיע בתצוגת לוח הבקרה‪.‬‬
‫‪.8‬‬
‫אם ברצונך לסרוק עמודים נוספים‪ ,‬בחר את האפשרות ‪) Yes‬כן( ולאחר מכן חזור על שלב ‪ 7‬עבור כל עמוד נוסף‬
‫בעבודת הפקס‪.‬‬
‫או‬
‫לסיום‪ ,‬לחץ על ‪) No‬לא(‪.‬‬
‫המוצר ישלח את הפקס למספר שביצע אליו חיוג חוזר‪ .‬אם מספר זה תפוס או שאין בו תשובה‪ ,‬המוצר ישוב ויחייג את‬
‫המספר בהתאם להגדרות החיוג החוזר שלו‪ .‬אם ייכשלו כל ניסיונות החיוג החוזר‪ ,‬המוצר יעדכן את יומן פעילות הפקס‬
‫על ידי הוספת השגיאה‪.‬‬
‫‪ 134‬שימוש בפקס‬
‫‪HEWW‬‬
‫שימוש בחיוג מהיר ובחיוג לקבוצה‬
‫שליחת פקס באמצעות חיוג מהיר‬
‫‪.1‬‬
‫טען את המסמך במגש הקלט של מזין המסמכים האוטומטי )‪ (ADF‬או על הסורק האופקי‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫לחץ על אחד ממקשי הקיצור של החיוג המהיר‪.‬‬
‫או‬
‫לחץ על תפריט הפקס ולאחר מכן בחר ‪) Phone Book‬ספר טלפונים(‪ .‬בחר את האפשרות ‪Select an entry‬‬
‫)בחר רשומה( והשתמש בלחצנים האלפאנומריים כדי לציין את רשומת החיוג המהיר; לאחר מכן‪ ,‬לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫טען את המסמך במגש הקלט של מזין המסמכים האוטומטי )‪ (ADF‬או על הסורק האופקי‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫לחץ על התחל פקס‪ .‬אם העמודים שברצונך לשלוח נמצאים ב‪ ,ADF-‬תהליך שליחת הפקס יתחיל באופן אוטומטי‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫אם חיישן מזין המסמכים האוטומטי )‪ (ADF‬מזהה שלא נטען מסמך במגש ההזנה של מזין המסמכים האוטומטי‬
‫)‪ ,(ADF‬הכיתוב ?‪) Send from flatbed scanner‬האם לשלוח ממשטח הסורק?( מופיע בתצוגת לוח הבקרה‪.‬‬
‫כדי לשגר את הפקס ממשטח הסורק‪ ,‬בחר את האפשרות ‪) Yes‬כן( ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫לאחר הלחיצה על ‪) OK‬אישור(‪ ,‬הכיתוב ‪) Load page: X Press OK‬טען עמוד‪ ,X :‬לחץ על ‪) OK‬אישור((‬
‫מופיע בתצוגת לוח הבקרה‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫אם כבר הנחת את המסמך על משטח הסורק האופקי‪ ,‬לחץ על ‪) OK‬אישור( )או הנח את המסמך על משטח‬
‫הסורק ולחץ על ‪) OK‬אישור((‪.‬‬
‫לאחר סריקת העמוד‪ ,‬הכיתוב ?‪) Scan another page‬לסרוק עמוד נוסף?( מופיע בתצוגת לוח הבקרה‪.‬‬
‫‪.7‬‬
‫אם ברצונך לסרוק עמודים נוספים‪ ,‬בחר את האפשרות ‪) Yes‬כן( ולאחר מכן חזור על שלב ‪ 6‬עבור כל עמוד נוסף‬
‫בעבודת הפקס‪.‬‬
‫או‬
‫לסיום‪ ,‬לחץ על ‪) No‬לא(‪.‬‬
‫ברגע שהדף האחרון של הפקס ייצא מהמוצר‪ ,‬תוכל להתחיל בשליחת פקס חדש‪ ,‬או בפעולת העתקה או סריקה‪.‬‬
‫ניתן להקצות ערך חיוג מהיר למספרים שאתה מרבה לחייג אליהם‪ .‬עיין בסעיף יצירת ערכי חיוג מהיר ועריכתם‬
‫בעמוד ‪ .114‬אם יש לך ספרי טלפונים אלקטרוניים‪ ,‬ייתכן שתוכל להשתמש בהם כדי לבחור נמענים‪ .‬ספרי טלפונים‬
‫אלקטרוניים נוצרים בעזרת תוכנות של יצרנים אחרים‪.‬‬
‫שליחת פקס באמצעות ערך של חיוג לקבוצה‬
‫‪.1‬‬
‫טען את המסמך במגש הקלט של מזין המסמכים האוטומטי )‪ (ADF‬או על הסורק האופקי‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫לחץ על אחד ממקשי הקיצור של החיוג לקבוצה‪.‬‬
‫או‬
‫לחץ על תפריט הפקס ולאחר מכן בחר ‪) Phone Book‬ספר טלפונים(‪ .‬בחר את האפשרות ‪Select an entry‬‬
‫)בחר רשומה( והשתמש בלחצנים האלפאנומריים כדי לציין את רשומת החיוג הקבוצתי; לאחר מכן‪ ,‬לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.3‬‬
‫לחץ על התחל פקס‪ .‬אם העמודים שברצונך לשלוח נמצאים ב‪ ,ADF-‬תהליך שליחת הפקס יתחיל באופן אוטומטי‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫אם חיישן מזין המסמכים האוטומטי )‪ (ADF‬מזהה שלא נטען מסמך במגש ההזנה של מזין המסמכים האוטומטי‬
‫)‪ ,(ADF‬הכיתוב ?‪) Send from flatbed scanner‬האם לשלוח ממשטח הסורק?( מופיע בתצוגת לוח הבקרה‪.‬‬
‫כדי לשגר את הפקס ממשטח הסורק‪ ,‬בחר את האפשרות ‪) Yes‬כן( ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫פרק ‪ 12‬פקס )בדגמים עם פקס בלבד( ‪135‬‬
‫לאחר הלחיצה על ‪) OK‬אישור(‪ ,‬הכיתוב ‪) Load page: X Press OK‬טען עמוד‪ ,X :‬לחץ על ‪) OK‬אישור((‬
‫מופיע בתצוגת לוח הבקרה‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫אם כבר הנחת את המסמך על משטח הסורק האופקי‪ ,‬לחץ על ‪) OK‬אישור( )או הנח את המסמך על משטח‬
‫הסורק ולחץ על ‪) OK‬אישור((‪.‬‬
‫לאחר סריקת העמוד‪ ,‬הכיתוב ?‪) Scan another page‬לסרוק עמוד נוסף?( מופיע בתצוגת לוח הבקרה‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫אם ברצונך לסרוק עמודים נוספים‪ ,‬בחר את האפשרות ‪) Yes‬כן( ולאחר מכן חזור על שלב ‪ 5‬עבור כל עמוד נוסף‬
‫בעבודת הפקס‪.‬‬
‫או‬
‫לסיום‪ ,‬לחץ על ‪) No‬לא(‪.‬‬
‫המוצר יסרוק את המסמך לתוך הזיכרון וישלח את הפקס לכל מספר ששויך לקבוצה‪ .‬אם מספר מסוים בקבוצה תפוס או‬
‫שאין בו תשובה‪ ,‬המוצר יחייג אליו שוב לפי הגדרות החיוג החוזר‪ .‬אם ייכשלו כל ניסיונות החיוג החוזר‪ ,‬המוצר יעדכן את‬
‫יומן פעילות הפקס על ידי הוספת השגיאה וימשיך למספר הבא בקבוצה‪.‬‬
‫‪ 136‬שימוש בפקס‬
‫‪HEWW‬‬
‫שליחת פקס באמצעות התוכנה‬
‫סעיף זה מכיל הוראות בסיסיות לשליחת פקסים בעזרת התוכנה המצורפת למוצר‪ .‬שאר הנושאים הקשורים בתוכנה‬
‫נדונים בעזרה של התוכנה‪ ,‬שניתן להגיע אליה דרך תפריט ‪) Help‬עזרה( של התוכנה‪.‬‬
‫ניתן לשלוח בפקס דרך המחשב מסמכים אלקטרוניים‪ ,‬במידה שמתקיימים התנאים הבאים‪:‬‬
‫●‬
‫המוצר מחובר ישירות למחשב או שהוא מחובר אליו באמצעות רשת ‪.TCP/IP‬‬
‫●‬
‫תוכנת המוצר הותקנה במחשב‪.‬‬
‫●‬
‫מערכת ההפעלה המותקנת במוצר היא ‪ Microsoft Windows XP, Windows Vista, Mac OS X v10.3‬או ‪Mac‬‬
‫‪.OS X v10.4‬‬
‫שליחת פקס דרך התוכנה )‪ Windows XP‬או ‪(Vista‬‬
‫ההליך לשליחת פקס משתנה בהתאם למפרט שלך‪ .‬להלן הפעולות הטיפוסיות ביותר‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫לחץ על התחל‪ ,‬לחץ על ‪) Programs‬תוכניות( )או על ‪) All Programs‬כל התוכניות( ב‪ (Windows XP-‬ולאחר‬
‫מכן לחץ על ‪.Hewlett-Packard‬‬
‫‪.2‬‬
‫לחץ על ‪ HP LaserJet product‬ולאחר מכן לחץ על ‪) Send fax‬שליחת פקס(‪ .‬תוכנת הפקס תופיע על המסך‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫הזן את מספר הפקס של נמען אחד או יותר‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫טען את המסמך במגש הקלט של מזין המסמכים האוטומטי )‪.(ADF‬‬
‫‪.5‬‬
‫כלול עמוד שער‪) .‬פעולה זו אינה חובה‪(.‬‬
‫‪.6‬‬
‫לחץ על ‪) Send Now‬שלח כעת(‪.‬‬
‫שליחת פקס דרך התוכנה )‪(Mac OS X v10.3‬‬
‫‪.1‬‬
‫טען את המסמך במגש הקלט של מזין המסמכים האוטומטי )‪ (ADF‬או על הסורק האופקי‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫פתח את ‪ HP Director‬ולחץ על ‪) Fax‬פקס(‪ .‬תוכנת הפקס תופיע על המסך‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫בחר באפשרות ‪) Fax‬פקס( בתיבת הדו‪-‬שיח ‪) Print‬הדפס(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫הזן את מספר הפקס של נמען אחד או יותר‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫כלול עמוד שער )פעולה זו אינה חובה(‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫לחץ על ‪) Fax‬פקס(‪.‬‬
‫שליחת פקס דרך התוכנה )‪(Mac OS X v10.4‬‬
‫במחשבי ‪ Mac OS X v10.4‬ניתן לבחור שתי שיטות לשליחת פקסים דרך תוכנת המוצר‪.‬‬
‫כדי לשלוח פקס באמצעות ‪ ,HP Director‬בצע את הפעולות הבאות‪:‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.1‬‬
‫טען את המסמך במגש הקלט של מזין המסמכים האוטומטי )‪ (ADF‬או על הסורק האופקי‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫פתח את ‪ HP Director‬על ידי לחיצה על הסמל במעגן ולחץ על ‪) Fax‬פקס(‪ .‬תיבת הדו‪-‬שיח ‪ Apple‬תופיע על‬
‫המסך‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫בחר באפשרות ‪) Fax PDF‬שליחת ‪ PDF‬בפקס( מתוך התפריט המוקפץ ‪.PDF‬‬
‫‪.4‬‬
‫הזן את מספר הפקס של נמען אחד או יותר תחת ‪) To‬אל(‪.‬‬
‫פרק ‪ 12‬פקס )בדגמים עם פקס בלבד( ‪137‬‬
‫‪.5‬‬
‫בחר את המוצר תחת ‪) Modem‬מודם(‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫לחץ על ‪) Fax‬פקס(‪.‬‬
‫כדי לשלוח פקס על ידי הדפסה למנהל התקן פקס‪ ,‬בצע את הפעולות הבאות‪:‬‬
‫‪.1‬‬
‫פתח את המסמך שברצונך לשלוח בפקס‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫לחץ על ‪) File‬קובץ( ולאחר מכן לחץ על ‪) Print‬הדפס(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫בחר באפשרות ‪) Fax PDF‬שליחת ‪ PDF‬בפקס( מתוך התפריט המוקפץ ‪.PDF‬‬
‫‪.4‬‬
‫הזן את מספר הפקס של נמען אחד או יותר תחת ‪) To‬אל(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫בחר את המוצר תחת ‪) Modem‬מודם(‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫לחץ על ‪) Fax‬פקס(‪.‬‬
‫שליחת פקס מתוכנה של יצרן אחר‪ ,‬כמו ‪) Microsoft Word‬כל מערכות ההפעלה(‬
‫‪.1‬‬
‫פתח מסמך בתוכנית הרצויה‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫לחץ על תפריט קובץ ולאחר מכן לחץ על הדפסה‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫בחר את מנהל ההדפסה של הפקס מהרשימה הנפתחת של מנהלי מדפסות‪ .‬תוכנת הפקס תופיע על המסך‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫בצע אחת מהפעולות הבאות‪:‬‬
‫●‬
‫●‬
‫‪Windows‬‬
‫א‪.‬‬
‫הזן את מספר הפקס של נמען אחד או יותר‪.‬‬
‫ב‪.‬‬
‫כלול עמוד שער‪) .‬פעולה זו אינה חובה‪(.‬‬
‫ג‪.‬‬
‫כלול את העמודים שהוטענו במוצר‪) .‬פעולה זו אינה חובה‪(.‬‬
‫ד‪.‬‬
‫לחץ על ‪) Send Now‬שלח כעת(‪.‬‬
‫‪Macintosh‬‬
‫א‪.‬‬
‫‪ :Mac OS X v10.3‬בחר באפשרות ‪) Fax‬פקס( בתיבת הדו‪-‬שיח ‪) Print‬הדפס(‪.‬‬
‫או‪-‬‬‫‪ :Mac OS X v10.4‬בחר באפשרות ‪) Fax PDF‬שליחת ‪ PDF‬בפקס( מתוך התפריט המוקפץ ‪.PDF‬‬
‫ב‪.‬‬
‫הזן את מספר הפקס של נמען אחד או יותר‪.‬‬
‫ג‪.‬‬
‫‪ :Mac OS X v10.3‬כלול עמוד שער )פעולה זו אינה חובה(‪.‬‬
‫או‪-‬‬‫‪ :Mac OS X v10.4‬בחר את המוצר תחת ‪) Modem‬מודם(‪.‬‬
‫ד‪.‬‬
‫‪ 138‬שימוש בפקס‬
‫לחץ על ‪) Fax‬פקס(‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫שליחת פקס על ידי חיוג מטלפון במורד הזרם‬
‫מדי פעם‪ ,‬ייתכן שתרצה לחייג מספר פקס מטלפון המחובר לקו שאליו מחובר גם המוצר‪ .‬לדוגמה‪ ,‬אם אתה שולח פקס‬
‫לאדם שההתקן שלו נמצא במצב קבלה ידנית‪ ,‬תוכל לצלצל אל אותו אדם כדי להודיע לו שבכוונתך לשלוח אליו פקסים‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫‪.1‬‬
‫על הטלפון להיות מחובר אל יציאת הטלפון )‬
‫( של המוצר‪.‬‬
‫טען את המסמך במגש הקלט של מזין המסמכים האוטומטי )‪(ADF‬‬
‫הערה‪ :‬אין אפשרות להשתמש בסורק האופקי לשליחת פקס על ידי חיוג משלוחת טלפון‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫הרם את הטלפון המחובר לאותו קו כמו המוצר‪ .‬חייג את מספר הפקס באמצעות לוח המקשים של הטלפון‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫כאשר הנמען עונה‪ ,‬הורה לו להפעיל את מכשיר הפקס‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫עם הישמע צלילי פקס‪ ,‬לחץ על התחל פקס‪ ,‬המתן עד להופעת הכיתוב ‪) Connecting‬חיבור( בתצוגת לוח‬
‫הבקרה‪ ,‬ולאחר מכן נתק את הטלפון או המתן על הקו עד להשלמת עבודת הפקס כדי לחדש את השיחה הקולית‪.‬‬
‫שליחת פקס מושהה‬
‫השתמש בלוח הבקרה של המוצר כדי לתזמן שליחה אוטומטית של פקס במועד מאוחר יותר‪ ,‬לנמען אחד או יותר‪ .‬עם‬
‫השלמת ההליך‪ ,‬המוצר יסרוק את המסמך לתוך הזיכרון ויחזור למצב ‪) Ready‬מוכן(‪.‬‬
‫הערה‪ :‬אם המוצר לא יצליח להעביר את הפקס במועד שנקבע‪ ,‬המידע על כך יופיע בדוח שגיאות פקס )אם אפשרות‬
‫זאת הופעלה( או יירשם ביומן פעילות הפקס‪ .‬ייתכן שהעברת הפקס כלל לא תתרחש‪ ,‬אם לא יהיה מענה על השיחה‪ ,‬או‬
‫אם צליל תפוס יגרום להפסקת ניסיונות החיוג החוזר‪.‬‬
‫אם שליחה של פקס תוזמנה למועד מאוחר יותר אך מתעורר צורך לעדכן אותה‪ ,‬שלח את המידע הנוסף בעבודה נפרדת‪.‬‬
‫כל פקס ששליחתו תוזמנה לאותו מועד ולאותו נמען‪ ,‬יימסר כהודעה נפרדת‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫טען את המסמך במגש הקלט של מזין המסמכים האוטומטי )‪ (ADF‬או על הסורק האופקי‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על תפריט הפקס‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים עד להופעת האפשרות ‪) Send‬שיגור( ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים עד להופעת האפשרות ‪) Send fax later‬שיגור פקס במועד מאוחר יותר( ולאחר מכן‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫השתמש בלחצנים האלפאנומריים כדי להזין את השעה‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫אם המוצר מוגדר למצב שעה של ‪ 12‬שעות‪ ,‬השתמש בלחצני החיצים כדי לעבור למצב ‪) A.M.‬לפני הצהריים( או‬
‫‪) P.M.‬אחרי הצהריים(‪ .‬בחר ‪ A.M.‬או בחר ‪) P.M.‬אחרי הצהריים( ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫או‬
‫אם הוגדרה במוצר תבנית זמן בת ‪ 24‬שעות לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.7‬‬
‫היעזר בלחצנים האלפאנומריים כדי להזין את התאריך ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫או‬
‫קבל את תאריך ברירת המחדל על ידי לחיצה על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.8‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫הזן מספר פקס או ערך חיוג מהיר‪ ,‬או לחץ על מקש בנגיעה אחת‪ .‬גש אל ספר הטלפונים על‪-‬ידי לחיצה על תפריט‬
‫הפקס בלוח הבקרה ולאחריה לחיצה על ‪) Phone Book‬ספר טלפונים(‪.‬‬
‫פרק ‪ 12‬פקס )בדגמים עם פקס בלבד( ‪139‬‬
‫הערה‪ :‬תכונה זו אינה תומכת בקבוצות לא מוגדרות )אד‪-‬הוק(‪.‬‬
‫‪.9‬‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור( או על התחל פקס‪ .‬המוצר יסרוק את המסמך לתוך הזיכרון וישלח אותו במועד שקבעת‪.‬‬
‫שימוש בקודי גישה‪ ,‬כרטיסי אשראי או כרטיסי חיוג‬
‫כדי להשתמש בקודי גישה‪ ,‬כרטיסי אשראי או כרטיסי חיוג‪ ,‬חייג ידנית כדי לאפשר השהיות והזנה של קודי חיוג‪ .‬עיין‬
‫בסעיף שליחת פקס בחיוג ידני בעמוד ‪.132‬‬
‫שליחת פקס למספר בינלאומי‬
‫כדי לשלוח פקס למספר בינלאומי‪ ,‬חייג ידנית כדי לאפשר השהיות וחיוג של קודי גישה בינלאומיים‪ .‬עיין בסעיף שליחת‬
‫פקס בחיוג ידני בעמוד ‪.132‬‬
‫קבלת פקס‬
‫כאשר המוצר מקבל שידור פקס‪ ,‬הוא מדפיס את הפקס )אלא אם כן הופעל המאפיין 'קבלה פרטית'( ואף שומר אותו‬
‫בזיכרון ‪.flash‬‬
‫הדפסת פקס שמור )כאשר התכונה 'קבלה פרטית' מופעלת(‬
‫כדי להדפיס פקסים שמורים‪ ,‬עליך להזין את הקוד של 'קבלה פרטית'‪ .‬לאחר הדפסת פקס שמור‪ ,‬הפקס נמחק מהזיכרון‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על תפריט הפקס‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Receive‬קבלה(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Print faxes‬הדפס הודעות פקס(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫היעזר בלחצנים האלפאנומריים כדי להזין את קוד האבטחה של המוצר ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫הדפסה חוזרת של פקס‬
‫אם ברצונך להדפיס מחדש פקס משום שתוחלת החיים המשוערת של מחסנית ההדפסה הסתיימה‪ ,‬או משום שהפקס‬
‫הודפס על חומר הדפסה מסוג לא מתאים‪ ,‬תוכל לבצע הדפסה חוזרת‪ .‬כמות הזיכרון הזמינה היא שקובעת את מספר‬
‫הפקסים שניתן לשמור לצורך הדפסה חוזרת‪ .‬הפקס האחרון שהתקבל הוא הראשון שיודפס; הפקס הישן ביותר בזיכרון‬
‫יודפס אחרון‪.‬‬
‫הפקסים הללו נשמרים ברציפות‪ .‬הדפסה חוזרת אינה מוחקת אותם מהזיכרון‪ .‬כדי למחוק פקסים מהזיכרון‪ ,‬עיין בסעיף‬
‫מחיקת פקסים מהזיכרון בעמוד ‪.129‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על תפריט הפקס‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Receive‬קבלה(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Reprint faxes‬הדפס מחדש הודעות פקס(‪ ,‬ולאחר מכן‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור(‪ .‬המוצר יתחיל להדפיס את הפקס האחרונה שהודפסה‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫כדי לעצור את ההדפסה בכל עת‪ ,‬לחץ על ביטול‪.‬‬
‫זהירות‪ :‬אם הערך בהגדרה ‪) Allow Fax Reprint‬אפשר הדפסה חוזרת של פקס( הוא ‪) Off‬כבויה(‪ ,‬אין אפשרות‬
‫להדפיס מחדש פקסים דהויים או כאלה שהדפסתם לא הייתה תקינה‪.‬‬
‫‪ 140‬שימוש בפקס‬
‫‪HEWW‬‬
‫קבלת פקסים כאשר צלילי פקס נשמעים בקו הטלפון‬
‫אם יש לך קו טלפון המקבל הן שיחות פקס והן שיחות טלפון ואתה שומע צלילי פקס כאשר אתה עונה לטלפון‪,‬‬
‫באפשרותך להתחיל את תהליך הקבלה באחת משתי דרכים‪:‬‬
‫●‬
‫אם אתה נמצא קרוב למוצר‪ ,‬לחץ על התחל פקס בלוח הבקרה ולאחר מכן נתק‪.‬‬
‫●‬
‫כאשר אתה עונה לטלפון המחובר לקו )שלוחה( ושומע צלילי פקס‪ ,‬המוצר אמור להתחיל בתהליך המענה לשיחה‬
‫באופן אוטומטי‪ .‬אם דבר זה אינו קורה‪ ,‬לחץ על הספרות ‪ 1-2-3‬בלוח המקשים של הטלפון‪ ,‬וכשתשמע צלילי‬
‫העברת פקס‪ ,‬סגור את השפופרת‪.‬‬
‫הערה‪ :‬כדי להפעיל את השיטה השנייה‪ ,‬הערך בהגדרת שלוחת הטלפון חייב להיות ‪) Yes‬כן(‪ .‬כדי לבדוק או לשנות‬
‫הגדרה זו‪ ,‬עיין בסעיף הגדרת שלוחת טלפון לקבלת פקסים בעמוד ‪.126‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 12‬פקס )בדגמים עם פקס בלבד( ‪141‬‬
‫פתרון בעיות בפקס‬
‫הודעות שגיאה בפקס‬
‫הודעות התראה והודעות אזהרה מופיעות באופן זמני ועשויות לחייב את המשתמש לאשר את ההודעה על‪-‬ידי לחיצה על‬
‫‪) OK‬אישור( כדי להמשיך בפעולה או על ביטול כדי לבטל את העבודה‪ .‬בהודעות אזהרה מסוימות‪ ,‬ייתכן שעבודת‬
‫ההדפסה לא תושלם‪ ,‬או שאיכות ההדפסה תיפגע‪ .‬כאשר התראה או אזהרה קשורות להדפסה ומאפיין ההמשך‬
‫האוטומטי )‪ (auto-continue‬מופעל‪ ,‬המוצר ינסה להמשיך בביצוע עבודת ההדפסה לאחר שהאזהרה תוצג במשך ‪10‬‬
‫שניות ללא אישור‪.‬‬
‫טבלאות של הודעות התראה ואזהרה‬
‫טבלה ‪ 12-1‬הודעות התראה ואזהרה‬
‫הודעת לוח הבקרה‬
‫תיאור‬
‫פעולה מומלצת‬
‫‪) Comm. error‬שגיאת תקשורת(‬
‫)שגיאת תקשורת( אירעה שגיאת תקשורת בין‬
‫המוצר לבין השולח או הנמען‪.‬‬
‫אפשר למוצר לנסות לשגר את הפקס מחדש‪ .‬בצע‬
‫בדיקת פקס על מנת לוודא שקו הטלפון פועל ושכבל‬
‫הטלפון מחובר ליציאה הנכונה )עיין בסעיף ביצוע‬
‫בדיקת פקס בעמוד ‪.(147‬‬
‫‪) Fax delayed – Send memory full‬פקס‬
‫מושהה – זיכרון השיגור מלא(‬
‫)הפקס הושהה ‪ -‬זיכרון שליחה מלא( זיכרון הפקס‬
‫מלא‪.‬‬
‫בטל את הפקס על ידי לחיצה על ‪) OK‬אישור( או על‬
‫ביטול‪ .‬שלח את הפקס מחדש‪ .‬ייתכן שתצטרך לשלוח‬
‫את הפקס בחלקים אם השגיאה תתרחש שוב‪.‬‬
‫‪) Fax is busy Canceled send‬הפקס תפוס‪,‬‬
‫השיגור בוטל(‬
‫)הפקס תפוס השליחה בוטלה( קו הפקס של‬
‫הנמען תפוס‪ .‬המוצר ביטל את שליחת הפקס‪.‬‬
‫טלפן אל הנמען כדי לוודא שמכשיר הפקס מופעל ומוכן‪.‬‬
‫‪) Fax is busy Redial pending‬הפקס תפוס‪,‬‬
‫המתנה לחיוג חוזר(‬
‫)הפקס תפוס ממתין לחיוג חוזר( קו הפקס של‬
‫הנמען תפוס‪ .‬המוצר יבצע אוטומטית חיוג חוזר‬
‫למספר התפוס‪ .‬עיין בסעיף הגדרת חיוג חוזר‬
‫אוטומטי בעמוד ‪.118‬‬
‫‪) Fax memory full Canceling recv.‬זיכרון‬
‫הפקס מלא‪ ,‬הקבלה מבוטלת(‬
‫)זיכרון הפקס מלא קבלת הפקס בוטלה( במהלך‬
‫תשדורת הפקס נגמר המקום בזיכרון‪ .‬יודפסו רק‬
‫העמודים שהיה להם מקום בזיכרון‪.‬‬
‫אם הבעיה אינה נפתרת‪ ,‬פנה ל‪ .HP-‬עיין בסעיף‬
‫‪ www.hp.com/support/CM1312series‬או בעלון‬
‫התמיכה הכלול באריזת המוצר‪.‬‬
‫ודא שחייגת את המספר הנכון‪.‬‬
‫ודא שהאפשרות ‪) Redial if busy‬חיוג חוזר אם תפוס(‬
‫מופעלת‪.‬‬
‫בצע בדיקת פקס על מנת לוודא שקו הטלפון פועל‬
‫ושכבל הטלפון מחובר ליציאה הנכונה )עיין בסעיף‬
‫ביצוע בדיקת פקס בעמוד ‪.(147‬‬
‫אם הבעיה אינה נפתרת‪ ,‬פנה ל‪ .HP-‬עיין בסעיף‬
‫‪ www.hp.com/support/CM1312series‬או בחוברת‬
‫התמיכה הכלולה באריזת המוצר‪.‬‬
‫אפשר למוצר לנסות לשגר את הפקס מחדש‪.‬‬
‫טלפן אל הנמען כדי לוודא שמכשיר הפקס מופעל ומוכן‪.‬‬
‫ודא שחייגת את המספר הנכון‪.‬‬
‫ודא שיש צליל חיוג בטלפון על ידי לחיצה על התחל‬
‫פקס‪.‬‬
‫בצע בדיקת פקס על מנת לוודא שקו הטלפון פועל‬
‫ושכבל הטלפון מחובר ליציאה הנכונה )עיין בסעיף‬
‫ביצוע בדיקת פקס בעמוד ‪.(147‬‬
‫אם הבעיה אינה נפתרת‪ ,‬פנה ל‪ .HP-‬עיין בסעיף‬
‫‪ www.hp.com/support/CM1312series‬או בחוברת‬
‫התמיכה הכלולה באריזת המוצר‪.‬‬
‫‪ 142‬פתרון בעיות בפקס‬
‫הדפס את כל הפקסים ובקש מהשולח לשלוח את‬
‫הפקס פעם נוספת‪ .‬בקש מהשולח לחלק את עבודת‬
‫הפקס למספר עבודות קטנות יותר לפני השליחה‪ .‬בטל‬
‫‪HEWW‬‬
‫טבלה ‪ 12-1‬הודעות התראה ואזהרה )המשך(‬
‫פעולה מומלצת‬
‫הודעת לוח הבקרה‬
‫תיאור‬
‫‪) Fax memory full Canceling send‬זיכרון‬
‫הפקס מלא‪ ,‬השיגור מבוטל(‬
‫)זיכרון הפקס מלא השליחה בוטלה( במהלך‬
‫עבודת הפקס התמלא הזיכרון‪ .‬כדי שעבודת פקס‬
‫תתבצע כיאות‪ ,‬על כל עמודי הפקס להישמר‬
‫בזיכרון‪ .‬רק העמודים שנשמרו בזיכרון יישלחו‪.‬‬
‫‪) Fax recv. error‬שגיאה בקבלת פקס(‬
‫)שגיאה בקבלת הפקס( אירעה שגיאה בעת ניסיון‬
‫לקבל פקס‪.‬‬
‫‪) Fax Send error‬שגיאת שיגור של פקס(‬
‫)שגיאה בשליחת הפקס( אירעה שגיאה בעת ניסיון‬
‫לשלוח פקס‪.‬‬
‫‪Fax storage is full. Unable to answer‬‬
‫‪) call‬זיכרון אחסון הפקס מלא‪ .‬לא ניתן לענות‬
‫לשיחה(‬
‫זיכרון מלא‬
‫הדפס את הפקסים הפרטיים שהתקבלו ואת הפקסים‬
‫המושהים‪ .‬נקה את זיכרון המוצר‪.‬‬
‫‪) Invalid entry‬ערך לא חוקי(‬
‫)ערך לא חוקי( נתון או תגובה לא חוקיים‪.‬‬
‫תקן את הערך‪.‬‬
‫‪) No Dial Tone‬אין צליל חיוג(‬
‫)אין צליל חיוג( המוצר לא זיהה צליל חיוג‪.‬‬
‫ודא שיש צליל חיוג בטלפון על‪-‬ידי לחיצה על התחל‬
‫פקס‪.‬‬
‫את כל עבודות הפקס או נקה את הזיכרון‪ .‬עיין בסעיף‬
‫מחיקת פקסים מהזיכרון בעמוד ‪.129‬‬
‫הדפס את כל הפקסים שהתקבלו או המתן עד לסיום‬
‫השיגור של כל הפקסים הממתינים לשיגור‪.‬‬
‫בקש מהשולח לשלוח את הפקס פעם נוספת‪.‬‬
‫בטל את כל עבודות הפקס או נקה את הזיכרון‪ .‬עיין‬
‫בסעיף מחיקת פקסים מהזיכרון בעמוד ‪.129‬‬
‫בקש מהשולח לשלוח את הפקס מחדש‪.‬‬
‫נסה לשגר פקס בחזרה לשולח או למכשיר פקס אחר‪.‬‬
‫ודא שיש צליל חיוג בטלפון על‪-‬ידי לחיצה על התחל‬
‫פקס‪.‬‬
‫בצע בדיקת פקס על מנת לוודא שקו הטלפון פועל‬
‫ושכבל הטלפון מחובר ליציאה הנכונה )עיין בסעיף‬
‫ביצוע בדיקת פקס בעמוד ‪.(147‬‬
‫הקטן את מהירות הפקס‪ .‬עיין בסעיף שינוי מהירות‬
‫הפקס בעמוד ‪ .148‬בקש מהשולח לשגר את הפקס‬
‫מחדש‪.‬‬
‫השבת את מצב 'תיקון שגיאות'‪ .‬עיין בסעיף הגדרת‬
‫מצב 'תיקון שגיאות פקס' בעמוד ‪ .148‬בקש מהשולח‬
‫לשגר את הפקס מחדש‪.‬‬
‫חבר את המוצר לקו טלפון אחר‪.‬‬
‫אם הבעיה אינה נפתרת‪ ,‬פנה ל‪ .HP-‬עיין בסעיף‬
‫‪ www.hp.com/support/CM1312series‬או בחוברת‬
‫התמיכה הכלולה באריזת המוצר‪.‬‬
‫נסה לשגר את הפקס מחדש‪.‬‬
‫נסה לשגר פקס למספר פקס אחר‪.‬‬
‫ודא שיש צליל חיוג בטלפון על‪-‬ידי לחיצה על התחל‬
‫פקס‪.‬‬
‫בצע בדיקת פקס על מנת לוודא שקו הטלפון פועל‬
‫ושכבל הטלפון מחובר ליציאה הנכונה )עיין בסעיף‬
‫ביצוע בדיקת פקס בעמוד ‪.(147‬‬
‫הגדר את רזולוציית הפקס ל‪) Standard-‬רגיל( במקום‬
‫ערך ברירת המחדל ‪) Fine‬עדין(‪ .‬עיין בסעיף הגדרת‬
‫הרזולוציה בעמוד ‪.120‬‬
‫אם הבעיה אינה נפתרת‪ ,‬פנה ל‪ .HP-‬עיין בסעיף‬
‫‪ www.hp.com/support/CM1312series‬או בחוברת‬
‫התמיכה הכלולה באריזת המוצר‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 12‬פקס )בדגמים עם פקס בלבד( ‪143‬‬
‫טבלה ‪ 12-1‬הודעות התראה ואזהרה )המשך(‬
‫פעולה מומלצת‬
‫הודעת לוח הבקרה‬
‫תיאור‬
‫‪) No document sent‬לא נשלח מסמך(‬
‫)לא נשלח מסמך( המוצר לא סרק אף עמוד או‬
‫שלא קיבל אף עמוד מהמחשב לצורך שידורו‬
‫כפקס‪.‬‬
‫נסה לשלוח את הפקס מחדש‪.‬‬
‫‪) No fax answer. Canceled send‬אין‬
‫תשובה פקס‪ .‬בשיגור בוטל(‬
‫)אין תשובה‪ .‬שליחה בוטלה( ניסיונות החיוג החוזר‬
‫למספר הפקס נכשלו‪ ,‬או שהאפשרות ‪Redial-no‬‬
‫‪) answer‬חיוג חוזר אם אין תשובה( אינה‬
‫מופעלת‪.‬‬
‫טלפן אל הנמען כדי לוודא שמכשיר הפקס מופעל ומוכן‪.‬‬
‫‪) No fax answer Redial pending‬אין תשובה‬
‫בפקס‪ ,‬ממתין לחיוג חוזר(‬
‫)אין תשובה בקו הפקס ממתין לחיוג חוזר( לא‬
‫התקבלה תשובה בקו הפקס המקבל‪ .‬המוצר ינסה‬
‫לבצע חיוג חוזר לאחר מספר דקות‪.‬‬
‫‪) No fax detected‬לא זוהה פקס(‬
‫)לא זוהה פקס( המוצר ענה לשיחה נכנסת אך לא‬
‫זיהה שיחה המגיעה ממכשיר פקס‪.‬‬
‫בצע בדיקת פקס על מנת לוודא שקו הטלפון פועל‬
‫ושכבל הטלפון מחובר ליציאה הנכונה )עיין בסעיף‬
‫ביצוע בדיקת פקס בעמוד ‪.(147‬‬
‫אם הבעיה אינה נפתרת‪ ,‬פנה ל‪ .HP-‬עיין בסעיף‬
‫‪ www.hp.com/support/CM1312series‬או בחוברת‬
‫התמיכה הכלולה באריזת המוצר‪.‬‬
‫ודא שחייגת את המספר הנכון‪.‬‬
‫ודא שאפשרות החיוג החוזר אם תפוס מופעלת‪.‬‬
‫בצע בדיקת פקס על מנת לוודא שקו הטלפון פועל‬
‫ושכבל הטלפון מחובר ליציאה הנכונה )עיין בסעיף‬
‫ביצוע בדיקת פקס בעמוד ‪.(147‬‬
‫אם הבעיה אינה נפתרת‪ ,‬פנה ל‪ .HP-‬עיין בסעיף‬
‫‪ www.hp.com/support/CM1312series‬או בחוברת‬
‫התמיכה הכלולה באריזת המוצר‪.‬‬
‫אפשר למוצר לנסות לשגר את הפקס מחדש‪.‬‬
‫טלפן אל הנמען כדי לוודא שמכשיר הפקס מופעל ומוכן‪.‬‬
‫ודא שחייגת את המספר הנכון‪.‬‬
‫בצע בדיקת פקס על מנת לוודא שקו הטלפון פועל‬
‫ושכבל הטלפון מחובר ליציאה הנכונה )עיין בסעיף‬
‫ביצוע בדיקת פקס בעמוד ‪.(147‬‬
‫אם הבעיה אינה נפתרת‪ ,‬פנה ל‪ .HP-‬עיין בסעיף‬
‫‪ www.hp.com/support/CM1312series‬או בחוברת‬
‫התמיכה הכלולה באריזת המוצר‪.‬‬
‫אפשר למוצר לנסות לקבל את הפקס מחדש‪.‬‬
‫בצע בדיקת פקס על מנת לוודא שקו הטלפון פועל‬
‫ושכבל הטלפון מחובר ליציאה הנכונה )עיין בסעיף‬
‫ביצוע בדיקת פקס בעמוד ‪.(147‬‬
‫אם הבעיה אינה נפתרת‪ ,‬פנה ל‪ .HP-‬עיין בסעיף‬
‫‪ www.hp.com/support/CM1312series‬או בחוברת‬
‫התמיכה הכלולה באריזת המוצר‪.‬‬
‫החומר השמור בזיכרון הפקס נשמר גם במקרה של הפסקה באספקת החשמל למוצר‪.‬‬
‫זיכרון ה‪ flash-‬של התקן ‪ HP Color LaserJet CM1312 MFP Series‬מגן מפני אובדן נתונים במקרה של כשל‬
‫באספקת החשמל‪ .‬זיכרון ‪ flash‬שומר על הנתונים במשך שנים גם כאשר אין אספקת חשמל‪.‬‬
‫יומנים ודוחות פקס‬
‫כדי להדפיס יומני פקס ודוחות פקס‪ ,‬בצע את הפעולות הבאות‪:‬‬
‫‪ 144‬פתרון בעיות בפקס‬
‫‪HEWW‬‬
‫הדפסת כל דוחות הפקס‬
‫היעזר בהליך זה כדי להדפיס בבת‪-‬אחת את כל הדוחות הבאים‪:‬‬
‫●‬
‫יומן פעילות פקס‬
‫●‬
‫דוח ספר טלפונים‬
‫●‬
‫דוח תצורה‬
‫●‬
‫דף נתוני שימוש‬
‫●‬
‫רשימת מספרי פקס זבל‬
‫●‬
‫דוח חיובים )אם האפשרות מופעלת(‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על תפריט הפקס‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור ‪) Reports‬דוחות( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) All fax reports‬כל דוחות הפקס(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪ .‬המוצר ייצא מהגדרות התפריט וידפיס את הדוחות‪.‬‬
‫הדפסת דוחות פקס נפרדים‬
‫היעזר בלוח הבקרה כדי להדפיס את יומני ודוחות הפקס הבאים‪:‬‬
‫●‬
‫יומן פעילות פקס‪ :‬מכיל היסטוריה של ‪ 40‬הפקסים האחרונים שהתקבלו‪ ,‬שוגרו או נמחקו )בסדר כרונולוגי(‪ ,‬כמו‬
‫גם כל שגיאה שהתרחשה‪.‬‬
‫●‬
‫דוח ספר טלפונים‪ :‬מכיל את רשימת מספרי הפקס שהוקצו לרשומות ספר הטלפונים‪ ,‬כולל ערכי חיוג מהיר וחיוג‬
‫לקבוצה‪.‬‬
‫●‬
‫רשימת מספרים חסומים‪ :‬מכילה את רשימת מספרי הפקס שנחסמו והפקסים הנשלחים מהם אינם מתקבלים‬
‫במוצר‪.‬‬
‫●‬
‫דוח שיחה אחרונה‪ :‬מכיל מידע על הפקס האחרון שנשלח או התקבל במוצר‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על תפריט הפקס‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור ‪) Reports‬דוחות( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור את הדוח שברצונך להדפיס ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪ .‬המוצר ייצא מהגדרות‬
‫התפריט וידפיס את הדוח‪.‬‬
‫הערה‪ :‬אם בחרת את האפשרות ‪) Fax Activity log‬יומן פעילות פקס( ולחצת על ‪) OK‬אישור(‪ ,‬לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור( פעם נוספת כדי לבחור את האפשרות ‪) Print log now‬הדפס יומן כעת(‪ .‬המוצר ייצא מהגדרות‬
‫התפריט וידפיס את היומן‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 12‬פקס )בדגמים עם פקס בלבד( ‪145‬‬
‫הגדרת הדפסה אוטומטית של יומן פעילות פקס‬
‫באפשרותך להחליט אם אתה מעוניין בהדפסה אוטומטית של יומן הפקס לאחר כל ‪ 40‬רשומות‪ .‬ברירת במחדל של‬
‫היצרן היא ‪) On‬דולקת(‪ .‬כדי להגדיר הדפסה אוטומטית של יומן פעילות פקס‪ ,‬בצע את הפעולות הבאות‪:‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על תפריט הפקס‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור ‪) Reports‬דוחות( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Fax Activity log‬יומן פעילות פקס(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על‬
‫‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Auto Log Print‬הדפס יומן אוטומטית(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ‬
‫על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור ‪) On‬דולקת( ולחץ על ‪) OK‬אישור( כדי לשמור את בחירתך‪.‬‬
‫הגדר דוח שגיאות פקס‬
‫דוח שגיאות פקס הוא דוח קצר המציין התרחשות של שגיאה בעבודת פקס במוצר‪ .‬ניתן להגדיר הדפסה של דוח זה‬
‫במידה ומתרחשים האירועים הבאים‪:‬‬
‫●‬
‫‪) on Every error‬בכל שגיאה( )ברירת המחדל של היצרן(‬
‫●‬
‫‪) on Send error‬בשגיאת שיגור(‬
‫●‬
‫‪) on Receive error‬בשגיאת קבלה(‬
‫●‬
‫אף פעם‬
‫הערה‪ :‬אם תבחר את האפשרות ‪) Never‬אף פעם(‪ ,‬לא תהיה לך שום אינדיקציה על פקסים ששיגורם נכשל‪ ,‬אלא אם‬
‫תדפיס יומן פעילות פקס‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על תפריט הפקס‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור ‪) Reports‬דוחות( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Fax Error Report‬דוח שגיאות פקס(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על‬
‫‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫בעזרת לחצני החצים‪ ,‬בחר את האפשרות המתאימה לך להדפסת דוח שגיאות פקס‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור( כדי לשמור את הבחירה‪.‬‬
‫הגדרת דוח אישור פקס‬
‫דוח אישור הוא דוח קצר המציין כי המוצר שלח או קיבל בהצלחה פקס‪ .‬ניתן להגדיר הדפסה של דוח זה במידה‬
‫ומתרחשים האירועים הבאים‪:‬‬
‫●‬
‫‪) on Every fax‬בכל פקס(‬
‫●‬
‫‪) on Send fax only‬בשיגור פקס בלבד(‬
‫●‬
‫‪) on Receive fax only‬בקבלת פקס בלבד(‬
‫●‬
‫אף פעם )ברירת המחדל של היצרן(‬
‫‪ 146‬פתרון בעיות בפקס‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על תפריט הפקס‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור ‪) Reports‬דוחות( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Fax Confirmation‬אישור פקס(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫בעזרת לחצני החצים‪ ,‬בחר את האפשרות המתאימה לך להדפסת דוח שגיאות פקס‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור( כדי לשמור את הבחירה‪.‬‬
‫הכללת העמוד הראשון של כל פקס בדוח אישור פקס‪ ,‬דוח שגיאות ודוח שיחה אחרונה‬
‫כאשר אפשרות זאת מופעלת ותמונת הדף עדיין קיימת בזיכרון המוצר‪ ,‬דוח תצורת פקס‪ ,‬דוח שגיאות ודוח שיחה‬
‫אחרונה יכללו תמונה ממוזערת )בגודל של ‪ (50%‬של העמוד הראשון של הפקס האחרון שנשלח או התקבל‪ .‬ברירת‬
‫המחדל של היצרן לאפשרות זאת היא ‪) On‬דולקת(‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על תפריט הפקס‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור ‪) Reports‬דוחות( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Include first page‬כלול עמוד ראשון(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על‬
‫‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור ‪) On‬דולקת( ולחץ על ‪) OK‬אישור( כדי לשמור את בחירתך‪.‬‬
‫ביצוע בדיקת פקס‬
‫בדיקת הפקס מחפשת קו טלפון פעיל ומוודאת שכבל הטלפון מחובר ליציאה הנכונה‪.‬‬
‫כדי לבצע בדיקת פקס‪:‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Service‬שירות(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Fax Service‬שירות פקס(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Run Fax Test‬ביצוע בדיקת פקס(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על‬
‫‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫עם השלמת בדיקת הפקס‪ ,‬מודפס מההתקן דוח‪ .‬הדוח מציג אחת משלוש התוצאות האפשרויות‪:‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫●‬
‫‪) Pass‬הצלחה(‪ :‬הדוח כולל את כל הגדרות הפקס הנוכחיות לצורך סקירה‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Fail - the cord is in the wrong port‬כשל ‪ -‬הכבל מחובר ליציאה שגויה(‪ :‬הדוח כולל הצעות לפתרון‬
‫הבעיה‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Fail - the phone line is not active‬כשל ‪ -‬קו הטלפון אינו פעיל(‪ :‬הדוח כולל הצעות לפתרון הבעיה‪.‬‬
‫פרק ‪ 12‬פקס )בדגמים עם פקס בלבד( ‪147‬‬
‫שנה תיקון שגיאות ומהירות פקס‬
‫הגדרת מצב 'תיקון שגיאות פקס'‬
‫בדרך כלל‪ ,‬המוצר מפקח על האותות העוברים בקו הטלפון בעת שליחה או קבלה של פקס‪ .‬אם המוצר יזהה שגיאה‬
‫במהלך השידור והערך בהגדרה 'תיקון שגיאות' הוא ‪) On‬דולקת(‪ ,‬המוצר יוכל לבקש שאותו חלק של הפקס יישלח‬
‫מחדש‪ .‬ברירת המחדל של היצרן לאפשרות של תיקון שגיאות היא ‪) On‬דולקת(‪.‬‬
‫השבת את אפשרות תיקון השגיאות רק אם אתה מתקשה לשגר או לקבל פקס ואתה מוכן לקבל את שגיאות השידור‬
‫המתרחשות‪ .‬ביטול ההגדרה יכול להיות שימושי אם אתה מנסה לשגר או לקבל פקס ממספר בחו"ל‪ ,‬או כאשר אתה‬
‫משתמש בטלפון עם חיבור לווייני‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Service‬שירות(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Fax Service‬שירות פקס(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Error correction‬תיקון שגיאות(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) On‬דולקת( או ‪) Off‬כבויה( ולחץ על ‪) OK‬אישור( כדי לשמור את‬
‫בחירתך‪.‬‬
‫שינוי מהירות הפקס‬
‫הגדרת מהירות הפקס היא פרוטוקול המודם שהמוצר מתבסס עליו כדי לשגר פקס‪ .‬זהו התקן העולמי להתקני מודם עם‬
‫יכולות הדפסה דו‪-‬צדדית מלאה השולחים ומקבלים נתונים באמצעות קווי טלפון בקצב של עד ‪ 33,600‬סיביות לשנייה‬
‫)‪ .(bps‬ערך ברירת המחדל של היצרן עבור הגדרת המהירות של הפקס הוא )‪) High (V.34‬גבוה(‪.‬‬
‫שנה את ההגדרה רק אם אתה מתקשה בשליחה או בקבלה של פקס מהתקן מסוים‪ .‬הקטנת מהירות הפקס יכולה להיות‬
‫שימושית כאשר אתה מנסה לשלוח או לקבל פקס למספר בחו"ל‪ ,‬או כאשר אתה משתמש בטלפון עם חיבור לווייני‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על תפריט הפקס‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Advanced setup‬הגדרות מתקדמות(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ‬
‫על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Fax Speed‬מהירות הפקס(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור הגדרת מהירות ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪ 148‬פתרון בעיות בפקס‬
‫‪HEWW‬‬
‫בעיות בשליחת פקס‬
‫הבעיה‬
‫הגורם‬
‫הפתרון‬
‫הזנת המסמך נפסקת באמצע שליחת‬
‫הפקס‪.‬‬
‫אורך הדף המרבי שמותר לטעון הוא ‪381‬‬
‫מ"מ ‪ .‬שליחת דפים ארוכים יותר תיעצר‬
‫לאחר ‪ 381‬מ"מ )‪ 15‬אינץ'(‪.‬‬
‫הדפסת המסמך על חומרי הדפסה קצרים יותר‪.‬‬
‫אם חסימת נייר במכשיר ועדיין לא חלפה דקה‪ ,‬המתן‬
‫עוד רגע או שניים לפני שתלחץ על ביטול‪ .‬אם יש‬
‫חסימת נייר‪ ,‬הוצא את הנייר התקוע‪ .‬כעת שלח את‬
‫העבודה לביצוע מחדש‪.‬‬
‫אם הפריט קטן מדי‪ ,‬הוא עלול להיתקע בתוך‬
‫מזין המסמכים האוטומטי )‪.(ADF‬‬
‫השתמש בסורק האופקי‪ .‬גודל העמוד המינימלי עבור‬
‫מזין המסמכים האוטומטי )‪ (ADF‬הוא ‪127 x 127‬‬
‫מ"מ‪.‬‬
‫אם קיימת חסימת נייר‪ ,‬הוצא את הנייר התקוע‪ .‬כעת‬
‫שלח את העבודה לביצוע מחדש‪.‬‬
‫שליחת הפקס נעצרת תוך כדי הביצוע‪.‬‬
‫המוצר מקבל פקסים אך אינו מצליח לשלוח‬
‫פקסים‬
‫ייתכן שיש תקלה במכשיר הפקס המקבל‪.‬‬
‫נסה לשלוח את הפקס למכשיר פקס אחר‪.‬‬
‫ייתכן שיש תקלה בקו הטלפון‪.‬‬
‫בצע אחת מהפעולות הבאות‪:‬‬
‫●‬
‫הגבר את עוצמת הקול במוצר ולחץ על התחל‬
‫פקס בלוח הבקרה‪ .‬אם אתה שומע צליל חיוג‪,‬‬
‫קו הטלפון תקין‪.‬‬
‫●‬
‫בצע בדיקת פקס על מנת לוודא שקו הטלפון‬
‫פועל ושכבל הטלפון מחובר ליציאה הנכונה‬
‫)עיין בסעיף ביצוע בדיקת פקס בעמוד ‪.(147‬‬
‫ייתכן ששגיאת תקשורת מפריעה לביצוע‬
‫עבודת הפקס‪.‬‬
‫שנה את הערך בהגדרה ‪redial-on-‬‬
‫‪) communication-error‬חיוג חוזר במקרה של‬
‫שגיאת תקשורת( ל‪) On-‬דולקת(‬
‫הודעת פקס נשלחת על נייר צבעוני‪.‬‬
‫שלח את הודעת הפקס על נייר לבן‪.‬‬
‫אם המוצר מופעל במערכת דיגיטלית‪ ,‬ייתכן‬
‫שהמערכת מפיקה צליל חיוג שהמוצר אינו‬
‫מזהה‪.‬‬
‫השבת את ההגדרה ‪) detect-dial-tone‬זיהוי צליל‬
‫חיוג(‪.‬‬
‫אם הבעיה אינה נפתרת‪ ,‬פנה לספק שירותי‬
‫המערכת‪.‬‬
‫המוצר ממשיך לחייג שיחות פקס יוצאות‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫ייתכן שאיכות החיבור דרך קו הטלפון גרועה‪.‬‬
‫נסה שוב מאוחר יותר‪.‬‬
‫ייתכן שיש תקלה במכשיר הפקס המקבל‪.‬‬
‫נסה לשלוח את הפקס למכשיר פקס אחר‪.‬‬
‫ייתכן שיש תקלה בקו הטלפון‪.‬‬
‫בצע אחת מהפעולות הבאות‪:‬‬
‫המוצר מבצע חיוג חוזר אוטומטי למספר‬
‫פקס אם הערך באפשרות החיוג החוזר הוא‬
‫‪) On‬דולקת(‪.‬‬
‫●‬
‫הגבר את עוצמת הקול במוצר ולחץ על התחל‬
‫פקס בלוח הבקרה‪ .‬אם מתקבל צליל חיוג‪ ,‬קו‬
‫הטלפון תקין‪.‬‬
‫●‬
‫בצע בדיקת פקס על מנת לוודא שקו הטלפון‬
‫פועל ושכבל הטלפון מחובר ליציאה הנכונה‬
‫)עיין בסעיף ביצוע בדיקת פקס בעמוד ‪.(147‬‬
‫כדי להפסיק את החיוג החוזר‪ ,‬לחץ על ביטול‪.‬‬
‫לחלופין‪ ,‬שנה את הגדרת החיוג החוזר‪.‬‬
‫פרק ‪ 12‬פקס )בדגמים עם פקס בלבד( ‪149‬‬
‫הבעיה‬
‫הגורם‬
‫הפתרון‬
‫פקסים ששוגרו אינם מגיעים למכשיר הפקס‬
‫של הנמען‪.‬‬
‫ייתכן שמכשיר הפקס המקבל מכובה או שיש‬
‫בו מצב שגיאה‪ ,‬כמו למשל 'אין נייר'‪.‬‬
‫טלפן אל הנמען כדי לוודא שמכשיר הפקס שלו‬
‫מופעל ומוכן לקבלת פקסים‪.‬‬
‫ייתכן שמסמכי המקור הוטענו בצורה לא‬
‫נכונה‪.‬‬
‫ודא שמסמכי המקור טעונים כהלכה במגש ההזנה‬
‫של מזין המסמכים האוטומטי או על משטח הסריקה‬
‫האופקי‪.‬‬
‫ייתכן שפקס שמור בזיכרון משום שהוא‬
‫בהמתנה לחיוג חוזר למספר תפוס‪ ,‬עבודות‬
‫נוספות שנמצאות בתור ממתינות לשליחה‪,‬‬
‫או שהוגדרה שליחה מושהית‪.‬‬
‫אם עבודת פקס שמורה בזיכרון מאחת מהסיבות‬
‫שצוינו‪ ,‬תופיע עבור אותה עובדה רשומה ביומן הפקס‪.‬‬
‫הדפס יומן פעילות פקס ובדוק את העמודה‬
‫‪) Status‬מצב( כדי לאתר עבודות עם סימון‬
‫‪) Pending‬בהמתנה(‪.‬‬
‫בפקסים הנשלחים יש בלוק של הצללה‬
‫אפורה בסוף כל עמוד‪.‬‬
‫ייתכן שגודל משטח הסריקה לא הוגדר נכון‪.‬‬
‫ודא שההגדרה נכונה‪.‬‬
‫בפקס שנשלחו חסרים נתונים בסוף כל‬
‫עמוד‪.‬‬
‫ייתכן שגודל משטח הסריקה לא הוגדר נכון‪.‬‬
‫ודא שההגדרה נכונה‪.‬‬
‫לוח הבקרה מציג הודעת שגיאה 'אין די‬
‫זיכרון'‪.‬‬
‫ייתכן שהפקס גדול מדי‪ ,‬או שערך הרזולוציה‬
‫גבוה מדי‪.‬‬
‫בצע אחת מהפעולות הבאות‪:‬‬
‫●‬
‫חלק פקס גדול לפקסים קטנים יותר ושלח כל‬
‫אחד בנפרד‪.‬‬
‫●‬
‫נקה פקסים מאוחסנים כדי לפנות מקום‬
‫לפקסים יוצאים‪.‬‬
‫●‬
‫הגדר את הפקסים היוצאים כפקסים מושהים‬
‫ולאחר מכן ודא שהם נשלחים באופן מלא‪.‬‬
‫●‬
‫ודא שהמוצר משתמש בהגדרת הרזולוציה‬
‫הנמוכה ביותר )‪) Standard‬רגיל((‪.‬‬
‫בעיה בקבלת פקסים‬
‫היעזר בטבלה המופיעה בסעיף זה כדי לפתור בעיות העלולות להתעורר בעת קבלת פקס‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫השתמש בכבל הפקס שנכלל באריזת המוצר כדי להבטיח שהמוצר יפעל כהלכה‪.‬‬
‫הבעיה‬
‫הגורם‬
‫הפתרון‬
‫המוצר אינו מקבל פקסים דרך שלוחת‬
‫טלפון‪.‬‬
‫ייתכן שההגדרה ‪extension-‬‬
‫‪) telephone‬שלוחת טלפון( מושבתת‪.‬‬
‫שנה את ההגדרה ‪extension-‬‬
‫‪) telephone‬שלוחת טלפון(‪.‬‬
‫ייתכן שכבל הפקס אינו מחובר כיאות‪.‬‬
‫ודא שכבל הפקס מחובר היטב בשקע הטלפון‬
‫ובשקע שבמוצר )או בהתקן אחר המחובר למוצר(‪.‬‬
‫המתן עד להישמע צלילי פקס‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על‬
‫‪ 1-2-3‬ברצף; המתן במשך ‪ 3‬שניות ונתק‪.‬‬
‫ייתכן שמצב החיוג במוצר לא הוגדר כיאות‪ ,‬או‬
‫שהגדרת שלוחת הטלפון אינה נכונה‪.‬‬
‫ודא שמצב החיוג של מוצר הוא ‪) Tone‬צלילים(‪.‬‬
‫ודא שגם בשלוחה הוגדר חיוג צלילים‪.‬‬
‫‪ 150‬פתרון בעיות בפקס‬
‫‪HEWW‬‬
‫הבעיה‬
‫הגורם‬
‫הפתרון‬
‫המוצר אינו עונה לשיחות פקס נכנסות‪.‬‬
‫ייתכן שהמענה הוגדר למצב ‪) Manual‬ידני(‪.‬‬
‫אם מצב המענה מוגדר ל‪) Manual-‬ידני(‪ ,‬המוצר‬
‫לא יענה לשיחות נכנסות‪ .‬הפעל את תהליך קבלת‬
‫הפקס באופן ידני‪.‬‬
‫ייתכן שהגדרת 'מספר צלצולים עד למענה' אינה‬
‫נכונה‪.‬‬
‫בדוק את הגדרת 'מספר צלצולים עד למענה' כדי‬
‫לוודא שהיא נכונה‪.‬‬
‫ייתכן שהתכונה ‪) answer-ring pattern‬תבנית‬
‫צלצול מענה( מופעלת‪ ,‬אך השירות לא קיים‪ ,‬או‬
‫שהשירות קיים והתכונה לא הוגדרה נכון‪.‬‬
‫בדוק את המאפיין ‪) answer-ring pattern‬תבנית‬
‫צלצול מענה( כדי לוודא שהוגדר נכון‪.‬‬
‫ייתכן שכבל הפקס אינו מחובר נכון‪ ,‬אינו מחובר‬
‫כלל או שאינו תקין‪.‬‬
‫בצע בדיקת פקס על מנת לוודא שקו הטלפון פועל‬
‫ושכבל הטלפון מחובר ליציאה הנכונה )עיין בסעיף‬
‫ביצוע בדיקת פקס בעמוד ‪.(147‬‬
‫ייתכן שהמוצר לא יצליח לזהות צלילי פקס נכנס‬
‫משום שהמשיבון משמיע הודעה קולית‪.‬‬
‫הקלט מחדש את ההודעה במשיבון והשאר לפחות‬
‫שתי שניות של דממה בתחילתה‪.‬‬
‫ייתכן שיותר מדי התקנים חוברו לקו הטלפון‪.‬‬
‫אין לחבר יותר משלושה התקנים לקו אחד‪ .‬הסר‬
‫את ההתקן האחרון שחובר ובדוק אם המוצר פועל‪.‬‬
‫אם לא‪ ,‬המשך להסיר התקנים בזה אחר זה ובכל‬
‫פעם נסה להפעיל את המוצר מחדש‪.‬‬
‫ייתכן שיש תקלה בקו הטלפון‪.‬‬
‫בצע אחת מהפעולות הבאות‪:‬‬
‫המוצר אינו עונה לשיחות פקס נכנסות‪.‬‬
‫ייתכן ששירות הודעות קוליות מפריע לפעולת‬
‫המוצר כשהוא מנסה לענות לשיחות‪.‬‬
‫ייתכן שבמוצר נגמר הנייר או שהזיכרון מלא‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫●‬
‫הגבר את עוצמת הקול במוצר ולחץ על‬
‫התחל פקס בלוח הבקרה‪ .‬אם מתקבל צליל‬
‫חיוג‪ ,‬קו הטלפון תקין‪.‬‬
‫●‬
‫בצע בדיקת פקס על מנת לוודא שקו הטלפון‬
‫פועל ושכבל הטלפון מחובר ליציאה הנכונה‬
‫)עיין בסעיף ביצוע בדיקת פקס בעמוד ‪.(147‬‬
‫בצע אחת מהפעולות הבאות‪:‬‬
‫●‬
‫השבת את שירות ההודעות‪.‬‬
‫●‬
‫השג קו טלפון שישמש כקו ייעודי לשיחות‬
‫פקס‪.‬‬
‫●‬
‫הגדר את מצב המענה של מוצר ל‪Manual-‬‬
‫)ידני(‪ .‬במצב ידני עליך להתחיל את תהליך‬
‫קבלת הפקס בעצמך‪.‬‬
‫●‬
‫השאר את המענה במוצר במצב אוטומטי‬
‫והקטן את הערך בהגדרה ‪rings-to-‬‬
‫‪) answer‬מספר צלצולים עד למענה( כך‬
‫שיהיה קטן ממספר הצלצולים עד למענה של‬
‫התא הקולי‪ .‬המוצר יענה לכל השיחות‬
‫הנכנסות‪.‬‬
‫טען חומרי הדפסה במגש הקלט‪ .‬לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪ .‬המוצר ידפיס את כל הפקסים שנשמרו‬
‫בזיכרון ולאחר מכן יחזור לקבל שיחות נכנסות‪.‬‬
‫פרק ‪ 12‬פקס )בדגמים עם פקס בלבד( ‪151‬‬
‫הבעיה‬
‫הגורם‬
‫הפתרון‬
‫הפקסים אינם מודפסים‪.‬‬
‫מגש חומרי ההדפסה ריק‪.‬‬
‫טען חומרי הדפסה‪ .‬כל פקס שיתקבל כאשר מגש‬
‫הקלט ריק‪ ,‬יישמר בזיכרון ויודפס לאחר שמגש‬
‫הקלט ייטען‪.‬‬
‫המוצר נתקל בשגיאה‪.‬‬
‫בדוק את לוח הבקרה כדי לראות אם מוצגת‬
‫הודעת שגיאה‪ ,‬ולאחר מכן עיין בסעיף הודעות‬
‫שגיאה בפקס בעמוד ‪.142‬‬
‫מספר הפקס המשגר מופיע ברשימה של פקס‬
‫זבל‪.‬‬
‫בדוק את רשימת פקס הזבל והסר את המספר‪.‬‬
‫המאפיין 'קבלה פרטית' מופעל‪.‬‬
‫בטל את המאפיין 'קבלה פרטית' או גש אל‬
‫הפקסים השמורים באמצעות מספר ה‪PIN-‬‬
‫המוגדר מראש‪.‬‬
‫ייתכן שהערך בהגדרה ‪) autoreduction‬הקטנה‬
‫אוטומטית( אינו נכון‪.‬‬
‫הפעל את ההגדרה ‪) autoreduction‬הקטנה‬
‫אוטומטית(‪.‬‬
‫ייתכן שהפקסים הנכנסים נשלחו על גבי חומרי‬
‫הדפסה גדולים יותר‪.‬‬
‫התאם את ההגדרה ‪) autoreduction‬הקטנה‬
‫אוטומטית( כדי לאפשר הדפסת דפים גדולים יותר‬
‫על עמוד אחד‪.‬‬
‫הטונר במוצר נגמר תוך כדי הדפסת הפקס‪.‬‬
‫המוצר שומר את הפקס האחרון שהודפס‪) .‬כמות‬
‫הזיכרון הזמינה תקבע את מספר הפקסים‬
‫שיישמרו בפועל לצורך הדפסה חוזרת‪ (.‬החלף את‬
‫מחסנית ההדפסה בהקדם האפשרי והדפס את‬
‫הפקס מחדש‪.‬‬
‫הפקס שנשלח אליך היה בהיר מדי‪.‬‬
‫פנה לשולח ובקש ממנו לשלוח את הפקס מחדש‬
‫לאחר שישנה את הגדרות הניגודיות‪.‬‬
‫פקסים מודפסים על שני דפים במקום על‬
‫אחד‪.‬‬
‫הפקסים שהתקבלו בהירים יותר‪ ,‬ריקים או‬
‫שאיכות ההדפסה בהן גרועה‪.‬‬
‫בעיות ביצוע‬
‫הבעיה‬
‫הגורם‬
‫הפתרון‬
‫הפקסים נשלחים או מתקבלים באיטיות רבה‪.‬‬
‫ייתכן שהפקס מורכב מאוד וכולל פריטי גרפיקה‬
‫רבים‪.‬‬
‫זמן השליחה והקבלה של פקסים מורכבים‬
‫ארוך יותר‪ .‬חלוקת פקסים ארוכים לפקסים‬
‫קצרים יותר והקטנת ערך הרזולוציה עשויה‬
‫להגביר את מהירות ההעברה‪.‬‬
‫ייתכן שמהירות המודם במכשיר הפקס המקבל‬
‫נמוכה‪.‬‬
‫המוצר ישגר את הפקס לפי מהירות הקליטה‬
‫הגבוהה ביותר האפשרית במודם של מכשיר‬
‫הפקס המקבל‪.‬‬
‫ייתכן שהפקס שוגר או שהוא מתקבל לפי ערך‬
‫רזולוציה גבוה מאוד‪.‬‬
‫כדי לקבל את הפקס‪ ,‬פנה אל השולח ובקש‬
‫ממנו להקטין את ערך הרזולוציה ולשגר את‬
‫הפקס מחדש‪ .‬כדי לשגר את הפקס‪ ,‬הקטן את‬
‫ערך הרזולוציה ושגר את הפקס מחדש‪.‬‬
‫ייתכן שיש תקלה בקו הטלפון‪.‬‬
‫נתק את הקו ושלח את הפקס מחדש‪ .‬בקש‬
‫מחברת הטלפון לבדוק את הקו‪.‬‬
‫אם הפקס נשלח באמצעות קו טלפון דיגיטלי‪,‬‬
‫פנה לספק השירות‪.‬‬
‫‪ 152‬פתרון בעיות בפקס‬
‫הפקס נשלח באמצעות שיחה בינלאומית‪.‬‬
‫העברת פקסים כאלה נמשכת יותר זמן‪.‬‬
‫במסמך המקורי יש רקע צבעוני‪.‬‬
‫הדפס את המסמך המקורי מחדש עם רקע לבן‬
‫ושלח את הפקס מחדש‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫הבעיה‬
‫הגורם‬
‫הפתרון‬
‫הדפסת יומני פעילות פקס או דוחות שיחות‬
‫פקס מתבצעת במועדים לא מתאימים‪.‬‬
‫ההגדרות של יומן פעילות פקס או דוחות‬
‫שיחות פקס אינן נכונות‪.‬‬
‫הדפס דף תצורה ובדוק את מועד ההדפסה של‬
‫הדוחות‪.‬‬
‫הצלילים שמשמיע המוצר חזקים או חלשים‬
‫מדי‪.‬‬
‫ייתכן שהגדרת עוצמת הקול אינה נכונה‪.‬‬
‫התאם את הגדרת עוצמת הקול‪.‬‬
‫פרק ‪ 12‬פקס )בדגמים עם פקס בלבד( ‪153‬‬
‫‪ 154‬פתרון בעיות בפקס‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪ 13‬צילום‬
‫הערה‪:‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק זה חל על המוצר ‪) HP LaserJet CM1312‬דגם פקס‪/‬כרטיס צילום( בלבד‪.‬‬
‫●‬
‫הכנסת כרטיס זיכרון‬
‫●‬
‫שינוי הגדרות ברירת המחדל של כרטיס זיכרון‬
‫●‬
‫הדפסת צילומים ישירות מכרטיס הזיכרון‬
‫●‬
‫הדפסת גיליון תמונות ממוזערות של כרטיס זיכרון‬
‫●‬
‫הדפסה וסריקה של צילומים מגיליון הגהה‬
‫פרק ‪ 13‬צילום ‪155‬‬
‫הכנסת כרטיס זיכרון‬
‫המוצר ‪) HP LaserJet CM1312‬דגם פקס‪/‬כרטיס צילום( יכול לקרוא את סוגי כרטיסי הזיכרון הבאים‪:‬‬
‫●‬
‫)‪ CompactFlash (CF‬סוג ‪ 1‬וסוג ‪2‬‬
‫●‬
‫‪ Memory Stick, Memory Stick PRO‬ו‪Memory Stick Duo-‬‬
‫●‬
‫)‪MultiMedia Card (MMC‬‬
‫●‬
‫)‪Secure Digital (SD‬‬
‫●‬
‫‪xD Picture Card‬‬
‫קורא כרטיסי הזיכרון ‪) HP LaserJet CM1312‬דגם פקס‪/‬כרטיס צילום( מזהה רק את תבנית הקובץ ‪ .JPEG‬בעת‬
‫הדפסה מלוח הבקרה של המוצר‪ .‬כדי להדפיס סוגי קבצים אחרים‪ ,‬עליך לבצע אחת מהפעולות הבאות‪:‬‬
‫●‬
‫השתמש בתוכנה‪ ,‬כגון התוכנה ‪ ,PhotoSmart Premier‬המסופקת בתקליטור המוצר‪ .‬לקבלת הוראות‪ ,‬עיין‬
‫בעזרה המקוונת של התוכנה‪.‬‬
‫●‬
‫משתמשי מערכת ההפעלה ‪ :Windows‬השתמש בסייר ‪ Windows‬כדי להעביר סוגי קבצים אחרים למחשב‪,‬‬
‫ולאחר מכן הדפס את הקבצים מהמחשב‪.‬‬
‫השתמש בחריץ כרטיס הזיכרון המתאים במוצר ‪) HP LaserJet CM1312‬דגם פקס‪/‬כרטיס צילום(‪ .‬כדי לאתר את‬
‫החריץ המתאים‪ ,‬עיין באיור להלן‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪4‬‬
‫‪1‬‬
‫מקבל כרטיסי זיכרון מסוג ‪.xD‬‬
‫‪2‬‬
‫מקבל כרטיסי זיכרון מסוג ‪ Memory Stick,Memory Stick PRO‬ו‪.Memory Stick Duo -‬‬
‫‪3‬‬
‫מתאים לכרטיסי זיכרון מסוג ‪.CompactFlash‬‬
‫‪4‬‬
‫מקבל כרטיסי זיכרון מסוג ‪ Secure Digital‬ו‪.MultiMedia -‬‬
‫‪ 156‬הכנסת כרטיס זיכרון‬
‫‪HEWW‬‬
‫הכנסה והסרה של כרטיס זיכרון‬
‫הערה‪:‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪) HP LaserJet CM1312‬דגם פקס‪/‬כרטיס צילום( מזהה כרטיסי זיכרון בנפח של עד ‪.2 GB‬‬
‫דחף את כרטיס הזיכרון לחריץ הזיכרון המתאים כדי למקם אותו‪.‬‬
‫הערה‪ :‬ניתן להשתמש רק בכרטיס זיכרון אחד במוצר בזמן נתון‪ .‬אם מוכנסים שני כרטיסים או יותר‪ ,‬המוצר מציג‬
‫הודעת שגיאה‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫לאחר שהמוצר קורא את הכרטיס‪ ,‬מופיע בלוח הבקרה הכיתוב ‪ X) X photos found on card‬צילומים נמצאו‬
‫בכרטיס(‪ ,‬כאשר ‪ X‬הוא מספר הקבצים מסוג ‪ .JPEG‬שזוהו בכרטיס‪.‬‬
‫לאחר מספר שניות‪ ,‬ההודעה תפריט צילום מופיעה בתצוגת לוח הבקרה‪ .‬כעת באפשרותך להשתמש ב‪HP-‬‬
‫‪) LaserJet CM1312‬דגם פקס‪/‬כרטיס צילום( כדי להדפיס צילומים‪ .‬עיין בסעיף הדפסת צילומים ישירות מכרטיס‬
‫הזיכרון בעמוד ‪.160‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 13‬צילום ‪157‬‬
‫‪.3‬‬
‫אחוז את הכרטיס ומשוך אותו בעדינות ישר החוצה מחריץ כרטיס הזיכרון כדי להוציאו‪.‬‬
‫זהירות‪ :‬כדי למנוע אפשרות שתגרום נזק לקבצים המאוחסנים בכרטיס‪ ,‬אל תוציא כרטיס זיכרון כאשר המוצר‬
‫מבצע גישה אליו‪ .‬המתן עד שהנורית לצד חריצי כרטיסי הזיכרון תפסיק להבהב לפני שתוציא את כרטיס הזיכרון‪.‬‬
‫כאשר הנורית מפסיקה להאיר‪ ,‬ניתן להוציא את כרטיס הזיכרון בבטחה‪.‬‬
‫‪ 158‬הכנסת כרטיס זיכרון‬
‫‪HEWW‬‬
‫שינוי הגדרות ברירת המחדל של כרטיס זיכרון‬
‫המוצר ‪) HP LaserJet CM1312‬דגם פקס‪/‬כרטיס צילום( מגיע עם הגדרות ברירת מחדל הניתנות לשינוי עבור הדפסת‬
‫צילומים מלוח הבקרה של המוצר‪.‬‬
‫הערה‪ :‬הגדרות ברירת המחדל נשארות בעינן עד שתשנה ותשמור אותן שוב‪ .‬אם ברצונך לשנות את ההגדרות באופן‬
‫זמני עבור עבודת הדפסת צילומים ספציפית‪ ,‬ראה הדפסת צילומים ישירות מכרטיס הזיכרון בעמוד ‪.160‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.1‬‬
‫לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Photo setup‬הגדרת צילום(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את אחד מפריטי התפריט שלהלן ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Default image Size‬ברירת מחדל לגודל תמונה(‪ :‬גודל התמונה המוגדר כברירת מחדל עבור צילומים‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Default lighter/darker‬ברירת מחדל להגדרה בהיר יותר‪/‬כהה יותר(‪ :‬שינוי הגדרת הבהירות והכהות‬
‫עבור התמונה שברצונך להדפיס‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Default number of copies‬ברירת מחדל למספר עותקים( )ברירת מחדל ‪ #‬עותקים(‪ :‬שנה את מספר‬
‫העותקים שברצונך להדפיס‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Default output color‬ברירת מחדל לצבע פלט(‪ :‬קבע אם ברצונך להדפיס בצבע או בשחור‪-‬לבן‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Restore defaults‬שחזור הגדרות ברירת המחדל(‪ :‬פריט זה מחזיר את כל הגדרות הצילומים לערכי‬
‫ברירת המחדל של היצרן‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לשנות את ההגדרה ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור( כדי לשמור את השינוי‪ ,‬או לחץ‬
‫על ‪ X‬כדי לצאת מהתפריט מבלי לשמור את השינויים‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫חזור על שלבים אלה עבור כל פריט תפריט שברצונך לשנות‪.‬‬
‫פרק ‪ 13‬צילום ‪159‬‬
‫הדפסת צילומים ישירות מכרטיס הזיכרון‬
‫השתמש בלוח הבקרה כדי להדפיס ישירות מכרטיס זיכרון וכדי לשנות את ההגדרות עבור עבודה‪.‬‬
‫הדפסת צילומים יחידים מכרטיס הזיכרון‬
‫‪.1‬‬
‫הכנס את כרטיס הזיכרון למוצר‪ .‬מוצג תפריט צילום‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Easy Print‬הדפסה קלה(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Individual photo‬צילום נפרד(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים או בלוח המקשים המספרי כדי לבצע בחירות בכל אחד מפריטי התפריט שלהלן ולאחר‬
‫מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫●‬
‫‪) Enter photo number‬הזן מספר צילום(‪ :‬בחר צילום נפרד להדפסה‪ .‬הצילומים ממוספרים‪ ,‬החל‬
‫במספר ‪.1‬‬
‫●‬
‫‪) Select image size‬בחר גודל תמונה(‪ :‬קבע את גודל התמונה המודפסת‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Select paper size‬בחר גודל נייר(‪ :‬בחר את גודל חומר ההדפסה‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Select paper type‬בחר סוג נייר(‪ :‬בחר את סוג חומר ההדפסה‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Number of copies‬מספר עותקים(‪ :‬קבע את מספר העותקים שברצונך להדפיס )‪ 1‬עד ‪.(99‬‬
‫עם הופעת ההודעה ‪) [OK] to print‬לחץ על ‪) OK‬אישור( כדי להדפיס( מופיעה בצג לוח הבקרה‪ ,‬לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪ .‬לחץ על ‪ X‬כדי לצאת מהתפריט מבלי להדפיס‪.‬‬
‫הדפסת טווח צילומים מכרטיס הזיכרון‬
‫‪.1‬‬
‫הכנס את כרטיס הזיכרון למוצר‪ .‬מוצג תפריט צילום‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Easy Print‬הדפסה קלה(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) A range of photos‬טווח צילומים(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על‬
‫‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים או בלוח המקשים המספרי כדי לבצע בחירות בכל אחד מפריטי התפריט שלהלן ולאחר‬
‫מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫●‬
‫‪) Select first photo‬בחר צילום ראשון(‪ :‬בחר את הצילום הראשון בטווח הצילומים שברצונך להדפיס‪.‬‬
‫הצילומים ממוספרים‪ ,‬החל במספר ‪.1‬‬
‫●‬
‫‪) Select last photo‬בחר צילום אחרון(‪ :‬בחר את הצילום האחרון בטווח הצילומים שברצונך להדפיס‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Select image size‬בחר גודל תמונה(‪ :‬קבע את גודל התמונה המודפסת‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Select paper size‬בחר גודל נייר(‪ :‬בחר את גודל חומר ההדפסה‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Select paper type‬בחר סוג נייר(‪ :‬בחר את סוג חומר ההדפסה‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Number of copies‬מספר עותקים(‪ :‬קבע את מספר העותקים שברצונך להדפיס )‪ 1‬עד ‪.(99‬‬
‫עם הופעת ההודעה ‪) [OK] to print‬לחץ על ‪) OK‬אישור( כדי להדפיס( מופיעה בצג לוח הבקרה‪ ,‬לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪ .‬לחץ על ‪ X‬כדי לצאת מהתפריט מבלי להדפיס‪.‬‬
‫‪ 160‬הדפסת צילומים ישירות מכרטיס הזיכרון‬
‫‪HEWW‬‬
‫הדפסת כל הצילומים מכרטיס הזיכרון‬
‫‪.1‬‬
‫הכנס את כרטיס הזיכרון למוצר‪ .‬מוצג תפריט צילום‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Easy Print‬הדפסה קלה(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות )‪) All photos (#-#‬כל הצילומים( )‪ , (#-#‬ולאחר מכן לחץ על‬
‫‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבצע בחירות עבור כל אחד מפריטי התפריט שלהלן ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫●‬
‫‪) Select image size‬בחר גודל תמונה(‪ :‬קבע את גודל התמונה המודפסת‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Select paper size‬בחר גודל נייר(‪ :‬בחר את גודל חומר ההדפסה‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Select paper type‬בחר סוג נייר(‪ :‬בחר את סוג חומר ההדפסה‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Number of copies‬מספר עותקים(‪ :‬קבע את מספר העותקים שברצונך להדפיס )‪ 1‬עד ‪.(99‬‬
‫עם הופעת ההודעה ‪) [OK] to print‬לחץ על ‪) OK‬אישור( כדי להדפיס( מופיעה בצג לוח הבקרה‪ ,‬לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪ .‬לחץ על ‪ X‬כדי לצאת מהתפריט מבלי להדפיס‪.‬‬
‫הדפסת גיליון תמונות ממוזערות של כרטיס זיכרון‬
‫השתמש בלוח הבקרה כדי להדפיס גיליון תמונות ממוזערות של כל הצילומים שנמצאים בכרטיס זיכרון‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.1‬‬
‫הכנס את כרטיס הזיכרון למוצר‪ .‬עיין בסעיף הכנסת כרטיס זיכרון בעמוד ‪ .156‬מוצגת ההודעה תפריט צילום‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Thumbnail‬תמונות ממוזערות(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Fast‬מהירה( או ‪) Best‬מיטבי( ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪ .‬לחץ על ‪ X‬כדי לצאת מהתפריט מבלי להדפיס‪.‬‬
‫פרק ‪ 13‬צילום ‪161‬‬
‫הדפסה וסריקה של צילומים מגיליון הגהה‬
‫הצג תמונות בתצוגה מקדימה והדפס צילומים מגיליון הגהה‪ .‬גיליון הגהה יכול להכיל עד ‪ 20‬תמונות‪ .‬מאפיין זה מוטב‬
‫ונבדק לשימוש עם חומרי טונר מתכלים מקוריים של ‪.HP‬‬
‫‪.1‬‬
‫הכנס את כרטיס הזיכרון למוצר‪ .‬מוצג תפריט צילום‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Options‬אפשרויות(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Proof Sheet‬גיליון הגהה(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Print proof sheet‬הדפס גיליון הגהה(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ‬
‫על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫אם קיימים בכרטיס הזיכרון למעלה מ‪ 20-‬קובצי ‪ ,JPEG‬השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור אחד מפריטי‬
‫התפריט שלהלן ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫●‬
‫)‪) All photos (#-#‬כל הצילומים( )‪ "#" : (#-#‬מייצג את מספר הקבצים מסוג ‪ JPEG‬שהמוצר מזהה‬
‫בכרטיס‪ .‬בחירת אפשרות זו מדפיסה את כל הקבצים מסוג ‪ JPEG‬שנמצאים בכרטיס הזיכרון‪ .‬לחץ פעם‬
‫נוספת על ‪) OK‬אישור( כדי לאשר את עבודת ההדפסה‪.‬‬
‫●‬
‫‪ 20) Last 20 photos‬הצילומים האחרונים(‪ :‬להדפסת ‪ 20‬קובצי ה‪ GPEG-‬האחרונים ברשימה‬
‫האלפביתית בכרטיס הזיכרון‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Custom‬מותאם אישית(‪ :‬בחר לפחות צילום אחד להדפסה על‪-‬ידי לחיצה על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫לאחר הדפסת גיליון הגהה‪ ,‬צבע את הבועה שנמצאת מתחת לכל אחת מהתמונות שברצונך להדפיס באמצעות עט‬
‫בצבע כחול כהה או שחור‪ .‬מלא גם בועות לציון פריסת התמונות וסוג חומרי ההדפסה‪.‬‬
‫‪.7‬‬
‫הנח את גיליון ההגהה על משטח הסורק כשהוא פונה כלפי מטה והפינה השמאלית העליונה של המסמך נמצאת‬
‫בפינה שמצוינת על‪-‬ידי הסמל בסורק‪.‬‬
‫‪.8‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על תפריט צילום‪.‬‬
‫‪.9‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Options‬אפשרויות(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪ .10‬השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Proof Sheet‬גיליון הגהה(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪ .11‬השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Scan proof sheet‬גיליון הגהה של סריקה(‪ ,‬ולאחר מכן‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור(‪ .‬המוצר סורק את גיליון ההגהה ומדפיס את הצילומים המסומנים‪ .‬חזור על שלבים ‪ 7‬עד ‪11‬‬
‫עבור כל גיליון הגהה‪.‬‬
‫הערה‪ :‬ניתן להדפיס צילומים המודפסים באמצעות גיליון הגהה בצבע בלבד‪.‬‬
‫קובצי ‪ JPEG‬בכרטיס הזיכרון מוצגים בסדר אלפביתי‪ .‬כאשר סדר הצילומים בכרטיס הזיכרון אינו ידוע‪ ,‬הדפס‬
‫אינדקס‪.‬‬
‫הצילומים עדיין מודפסים בצבע גם אם העתקה בצבע מבוטלת במוצר‪.‬‬
‫‪ 162‬הדפסה וסריקה של צילומים מגיליון הגהה‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪ 14‬ניהול ותחזוקה של המוצר‬
‫‪HEWW‬‬
‫●‬
‫דפי מידע‬
‫●‬
‫‪HP ToolboxFX‬‬
‫●‬
‫שרת האינטרנט המובנה‬
‫●‬
‫שימוש בתוכנה ‪HP Web Jetadmin‬‬
‫●‬
‫מאפייני אבטחה‬
‫●‬
‫ניהול חומרים מתכלים‬
‫פרק ‪ 14‬ניהול ותחזוקה של המוצר ‪163‬‬
‫דפי מידע‬
‫דפי המידע מאוחסנים בזיכרון המוצר‪ .‬דפים אלה מסייעים לאבחן בעיות במוצר ולפתור אותן‪.‬‬
‫הערה‪ :‬אם שפת המוצר לא הוגדרה נכון במהלך ההתקנה‪ ,‬אפשר להגדיר את השפה באופן ידני כדי להדפיס את דפי‬
‫המידע באחת מהשפות הנתמכות‪ .‬יש לשנות את השפה באמצעות תפריט ‪) System setup‬הגדרת מערכת( בלוח‬
‫הבקרה או באמצעות שרת האינטרנט המשובץ‪ .‬עיין בסעיף לוח הבקרה בעמוד ‪.7‬‬
‫תיאור הדף‬
‫כיצד להדפיס את הדף‬
‫‪) Configuration page‬דף תצורה(‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה של המוצר‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫מציג את ההגדרות הנוכחיות ואת מאפייני המוצר‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) Reports‬דוחות(‬
‫ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪Configuration‬‬
‫‪) report‬דוח תצורה(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫מודפס גם דף נוסף )בדגמים עם פקס בלבד(‪ .‬בדף זה‪ ,‬המקטע ‪Fax‬‬
‫‪) Settings‬הגדרות פקס( מספק פרטים אודות הגדרות הפקס של המוצר‪.‬‬
‫‪) Supplies status page‬דף מצב החומרים המתכלים(‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה של המוצר‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫להצגת יתרת אורך החיים של מחסנית ההדפסה של ‪ ,HP‬הערכת‬
‫הדפים הנותרים‪ ,‬מספר הדפים שהודפסו ומידע נוסף אודות החומרים‬
‫המתכלים‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) Reports‬דוחות(‬
‫ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪Supplies‬‬
‫‪) Status‬מצב חומרים מתכלים(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה של המוצר‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) Reports‬דוחות(‬
‫ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪PCL font list‬‬
‫)רשימת גופני ‪) PCL), PS font list‬רשימת גופני ‪ (PS‬או ‪PCL6‬‬
‫‪) font list‬רשימת גופני ‪ (PCL6‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪) Demo page‬דף הדגמה(‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה של המוצר‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫כולל דוגמאות של טקסט ושל גרפיקה‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) Reports‬דוחות(‬
‫ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪Demo page‬‬
‫)דף לדוגמה(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪) PCL, PCL 6, or PS font list‬רשימת הגופנים ‪PCL, PCL 6‬‬
‫או ‪(PS‬‬
‫מציגה את רשימת הגופנים המותקנים כעת בהתקן‪.‬‬
‫‪) Event log‬יומן אירועים(‬
‫‪) Usage page‬דף נתוני שימוש(‬
‫ניתן להדפיס יומן אירועים מהתוכנה ‪ ,HP ToolboxFX‬משרת האינטרנט‬
‫המובנה או מהיישום ‪ .HP Web Jetadmin‬עיין בעזרה של‬
‫‪ HP ToolboxFX‬בעמוד ‪ ,166‬של שרת האינטרנט המובנה בעמוד ‪,176‬‬
‫או של ‪.Web Jetadmin‬‬
‫‪.1‬‬
‫להצגת מספר הדפים החד‪-‬צדדיים )סימפלקס( או דו‪-‬צדדיים )דופלקס( ‪.2‬‬
‫ואחוז הכיסוי הממוצע‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪ 164‬דפי מידע‬
‫בלוח הבקרה של המוצר‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) Reports‬דוחות(‬
‫ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות דף שימוש‪,‬‬
‫ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫תיאור הדף‬
‫מבנה התפריטים‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה של המוצר‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫להצגת תפריטי לוח הבקרה‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) Reports‬דוחות(‬
‫ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪Menu‬‬
‫‪) structure‬מבנה התפריטים(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪) Network report‬דוח רשת(‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה של המוצר‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫מציג את הגדרות הרשת של המוצר‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) Reports‬דוחות(‬
‫ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪Network‬‬
‫‪) report‬דוח רשת(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫דוחות פקס )דגמים עם פקס בלבד(‬
‫‪HEWW‬‬
‫כיצד להדפיס את הדף‬
‫לקבלת פרטים על היומנים ודוחות הפקס‪ ,‬ראה יומנים ודוחות פקס‬
‫בעמוד ‪.144‬‬
‫פרק ‪ 14‬ניהול ותחזוקה של המוצר ‪165‬‬
‫‪HP ToolboxFX‬‬
‫‪ HP ToolboxFX‬היא תוכנית המשמשת לביצוע המשימות הבאות‪:‬‬
‫●‬
‫בדיקת מצב המוצר‪.‬‬
‫●‬
‫קביעת הגדרות המוצר‪.‬‬
‫●‬
‫הגדרת הודעות התרעה מוקפצות‪.‬‬
‫●‬
‫הצגת מידע על פתרון בעיות‪.‬‬
‫●‬
‫הצגת התיעוד המקוון‪.‬‬
‫ניתן להציג את התוכנה ‪ HP ToolboxFX‬כאשר המוצר מחובר ישירות למחשב או מחובר לרשת‪ .‬עליך לבצע התקנה של‬
‫תוכנה מומלצת כדי להשתמש ב‪.HP ToolboxFX-‬‬
‫הערה‪ :‬התוכנה ‪ HP ToolboxFX‬אינה נתמכת על‪-‬ידי מערכות ההפעלה ‪Windows Server ,Windows 2000‬‬
‫‪ (bit-64) Windows XP ,2003‬או ‪ .Macintosh‬כדי להשתמש בתוכנה ‪ ,HP ToolboxFX‬יש להתקין במחשב את‬
‫פרוטוקול ‪.TCP/IP‬‬
‫אין צורך בגישה לאינטרנט כדי לפתוח את ‪ HP ToolboxFX‬ולהשתמש בו‪.‬‬
‫הצגת ‪HP ToolboxFX‬‬
‫פתח את ‪ HP ToolboxFX‬באחת מהדרכים הבאות‪:‬‬
‫●‬
‫במגש המערכת של ‪ ,Windows‬לחץ לחיצה כפולה על הסמל ‪) HP ToolboxFX‬‬
‫●‬
‫בתפריט התחל של ‪ ,Windows‬לחץ על תוכניות )או על כל התוכניות במערכת ‪ Windows XP‬ו‪ ,(Vista-‬לחץ על‬
‫‪ ,HP‬לחץ על ‪ HP Color LaserJet CM1312 MFP Series‬ולאחר מכן לחץ על ‪.HP ToolboxFX‬‬
‫(‪.‬‬
‫‪) Status‬מצב(‬
‫הכרטיסייה ‪) Status‬מצב( כוללת קישורים לדפים העיקריים שלהלן‪:‬‬
‫●‬
‫‪) Device Status‬מצב ההתקן(‪ .‬דף זה מציין את מצב המוצר‪ ,‬כגון חסימת נייר או מגש ריק‪ .‬לאחר תיקון בעיה‪,‬‬
‫לחץ על ‪) Refresh Status‬רענן מצב( כדי לעדכן את מצב המוצר‪.‬‬
‫●‬
‫סטטוס החומרים המתכלים‪ .‬הצגת פרטים כגון כמות הטונר המשוערת שנותרה במחסנית ההדפסה ומספר‬
‫הדפים שהודפסו על‪-‬ידי מחסנית ההדפסה הנוכחית‪ .‬דף זה כולל גם קישורים להזמנת חומרים מתכלים ולאיתור‬
‫מידע אודות מיחזור‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Device Configuration‬תצורת ההתקן(‪ .‬הצגת תיאור מפורט של התצורה הנוכחית של המוצר‪ ,‬לרבות נפח‬
‫הזיכרון המותקן והאם מותקנים מגשים אופציונליים‪.‬‬
‫●‬
‫סיכום רשת‪ .‬הצגת תיאור מפורט של התצורה הנוכחית של הרשת‪ ,‬לרבות כתובת ה‪ IP-‬וסטטוס הרשת‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Print info pages‬הדפסת דפי מידע(‪ .‬הדפס את דף התצורה ודפי מידע אחרים‪ ,‬כגון דף המצב 'חומרים‬
‫מתכלים'‪ .‬עיין בסעיף דפי מידע בעמוד ‪.164‬‬
‫●‬
‫‪) Color usage job log‬יומן שימוש בצבעים(‪ .‬הצג מידע על השימוש בצבעים במוצר‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Event log‬יומן אירועים(‪ .‬הצגת היסטוריה של שגיאות במוצר‪ .‬השגיאה האחרונה מופיעה ראשונה‪.‬‬
‫‪HP ToolboxFX 166‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪) Event log‬יומן אירועים(‬
‫יומן האירועים הוא טבלה בת ארבע עמודות שבה רשומים אירועי המוצר לעיונך‪ .‬היומן כולל קודים המתאימים להודעות‬
‫השגיאה שמופיעות בצג לוח הבקרה של המוצר‪ .‬המספר בעמודה ‪) Page Count‬מניין הדפים( מציין את מספר‬
‫העמודים הכולל שהדפיס המוצר כאשר השגיאה התרחשה‪ .‬יומן האירועים מכיל גם תיאור קצר של השגיאה‪ .‬לקבלת‬
‫מידע נוסף אודות הודעות שגיאה‪ ,‬ראה הודעות לוח הבקרה בעמוד ‪.195‬‬
‫הכרטיסייה ‪) Alerts‬התרעות(‬
‫הכרטיסייה ‪ HP ToolboxFXAlerts‬בתוכנה כוללת קישורים לדפים העיקריים הבאים‪:‬‬
‫●‬
‫‪) Set up Status Alerts‬הגדרת התרעות מצב(‪ .‬הגדרת המוצר לשלוח התרעות מוקפצות עבור אירועים‬
‫מסוימים‪ ,‬כגון מפלסי טונר נמוכים‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Set up E-mail Alerts‬הגדרת התרעות דואר אלקטרוני(‪ .‬הגדרת המוצר לשלוח התרעות דואר אלקטרוני עבור‬
‫אירועים מסוימים‪ ,‬כגון מפלסי טונר נמוכים‪.‬‬
‫הגדרת התרעות מצב‬
‫השתמש בתוכנה ‪ HP ToolboxFX‬להגדרת המוצר כך שישלח התרעות מוקפצות למחשב כאשר מתרחשים אירועים‬
‫מסוימים‪ .‬האירועים שיביאו להקפצת התרעות כוללים חסימות נייר‪ ,‬מפלסי טונר נמוכים במחסניות הדפסה מתוצרת ‪,HP‬‬
‫שימוש במחסנית הדפסה שלא מתוצרת ‪ ,HP‬מגשי קלט ריקים והודעות שגיאה ספציפיות‪.‬‬
‫בחר בתבנית המוקפצת‪ ,‬בתבנית הסמל במגש המערכת או בשניהם עבור ההתרעות‪ .‬ההתרעות המוקפצות מופיעות רק‬
‫כאשר המוצר מדפיס מהמחשב שבו הוגדרו ההתרעות‪.‬‬
‫שינוי ההגדרה ‪) Cartridge low threshold‬סף נמוך למחסנית(‪ ,‬הקובעת את מפלס הטונר אשר גורם להפקת‬
‫התראה על מפלס טונר נמוך‪ ,‬בדף ‪) System Settings‬הגדרות מערכת(‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫יש ללחוץ על ‪) Apply‬החל( כדי שהשינויים ייכנסו לתוקף‪.‬‬
‫הגדרת התרעות בדואר אלקטרוני‬
‫השתמש באפשרות זו כדי לקבוע את התצורה של עד שתי כתובות דואר אלקטרוני לקבלת הודעות התראה עם‬
‫התרחשותם של אירועים מסוימים‪ .‬ניתן להגדיר אירועים נפרדים עבור כל אחת מכתובות הדואר האלקטרוני‪ .‬השתמש‬
‫בפרטים עבור שרת הדואר האלקטרוני שישלח את הודעות ההתראה בדואר אלקטרוני עבור המוצר‪.‬‬
‫הערה‪ :‬באפשרותך להגדיר שליחת התרעות דוא"ל רק משרת שאינו מחייב אימות משתמשים‪ .‬אם השרת שברשותך‬
‫מחייב כניסה עם שם משתמש וסיסמה‪ ,‬אין באפשרותך להפעיל התרעות דוא"ל‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫יש ללחוץ על ‪) Apply‬החל( כדי שהשינויים ייכנסו לתוקף‪.‬‬
‫פרטי המוצר‬
‫התיקייה ‪) Product information‬פרטי המוצר( מכילה קישורים לדף הבא‪:‬‬
‫●‬
‫‪) Demonstration Pages‬דפי הדגמה(‪ .‬הדפס דפים המציגים את הפוטנציאל של איכות ההדפסה בצבע ואת‬
‫סך כל מאפייני ההדפסה של המוצר‪.‬‬
‫הכרטיסייה ‪) Fax‬פקס(‬
‫השתמש בכרטיסייה ‪) Fax‬פקס( בתוכנה ‪ HP ToolboxFX‬לביצוע משימות פקס מהמחשב‪ .‬הכרטיסייה ‪) Fax‬פקס(‬
‫כוללת קישורים לדפים העיקריים הבאים‪:‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫●‬
‫‪) Fax Receive‬פקסים שהתקבלו(‪ .‬להגדרת מצב הקבלה של פקסים‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Fax Phone Book‬ספר טלפונים של פקס(‪ .‬הוספה‪ ,‬עריכה‪ ,‬או מחיקה של ערכים בספר הטלפונים של המוצר‪.‬‬
‫פרק ‪ 14‬ניהול ותחזוקה של המוצר ‪167‬‬
‫●‬
‫‪) Fax Send Log‬יומן של הודעות הפקס שנשלחו(‪ .‬הצגת כל הודעות הפקס האחרונות שנשלחו מהמוצר‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Fax Receive Log‬יומן של הודעות הפקס שהתקבלו(‪ .‬הצגת כל הודעות הפקס האחרונות שהתקבלו על‪-‬ידי‬
‫המוצר‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Junk Faxes‬פקס זבל(‪ .‬הוספה‪ ,‬מחיקה או הצגה של מספרי הפקס החסומים‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Fax Data Properties‬המאפיינים של נתוני הפקס(‪ .‬ניהול הנפח המיועד לאחסון הודעות פקס במחשב‪.‬‬
‫הגדרות אלה חלות רק כאשר בוחרים לשלוח או לקבל הודעות פקס באופן מרוחק מהמחשב‪.‬‬
‫‪) Fax Receive‬פקסים שהתקבלו(‬
‫להלן האפשרויות הקיימות כאשר מתקבלת הודעת פקס‪:‬‬
‫●‬
‫הדפסת הודעת הפקס‪ .‬ניתן גם לבחור באפשרות של הופעת הודעה במחשב המדווחת על מועד ההדפסה של‬
‫הודעת הפקס‪.‬‬
‫●‬
‫שליחת הודעת הפקס למכשיר פקס אחר‪.‬‬
‫לקבלת מידע נוסף על משימות הפקס‪ ,‬ראה פקס )בדגמים עם פקס בלבד( בעמוד ‪.107‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫יש ללחוץ על ‪) Apply‬החל( כדי שהשינויים ייכנסו לתוקף‪.‬‬
‫ספר הטלפונים של הפקס‬
‫ספר הטלפונים של הפקס ב‪ HP ToolboxFX-‬משמש להוספה ולהסרה של אנשים וקבוצות ברשימת החיוג המהיר‪,‬‬
‫לייבוא ספרי טלפונים ממגוון מקורות ולעדכון ותחזוקה של רשימת אנשי הקשר‪.‬‬
‫●‬
‫כדי להוסיף איש קשר לרשימת החיוג המהיר‪ ,‬בחר את השורה של מספר החיוג המהיר שברצונך לציין‪ .‬הקלד את‬
‫שמו של איש הקשר בחלון ‪) Contact name‬שם איש הקשר(‪ .‬הקלד את מספר הפקס בחלון ‪Fax number‬‬
‫)מספר פקס(‪ .‬לחץ על ‪) Add‬הוסף(‪.‬‬
‫●‬
‫כדי להוסיף קבוצת אנשי קשר לרשימת החיוג המהיר‪ ,‬בחר את השורה של מספר החיוג המהיר שברצונך לציין‪.‬‬
‫לחץ על ‪) Add Group‬הוסף קבוצה(‪ .‬לחץ פעמיים על שם איש קשר ברשימה שמשמאל כדי להעביר אותו‬
‫לרשימת הקבוצה מימין או בחר שם בצד שמאל ולחץ על החץ המתאים כדי להעביר אותו לרשימת הקבוצה בצד‬
‫ימין‪ .‬ניתן להשתמש בשתי השיטות שלעיל גם כדי להעביר שמות מימין לשמאל‪ .‬לאחר יצירת הקבוצה‪ ,‬הקלד שם‬
‫בחלון ‪) Group name‬שם הקבוצה( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫●‬
‫כדי לשנות רשומה קיימת של מספר חיוג מהיר‪ ,‬לחץ במקום כלשהו בשורה הכוללת את שם איש הקשר כדי לבחור‬
‫אותה ולאחר מכן לחץ על ‪) Update‬עדכון(‪ .‬הקלד את השינויים בחלונות המתאימים ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫●‬
‫כדי לערוך רשומה קיימת של חיוג מהיר לקבוצה‪ ,‬לחץ במקום כלשהו בשורה הכוללת את שם הקבוצה כדי לבחור‬
‫אותה ולאחר מכן לחץ על ‪) Update Group‬עדכן קבוצה(‪ .‬בצע את השינויים הנחוצים ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫●‬
‫כדי למחוק רשומה מרשימת המספרים לחיוג מהיר‪ ,‬בחר בפריט ולחץ על ‪) Delete‬מחק(‪.‬‬
‫●‬
‫כדי להעביר רשומות של מספרים לחיוג מהיר‪ ,‬בחר במספר ולחץ על ‪) Move‬העבר(‪ ,‬או בחר ‪) Move‬העבר( והזן‬
‫את הערך בתיבת הדו‪-‬שיח‪ .‬בחר ‪) Next empty row‬השורה הריקה הבאה( או ציין את מספר השורה שאליה‬
‫ברצונך להעביר את המספר‪.‬‬
‫הערה‪ :‬אם ציינת שורה שהיא תפוסה‪ ,‬הערך החדש ימחק את הערך הקודם‪.‬‬
‫●‬
‫כדי לייבא אנשי קשר מספר טלפונים קיים ב‪ ,Lotus Notes-‬ב‪ Outlook-‬או ב‪ ,Outlook Express-‬לחץ על ‪Import/‬‬
‫‪) Export Phone Book‬ייבא‪/‬ייצא ספר טלפונים(‪ .‬בחר באפשרות ‪) Import‬ייבא( ולחץ על ‪) Next‬הבא(‪ .‬לחץ‬
‫על התוכנית המתאימה‪ ,‬נווט לקובץ המתאים ולחץ על ‪) Finish‬סיום(‪ .‬כדי לייצא אנשי קשר מספר טלפונים‪ ,‬לחץ‬
‫על ‪) Import/Export Phone Book‬ייבא‪/‬ייצא ספר טלפונים(‪ .‬בחר באפשרות ‪) Export‬ייצא( ולחץ על ‪Next‬‬
‫‪HP ToolboxFX 168‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫)הבא(‪ .‬הזן את שם הקובץ או נווט לקובץ שאליו ברצונך לייצא את אנשי הקשר‪ ,‬ולחץ על ‪) Finish‬סיום(‪ .‬ניתן גם‬
‫לבחור במספרים בודדים מספר הטלפונים במקום לייבא אותו במלואו‪.‬‬
‫●‬
‫כדי למחוק את כל הרשומות‪ ,‬לחץ על ‪) Delete All‬מחק הכל( ולחץ על ‪) Yes‬כן(‪.‬‬
‫בנוסף לספרות‪ ,‬התווים שלהלן הם חוקיים במספרי פקס‪:‬‬
‫●‬
‫)‬
‫●‬
‫(‬
‫●‬
‫‪+‬‬
‫●‬
‫‪-‬‬
‫●‬
‫*‬
‫●‬
‫‪#‬‬
‫●‬
‫‪R‬‬
‫●‬
‫‪W‬‬
‫●‬
‫‪.‬‬
‫●‬
‫‪,‬‬
‫●‬
‫>רווח<‬
‫הערה‪:‬‬
‫יש ללחוץ על ‪) Apply‬החל( כדי שהשינויים ייכנסו לתוקף‪.‬‬
‫לקבלת מידע נוסף על הודעות פקס‪ ,‬ראה פקס )בדגמים עם פקס בלבד( בעמוד ‪.107‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 14‬ניהול ותחזוקה של המוצר ‪169‬‬
‫יומן שיגור פקסים‬
‫יומן שיגור הפקסים של ‪ HP ToolboxFX‬מונה את כל הודעות הפקס ששוגרו לאחרונה ופרטים עליהן‪ ,‬כולל תאריך‬
‫ושעת השיגור‪ ,‬מספר עבודה‪ ,‬מספר הפקס‪ ,‬מניין הדפים והתוצאות‪.‬‬
‫לחץ על כותרת עמודה כלשהי ביומן שיגור הפקסים כדי למיין מחדש את הפרטים באותה עמודה בסדר עולה או יורד‪.‬‬
‫העמודה ‪) Results‬תוצאות( מספקת פרטים על מצב הפקס‪ .‬אם ניסיון שיגור הפקס לא הצליח‪ ,‬העמודה מספקת תיאור‬
‫של הסיבה לאי‪-‬שליחת הפקס‪.‬‬
‫לקבלת מידע נוסף על הודעות פקס‪ ,‬ראה פקס )בדגמים עם פקס בלבד( בעמוד ‪.107‬‬
‫יומן קבלת פקסים‬
‫יומן קבלת הפקסים של ‪ HP ToolboxFX‬מספק רשימה של כל הודעות הפקס שהתקבלו לאחרונה ופרטים עליהן‪ ,‬כולל‬
‫תאריך ושעת הקבלה‪ ,‬מספר עבודה‪ ,‬מספר הפקס‪ ,‬מניין הדפים‪ ,‬התוצאות ותמונה של הודעת הפקס המקוצרת‪.‬‬
‫ניתן להשתמש ביומן קבלת הפקסים כדי לחסום הודעות פקס בעתיד‪ .‬סמן את התיבה ‪) Block Fax‬חסום פקס( שליד‬
‫הודעת פקס שהתקבלה ומופיעה ביומן‪.‬‬
‫כאשר מחשב המחובר למוצר מקבל הודעת פקס‪ ,‬ההודעה כוללת קישור ‪) View‬הצג(‪ .‬לחיצה על הקישור פותחת דף‬
‫חדש ובו פרטים על הודעת הפקס‪.‬‬
‫לחץ על כותרת עמודה כלשהי ביומן קבלת הפקסים כדי למיין מחדש את הפרטים באותה עמודה בסדר עולה או יורד‪.‬‬
‫העמודה ‪) Results‬תוצאות( מספקת פרטים על מצב הפקס‪ .‬אם ניסיון קבלת הפקס לא הצליח‪ ,‬העמודה מספקת תיאור‬
‫של הסיבה לאי‪-‬קבלת הפקס‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫יש ללחוץ על ‪) Apply‬החל( כדי שהשינויים ייכנסו לתוקף‪.‬‬
‫לקבלת מידע נוסף על הודעות פקס‪ ,‬ראה פקס )בדגמים עם פקס בלבד( בעמוד ‪.107‬‬
‫‪) Junk Faxes‬פקס זבל(‬
‫המאפיין ‪) Junk Faxes‬פקס זבל( מספק רשימה של כל המספרים החסומים‪ .‬בכרטיסייה זו ניתן להוסיף‪ ,‬לשנות או‬
‫למחוק מספרי פקס חסומים‪.‬‬
‫‪) Help‬עזרה(‬
‫הכרטיסייה ‪) Help‬עזרה( כוללת קישורים לדפים העיקריים שלהלן‪:‬‬
‫●‬
‫‪) Troubleshooting‬פתרון בעיות(‪ .‬הצג נושאי עזרה לפתרון בעיות‪ ,‬הדפס דפי פתרון בעיות בהדפסה‪ ,‬נקה את‬
‫המוצר ופתח את ‪ .Microsoft Office Basic Colors‬לקבלת פרטים נוספים על ‪,Microsoft Office Basic Colors‬‬
‫ראה התאמת צבעים בעמוד ‪.88‬‬
‫●‬
‫‪) Paper and Print Media‬נייר וחומרי הדפסה(‪ .‬הדפס מידע על האופן שבו תוכל לקבל תוצאות אופטימליות‬
‫מהמוצר באמצעות סוגים שונים של נייר וחומרי הדפסה‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Color Printing Tools‬כלי הדפסה בצבע(‪ .‬פתח את ‪ Microsoft Office Basic Colors‬או את לוח הצבעים‬
‫המלא עם ערכי ‪ RGB‬המשויכים‪ .‬לקבלת פרטים נוספים על ‪ ,Microsoft Office Basic Colors‬ראה התאמת‬
‫צבעים בעמוד ‪ .88‬השתמש ב‪ HP Basic Color Match-‬כדי לכוונן את צבעי הספוט בפלט המודפס שלך‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Animated demonstrations‬הדגמות מונפשות(‪ .‬להצגת הדגמות מונפשות עבור הליכי פתרון בעיות נפוצים‪.‬‬
‫●‬
‫‪) User Guide‬מדריך למשתמש(‪ .‬הצגת פרטים על השימוש במוצר‪ ,‬האחריות‪ ,‬המפרטים והתמיכה‪ .‬המדריך‬
‫למשתמש זמין גם בתבנית ‪ HTML‬וגם בתבנית ‪.PDF‬‬
‫‪HP ToolboxFX 170‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫הכרטיסייה ‪?) System Settings‬הגדרות מערכת?(‬
‫ב‪ ,HP ToolboxFX-‬הכרטיסייה ‪) System Settings‬הגדרות מערכת( כוללת קישורים לדפים הראשיים הבאים‪:‬‬
‫●‬
‫‪) Device Information‬פרטי ההתקן(‪ .‬הצגת פרטים על המוצר‪ ,‬כגון תיאור המוצר ופרטי איש קשר‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Paper Handling‬טיפול בנייר(‪ .‬שינוי הגדרות הטיפול בנייר של המוצר‪ ,‬כגון גודל הנייר וסוג הנייר המוגדרים‬
‫כברירת מחדל‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Print Quality‬איכות הדפסה(‪ .‬שינוי ההגדרות של איכות ההדפסה במוצר‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Print Density‬צפיפות הדפסה(‪ .‬שינוי ההגדרות של צפיפות ההדפסה‪ ,‬כגון ניגודיות‪ ,‬הדגשות‪ ,‬גוני ביניים‬
‫וצלליות‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Paper Types‬סוגי נייר(‪ .‬שינוי הגדרות המצב עבור כל סוג של חומר הדפסה‪ ,‬כגון נייר מכתבים מודפס‪ ,‬נייר‬
‫מחורר מראש או נייר מבריק‪.‬‬
‫●‬
‫‪) System Setup‬הגדרת מערכת(‪ .‬שינוי הגדרות המערכת‪ ,‬כגון התאוששות מחסימות נייר והמשך אוטומטי‪.‬‬
‫שינוי ההגדרה ‪) Cartridge low threshold‬סף נמוך למחסנית(‪ ,‬הקובעת את מפלס הטונר אשר גורם להפקת‬
‫התראה מוקפצת על מפלס טונר נמוך‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Service‬שירות(‪ .‬קבלת גישה לנהלים שונים הדרושים לתחזוקת המוצר‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Device Polling‬תשאול התקן(‪ .‬לשינוי הגדרות התשאול של המוצר‪ ,‬אשר קובעות את התדירות שבה‬
‫‪ HP ToolboxFX‬אוסף נתונים מהמוצר‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Save/restore settings‬שמור‪/‬שחזר את ההגדרות(‪ .‬שמירת ההגדרות הנוכחיות של המוצר בקובץ במחשב‪.‬‬
‫קובץ זה משמש לטעינת הגדרות זהות במוצר נוסף או לשחזור הגדרות אלה בוצר זה במועד מאוחר יותר‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Password‬סיסמה(‪ .‬הגדרה‪ ,‬שינוי או ניקוי של סיסמת האבטחה של המוצר )ראה הפעלת הגנה באמצעות‬
‫סיסמה מלוח הבקרה בעמוד ‪.(177‬‬
‫‪) Device Information‬מידע אודות ההתקן(‬
‫הדף ‪) Device information‬פרטי ההתקן( מאחסן נתונים על המוצר לשימוש בעתיד‪ .‬המידע שתקליד בשדות בדף זה‬
‫יופיע בדף התצורה‪ .‬ניתן להקליד כל תו שהוא בכל אחד משדות אלה‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫יש ללחוץ על ‪) Apply‬החל( כדי שהשינויים ייכנסו לתוקף‪.‬‬
‫פרק ‪ 14‬ניהול ותחזוקה של המוצר ‪171‬‬
‫‪) Paper Handling‬טיפול בנייר(‬
‫השתמש באפשרויות אלה כדי לקבוע את הגדרות ברירת המחדל‪ .‬לקבלת מידע נוסף‪ ,‬עיין בסעיף שימוש בתפריטי לוח‬
‫הבקרה בעמוד ‪.10‬‬
‫האפשרויות הבאות זמינות לטיפול בעבודות הדפסה כאשר אזלו חומרי ההדפסה במוצר‪:‬‬
‫●‬
‫האפשרות ‪) Wait for paper to be loaded‬המתן לטעינת נייר(‪.‬‬
‫●‬
‫האפשרות ‪) Cancel‬בטל(‪ ,‬ברשימה הנפתחת ‪) Paper out action‬פעולה בעת אזילת נייר(‪ ,‬כדי לבטל את‬
‫עבודת ההדפסה‪.‬‬
‫●‬
‫בחר את האפשרות ‪) Override‬עקיפה( ברשימה הנפתחת ‪) Paper out action‬פעולה בעת התרוקנות נייר(‪,‬‬
‫כדי לשלוח את עבודת ההדפסה למגש נייר אחר‪.‬‬
‫השדה ‪) Paper out time‬זמן קצוב לפעולה( מציין את משך הזמן שהמוצר ממתין לפני יישום הבחירות שביצעת‪ .‬ניתן‬
‫להגדיר ‪ 0‬עד ‪ 3600‬שניות‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫יש ללחוץ על ‪) Apply‬החל( כדי שהשינויים ייכנסו לתוקף‪.‬‬
‫‪) Print Quality‬איכות הדפסה(‬
‫השתמש באפשרויות אלה לשיפור המראה של עבודות ההדפסה‪ .‬לקבלת מידע נוסף‪ ,‬עיין בסעיף לוח הבקרה בעמוד ‪.7‬‬
‫‪) Color Calibration‬כיול צבע(‬
‫●‬
‫כיול בעת הפעלה‪ .‬ציין אם על המוצר לבצע כיול עם הפעלתו‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Calibration Timing‬תזמון הכיול(‪ .‬ציין באיזו תדירות על המוצר לבצע כיול‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Calibration mode‬מצב כיול(‪ .‬ציין את סוג הכיול שבו על המוצר להשתמש‪.‬‬
‫◦‬
‫רגיל‬
‫◦‬
‫‪) Full‬מלא( )איטי יותר(‬
‫כיול מלא משפר את דיוק הצבעים של הצילומים המודפסים על נייר מסוג ‪HP Color Laser Photo Paper‬‬
‫בגודל ‪ x 150 100‬מ"מ )‪ x 6 4‬אינץ'(‬
‫●‬
‫‪) Calibrate Now‬כייל כעת(‪ .‬קבע למוצר כיול מיידי‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫יש ללחוץ על ‪) Apply‬החל( כדי שהשינויים ייכנסו לתוקף‪.‬‬
‫‪) Print Density‬צפיפות הדפסה(‬
‫השתמש בהגדרות אלה כדי לבצע התאמות עדינות בכמות של כל צבע טונר במסמכים המודפסים‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Contrasts‬ניגודיות(‪ .‬הניגודיות היא תחום ההבדלים שבין הצבעים הבהירים )הדגשה( לבין הצבעים הכהים‬
‫)צללית(‪ .‬כדי להגדיל את התחום הכולל שבין הצבעים הבהירים לכהים‪ ,‬יש להגדיל את ההגדרה ‪Contrasts‬‬
‫)ניגודיות(‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Highlights‬הדגשות(‪ .‬ההדגשות הן צבעים בגוון קרוב ללבן‪ .‬כדי להכהות צבעי הדגשה‪ ,‬הגדל את ההגדרה‬
‫‪) Highlights‬הדגשות(‪ .‬ההתאמה אינה משפיעה על הצבעים של גוני הביניים או הצלליות‪.‬‬
‫●‬
‫גוני ביניים‪ .‬גוני הביניים הם צבעים בגוון שבין לבן לצפיפות מלאה‪ .‬כדי להכהות צבעים בגוני הביניים‪ ,‬הגדל את‬
‫ההגדרה ‪) Midtones‬גוני ביניים(‪ .‬הכוונון אינו משפיע על צבעי הארה וצללים‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Shadows‬צלליות(‪ .‬הצלליות הן צבעים הקרובים לצפיפות מלאה‪ .‬כדי להכהות צבעי צלליות‪ ,‬הגדל את ההגדרה‬
‫‪) Shadows‬צלליות(‪ .‬ההתאמה אינה משפיעה על צבעי ההדגשות או גוני הביניים‪.‬‬
‫‪HP ToolboxFX 172‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪) Paper Types‬סוגי נייר(‬
‫השתמש באפשרויות אלה כדי להגדיר את התצורה של מצבי ההדפסה המתאימים לסוגים השונים של חומרי הדפסה‪.‬‬
‫כדי לאפס את כל המצבים להגדרות ברירת המחדל של היצרן‪ ,‬בחר באפשרות ‪) Restore modes‬שחזר מצבים(‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫יש ללחוץ על ‪) Apply‬החל( כדי שהשינויים ייכנסו לתוקף‪.‬‬
‫פרק ‪ 14‬ניהול ותחזוקה של המוצר ‪173‬‬
‫‪) System setup‬הגדרת מערכת(‬
‫אפשרויות הגדרות המערכת של ‪ HP ToolboxFX‬משמשות לקביעת ההגדרות הכלליות עבור העתקה‪ ,‬שיגור‪/‬קבלה של‬
‫פקסים‪ ,‬סריקה והדפסה‪ ,‬כגון התאוששות מחסימות נייר והמשך אוטומטי‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫יש ללחוץ על ‪) Apply‬החל( כדי שהשינויים ייכנסו לתוקף‪.‬‬
‫שירות‬
‫במהלך ההדפסה עלולים להצטבר בתוך המוצר חלקיקי נייר‪ ,‬טונר ואבק‪ .‬הצטברות זו של לכלוך עלולה לגרום‪ ,‬במשך‬
‫הזמן‪ ,‬לבעיות באיכות ההדפסה‪ ,‬כגון כתמי טונר או מריחות טונר‪ .‬הכלי ‪ HP ToolboxFX‬מספק שיטה קלה לניקוי נתיב‬
‫הנייר‪ .‬לקבלת מידע נוסף‪ ,‬עיין בסעיף ניקוי המוצר בעמוד ‪.184‬‬
‫‪) Device polling‬תשאול ההתקן(‬
‫ניתן להשבית את תשאול ההתקן של ‪ ,HP ToolboxFX‬כדי להקטין את התעבורה ברשת‪ ,‬אולם פעולה זו גורמת גם‬
‫להשבתת מאפיינים מסוימים של ‪ :HP ToolboxFX‬התרעות קופצות‪ ,‬עדכוני יומן פקסים‪ ,‬היכולת לקבל פקסים במחשב‬
‫זה וסריקה באמצעות הלחצן ‪) Scan To‬סריקה אל( ‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫יש ללחוץ על ‪) Apply‬החל( כדי שהשינויים ייכנסו לתוקף‪.‬‬
‫הכרטיסייה ‪) Print Settings‬הגדרות הדפסה(‬
‫בתוכנה ‪ ,HP ToolboxFX‬הכרטיסייה ‪ Print Settings‬כוללת קישורים לדפים העיקריים הבאים‪:‬‬
‫●‬
‫‪) Printing‬הדפסה(‪ .‬שינוי ברירות המחדל של הגדרות ההדפסה במוצר‪ ,‬כגון מספר העותקים וכיוון הנייר‪.‬‬
‫●‬
‫‪ .PCL5‬הצגה ושינוי של הגדרות ‪.PCL5‬‬
‫●‬
‫‪ .PostScript‬הצגה ושינוי של הגדרות ‪.PS‬‬
‫●‬
‫‪) Photo‬צילום(‪ .‬לשינוי הגדרות הצילומים וכדי להפעיל‪/‬לבטל את חריצי כרטיסי הצילומים )בדגמים עם כרטיסי‬
‫צילומים בלבד(‪.‬‬
‫הדפסה‬
‫השתמש באפשרויות אלה כדי לקבוע את תצורת ההגדרות של כל פונקציות ההדפסה‪ .‬אפשרויות אלה זהות לאלה‬
‫שבתפריטי לוח הבקרה‪ .‬לקבלת מידע נוסף‪ ,‬עיין בסעיף שימוש בתפריטי לוח הבקרה בעמוד ‪.10‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫יש ללחוץ על ‪) Apply‬החל( כדי שהשינויים ייכנסו לתוקף‪.‬‬
‫‪HP ToolboxFX 174‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪PCL5‬‬
‫אפשרויות אלה משמשות לקביעת הגדרות השימוש באישיות ההדפסה ‪.PCL‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫יש ללחוץ על ‪) Apply‬החל( כדי שהשינויים ייכנסו לתוקף‪.‬‬
‫‪PostScript‬‬
‫זו האפשרות המתאימה כאשר אתה משתמש באישיות ההדפסה ‪ .PostScript‬כאשר האפשרות ‪Print PostScript‬‬
‫‪) error‬שגיאת ‪ PostScript‬של הדפסה( מופעלת‪ ,‬מודפס באופן אוטומטי הדף 'שגיאת ‪ 'PostScript‬עם התרחשות‬
‫שגיאות ‪.PostScript‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫יש ללחוץ על ‪) Apply‬החל( כדי שהשינויים ייכנסו לתוקף‪.‬‬
‫‪) Network Settings‬הגדרות רשת(‬
‫מנהל הרשת יכול להשתמש בכרטיסייה זו כדי לשלוט בהגדרות הקשורות לרשת עבור המוצר כאשר הוא מחובר לרשת‬
‫מבוססת‪.IP-‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 14‬ניהול ותחזוקה של המוצר ‪175‬‬
‫שרת האינטרנט המובנה‬
‫המוצר מצויד בשרת אינטרנט מובנה )‪ ,(EWS‬המעניק גישה לפרטים על פעילויות המוצר והרשת‪ .‬שרת אינטרנט מספק‬
‫סביבה שבה עשויים לפעול יישומי אינטרנט‪ ,‬באופן דומה מאוד לדרך שבה מערכת הפעלה דוגמת ‪ Windows‬מספקת‬
‫סביבת פעולה לתוכניות במחשב‪ .‬לאחר מכן ניתן להציג את הפלט של תוכניות אלה באמצעות דפדפן אינטרנט‪ ,‬כגון‬
‫‪ Safari ,Microsoft Internet Explorer‬או ‪.Netscape Navigator‬‬
‫שרת אינטרנט 'מובנה' שוכן בהתקן חומרה )כגון מוצר ‪ LaserJet‬של ‪ (HP‬או בקושחה‪ ,‬במקום כתוכנה הנטענת בשרת‬
‫רשת‪.‬‬
‫היתרון של שרת האינטרנט המובנה הוא בממשק שהוא מעניק למוצר‪ ,‬ממשק שבו יכול להשתמש כל מי שברשותו מוצר‬
‫מחובר לרשת ומחשב‪ .‬אין שום תוכנה מיוחדת להתקין או להגדיר‪ ,‬אולם במחשב יש צורך בדפדפן אינטרנט נתמך‪ .‬כדי‬
‫לקבל גישה לשרת האינטרנט המובנה‪ ,‬הקלד את כתובת ה‪ IP-‬של המוצר בשורת הכתובת בדפדפן )כדי לברר מהי‬
‫כתובת ה‪ IP-‬של ההתקן‪ ,‬הדפס דף תצורה‪ .‬לקבלת מידע נוסף אודות הדפסת דף תצורה‪ ,‬ראה דפי מידע בעמוד ‪(.164‬‬
‫הערה‪ :‬עבור מערכות הפעלה ‪ ,Macintosh‬ניתן להשתמש בשרת האינטרנט המובנה דרך חיבור אפיק טורי אוניברסלי‬
‫)‪ (USB‬אחרי התקנת תוכנת ‪ Macintosh‬הנלווית למוצר‪.‬‬
‫מאפיינים‬
‫שרת האינטרנט המובנה מאפשר להציג את מצב המוצר והרשת ולנהל את פונקציות ההדפסה מהמחשב‪ .‬באמצעות‬
‫שרת האינטרנט המובנה ניתן לבצע את הפעולות הבאות‪:‬‬
‫●‬
‫הצגת מידע על מצב המוצר‬
‫●‬
‫קביעת אורך החיים הנותר של כל החומרים המתכלים והזמנת חדשים‬
‫●‬
‫הצגה ושינוי של חלק מתצורת המוצר‬
‫●‬
‫הצגה והדפסה של דפים פנימיים מסוימים‬
‫●‬
‫בחירת השפה שבה יש להציג את הדפים של שרת האינטרנט המשובץ והודעות לוח הבקרה‬
‫●‬
‫הצגה ושינוי של תצורת הרשת‬
‫●‬
‫הגדרה‪ ,‬שינוי או ניקוי של סיסמת האבטחה של המוצר )ראה הפעלת הגנה באמצעות סיסמה מלוח הבקרה‬
‫בעמוד ‪.(177‬‬
‫●‬
‫הפעלה‪/‬ביטול של חריץ כרטיסי הצילומים במוצר מתוך הכרטיסיה ‪) Print‬הדפסה(‬
‫הערה‪ :‬שינוי הגדרות הרשת בשרת האינטרנט המובנה עלול להשבית כמה מהתוכנות או מהמאפיינים של המוצר‪.‬‬
‫‪ 176‬שרת האינטרנט המובנה‬
‫‪HEWW‬‬
‫שימוש בתוכנה ‪HP Web Jetadmin‬‬
‫‪ HP Web Jetadmin‬היא פתרון תוכנה מבוסס‪-‬אינטרנט להתקנה מרחוק של ציוד היקפי מחובר לרשת‪ ,‬לפיקוח עליו‬
‫מרחוק ולפתרון בעיות בו מרחוק‪ .‬ממשק הדפדפן האינטואיטיבי מקל על ניהול מגוון רחב של התקנים‪ ,‬כולל התקני ‪HP‬‬
‫ואחרים‪ ,‬בפלטפורמות שונות‪ .‬הניהול הוא יזום ומאפשר למנהלי רשת לפתור בעיות לפני שהן משפיעות על המשתמשים‪.‬‬
‫הורד חינם את התוכנה הבאה לניהול מתקדם בכתובת ‪.www.hp.com/go/webjetadmin_software‬‬
‫כדי להשיג את התוספים )‪ (plug-ins‬עבור ‪ ,HP Web Jetadmin‬לחץ על; ‪ plug-ins‬ולאחר מכן לחץ על הקישור‬
‫‪) download‬הורדה( שליד שם התוסף הרצוי‪ .‬תוכנת ‪ HP Web Jetadmin‬יכולה להודיע אוטומטית כאשר זמינים‬
‫תוספים חדשים‪ .‬בדף ‪) Product Update‬עדכון מוצר(‪ ,‬בצע את ההוראות להתחברות אוטומטית לאתר האינטרנט‬
‫של ‪.HP‬‬
‫אם מותקן על שרת מארח‪ HP Web Jetadmin ,‬זמין לכל לקוח באמצעות דפדפן אינטרנט נתמך‪ ,‬כגון‪Microsoft Internet‬‬
‫‪ Explorer 6.0‬עבור ‪ Windows‬או ‪ Netscape Navigator 7.1‬עבור ‪ .Linux‬גלוש אל מארח ‪.HP Web Jetadmin‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫בדפדפנים צריכה להיות אפשרות ‪ .Java‬אין תמיכה בגלישה מ‪.Apple PC -‬‬
‫מאפייני אבטחה‬
‫המוצר כולל מאפיין סיסמה שבעזרתו ניתן להגביל את הגישה למאפייני ההגדרה רבות מבלי להפריע לביצוע הפונקציות‬
‫הבסיסיות הרגילות‪ .‬ניתן להגדיר את הסיסמה מתוך שרת האינטרנט המשובץ )‪ (EWS‬או מלוח הבקרה‪.‬‬
‫ניתן להשתמש ב'קבלה פרטית' כדי לאחסן פקסים במוצר עד שתוכל לגשת אליו ולהדפיס אותם‪.‬‬
‫הפעלת הגנה באמצעות סיסמה באמצעות שרת האינטרנט המשובץ‬
‫השתמש בשרת האינטרנט המשובץ כדי להגדיר הסיסמה‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫פתח את שרת האינטרנט המובנה ולחץ על הכרטיסייה ‪) System‬מערכת(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫לחץ על ‪) Password‬סיסמה(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫בתיבה ‪) Password‬סיסמה(‪ ,‬הקלד את הסיסמה שברצונך להגדיר‪ ,‬ולאחר מכן בתיבה ‪Confirm password‬‬
‫)אישור סיסמה(‪ ,‬הקלד שוב את אותה סיסמה כדי לאשר את בחירתך‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫לחץ על ‪) Apply‬החל( כדי לשמור את הסיסמה‪.‬‬
‫הפעלת הגנה באמצעות סיסמה מלוח הבקרה‬
‫כדי להגדיר סיסמת אבטחה למוצר‪ ,‬בצע את הפעולות הבאות‪:‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) System setup‬הגדרת מערכת(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Product security‬אבטחת המוצר(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על‬
‫‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) On‬דולקת(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫השתמש בלחצנים האלפאנומריים כדי להזין את סיסמת המוצר ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫כדי לאשר את סיסמת המוצר‪ ,‬השתמש בלחצנים האלפנומריים כדי להזין את הסיסמה פעם נוספת ולאחר מכן לחץ‬
‫על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫פרק ‪ 14‬ניהול ותחזוקה של המוצר ‪177‬‬
‫הפעלת התכונה 'קבלה פרטית'‬
‫כדי להפעיל את התכונה 'קבלה פרטית'‪ ,‬חובה להפעיל תחילה תכונת ההגנה בסיסמה‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Fax setup‬הגדרת פקס(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Advanced setup‬הגדרות מתקדמות(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ‬
‫על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Private receive‬קבלה פרטית(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) On‬דולקת(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫השתמש בלחצנים האלפאנומריים כדי להזין את סיסמת האבטחה של המוצר ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.7‬‬
‫כדי לאשר את סיסמת האבטחה של המוצר‪ ,‬השתמש בלחצנים האלפנומריים כדי להזין את סיסמת האבטחה של‬
‫המוצר פעם נוספת ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪ 178‬מאפייני אבטחה‬
‫‪HEWW‬‬
‫ניהול חומרים מתכלים‬
‫בדיקה והזמנה של החומרים המתכלים‬
‫ניתן לבדוק את מצב החומרים המתכלים באמצעות לוח הבקרה של המוצר‪ ,‬הדפסת דף מצב החומרים המתכלים או‬
‫הצגת ‪ .HP ToolboxFX‬חברת ‪ Hewlett-Packard‬ממליצה לבצע הזמנה למחסנית הדפסה מיד עם הופעת ההודעה‬
‫על מפלס נמוך במחסנית הדפסה‪ .‬כאשר משתמשים במחסנית הדפסה חדשה ומקורית של ‪ ,HP‬ניתן לקבל את סוגי‬
‫המידע הבאים על החומרים המתכלים‪:‬‬
‫●‬
‫הכמות שנותרה במחסנית‬
‫●‬
‫מספר מקורב של עמודים שנותרו‬
‫●‬
‫מספר העמודים שהודפסו‬
‫●‬
‫מידע על חומרים מתכלים אחרים‬
‫הערה‪ :‬כאשר המוצר מחובר לרשת‪ ,‬ניתן להגדיר את ‪ HP ToolboxFX‬להודיע בדואר אלקטרוני על מפלס נמוך‬
‫במחסנית הדפסה‪ .‬כאשר המוצר מחובר ישירות למחשב‪ ,‬ניתן להגדיר את ‪ HP ToolboxFX‬ליידע כאשר החומרים‬
‫המתכלים עומדים להתרוקן‪.‬‬
‫בדיקת מצב החומרים המתכלים באמצעות לוח הבקרה‬
‫בצע אחת מהפעולות הבאות‪:‬‬
‫●‬
‫בדוק את לוח הבקרה של המוצר‪ ,‬המספק חיווי כאשר במחסנית הדפסה כלשהי המפלס נמוך או כאשר תוחלת‬
‫החיים המשוערת שלה מסתיימת‪ .‬לוח הבקרה מציג חיווי גם כאשר מתקינים לראשונה מחסנית הדפסה שאינה‬
‫מתוצרת ‪.HP‬‬
‫●‬
‫הדפס דף מצב חומרים מתכלים ובדוק את רמות החומרים המתכלים בדף‪.‬‬
‫כאשר החומרים עומדים להתרוקן‪ ,‬ניתן להזמין חומרים מספק מקומי של מוצרי ‪ ,HP‬באמצעות הטלפון או האינטרנט‪.‬‬
‫למידע על מק"טים‪ ,‬ראה חומרים מתכלים ואבזרים בעמוד ‪ .229‬בקר בכתובת ‪ www.hp.com/go/ljsupplies‬כדי‬
‫להזמין דרך האינטרנט‪.‬‬
‫בדיקת מצב החומרים המתכלים באמצעות ‪HP ToolboxFX‬‬
‫ניתן להגדיר את ‪ HP ToolboxFX‬לדווח כאשר החומרים המתכלים עומדים להתרוקן‪ .‬ניתן לבחור בין קבלת התרעות‬
‫בדואר אלקטרוני או באמצעות הודעה מוקפצת או סמל בשורת המשימות‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 14‬ניהול ותחזוקה של המוצר ‪179‬‬
‫אחסון החומרים המתכלים‬
‫פעל בהתאם להנחיות אלה לאחסון מחסניות הדפסה‪:‬‬
‫●‬
‫אל תסיר את האריזות של מחסנית ההדפסה עד לשימוש בהן‪.‬‬
‫זהירות‪:‬‬
‫כדי למנוע נזק‪ ,‬אל תחשוף את מחסנית ההדפסה לאור במשך יותר מכמה דקות‪.‬‬
‫●‬
‫למידע על טווחי הטמפרטורה המתאימים לתפעול ולאחסון‪ ,‬ראה מפרט סביבתי בעמוד ‪.241‬‬
‫●‬
‫אחסן את הפריט המתכלה במצב אופקי‪.‬‬
‫●‬
‫אחסן את החומר המתכלה במקום חשוך ויבש‪ ,‬הרחק ממקורות חום ושדות מגנטיים‪.‬‬
‫מדיניות ‪ HP‬לגבי חומרים מתכלים שאינם מתוצרת ‪HP‬‬
‫חברת ‪ Hewlett-Packard‬אינה ממליצה להשתמש בחומרים מתכלים‪ ,‬חדשים או ממוחזרים‪ ,‬שאינם מתוצרתה‪ .‬מאחר‬
‫שמוצרים אלה אינם מוצרים מקוריים של חברת ‪ ,HP‬החברה אינה יכולה להשפיע על תכנונם או לפקח על איכותם‪.‬‬
‫שירות או תיקון הנדרשים כתוצאה משימוש בחומרים מתכלים שאינם מתוצרת ‪ HP‬אינם מכוסים במסגרת האחריות‪.‬‬
‫הקו החם של ‪ HP‬לדיווח על הונאות‬
‫חייג לקו החם של ‪ HP‬לדיווח על הונאות כאשר המוצר או ‪ HP ToolboxFX‬מציינים כי מחסנית ההדפסה אינה מתוצרת‬
‫‪ HP‬ואתה סבור שהמחסנית מקורית‪ .‬חברת ‪ HP‬תקבע אם המוצר מקורי ותנקוט צעדים לפתרון הבעיה‪.‬‬
‫ייתכן שמחסנית ההדפסה אינה מחסנית מקורית של ‪ ,HP‬כאשר אתה מבחין באחת מהבעיות הבאות‪:‬‬
‫●‬
‫אתה נתקל במספר גדול של בעיות עם מחסנית ההדפסה‪.‬‬
‫●‬
‫מחסנית ההדפסה אינה נראית כרגיל )לדוגמה‪ ,‬לשונית המשיכה או האריזה שונה(‪.‬‬
‫בארה"ב‪ ,‬חייג שיחת חינם‪.1-877-219-3183 :‬‬
‫מחוץ לארה"ב‪ ,‬באפשרותך להתקשר בשיחת גוביינא‪ .‬חייג למרכזייה ובקש לבצע שיחת גוביינא למספר הטלפון שלהלן‪:‬‬
‫‪ .1-770-263-4745‬אם אינך דובר אנגלית‪ ,‬נציג הקו החם של ‪ HP‬לדיווח על הונאות הדובר את שפתך יסייע לך‪.‬‬
‫לחלופין‪ ,‬אם אין בנמצא אדם הדובר את שפתך‪ ,‬מתרגם טלפוני יתחבר באופן אוטומטי כדקה לאחר תחילת השיחה‪.‬‬
‫המתרגם הטלפוני הוא שירות שיתרגם את הנאמר בינך לבין נציג הקו החם של ‪ HP‬לדיווח על הונאות‪.‬‬
‫מיחזור החומרים המתכלים‬
‫כדי להתקין מחסנית הדפסה חדשה של ‪ ,HP‬פעל בהתאם להוראות המצורפות לאריזה המכילה את החומר המתכלה‬
‫החדש‪ ,‬או עיין במדריך תחילת העבודה‪.‬‬
‫כדי למחזר חומרים מתכלים‪ ,‬החזר את החומר המתכלה המשומש באריזה של החומר החדש‪ .‬השתמש במדבקת‬
‫ההחזרה המצורפת ושלח את הפריט המשומש לחברת ‪ HP‬לצורך מיחזור‪ .‬לקבלת המידע המלא‪ ,‬עיין במדריך למיחזור‬
‫המצורף לכל פריט מתכלה חדש של ‪ .HP‬לקבלת מידע נוסף על תוכנית המיחזור של ‪ ,HP‬ראה חומרי הדפסה מתכלים‬
‫עבור ‪ HP LaserJet‬בעמוד ‪.245‬‬
‫‪ 180‬ניהול חומרים מתכלים‬
‫‪HEWW‬‬
‫החלפת חומרים מתכלים‬
‫מחסנית הדפסה‬
‫‪1‬‬
‫מדבקה אלקטרונית של המחסנית‬
‫‪2‬‬
‫מגן פלסטי‬
‫‪3‬‬
‫תוף הדמיה‪ .‬אל תיגע בתוף ההדמיה הנמצא בתחתית מחסנית הדפסה‪ .‬טביעות אצבעות על תוף ההדמיה עלולות לפגוע באיכות ההדפסה‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פתח את הדלת הקדמית‪.‬‬
‫פרק ‪ 14‬ניהול ותחזוקה של המוצר ‪181‬‬
‫‪.2‬‬
‫משוך החוצה את מגירת מחסנית ההדפסה‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫אחוז בידית שעל מחסנית ההדפסה הישנה ומשוך את המחסנית כלפי מעלה כדי להוציאה‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫הוצא את מחסנית ההדפסה החדשה מהאריזה‪.‬‬
‫‪ 182‬ניהול חומרים מתכלים‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.5‬‬
‫הסר את מגן הפלסטיק הכתום מתחתית מחסנית ההדפסה החדשה‪.‬‬
‫זהירות‪ :‬אל תיגע בתוף ההדמיה הנמצא בתחתית מחסנית הדפסה‪ .‬טביעות אצבעות על תוף ההדמיה עלולות‬
‫לפגוע באיכות ההדפסה‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.6‬‬
‫הכנס את מחסנית ההדפסה החדשה לתוך המוצר‪.‬‬
‫‪.7‬‬
‫משוך את הלשונית בצדה השמאלי של מחסנית ההדפסה כלפי מעלה כדי להסיר לחלוטין את סרט האיטום‪ .‬השלך‬
‫את סרט האיטום‪.‬‬
‫פרק ‪ 14‬ניהול ותחזוקה של המוצר ‪183‬‬
‫‪.8‬‬
‫סגור את מגירת מחסנית ההדפסה‪.‬‬
‫‪.9‬‬
‫סגור את הדלת הקדמית‪.‬‬
‫‪ .10‬הכנס את מחסנית ההדפסה הישנה לאריזה של מחסנית ההדפסה החדשה‪ .‬מלא אחר הוראות המיחזור המופיעות‬
‫על האריזה‪.‬‬
‫זהירות‪ :‬אם בגדיך הוכתמו בטונר‪ ,‬נגב אותו באמצעות מטלית יבשה וכבס את הבגדים במים קרים‪ .‬מים חמים‬
‫מקבעים את הטונר באריג‪.‬‬
‫ניקוי המוצר‬
‫ניקוי מסלול הנייר‬
‫במהלך ההדפסה עלולים להצטבר בתוך המוצר חלקיקי נייר‪ ,‬טונר ואבק‪ .‬הצטברות זו של לכלוך עלולה לגרום‪ ,‬במשך‬
‫הזמן‪ ,‬לבעיות באיכות ההדפסה‪ ,‬כגון כתמי טונר או מריחות טונר‪ .‬המוצר כולל מצב ניקוי שבאמצעותו אפשר לתקן בעיות‬
‫מסוג זה ואף למנוע את התרחשותן‪.‬‬
‫כתמים‬
‫‪ 184‬ניהול חומרים מתכלים‬
‫מריחה‬
‫‪HEWW‬‬
‫ניקוי מסלול הנייר באמצעות התוכנה ‪HP ToolboxFX‬‬
‫השתמש ב‪ HP ToolboxFX-‬כדי לנקות את מסלול הנייר‪ .‬זוהי שיטת הניקוי המומלצת‪ .‬אם אין לך גישה לתוכנה‬
‫‪ ,HP ToolboxFX‬השתמש בשיטה המתוארת בסעיף ניקוי מסלול הנייר מלוח הבקרה של המוצר בעמוד ‪.185‬‬
‫‪.1‬‬
‫ודא שהמוצר מופעל ונמצא במצב 'מוכן' ושהוטענו חומרי הדפסה במגש ‪ 1‬או במגש ‪.2‬‬
‫‪.2‬‬
‫פתח את התוכנה ‪ ,HP ToolboxFX‬לחץ על המוצר ולאחר מכן לחץ על הכרטיסייה ‪) System Settings‬הגדרות‬
‫מערכת(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫לחץ על הכרטיסייה ‪) Service‬שירות( ולחץ על ‪) Start‬התחל(‪.‬‬
‫כעת מוזן נייר למדפסת בצורה איטית‪ .‬השלך את הדף בתום התהליך‪.‬‬
‫ניקוי מסלול הנייר מלוח הבקרה של המוצר‬
‫אם אין לך גישה לתוכנה ‪ ,HP ToolboxFX‬באפשרותך להדפיס דף ניקוי מלוח הבקרה של המוצר ולהשתמש בו‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לאתר את התפריט ‪) Service‬שירות( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי למצוא את האפשרות ‪) Cleaning mode‬מצב ניקוי(‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על ‪OK‬‬
‫)אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫טען נייר רגיל או נייר בגודל ‪ A4‬כאשר תוצג לך בקשה לכך‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור( שוב כדי לאשר ולהתחיל בניקוי‪.‬‬
‫כעת מוזן נייר למדפסת בצורה איטית‪ .‬השלך את הדף בתום התהליך‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 14‬ניהול ותחזוקה של המוצר ‪185‬‬
‫ניקוי מכלול גלגלת האיסוף של מזין המסמכים האוטומטי )‪(ADF‬‬
‫אם קיימות בעיות הזנה במזין המסמכים האוטומטי‪ ,‬יש לנקות את מכלול גלגלת האיסוף שלו‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫כבה את המוצר ונתק את כבל המתח‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫פתח את המכסה של מזין המסמכים האוטומטי‪.‬‬
‫‪ 186‬ניהול חומרים מתכלים‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.3‬‬
‫סובב את המכלול כלפי מעלה‪ .‬נגב כדי לנקות אותו וסובב את הגלגלות עד אשר המכלול יהיה נקי‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫הורד את הידית הירוקה של המכלול וסגור את המכסה של מזין המסמכים האוטומטי‪.‬‬
‫הערה‪ :‬במקרה של חסימות במזין המסמכים האוטומטי‪ ,‬יש לפנות לחברת ‪ .HP‬ראה ‪www.hp.com/support/‬‬
‫‪ CM1312series‬או עיין בעלון התמיכה הכלול באריזת המוצר‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 14‬ניהול ותחזוקה של המוצר ‪187‬‬
‫‪.5‬‬
‫חבר את המוצר לחשמל והפעל אותו‪.‬‬
‫ניקוי גב המכסה‬
‫שאריות קטנות עלולות להצטבר על הגב של מכסה המסמכים הלבן‪ ,‬הנמצא מתחת למכסה המוצר‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫כבה את המוצר‪ ,‬נתק את כבל החשמל והרם את המכסה‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫נקה את גב כיסוי המסמכים הלבן באמצעות מטלית רכה או ספוג שהוטבל בסבון עדין ובמים חמים‪ .‬רחץ את הגב‬
‫בעדינות כדי לשחרר שיירים; אל תקרצף את הגב‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫נקה גם את פס הסריקה שליד משטח הזכוכית של מזין המסמכים האוטומטי‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫יבש את הגב באמצעות מטלית עור או מטלית רכה‪.‬‬
‫‪ 188‬ניהול חומרים מתכלים‬
‫‪HEWW‬‬
‫זהירות‪:‬‬
‫‪.5‬‬
‫אל תשתמש במגבות נייר‪ ,‬שכן הן עלולות לשרוט את הגב‪.‬‬
‫אם כל אלה אינם מספיקים לניקוי הגב‪ ,‬חזור על הפעולות הקודמות והשתמש באלכוהול איזופרופילי להספגת‬
‫המטלית או הספוג‪ .‬לאחר מכן‪ ,‬נגב את הגב באופן יסודי במטלית לחה כדי להסיר שיירי אלכוהול‪.‬‬
‫ניקוי משטח הזכוכית של הסורק‬
‫משטח זכוכית שבו טביעות אצבעות‪ ,‬לכלוך‪ ,‬שיער וכד'‪ ,‬מאט את הביצועים ופוגע באיכותן של מאפיינים מיוחדים‪ ,‬כמו‬
‫מאפיין ההתאמה לדף ומאפיין ההעתקה‪.‬‬
‫הערה‪ :‬אם פסים או פגמים אחרים מופיעים רק בצילומים המבוצעים ממזין המסמכים האוטומטי‪ ,‬יש לנקות את פס‬
‫הסריקה )שלב ‪ .(3‬אין צורך לנקות את משטח הזכוכית של הסורק‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫כבה את המוצר‪ ,‬נתק את כבל החשמל משקע החשמל והרם את המכסה‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫נקה את הזכוכית באמצעות מטלית רכה ונטולת מוך שהורטבה קלות בחומר ניקוי זכוכית שאינו שורט‪.‬‬
‫זהירות‪ :‬אין להשתמש בחומרים שוחקים‪ ,‬באצטון‪ ,‬בבנזן‪ ,‬באמוניה‪ ,‬באלכוהול אתילי או בטטרה‪-‬כלוריד פחמני‬
‫בשום חלק של המוצר; אלה עלולים לגרום נזק למוצר‪ .‬אין להניח נוזלים ישירות על משטח הזכוכית‪ .‬הם עלולים‬
‫לחדור מתחתיו ולגרום נזק למוצר‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 14‬ניהול ותחזוקה של המוצר ‪189‬‬
‫‪.3‬‬
‫נקה את רצועת הסורק )בדגמים עם מזין מסמכים אוטומטי )‪ (AFD‬בלבד( באמצעות מטלית רכה ונטולת מוך‬
‫שהורטבה קלות בחומר לניקוי זכוכית שאינו שורט‪..‬‬
‫‪.4‬‬
‫כדי למנוע כתמים‪ ,‬יבש את משטח הזכוכית באמצעות מטלית עור או ספוג רך‪.‬‬
‫ניקוי חיצוני‬
‫השתמש במטלית רכה‪ ,‬לחה ונטולת מוך כדי לנגב אבק‪ ,‬לכלוך וכתמים מהחלק החיצוני של המוצר‪.‬‬
‫עדכוני קושחה‬
‫ניתן למצוא עדכונים והוראות התקנה עבור המוצר בכתובת ‪ .www.hp.com/support/CM1312series‬לחץ על‬
‫‪ ,Downloads and drivers‬לחץ על מערכת ההפעלה המתאימה ובחר בהורדת הקושחה עבור המוצר‪.‬‬
‫‪ 190‬ניהול חומרים מתכלים‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪ 15‬פתרון בעיות‬
‫‪HEWW‬‬
‫●‬
‫רשימת פעולות לפתרון בעיות‬
‫●‬
‫שחזור ערכי ברירת המחדל של היצרן‬
‫●‬
‫הודעות לוח הבקרה‬
‫●‬
‫שחרור חסימות נייר‬
‫●‬
‫פתרון בעיות של איכות התמונה‬
‫●‬
‫פתרון בעיות קישוריות‬
‫●‬
‫פתרון בעיות תוכנה‬
‫פרק ‪ 15‬פתרון בעיות ‪191‬‬
‫רשימת פעולות לפתרון בעיות‬
‫בצע את הפעולות שלהלן בניסיון לפתור בעיה כלשהי במוצר‪.‬‬
‫מספר פעולה‬
‫פעולת בדיקה‬
‫בעיות אפשריות‬
‫‪1‬‬
‫האם ההתקן הופעל?‬
‫אין מתח בגלל כשל במקור המתח‪ ,‬בכבל החשמל‪,‬‬
‫במתג ההפעלה או בנתיך‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫האם הכיתוב ‪) Ready‬מוכן( מופיע‬
‫בלוח הבקרה של המוצר?‬
‫מנוע ההדפסה אינו מסתובב‪.‬‬
‫מנוע מזין המסמכים האוטומטי )‪ (ADF‬אינו מסתובב‪.‬‬
‫פתרונות‬
‫‪.1‬‬
‫ודא שהמוצר מחובר לחשמל‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫ודא שכבל המתח תקין ושמתג ההפעלה‬
‫במצב מופעל‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫בדוק את מקור המתח‪ ,‬על‪-‬ידי חיבור המוצר‬
‫ישירות לקיר או לשקע אחר‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫ודא שמחסניות ההדפסה מותקנות כהלכה‪.‬‬
‫סקור את הודעות לוח הבקרה ופעל בהתאם‬
‫להוראות להסרה והחלפה של המחסניות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫ודא שהמכסה העליון סגור‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫פתח את מכסה מזין המסמכים האוטומטי‬
‫)‪ (ADF‬והסר את כל סרטי האריזה הכתומים‬
‫שנמצאים בו‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫ודא שהכבל של מזין המסמכים האוטומטי‬
‫)‪ (ADF‬מחובר לסורק כהלכה‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫אם מנוע מזין המסמכים האוטומטי )‪(ADF‬‬
‫עדיין אינו מסתובב‪ ,‬החלף את מזין המסמכים‬
‫האוטומטי‪.‬‬
‫נורת הסורק לא נדלקת‪.‬‬
‫אם נורת הסורק לא נדלקת‪ ,‬פנה לתמיכה של ‪.HP‬‬
‫לוח הבקרה מציג שגיאה‪.‬‬
‫ראה הודעות לוח הבקרה בעמוד ‪ 195‬לעיון‬
‫ברשימה של הודעות שכיחות שתסייע לך בתיקון‬
‫השגיאה‪.‬‬
‫לוח הבקרה אמור לפעול ללא‬
‫הודעות שגיאה‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫האם מודפסים דפי מידע?‬
‫הודעת שגיאה מופיעה בצג לוח הבקרה‪.‬‬
‫ראה הודעות לוח הבקרה בעמוד ‪ 195‬לעיון‬
‫ברשימה של הודעות שכיחות שתסייע לך בתיקון‬
‫השגיאה‪.‬‬
‫נייר נתקע במהלך ההדפסה‪.‬‬
‫ודא שחומרי ההדפסה עומדים בדרישות המפרט‬
‫של ‪ .HP‬ראה נייר וחומרי הדפסה בעמוד ‪53‬‬
‫הדפס דף תצורה‪ .‬ראה דפי מידע‬
‫בעמוד ‪.164‬‬
‫נקה את מסלול הנייר‪ .‬ראה ניקוי מסלול הנייר‬
‫בעמוד ‪.184‬‬
‫‪ 192‬רשימת פעולות לפתרון בעיות‬
‫‪HEWW‬‬
‫מספר פעולה‬
‫פעולת בדיקה‬
‫בעיות אפשריות‬
‫פתרונות‬
‫‪4‬‬
‫האם המוצר מבצע העתקה?‬
‫איכות העתקה ירודה ממזין המסמכים האוטומטי‪.‬‬
‫אם איכות ההדפסה מהבדיקות הפנימיות ואיכות‬
‫ההעתקה מהסורק השטוח מתקבלות על הדעת‪,‬‬
‫נקה את פס הסריקה של מזין המסמכים האוטומטי‪.‬‬
‫עיין בסעיף ניקוי משטח הזכוכית של הסורק‬
‫בעמוד ‪.78‬‬
‫הכנס את דף התצורה למזין‬
‫המסמכים האוטומטי ובצע העתקה‬
‫שלו‪ .‬הדוח אמור להיות מוזן באופן‬
‫חלק דרך מזין המסמכים האוטומטי‬
‫והעותקים אמורים להיות מודפסים‬
‫ללא בעיות של איכות הדפסה‪ .‬בצע‬
‫העתקה גם מהסורק האופקי‪.‬‬
‫מזין המסמכים האוטומטי )‪ (ADF‬פגום‪ .‬החלף את‬
‫מזין המסמכים האוטומטי )‪.(ADF‬‬
‫נייר נתקע במהלך ההדפסה‪.‬‬
‫ודא שחומרי ההדפסה עומדים בדרישות המפרט‬
‫של ‪ .HP‬ראה נייר וחומרי הדפסה בעמוד ‪53‬‬
‫נקה את מסלול הנייר‪ .‬ראה ניקוי מסלול הנייר‬
‫בעמוד ‪.184‬‬
‫איכות העתקה ירודה ממשטח הסורק‪.‬‬
‫חומרי הדפסה לא עוברים בצורה חלקה דרך נתיב‬
‫מזין המסמכים האוטומטי )‪.(ADF‬‬
‫‪5‬‬
‫האם המוצר שולח הודעת פקס?‬
‫‪6‬‬
‫השתמש‪ ,‬במידת האפשר‪ ,‬במכשיר‬
‫פקס אחר כדי לשלוח הודעת פקס‬
‫למוצר‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.2‬‬
‫אם הבעיה נמשכת גם לאחר ביצוע‬
‫התחזוקה‪ ,‬ראה בעיות בהעתקה‬
‫בעמוד ‪.214‬‬
‫‪.1‬‬
‫נקה את גלגלת האיסוף של מזין המסמכים‬
‫האוטומטי )‪ (ADF‬ואת משטח ההפרדה שלו‪.‬‬
‫עיין בסעיף ניקוי מכלול גלגלת האיסוף של‬
‫מזין המסמכים האוטומטי )‪(ADF‬‬
‫בעמוד ‪.186‬‬
‫‪.2‬‬
‫אם הבעיה נמשכת‪ ,‬החלף את גלגלת‬
‫האיסוף של מזין המסמכים האוטומטי )‪.(ADF‬‬
‫‪.3‬‬
‫אם הבעיה נמשכת‪ ,‬החלף את מזין‬
‫המסמכים האוטומטי )‪.(ADF‬‬
‫קו הטלפון אינו פועל או המוצר אינו מחובר לקו‬
‫הטלפון‪.‬‬
‫בצע בדיקת פקס על מנת לוודא שקו הטלפון פועל‬
‫ושכבל הטלפון מחובר ליציאה הנכונה )עיין בסעיף‬
‫ביצוע בדיקת פקס בעמוד ‪.(147‬‬
‫התקני טלפון רבים מדי מחוברים או שהתקני טלפון‬
‫אינם מחוברים בסדר הנכון‪.‬‬
‫ודא שהתקן ה‪HP Color LaserJet CM1312-‬‬
‫‪ MFP Series‬הוא ההתקן היחיד המחובר לקו‬
‫הטלפון ונסה שוב לקבל את הפקס‪.‬‬
‫הגדרות הפקס של המוצר נקבעו בצורה לא נכונה‪.‬‬
‫עיין בהגדרות הפקס של המוצר ואפס אותן‪ .‬ראה‬
‫שינוי הגדרות הפקס בעמוד ‪117‬‬
‫המאפיין 'קבלה פרטית' מופעל‪.‬‬
‫בטל את המאפיין 'קבלה פרטית' או השתמש‬
‫במספר ה‪ PIN-‬הנוכחי לצורך גישה והדפסה של‬
‫הפקסים‪.‬‬
‫לחץ על התחל פקס כדי לוודא‬
‫שקיים צליל חיוג )באמצעות‬
‫שפופרת טלפון‪ ,‬במידת הצורך(‪.‬‬
‫נסה לשלוח הודעת פקס‪.‬‬
‫האם המוצר מקבל הודעת פקס?‬
‫‪.1‬‬
‫אם איכות ההדפסה מהבדיקות הפנימיות‬
‫ואיכות ההעתקה ממזין המסמכים האוטומטי‬
‫מתקבלות על הדעת‪ ,‬נקה את משטח‬
‫הזכוכית של הסורק‪ .‬ראה ניקוי משטח‬
‫הזכוכית של הסורק בעמוד ‪.78‬‬
‫פרק ‪ 15‬פתרון בעיות ‪193‬‬
‫מספר פעולה‬
‫פעולת בדיקה‬
‫בעיות אפשריות‬
‫פתרונות‬
‫‪7‬‬
‫האם המוצר מדפיס מהמחשב?‬
‫התוכנה לא מותקנת כראוי או שאירעה שגיאה‬
‫במהלך התקנת התוכנה‪.‬‬
‫הסר את תוכנת המוצר והתקן אותה מחדש‪ .‬ודא‬
‫שאתה משתמש בהליך ההתקנה הנכון ובהגדרת‬
‫היציאה הנכונה‪.‬‬
‫הכבל לא מחובר כראוי‪.‬‬
‫חבר מחדש את הכבל‪.‬‬
‫נבחר מנהל התקן לא מתאים‪.‬‬
‫בחר במנהל ההתקן המתאים‪.‬‬
‫ישנה בעיית מנהל התקן של יציאה‬
‫במערכת‪.Microsoft Windows‬‬
‫הסר את תוכנת המוצר והתקן אותה מחדש‪ .‬ודא‬
‫שאתה משתמש בהליך ההתקנה הנכון ובהגדרת‬
‫היציאה הנכונה‪.‬‬
‫האם המוצר סורק למחשב?‬
‫הכבל לא מחובר כראוי‪.‬‬
‫חבר מחדש את הכבל‪.‬‬
‫התחל לסרוק מהתוכנה הבסיסית‬
‫של סריקה בשולחן העבודה‬
‫במחשב‪.‬‬
‫התוכנה לא מותקנת כראוי או שאירעה שגיאה‬
‫במהלך התקנת התוכנה‪.‬‬
‫הסר את תוכנת המוצר והתקן אותה מחדש‪ .‬ודא‬
‫שאתה משתמש בהליך ההתקנה הנכון ובהגדרת‬
‫היציאה הנכונה‪.‬‬
‫השתמש בתוכנית לעיבוד תמלילים‬
‫כדי לשלוח למוצר עבודת הדפסה‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫אם השגיאה נמשכת‪ ,‬כבה את המוצר והפעל אותו מחדש‪.‬‬
‫האם ההתקן מזהה את כרטיס‬
‫הזיכרון ומדפיס ממנו?‬
‫‪9‬‬
‫ההתקן לא מזהה את הכרטיס‪.‬‬
‫הכנס כרטיס זיכרון והדפס דף‬
‫אינדקס‪ .‬עיין בסעיף הדפסת גיליון‬
‫תמונות ממוזערות של כרטיס זיכרון‬
‫בעמוד ‪.161‬‬
‫ההתקן לא מדפיס תמונות מסוימות‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫הסר את הכרטיס והכנס אותו מחדש לחריץ‪.‬‬
‫ודא שהכרטיס מוכנס במלואו לתוך החריץ‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫ודא שכרטיס הזיכרון הוא מסוג נתמך‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫ודא שרק כרטיס אחד מוכנס לחריצי כרטיסי‬
‫הזיכרון‪.‬‬
‫ודא שהקבצים בכרטיס הזיכרון הם בתבנית נכונה‪.‬‬
‫ההתקן מזהה רק קובצי ‪ .JPEG‬בתבנית ‪.SRGB‬‬
‫שחזור ערכי ברירת המחדל של היצרן‬
‫שחזור ערכי ברירת המחדל של היצרן מחזיר את כל ההגדרות לברירת המחדל של היצרן וכן מנקה את שם הכותרת של‬
‫הפקס‪ ,‬את מספר הטלפון‪ ,‬את המספרים לחיוג מהיר ואת כל הודעות הפקס השמורות בזיכרון המוצר‪.‬‬
‫זהירות‪ :‬נוהל זה גם מנקה את כל מספרי הפקס והשמות המשויכים למקשי הקיצור ולקודי החיוג המהיר ומוחק את כל‬
‫הדפים השמורים בזיכרון‪ .‬לאחר מכן‪ ,‬הנוהל מפעיל מחדש את המוצר באופן אוטומטי‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה של המוצר‪ ,‬לחץ על הגדרות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בלחצני החצים כדי לבחור באפשרות ‪) Service‬שירות( ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Restore defaults‬שחזור הגדרות ברירת המחדל(‪,‬‬
‫ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫המוצר מופעל מחדש באופן אוטומטי‪.‬‬
‫‪ 194‬שחזור ערכי ברירת המחדל של היצרן‬
‫‪HEWW‬‬
‫הודעות לוח הבקרה‬
‫רוב ההודעות בלוח הבקרה מיועדות להנחות את המשתמש בביצוע פעולה אופיינית‪ .‬הודעות לוח הבקרה מעידות על‬
‫מצב הפעולה הנוכחית‪ ,‬ובמקרה הצורך‪ ,‬כוללות ספירת עמודים‪ .‬כאשר המוצר מקבל נתוני פקס‪ ,‬נתוני הדפסה או‬
‫פקודות סריקה‪ ,‬הודעות לוח הבקרה מציינות מצב זה‪ .‬בנוסף‪ ,‬הודעות התראה‪ ,‬הודעות אזהרה והודעות שגיאה קריטיות‬
‫מציינות מצב שעלול לחייב נקיטת פעולה כלשהי‪.‬‬
‫כדי לפתור בעיות הקשורות לפקס‪ ,‬עיין בסעיף פתרון בעיות בפקס בעמוד ‪.142‬‬
‫טבלה ‪ 15-1‬הודעות לוח הבקרה‬
‫הודעת לוח הבקרה‬
‫תיאור‬
‫פעולה מומלצת‬
‫‪) 10.000X Supply Memory Error‬שגיאת‬
‫זיכרון של חומר מתכלה ‪(10.000X‬‬
‫במחסנית הדפסה מסוימת יש שגיאה בתווית‬
‫האלקטרונית‪.‬‬
‫הסר את מחסנית ההדפסה והתקן אותה מחדש‪.‬‬
‫כבה את המוצר והפעל אותו שוב‪.‬‬
‫‪) 10.100X Supply Memory Error‬שגיאת‬
‫זיכרון של חומר מתכלה ‪(10.100X‬‬
‫"‪ "X‬מייצג את המחסנית‪=0 :‬שחור‪=1 ,‬ציאן‪=2 ,‬‬
‫מגנטה‪=3 ,‬צהוב‬
‫אם הבעיה לא נפתרה‪ ,‬החלף את המחסנית‪.‬‬
‫במחסנית הדפסה מסוימת חסרה התווית‬
‫האלקטרונית או שהיא פגומה‪.‬‬
‫בדוק את התווית האלקטרונית‪ .‬אם היא שבורה או‬
‫פגומה‪ ,‬החלף את המחסנית‪.‬‬
‫"‪ "X‬מייצג את המחסנית‪=0 :‬שחור‪=1 ,‬ציאן‪=2 ,‬‬
‫מגנטה‪=3 ,‬צהוב‬
‫ודא שהמחסנית מותקנת במיקום המתאים‪.‬‬
‫התקן מחדש את מחסנית ההדפסה‪.‬‬
‫כבה את המוצר והפעל אותו שוב‪.‬‬
‫אם השגיאה היא במחסנית טונר צבעוני‪ ,‬נסה להחליף‬
‫אותה במחסנית בצבע אחר במגש‪ .‬אם אותה ההודעה‬
‫מופיעה‪ ,‬קיימת בעיה במנוע‪ .‬אם מופיעה הודעה אחרת‬
‫מסוג ‪ ,10.100X‬החלף את המחסנית‪.‬‬
‫אם הבעיה לא נפתרה‪ ,‬החלף את המחסנית‪.‬‬
‫‪) 49 Error, Turn off then on‬שגיאה ‪ ,49‬כבה‬
‫והפעל מחדש(‬
‫במוצר אירעה שגיאת תוכנה מובנית פנימית‪ .‬ברוב‬
‫המקרים‪ ,‬המוצר מבצע כיבוי והפעלה מחדש באופן‬
‫אוטומטי‪.‬‬
‫‪) 50.x Fuser Error‬שגיאת ‪(50.x Fuser‬‬
‫במוצר אירעה שגיאת חומרה פנימית‪.‬‬
‫‪) Scanner Error 52‬שגיאת סורק ‪(52‬‬
‫במוצר אירעה שגיאת חומרה פנימית‪.‬‬
‫כבה את אספקת המתח באמצעות מתג ההפעלה‪,‬‬
‫המתן ‪ 30‬שניות לפחות ולאחר מכן חדש את אספקת‬
‫המתח והמתן לאתחול המוצר‪.‬‬
‫אם הבעיה נמשכת‪ ,‬פנה ל‪ .HP-‬עיין בסעיף‬
‫‪ www.hp.com/support/CM1312series‬או בעלון‬
‫התמיכה הכלול באריזת המוצר‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫כבה את אספקת המתח באמצעות מתג ההפעלה‪,‬‬
‫המתן ‪ 30‬שניות לפחות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫אם נעשה שימוש במייצב מתח‪ ,‬הסר אותו‪ .‬חבר‬
‫את המוצר ישירות לשקע בקיר‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫חדש את אספקת המתח והמתן לאתחול המוצר‪.‬‬
‫אם הבעיה נמשכת‪ ,‬פנה ל‪ .HP-‬עיין בסעיף‬
‫‪ www.hp.com/support/CM1312series‬או בעלון‬
‫התמיכה הכלול באריזת המוצר‪.‬‬
‫כבה את אספקת המתח באמצעות מתג ההפעלה‪,‬‬
‫המתן ‪ 30‬שניות לפחות ולאחר מכן חדש את אספקת‬
‫המתח והמתן לאתחול המוצר‪.‬‬
‫אם נעשה שימוש במייצב מתח‪ ,‬הסר אותו‪ .‬חבר את‬
‫המוצר ישירות לשקע בקיר‪ .‬השתמש במתג ההפעלה‬
‫כדי להפעיל את המוצר‪.‬‬
‫אם הבעיה נמשכת‪ ,‬פנה ל‪ .HP-‬עיין בסעיף‬
‫‪ www.hp.com/support/CM1312series‬או בעלון‬
‫התמיכה הכלול באריזת המוצר‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 15‬פתרון בעיות ‪195‬‬
‫טבלה ‪ 15-1‬הודעות לוח הבקרה )המשך(‬
‫הודעת לוח הבקרה‬
‫תיאור‬
‫פעולה מומלצת‬
‫‪) 57 Fan Error, Turn off then on‬שגיאת‬
‫מאוורר ‪ ,57‬כבה והפעל מחדש(‬
‫במוצר אירעה תקלה במאוורר הפנימי‪.‬‬
‫כבה את אספקת המתח באמצעות מתג ההפעלה‪,‬‬
‫המתן ‪ 30‬שניות לפחות ולאחר מכן חדש את אספקת‬
‫המתח והמתן לאתחול המוצר‪.‬‬
‫‪) 79 Error, Turn off then on‬שגיאה ‪ ,79‬כבה‬
‫והפעל מחדש(‬
‫במוצר אירעה שגיאת קושחה פנימית‪ .‬ברוב‬
‫המקרים‪ ,‬המוצר מבצע כיבוי והפעלה מחדש באופן‬
‫אוטומטי‪.‬‬
‫‪) ADF door is open‬דלת מזין המסמכים‬
‫האוטומטי )‪ (ADF‬פתוחה(‬
‫המכסה של מזין המסמכים האוטומטי ?פתוח? או‬
‫שאירעה תקלה באחד מהחיישנים‪.‬‬
‫‪) Canceled copy. Clear document‬העתקה‬
‫מבוטלת‪ .‬פנה את המסמך(‬
‫התבצעה לחיצה על הלחצן ביטול במהלך סריקה‪,‬‬
‫שיגור פקס או העתקה כדי לבטל את העבודה‬
‫הנוכחית בשעה שהוזנו דפים ממזין המסמכים‬
‫האוטומטי )‪ .(ADF‬תהליך הביטול אינו מנקה‬
‫באופן אוטומטי את? מזין המסמכים האוטומטי‪.‬‬
‫הוצא את הפריט התקוע‪ .‬עיין בסעיף שחרור חסימות‬
‫ממזין המסמכים האוטומטי )‪) (ADF‬בדגמים עם כרטיס‬
‫צילומים בלבד( בעמוד ‪ .200‬לאחר מכן‪ ,‬נקה? את‬
‫הפריטים במגש של מזין המסמכים האוטומטי ו?התחל‬
‫מההתחלה‪.‬‬
‫‪) Canceled scan. Clear document‬סריקה‬
‫מבוטלת‪ .‬פנה את המסמך(‬
‫התבצעה לחיצה על הלחצן ביטול כדי לבטל את‬
‫העבודה הנוכחית בשעה שהוזנו דפים ממזין‬
‫המסמכים האוטומטי )‪ .(ADF‬תהליך הביטול אינו‬
‫מנקה באופן אוטומטי את? מזין המסמכים‬
‫האוטומטי‪.‬‬
‫הוצא את הפריט התקוע‪ .‬עיין בסעיף שחרור חסימות‬
‫ממזין המסמכים האוטומטי )‪) (ADF‬בדגמים עם כרטיס‬
‫צילומים בלבד( בעמוד ‪ .200‬לאחר מכן‪ ,‬נקה? את‬
‫הפריטים במגש של מזין המסמכים האוטומטי ו?התחל‬
‫מההתחלה‪.‬‬
‫‪) Canceled send. Clear document‬שיגור‬
‫פקס מבוטל‪ .‬פנה את המסמך(‬
‫התבצעה לחיצה על הלחצן ביטול כדי לבטל את‬
‫העבודה הנוכחית בשעה שהוזנו דפים ממגש מזין‬
‫המסמכים האוטומטי )‪ .(ADF‬תהליך הביטול אינו‬
‫מנקה באופן אוטומטי את? מזין המסמכים‬
‫האוטומטי‪.‬‬
‫הוצא את הפריט התקוע‪ .‬עיין בסעיף שחרור חסימות‬
‫ממזין המסמכים האוטומטי )‪) (ADF‬בדגמים עם כרטיס‬
‫צילומים בלבד( בעמוד ‪ .200‬לאחר מכן‪ ,‬נקה? את‬
‫הפריטים במגש של מזין המסמכים האוטומטי ו?התחל‬
‫מההתחלה‪.‬‬
‫]‪) Comm. error [Receiver CSID‬שגיאת‬
‫תקשורת ]מזהה מנוי מקבל[(‬
‫אירעה שגיאת תקשורת בין המוצר לבין הנמען‪.‬‬
‫אפשר למוצר לנסות לשלוח את הפקס מחדש‪ .‬נתק את‬
‫כבל הטלפון של המוצר מהשקע בקיר‪ ,‬חבר אליו‬
‫מכשיר טלפון ונסה לבצע שיחה‪ .‬חבר את כבל הטלפון‬
‫של המוצר לשקע של קו טלפון אחר‪.‬‬
‫]‪) Comm. error [Sender CSID‬שגיאת‬
‫תקשורת ]מזהה מנוי שולח[(‬
‫אירעה שגיאת תקשורת בין המוצר לבין השולח‪.‬‬
‫אם הבעיה נמשכת‪ ,‬פנה ל‪ .HP-‬עיין בסעיף‬
‫‪ www.hp.com/support/CM1312series‬או בעלון‬
‫התמיכה הכלול באריזת המוצר‪.‬‬
‫כבה את אספקת המתח באמצעות מתג ההפעלה‪,‬‬
‫המתן ‪ 30‬שניות לפחות ולאחר מכן חדש את אספקת‬
‫המתח והמתן לאתחול המוצר‪.‬‬
‫אם נעשה שימוש במייצב מתח‪ ,‬הסר אותו‪ .‬חבר את‬
‫המוצר ישירות לשקע בקיר‪ .‬השתמש במתג ההפעלה‬
‫כדי להפעיל את המוצר‪.‬‬
‫אם הבעיה נמשכת‪ ,‬פנה ל‪ .HP-‬עיין בסעיף‬
‫‪ www.hp.com/support/CM1312series‬או בעלון‬
‫התמיכה הכלול באריזת המוצר‪.‬‬
‫ודא שהמכסה של מזין המסמכים האוטומטי סגור‪.‬‬
‫הוצא את מזין המסמכים האוטומטי והתקן אותו מחדש‪.‬‬
‫אם ההודעה חוזרת ומופיעה‪ ,‬כבה את אספקת המתח‬
‫באמצעות מתג ההפעלה‪ ,‬המתן ‪ 30‬שניות לפחות‬
‫ולאחר מכן חדש את אספקת המתח והמתן לאתחול‬
‫המוצר‪.‬‬
‫אם הבעיה נמשכת‪ ,‬פנה ל‪ .HP-‬עיין בסעיף‬
‫‪ www.hp.com/support/CM1312series‬או בעלון‬
‫התמיכה הכלול באריזת המוצר‪.‬‬
‫נסה להשתמש בכבל טלפון אחר‪.‬‬
‫אם הבעיה נמשכת‪ ,‬פנה ל‪ .HP-‬עיין בסעיף‬
‫‪ www.hp.com/support/CM1312series‬או בעלון‬
‫התמיכה הכלול באריזת המוצר‪.‬‬
‫‪ 196‬הודעות לוח הבקרה‬
‫אפשר למוצר לנסות לשלוח את הפקס מחדש‪ .‬נתק את‬
‫כבל הטלפון של המוצר מהשקע בקיר‪ ,‬חבר אליו‬
‫‪HEWW‬‬
‫טבלה ‪ 15-1‬הודעות לוח הבקרה )המשך(‬
‫פעולה מומלצת‬
‫הודעת לוח הבקרה‬
‫תיאור‬
‫‪) Device error, press OK‬שגיאה בהתקן‪,‬‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור((‬
‫שגיאה כללית במנוע‪.‬‬
‫זוהי הודעת אזהרה בלבד‪ .‬ייתכן שפלט עבודת‬
‫ההדפסה יושפע‪.‬‬
‫‪) Device is busy. Try again later‬ההתקן‬
‫עסוק‪ ,‬נסה שנית מאוחר יותר(‬
‫המוצר נמצא כעת בשימוש‪.‬‬
‫המתן שהמוצר יסיים את העבודה הנוכחית‪.‬‬
‫‪) Doc feeder jam‬חסימה במזין המסמכים(‬
‫מזין המסמכים האוטומטי לא שוחרר מהחסימה‬
‫הקודמת‪.‬‬
‫שחרר את החסימה‪.‬‬
‫‪) Doc feeder jam Clear, Reload‬חסימה‬
‫במזין המסמכים‪ ,‬שחרר וטען מחדש(‬
‫חומר הדפסה כלשהו תקוע במגש של נזין‬
‫המסמכים האוטומטי‪.‬‬
‫פתח את הדלת לשחרור המסמכים‪ ,‬שחרר את‬
‫החסימה‪ ,.‬סגור את הדלת לשחרור המסמכים וטען‬
‫מחדש את הנייר במגש של מזין המסמכים האוטומטי‪.‬‬
‫‪) Document feeder mispick. Reload‬תקלת‬
‫איסוף במזין המסמכים‪ ,‬טען מחדש(‬
‫חומר ההדפסה? במגש של מזין המסמכים‬
‫האוטומטי לא הורם‪.‬‬
‫‪) Door open‬דלת פתוחה(‬
‫דלת מחסנית ההדפסה פתוחה‪.‬‬
‫סגור את דלת מחסנית ההדפסה‪.‬‬
‫‪) Engine Comm. Error‬שגיאת תקשורת‬
‫במנוע(‬
‫במוצר אירעה שגיאת פסק זמן בתקשורת המנוע‪.‬‬
‫כבה את אספקת המתח באמצעות מתג ההפעלה‪,‬‬
‫המתן ‪ 30‬שניות לפחות ולאחר מכן חדש את אספקת‬
‫המתח והמתן לאתחול המוצר‪.‬‬
‫‪) Engine error, press OK‬שגיאה במנוע‪ ,‬לחץ‬
‫על ‪) OK‬אישור((‬
‫המוצר נתקל בשגיאה במנוע ההדפסה‪.‬‬
‫זוהי הודעת אזהרה בלבד‪ .‬ייתכן שפלט עבודת‬
‫ההדפסה יושפע‪.‬‬
‫‪) Fit to Page on flatbed only‬התאם לגודל‬
‫העמוד במשטח בלבד(‬
‫המאפיין של הקטנה‪/‬הגדלה של העותקים )המכונה‬
‫‪ (Fit to Page‬חל רק על העתקות המבוצעות‬
‫מהסורק‪.‬‬
‫השתמש במשטח או בחר הגדרה שונה של הקטנה‪/‬‬
‫הגדלה‪.‬‬
‫‪) Install [color] cartridge‬התקן מחסנית‬
‫]צבע[(‬
‫אחת מהמחסניות להדפסה בצבע אינה מותקנת‬
‫והדלת סגורה‪.‬‬
‫התקן את המחסנית להדפסה בצבע האמורה‪.‬‬
‫‪) Invalid driver Press OK‬מנהל התקן לא‬
‫חוקי‪ ,‬לחץ על ‪) OK‬אישור((‬
‫אתה משתמש במנהל התקן מדפסת שגוי‪.‬‬
‫בחר במנהל התקן המדפסת המתאים למוצר‬
‫שברשותך‪.‬‬
‫‪) Invalid entry‬ערך לא חוקי(‬
‫נתונים לא חוקיים או תגובה לא חוקית‪.‬‬
‫תקן את הערך‪.‬‬
‫מכשיר טלפון ונסה לבצע שיחה‪ .‬חבר את כבל הטלפון‬
‫של המוצר לשקע של קו טלפון אחר‪.‬‬
‫נסה להשתמש בכבל טלפון אחר‪.‬‬
‫אם הבעיה נמשכת‪ ,‬פנה ל‪ .HP-‬עיין בסעיף‬
‫‪ www.hp.com/support/CM1312series‬או בעלון‬
‫התמיכה הכלול באריזת המוצר‪.‬‬
‫אם הבעיה נמשכת‪ ,‬פנה ל‪ .HP-‬עיין בסעיף‬
‫‪ www.hp.com/support/CM1312series‬או בעלון‬
‫התמיכה הכלול באריזת המוצר‪.‬‬
‫הוצא את חומר ההדפסה מהמגש של מזין המסמכים‬
‫האוטומטי וטען אותו מחדש‪.‬‬
‫נקה את גלגלת האיסוף של מזין המסמכים האוטומטי‪.‬‬
‫עיין בסעיף ניקוי מכלול גלגלת האיסוף של מזין‬
‫המסמכים האוטומטי )‪ (ADF‬בעמוד ‪.186‬‬
‫אם הבעיה נמשכת‪ ,‬פנה ל‪ .HP-‬עיין בסעיף‬
‫‪ www.hp.com/support/CM1312series‬או בעלון‬
‫התמיכה הכלול באריזת המוצר‪.‬‬
‫אם נעשה שימוש במייצב מתח‪ ,‬הסר אותו‪ .‬חבר את‬
‫המוצר ישירות לשקע בקיר‪ .‬השתמש במתג ההפעלה‬
‫כדי להפעיל את המוצר‪.‬‬
‫אם הבעיה נמשכת‪ ,‬פנה ל‪ .HP-‬עיין בסעיף‬
‫‪ www.hp.com/support/CM1312series‬או בעלון‬
‫התמיכה הכלול באריזת המוצר‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 15‬פתרון בעיות ‪197‬‬
‫טבלה ‪ 15-1‬הודעות לוח הבקרה )המשך(‬
‫הודעת לוח הבקרה‬
‫תיאור‬
‫פעולה מומלצת‬
‫‪Jam in (area), Open door and clear jam‬‬
‫)חסימה ב)אזור(‪ ,‬פתח את הדלת ושחרר את‬
‫החסימה(‬
‫חסימת נייר בנתיב ההדפסה של הנייר או בסל‬
‫הפלט‪.‬‬
‫שחרר את החסימה מהאזור שצוין בלוח הבקרה של‬
‫המוצר ובצע את ההוראות המופיעות בלוח הבקרה‪ .‬עיין‬
‫בסעיף שחרור חסימות נייר בעמוד ‪.199‬‬
‫‪Jam in Tray 1, Clear jam and then press‬‬
‫‪) OK‬חסימה במגש ‪ ,1‬שחרר את החסימה ולחץ‬
‫על ‪) OK‬אישור((‬
‫המוצר זיהה חסימה במגש ‪.1‬‬
‫שחרר את החסימה ממגש ‪ 1‬ופעל בהתאם להוראות‬
‫המופיעות בלוח הבקרה‪ .‬עיין בסעיף שחרור חסימות‬
‫נייר בעמוד ‪.199‬‬
‫‪) Load paper‬טען נייר(‬
‫הנייר אזל בכל המגשים הקיימים‪.‬‬
‫טען נייר במגשים‪.‬‬
‫‪Load Tray 1, <PLAIN> <SIZE> / Cleaning‬‬
‫‪) mode, OK to start‬טען מגש ‪> ,1‬רגיל<‬
‫>גודל< ‪ /‬מצב ניקוי‪ ,‬לחץ על ‪) OK‬אישור(‬
‫להתחלה(‬
‫בקשה לנייר עבור מצב ניקוי‪.‬‬
‫טען גיליון נקי של נייר בכיוון המתאים ולאחר מכן לחץ‬
‫על ‪) OK‬אישור( כדי להתחיל בהליך הניקוי‪.‬‬
‫‪Load Tray 1 <TYPE> <SIZE>, Press OK to‬‬
‫‪) use available media‬טען מגש ‪> 1‬סוג<‬
‫>גודל<‪ ,‬לחץ על ‪) OK‬אישור( לשימוש בחומרי‬
‫הדפסה זמינים(‬
‫ההתקן מבצע עבודה‪ ,‬אולם אין מגש מתאים‪.‬‬
‫טען נייר בכיוון המתאים‪.‬‬
‫‪Manual Duplex Load Tray 1, Press OK‬‬
‫)הדפסה דו‪-‬צדדית ידנית‪ ,‬טען מגש ‪ ,1‬לחץ על‬
‫‪) OK‬אישור((‬
‫מצב דופלקס ידני‪.‬‬
‫טען נייר בכיוון המתאים‪.‬‬
‫‪Manual feed <SIZE> <TYPE>, Press OK‬‬
‫‪) to use available media‬הזנה ידנית >גודל<‬
‫>סוג<‪ ,‬לחץ על ‪) OK‬אישור( לשימוש בחומרי‬
‫הדפסה זמינים(‬
‫מצב הזנה ידנית בהדפסה‪.‬‬
‫טען נייר במגש ‪.1‬‬
‫‪) Memory is low. Press OK‬כמות הזיכרון‬
‫קטנה‪ .‬לחץ על ‪) OK‬אישור((‬
‫זיכרון המוצר מלא כמעט לחלוטין‪.‬‬
‫לחץ על ביטול כדי לנקות את השגיאה‪.‬‬
‫‪) Memory is low Try again later‬כמות‬
‫הזיכרון קטנה‪ ,‬נסה שוב מאוחר יותר(‬
‫אין די זיכרון פנוי במוצר כדי להתחיל עבודה‬
‫חדשה‪.‬‬
‫‪Memory low Only 1 copy made. Press OK‬‬
‫‪) to continue.‬כמות הזיכרון קטנה‪ ,‬בוצע רק‬
‫עותק ‪ .1‬לחץ על ‪) OK‬אישור( כדי להמשיך‪(.‬‬
‫אין די זיכרון פנוי במוצר כדי לסיים את עבודת‬
‫ההעתקה והאיסוף‪.‬‬
‫‪) Misprint, Press OK‬הדפסה לקויה‪ ,‬לחץ על‬
‫‪) OK‬אישור((‬
‫טעות הדפסה הנובעת מהשהיה בהזנה‪.‬‬
‫‪) Non-HP supply Installed‬הותקן חומר‬
‫מתכלה שאינו מתוצרת ‪(HP‬‬
‫חומר מתכלה חדש הותקן‪ ,‬שאינו מיוצר על‪-‬ידי ‪.HP‬‬
‫הודעה זו מופיעה למשך מספר שניות ולאחריה‬
‫חוזר המוצר למצב 'מוכן'‪.‬‬
‫אם אתה סבור שרכשת חומר מתכלה של ‪ ,HP‬פנה לקו‬
‫החם של ‪ HP‬לדיווח הונאות במספר‬
‫‪ .1-877-219-3183‬שירות האחריות של ‪ HP‬אינו‬
‫מכסה טיפול או תיקון הנדרשים כתוצאה משימוש‬
‫בחומרים מתכלים שאינם של ‪.HP‬‬
‫‪) Order [color] cartridge.‬הזמן מחסנית‬
‫]צבע[‪(.‬‬
‫מפלס נמוך באחת מהמחסניות להדפסה בצבע‪.‬‬
‫הזמן את המחסנית להדפסה בצבע האמורה‪.‬‬
‫‪Print failure, press OK. If error repeats‬‬
‫‪) turn off then on.‬שגיאת הדפסה‪ ,‬לחץ על‬
‫המוצר לא היה מסוגל להדפיס את העמוד הנוכחי‬
‫בגלל מורכבותו‪.‬‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור( כדי לנקות את ההודעה‪.‬‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור( כדי להשתמש בהגדרות הקיימות‬
‫עבור המגשים‪.‬‬
‫חלק את עבודת ההדפסה לעבודות הדפסה קטנות יותר‬
‫שמכילות פחות עמודים‪.‬‬
‫כבה את המוצר והפעל אותו מחדש כדי לנקות את‬
‫הזיכרון‪.‬‬
‫המתן לסיום העבודה הנוכחית לפני התחלת עבודה‬
‫חדשה‪.‬‬
‫כבה את המוצר והפעל אותו מחדש כדי לנקות את‬
‫הזיכרון‪.‬‬
‫חלק את עבודת ההדפסה לעבודות הדפסה קטנות יותר‬
‫שמכילות פחות עמודים‪.‬‬
‫כבה את המוצר והפעל אותו מחדש כדי לנקות את‬
‫הזיכרון‪.‬‬
‫ודא שהנייר טעון במגש ההזנה‪.‬‬
‫טען את הנייר מחדש‪.‬‬
‫‪ 198‬הודעות לוח הבקרה‬
‫‪HEWW‬‬
‫טבלה ‪ 15-1‬הודעות לוח הבקרה )המשך(‬
‫תיאור‬
‫הודעת לוח הבקרה‬
‫‪) OK‬אישור(‪ .‬אם השגיאה חוזרת על עצמה‪ ,‬כבה‬
‫את המוצר ולאחר מכן הפעל אותו‪(.‬‬
‫פעולה מומלצת‬
‫אפשר למוצר לסיים את העבודה‪ ,‬או לחץ על ביטול כדי‬
‫לבטל את העבודה‪.‬‬
‫כבה את אספקת המתח באמצעות מתג ההפעלה‪,‬‬
‫המתן ‪ 30‬שניות לפחות ולאחר מכן חדש את אספקת‬
‫המתח והמתן לאתחול המוצר‪.‬‬
‫‪) Scanner error #, Turn off then on‬שגיאת‬
‫סורק ‪ ,#‬כבה את ההתקן ולאחר מכן הפעל אותו‬
‫שוב(‬
‫במוצר אירעה שגיאה באזור מכלול המשנה של‬
‫הסורק‪.‬‬
‫‪) Scanner reserved for PC scan‬סורק‬
‫שמור לסריקת מחשב(‬
‫המוצר נמצא בשימושו של מחשב כדי לבצע‬
‫סריקה‪.‬‬
‫המתן לסיום הסריקה על‪-‬ידי המחשב‪ ,‬או בטל את‬
‫הסריקה מתוכנת המחשב‪ .‬לחלופין‪ ,‬לחץ על ביטול‪.‬‬
‫‪) Scanning error Cannot connect‬שגיאת‬
‫סריקה‪ ,‬לא ניתן להתחבר(‬
‫למוצר אין אפשרות לשדר מידע סריקה למחשב‪.‬‬
‫ודא שכבל החיבור אינו משוחרר או פגום‪ .‬החלף את‬
‫הכבל במידת הצורך ונסה שוב לסרוק‪.‬‬
‫‪) Settings cleared‬ההגדרות נוקו(‬
‫המוצר ניקה את הגדרות העבודה‪.‬‬
‫הזן שוב את ההגדרות הרצויות לעבודת ההדפסה‪.‬‬
‫‪Used [color] installed, to accept press‬‬
‫‪) OK‬מותקנת מחסנית ]בצבע[ שהיתה בשימוש‪,‬‬
‫להמשך לחץ על ‪) OK‬אישור((‬
‫הותקנה או הועברה מחסנית משומשת להדפסה‬
‫בצבע‪.‬‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור( כדי לחזור למצב 'מוכן'‪.‬‬
‫אם נעשה שימוש במייצב מתח‪ ,‬הסר אותו‪ .‬חבר את‬
‫המוצר ישירות לשקע בקיר‪ .‬השתמש במתג ההפעלה‬
‫כדי להפעיל את המוצר‪.‬‬
‫אם הבעיה נמשכת‪ ,‬פנה ל‪ .HP-‬עיין בסעיף‬
‫‪ www.hp.com/support/CM1312series‬או בעלון‬
‫התמיכה הכלול באריזת המוצר‪.‬‬
‫שחרור חסימות נייר‬
‫סיבות אפשרויות לחסימות‬
‫מעת לעת‪ ,‬קורה שדפי נייר או חומרי הדפסה אחרים נתקעים במהלך עבודת הדפסה‪ .‬הסיבות האפשריות לחסימת נייר‬
‫כוללות את האירועים הבאים‪:‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫●‬
‫מגשי הקלט לא נטענו כראוי או שנטענו יתר על המידה‪ .‬לחלופין‪ ,‬מכווני חומרי ההדפסה לא הותאמו כיאות‪.‬‬
‫●‬
‫הוספה או הוצאה של חומרי הדפסה ממגש קלט במהלך עבודת הדפסה או הוצאת מגש קלט מהמוצר במהלך‬
‫עבודת הדפסה‪.‬‬
‫●‬
‫דלת המחסנית פתוחה במהלך עבודת הדפסה‪.‬‬
‫●‬
‫הצטברו גיליונות רבים מדי באזור פלט‪ ,‬או הגיליונות חוסמים אזור פלט מסוים‪.‬‬
‫●‬
‫נעשה שימוש בחומרי הדפסה שאינם עומדים בדרישות המפרט של ‪ .HP‬ראה נייר וחומרי הדפסה בעמוד ‪.53‬‬
‫●‬
‫חומרי ההדפסה פגומים או קשורים לעצם זר‪ ,‬כגון סיכות או מהדקים‪.‬‬
‫●‬
‫חומרי ההדפסה אוחסנו בסביבה לחה או יבשה על המידה‪ .‬ראה נייר וחומרי הדפסה בעמוד ‪.53‬‬
‫●‬
‫סרט האריזה לא הוסר מלפחות אזור אחד בנתיב הנייר‪.‬‬
‫פרק ‪ 15‬פתרון בעיות ‪199‬‬
‫מקומות מועדים לחסימה‬
‫חסימות עלולות להתרחש במיקומים הבאים‪:‬‬
‫●‬
‫במזין המסמכים האוטומטי )בדגמים עם ‪ ADF‬בלבד(‬
‫●‬
‫באזורי הקלט‬
‫●‬
‫באזורי הפלט‬
‫●‬
‫בנתיב הנייר של המוצר‬
‫אתר את החסימה ושחרר אותה בהתאם להוראות המפורטות בעמודים הבאים‪ .‬כאשר מקום החסימה אינו ברור‪ ,‬בדוק‬
‫תחילה בתוך המוצר‪.‬‬
‫לאחר חסימה‪ ,‬עשוי להישאר במוצר טונר חופשי‪ .‬בדרך כלל תיפתר בעיה זו מעצמה‪ ,‬לאחר הדפסת מספר גיליונות‪.‬‬
‫שחרור חסימות ממזין המסמכים האוטומטי )‪) (ADF‬בדגמים עם כרטיס צילומים בלבד(‬
‫לעתים חומרי ההדפסה נתקעים במהלך עבודת פקס‪ ,‬העתקה או סריקה‪.‬‬
‫אתה מיודע על חסימת חומרי הדפסה באמצעות ההודעה ‪) Doc feeder jam Clear, Reload‬חסימה במזין‬
‫המסמכים‪ ,‬שחרר וטען מחדש( המופיעה בצג לוח הבקרה של המוצר‪.‬‬
‫●‬
‫מגש הקלט של מסך מזין המסמכים האוטומטי הוטען באופן לא נכון או מלא מדי‪ .‬לקבלת מידע נוסף‪ ,‬ראה טעינת‬
‫נייר וחומרי הדפסה בעמוד ‪.57‬‬
‫●‬
‫חומרי ההדפסה אינם תואמים למפרטי ‪ ,HP‬כמו‪ ,‬למשל‪ ,‬מפרט הגודל או הסוג‪ .‬לקבלת מידע נוסף‪ ,‬ראה נייר‬
‫וחומרי הדפסה בעמוד ‪.53‬‬
‫‪.1‬‬
‫פתח את המכסה של מזין המסמכים האוטומטי‪.‬‬
‫‪ 200‬שחרור חסימות נייר‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.2‬‬
‫תוך כדי הרמת הידית הירוקה‪ ,‬סובב את מנגנון ההרמה עד לפתיחתו באופן קבוע‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫נסה להוציא את הדף באיטיות ובעדינות‪ ,‬מבלי לקרוע אותו‪ .‬אם אתה חש בהתנגדות‪ ,‬עבור לפעולה הבאה‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫פתח את הכיסוי של מזין המסמכים האוטומטי ושחרר בעדינות את חומרי ההדפסה בשתי ידיך‪.‬‬
‫פרק ‪ 15‬פתרון בעיות ‪201‬‬
‫‪.5‬‬
‫עם שחרור חומרי ההדפסה‪ ,‬הוצא אותם בעדינות בכיוון המוצג‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫סגור את הכיסוי של הסורק השטוח‪.‬‬
‫‪.7‬‬
‫הורד את הידית הירוקה‪.‬‬
‫‪ 202‬שחרור חסימות נייר‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.8‬‬
‫סגור את המכסה של מזין המסמכים האוטומטי‪.‬‬
‫שחרור חסימות נייר באזור מגשי הקלט‬
‫זהירות‪ :‬אין להשתמש בחפצים חדים‪ ,‬כגון פינצטה או מלקחיים צרים לצורך שחרור חסימות‪ .‬נזק שייגרם כתוצאה‬
‫משימוש בחפצים חדים לא יכוסה במסגרת האחריות‪.‬‬
‫בעת הוצאת חומרי הדפסה תקועים‪ ,‬הוצא את חומרי ההדפסה התקועים באופן ישר מהמוצר‪ .‬הוצאת חומרי הדפסה‬
‫תקועים מהמוצר בזווית עלולה לגרום נזק למוצר‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫בהתאם למיקום החסימה‪ ,‬כמה מהפעולות שלהלן עשויות להתברר כבלתי נחוצות‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫פתח את דלת הפלט האחורית‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫בשתי הידיים‪ ,‬אחוז בחלק הגלוי של חומר ההדפסה )כולל האמצע( ומשוך אותו בזהירות אל מחוץ למוצר‪.‬‬
‫פרק ‪ 15‬פתרון בעיות ‪203‬‬
‫‪.3‬‬
‫הסר את מגש ‪ 1‬והרם את דלת הגישה לחסימות‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫בשתי הידיים‪ ,‬אחוז בחלק הגלוי של חומר ההדפסה )כולל האמצע( ומשוך אותו בזהירות אל מחוץ למוצר‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫הכנס מחדש את מגש ‪.1‬‬
‫‪.6‬‬
‫סגור את דלת הפלט האחורית‪.‬‬
‫שחרור חסימות מסל הפלט‬
‫זהירות‪ :‬אין להשתמש בחפצים חדים‪ ,‬כגון פינצטה או מלקחיים צרים לצורך שחרור חסימות‪ .‬נזק שייגרם כתוצאה‬
‫משימוש בחפצים חדים לא יכוסה במסגרת האחריות‪.‬‬
‫בשתי הידיים‪ ,‬אחוז בחלק הגלוי של חומר ההדפסה )כולל האמצע( ומשוך אותו בזהירות אל מחוץ למוצר‪.‬‬
‫‪ 204‬שחרור חסימות נייר‬
‫‪HEWW‬‬
‫מניעת חסימות חוזרות‬
‫‪HEWW‬‬
‫●‬
‫ודא שמגש הקלט אינו מלא יתר על המידה‪ .‬קיבולת מגש הקלט משתנה בהתאם לסוג חומרי ההדפסה הנמצאים‬
‫בשימוש‪.‬‬
‫●‬
‫ודא שמכווני חומרי ההדפסה מותאמים כהלכה‪.‬‬
‫●‬
‫ודא שמגש הקלט מיוצב היטב במקומו‪.‬‬
‫●‬
‫אל תוסיף חומרי הדפסה במגש הקלט כאשר המוצר מדפיס‪.‬‬
‫●‬
‫השתמש אך ורק בחומרי הדפסה מהסוגים והגדלים המומלצים על‪-‬ידי חברת ‪ .HP‬לקבלת מידע נוסף על סוגים של‬
‫חומרי הדפסה‪ ,‬ראה נייר וחומרי הדפסה בעמוד ‪.53‬‬
‫●‬
‫אל תנסה להפריד בין דפי חומר ההדפסה לפני טעינתם במגש‪ .‬כדי לרופף את החבילה‪ ,‬אחוז בה בחוזקה בשתי‬
‫הידיים ופתל את חומרי ההדפסה על‪-‬ידי סיבוב ידיך בכיוון ההפוך‪.‬‬
‫●‬
‫הקפד שחומרי ההדפסה לא ייערמו בסל הפלט‪ .‬סוג חומר ההדפסה וכמות הטונר שבשימוש משפיעים על הקיבולת‬
‫של סל הפלט‪.‬‬
‫●‬
‫בדוק את חיבור החשמל‪ .‬ודא שכבל החשמל מחובר היטב‪ ,‬הן למוצר והן לספק הכוח‪ .‬חבר את כבל החשמל לשקע‬
‫חשמלי מוארק‪.‬‬
‫פרק ‪ 15‬פתרון בעיות ‪205‬‬
‫פתרון בעיות של איכות התמונה‬
‫בעיות הדפסה‬
‫בעיות באיכות ההדפסה‬
‫ייתכן שמדי פעם תיתקל בבעיות באיכות ההדפסה‪ .‬המידע בסעיפים הבאים יסייע לך לזהות ולפתור בעיות אלה‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫אם אתה נתקל בבעיות בהעתקה‪ ,‬ראה בעיות בהעתקה בעמוד ‪.214‬‬
‫בעיות כלליות באיכות הדפסה‬
‫הדוגמאות הבאות מתייחסות לנייר בגודל ‪ Letter‬שהודפס לאורך‪ .‬דוגמאות אלה ממחישות בעיות שעלולות להשפיע על‬
‫כל העמודים המודפסים – בין אם בצבע ובין אם בשחור בלבד‪ .‬הנושאים הבאים מפרטים את הסיבה והפתרון האופייניים‬
‫לכל אחת מדוגמאות אלה‪.‬‬
‫בעיה‬
‫סיבה‬
‫פתרון‬
‫הדפסה בהירה או דהויה‪.‬‬
‫ייתכן שחומרי ההדפסה אינם עומדים‬
‫בדרישות המפרט של ‪.HP‬‬
‫השתמש בחומרי הדפסה שעומדים בדרישות‬
‫המפרט של ‪.HP‬‬
‫ייתכן שאחת או יותר ממחסניות‬
‫ההדפסה פגומות‪.‬‬
‫הדפס את הדף של מצב החומרים המתכלים‬
‫כדי לברר מהו משך החיים שנותר‪ .‬ראה דפי‬
‫מידע בעמוד ‪.164‬‬
‫החלף מחסניות הדפסה שעומדות להתרוקן‪.‬‬
‫ראה מחסנית הדפסה בעמוד ‪.181‬‬
‫כתמי טונר מופיעים‪.‬‬
‫מופיעות השמטות‪.‬‬
‫‪ 206‬פתרון בעיות של איכות התמונה‬
‫המוצר מוגדר לעקוף את ההודעה‬
‫‪) Replace [color] cartridge‬החלף‬
‫מחסנית ]צבע[( ולהמשיך להדפיס‪.‬‬
‫החלף מחסניות הדפסה שעומדות להתרוקן‪.‬‬
‫ראה מחסנית הדפסה בעמוד ‪.181‬‬
‫ייתכן שחומרי ההדפסה אינם עומדים‬
‫בדרישות המפרט של ‪.HP‬‬
‫השתמש בחומרי הדפסה שעומדים בדרישות‬
‫המפרט של ‪.HP‬‬
‫ייתכן שצריך לנקות את נתיב הנייר‪.‬‬
‫נקה את נתיב הנייר‪ .‬ראה ניקוי המוצר‬
‫בעמוד ‪.184‬‬
‫ייתכן שגיליון בודד של חומר הדפסה‬
‫פגום‪.‬‬
‫נסה להדפיס מחדש את עבודת ההדפסה‪.‬‬
‫ייתכן שלחות הנייר אינה אחידה‪ ,‬או‬
‫שקיימים כתמי לחות על פני השטח של‬
‫הנייר‪.‬‬
‫נסה להשתמש בנייר אחר‪ ,‬כגון נייר באיכות‬
‫גבוהה המיועד לשימוש במדפסות לייזר‬
‫צבעוניות‪.‬‬
‫חבילת הנייר פגומה‪ .‬תהליכי הייצור‬
‫עלולים לגרום לאזורים מסוימים על הנייר‬
‫לדחות את הטונר‪.‬‬
‫נסה להשתמש בנייר אחר‪ ,‬כגון נייר באיכות‬
‫גבוהה המיועד לשימוש במדפסות לייזר‬
‫צבעוניות‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫בעיה‬
‫סיבה‬
‫פתרון‬
‫קווים או פסים אנכיים מופיעים בעמוד המודפס‪.‬‬
‫ייתכן שאחת או יותר ממחסניות‬
‫ההדפסה פגומות‪.‬‬
‫הדפס את הדף של מצב החומרים המתכלים‬
‫כדי לברר מהו משך החיים שנותר‪ .‬ראה דפי‬
‫מידע בעמוד ‪.164‬‬
‫‪Aa BbCc‬‬
‫‪Aa BbCc‬‬
‫‪Aa BbCc‬‬
‫‪Aa BbCc‬‬
‫‪Aa BbCc‬‬
‫מידת ההצללה ברקע מוגזמת‪.‬‬
‫מריחות טונר מופיעות על חומר ההדפסה‪.‬‬
‫הטונר נמרח בקלות כשנוגעים בו‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫החלף מחסניות הדפסה שעומדות להתרוקן‪.‬‬
‫ראה מחסנית הדפסה בעמוד ‪.181‬‬
‫המוצר מוגדר לעקוף את ההודעה‬
‫‪) Replace [color] cartridge‬החלף‬
‫מחסנית ]צבע[( ולהמשיך להדפיס‪.‬‬
‫החלף מחסניות הדפסה שעומדות להתרוקן‪.‬‬
‫ראה מחסנית הדפסה בעמוד ‪.181‬‬
‫תנאים יבשים מאוד )לחות נמוכה(‬
‫עלולים להגביר את מידת ההצללה של‬
‫הרקע‪.‬‬
‫בדוק את סביבת ההתקן‪.‬‬
‫ייתכן שאחת או יותר ממחסניות‬
‫ההדפסה פגומות‪.‬‬
‫החלף מחסניות הדפסה שעומדות להתרוקן‪.‬‬
‫ראה מחסנית הדפסה בעמוד ‪.181‬‬
‫המוצר מוגדר לעקוף את ההודעה‬
‫‪) Replace [color] cartridge‬החלף‬
‫מחסנית ]צבע[( ולהמשיך להדפיס‪.‬‬
‫החלף מחסניות הדפסה שעומדות להתרוקן‪.‬‬
‫ראה מחסנית הדפסה בעמוד ‪.181‬‬
‫ייתכן שחומרי ההדפסה אינם עומדים‬
‫בדרישות המפרט של ‪.HP‬‬
‫השתמש בחומרי הדפסה שעומדים בדרישות‬
‫המפרט של ‪.HP‬‬
‫אם מופיעות מריחות טונר על הצד‬
‫הקדמי של הנייר‪ ,‬ייתכן שמכווני הנייר‬
‫מלוכלכים או שהצטברה פסולת בנתיב‬
‫ההדפסה‪.‬‬
‫נקה את מכווני חומרי ההדפסה‪.‬‬
‫נקה את נתיב הנייר‪ .‬ראה ניקוי המוצר‬
‫בעמוד ‪.184‬‬
‫ההתקן אינו מוגדר להדפיס על סוג חומר‬
‫ההדפסה שעליו ברצונך להדפיס‪.‬‬
‫במנהל ההתקן של המדפסת‪ ,‬בחר בכרטיסייה‬
‫‪) Paper‬נייר( והגדר את ‪) Type is‬סוג הנייר(‬
‫בהתאם לחומר ההדפסה שעליו ברצונך‬
‫להדפיס‪ .‬אם אתה משתמש בנייר כבד‪ ,‬ייתכן‬
‫שמהירות ההדפסה תואט‪.‬‬
‫ייתכן שחומרי ההדפסה אינם עומדים‬
‫בדרישות המפרט של ‪.HP‬‬
‫השתמש בחומרי הדפסה שעומדים בדרישות‬
‫המפרט של ‪.HP‬‬
‫ייתכן שצריך לנקות את נתיב הנייר‪.‬‬
‫נקה את נתיב הנייר‪ .‬ראה ניקוי המוצר‬
‫בעמוד ‪.184‬‬
‫פרק ‪ 15‬פתרון בעיות ‪207‬‬
‫בעיה‬
‫סיבה‬
‫פתרון‬
‫סימנים חוזרים מופיעים‪ ,‬במרווחים אחידים‪ ,‬בצד‬
‫המודפס של הדף‪.‬‬
‫ההתקן אינו מוגדר להדפיס על סוג חומר‬
‫ההדפסה שעליו ברצונך להדפיס‪.‬‬
‫במנהל ההתקן של המדפסת‪ ,‬בחר בכרטיסייה‬
‫‪) Paper‬נייר( והגדר את ‪) Type is‬סוג הנייר(‬
‫בהתאם לסוג הנייר שעליו ברצונך להדפיס‪ .‬אם‬
‫אתה משתמש בנייר כבד‪ ,‬ייתכן שמהירות‬
‫ההדפסה תואט‪.‬‬
‫ייתכן שחלקים פנימיים במדפסת הוכתמו‬
‫בטונר‪.‬‬
‫בדרך כלל בעיה זו נפתרת מעצמה לאחר‬
‫הדפסה של כמה עמודים נוספים‪.‬‬
‫ייתכן שצריך לנקות את נתיב הנייר‪.‬‬
‫נקה את נתיב הנייר‪ .‬ראה ניקוי המוצר‬
‫בעמוד ‪.184‬‬
‫ייתכן שה‪ fuser-‬פגום או מלוכלך‪.‬‬
‫כדי לקבוע אם יש בעיה ב‪ ,fuser-‬פתח את‬
‫‪ HP ToolboxFX‬והדפס את דף אבחון איכות‬
‫ההדפסה‪ .‬ראה ‪ HP ToolboxFX‬בעמוד ‪.33‬‬
‫פנה לתמיכה של ‪ .HP‬עיין בעלון התמיכה‬
‫הכלול באריזה‪.‬‬
‫סימנים חוזרים מופיעים‪ ,‬במרווחים אחידים‪ ,‬בצד הריק‬
‫של העמוד‪.‬‬
‫ייתכן שיש בעיה במחסנית הדפסה‪.‬‬
‫כדי לקבוע באיזה מחסנית יש בעיה‪ ,‬פתח את‬
‫‪ HP ToolboxFX‬והדפס את דף אבחון איכות‬
‫ההדפסה‪ .‬ראה ‪ HP ToolboxFX‬בעמוד ‪.33‬‬
‫ייתכן שחלקים פנימיים במדפסת הוכתמו‬
‫בטונר‪.‬‬
‫בדרך כלל בעיה זו נפתרת מעצמה לאחר‬
‫הדפסה של כמה עמודים נוספים‪.‬‬
‫ייתכן שצריך לנקות את נתיב הנייר‪.‬‬
‫נקה את נתיב הנייר‪ .‬ראה ניקוי המוצר‬
‫בעמוד ‪.184‬‬
‫ייתכן שה‪ fuser-‬פגום או מלוכלך‪.‬‬
‫כדי לקבוע אם יש בעיה ב‪ ,fuser-‬פתח את‬
‫‪ HP ToolboxFX‬והדפס את דף אבחון איכות‬
‫ההדפסה‪ .‬ראה ‪ HP ToolboxFX‬בעמוד ‪.33‬‬
‫פנה לתמיכה של ‪ .HP‬עיין בעלון התמיכה‬
‫הכלול באריזה‪.‬‬
‫העמוד המודפס מכיל תווים מעוותים‪.‬‬
‫העמוד המודפס מסולסל או גלי‪.‬‬
‫‪ 208‬פתרון בעיות של איכות התמונה‬
‫ייתכן שחומרי ההדפסה אינם עומדים‬
‫בדרישות המפרט של ‪.HP‬‬
‫השתמש בנייר אחר‪ ,‬כגון נייר באיכות גבוהה‬
‫המיועד לשימוש במדפסות לייזר צבעוניות‪.‬‬
‫אם צורת התווים מעוותת באופן שהם‬
‫יוצרים אפקט גלי‪ ,‬ייתכן שצריך לתקן את‬
‫סורק הלייזר‪.‬‬
‫בדוק אם הבעיה מופיעה גם בדף התצורה‪ .‬אם‬
‫כן‪ ,‬פנה לתמיכה של ‪ .HP‬עיין בעלון התמיכה‬
‫הכלול באריזה‪.‬‬
‫ההתקן אינו מוגדר להדפיס על סוג חומר‬
‫ההדפסה שעליו ברצונך להדפיס‪.‬‬
‫במנהל ההתקן של המדפסת‪ ,‬בחר בכרטיסייה‬
‫‪) Paper‬נייר( והגדר את סוג הנייר )סוג הנייר(‬
‫בהתאם לסוג הנייר שעליו ברצונך להדפיס‪ .‬אם‬
‫אתה משתמש בנייר כבד‪ ,‬ייתכן שמהירות‬
‫ההדפסה תואט‪.‬‬
‫פריט התפריט ‪) Service‬שירות(‪Less‬‬
‫‪) paper curl‬פחות סלסול נייר( מוגדר‬
‫כ‪) Off-‬כבויה(‪.‬‬
‫השתמש בתפריטי לוח הבקרה כדי לשנות את‬
‫ההגדרה‪ .‬עיין בסעיף תפריטי לוח הבקרה‬
‫בעמוד ‪.10‬‬
‫ייתכן שחומרי ההדפסה אינם עומדים‬
‫בדרישות המפרט של ‪.HP‬‬
‫השתמש בנייר אחר‪ ,‬כגון נייר באיכות גבוהה‬
‫המיועד לשימוש במדפסות לייזר צבעוניות‪.‬‬
‫טמפרטורה ולחות גבוהות עלולות לגרום‬
‫לסלסול הנייר‪.‬‬
‫בדוק את סביבת ההתקן‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫בעיה‬
‫סיבה‬
‫פתרון‬
‫הטקסט או הגרפיקה מופיעים על העמוד המודפס‬
‫בהטיה‪.‬‬
‫ייתכן שחומרי ההדפסה לא נטענו כראוי‪.‬‬
‫ודא שהנייר או חומרי ההדפסה האחרים נטענו‬
‫כראוי‪ ,‬ושמכווני חומרי ההדפסה אינם צמודים‬
‫מדי לערימה או רופפים מדי‪ .‬עיין בסעיף טעינת‬
‫נייר וחומרי הדפסה בעמוד ‪.57‬‬
‫ייתכן שחומרי ההדפסה אינם עומדים‬
‫בדרישות המפרט של ‪.HP‬‬
‫השתמש בנייר אחר‪ ,‬כגון נייר באיכות גבוהה‬
‫המיועד לשימוש במדפסות לייזר צבעוניות‪.‬‬
‫ייתכן שחומרי ההדפסה לא נטענו כראוי‪.‬‬
‫בדוק שחומרי ההדפסה נטענו כראוי‪ ,‬ושמכווני‬
‫חומרי ההדפסה אינם צמודים מדי לערימה או‬
‫רופפים מדי‪ .‬עיין בסעיף טעינת נייר וחומרי‬
‫הדפסה בעמוד ‪.57‬‬
‫העמוד המודפס מקופל או מקומט‪.‬‬
‫הפוך את ערימת הנייר במגש ההזנה או נסה‬
‫לסובב אותו ב‪ 180-‬מעלות‪.‬‬
‫טונר מופיע מסביב לתווים המודפסים‪.‬‬
‫תמונה שמופיעה בחלק העליון של העמוד )בשחור‬
‫מלא( חוזרת על עצמה בהמשך העמוד )בשטח‬
‫האפור(‪.‬‬
‫ייתכן שחומרי ההדפסה אינם עומדים‬
‫בדרישות המפרט של ‪.HP‬‬
‫השתמש בנייר אחר‪ ,‬כגון נייר באיכות גבוהה‬
‫המיועד לשימוש במדפסות לייזר צבעוניות‪.‬‬
‫ייתכן שחומרי ההדפסה לא נטענו כראוי‪.‬‬
‫הפוך את ערימת הנייר במגש‪.‬‬
‫אם מסביב לתווים מפוזרות כמויות‬
‫גדולות של טונר‪ ,‬ייתכן שלנייר יש כושר‬
‫התנגדות גבוה‪.‬‬
‫השתמש בנייר אחר‪ ,‬כגון נייר באיכות גבוהה‬
‫המיועד לשימוש במדפסות לייזר צבעוניות‪.‬‬
‫ייתכן שהגדרות התוכנה משפיעות על‬
‫הדפסת התמונה‪.‬‬
‫בתוכנית שבה אתה עובד‪ ,‬שנה את הגוון‬
‫)כהות( של האזור שבו מופיעה התמונה‬
‫שחוזרת על עצמה‪.‬‬
‫בתוכנית שבה אתה משתמש‪ ,‬סובב את העמוד‬
‫ב‪ 180-‬מעלות כדי להדפיס קודם את התמונה‬
‫הבהירה יותר‪.‬‬
‫סדר הדפסת התמונות עשוי להשפיע על‬
‫ההדפסה‪.‬‬
‫שנה את סדר הדפסת התמונות‪ .‬לדוגמה‪ ,‬מקם‬
‫את התמונה הבהירה יותר בראש הדף ואת‬
‫התמונה הכהה יותר הורד לתחתית הדף‪.‬‬
‫ייתכן שנחשול מתח השפיע על ההתקן‪.‬‬
‫אם פגם זה מופיע מאוחר יותר בעבודת‬
‫הדפסה‪ ,‬כבה את ההתקן למשך עשר דקות‬
‫ולאחר מכן הדלק אותו שוב כדי להתחיל מחדש‬
‫את עבודת ההדפסה‪.‬‬
‫פתרון בעיות במסמכי צבע‬
‫בפרק זה מתוארות תקלות שעלולות להתרחש בהדפסה בצבע‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 15‬פתרון בעיות ‪209‬‬
‫בעיה‬
‫סיבה‬
‫פתרון‬
‫ההדפסה יוצאת בשחור בלבד‪ ,‬כאשר המסמך אמור‬
‫להיות צבעוני‪.‬‬
‫מצב הצבע לא נבחר בתוכנית או במנהל‬
‫המדפסת‪.‬‬
‫בחר מצב צבע במקום מצב גווני אפור‪.‬‬
‫ייתכן שלא נבחר מנהל המדפסת הנכון‬
‫בתוכנית‪.‬‬
‫בחר את מנהל המדפסת המתאים‪.‬‬
‫ייתכן שתצורת ההתקן לא מוגדרת כראוי‪.‬‬
‫הדפס דף תצורה )עיין בסעיף דפי מידע‬
‫בעמוד ‪ .(164‬אם לא מופיעים צבעים בדף‬
‫התצורה‪ ,‬פנה לתמיכה של ‪ .HP‬עיין בעלון‬
‫התמיכה הכלול באריזה‪.‬‬
‫ייתכן שפס האיטום נשאר על מחסניות‬
‫ההדפסה‪.‬‬
‫ודא שפס האיטום הוסר לחלוטין ממחסניות‬
‫ההדפסה‪.‬‬
‫ייתכן שחומרי ההדפסה אינם עומדים‬
‫בדרישות המפרט של ‪.HP‬‬
‫השתמש בנייר אחר‪ ,‬כגון נייר באיכות‬
‫גבוהה המיועד לשימוש במדפסות לייזר‬
‫צבעוניות‪.‬‬
‫ייתכן שההתקן פועל בתנאי לחות קיצוניים‪.‬‬
‫ודא שסביבת ההתקן עומדת בדרישות‬
‫המפרט המתייחסות ללחות‪.‬‬
‫ייתכן שאחת או יותר ממחסניות ההדפסה‬
‫פגומות‪.‬‬
‫החלף מחסניות הדפסה שעומדות להתרוקן‪.‬‬
‫ראה מחסנית הדפסה בעמוד ‪.181‬‬
‫אחד או יותר מהצבעים אינם מודפסים‪ ,‬או שהדפסתם‬
‫אינה נאמנה למקור‪.‬‬
‫המוצר מוגדר לעקוף את ההודעה ‪ Replace‬החלף מחסניות הדפסה שעומדות להתרוקן‪.‬‬
‫ראה מחסנית הדפסה בעמוד ‪.181‬‬
‫‪) [color] cartridge‬החלף מחסנית‬
‫]צבע[( ולהמשיך להדפיס‪.‬‬
‫לאחר טעינת מחסנית הדפסה חדשה הצבע לא מודפס‬
‫בצורה עקבית‪.‬‬
‫ייתכן שמחסנית נוספת פגומה‪.‬‬
‫הסר את מחסנית ההדפסה של הצבע‬
‫שהדפסתו אינה עקבית והתקן אותה מחדש‪.‬‬
‫המוצר מוגדר לעקוף את ההודעה ‪ Replace‬החלף מחסניות הדפסה שעומדות להתרוקן‪.‬‬
‫‪) [color] cartridge‬החלף מחסנית‬
‫ראה מחסנית הדפסה בעמוד ‪.181‬‬
‫]צבע[( ולהמשיך להדפיס‪.‬‬
‫הצבעים בעמוד המודפס אינם תואמים לצבעים‬
‫שמופיעים על המסך‪.‬‬
‫‪AaBbCc‬‬
‫‪AaBbCc‬‬
‫‪AaBbCc‬‬
‫‪AaBbCc‬‬
‫‪AaBbCc‬‬
‫הגימור בעמוד הצבעוני המודפס אינו עקבי‪.‬‬
‫‪ 210‬פתרון בעיות של איכות התמונה‬
‫הצבעים שמופיעים בצג המחשב עשויים‬
‫להיות שונים מצבעי הפלט של ההתקן‪.‬‬
‫עיין בסעיף התאמת צבעים בעמוד ‪88‬‬
‫אם צבעים בהירים מאוד או צבעים כהים‬
‫מאוד על המסך אינם מופדים‪ ,‬ייתכן‬
‫שהתוכנית שבה אתה עובד מתייחסת‬
‫לצבעים בהירים מאוד כאל צבע לבן ואל‬
‫צבעים כהים מאוד כאל צבע שחור‪.‬‬
‫אם הדבר אפשרי‪ ,‬הימנע משימוש בצבעים‬
‫בהירים במיוחד או כהים במיוחד‪.‬‬
‫ייתכן שחומרי ההדפסה אינם עומדים‬
‫בדרישות המפרט של ‪.HP‬‬
‫השתמש בנייר אחר‪ ,‬כגון נייר באיכות‬
‫גבוהה המיועד לשימוש במדפסות לייזר‬
‫צבעוניות‪.‬‬
‫ייתכן שחומרי ההדפסה גסים מדי‪.‬‬
‫השתמש בנייר או בחומרי הדפסה חלקים‪,‬‬
‫כגון נייר באיכות גבוהה המיועד לשימוש‬
‫במדפסות לייזר צבעוניות‪ .‬באופן כללי‪,‬‬
‫אמצעי הדפסה חלק יותר מניב תוצאות‬
‫טובות יותר‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫בעיה‬
‫פתרון‬
‫סיבה‬
‫בעיות בטיפול בחומרי הדפסה‬
‫השתמש במידע בסעיף זה במקרה של בעיות בטיפול בחומרי הדפסה במוצר‪.‬‬
‫קווים מנחים לשימוש בחומרי ההדפסה‬
‫●‬
‫לקבלת תוצאות מיטביות‪ ,‬הקפד להשתמש בנייר מאיכות טובה וללא חתכים‪ ,‬סדקים‪ ,‬קרעים‪ ,‬כתמים‪ ,‬גרגירים‪,‬‬
‫אבק‪ ,‬קמטים‪ ,‬חללים ריקים‪ ,‬סיכות‪ ,‬קיפולים או קצוות מעוגלים‪.‬‬
‫●‬
‫להדפסה באיכות מיטבית‪ ,‬השתמש בסוג נייר חלק‪ .‬באופן כללי‪ ,‬חומרי הדפסה חלקים יותר מניבים תוצאות טובות‬
‫יותר‪. .‬‬
‫●‬
‫אם אינך יודע בוודאות מהו סוג הנייר שאתה טוען למדפסת )למשל‪ ,‬אם הוא נייר ‪ bond‬או נייר ממוחזר(‪ ,‬בדוק את‬
‫התווית שעל חבילת הנייר‪.‬‬
‫●‬
‫אל תשתמש בחומרי הדפסה המיועדים למדפסות מסוג הזרקת דיו בלבד‪ .‬השתמש בחומרי הדפסה שמיועדים‬
‫למדפסות לייזר‪.‬‬
‫●‬
‫אל תשתמש בנייר חברה שהודפס בסוגי דיו לטמפרטורה נמוכה‪ ,‬כמו אלה המשמשים לעתים בתרמוגרפיה‪.‬‬
‫●‬
‫אל תשתמש בנייר חברה עם תבליטים או הטבעות‪.‬‬
‫זהירות‪:‬‬
‫אי מילוי ההוראות עלול לגרום לחסימות נייר או לגרום נזק למוצר‪.‬‬
‫פתרון בעיות הקשורות לחומרי הדפסה‬
‫להלן פירוט הבעיות הקשורות לחומרי הדפסה‪ ,‬שעלולות לגרום לשינויים באיכות ההדפסה‪ ,‬לחסימות נייר ואף לנזק‬
‫למוצר‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫הבעיה‬
‫הגורם‬
‫הפתרון‬
‫איכות הדפסה ירודה או הדבקת‬
‫טונר פגומה‬
‫הנייר לח‪ ,‬מחוספס‪ ,‬כבד או חלק מדי‪ ,‬יש בו תבליטים‬
‫או שהוא נלקח מחבילת נייר פגומה‪.‬‬
‫נסה להשתמש בסוג אחר של נייר‪ ,‬בעל דירוג חלקות‬
‫של ‪ ,Sheffield 100-250‬עם תוכן לחות של ‪.4-6%‬‬
‫אזורים לבנים בהדפסה‪ ,‬חסימות‬
‫או סלסול‬
‫הנייר לא אוחסן כהלכה‪.‬‬
‫יש לאחסן את הנייר במצב שטוח בתוך אריזתו‬
‫המקורית‪ ,‬האטומה בפני לחות‪.‬‬
‫שטח הפנים של כל אחד מצדי הדף שונה‪.‬‬
‫הפוך את הנייר‪.‬‬
‫פרק ‪ 15‬פתרון בעיות ‪211‬‬
‫הבעיה‬
‫הגורם‬
‫הפתרון‬
‫סלסול יתר‬
‫הנייר לח מדי‪ ,‬בעל כיוון גרעיניות לא מתאים‪ ,‬או בעל‬
‫מבנה של גרעיניות לרוחב‬
‫פתח את סל הפלט האחורי‪ ,‬או השתמש בנייר בעל‬
‫גרעיניות לאורך‪.‬‬
‫הנייר שונה בשני צדדיו‪.‬‬
‫הפוך את הנייר‪.‬‬
‫טמפרטורה גבוהה של ה‪ fuser-‬גורמת לסלסול הנייר‪.‬‬
‫הפעל את ההגדרה ‪) Less paper curl‬פחות‬
‫סלסול נייר(‪.‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על הגדרות‪ ,‬השתמש בלחצני‬
‫החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪) Service‬שירות(‬
‫ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪ .‬השתמש בלחצני‬
‫החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪Less paper curl‬‬
‫)פחות סלסול נייר(‪ ,‬לחץ על ‪) OK‬אישור(‪ ,‬השתמש‬
‫בלחצני החיצים כדי לבחור את האפשרות ‪On‬‬
‫)דולקת( ולאחר מכן לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫חסימה‪ ,‬נזק למוצר‬
‫בנייר יש חתכים או חירורים‪.‬‬
‫השתמש בנייר ללא חתכים או חירורים‪.‬‬
‫בעיות הזנה‬
‫קצות הנייר משוננים‪.‬‬
‫השתמש בנייר איכותי המיועד לשימוש במדפסות‬
‫לייזר‪.‬‬
‫הנייר שונה בשני צדדיו‪.‬‬
‫הפוך את הנייר‪.‬‬
‫הנייר לח‪ ,‬מחוספס‪ ,‬כבד או חלק מדי‪ ,‬כיוון הגרעיניות‬
‫בו לא מתאים‪ ,‬הוא בעל מבנה של גרעיניות לרוחב‪ ,‬יש‬
‫בו תבליטים‪ ,‬או שהוא נלקח מחבילת נייר פגומה‪.‬‬
‫נסה להשתמש בסוג אחר של נייר‪ ,‬בעל דירוג חלקות‬
‫של ‪ ,Sheffield 100-250‬עם תוכן לחות של ‪.4-6%‬‬
‫פתח את סל הפלט האחורי‪ ,‬או השתמש בנייר בעל‬
‫גרעיניות לאורך‪.‬‬
‫ההדפסה מוטית )עקומה(‪.‬‬
‫ייתכן שמכווני חומרי ההדפסה לא מותאמים כראוי‪.‬‬
‫הוצא את כל חומרי ההדפסה ממגש ההזנה‪ ,‬ישר את‬
‫הערימה ולאחר מכן טען שוב את חומרי ההדפסה‬
‫במגש ההזנה‪ .‬כוונן את מכווני חומרי ההדפסה‬
‫בהתאם לרוחב ולאורך של חומר ההדפסה שבו אתה‬
‫משתמש‪ ,‬ונסה שוב להדפיס‪.‬‬
‫מתבצעת הזנה של יותר מגיליון‬
‫אחד בכל פעם‪.‬‬
‫ייתכן שמגש חומרי ההדפסה גדוש יתר על המידה‪.‬‬
‫הוצא את כל חומרי ההדפסה מהמגש והחזר חלק‬
‫מהם למגש‪ .‬ראה טעינת נייר וחומרי הדפסה‬
‫בעמוד ‪.57‬‬
‫ייתכן שחומרי ההדפסה מקומטים‪ ,‬מקופלים או‬
‫פגומים‪.‬‬
‫ודא שחומרי ההדפסה אינם מקומטים‪ ,‬מקופלים או‬
‫פגומים‪ .‬נסה להדפיס על‪-‬גבי חומרי הדפסה מחבילה‬
‫חדשה או חבילה אחרת‪.‬‬
‫ייתכן שחומרי ההדפסה נחשפו לרוח לפני טעינתם‪.‬‬
‫טען חומרי הדפסה שלא נחשפו לרוח‪ .‬שחרר את‬
‫החבילה על‪-‬ידי פיתול ערימת הנייר‪.‬‬
‫ייתכן שחומרי ההדפסה יבשים מדי‪.‬‬
‫טען נייר חדש שאוחסן כיאות‪.‬‬
‫ייתכן שהמוצר מוגדר למצב הזנה ידנית‪.‬‬
‫●‬
‫אם הכיתוב ‪) Manual feed‬הזנה ידנית(‬
‫מופיע בצג של לוח הבקרה של המוצר‪ ,‬לחץ על‬
‫‪) OK‬אישור( כדי להדפיס את העבודה‪.‬‬
‫●‬
‫ודא שהמוצר אינו מוגדר למצב הזנה ידנית‬
‫והדפס שוב את העבודה‪.‬‬
‫המוצר אינו מושך חומרי הדפסה‬
‫ממגש הקלט שלהם‪.‬‬
‫‪ 212‬פתרון בעיות של איכות התמונה‬
‫ייתכן שגלגלת האיסוף מלוכלכת או פגומה‪.‬‬
‫פנה לחברת ‪ .HP‬ראה ‪www.hp.com/support/‬‬
‫‪ CM1312series‬או עיין בעלון התמיכה הכלול‬
‫באריזת המוצר‪.‬‬
‫בקר כוונון אורך הנייר במגש ‪ 2‬או במגש ‪ 3‬האופציונלי‬
‫מוגדר לאורך גדול יותר מגודל חומר ההדפסה‪.‬‬
‫כוונן את בקר כוונון אורך הנייר לאורך המתאים‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫בעיות בביצועים‬
‫נסה לפעול בהתאם לעצות המפורטות בסעיף זה כאשר עמודים יוצאים מהמוצר בלי שהודפס עליהם דבר‪ ,‬או כאשר לא‬
‫מתבצעת הדפסה כלל‪.‬‬
‫הבעיה‬
‫הגורם‬
‫הפתרון‬
‫מתבצעת הדפסה‪ ,‬אך הדפים‬
‫יוצאים ריקים לחלוטין‪.‬‬
‫ייתכן שפס האיטום נשאר על מחסניות ההדפסה‪.‬‬
‫ודא שפס האיטום הוסר לחלוטין ממחסניות ההדפסה‪.‬‬
‫ייתכן שהמסמך מכיל עמודים ריקים‪.‬‬
‫בדוק במסמך שאתה מדפיס אם כל העמודים כוללים‬
‫תוכן להדפסה‪.‬‬
‫ייתכן שיש תקלה במוצר‪.‬‬
‫כדי לבדוק את המוצר‪ ,‬הדפס דף תצורה‪ .‬ראה דפי‬
‫מידע בעמוד ‪.164‬‬
‫חומרי הדפסה מסוימים עשויים להאט את עבודת‬
‫ההדפסה‪.‬‬
‫הדפס על חומרי הדפסה מסוג אחר‪.‬‬
‫ייתכן שהמוצר לא מושך כראוי את חומרי ההדפסה‪.‬‬
‫ראה בעיות בטיפול בחומרי הדפסה בעמוד ‪.211‬‬
‫ייתכן שחומרי ההדפסה נתקעים במוצר‪.‬‬
‫שחרר את החסימה‪ .‬ראה שחרור חסימות נייר‬
‫בעמוד ‪.199‬‬
‫ייתכן שכבל ה‪ USB-‬או כבל הרשת פגום או מחובר‬
‫באופן לא נכון‪.‬‬
‫●‬
‫נתק את הכבל בשני קצותיו וחבר אותו מחדש‪.‬‬
‫●‬
‫נסה להדפיס עבודת הדפסה שהודפסה בעבר‪.‬‬
‫●‬
‫נסה להשתמש בכבל ‪ USB‬אחר או בכבל רשת‬
‫אחר‪.‬‬
‫העמודים לא מודפסים‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫ייתכן שכתובת ה‪ IP-‬של המוצר השתנתה‪.‬‬
‫מלוח הבקרה‪ ,‬הדפס דף תצורה‪ .‬השווה את כתובת‬
‫ה‪ IP-‬לזו שמופיעה בתיבת הדו‪-‬שיח ‪Properties‬‬
‫)מאפיינים(‪.‬‬
‫ייתכן שהמוצר אינו מוגדר כמדפסת ברירת המחדל‪.‬‬
‫פתח את תיבת הדו‪-‬שיח מדפסות או מדפסות‬
‫ופקסים‪ ,‬לחץ באמצעות לחצן העכבר הימני על‬
‫המוצר ולחץ על קבע כמדפסת ברירת מחדל‪.‬‬
‫ייתכן שאירעה שגיאה במוצר‪.‬‬
‫בדוק את לוח הבקרה כדי לראות אם מוצגת הודעת‬
‫שגיאה‪ .‬ראה הודעות לוח הבקרה בעמוד ‪.195‬‬
‫ייתכן שהמוצר מושהה או לא מקוון‪.‬‬
‫פתח את תיבת הדו‪-‬שיח מדפסות או מדפסות‬
‫ופקסים וודא שמצב המוצר הוא 'מוכן'‪ .‬אם המוצר‬
‫מושהה‪ ,‬לחץ באמצעות לחצן העכבר הימני על המוצר‬
‫ולחץ על חדש הדפסה‪.‬‬
‫ייתכן שהמוצר אינו מקבל אספקת חשמל‪.‬‬
‫בדוק את כבל החשמל וודא שהמוצר מופעל‪.‬‬
‫התקנים אחרים פועלים במחשב שלך‪.‬‬
‫ייתכן שהמוצר אינו יכול לשתף יציאת ‪ .USB‬אם‬
‫חיברת התקן נוסף‪ ,‬כגון כונן קשיח חיצוני או תיבת‬
‫מיתוג לרשת‪ ,‬לאותה יציאה שאליה מחובר המוצר‪,‬‬
‫ייתכן שהתקן זה מפריע לפעולת המוצר‪ .‬כדי לחבר‬
‫את המוצר ולהשתמש בו‪ ,‬נתק את ההתקן הנוסף או‬
‫השתמש בשתי יציאות ‪ USB‬במחשב‪.‬‬
‫פרק ‪ 15‬פתרון בעיות ‪213‬‬
‫בעיות בהעתקה‬
‫מניעת בעיות העתקה‬
‫להלן מספר פעולות פשוטות שבאמצעותן תוכל לשפר את איכות ההעתקה‪:‬‬
‫●‬
‫בצע העתקה מהסורק‪ .‬כך תפיק איכות העתקה גבוהה יותר מאשר בהעתקה ממזין המסמכים האוטומטי‪.‬‬
‫●‬
‫השתמש במסמכי מקור איכותיים‪.‬‬
‫●‬
‫טען את חומרי ההדפסה כראוי‪ .‬אם חומרי ההדפסה נטענים שלא כראוי‪ ,‬הם עלולים להיות נטויים ולגרום לתמונות‬
‫לא חדות ולבעיות בתוכנת הזיהוי האופטי של תווים )‪ .(OCR‬לקבלת הוראות‪ ,‬עיין בסעיף טעינת נייר וחומרי‬
‫הדפסה בעמוד ‪.57‬‬
‫●‬
‫כוונן את הגדרות לוח הבקרה עבור סוג מסמך המקור אם ההגדרות האוטומטיות לא מפיקות את התוצאה הרצויה‪.‬‬
‫הערה‪ :‬ודא שחומרי ההדפסה עומדים בדרישות המפרט של ‪ .HP‬אם חומרי ההדפסה עומדים בדרישות המפרט‪,‬‬
‫בעיות הזנה נשנות מעידות על כך שגלגלת האיסוף או כרית ההפרדה בלויות‪ .‬פנה לחברת ‪ .HP‬ראה ‪www.hp.com/‬‬
‫‪ support/CM1312series‬או עיין בעלון התמיכה הכלול באריזת המוצר‪.‬‬
‫בעיות בתמונה‬
‫הבעיה‬
‫הגורם‬
‫הפתרון‬
‫קצוות העותקים נחתכים בעת העתקה‬
‫ממשטח הזכוכית‬
‫מסמך המקור נפרש מקצה‪-‬לקצה או ששוליו קטנים‬
‫מהגודל הנתמך על‪-‬ידי המוצר‪.‬‬
‫מקם את מסמך המקור במרחק של ‪ 6.35‬מ"מ‬
‫מפינת הרישום של משטח הזכוכית‪.‬‬
‫קצוות העותקים נחתכים בעת העתקה‬
‫ממזין המסמכים האוטומטי )‪(ADF‬‬
‫מסמך המקור ארוך מדי‪ ,‬נפרש מקצה‪-‬לקצה או‬
‫ששוליו קטנים מהגודל הנתמך על‪-‬ידי המוצר‪.‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬לחץ על ‪) Copy setup‬הגדרת‬
‫העתקה(‪ .‬השתמש בלחצני החיצים כדי לבחור את‬
‫האפשרות ‪) Reduce/Enlarge‬הקטנה‪/‬הגדלה(‬
‫ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪ .‬השתמש בלחצני החיצים‬
‫כדי לבחור את האפשרות ‪Full Page=91%‬‬
‫)עמוד מלא=‪ (91%‬ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪ .‬נסה‬
‫לבצע את ההעתקה פעם נוספת‪.‬‬
‫התמונות חסרות או דהויות‪.‬‬
‫ייתכן שהמפלס במחסנית ההדפסה נמוך‪.‬‬
‫החלף את כל מחסניות ההדפסה שהמפלס בהן‬
‫נמוך ולאחר מכן כייל את המוצר‪ .‬עיין בסעיף‬
‫מחסנית הדפסה בעמוד ‪.181‬‬
‫איכות מסמך המקור ירודה‪.‬‬
‫אם מסמך המקור בהיר מדי או פגום‪ ,‬ייתכן‬
‫שלהעתקה אין אפשרות לפצות על כך‪ ,‬גם אם‬
‫מבוצע כוונון של רמת הניגודיות‪ .‬אם הדבר אפשרי‪,‬‬
‫מצא מסמך מקור במצב טוב יותר‪.‬‬
‫השתמש בלוח הבקרה כדי לשנות את הגדרת‬
‫הניגודיות‪.‬‬
‫‪ 214‬פתרון בעיות של איכות התמונה‬
‫הרקע של מסמך המקור הוא צבעוני‪.‬‬
‫רקעים צבעוניים עלולים לגרום לתמונות בקדמה‬
‫להתמזג לתוך הרקע‪ ,‬או שהרקע עשוי להופיע עם‬
‫צללית אחרת‪ .‬אם הדבר אפשרי‪ ,‬יש להשתמש‬
‫במסמך מקור ללא רקע צבעוני‪.‬‬
‫מסמך המקור גדול מהאזור הניתן לסריקה‬
‫השתמש בגדלים נתמכים של חומרי הדפסה‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫הבעיה‬
‫הגורם‬
‫הפתרון‬
‫בעותק מופיעים פסים אנכיים לבנים או‬
‫דהויים‪.‬‬
‫ייתכן שחומרי ההדפסה אינם עומדים בדרישות‬
‫המפרט של ‪.HP‬‬
‫השתמש בחומרי הדפסה שעומדים בדרישות‬
‫המפרט של ‪ .HP‬ראה נייר וחומרי הדפסה‬
‫בעמוד ‪.53‬‬
‫ייתכן שהמפלס בלפחות אחת ממחסניות ההדפסה‬
‫נמוך‪.‬‬
‫החלף את כל מחסניות ההדפסה שהמפלס בהן‬
‫נמוך‪ .‬עיין בסעיף מחסנית הדפסה בעמוד ‪.181‬‬
‫אם הבעיה נמשכת‪ ,‬פנה לתמיכה של ‪.HP‬‬
‫הסורק או משטח הזכוכית של מזין המסמכים‬
‫האוטומטי מלוכלכים‪.‬‬
‫נקה את הסורק או את משטח הזכוכית של מזין‬
‫המסמכים האוטומטי‪ .‬ראה ניקוי המוצר‬
‫בעמוד ‪.184‬‬
‫קווים לא רצויים מופיעים בעבודות‬
‫העתקה בלבד‪.‬‬
‫קיימת תמונה בצד האחורי של מסמך המקור או‬
‫שיש פגמים במכסה הסורק‪.‬‬
‫במשטח הסורק‪ ,‬הנח שלושה גיליונות נקיים של‬
‫נייר מעל מסמך המקור‪ ,‬סגור את מכסה משטח‬
‫הסורק ולאחר מכן סרוק מחדש את מסמך המקור‪.‬‬
‫קווים שחורים או נקודות שחורות‬
‫מופיעים בעבודות העתקה בלבד‪.‬‬
‫במזין המסמכים האוטומטי או בסורק השטוח יש‬
‫דיו‪ ,‬דבק‪ ,‬נוזל תיקונים או חומר לא רצוי‪.‬‬
‫נקה את המוצר‪ .‬ראה ניקוי המוצר בעמוד ‪.184‬‬
‫העותקים בהירים או כהים יתר על‬
‫המידה‪.‬‬
‫ייתכן שההגדרות של מנהל המדפסת או של תוכנת‬
‫המוצר אינן נכונות‪.‬‬
‫ודא שהגדרות האיכות נכונות‪.‬‬
‫‪Aa BbCc‬‬
‫‪Aa BbCc‬‬
‫‪Aa BbCc‬‬
‫‪Aa BbCc‬‬
‫‪Aa BbCc‬‬
‫עיין בעזרה של תוכנת המוצר כדי לקבל מידע נוסף‬
‫על שינוי ההגדרות‪.‬‬
‫הטקסט אינו ברור‪.‬‬
‫ייתכן שהמוצר אינו מכויל‪.‬‬
‫כייל את המוצר‪.‬‬
‫ייתכן שההגדרות של מנהל המדפסת או של תוכנת‬
‫המוצר אינן נכונות‪.‬‬
‫ודא שהגדרות האיכות נכונות‪.‬‬
‫עיין בעזרה של תוכנת המוצר כדי לקבל מידע נוסף‬
‫על שינוי ההגדרות‪.‬‬
‫מסמך המקור הוא באיכות ירודה‪.‬‬
‫נסה להעתיק מסמך אחר‪ .‬אם אין פגמים בעותק‪,‬‬
‫השג מסמך מקור באיכות טובה יותר‪.‬‬
‫ייתכן שהמוצר אינו מכויל‪.‬‬
‫כייל את המוצר‪.‬‬
‫בעיות בטיפול בחומרי הדפסה‬
‫‪HEWW‬‬
‫הבעיה‬
‫הגורם‬
‫הפתרון‬
‫איכות הדפסה ירודה או הדבקת טונר‬
‫פגומה‬
‫הנייר לח‪ ,‬מחוספס‪ ,‬כבד או חלק מדי‪ ,‬יש בו‬
‫תבליטים או שהוא נלקח מחבילת נייר פגומה‪.‬‬
‫נסה להשתמש בסוג אחר של נייר‪ ,‬בעל דירוג‬
‫חלקות של ‪ ,Sheffield 100-250‬עם תוכן לחות‬
‫של ‪.4-6%‬‬
‫אזורים לבנים בהדפסה‪ ,‬חסימות או‬
‫סלסול‬
‫הנייר לא אוחסן כהלכה‪.‬‬
‫יש לאחסן את הנייר במצב שטוח בתוך אריזתו‬
‫המקורית‪ ,‬האטומה בפני לחות‪.‬‬
‫שטח הפנים של כל אחד מצדי הדף שונה‪.‬‬
‫הפוך את הנייר‪.‬‬
‫פרק ‪ 15‬פתרון בעיות ‪215‬‬
‫הבעיה‬
‫הגורם‬
‫הפתרון‬
‫סלסול יתר‬
‫הנייר לח מדי‪ ,‬בעל כיוון גרעיניות לא מתאים‪ ,‬או‬
‫בעל מבנה של גרעיניות לרוחב‬
‫פתח את סל הפלט האחורי‪ ,‬או השתמש בנייר בעל‬
‫גרעיניות לאורך‪.‬‬
‫הנייר שונה בשני צדדיו‪.‬‬
‫הפוך את הנייר‪.‬‬
‫חסימה‪ ,‬נזק לנייר‬
‫בנייר יש חתכים או חירורים‪.‬‬
‫השתמש בנייר ללא חתכים או חירורים‪.‬‬
‫בעיות הזנה‬
‫קצות הנייר משוננים‪.‬‬
‫השתמש בנייר איכותי המיועד לשימוש במדפסות‬
‫לייזר‪.‬‬
‫הנייר שונה בשני צדדיו‪.‬‬
‫הפוך את הנייר‪.‬‬
‫הנייר לח‪ ,‬מחוספס‪ ,‬כבד או חלק מדי‪ ,‬כיוון‬
‫הגרעיניות בו לא מתאים‪ ,‬הוא בעל מבנה של‬
‫גרעיניות לרוחב‪ ,‬יש בו תבליטים‪ ,‬או שהוא נלקח‬
‫מחבילת נייר פגומה‪.‬‬
‫נסה להשתמש בסוג אחר של נייר‪ ,‬בעל דירוג‬
‫חלקות של ‪ ,Sheffield 100-250‬עם תוכן לחות‬
‫של ‪.4-6%‬‬
‫פתח את סל הפלט האחורי‪ ,‬או השתמש בנייר בעל‬
‫גרעיניות לאורך‪.‬‬
‫ההדפסה מוטית )עקומה(‪.‬‬
‫ייתכן שמכווני חומרי ההדפסה לא מותאמים כראוי‪.‬‬
‫הוצא את כל חומרי ההדפסה ממגש ההזנה‪ ,‬ישר‬
‫את הערימה ולאחר מכן טען שוב את חומרי‬
‫ההדפסה במגש ההזנה‪ .‬כוונן את מכווני חומרי‬
‫ההדפסה בהתאם לרוחב ולאורך של חומר‬
‫ההדפסה שבו אתה משתמש‪ ,‬ונסה שוב להדפיס‪.‬‬
‫מתבצעת הזנה של יותר מגיליון אחד‬
‫בכל פעם‪.‬‬
‫ייתכן שמגש חומרי ההדפסה גדוש יתר על המידה‪.‬‬
‫הסר חלק מחומרי ההדפסה מהמגש‪ .‬ראה טעינת‬
‫נייר וחומרי הדפסה בעמוד ‪.57‬‬
‫ייתכן שחומרי ההדפסה מקומטים‪ ,‬מקופלים או‬
‫פגומים‪.‬‬
‫ודא שחומרי ההדפסה אינם מקומטים‪ ,‬מקופלים או‬
‫פגומים‪ .‬נסה להדפיס על חומרי הדפסה מחבילה‬
‫חדשה או חבילה אחרת‪.‬‬
‫ייתכן שהמוצר מוגדר למצב הזנה ידנית‪.‬‬
‫●‬
‫אם ההודעה ‪) Manual‬ידני( מופיעה בצג של‬
‫לוח הבקרה‪ ,‬לחץ על ‪) OK‬אישור( כדי‬
‫להדפיס את העבודה‪.‬‬
‫●‬
‫ודא שהמוצר אינו מוגדר למצב הזנה ידנית‬
‫והדפס שוב את העבודה‪.‬‬
‫המוצר אינו מושך חומרי הדפסה ממגש‬
‫הקלט שלהם‪.‬‬
‫‪ 216‬פתרון בעיות של איכות התמונה‬
‫ייתכן שגלגלת האיסוף מלוכלכת או פגומה‪.‬‬
‫פנה לחברת ‪ .HP‬ראה ‪www.hp.com/support/‬‬
‫‪ CM1312series‬או עיין בעלון התמיכה הכלול‬
‫באריזת המוצר‪.‬‬
‫בקר כוונון אורך הנייר במגש ‪ 2‬או במגש ‪3‬‬
‫האופציונלי מוגדר לאורך גדול יותר מגודל חומר‬
‫ההדפסה‪.‬‬
‫כוונן את בקר כוונון אורך הנייר לאורך המתאים‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫בעיות בביצועים‬
‫הבעיה‬
‫הגורם‬
‫הפתרון‬
‫אף עותק לא יוצא‪.‬‬
‫ייתכן שמגש הקלט ריק‪.‬‬
‫טען חומרי הדפסה במוצר‪ .‬לקבלת מידע נוסף‪,‬‬
‫ראה טעינת נייר וחומרי הדפסה בעמוד ‪.57‬‬
‫מסמך המקור הוטען באופן לא נכון‪.‬‬
‫במזין המסמכים האוטומטי )‪ ,(ADF‬טען את חומר‬
‫המקור עם הצד הצר קדימה ועם הצד המיועד‬
‫לסריקה כלפי מעלה‪.‬‬
‫הנח את המסמך המקורי כשפניו כלפי מטה על‬
‫משטח הזכוכית‪ ,‬כאשר הפינה השמאלית העליונה‬
‫של המסמך נמצאת בפינה המצוינת על‪-‬ידי הסמל‬
‫בסורק‪.‬‬
‫הצילומים ריקים‪.‬‬
‫סרט האטימה לא הוסר ממחסנית ההדפסה‪.‬‬
‫הוצא את מחסנית ההדפסה מהמוצר‪ ,‬הוצא את‬
‫סרט האטימה ולאחר מכן התקן מחדש את מחסנית‬
‫ההדפסה‪.‬‬
‫מסמך המקור נטען באופן לא נכון‪.‬‬
‫במזין המסמכים האוטומטי )‪ ,(ADF‬טען את חומר‬
‫המקור עם הצד הצר לכיוון מזין המסמכים‬
‫האוטומטי ועם הצד המיועד לסריקה כלפי מעלה‪.‬‬
‫בסורק‪ ,‬ודא שמסמך המקור מונח עם הפנים כלפי‬
‫מטה‪ ,‬כאשר הפינה השמאלית העליונה של המסמך‬
‫נמצאת בפינה הימנית התחתונה של משטח‬
‫הזכוכית‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫ייתכן שחומרי ההדפסה אינם עומדים בדרישות‬
‫המפרט של ‪.HP‬‬
‫השתמש בחומרי הדפסה שעומדים בדרישות‬
‫המפרט של ‪ .HP‬ראה נייר וחומרי הדפסה‬
‫בעמוד ‪.53‬‬
‫בוצעה העתקה של מסמך מקור שגוי‪.‬‬
‫ייתכן שישנם חומרי הדפסה במזין המסמכים‬
‫האוטומטי‪.‬‬
‫ודא שמזין המסמכים האוטומטי ריק‪.‬‬
‫העותקים יוצאים מוקטנים‪.‬‬
‫ייתכן שהגדרות המוצר נקבעו להקטנת התמונה‬
‫הנסרקת‪.‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬בחר את האפשרות ‪Reduce/‬‬
‫‪) Enlarge‬הקטנה‪/‬הגדלה( בתפריט ‪Copy‬‬
‫)העתקה( וודא שהיא מוגדרת ל‪Original=100%-‬‬
‫)מקור=‪.(100%‬‬
‫פרק ‪ 15‬פתרון בעיות ‪217‬‬
‫בעיות בסריקה‬
‫פתרון בעיות של תמונה שנסרקה‬
‫הבעיה‬
‫הגורם‬
‫הפתרון‬
‫התמונה שנסרקה היא באיכות ירודה‪.‬‬
‫ייתכן שחומר המקור הוא תמונה או צילום מדור‪-‬‬
‫שני‪.‬‬
‫●‬
‫כדי להעלים את הצורות‪ ,‬נסה להקטין את‬
‫גודל התמונה לאחר הסריקה‪.‬‬
‫●‬
‫הדפס את התמונה שנסרקה כדי לראות אם‬
‫האיכות השתפרה‪.‬‬
‫●‬
‫ודא שהגדרות הרזולוציה נכונות עבור סוג‬
‫עבודת הסריקה המבוצעת‪ .‬ראה רזולוציה‬
‫וצבע בסורק בעמוד ‪.101‬‬
‫●‬
‫לקבלת תוצאות מיטביות‪ ,‬סרוק באמצעות‬
‫הסורק ולא מזין המסמכים האוטומטי‪.‬‬
‫●‬
‫נסה להתאים את הגדרות התצוגה של צג‬
‫המחשב ולהשתמש במספר גדול יותר של‬
‫צבעים )או גוני אפור(‪ .‬בדרך כלל‪ ,‬ההתאמה‬
‫נעשית על‪-‬ידי פתיחת תצוגה בלוח הבקרה‬
‫של מערכת ‪.Windows‬‬
‫●‬
‫נסה להתאים את הגדרות הרזולוציה בתוכנת‬
‫הסורק‪ .‬ראה רזולוציה וצבע בסורק‬
‫בעמוד ‪.101‬‬
‫ייתכן שהתמונה המופיעה במסך אינה מייצגת‬
‫באופן מדויק את איכות הסריקה‪.‬‬
‫‪ 218‬פתרון בעיות של איכות התמונה‬
‫מסמך המקור נטען באופן לא נכון‪.‬‬
‫השתמש במכווני חומרי ההדפסה בעת טעינת‬
‫חומרי המקור במזין המסמכים האוטומטי‪ .‬ראה‬
‫טעינת נייר וחומרי הדפסה בעמוד ‪.57‬‬
‫ייתכן שמשטח הזכוכית של הסורק מלוכלך‪.‬‬
‫נקה את משטח הזכוכית של הסורק‪ .‬עיין בסעיף‬
‫ניקוי משטח הזכוכית של הסורק בעמוד ‪.78‬‬
‫ייתכן שהגדרות הגרפיקה אינן מתאימות לסוג‬
‫העבודה שאתה מבצע‪.‬‬
‫נסה לשנות את הגדרות הגרפיקה‪ .‬עיין בסעיף‬
‫רזולוציה וצבע בסורק בעמוד ‪.101‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫הבעיה‬
‫הגורם‬
‫הפתרון‬
‫חלק מהתמונה לא נסרק‪.‬‬
‫מסמך המקור נטען באופן לא נכון‪.‬‬
‫טען את מסמך המקור על‪-‬משטח הזכוכית של‬
‫הסורק או השתמש במכווני חומרי ההדפסה בעת‬
‫טעינת מסמכי המקור במזים המסמכים האוטומטי‬
‫)‪ .(ADF‬עיין בסעיף טעינת חומרי מקור לסריקה‬
‫בעמוד ‪.94‬‬
‫רקע ?צבעוני? עלול לגרום לתמונות בקדמה‬
‫להתמזג לתוך הרקע‪.‬‬
‫נסה להתאים את ההגדרות לפני סריקת חומר‬
‫המקור או לשפר את התמונה לאחר סריקת חומר‬
‫המקור‪.‬‬
‫חומר מקור ארוך מ‪ 381-‬מ"מ‪.‬‬
‫אורך הסריקה המרבי הוא ‪ 381‬מ"מכאשר‬
‫משתמשים במגש הקלט של מזין המסמכים‬
‫האוטומטי‪ .‬אם הדף חורג מהאורך המרבי‪ ,‬הסורק‬
‫נעצר )צילומים יכולים להיות ארוכים יותר(‪.‬‬
‫זהירות‪ :‬אל תנסה למשוך את חומר המקור ממזין‬
‫המסמכים האוטומטי; הדבר עלול לגרום נזק לסרוק‬
‫או לחומר המקור‪ .‬ראה שחרור חסימות ממזין‬
‫המסמכים האוטומטי )‪) (ADF‬בדגמים עם כרטיס‬
‫צילומים בלבד( בעמוד ‪.200‬‬
‫הסריקה נמשכת זמן רב מדי‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫חומר המקור קטן מדי‪.‬‬
‫הגודל המזערי שבו תומך הסורק הוא ‪25 x 25‬‬
‫מ"מ‪ .‬הגודל המזערי שבו תומך מזין המסמכים‬
‫האוטומטי הוא ‪ x 127 127‬מ"מ‪ .‬ייתכן שחומר‬
‫המקור נתקע‪ .‬ראה שחרור חסימות ממזין‬
‫המסמכים האוטומטי )‪) (ADF‬בדגמים עם כרטיס‬
‫צילומים בלבד( בעמוד ‪.200‬‬
‫גודל חומרי ההדפסה אינו נכון‪.‬‬
‫בהגדרות ‪) Scan‬סריקה(‪ ,‬ודא שגודל חומרי‬
‫ההדפסה בהזנה גדול דיו עבור המסמך הנסרק‪. .‬‬
‫הערך בהגדרת הרזולוציה גבוה מדי‪.‬‬
‫שנה את הגדרות הרזולוציה להגדרות המתאימות‬
‫עבור העבודה‪ .‬עיין בסעיף רזולוציה וצבע בסורק‬
‫בעמוד ‪.101‬‬
‫התוכנה מוגדרת לסריקה בצבע‪.‬‬
‫ברירת המחדל של המערכת היא סריקה בצבע‪,‬‬
‫והיא נמשכת זמן רב יותר גם כאשר סורקים חומר‬
‫מקור בצבע אחד‪ .‬כאשר סורקים תמונה באמצעות‬
‫‪ TWAIN‬או ‪ ,WIA‬ניתן לשנות את ההגדרות כדי‬
‫לסרוק את חומר המקור בגוני אפור או בשחור‪-‬לבן‪.‬‬
‫עיין בעזרה של תוכנת המוצר כדי לקבל פרטים‪.‬‬
‫עבודת הדפסה או עבודת העתקה נשלחה לפני‬
‫ניסיון הסריקה‪.‬‬
‫אם נשלחה עבודת הדפסה או עבודת העתקה לפני‬
‫ניסיון הסריקה‪ ,‬הסריקה תתחיל כאשר הסורק אינו‬
‫תפוס‪ .‬אולם‪ ,‬היות שלמוצר ולסורק יש זיכרון‬
‫משותף‪ ,‬הסריקה עלולה להיות איטית יותר‪.‬‬
‫ייתכן שלמחשב הסורק אין די משאבים‪.‬‬
‫סגור יישומים שאינם בשימוש במחשב‪ .‬אם‬
‫הסריקה עדיין איטית מאוד‪ ,‬נסה לאתחל את‬
‫המחשב הסורק‪.‬‬
‫תוכנות אנטי‪-‬וירוס ויישומי חומת אש ונגד תוכנות‬
‫ריגול במחשב הסורק עשויים להאט את הסריקה‪.‬‬
‫עיין בתיעוד של תוכנות האנטי‪-‬וירוס ויישומי חומת‬
‫האש ונגד תוכנות הריגול שברשותך‪.‬‬
‫פרק ‪ 15‬פתרון בעיות ‪219‬‬
‫בעיות של איכות‪-‬סריקה‬
‫מניעת בעיות של איכות סריקה‬
‫להלן מספר פעולות פשוטות שבאמצעותן תוכל לשפר את איכות הסריקה‪.‬‬
‫●‬
‫סרוק באמצעות הסורק‪ ,‬ולא באמצעות מגש הקלט של מזין המסמכים האוטומטי‪.‬‬
‫●‬
‫השתמש במסמכי מקור איכותיים‪.‬‬
‫●‬
‫טען את חומרי ההדפסה כראוי‪ .‬כאשר חומרי ההדפסה נטענים באופן לא נכון‪ ,‬הם עלולים להיות מוטים‪ ,‬דבר‬
‫הגורם לקבלת תמונות לא ברורות‪ .‬לקבלת הוראות‪ ,‬עיין בסעיף טעינת נייר וחומרי הדפסה בעמוד ‪.57‬‬
‫●‬
‫התאם את הגדרות התוכנה לאופן שבו אתה מתכוון להשתמש בדף שנסרק‪ .‬לקבלת מידע נוסף‪ ,‬ראה רזולוציה‬
‫וצבע בסורק בעמוד ‪.101‬‬
‫●‬
‫אם המוצר מזין לעתים קרובות יותר מדף אחד בו‪-‬זמנית‪ ,‬ייתכן שיש להחליף את כרית ההפרדה‪ .‬פנה לחברת ‪.HP‬‬
‫ראה ‪ www.hp.com/support/CM1312series‬או עיין בעלון התמיכה הכלול באריזת המוצר‪.‬‬
‫פתרון בעיות של איכות סריקה‬
‫הבעיה‬
‫הגורם‬
‫הפתרון‬
‫עמודים ריקים‬
‫ייתכן שחומרי המקור נטענו בצורה הפוכה‪.‬‬
‫במזין המסמכים האוטומטי )‪ ,(ADF‬הכנס את‬
‫החלק העליון של ערימת מסמכי המקור למגש‬
‫הקלט של מזין המסמכים האוטומטי‪ ,‬כאשר ערימת‬
‫חומרי ההדפסה פונה כלפי מעלה והעמוד הראשון‬
‫המיועד לסריקה בראש הערימה‪.‬‬
‫בהיר מדי או כהה מדי‬
‫ייתכן שהגדרות הרזולוציה ורמות הצבע נקבעו‬
‫באופן לא נכון‪.‬‬
‫ודא שהגדרות הרזולוציה ורמות הצבע הן נכונות‪.‬‬
‫ראה רזולוציה וצבע בסורק בעמוד ‪.101‬‬
‫קווים לא רצויים‬
‫ייתכן שיש לכלוך על פס הזכוכית של מזין‬
‫המסמכים האוטומטי‪.‬‬
‫נקה את משטח הזכוכית של מזין המסמכים‬
‫האוטומטי )‪ .(ADF‬עיין בסעיף ניקוי משטח הזכוכית‬
‫של הסורק בעמוד ‪) 78‬שלב ‪.(3‬‬
‫נקודות שחורות או קווים שחורים‬
‫במשטח הזכוכית יש דיו‪ ,‬דבק‪ ,‬נוזל תיקונים או‬
‫חומר לא רצוי‪.‬‬
‫נקה את משטח הזכוכית של הסורק‪ .‬ראה ניקוי‬
‫משטח הזכוכית של הסורק בעמוד ‪.78‬‬
‫ייתכן שהמתח שסופק למוצר לא היה יציב‪.‬‬
‫הדפס מחדש את העבודה‪.‬‬
‫ייתכן שרמות הרזולוציה הוגדרו באופן לא נכון‪.‬‬
‫ודא שהגדרות הרזולוציה נכונות‪ .‬ראה רזולוציה‬
‫וצבע בסורק בעמוד ‪.101‬‬
‫חומרי ההדפסה לא מונחים במצב שטוח על‪-‬גבי‬
‫משטח הזכוכית‪.‬‬
‫סגור את מכסה הסורק היטב‪.‬‬
‫הנח את המסמך המקורי כשפניו כלפי מטה על‬
‫משטח הזכוכית‪ ,‬כאשר הפינה השמאלית העליונה‬
‫של המסמך נמצאת בפינה המצוינת על‪-‬ידי הסמל‬
‫בסורק‪.‬‬
‫טקסט לא ברור‬
‫‪ 220‬פתרון בעיות של איכות התמונה‬
‫‪HEWW‬‬
‫הבעיה‬
‫הגורם‬
‫הפתרון‬
‫שגיאות תקשורת במחשב‬
‫לפחות אחד מכבלי המדפסת רופף‪.‬‬
‫בדוק את כבלי המדפסת וודא שהם מחוברים היטב‪.‬‬
‫המוצר אינו מופעל‪.‬‬
‫הפעל את המוצר‪.‬‬
‫אם המוצר מחובר דרך רשת‪ ,‬ייתכן שכתובת ה‪IP-‬‬
‫השתנתה‪.‬‬
‫ודא שכתובת ה‪ IP-‬עבור המוצר נכונה‪.‬‬
‫ייתכן שתוכנות אנטי‪-‬וירוס ויישומי חומת אש ונגד‬
‫תוכנות ריגול מפריעים לתקשורת‪.‬‬
‫עיין בתיעוד של תוכנות האנטי‪-‬וירוס ויישומי חומת‬
‫האש ונגד תוכנות הריגול שברשותך‪.‬‬
‫המוצר נמצא במצב שגיאה‪.‬‬
‫בדוק את לוח הבקרה של המוצר ונקה שגיאות על‪-‬‬
‫ידי ביצוע ההוראות שעל‪-‬גבי המסך‪.‬‬
‫המוצר עסוק בביצוע משימה אחרת‪.‬‬
‫המתן לסיום התהליך‪.‬‬
‫נבחר מנהל התקן סורק שגוי עבור המוצר‪.‬‬
‫ודא שמנהל התקן הסורק שנבחר הוא מנהל‬
‫ההתקן הנכון‪.‬‬
‫עבודת הסריקה לא הושלמה‪.‬‬
‫ייתכן שהרזולוציה גבוהה מדי עבור הזיכרון הפנוי‬
‫במחשב‪.‬‬
‫נסה לסרוק ברזולוציה נמוכה יותר‪.‬‬
‫יעדי ‪) Scan To‬סרוק אל( לא מופיעים‬
‫במוצר‪.‬‬
‫ייתכן שהמוצר כובה והופעל מחדש‪.‬‬
‫המתן מספר דקות כדי שהמוצר יעדכן את הרשימה‬
‫של יעדי ‪) Scan To‬סרוק אל(‪.‬‬
‫לחץ על ‪) Update‬עדכן( ביישום ההגדרה ‪Scan‬‬
‫‪) To‬סרוק אל( כדי להוסיף למוצר יעדים‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 15‬פתרון בעיות ‪221‬‬
‫בעיות פקס‬
‫כדי לפתור בעיות פקס‪ ,‬ראה פתרון בעיות בפקס בעמוד ‪.142‬‬
‫אופטימיזציה ושיפור של איכות התמונה‬
‫רשימת פעולות לביצוע עבור איכות הדפסה‬
‫בעיות כלליות באיכות ההדפסה ניתנות לפתרון באמצעות רשימת פעולות לביצוע זו‪:‬‬
‫‪.1‬‬
‫ודא שהנייר או חומר ההדפסה שבו אתה משתמש עומדים בדרישות המפרט‪ .‬עיין בסעיף נייר וחומרי הדפסה‬
‫בעמוד ‪ .53‬באופן כללי‪ ,‬נייר חלק יותר מניב תוצאות טובות יותר‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫אם אתה משתמש בחומרי הדפסה מיוחדים‪ ,‬כגון מדבקות‪ ,‬שקפים‪ ,‬נייר מבריק או נייר חברה‪ ,‬ודא שההדפסה‬
‫מתבצעת לפי סוג חומר ההדפסה‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫הדפס דף תצורה ודף מצב החומרים המתכים מלוח הבקרה של המוצר‪ .‬ראה דפי מידע בעמוד ‪.164‬‬
‫‪.4‬‬
‫◦‬
‫בדוק את דף מצב החומרים המתכלים כדי לראות אם אחד מהם עומד להתרוקן או שתוחלת החיים‬
‫המשוערת שלו הסתיימה‪ .‬לא מסופק כל מידע עבור מחסניות הדפסה שאינן מתוצרת ‪.HP‬‬
‫◦‬
‫אם דפים אלה אינם מודפסים כראוי‪ ,‬הבעיה היא בחומרה‪ .‬פנה לחברת ‪ .HP‬ראה ‪www.hp.com/support/‬‬
‫‪ CM1312series‬או עיין בעלון התמיכה הכלול באריזת המוצר‪.‬‬
‫הדפס דף הדגמה דרך ‪ .HP ToolboxFX‬אם ניתן להדפיס את הדף‪ ,‬הבעיה היא במנהל המדפסת‪ .‬נסה להדפיס‬
‫ממנהל מדפסת אחר‪ .‬לדוגמה‪ ,‬אם אתה משתמש במנהל המדפסת ‪ ,PCL 6‬הדפס ממנהל המדפסת ‪.PS‬‬
‫◦‬
‫השתמש ב'אשף הוספת מדפסת' בתיבת הדו‪-‬שיח מדפסות )או מדפסות ופקסים ב‪ (Windows XP-‬כדי‬
‫להתקין את מנהל ההתקן ‪.PS‬‬
‫‪.5‬‬
‫נסה להדפיס מתוכנית אחרת‪ .‬אם העמוד מודפס כראוי‪ ,‬קיימת בעיה בתוכנית שממנה אתה מדפיס‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫הפעל מחדש את המחשב ואת המוצר ונסה להדפיס שוב‪ .‬אם הבעיה לא נפתרה‪ ,‬ראה בעיות כלליות באיכות‬
‫הדפסה בעמוד ‪.206‬‬
‫ניהול והגדרה של מנהלי המדפסת‬
‫הגדרות איכות ההדפסה קובעות אם ההדפסה תיראה בהירה או כהה בעמוד המודפס‪ ,‬ובאיזה סגנון הגרפיקה תודפס‪.‬‬
‫תוכל גם להשתמש בהגדרות איכות הדפסה למיטוב איכות ההדפסה עבור סוג ספציפי של אמצעי הדפסה‪.‬‬
‫באפשרותך לשנות את ההגדרות במאפייני המוצר כדי שיתאימו לסוגי עבודות ההדפסה שאתה מדפיס‪ .‬ההגדרות הבאות‬
‫זמינות‪ ,‬בהתאם למנהל המדפסת שבו אתה משתמש‪:‬‬
‫●‬
‫‪600 dpi‬‬
‫●‬
‫‪) Custom‬מותאמת אישית(‪ :‬הגדרה זו מפיקה את אותה רזולוציה כמו הגדרת ברירת המחדל‪ ,‬אך ניתן לשנות‬
‫את תבניות קנה המידה‪.‬‬
‫הערה‪ :‬שינוי הרזולוציה עשוי לשנות את עיצוב הטקסט‪.‬‬
‫שינוי זמני של הגדרות איכות ההדפסה‬
‫כדי לשנות את הגדרות איכותה הדפסה עבור התוכנית הנוכחית בלבד‪ ,‬פתח את המאפיינים באמצעות תפריט ‪Print‬‬
‫‪) Setup‬הגדרת עמוד( בתוכנית שבה אתה משתמש כדי להדפיס‪.‬‬
‫שינוי הגדרות איכות ההדפסה עבור כל העבודות העתידיות‬
‫הערה‪:‬‬
‫לקבלת הוראות עבור ‪ ,Macintosh‬ראה שינוי הגדרות מנהל המדפסת עבור ‪ Macintosh‬בעמוד ‪.36‬‬
‫‪ 222‬פתרון בעיות של איכות התמונה‬
‫‪HEWW‬‬
‫עבור ‪:Windows 2000‬‬
‫‪.1‬‬
‫במגש המערכת של ‪ ,Windows‬לחץ על התחל‪ ,‬בחר הגדרות ולאחר מכן על מדפסות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫לחץ באמצעות לחצן העכבר הימני על סמל המוצר‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫לחץ על מאפיינים או על העדפות הדפסה‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫שנה את ההגדרות‪ ,‬ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫עבור ‪:Windows XP‬‬
‫‪.1‬‬
‫במגש המערכת של ‪ ,Windows‬לחץ על התחל‪ ,‬לחץ על הגדרות ולאחר מכן על מדפסות ופקסים‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫לחץ באמצעות לחצן העכבר הימני על סמל המוצר‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫לחץ על מאפיינים או לחץ על העדפות הדפסה‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫שנה את ההגדרות‪ ,‬ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫עבור ‪:Windows Vista‬‬
‫‪.1‬‬
‫במגש המערכת של ‪ ,Windows‬לחץ על התחל‪ ,‬על לוח הבקרה ולאחר מכן‪ ,‬תחת חומרה וצלילים‪ ,‬לחץ על‬
‫מדפסת‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫לחץ באמצעות לחצן העכבר הימני על סמל המוצר‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫לחץ על מאפיינים או לחץ על העדפות הדפסה‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫שנה את ההגדרות‪ ,‬ולחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫פתרון בעיות קישוריות‬
‫פתרון בעיות של חיבור ישיר‬
‫אם המוצר נתקל בבעיות חיבור כאשר הוא מחובר ישירות למחשב‪ ,‬בצע את הפעולות הבאות‪:‬‬
‫‪.1‬‬
‫ודא שאורכו של כבל ה‪ USB-‬אינו עולה על ‪ 2‬מטרים‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫ודא ששני הקצוות של כבל ה‪ USB-‬מחוברים‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫ודא שהכבל הוא כבל מאושר ‪.USB 2.0 Hi-Speed‬‬
‫‪.4‬‬
‫אם השגיאה נמשכת‪ ,‬השתמש בכבל ‪ USB‬אחר‪.‬‬
‫בעיות רשת‬
‫ודא שהמוצר מופעל ושהוא מחובר לרשת‪.‬‬
‫בדוק את הפריטים הבאים כדי לוודא שהמוצר מוכן להדפסה‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫האם המוצר מחובר ומופעל?‬
‫ודא שהמוצר מחובר ומופעל‪ .‬אם הבעיה נמשכת‪ ,‬ייתכן שכבל החשמל‪ ,‬מקור המתח או המוצר פגומים‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫האם נורית מצב ‪) Ready‬מוכן( של המוצר דולקת?‬
‫אם הנורית מהבהבת‪ ,‬ייתכן שעליך להמתין להשלמת העבודה הנוכחית‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 15‬פתרון בעיות ‪223‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫האם צג לוח הבקרה של המוצר ריק?‬
‫●‬
‫ודא שהמוצר מופעל‪.‬‬
‫●‬
‫ודא שהמוצר מותקן כראוי‪.‬‬
‫האם בצג לוח הבקרה של המוצר מופיע כיתוב שאינו ‪) Ready‬מוכן(?‬
‫●‬
‫עיין בתיעוד המוצר לעיון ברשימה מלאה של הודעות לוח הבקרה ופעולות התיקון‪.‬‬
‫פתרון בעיות תקשורת עם הרשת‬
‫בדוק את הפריטים הבאים כדי לוודא שהמוצר מנהל תקשורת עם הרשת‪ .‬מידע זה מבוסס על ההנחה שכבר הדפסת דף‬
‫תצורת רשת )ראה דפי מידע בעמוד ‪.(164‬‬
‫‪.1‬‬
‫האם יש בעיות כלשהן בחיבור הפיזי בין תחנת העבודה או שרת הקבצים לבין המוצר?‬
‫ודא שהכבלים‪ ,‬החיבורים והגדרות התצורה של הנתב תקינים‪ .‬ודא שאורך כבל הרשת תואם למפרטי הרשת‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫האם כבלי הרשת מחוברים כהלכה?‬
‫ודא שהמוצר מחובר לרשת באמצעות היציאה והכבל הנכונים‪ .‬בדוק את החיבור של כל כבל כדי לוודא שהחיבור‬
‫מאובטח ובמקום הנכון‪ .‬אם הבעיה נמשכת‪ ,‬נסה להשתמש בכבל אחר או ביציאות אחרות ברכזת או במודם‬
‫הקליטה‪/‬שידור‪ .‬נורית הפעילות בצבע חום בהיר ונורית מצב ההתקשרות בצבע ירוק‪ ,‬ליד חיבור היציאה בחלק‬
‫האחורי של המוצר‪ ,‬אמורות לדלוק‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫האם ההגדרות של מהירות ההתקשרות ושל ההדפסה הכפולה )הדפסה דו‪-‬צדדית( נקבעו באופן נכון?‬
‫חברת ‪ Hewlett-Packard‬ממליצה להשאיר הגדרה זו במצב אוטומטי )הגדרת ברירת המחדל(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫האם אתה מצליח לבצע פעולת ‪ ping‬של כתובת ה‪ IP-‬של המוצר?‬
‫השתמש בשורת הפקודה כדי לבצע פעולת ‪ ping‬למוצר מהמחשב‪ .‬לדוגמה‪:‬‬
‫‪ping 192.168.45.39‬‬
‫ודא שפעולת ה‪ ping-‬מציגה פעולות חוזרות ונשנות‪.‬‬
‫אם ניתן לבצע פעולת ‪ ping‬למחשב‪ ,‬ודא שהתצורה של כתובת ה‪ IP-‬עבור המוצר במחשב‪ ,‬נכונה‪ .‬אם היא נכונה‪,‬‬
‫מחק את המוצר והוסף אותו שוב‪.‬‬
‫אם פעולת ה‪ ping-‬נכשלה‪ ,‬ודא שרכזות הרשת פועלות ולאחר מכן ודא שתצורת הרשת‪ ,‬המוצר והמחשב מוגדרות‬
‫כולן עבור אותה רשת‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫האם נוספו תוכנות כלשהן לרשת?‬
‫ודא שהם תואמים ושהם מותקנים כהלכה עם מנהלי התקני ההדפסה הנכונים‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫האם משתמשים אחרים יכולים להדפיס?‬
‫ייתכן שהבעיה קשורה לתחנת העבודה‪ .‬בדוק את מנהלי הרשת‪ ,‬מנהלי המדפסת והניתוב מחדש של תחנת‬
‫העבודה‪.‬‬
‫‪.7‬‬
‫אם משתמשים אחרים יכולים להדפיס‪ ,‬האם הם משתמשים באותה מערכת הפעלה של הרשת?‬
‫בדוק שהגדרת מערכת ההפעלה של הרשת במערכת שלך נכונה‪.‬‬
‫‪.8‬‬
‫האם הפרוטוקול מופעל?‬
‫‪ 224‬פתרון בעיות קישוריות‬
‫‪HEWW‬‬
‫בדוק את מצב הפרוטוקול בדף תצורת הרשת‪ .‬ראה דפי מידע בעמוד ‪ .164‬באפשרותך להשתמש גם בשרת‬
‫האינטרנט המובנה או ב‪ HP ToolboxFX-‬כדי לבדוק את מצב הפרוטוקולים האחרים‪ .‬ראה ‪HP ToolboxFX‬‬
‫בעמוד ‪.166‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 15‬פתרון בעיות ‪225‬‬
‫פתרון בעיות תוכנה‬
‫פתרון בעיות נפוצות עם ‪Windows‬‬
‫הודעת שגיאה‪:‬‬
‫"‪"General Protection FaultException OE‬‬
‫"‪"Spool32‬‬
‫"‪"Illegal Operation‬‬
‫סיבה‬
‫פתרון‬
‫סגור את כל התוכנות‪ ,‬הפעל מחדש את ‪ Windows‬ונסה שוב‪.‬‬
‫בחר מנהל התקן מדפסת אחר‪ .‬אם נבחר מנהל המדפסת ‪ PCL 6‬של ההתקן‪ ,‬עבור למנהל המדפסת ‪ PCL 5‬או אמולציית ‪HP postscript‬‬
‫‪ ,level 3‬דבר הניתן לביצוע מתוכנה‪.‬‬
‫מחק את כל הקבצים הזמניים מספריית המשנה ‪ .Temp‬ניתן לקבוע את שם הספרייה על ידי פתיחת הקובץ ‪ AUTOEXEC.BAT‬וחיפוש‬
‫המשפט "= ‪ ."Set Temp‬השם שלאחר משפט זה הוא הספרייה ‪ .Temp‬בדרך כלל הוא ‪ \TEMP:C‬כברירת מחדל‪ ,‬אך ניתן להגדירו‬
‫מחדש‪.‬‬
‫לקבלת מידע נוסף אודות הודעות שגיאה של ‪ ,Windows‬עיין בתיעוד של ‪ Microsoft Windows‬הנלווה למחשב‪.‬‬
‫פתרון בעיות נפוצות ב‪Macintosh-‬‬
‫טבלה ‪ 15-2‬בעיות עם ‪ Mac OS X‬גרסה ‪ 10.3‬ועם ‪ Mac OS X‬גרסה ‪10.4‬‬
‫מנהל המדפסת לא מופיע בתוכנית השירות ‪.Printer Setup Utility‬‬
‫סיבה‬
‫פתרון‬
‫ייתכן שתוכנת המוצר לא הותקנה או הותקנה באופן לא נכון‪.‬‬
‫ודא שקובץ ה‪ PPD-‬נמצא בתיקייה הבאה בכונן הקשיח‪:‬‬
‫‪Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<lang>.lproj‬‬
‫‪ ,‬כאשר “>‪ ”<lang‬הוא קוד השפה בן שני התווים עבור השפה שבה אתה משתמש‪ .‬במקרה הצורך‪,‬‬
‫התקן מחדש את התוכנה‪ .‬לקבלת הוראות‪ ,‬עיין במדריך תחילת העבודה‪.‬‬
‫קובץ )‪ PostScript Printer Description (PPD‬פגום‪.‬‬
‫מחק את קובץ ה‪ PPD-‬מהתיקייה הבאה בכונן הקשיח‪:‬‬
‫‪Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<lang>.lproj‬‬
‫‪ ,‬כאשר “>‪ ”<lang‬הוא קוד השפה בן שני התווים עבור השפה שבה אתה משתמש‪ .‬התקן מחדש‬
‫את התוכנה‪ .‬לקבלת הוראות‪ ,‬עיין במדריך תחילת העבודה‪.‬‬
‫שם המוצר‪ ,‬כתובת ה‪ IP-‬או שם המארח ‪ Rendezvous‬או ‪ Bonjour‬אינם מופיעים ברשימת המדפסות בתוכנית השירות ‪.Printer Setup Utility‬‬
‫סיבה‬
‫פתרון‬
‫ייתכן שהמוצר אינו מוכן‪.‬‬
‫ודא שהכבלים מחוברים כהלכה‪ ,‬שהמוצר מופעל ושנורית מצב מוכן דולקת‪ .‬אם‬
‫אתה מתחבר באמצעות רכזת ‪ USB‬או אתרנט‪ ,‬נסה להתחבר ישירות למחשב‬
‫או להשתמש ביציאה אחרת‪.‬‬
‫נעשה שימוש בשם מוצר‪ ,‬כתובת ‪ ,IP‬או שם מארח ‪ Rendezvous‬או ‪Bonjour‬‬
‫שגויים‪.‬‬
‫בדוק את שם המוצר‪ ,‬כתובת ה‪ IP-‬או שם המחשב המארח ‪ Rendezvous‬או‬
‫‪ Bonjour‬על‪-‬ידי הדפסת דף תצורה‪ .‬ראה דפי מידע בעמוד ‪ .164‬ודא שהשם‪,‬‬
‫כתובת ה‪ IP-‬או שם המארח ‪ Rendezvous‬או ‪ Bonjour‬בדף התצורה תואמים‬
‫לשם המוצר‪ ,‬כתובת ה‪ IP-‬או שם המארח ‪ Rendezvous‬או ‪ Bonjour‬בתוכנית‬
‫השירות ‪.Printer Setup Utility‬‬
‫ייתכן שכבל הממשק פגום או מאיכות ירודה‪.‬‬
‫החלף את כבל הממשק‪ .‬הקפד להשתמש בכבל איכותי‪.‬‬
‫‪ 226‬פתרון בעיות תוכנה‬
‫‪HEWW‬‬
‫טבלה ‪ 15-2‬בעיות עם ‪ Mac OS X‬גרסה ‪ 10.3‬ועם ‪ Mac OS X‬גרסה ‪) 10.4‬המשך(‬
‫עבודת הדפסה לא נשלחה למוצר הרצוי‪.‬‬
‫סיבה‬
‫פתרון‬
‫ייתכן שתור ההדפסה נעצר‪.‬‬
‫פתח את תור ההדפסה ולחץ על ‪) Start Jobs‬התחל בעבודות(‪.‬‬
‫נעשה שימוש בשם מוצר שגוי או בכתובת ‪ IP‬שגויה‪ .‬ייתכן שמוצר אחר עם שם‪,‬‬
‫כתובת ‪ ,IP‬או שם מארח ‪ Rendezvous‬או ‪ Bonjour‬זהים או דומים‪ ,‬קיבל את‬
‫עבודת ההדפסה‪.‬‬
‫בדוק את שם המוצר‪ ,‬כתובת ה‪ IP-‬או שם המחשב המארח ‪ Rendezvous‬או‬
‫‪ Bonjour‬על‪-‬ידי הדפסת דף תצורה‪ .‬ראה דפי מידע בעמוד ‪ .164‬ודא שהשם‪,‬‬
‫כתובת ה‪ IP-‬או שם המארח ‪ Rendezvous‬או ‪ Bonjour‬בדף התצורה תואמים‬
‫לשם המוצר‪ ,‬כתובת ה‪ IP-‬או שם המארח ‪ Rendezvous‬או ‪ Bonjour‬בתוכנית‬
‫השירות ‪.Printer Setup Utility‬‬
‫קובץ )‪ Encapsulated PostScript (EPS‬אינו מדפיס עם הגופנים המתאימים‪.‬‬
‫סיבה‬
‫פתרון‬
‫בעיה זו מתרחשת בתוכניות מסוימות‪.‬‬
‫●‬
‫לפני ההדפסה‪ ,‬נסה להוריד את הגופנים הנכללים בקובץ ה‪ EPS-‬למוצר‪.‬‬
‫●‬
‫שלח את הקובץ בפורמט ‪ ASCII‬במקום בקידוד בינארי‪.‬‬
‫לא ניתן להדפיס מכרטיס ‪ USB‬של צד שלישי‪.‬‬
‫סיבה‬
‫פתרון‬
‫שגיאה זו מתרחשת כאשר התוכנה של מדפסות ‪ USB‬אינה מותקנת‪.‬‬
‫בעת הוספת כרטיס ‪ USB‬של צד שלישי‪ ,‬ייתכן שתזדקק לתוכנת ‪Apple USB Adapter‬‬
‫‪ .Card Support‬הגירסה העדכנית ביותר של תוכנה זו זמינה באתר האינטרנט של ‪.Apple‬‬
‫כאשר הוא מחובר באמצעות כבל ‪ ,USB‬המוצר אינו מופיעה בתוכנית השירות ‪ Macintosh Printer Setup Utility‬לאחר הבחירה במנהל ההתקן‪.‬‬
‫סיבה‬
‫פתרון‬
‫בעיה זו נגרמת על‪-‬ידי רכיב תוכנה או רכיב חומרה כלשהו‪.‬‬
‫פתרון בעיות תוכנה‬
‫●‬
‫בדוק שה‪ Macintosh-‬תומך ב‪.USB-‬‬
‫●‬
‫ודא שמערכת ההפעלה של ה‪ Macintosh-‬היא ‪ Mac OS X‬גרסה ‪ 10.3‬או ‪ Mac OS X‬גרסה‬
‫‪.10.4‬‬
‫●‬
‫ודא שב‪ Macintosh-‬מותקנת תוכנת ה‪ USB-‬המתאימה של ‪.Apple‬‬
‫פתרון בעיות חומרה‬
‫●‬
‫בדוק שהמוצר מופעל‪.‬‬
‫●‬
‫ודא שכבל ה‪ USB-‬מחובר כהלכה‪.‬‬
‫●‬
‫בדוק שאתה משתמש בכבל ‪ high-speed USB‬המתאים‪.‬‬
‫●‬
‫ודא שאין יותר מדי התקני ‪ ,USB‬המושכים מתח מהשרשרת‪ .‬נתק את כל ההתקנים מהשרשרת‬
‫וחבר את הכבל ישירות ליציאת ה‪ USB-‬במחשב המארח‪.‬‬
‫●‬
‫בדוק אם יש יותר משתי רכזות ‪ USB‬ללא מקור מתח בשורה בשרשרת‪ .‬נתק את כל ההתקנים‬
‫מהשרשרת וחבר את הכבל ישירות ליציאת ה‪ USB-‬במחשב המארח‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫מקלדת ‪ iMac‬היא רכזת ‪ USB‬ללא מקור מתח‪.‬‬
‫פרק ‪ 15‬פתרון בעיות ‪227‬‬
‫פתרון שגיאות ‪(PS) PostScript‬‬
‫הבעיות שלהלן הן מיוחדות לשפת ‪ PS‬והן עלולות להתעורר כאשר משתמשים במספר שפות מוצר‪.‬‬
‫הערה‪ :‬כדי לקבל הודעה מודפסת או מוצגת על המסך כאשר מתעוררות שגיאות ‪ ,PS‬פתח את תיבת הדו‪-‬שיח ‪Print‬‬
‫‪) Options‬אפשרויות הדפסה( ולחץ על הבחירה ליד המקטע ‪) PS Errors‬שגיאות ‪ .(PS‬ניתן לגשת לתיבת דו‪-‬שיח זו‬
‫גם מתוך שרת האינטרנט המובנה‪.‬‬
‫טבלה ‪ 15-3‬שגיאות ‪PS‬‬
‫הבעיה‬
‫הגורם‬
‫הפתרון‬
‫העבודה מודפסת בגופן ‪) Courier‬גופן ברירת‬
‫המחדל של המוצר( במקום בגופן המבוקש‪.‬‬
‫הגופן המבוקש לא הורד‪ .‬ייתכן שבוצעה‬
‫החלפת אישיות כדי להדפיס עבודת ‪PCL‬‬
‫בדיוק לפני קבלת עבודת ההדפסה ‪.PS‬‬
‫הורד את הגופן הרצוי ושלח את עבודת‬
‫ההדפסה שוב‪ .‬אמת את הסוג והמיקום של‬
‫הגופן‪ .‬הורד למוצר אם הדבר ישים‪ .‬בדוק‬
‫בתיעוד התוכנה‪.‬‬
‫דף בגודל ‪ Legal‬מודפס עם שוליים חתוכים‪.‬‬
‫עבודת ההדפסה מורכבת מדי‪.‬‬
‫ייתכן שיהיה עליך להדפיס את העבודה ב‪600-‬‬
‫‪ ,dpi‬לצמצם את מורכבות העמוד או להתקין‬
‫זיכרון נוסף‪.‬‬
‫מודפס דף שגיאות ‪.PS‬‬
‫ייתכן שעבודת ההדפסה אינה עבודת ‪.PS‬‬
‫ודא שעבודת ההדפסה היא עבודת ‪ .PS‬בדוק‬
‫אם התוכנה ציפתה שקובץ הגדרות או כותרת‬
‫‪ PS‬יישלח למוצר‪.‬‬
‫שגיאת בדיקת מגבלה‬
‫עבודת ההדפסה מורכבת מדי‪.‬‬
‫ייתכן שיהיה עליך להדפיס את העבודה ב‪600-‬‬
‫‪ ,dpi‬לצמצם את מורכבות העמוד או להתקין‬
‫זיכרון נוסף‪.‬‬
‫שגיאת ‪VM‬‬
‫שגיאת גופן‬
‫בחר בגופנים הניתנים להורדה ללא הגבלה‬
‫במנהל התקן ההדפסה‪.‬‬
‫בדיקת טווח‬
‫שגיאת גופן‬
‫בחר בגופנים הניתנים להורדה ללא הגבלה‬
‫במנהל התקן ההדפסה‪.‬‬
‫‪ 228‬פתרון בעיות תוכנה‬
‫‪HEWW‬‬
‫א‬
‫‪HEWW‬‬
‫חומרים מתכלים ואבזרים‬
‫נספח א חומרים מתכלים ואבזרים ‪229‬‬
‫הזמנת חלקים‪ ,‬אביזרים וחומרים מתכלים‬
‫קיימות מספר שיטות להזמנת חלקים‪ ,‬חומרים מתכלים ואבזרים‪.‬‬
‫הזמנה ישירות מ‪HP-‬‬
‫באפשרותך להשיג את הפריטים הבאים ישירות מ‪:HP-‬‬
‫●‬
‫חלקים חלופיים‪ :‬להזמנת חלקים חלופיים בארה"ב‪ ,‬עבור אל ‪ .www.hp.com/go/hpparts‬מחוץ לארצות הברית‪,‬‬
‫הזמן חלקים באמצעות פניה למרכז השירות המקומי המורשה של ‪.HP‬‬
‫●‬
‫חומרים מתכלים ואבזרים‪ :‬כדי להזמין חומרים מתכלים בארה"ב עבור אל ‪www.hp.com/support/‬‬
‫‪ .CM1312series‬כדי להזמין חומרים מתכלים ברחבי העולם עבור אל ‪.www.hp.com/support/CM1312series‬‬
‫כדי להזמין אבזרים‪ ,‬עבור אל ‪.www.hp.com/support/CM1312series‬‬
‫הזמנה באמצעות ספקי שירות או תמיכה‬
‫להזמנת חלקים או אביזרים‪ ,‬פנה לספק שירות או תמיכה מורשה של ‪.HP‬‬
‫הזמנה ישירה דרך תוכנת ‪HP ToolboxFX‬‬
‫התוכנה ‪ HP ToolboxFX‬היא כלי ניהול מוצר שמיועד להפוך את קביעת התצורה של המוצר‪ ,‬ההשגחה עליו‪ ,‬הזמנת‬
‫החומרים המתכלים‪ ,‬פתרון הבעיות והעדכון לפשוטים ויעילים ככל האפשר‪ .‬לקבלת מידע נוסף אודות התוכנה‬
‫‪ HP ToolboxFX‬עיין בסעיף ‪ HP ToolboxFX‬בעמוד ‪.33‬‬
‫‪ 230‬הזמנת חלקים‪ ,‬אביזרים וחומרים מתכלים‬
‫‪HEWW‬‬
‫מק"טים‬
‫חומרים מתכלים‬
‫שם המוצר‬
‫מק"ט‬
‫מחסנית להדפסה בשחור‬
‫‪CB540A‬‬
‫מחסנית להדפסה בציאן‬
‫‪CB541A‬‬
‫מחסנית להדפסה בצהוב‬
‫‪CB542A‬‬
‫מחסנית להדפסה במגנטה‬
‫‪CB543A‬‬
‫הערה‪ :‬לקבלת מידע על מספר העמודים שהמחסנית מסוגלת להדפיס‪ ,‬בקר בכתובת ‪.www.hp.com/go/pageyield‬‬
‫התפוקה בפועל תלויה באופן השימוש‪.‬‬
‫כבלים ואביזרי ממשק‬
‫שם המוצר‬
‫תיאור‬
‫מק"ט‬
‫כבל ה‪USB-‬‬
‫מחבר התקן סטנדרטי תואם‪ USB-‬באורך ‪ 2‬מטרים‬
‫‪C6518A‬‬
‫מחבר התקן סטנדרטי תואם‪ USB-‬באורך ‪ 3‬מטרים‬
‫‪C6520A‬‬
‫מתאם לכבל טלפון דו‪-‬גידי‬
‫‪8121-0811‬‬
‫כבל פקס‬
‫חלקים שניתנים להחלפה על‪-‬ידי המשתמש‬
‫‪HEWW‬‬
‫שם המוצר‬
‫תיאור‬
‫מק"ט‬
‫כרית ההפרדה וגלגלות האיסוף‬
‫יש להחליף כאשר המוצר מושך מספר גליונות בבת אחת או אינו‬
‫מושך אף גיליון‪ .‬לאחר שסוגי נייר שונים לא פתרו את הבעיה‪.‬‬
‫פנה לתמיכה של ‪ HP‬כדי להזמין חלקים‪.‬‬
‫מזין המסמכים האוטומטי‬
‫יש להחליף כאשר מזין המסמכים האוטומטי פגום או אינו פועל באופן‬
‫נכון‪.‬‬
‫פנה לתמיכה של ‪ HP‬כדי להזמין חלקים‪.‬‬
‫נספח א חומרים מתכלים ואבזרים ‪231‬‬
‫‪ 232‬מק"טים‬
‫‪HEWW‬‬
‫ב‬
‫שירות ותמיכה‬
‫הצהרת אחריות מוגבלת של ‪Hewlett-Packard‬‬
‫מוצר ‪HP‬‬
‫משך תקופת האחריות המוגבלת‬
‫‪ HP LaserJet CM1312‬ו‪CM1312nfi-‬‬
‫אחריות מוגבלת לשנה‬
‫‪ HP‬מתחייבת בפניך‪ ,‬לקוח משתמש הקצה‪ ,‬שהחומרה והאביזרים של ‪ HP‬יהיו ללא פגמים בחומרים ובייצור לאחר תאריך הרכישה‪,‬‬
‫למשך התקופה הרשומה לעיל‪ .‬אם ‪ HP‬תקבל הודעה על פגמים כאלו במשך תקופת האחריות‪ ,HP ,‬לפי שיקול דעתה‪ ,‬תתקן או‬
‫תחליף את המוצרים שיוכחו כפגומים‪ .‬מוצרים חלופיים יהיו מוצרים חדשים או מוצרים שהביצועים שלהם שווי ערך לחדשים‪.‬‬
‫‪ HP‬מתחייבת בפניך שתוכנת ‪ HP‬לא תיכשל בביצוע הוראות התכנות שלה לאחר תאריך הרכישה‪ ,‬לתקופה המפורטת לעיל‪ ,‬בשל‬
‫פגמים בחומר ובייצור‪ ,‬אם התוכנה הותקנה כהלכה ונעשה בה שימוש נכון‪ .‬אם ‪ HP‬תקבל הודעה על פגמים כאלה במהלך תקופת‬
‫האחריות‪ ,‬תחליף ‪ HP‬את התוכנה שאינה מבצעת את הוראות התכנות שלה כתוצאה מפגמים אלה‪.‬‬
‫‪ HP‬אינה מתחייבת לכך שהמוצרים שלה יפעלו תמיד ללא תקלות או ללא שגיאות‪ .‬אם ‪ HP‬אינה יכולה‪ ,‬תוך פרק זמן סביר‪ ,‬לתקן או‬
‫להחליף מוצר כלשהו כדי להחזירו למצב המתחייב מתנאי האחריות‪ ,‬תהיה זכאי להחזר כספי של מחיר הרכישה מייד עם החזרת‬
‫המוצר‪.‬‬
‫מוצרי ‪ HP‬עשויים להכיל חלקים מחודשים השקולים בביצועיהם לחלקים חדשים או חלקים שהיו בשימוש מקרי‪.‬‬
‫האחריות אינה חלה על פגמים שנוצרו עקב )א( תחזוקה או כיול לא נכונים או לא מתאימים‪) ,‬ב( תוכנות‪ ,‬ממשקים‪ ,‬חלקים או חומרים‬
‫מתכלים שלא סופקו על‪-‬ידי ‪) ,HP‬ג( שינויים לא מורשים או שימוש לא מורשה‪) ,‬ד( תפעול מחוץ למפרטי הסביבה שפורסמו עבור‬
‫המוצר‪ ,‬או )ה( הכנה או תחזוקה לא הולמים של מיקום המדפסת‪.‬‬
‫ככל שהחוק המקומי מתיר זאת‪ ,‬ההתחייבויות המפורטות לעיל הן בלעדיות‪ ,‬ולא יחולו מלבדן כל אחריות או תנאי‪ ,‬בין בכתב ובין בעל‪-‬‬
‫פה‪ ,‬במפורש או במשתמע‪ .‬חברת ‪ HP‬משוחררת מכל התחייבות או תנאי במשתמע לגבי סחירות‪ ,‬איכות משביעת רצון והתאמה‬
‫למטרה מסוימת‪ .‬במדינות‪/‬אזורים‪ ,‬ארצות או מחוזות מסוימים חל איסור על הגבלת המשך של אחריות משתמעת‪ ,‬ולכן ההגבלה‬
‫שלעיל לא בהכרח חלה עליך‪ .‬אחריות זו מעניקה לך זכויות משפטיות מסוימות וייתכן שיש לך גם זכויות אחרות המשתנות ממדינה‪/‬‬
‫אזור למדינה‪/‬אזור‪ .‬האחריות המוגבלת של ‪ HP‬תקפה בכל מדינה‪/‬אזור או מקום שבו מציעה ‪ HP‬נוכחות של שירותי תמיכה במוצר‪,‬‬
‫ושבהם משווקת ‪ HP‬את המוצר‪ .‬רמת שירות האחריות שתקבל עשויה להשתנות בהתאם לתקנים המקומיים‪ HP .‬לא תשנה את‬
‫הצורה‪ ,‬ההתאמה או התפקוד של המוצר כדי להביא לתפעולו במדינה‪/‬אזור שבהם הוא לא תוכנן מעולם לפעול מסיבות משפטיות או‬
‫מסיבות של תקינה‪.‬‬
‫ככל שמתיר זאת החוק המקומי‪ ,‬התרופות בכתב אחריות זה הן התרופות היחידות והבלעדיות שלך‪ .‬למעט המפורט לעיל‪ ,‬בשום‬
‫מקרה לא יהיו ‪ HP‬או ספקיה אחראים לאובדן נתונים או לנזקים ישירים‪ ,‬מיוחדים‪ ,‬עקיפים‪ ,‬תוצאתיים )ובכלל זה אובדן רווח או‬
‫נתונים(‪ ,‬או אחרים‪ ,‬בין מכוח חוזה‪ ,‬נזיקין או אחר‪ .‬במדינות‪/‬אזורים‪ ,‬ארצות או מחוזות מסוימים‪ ,‬חל איסור על מניעה או הגבלה על‬
‫נזקים מקריים או תוצאתיים‪ ,‬ולכן ייתכן שההגבלה או המניעה שלעיל לא חלה עליך‪.‬‬
‫תנאי האחריות הכלולים בהצהרה זו‪ ,‬מלבד עד למידה המותרת בחוק‪ ,‬אינם מונעים‪ ,‬מגבילים או משנים‪ ,‬והם מהווים תוספת לזכויות‬
‫המחויבות המעוגנות בחוק החלות על מכירת מוצר זה לך‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫נספח ב שירות ותמיכה ‪233‬‬
‫שירות אחריות במסגרת תיקון עצמי של הלקוח‬
‫מוצרי ‪ HP‬מתוכננים כך שיכילו חלקים רבים שהלקוח יכול לתקן בעצמו )חלקי ‪ ,(CSR‬וזאת על מנת למזער את זמן‬
‫התיקון ולאפשר גמישות רבה יותר בטיפול בחלקים הפגומים‪ .‬אם ‪ HP‬מזהה‪ ,‬במהלך אבחון הבעיה‪ ,‬שניתן לתקן זאת‬
‫בעזרת חלק ‪ ,CSR‬היא תשלח חלק זה ישירות אליך כדי שתבצע את ההחלפה‪ .‬ישנן שתי קטגוריות של חלקי ‪(CSR: 1‬‬
‫חלקים שלגביהם תיקון עצמי של הלקוח הוא חובה‪ .‬אם תבקש מ‪ HP-‬להחליף חלקים אלה‪ ,‬תחויב על עלויות הנסיעה‬
‫והעבודה הכרוכות בשירות זה‪ (2 .‬חלקים שלגביהם תיקון עצמי של הלקוח הוא אופציונלי‪ .‬חלקים אלה מתוכננים גם הם‬
‫לתיקון עצמי של הלקוח‪ .‬עם זאת‪ ,‬אם תבקש מ‪ HP-‬להחליפם עבורך‪ ,‬הדבר יבוצע ללא חיוב נוסף‪ ,‬בכפוף לסוג‬
‫האחריות התקף למוצר שברשותך‪.‬‬
‫בהתבסס על זמינות ועל שיקולים גיאוגרפיים‪ ,‬חלקי ‪ CSR‬יישלחו בתוך יום עסקים אחד‪ .‬קיימת אפשרות למשלוח באותו‬
‫יום או בתוך ארבע שעות תמורת תשלום נוסף‪ ,‬וגם כאן בכפוף למגבלות גיאוגרפיות‪ .‬אם יידרש לך סיוע‪ ,‬תוכל להתקשר‬
‫למרכז התמיכה הטכנית של ‪ HP‬ולהיעזר בטכנאי שידריך אותך דרך הטלפון‪ HP .‬מציינת בחומרים המצורפים לחלק ה‪-‬‬
‫‪ CSR‬שנשלח אם יש לשלוח אליה בחזרה את החלק הפגום‪ .‬במקרה שיש צורך להחזיר את החלק הפגום ל‪ ,HP-‬יהיה‬
‫עליך לשלוח אותו בתוך פרק הזמן שצוין‪ .‬לרוב מצוין פרק זמן של חמישה ימי עסקים‪ .‬יש לצרף לחלק הפגום המוחזר גם‬
‫את התיעוד הקשור אליו שהגיע עם חומרי המשלוח‪ .‬אי עמידה בהחזרת החלק הפגום כנדרש עלולה לגרום לכך שתחויב‬
‫בהוצאות ההחלפה‪ .‬במקרה של תיקון עצמי של לקוח‪ HP ,‬נושאת בכל תשלומי משלוח החלקים והחזרתם‪ .‬עם זאת‪,‬‬
‫המשלוח ייעשה דרך חברת משלוחים על פי בחירתה של ‪.HP‬‬
‫‪ 234‬שירות אחריות במסגרת תיקון עצמי של הלקוח‬
‫‪HEWW‬‬
‫הצהרת אחריות מוגבלת לגבי מחסניות ההדפסה‬
‫על מוצר ‪ HP‬זה חלה אחריות לגבי היותו נטול פגמים בחומר ובעבודה‪.‬‬
‫אחריות זאת לא חלה על מוצרים אשר )א( מולאו מחדש‪ ,‬שופצו‪ ,‬עברו תהליך ייצור מחודש‪ ,‬או שטופלו בדרך זו או‬
‫אחרת‪) ,‬ב( כוללים בעיות שנוצרו כתוצאה משימוש לא תקין‪ ,‬אחסון לא תקין או תפעול מחוץ למפרט הסביבתי שפורסם‬
‫עבור מוצר ההתקן או )ג( התבלו משימוש רגיל‪.‬‬
‫לקבלת שירות במסגרת האחריות‪ ,‬אנא החזר את המוצר למקום הרכישה )בצירוף תיאור בכתב של הבעיה ודוגמאות‬
‫הדפסה( או פנה אל תמיכת הלקוחות של ‪ .HP‬בהתאם לשיקול דעתה‪ HP ,‬תחליף את המוצר שיוכח כפגום או תחזיר‬
‫את מחיר הרכישה‪.‬‬
‫ככל שמתיר זאת החוק המקומי‪ ,‬תנאי האחריות המפורטים לעיל הם בלעדיים ולא תחול כל אחריות או תנאי אחרים‬
‫מלבדם‪ ,‬בין בכתב ובין בעל‪-‬פה‪ ,‬במפורש או מכללא‪ ,‬ו‪ HP-‬מסירה מפורשות כל אחריות או תנאים משתמעים לגבי‬
‫סחירות‪ ,‬איכות משביעת רצון או התאמה למטרה מסוימת‪.‬‬
‫ככל שמתיר זאת החוק המקומי‪ ,‬בשום מקרה לא תהיה חברת ‪ HP‬או הספקים שלה אחראים לנזק ישיר‪ ,‬מיוחד‪ ,‬מקרי‪,‬‬
‫תוצאתי )לרבות אובדן רווח או נתונים( או כל נזק אחר‪ ,‬בין אם הוא קשור בחוזה‪ ,‬נזיקין או אחר‪.‬‬
‫תנאי האחריות הכלולים בהצהרה זו‪ ,‬להוציא במידה המותרת על‪-‬פי חוק‪ ,‬לא מוציאים מהכלל‪ ,‬מגבילים או משנים את‬
‫הזכויות החוקתיות המנדטוריות הישימות על מכירתו של מוצר זה לך‪ ,‬כי אם מהווים תוספת להן‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫נספח ב שירות ותמיכה ‪235‬‬
‫תמיכת לקוחות‬
‫קבל תמיכה טלפונית ללא תשלום במהלך תקופת האחריות‪ ,‬עבור‬
‫המדינה‪/‬האזור שלך‬
‫מספרי הטלפון הרלוונטיים למדינה‪/‬לאזור מופיעים על גבי העלון שצורף‬
‫לאריזת המוצר‪ ,‬או בכתובת ‪.www.hp.com/support/‬‬
‫הכן מראש את שם המוצר‪ ,‬מספרו הסידורי‪ ,‬תאריך הרכישה וכן‬
‫את תיאור הבעיה‪.‬‬
‫קבל תמיכה באינטרנט ‪ 24‬שעות ביממה‬
‫‪www.hp.com/support/CM1312series‬‬
‫קבל תמיכה עבור מוצרים המופעלים עם מחשבי ‪Macintosh‬‬
‫‪www.hp.com/go/macosx‬‬
‫הורד תוכניות שירות‪ ,‬מנהלי התקן ומידע אלקטרוני‬
‫‪www.hp.com/go/LJCM1312_software‬‬
‫הזמן חומרים מתכלים ונייר‬
‫‪www.hp.com/go/suresupply‬‬
‫הזמן חלקים ואביזרים מקוריים של ‪HP‬‬
‫‪www.hp.com/buy/parts‬‬
‫הזמן שירות או הסכמי תחזוקה נוספים של ‪HP‬‬
‫‪www.hp.com/go/carepack‬‬
‫‪ 236‬תמיכת לקוחות‬
‫‪HEWW‬‬
‫אריזת ההתקן מחדש‬
‫אם התמיכה של ‪ HP‬קבעה שעליך להחזיר את ההתקן שלך ל‪ HP-‬לצורך תיקון‪ ,‬פעל על‪-‬פי השלבים המפורטים להלן‬
‫כדי לארוז מחדש את ההתקן לפני משלוח‪.‬‬
‫זהירות‪ :‬הלקוח יישא באחריות לכל נזק בעת המשלוח שייגרם כתוצאה מאריזה לא נאותה‪.‬‬
‫לאריזת ההתקן מחדש‬
‫‪.1‬‬
‫הסר את מחסנית ההדפסה ושמור אותה‪.‬‬
‫זהירות‪ :‬חשוב מאוד להסיר את מחסנית ההדפסה לפני משלוח ההתקן‪ .‬מחסנית הדפסה שנשארת בהתקן‬
‫במהלך ההובלה עלולה לדלוף ולכסות לחלוטין בטונר את מנוע ההתקן וחלקים אחרים שלו‪.‬‬
‫כדי לא לפגוע במחסנית ההדפסה‪ ,‬הימנע מלגעת בגלגלת שעליה‪ ,‬ואחסן את המחסנית באריזתה המקורית‪ ,‬או‬
‫בכל אופן אחר המבטיח שהיא לא תיחשף לאור‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.2‬‬
‫הוצא את כבל המתח‪ ,‬כבל הממשק‪ ,‬ועזרים אופציונליים‪ ,‬ושמור עליהם‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫אם ניתן‪ ,‬צרף לאריזה דוגמאות הדפסה ו‪ 50-‬עד ‪ 100‬גיליונות של נייר או של חומרי הדפסה אחרים שלא הודפסו‬
‫כראוי‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫בארה"ב‪ ,‬התקשר לתמיכה של ‪ HP‬כדי לבקש חומרי אריזה חדשים‪ .‬במקומות אחרים‪ ,‬השתמש באריזת המדפסת‬
‫המקורית‪ ,‬אם אפשר‪ .‬חברת ‪ Hewlett-Packard‬ממליצה לבטח את הציוד המיועד להובלה‪.‬‬
‫נספח ב שירות ותמיכה ‪237‬‬
‫‪ 238‬אריזת ההתקן מחדש‬
‫‪HEWW‬‬
‫ג‬
‫מפרט‬
‫סעיף זה כולל את הפרטים הבאים על המוצר‪:‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫●‬
‫מפרט פיזי‬
‫●‬
‫מפרט חשמל‬
‫●‬
‫צריכת חשמל‬
‫●‬
‫מפרט סביבתי‬
‫●‬
‫פליטות אקוסטיות‬
‫נספח ג מפרט ‪239‬‬
‫מפרט פיזי‬
‫טבלה ג‪ 1-‬מפרט פיזי‬
‫מוצר‬
‫גובה‬
‫עומק‬
‫רוחב‬
‫משקל‬
‫‪HP LaserJet CM1312‬‬
‫‪ 405‬מ"מ‬
‫‪ 455‬מ"מ‬
‫‪ 437‬מ"מ‬
‫‪ 21.1‬ק"ג‬
‫‪HP LaserJet CM1312nfi‬‬
‫‪ 467‬מ"מ‬
‫‪ 490‬מ"מ‬
‫‪ 497‬מ"מ‬
‫‪ 24.6‬ק"ג‬
‫מפרט חשמל‬
‫זהירות‪ :‬דרישות המתח החשמלי מבוססות על המדינה‪/‬אזור שם נמכר המוצר‪ .‬אין להמיר את מתח הפעולה‪ .‬הדבר‬
‫עלול לגרום נזק למוצר ולבטל את תוקף האחריות‪.‬‬
‫טבלה ג‪ 2-‬מפרט חשמל‬
‫פריט‬
‫דגמים של ‪ 110‬וולט‬
‫דגמים של ‪ 230‬וולט‬
‫דרישות מתח‬
‫‪ 110‬עד ‪ 127‬וולט ‪(+/- 10%) AC‬‬
‫‪ 220‬עד ‪ 240‬וולט ‪(+/- 10%) AC‬‬
‫‪ 50/60‬הרץ )‪ +/-3‬הרץ(‬
‫‪ 50/60‬הרץ )‪ +/-3‬הרץ(‬
‫‪ 4.5‬אמפר‬
‫‪ 2.5‬אמפר‬
‫צריכת זרם‬
‫צריכת חשמל‬
‫טבלה ג‪ 3-‬צריכת חשמל )ממוצעת‪ ,‬בוואט(‬
‫‪1‬‬
‫דגם המוצר‬
‫הדפסה‬
‫‪2‬‬
‫העתקה‬
‫‪2‬‬
‫מצב מוכן‪/‬מצב שינה‬
‫‪3‬‬
‫כבויה‬
‫‪HP LaserJet CM1312‬‬
‫‪ 300‬וואט‬
‫‪ 310‬וואט‬
‫‪ 7‬וואט‬
‫‪ 0‬וואט‬
‫‪HP LaserJet CM1312nfi‬‬
‫‪ 300‬וואט‬
‫‪ 310‬וואט‬
‫‪ 8‬וואט‬
‫‪ 0‬וואט‬
‫‪1‬‬
‫הערכים מבוססים על נתונים קודמים‪ .‬לקבלת מידע עדכני‪ ,‬ראה ‪.www.hp.com/support/CM1312series‬‬
‫‪2‬‬
‫ערכי הכוח הם הערכים הגבוהים ביותר שנמדדו באמצעות כל ערכי המתח הרגילים‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫טכנולוגייה להפעלת ה‪ fuser-‬באופן מיידי‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫זמן התאוששות ממצב ‪) Ready/Sleep‬מוכן‪/‬שינה( עד לתחילת ההדפסה > ‪ 5‬שניות‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫פיזור חום מרבי עבור כל הדגמים במצב מוכן = ‪/BTU 50‬שעה‬
‫‪ 240‬מפרט פיזי‬
‫‪HEWW‬‬
‫מפרט סביבתי‬
‫טבלה ג‪ 4-‬מפרט סביבתי‬
‫טמפרטורה‬
‫לחות יחסית‬
‫‪1‬‬
‫‪1‬‬
‫מומלץ‬
‫הפעלה‬
‫אחסון‬
‫‪ 15°‬עד ‪ 32.5°‬צלסיוס‬
‫‪ 15°‬עד ‪ 32.5°‬צלסיוס‬
‫–‪ 20°‬עד ‪ 40°‬צלסיוס‬
‫)‪ 59°‬עד ‪ 90.5°‬פרנהייט(‬
‫)‪ 59°‬עד ‪ 90.5°‬פרנהייט(‬
‫)–‪ 4°‬עד ‪ 104°‬פרנהייט(‬
‫‪ 20%‬עד ‪70%‬‬
‫‪ 10%‬עד ‪80%‬‬
‫‪ 95%‬או פחות‬
‫הערכים נתונים לשינוי‪.‬‬
‫פליטות אקוסטיות‬
‫טבלה ג‪ 5-‬פליטות אקוסטיות‬
‫‪HEWW‬‬
‫רמת עוצמת הקול‬
‫מוצהר לפי תקן ‪ISO 92961‬‬
‫הדפסה )‪ 12‬עמודים לדקה(‬
‫])‪LWAd = 6.1 Bels (A) [61 dB (A‬‬
‫מצב מוכן‬
‫בלתי נשמע‬
‫רמת לחץ קול לעומדים מהצד‬
‫מוצהר לפי תקן ‪ISO 92961‬‬
‫הדפסה )‪ 12‬עמודים לדקה(‬
‫)‪LpAm = 47 dB(A‬‬
‫מצב מוכן‬
‫בלתי נשמע‬
‫‪1‬‬
‫הערכים מבוססים על נתונים קודמים‪ .‬לקבלת מידע עדכני‪ ,‬ראה ‪.www.hp.com/support/CM1312series‬‬
‫‪2‬‬
‫התצורה הנבדקת‪ HP LaserJet CM1312 :‬הדפסה חד‪-‬צדדית על נייר בגודל ‪ A4‬בקצב של ‪ 12‬עמודים לדקה‪.‬‬
‫נספח ג מפרט ‪241‬‬
‫‪ 242‬פליטות אקוסטיות‬
‫‪HEWW‬‬
‫ד‬
‫מידע בנושא תקינה‬
‫סעיף זה מכיל את המידע הבא על עמידה בתקנות‪:‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫●‬
‫תקנות ‪FCC‬‬
‫●‬
‫התוכנית לקידום מוצרים ידידותיים לסביבה‬
‫●‬
‫הצהרות נוספות עבור מוצרי תקשורת )פקס(‬
‫●‬
‫הצהרת תאימות‬
‫●‬
‫הצהרות ספציפיות למדינה‪/‬אזור‬
‫נספח ד מידע בנושא תקינה ‪243‬‬
‫תקנות ‪FCC‬‬
‫בדיקת ציוד זה העלתה כי הוא עומד בהגבלות לגבי התקן דיגיטלי בסיווג ‪ ,B‬בהתאם לסעיף ‪ 15‬של כללי ה‪FCC-‬‬
‫)הוועדה האמריקנית הפדרלית לתקשורת(‪ .‬הגבלות אלה נועדו לספק הגנה סבירה מפני השפעה מזיקה בהתקנה ביתית‪.‬‬
‫מכשיר זה מייצר אנרגיית תדרי רדיו‪ ,‬משתמש בה‪ ,‬ומסוגל לשדר אותה‪ .‬אם התקנת המכשיר והשימוש בו ייעשו שלא‬
‫בהתאם להנחיות‪ ,‬הוא עלול לגרום להפרעה מזיקה לתקשורת רדיו‪ .‬עם זאת‪ ,‬אין כל ערובה לכך שלא תתרחש הפרעה‬
‫בהתקנה מסוימת‪ .‬אם מכשיר זה יגרום להפרעה בקליטת שידורי רדיו או טלוויזיה‪ ,‬דבר שאפשר לקבוע על‪-‬ידי כיבוי‬
‫המכשיר והפעלתו‪ ,‬רצוי לנסות ולתקן את ההפרעה באמצעות אחת מהפעולות הבאות או יותר‪:‬‬
‫●‬
‫שינוי הכיוון או המיקום של אנטנת הקליטה‪.‬‬
‫●‬
‫הגדלת המרחק בין המכשיר למקלט‪.‬‬
‫●‬
‫חיבור המכשיר לשקע חשמל הפועל על מעגל שונה מזה של המקלט‪.‬‬
‫●‬
‫פנייה למשווק או לטכנאי רדיו‪/‬טלוויזיה מנוסה‪.‬‬
‫הערה‪ :‬שינויים או תיקונים שיבוצעו במדפסת שלא באישור מפורש של ‪ HP‬עלולים לשלול את סמכות המשתמש‬
‫להפעיל מכשיר זה‪.‬‬
‫יש להשתמש בכבל נתונים מוגן‪ ,‬לצורך עמידה במגבלות דירוג ‪ B‬של סעיף ‪ 15‬של כללי ה‪.FCC-‬‬
‫התוכנית לקידום מוצרים ידידותיים לסביבה‬
‫שמירה על איכות הסביבה‬
‫חברת ‪ Hewlett-Packard‬מחויבת להספקת מוצרים איכותיים באופן שאינו פוגע באיכות הסביבה‪ .‬בתכנון מוצר זה‬
‫שולבו מספר תכונות שנועדו לצמצם פגיעה אפשרית באיכות הסביבה‪.‬‬
‫ייצור אוזון‬
‫מוצר זה אינו מפיק כמויות משמעותיות של גז אוזון )‪.(O3‬‬
‫צריכת חשמל‬
‫ניצול האנרגיה פוחת במידה ניכרת בעת שימוש במצב מוכן‪/‬שינה‪ ,‬התורם לחיסכון במשאבים טבעיים ובכסף — וזאת‬
‫מבלי לפגוע ברמת הביצועים של מדפסת זו‪ .‬כדי לבדוק את מצב העמידה בדרישות של ®‪ ENERGY STAR‬עבור מוצר‬
‫זה‪ ,‬עיין בגיליון נתוני המוצר או בגיליון המפרטים‪ .‬מוצרים העומדים בדרישות מופיעים גם בכתובת‪:‬‬
‫‪http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdesign/ecolabels.html‬‬
‫צריכת טונר‬
‫מצב ‪) Economode‬חיסכון באנרגיה( משתמש בכמות טונר קטנה יותר ולכן עשוי להאריך את חיי מחסנית ההדפסה‪.‬‬
‫שימוש בנייר‬
‫מאפיין ההדפסה הדו‪-‬צדדית האוטומטית האופציונלי‪/‬ידני של מוצר זה )הדפסה דו‪-‬צדדית( והיכולת להדפסת ‪N-‬‬
‫‪) up‬מספר עמודים המודפסים בדף אחד( יכולים להקטין את השימוש בנייר ואת צריכת המשאבים הטבעיים הנובעת‬
‫ממנו‪.‬‬
‫‪ 244‬תקנות ‪FCC‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫חלקי פלסטיק‬
‫חלקי פלסטיק שמשקלם גדול מ‪ 25-‬גרם מסומנים בהתאם לתקנים הבינלאומיים‪ .‬סימונים אלה מאפשרים לזהות את‬
‫הפלסטיק ביתר קלות‪ ,‬לצורך מיחזורו בסיום חיי המוצר‪.‬‬
‫חומרי הדפסה מתכלים עבור ‪HP LaserJet‬‬
‫קל ופשוט להחזיר ולמחזר מחסניות הדפסה ‪ HP LaserJet‬שתוחלת החיים המשוערת שלהן הסתיימה ‪ -‬ללא תשלום ‪-‬‬
‫בעזרת שותפי ‪ .HP Planet‬לכל מחסנית הדפסה חדשה למדפסת ‪ HP LaserJet‬ולכל חבילת מוצרים מתכלים מתוצרת‬
‫החברה מצורפים מידע והוראות לגבי תוכנית המיחזור‪ ,‬במספר שפות‪ .‬החזרת מספר מחסניות ביחד‪ ,‬במקום להחזיר כל‬
‫אחת בנפרד‪ ,‬מפחיתה את ההשפעה המזיקה על הסביבה‪.‬‬
‫‪ HP‬מחויבת לספק מוצרים ושירותים חדשניים ואיכותיים שאינם פוגעים בסביבה‪ ,‬החל מהעיצוב והייצור של מוצרים ועד‬
‫להפצה‪ ,‬שימוש על‪-‬ידי לקוחות ומיחזור‪ .‬כאשר אתה משתתף בתוכנית השותפים של ‪ ,HP Planet‬אנו מבטיחים‬
‫שמחסניות ההדפסה של ‪ HP LaserJet‬ימוחזרו כהלכה‪ ,‬תוך עיבודן לשחזור חלקי פלסטיק ומתכת עבור מוצרים חדשים‬
‫וחיסכון של מיליון טון של אשפה שאלמלא כן היו מגיעים לאתרי הפסולת‪ .‬מכיוון שמחסנית זו ממוחזרת ומשומשת‬
‫בחומרים חדשים‪ ,‬המחסנית לא תוחזר אליך‪ .‬תודה על שאתה שומר על איכות הסביבה!‬
‫הערה‪ :‬השתמש בתווית ההחזרה כדי להחזיר מחסניות הדפסה מקוריות של ‪ HP LaserJet‬בלבד‪ .‬אנא אל תשתמש‬
‫בתווית זו עבור מחסניות הזרקת דיו של ‪ ,HP‬מחסניות שאינן מתוצרת ‪ HP‬או מחסניות שמולאו מחדש או שיוצרו מחדש‬
‫או עבור החזרות במסגרת האחריות‪ .‬לקבלת מידע אודות מיחזור מחסניות הדיו של ‪ ,HP inkjet‬אנא עבור לכתובת‬
‫‪.http://www.hp.com/recycle‬‬
‫הוראות החזרה ומיחזור‬
‫ארצות הברית ופוארטו‪-‬ריקו‬
‫התווית המצורפת באריזת מחסנית הטונר של ‪ HP LaserJet‬נועדה לצורך החזרה ומיחזור של מחסנית הדפסה ‪HP‬‬
‫‪ LaserJet‬אחת או יותר לאחר השימוש‪ .‬אנא בצע את ההוראות המתאימות להלן‪.‬‬
‫מספר החזרות )שתי מחסניות עד שמונה מחסניות(‬
‫‪.1‬‬
‫ארוז כל מחסנית הדפסה של ‪ HP LaserJet‬באריזה ובשקית המקוריים‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫הדבק יחד עד שמונה אריזות בודדות בעזרת סרט הדבקה או אריזה )עד ‪ 32‬ק"ג(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בתווית משלוח משולמת‪-‬מראש אחת‪.‬‬
‫לחלופין‬
‫‪.1‬‬
‫השתמש באריזה מתאימה משלך או בקש אריזת איסוף לכמויות גדולות בחינם מ‪http://www.hp.com/recycle-‬‬
‫או ‪) 1-800-340-2445‬מכילה עד שמונה מחסניות דיו של ‪.(HP LaserJet‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בתווית משלוח משולמת‪-‬מראש אחת‪.‬‬
‫החזרות בודדות‬
‫‪.1‬‬
‫ארוז את מחסנית ההדפסה של ‪ HP LaserJet‬באריזה ובשקית המקוריים‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫הדבק את תווית המשלוח בחזית האריזה‪.‬‬
‫משלוח‬
‫עבור כל החזרות המיחזור של מחסניות הדפסה של ‪ ,HP LaserJet‬מסור את החבילה ל‪ UPS-‬בפעם הבאה שתשלח‬
‫או תקבל חבילה‪ ,‬או מסור את החבילה במרכז מסירה מורשה של ‪ .UPS‬לבדיקת המיקום של מרכז המסירה המקומית‬
‫של ‪ ,UPS‬התקשר למספר ‪ 1-800-PICKUPS‬או בקר בכתובת ‪ .http://www.ups.com‬אם אתה מחזיר באמצעות‬
‫תווית של ‪ ,USPS‬מסור את החבילה לשליח של שירות הדואר של ארה"ב או מסור את החבילה במשרד של שירות‬
‫‪HEWW‬‬
‫נספח ד מידע בנושא תקינה ‪245‬‬
‫הדואר של ארה"ב‪ .‬לקבלת מידע נוסף או כדי להזמין תוויות או אריזות נוספות עבור החזרות בכמויות גדולות‪ ,‬בקר‬
‫בכתובת ‪ recyclehttp://www.hp.com/‬או התקשר למספר ‪ .2445-043-008-1‬בקשות לאיסוף של ‪ UPS‬יחויבו לפי‬
‫תעריפי האיסוף הרגילים‪ .‬המידע נתון לשינויים ללא הודעה מראש‪.‬‬
‫החזרות מחוץ לארה"ב‬
‫כדי להשתתף בתוכנית ההחזרה והמיחזור של ‪ ,HP Planet Partners‬בצע את ההוראות הפשוטות במדריך המיחזור‬
‫)שנמצא בתוך האריזה של הפריט המתכלה החדש של המדפסת( או בקר בכתובת ‪ .http://www.hp.com/recycle‬בחר‬
‫את המדינה‪/‬אזור שלך כדי לקבל מידע אודות אופן ההחזרה של חומרי ההדפסה המתכלים של ‪.HP LaserJet‬‬
‫נייר‬
‫מוצר זה מסוגל להדפיס על ניירות ממוחזרים העומדים בהנחיות המפורטות במדריך חומרי ההדפסה ‪HP LaserJet‬‬
‫‪ .Printer Family Print Media Guide‬מוצר זה מתאים להדפסה על נייר ממוחזר בהתאם ל‪.EN12281:2002-‬‬
‫הגבלות על חומרים‬
‫מוצר זה של ‪ HP‬אינו מכיל כספית‪.‬‬
‫מוצר זה של ‪ HP‬מכיל סוללה שסילוקה בתום תוחלת החיים עשוי להצריך טיפול מיוחד‪ .‬הסוללות שכלולות או ש‪Hewlett--‬‬
‫‪ Packard‬מספקת עבור מוצר זה כוללות את‪:‬‬
‫‪HP Color LaserJet CM1312 MFP Series‬‬
‫סוג‬
‫קרבון מונופלואוריד ליתיום‬
‫משקל‬
‫‪ 0.8‬גר'‬
‫מיקום‬
‫בלוח השליטה‬
‫הסרה על‪-‬ידי המשתמש‬
‫‪) No‬לא(‬
‫לקבלת מידע אודות מיחזור‪ ,‬בקר באתר ‪ www.hp.com/recycle‬או פנה לרשויות המקומיות או ל‪Electronics Industries-‬‬
‫‪.Alliance: www.eiae.org‬‬
‫‪ 246‬התוכנית לקידום מוצרים ידידותיים לסביבה‬
‫‪HEWW‬‬
‫סילוק של ציוד משומש על‪-‬ידי משתמשים במשקי בית פרטיים באיחוד האירופי‬
‫סמל זה‪ ,‬המופיע על המוצר או על אריזתו‪ ,‬מציין כי אין להשליך מוצר זה ביחד עם האשפה הביתית הרגילה‪ .‬במקום זאת‪,‬‬
‫מחובתך להעביר את הציוד המשומש לנקודת איסוף ייעודית‪ ,‬לצורך מיחזור של ציוד חשמלי ואלקטרוני משומש‪ .‬האיסוף‬
‫והמיחזור הנפרדים של הציוד המשומש בזמן הסילוק יסייעו בשימור של משאבים טבעיים ויבטיחו שהציוד ימוחזר באופן‬
‫שאינו פוגע בבריאות או באיכות הסביבה‪ .‬לקבלת מידע נוסף על נקודות האיסוף שבהן תוכל למסור את הציוד המשומש‬
‫למיחזור‪ ,‬פנה לעירייה המקומית‪ ,‬לשירות הסילוק של פסולת ביתית או לחנות שבה רכשת את המוצר‪.‬‬
‫דפי נתונים על בטיחות חומרים )‪(MSDS‬‬
‫ניתן לקבל דפי נתונים אודות בטיחות חומרים )‪ (MSDS‬עבור חומרים מתכלים המכילים חומרים כימיים )לדוגמה‪ ,‬טונר(‬
‫באתר האינטרנט של ‪ HP‬בכתובת ‪ www.hp.com/go/msds‬או ‪www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/‬‬
‫‪.environment‬‬
‫מידע נוסף‬
‫לקבלת מידע אודות נושאי איכות סביבה אלה‪:‬‬
‫●‬
‫דף נתונים סביבתיים – לגבי מוצר זה ומוצרים רבים אחרים של ‪HP‬‬
‫●‬
‫מחויבות חברת ‪ HP‬לשמירה על איכות הסביבה‬
‫●‬
‫מערכת ניהול הסביבה של ‪HP‬‬
‫●‬
‫תוכנית ‪ HP‬להחזרה ולמיחזור של חומרים מתכלים בתום תוחלת חייהם‬
‫●‬
‫דפי נתונים בדבר בטיחות חומרים‬
‫בקר בכתובת ‪ www.hp.com/go/environment‬או ‪.www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫נספח ד מידע בנושא תקינה ‪247‬‬
‫הצהרות נוספות עבור מוצרי תקשורת )פקס(‬
‫הצהרת האיחוד האירופי לעניין תפעול ציוד תקשורת‬
‫מוצר זה מיועד להיות מחובר לרשתות המיתוג הטלפוני הציבוריות )‪ (PSTN‬האנלוגיות של מדינות‪/‬אזורים השייכים‬
‫לאזור הכלכלי האירופי )‪ .(EEA‬הוא עומד בדרישות הנחיית ‪ EU R&TTE‬מספר ‪) EC/1999/5‬נספח ‪ (II‬ונושא סימוני‬
‫תאימות ‪ CE‬בהתאם‪ .‬לקבלת פרטים נוספים‪ ,‬עיין בהצהרת התאימות )‪ (Declaration of Conformity‬שפורסמה על‪-‬ידי‬
‫היצרן בסעיף אחר במדריך זה‪ .‬אולם‪ ,‬בשל הבדלים בין רשתות ‪ PSTN‬במדינות‪/‬אזורים שונים‪ ,‬אין ערובה מוחלטת לכך‬
‫שהמוצר יפעל בהצלחה בכל נקודת קצה של רשת ה‪ .PSTN-‬תאימות רשת תלויה בהגדרה המתאימה הנבחרת על‪-‬ידי‬
‫הלקוח כהכנה לחיבורו לרשת ה‪ .PSTN-‬פעל על‪-‬פי ההוראות הכלולות במדריך למשתמש‪ .‬אם נתקלת בבעיות תאימות‬
‫רשת‪ ,‬צור קשר עם ספק הציוד שלך או עם מרכז התמיכה של ‪ Hewlett-Packard‬במדינה‪/‬אזור הרלוונטיים‪ .‬ייתכן‬
‫שחיבור לנקודת קצה של רשת ה‪ PSTN-‬יהיה תלוי בדרישות נוספות של מפעיל רשת ה‪ PSTN-‬המקומית‪.‬‬
‫הצהרות התקשורת של ניו זילנד‬
‫הענקת ‪ Telepermit‬עבור כל פריט של ציוד קצה מציינת רק שחברת ‪ Telecom‬אישרה שהפריט עונה לתנאים‬
‫המינימליים לחיבור לרשת‪ .‬אין אישור זה מהווה כל המלצה למוצר זה על‪-‬ידי ‪ ,Telecom‬ואין הוא מקנה כל אחריות‬
‫שהיא‪ .‬מעל לכל‪ ,‬אין אישור זה מבטיח את פעילותו התקינה של פריט מסוים מול פריט אחר מתוצרת אחרת או דגם אחר‪,‬‬
‫שקיבל אישור לציוד טלפוני‪ ,‬ואין להסיק ממתן האישור כי המוצר יפעל מול כל שירותי הרשת של ‪.Telecom‬‬
‫ייתכן שציוד זה לא יסייע בהעברת שיחה להתקן אחר המחובר לאותו קו‪.‬‬
‫אין להגדיר ציוד זה לביצוע שיחות אוטומטיות למספר "‪ ,"111‬שירות טלקום חירום‪.‬‬
‫מוצר זה לא נבדק לצורך אימות תאימות עם שירות צלצול מובחן ‪ FaxAbility‬עבור ניו‪-‬זילנד‪.‬‬
‫החוק להגנת הצרכן בטלפון )ארה"ב(‬
‫החוק להגנת הצרכן בטלפון משנת ‪ 1991‬הופך לבלתי חוקי‪ ,‬עבור כל אדם‪ ,‬את השימוש במחשב‪ ,‬או בהתקן אלקטרוני‬
‫אחר לרבות מכשירי פקס‪ ,‬כדי לשלוח הודעה כלשהי‪ ,‬אלא אם ההודעה כוללת באופן ברור‪ ,‬בשוליים העליונים או‬
‫התחתונים של כל דף שנשלח או בדף הראשון בשיגור‪ ,‬את התאריך והשעה שבהם היא נשלחה וזיהוי של העסק‪ ,‬היישות‬
‫האחרת או האדם השולח את ההודעה וכן את מספר הטלפון של המכשיר המשגר או של העסק‪ ,‬היישות האחרת או‬
‫האדם )מספר הטלפון לא יהיה מספר ‪ 900‬או כל מספר אחר שהחיוב עבורו חורג מחיוב עבור שיחה מקומית או שיחה‬
‫בינעירונית(‪.‬‬
‫דרישות ‪IC CS-03‬‬
‫הודעה‪ :‬התווית ‪ Industry Canada‬משמשת לזיהוי ציוד מאושר‪ .‬האישור פירושו שהציוד עומד בדרישות מסוימות של‬
‫רשת התקשורת לעניין הגנה‪ ,‬תפעול ובטיחות‪ ,‬כמומלץ במסמך המתאים של ‪Terminal Equipment Technical‬‬
‫‪) Requirement‬מפרט טכני לציוד קצה(‪ .‬המשרד אינו ערב לכך שהציוד יפעל לשביעות רצונו של המשתמש‪ .‬לפני‬
‫התקנת הציוד‪ ,‬על המשתמשים לוודא שהציוד אושר לחיבור למתקנים של חברת התקשורת המקומית‪ .‬כמו כן‪ ,‬יש‬
‫להתקין את הציוד בשיטת חיבור מקובלת‪ .‬על הלקוח להיות מודע לכך שעמידה בתנאים שלעיל עלולה שלא למנוע ירידה‬
‫ברמת השירות במצבים מסוימים‪ .‬תיקונים בציוד המאושר יתואמו על‪-‬ידי נציג מטעם הספק‪ .‬כל תיקון או שינוי שמבצע‬
‫המשתמש בציוד‪ ,‬או תפקוד לקוי של הציוד‪ ,‬עלול לתת בידי חברת התקשורת המקומית עילה לדרוש מהמשתמש לנתק‬
‫את הציוד‪ .‬כדי להגן על עצמם‪ ,‬על המשתמשים לוודא כי ההארקות של אספקת החשמל‪ ,‬של קווי הטלפון ושל צנרת‬
‫המים המתכתית הפנימית‪ ,‬ככל שקיימות‪ ,‬מחוברות זו לזו‪ .‬אמצעי הזהירות שלעיל עשוי להיות חשוב במיוחד באזורים‬
‫כפריים‪.‬‬
‫זהירות‪ :‬אסור למשתמשים לנסות ולבצע חיבורים מעין אלה בעצמם‪ ,‬אלא עליהם לפנות לרשות המתאימה לפיקוח על‬
‫החשמל‪ ,‬או לטכנאי‪ ,‬לפי הנסיבות‪ .‬מספר הצלצול המתאים )‪ (REN‬של ההתקן הוא ‪.0.0‬‬
‫הודעה‪ :‬מספר הצלצול המתאים )‪ ,(REN‬המוקצה לכל התקן קצה‪ ,‬מציין את המספר המרבי של מסופים שמותר לחבר‬
‫לממשק טלפוני‪ .‬הסיומת של כל מסוף יכולה להיות מורכבת מכל שילוב שהוא של התקנים והיא כפופה אך ורק לדרישה‬
‫שסך כל מספרי הצלצול המתאים של כל ההתקנים לא יעלה על חמישה )‪ .(5.0‬הקוד הרגיל של סידור החיבורים )סוג‬
‫השקע הטלפוני(‪ ,‬עבור ציוד עם חיבורים ישירים לרשת הטלפון‪ ,‬הוא ‪.CA11A‬‬
‫‪ 248‬הצהרות נוספות עבור מוצרי תקשורת )פקס(‬
‫‪HEWW‬‬
‫הצהרת תאימות‬
‫‪HP LaserJet CM1312‬‬
‫הצהרת תאימות‬
‫בהתאם להנחיית ‪ ISO/IEC‬מס' ‪17050-1‬ו‪EN 17050-1-‬‬
‫‪Hewlett-Packard Company‬‬
‫‪,Chinden Boulevard 11311‬‬
‫‪Boise, Idaho 83714-1021, USA‬‬
‫שם היצרן‪:‬‬
‫כתובת היצרן‪:‬‬
‫‪DoC#: BOISB-0603-01-rel.1.0‬‬
‫מצהיר כי המוצר‬
‫‪HP LaserJet CM1312 mfp‬‬
‫שם המוצר‪:‬‬
‫מספר דגם לצורכי עמידה בתקנות‬
‫אפשרויות מוצר‪:‬‬
‫מחסניות הדפסה‪:‬‬
‫‪(2‬‬
‫‪BOISB-0603-01‬‬
‫הכל‬
‫‪CB540A, CB541A, CB542A, CB543A‬‬
‫עומד במפרטי המוצר הבאים‪:‬‬
‫‪IEC 60950-1:2001 / EN60950-1: 2001 +A11‬‬
‫‪) IEC 60825-1:1993 +A1 +A2 / EN 60825-1:1994 +A1 +A2‬מוצר ‪(Class 1 Laser/LED‬‬
‫‪GB4943-2001‬‬
‫בטיחות‪:‬‬
‫‪:EMC‬‬
‫(‬
‫‪CISPR22:2005 / EN55022:2006 – Class B1‬‬
‫‪EN 61000-3-2:2000 +A2‬‬
‫‪EN 61000-3-3:1995 +A1‬‬
‫‪EN 55024:1998 +A1 +A2‬‬
‫‪FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B / ICES-003, Issue 4‬‬
‫‪GB9254-1998, GB17625.1-2003‬‬
‫מידע נוסף‪:‬‬
‫מוצר זה תואם לדרישות של הנחיית ‪) EMC‬תאימות אלקטרומגנטית( מספר ‪ 2004/108/EC‬והנחיה ‪ 2006/95/EC‬בדבר מתח נמוך ונושא את סימון ‪CE‬‬
‫בהתאם‪.‬‬
‫התקן זה עומד בדרישות של סעיף ‪ 15‬של תקנות ה‪ .FCC-‬ההפעלה כפופה לשני התנאים הבאים‪ (1) :‬המכשיר לא יגרום להפרעה מזיקה‪ ,‬ו‪ (2)-‬המכשיר חייב לקבל‬
‫כל הפרעה שתיקלט‪ ,‬כולל הפרעה שעשויה לגרום פעולה לא רצויה‪.‬‬
‫‪ (1‬המוצר נבדק בהגדרות תצורה אופיינית עם מערכות מחשבים אישיים של ‪. Hewlett-Packard‬‬
‫‪ (2‬למטרות תקינה‪ ,‬למוצר זה מוקצה ‪) Regulatory Model Number‬מספר דגם לצורכי תקינה(‪ .‬אין לבלבל מספר זה עם שם המוצר או עם מספר)י( המוצר‪.‬‬
‫‪Boise, Idaho , USA‬‬
‫דצמבר ‪2007‬‬
‫בנושאי תקינה בלבד‪:‬‬
‫באירופה‪:‬‬
‫משרד המכירות והשירות המקומי של ‪ Hewlett-Packard‬או‪Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe,,‬‬
‫‪) ,Herrenberger Straße 140, D-71034 Böblingen, Germany‬פקס‪http://www.hp.com/go/certificates ,(49-7031-14-3143+ :‬‬
‫בארה"ב‪:‬‬
‫‪, ,Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company,, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707-0015‬‬
‫)טלפון‪(208-396-6000 :‬‬
‫‪HP LaserJet CM1312nfi‬‬
‫הצהרת תאימות‬
‫בהתאם להנחיית ‪ ISO/IEC‬מס' ‪17050-1‬ו‪EN 17050-1-‬‬
‫‪Hewlett-Packard Company‬‬
‫‪,Chinden Boulevard 11311‬‬
‫‪Boise, Idaho 83714-1021, USA‬‬
‫שם היצרן‪:‬‬
‫כתובת היצרן‪:‬‬
‫‪DoC#: BOISB-0603-02-rel.1.0‬‬
‫מצהירה כי המוצר‬
‫‪HP LaserJet CM1312nfi mfp‬‬
‫שם המוצר‪:‬‬
‫‪(US-Fax Module LIU) BOISB-0704-00‬‬
‫‪(EURO-Fax Module LIU) BOISB-0704-01‬‬
‫‪(4‬‬
‫עזרים‬
‫‪(2‬‬
‫מספר דגם לתקינה‬
‫אפשרויות מוצר‪:‬‬
‫מחסניות הדפסה‪:‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪BOISB-0603-02‬‬
‫הכל‬
‫‪CB540A, CB541A, CB542A, CB543A‬‬
‫נספח ד מידע בנושא תקינה ‪249‬‬
‫הצהרת תאימות‬
‫בהתאם להנחיית ‪ ISO/IEC‬מס' ‪1-05071‬ו‪EN 17050-1-‬‬
‫תואם את דרישות מפרט המוצר הבאות‪:‬‬
‫‪IEC 60950-1:2001 / EN60950-1: 2001 +A11‬‬
‫‪) IEC 60825-1:1993 +A1 +A2 / EN 60825-1:1994 +A1 +A2‬מוצר ‪(Class 1 Laser/LED‬‬
‫‪GB4943-2001‬‬
‫בטיחות‪:‬‬
‫תאימות‬
‫אלקטרומגנטית‬
‫)‪:(EMC‬‬
‫‪(1‬‬
‫‪CISPR22:2005 / EN55022:2006 – Class B‬‬
‫‪EN 61000-3-2:2000 +A2‬‬
‫‪EN 61000-3-3:1995 +A1‬‬
‫‪EN 55024:1998 +A1 +A2‬‬
‫‪FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B / ICES-003, Issue 4‬‬
‫‪GB9254-1998, GB17625.1-2003‬‬
‫טלקום‪:‬‬
‫‪(3‬‬
‫‪ES 203 021; FCC Title 47 CFR, Part 68‬‬
‫מידע נוסף‪:‬‬
‫המוצר עומד בדרישות הנחיית ‪ EMC‬מס' ‪ 2004/108/EC‬וההנחיה לעניין מתח נמוך מס' ‪ ,2006/95/EC‬הנחיית ‪ R&TTE‬מספר ‪) 1999/5/EC‬נספח ‪ ,(II‬ונושא‬
‫סימוני ‪CE‬‬
‫בהתאם‪.‬‬
‫התקן זה עומד בדרישות של סעיף ‪ 15‬של תקנות ה‪ .FCC-‬ההפעלה כפופה לשני התנאים הבאים‪ (1) :‬ההתקן לא יגרום להפרעה מזיקה‪ ,‬ו‪ (2)-‬ההתקן חייב לקבל כל‬
‫הפרעה שתיקלט‪ ,‬כולל הפרעה שעשויה לגרום פעולה לא רצויה‪.‬‬
‫‪ (1‬המוצר נבדק בהגדרות תצורה אופיינית עם מערכות מחשבים אישיים של ‪. Hewlett-Packard‬‬
‫‪ (2‬למטרות תקינה‪ ,‬למוצר זה מוקצה מספר דגם תקינה‪ .‬אין לבלבל מספר זה עם שם המוצר או עם מספר)י( המוצר‪.‬‬
‫‪ (3‬במוצר זה יושמו אישורים ותקני תקשורת מתאימים עבור מדינות‪/‬אזורי היעד‪ ,‬בנוסף לאלה הנזכרים לעיל‪.‬‬
‫‪ (.4‬במוצר זה נעשה שימוש במודול עזר של פקס אנלוגי הנושא את מספרי הדגם לתקינה הבאים‪ (US-LIU) BOISB-0704-00 :‬או ‪EURO) BOISB-0704-01‬‬
‫‪ ,(LIU‬כנדרש לעמידה בדרישות תקינה טכניות עבור המדינות‪/‬אזורים שבהם יימכר המוצר‪.‬‬
‫‪Boise, Idaho , USA‬‬
‫דצמבר ‪2007‬‬
‫עבור נושאי תקינה בלבד‪:‬‬
‫ליצירת קשר באירופה‪ :‬משרד המכירות והשירות המקומי של ‪ Hewlett-Packard‬או‪Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe,,‬‬
‫‪) ,Herrenberger Straße 140, D-71034 Böblingen, Germany‬מספר פקס‪http://www.hp.com/go/ ,(49-7031-14-3143+ :‬‬
‫‪certificates‬‬
‫ליצירת קשר בארה"ב‪:‬‬
‫‪) , ,Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company,, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, ID 83707-0015‬טלפון‪:‬‬
‫‪(208-396-6000‬‬
‫‪ 250‬הצהרת תאימות‬
‫‪HEWW‬‬
‫אזור‬/‫הצהרות ספציפיות למדינה‬
‫בטיחות לייזר‬
‫( של מינהל המזון והתרופות בארה"ב פרסם תקנות בנוגע למוצרי לייזר‬CDRH) ‫המרכז למכשירים ולבריאות רדיולוגית‬
‫ ההתקן הוגדר כמוצר לייזר‬.‫ יש לציית לתקנות אלה לגבי מוצרים המשווקים בארה"ב‬.1976 ‫ באוגוסט‬1-‫שיוצרו החל ב‬
‫ בהתאם ל'חוק הפיקוח על‬,‫( בארה"ב‬DHHS) ‫" לפי תקן ביצועי הקרינה של משרד הבריאות ושירותי האנוש‬1 ‫"דירוג‬
,‫ היות שהקרינה הנפלטת בתוך מדפסת זו תחומה בתושבת מגן ובכיסויים חיצוניים‬.1968-‫ לבריאות ולבטיחות' מ‬,‫קרינה‬
.‫קרן הלייזר אינה יכולה להיפלט במהלך הפעלה רגילה‬
‫ עלולים לגרום‬,‫ ביצוע כוונונים או ביצוע הליכים שאינם מפורטים במדריך למשתמש זה‬,‫אזהרה! השימוש בבקרים‬
.‫לחשיפה מסוכנת לקרינה‬
‫ קנדיות‬DOC ‫תקנות‬
.Complies with Canadian EMC Class B requirements
« .« Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. « CEM »
(‫ )קוריאה‬EMI ‫הצהרת‬
‫הצהרה בנושא לייזר – פינלנד‬
Luokan 1 laserlaite
Klass 1 Laser Apparat
HP LaserJet CM1312, CM1312nfi, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite.
Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle.
.Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti
! VAROITUS
Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
.turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle
! VARNING
Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för
.osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1
HUOLTO
HP LaserJet CM1312, CM1312nfi - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita.
Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi
huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän
käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman
.erikoistyökaluja
251 ‫נספח ד מידע בנושא תקינה‬
HEWW
! VARO
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa
.toiminnassa. Älä katso säteeseen
! VARNING
Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig
laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista:
.Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser
(‫טבלת חומרים )סין‬
根据中国电 子信息产 品污 染控制管理办 法的要求而出台
有毒有害物质 表 1-‫טבלה ד‬
部件名称
有毒有害物质 和元素
(多溴 二苯醚 (PBDE
(多溴 溴 苯 (PBB
((六价铬 (Cr(VI
(镉 (Cd
(汞 (Hg
(铅 (Pb
O
O
X
X
O
X
打印引擎
O
O
O
O
O
X
复 印机组 件
O
O
O
O
O
O
控制面板
O
O
O
O
O
O
塑料外壳
O
O
O
O
O
X
格式化板组 件
O
O
O
O
O
X
碳粉盒
O:表示在此部件所用的所有同类 材料中,所含的此有毒或有害物质 均低于 SJ/T11363-2006 的限制要
。求
X:表示在此部件所用的所有同类 材料中,至少一种 所含的此有毒或有害物质 高于 SJ/T11363-2006 的限
。制要求
。引用的“环 保使用期限”是根据在正常温度和湿度条件下操作使用产 品而确定的
HEWW
:‫הערה‬
‫אזור‬/‫ הצהרות ספציפיות למדינה‬252
‫אינדקס‬
‫א‬
‫אבזרים‬
‫הזמנה ‪229‬‬
‫מספרי חלקים ‪231‬‬
‫אביזרים‬
‫הזמנה ‪230‬‬
‫אותות 'תפוס'‪ ,‬אפשרויות חיוג‬
‫חוזר ‪118‬‬
‫אחסון‬
‫מחסניות הדפסה ‪180‬‬
‫מפרט סביבתי ‪241‬‬
‫אחריות‬
‫יחידת העברה ו‪235 Fuser-‬‬
‫מוצר ‪233‬‬
‫מחסנית הדפסה ‪235‬‬
‫תיקון עצמי של הלקוח ‪234‬‬
‫אחריות לגבי יחידת ההעברה ‪235‬‬
‫איכות‬
‫‪90 HP ImageREt 3600‬‬
‫הגדרות ‪172 HP ToolboxFX‬‬
‫הגדרות הדפסה )‪39 (Macintosh‬‬
‫הגדרות הדפסה )‪222 (Windows‬‬
‫הדפסה‪ ,‬פתרון בעיות ‪222 ,206‬‬
‫העתקה‪ ,‬פתרון בעיות ‪214‬‬
‫סריקות‪ ,‬פתרון בעיות ‪220 ,218‬‬
‫הגדרות העתקה ‪77‬‬
‫איכות הדפסה‬
‫‪90 HP ImageREt 3600‬‬
‫הגדרות ‪172 HP ToolboxFX‬‬
‫איכות ההדפסה‬
‫פתרון בעיות ‪222‬‬
‫איכות הפלט‬
‫הגדרות ‪172 HP ToolboxFX‬‬
‫הדפסה‪ ,‬פתרון בעיות ‪222‬‬
‫סריקות‪ ,‬פתרון בעיות ‪220 ,218‬‬
‫איכות התמונה‬
‫הגדרות ‪172 HP ToolboxFX‬‬
‫סריקות‪ ,‬פתרון בעיות ‪220‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫איכות פלט‬
‫‪90 HP ImageREt 3600‬‬
‫העתקה‪ ,‬פתרון בעיות ‪214‬‬
‫איכות תמונה‬
‫‪90 HP ImageREt 3600‬‬
‫העתקה‪ ,‬פתרון בעיות ‪214‬‬
‫סריקות‪ ,‬פתרון בעיות ‪218‬‬
‫אינדקס צילומים ‪155‬‬
‫איסוף עותקים ‪76‬‬
‫איתור‬
‫יציאות ממשק ‪6‬‬
‫אפשרויות הדפסה מתקדמות‬
‫‪68 Windows‬‬
‫אריזת התקן ‪237‬‬
‫אריזת התקן מחדש ‪237‬‬
‫אתרי אינטרנט‬
‫גיליון נתוני בטיחות חומרים‬
‫)‪247 (MSDS‬‬
‫הזמנת חומרים מתכלים ‪230 ,229‬‬
‫התוכנה ‪,HP Web Jetadmin‬‬
‫הורדה ‪177‬‬
‫מנהל הדפסה אוניברסלי ‪28‬‬
‫תמיכת לקוחות ‪236‬‬
‫תמיכת לקוחות ‪236 Macintosh‬‬
‫ב‬
‫בהירות‬
‫הדפסה דהויה‪ ,‬פתרון בעיות ‪206‬‬
‫ניגודיות בהעתקה ‪78‬‬
‫ניגודיות פקס ‪119‬‬
‫ביטול‬
‫עבודות העתקה ‪74‬‬
‫עבודות סריקה ‪100‬‬
‫עבודת הדפסה ‪66‬‬
‫פקס ‪128‬‬
‫בעיות הזנה‪ ,‬פתרון בעיות ‪212‬‬
‫ג‬
‫גדלים‪ ,‬חומרי הדפסה‬
‫הגדרת התאמה לגודל עמוד‪ ,‬שליחת‬
‫פקס ‪125‬‬
‫גודל ‪240‬‬
‫גודל‪ ,‬עותק‬
‫הקטנה או הגדלה ‪75‬‬
‫פתרון בעיות ‪217‬‬
‫גודל מדיה‬
‫מותאם אישית‪ ,‬הגדרות‬
‫‪39 Macintosh‬‬
‫גודל נייר‬
‫מותאם אישית‪ ,‬הגדרות‬
‫‪39 Macintosh‬‬
‫גודל משטח הסריקה ‪121‬‬
‫גווני אפור‬
‫פתרון בעיות ‪210‬‬
‫גופנים‬
‫בחירה ‪63‬‬
‫רשימות גופני הדפסה ‪164‬‬
‫גילוי התקן דרך הרשת ‪47‬‬
‫גלגלות‪ ,‬הזמנות ‪231‬‬
‫גלגלות הרמה‪ ,‬הזמנות ‪231‬‬
‫ד‬
‫דגמים‬
‫השוואה ‪1‬‬
‫דואר אלקטרוני‬
‫הגדרת התרעות ב‪HP-‬‬
‫‪167 ToolboxFX‬‬
‫דואר אלקטרוני‪ ,‬סריקה ל‪-‬‬
‫‪42 Macintosh‬‬
‫דואר אלקטרוני‪ ,‬סריקה אל‬
‫‪98 Windows‬‬
‫דואר אלקטרוני‪ ,‬סריקה אל‬
‫הגדרות רזולוציה ‪102‬‬
‫דוחות‬
‫‪) Demo page‬דף הדגמה( ‪12‬‬
‫‪) Network report‬דוח רשת( ‪12‬‬
‫‪) Usage Page‬דף שימוש( ‪13‬‬
‫אינדקס ‪253‬‬
‫דוח רשת ‪165‬‬
‫דף הדגמה ‪164‬‬
‫דף מצב חומרים מתכלים ‪164 ,12‬‬
‫דף נתוני שימוש ‪164‬‬
‫דף שירות ‪13‬‬
‫דף תצורה ‪164 ,12‬‬
‫מפת תפריטים ‪165 ,12‬‬
‫פקס ‪24‬‬
‫רשימת גופני ‪13 PCL‬‬
‫רשימת גופני ‪13 PCL 6‬‬
‫רשימת גופני ‪13 PS‬‬
‫דוחות‪ ,‬מוצר‬
‫דף תצורה ‪49‬‬
‫דף תצורת רשת ‪49‬‬
‫דוחות‪ ,‬פקס‬
‫הדפס הכל ‪145‬‬
‫שגיאות ‪146‬‬
‫פתרון בעיות ‪153‬‬
‫דוחות פקס‪ ,‬הדפסה ‪24‬‬
‫דוח רשת‪ ,‬הדפסה ‪165‬‬
‫דוח שגיאות‪ ,‬פקס‬
‫הדפסה ‪146‬‬
‫דוח שיחות‪ ,‬פקס‬
‫פתרון בעיות ‪153‬‬
‫דופלקס‬
‫הדפסה ב‪68 Windows-‬‬
‫דף הדגמה‪ ,‬הדפסה ‪164‬‬
‫דף התצורה ‪49‬‬
‫דפי מידע‬
‫תצורה ‪49‬‬
‫תצורת רשת ‪49‬‬
‫דפי נתונים על בטיחות חומרים‬
‫)‪247 (MSDS‬‬
‫דף נתוני שימוש‪ ,‬הדפסה ‪164‬‬
‫דף תצורה‬
‫הדפסה ‪164‬‬
‫דף תצורת הרשת ‪49‬‬
‫דרישות ‪248 IC CS-03‬‬
‫דרישות מתח ‪240‬‬
‫ה‬
‫האיחוד האירופי‪ ,‬סילוק של ציוד‬
‫משומש ‪247‬‬
‫הגבלות על חומרים ‪246‬‬
‫הגדלת מסמכים‬
‫העתקה ‪75‬‬
‫הגדרה מתקדמת‬
‫פקס ‪15‬‬
‫הגדרות‬
‫‪171 HP ToolboxFX‬‬
‫‪ 254‬אינדקס‬
‫דף תצורה ‪49‬‬
‫דף תצורת רשת ‪49‬‬
‫הדפסה ברשת ‪48‬‬
‫מנהלי התקן ‪31‬‬
‫מנהלי התקנים ‪36‬‬
‫עדיפות ‪31‬‬
‫ערכות מוגדרות מראש במנהל התקן‬
‫)‪39 (Macintosh‬‬
‫ערכי ברירות המחדל של היצרן‪,‬‬
‫שחזור ‪194‬‬
‫צבע ‪90‬‬
‫קדימות ‪36‬‬
‫הגדרות ‪175 HP ToolboxFX ,PCL‬‬
‫הגדרות ‪PostScript, HP‬‬
‫‪175 ToolboxFX‬‬
‫הגדרות ‪90 ,87 RGB‬‬
‫הגדרות ‪90 ,87 sRGB‬‬
‫הגדרות ברירת מחדל‬
‫שינוי‪ ,‬כרטיס זיכרון ‪159‬‬
‫הגדרות ברירת מחדל‪ ,‬שחזור ‪194‬‬
‫הגדרות גודל נייר מותאם אישית‬
‫‪39 Macintosh‬‬
‫הגדרות הצפיפות ‪172‬‬
‫הגדרות הקטנה אוטומטית‪ ,‬פקס ‪125‬‬
‫הגדרות זיהוי צליל חיוג ‪118‬‬
‫הגדרות מהירות ‪67‬‬
‫הגדרות מהירות התקשרות ‪51‬‬
‫הגדרות מנהל התקן ‪Macintosh‬‬
‫הכרטיסייה 'שירותים' ‪41‬‬
‫נייר בגודל מותאם אישית ‪39‬‬
‫סימני מים ‪40‬‬
‫הגדרות ניגודיות‬
‫העתקה ‪78‬‬
‫הגדרות ניגודיות‬
‫פקס ‪119‬‬
‫הגדרות פרוטוקול‪ ,‬פקס ‪148‬‬
‫הגדרות צלצול ייחודי ‪124‬‬
‫הגדרות צפיפות ההדפסה ‪172‬‬
‫הגדרת 'תיקון שגיאות'‪ ,‬פקס ‪148‬‬
‫הגדרת ‪148 V.34‬‬
‫הגדרת התאמה לגודל עמוד‪ ,‬פקס ‪125‬‬
‫הגדרת מספר הצלצולים עד‬
‫למענה ‪122‬‬
‫הגנה בסיסמה ‪177‬‬
‫הדפסה‬
‫‪39 Macintosh‬‬
‫דוח רשת ‪165‬‬
‫דו‪-‬צדדית )דופלקס(‪,‬‬
‫‪41 Macintosh‬‬
‫דף הדגמה ‪164‬‬
‫‪164‬‬
‫דף מצב חומרים מתכלים‬
‫דף נתוני שימוש ‪164‬‬
‫דף תצורה ‪164‬‬
‫חיבור לרשת ‪48‬‬
‫מפת תפריטים ‪165‬‬
‫מקצה לקצה ‪79‬‬
‫פתרון בעיות ‪213‬‬
‫פתרון בעיות איכות ‪206‬‬
‫צילומים‪ ,‬מכרטיס הזיכרון ‪160‬‬
‫צילומים‪ ,‬תמונות ממוזערות‬
‫של ‪161‬‬
‫רשימות גופנים ‪164‬‬
‫הדפסה‪ ,‬מחסניות‬
‫מצב ‪41 Macintosh‬‬
‫הדפסה בגוני אפור ‪86‬‬
‫הדפסה בהירה‪ ,‬פתרון בעיות ‪206‬‬
‫הדפסה בשחור‪-‬לבן‬
‫פתרון בעיות ‪210‬‬
‫הדפסה דהויה ‪206‬‬
‫הדפסה דו‪-‬צדדית‬
‫‪68 Windows‬‬
‫הדפסה חוזרת של פקס ‪140‬‬
‫הדפסה מוטית ‪212‬‬
‫הדפסה מקצה לקצה ‪79‬‬
‫הדפסת ‪n-up‬‬
‫‪68 Windows‬‬
‫הדפסת אינדקס ‪155‬‬
‫הדפסת צילומים ‪155‬‬
‫הודעות‬
‫לוח הבקרה ‪195‬‬
‫הודעות שגיאה‬
‫לוח הבקרה ‪195‬‬
‫הודעות שגיאה‪ ,‬פקס ‪142‬‬
‫הוספת‬
‫יעדי סריקה )‪97 (Windows‬‬
‫הזמנה‬
‫חומרים מתכלים ואביזרים ‪230‬‬
‫הזמנת חומרים מתכלים‬
‫אתרי אינטרנט ‪229‬‬
‫הזמנת חומרים מתכלים ואביזרים ‪231‬‬
‫החוק להגנת הצרכן בטלפון ‪248‬‬
‫החלפת מחסניות הדפסה ‪181‬‬
‫הכנסת כרטיסי זיכרון ‪155‬‬
‫הכרטיסייה 'שירותים'‬
‫‪41 Macintosh‬‬
‫הכרטיסייה ‪) Device Settings‬הגדרות‬
‫התקן(‪175 HP ToolboxFX ,‬‬
‫הכרטיסייה ‪Fax,‬‬
‫‪167 HP ToolboxFX‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫הכרטיסייה ‪) Help‬עזרה(‪HP ,‬‬
‫‪170 ToolboxFX‬‬
‫הכרטיסייה ‪HP ToolboxFX‬‬
‫‪) Print Settings‬הגדרות‬
‫הדפסה( ‪174‬‬
‫הכרטיסייה ‪Print Settings,‬‬
‫‪174 HP ToolboxFX‬‬
‫הכרטיסייה ‪) Product information‬פרטי‬
‫המוצר(‪167 HP ToolboxFX ,‬‬
‫הכרטיסייה ‪) Service‬שירות(‬
‫הגדרות ‪174 HP ToolboxFX‬‬
‫הכרטיסייה ‪) Status‬מצב(‪HP Toolbox ,‬‬
‫‪166 FX‬‬
‫הכרטיסייה ‪) System Settings‬הגדרות‬
‫מערכת(‪171 ,‬‬
‫הלחצן ‪) Scan to‬סריקה אל(‪,‬‬
‫הגדרה ‪96‬‬
‫הסרת חסימה של מספר פקס ‪126‬‬
‫הסרת תוכנת ‪37 Macintosh‬‬
‫העברת פקסים לנמען ‪124‬‬
‫העתקה‬
‫איכות‪ ,‬התאמה ‪77‬‬
‫איכות‪ ,‬פתרון בעיות ‪214‬‬
‫איסוף ‪76‬‬
‫ביטול ‪74‬‬
‫בלחיצת כפתור ‪74‬‬
‫גודל‪ ,‬פתרון בעיות ‪217‬‬
‫דו‪-‬צדדית ‪83‬‬
‫דו‪-‬צדדית‪ ,‬ידנית ‪83‬‬
‫הגדלה ‪75‬‬
‫הגדרות בהירות‪/‬כהות ‪78‬‬
‫הגדרות חומרי הדפסה ‪79‬‬
‫הקטנה ‪75‬‬
‫חומרי הדפסה‪ ,‬פתרון בעיות ‪215‬‬
‫טעינה במזין המסמכים האוטומטי‬
‫)‪72 (ADF‬‬
‫טעינת הסורק ‪73‬‬
‫מקצה לקצה ‪79‬‬
‫ניגודיות‪ ,‬כוונון ‪78‬‬
‫ספרים ‪80‬‬
‫עותקים מרובים ‪74‬‬
‫פתרון בעיות ‪217‬‬
‫צילומים ‪81‬‬
‫שינוי מספר ברירת המחדל ‪74‬‬
‫תפריט ההגדרה ‪10‬‬
‫חומרי מקור בגדלים מעורבים ‪83‬‬
‫שחזור הגדרות ברירת המחדל ‪80‬‬
‫העתקה בהירה ‪215‬‬
‫העתקה כהה ‪215‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫הצהרה לגבי הפרעות אלקטרומגנטיות‬
‫)‪ - (EMI‬קוריאה ‪251‬‬
‫הצהרות בטיחות ‪251‬‬
‫הצהרות בטיחות לייזר ‪251‬‬
‫הצהרות התקשורת של ניו זילנד ‪248‬‬
‫הצהרת בטיחות לייזר – פינלנד ‪251‬‬
‫הצהרת האיחוד האירופי לעניין תפעול‬
‫ציוד תקשורת ‪248‬‬
‫הקו החם לדיווח על הונאות ‪180‬‬
‫הקו החם של ‪ HP‬לדיווח על‬
‫הונאות ‪180‬‬
‫הקטנת מסמכים‬
‫העתקה ‪75‬‬
‫השהיה של שליחת פקס ‪139‬‬
‫השהיות‪ ,‬הוספה ‪113‬‬
‫השוואה‪ ,‬דגמי המוצרים ‪1‬‬
‫השלכה לאשפה‪ ,‬סיום מחזור‬
‫החיים ‪246‬‬
‫השלכה לאשפה בסיום מחזור‬
‫החיים ‪246‬‬
‫התאמת צבעים ‪88‬‬
‫התוכנה‬
‫‪33 HP Web Jetadmin‬‬
‫התוכנה ‪177 HP Web Jetadmin‬‬
‫התוכנית לקידום מוצרים ידידותיים‬
‫לסביבה ‪244‬‬
‫התפריט ‪) Service‬שירות( ‪19‬‬
‫התפריט ‪) System Setup‬הגדרות‬
‫המערכת( ‪16‬‬
‫התקנה‬
‫תוכנת ‪ Macintosh‬לחיבור ישיר ‪37‬‬
‫תוכנת ‪ Macintosh‬לרשתות ‪37‬‬
‫תוכנת ‪32 Windows‬‬
‫התקנה‪ ,‬תוכנה‬
‫סוגים )‪32 (Windows‬‬
‫התקני שיחה מזוהה‪ ,‬חיבור ‪109‬‬
‫התרעות‪ ,‬הגדרה ‪166‬‬
‫התרעות דוא"ל‪ ,‬הגדרה ‪166‬‬
‫ז‬
‫זיכרון‬
‫הדפסה חוזרת של פקס‬
‫הודעות שגיאה ‪198‬‬
‫מחיקת פקס ‪129‬‬
‫‪140‬‬
‫ח‬
‫חומרי הדפסה‬
‫גדלים נתמכים ‪55‬‬
‫גודל‪ ,‬שינוי ‪79‬‬
‫גודל ברירת המחדל עבור מגש‬
‫‪59‬‬
‫‪172‬‬
‫הגדרות ברירת מחדל‬
‫חסימות ‪199‬‬
‫מקומטים ‪209‬‬
‫נתמכים ‪55‬‬
‫סלסול‪ ,‬פתרון בעיות ‪208‬‬
‫עמודים לגיליון ‪40‬‬
‫עמוד ראשון ‪39‬‬
‫פתרון בעיות ‪211‬‬
‫הגדרות העתקה ‪79‬‬
‫סוג‪ ,‬שינוי ‪80‬‬
‫חומרי הדפסה מיוחדים‬
‫הנחיות ‪57‬‬
‫חומרי הדפסה מסולסלים ‪208‬‬
‫חומרי הדפסה נתמכים ‪55‬‬
‫חומרי הדפסה‬
‫‪ ,ADF‬גדלים נתמכים ‪149‬‬
‫הגדרות הקטנה אוטומטית‬
‫בפקס ‪125‬‬
‫חומרים מתכלים‬
‫אחסון ‪180‬‬
‫דף סטטוס‪ ,‬הדפסה ‪164‬‬
‫הזמנה ‪230 ,229‬‬
‫החלפת מחסניות הדפסה ‪181‬‬
‫הקו החם של ‪ HP‬לדיווח על‬
‫הונאות ‪180‬‬
‫מיחזור ‪245 ,180‬‬
‫מצב‪ ,‬בדיקה ‪179‬‬
‫מצב‪ ,‬הצגה באמצעות‪HP Toolbox‬‬
‫‪166 FX‬‬
‫חיוג‬
‫השהיות‪ ,‬הוספה ‪113‬‬
‫חיוג חוזר אוטומטי‪ ,‬הגדרות ‪118‬‬
‫ידני ‪132‬‬
‫מטלפון ‪139‬‬
‫קידומות‪ ,‬הוספה ‪117‬‬
‫הגדרות צלילים או מתקפים ‪121‬‬
‫חיוג חוזר ידני ‪134‬‬
‫פתרון בעיות ‪149‬‬
‫חיוג‪ ,‬קידומות ‪117‬‬
‫חיוג בינלאומי ‪132‬‬
‫חיוג חוזר‬
‫אוטומטי‪ ,‬הגדרות ‪118‬‬
‫ידני ‪134‬‬
‫חיוג חוזר ידני ‪134‬‬
‫חיוג ידני ‪132‬‬
‫חיוג מהיר‬
‫יצירה ‪114‬‬
‫מחיקת כל הערכים ‪113‬‬
‫מחיקת ערכים ‪114‬‬
‫אינדקס ‪255‬‬
‫עריכה ‪114‬‬
‫תכנות ‪135‬‬
‫חיוג מתקפים ‪121‬‬
‫חיוג צלילים ‪121‬‬
‫חלפים ‪231‬‬
‫חלפים וחומרים מתכלים ‪231‬‬
‫חלקים‪ ,‬ניתנים להחלפה על‪-‬ידי‬
‫המשתמש ‪231‬‬
‫חלקים שניתנים להחלפה על‪-‬ידי‬
‫המשתמש ‪231‬‬
‫חסימות‬
‫איתור ‪200‬‬
‫מזין המסמכים האוטומטי )‪,(ADF‬‬
‫ניקוי ‪200‬‬
‫מניעה ‪205‬‬
‫סיבות ‪199‬‬
‫סל פלט‪ ,‬שחרור ‪204‬‬
‫פקס‪ ,‬ניקוי ‪200‬‬
‫חסימות נייר‬
‫מגשים‪ ,‬שחרור ‪203‬‬
‫חסימת מספרי פקס ‪126‬‬
‫ט‬
‫טונר‬
‫חופשי‪ ,‬פתרון בעיות ‪207‬‬
‫כתמים‪ ,‬פתרון בעיות ‪206‬‬
‫מריחות‪ ,‬פתרון בעיות ‪207‬‬
‫פיזור‪ ,‬פתרון בעיות ‪209‬‬
‫טונר חופשי‪ ,‬פתרון בעיות ‪207‬‬
‫טונר שנמרח‪ ,‬פתרון בעיות ‪207‬‬
‫טלפונים‬
‫קבלת פקס דרך ‪141 ,126‬‬
‫טלפונים‪ ,‬חיבור יחידות נוספות ‪110‬‬
‫טלפונים‪ ,‬מורד הזרם‬
‫שליחת פקס דרך ‪139‬‬
‫טעינת חומרי הדפסה‬
‫מגש ‪57 1‬‬
‫טקסט‪ ,‬פתרון בעיות‬
‫תווים מעוותים ‪208‬‬
‫טקסט צבעוני‬
‫הדפסה כשחור ‪68‬‬
‫י‬
‫יומן אירועים ‪167‬‬
‫יומנים‪ ,‬פקס‬
‫שגיאות ‪146‬‬
‫יומנים‪ ,‬פקס‬
‫הדפס הכל ‪145‬‬
‫פתרון בעיות ‪153‬‬
‫‪ 256‬אינדקס‬
‫יומן פעילות‪ ,‬פקס‬
‫פתרון בעיות ‪153‬‬
‫יעדים‪ ,‬הוספת סריקה‬
‫‪97 Windows‬‬
‫יציאות‬
‫‪ ,‬פתרון בעיות ב‪227 Macintosh-‬‬
‫כבלים‪ ,‬הזמנות ‪231‬‬
‫סוגים כלולים ‪3‬‬
‫יציאות ‪USB‬‬
‫סוג כלול ‪3‬‬
‫יציאות ממשק‬
‫איתור ‪6‬‬
‫כבלים‪ ,‬הזמנות ‪231‬‬
‫סוגים כלולים ‪3‬‬
‫יציאות פקס‪ ,‬איתור ‪6‬‬
‫יציאת ‪USB‬‬
‫איתור ‪6‬‬
‫התקנת ‪37 Macintosh‬‬
‫פתרון בעיות ‪227 ,213‬‬
‫יציאת רשת‬
‫איתור ‪6‬‬
‫הגדרה ‪48‬‬
‫כ‬
‫כבלים‬
‫‪ ,USB‬פתרון בעיות ‪213‬‬
‫מק"טים ‪231‬‬
‫כהה‪ ,‬הגדרות ניגודיות‬
‫פקס ‪119‬‬
‫כהות‪ ,‬הגדרות ניגודיות‬
‫העתקה ‪78‬‬
‫כותרת פקס‪ ,‬הגדרה‬
‫השתמש בלוח הבקרה ‪111‬‬
‫כיוון ההדפסה‬
‫הגדרת ‪68 Windows ,‬‬
‫כיוון ההדפסה לאורך‬
‫הגדרת ‪68 Windows ,‬‬
‫כיוון ההדפסה לרוחב‬
‫הגדרת ‪68 Windows ,‬‬
‫כיול צבע ‪172‬‬
‫כרטיסי זיכרון‪ ,‬צילום‬
‫הכנסה ‪156‬‬
‫כרטיסי חיוג ‪132‬‬
‫כתובת ‪IP‬‬
‫‪ ,Macintosh‬פתרון בעיות ‪226‬‬
‫הגדרה אוטומטית ‪50‬‬
‫הגדרה ידנית ‪50‬‬
‫פרוטוקולים נתמכים ‪47‬‬
‫כתמים‪ ,‬פתרון בעיות ‪206‬‬
‫ל‬
‫לוח בקרה‬
‫הגדרות ‪36‬‬
‫לוח הבקרה‬
‫הגדרות ‪31‬‬
‫הגדרות המערכת של ‪HP‬‬
‫‪174 ToolboxFX‬‬
‫הודעות‪ ,‬פתרון בעיות ‪195‬‬
‫מצב החומרים המתכלים‪,‬‬
‫בדיקה ‪179‬‬
‫תפריטים ‪10‬‬
‫דף ניקוי‪ ,‬הדפסה ‪184‬‬
‫לוח הצבעים ‪Microsoft Office Basic‬‬
‫‪ ,Colors‬הדפסה ‪88‬‬
‫לכידה ‪86‬‬
‫לשחרור של דלת‪-‬המחסנית‪ ,‬איתור ‪4‬‬
‫מ‬
‫מאפיינים‬
‫מוצר ‪3‬‬
‫מאפייני נגישות ‪3‬‬
‫מגש‬
‫גודל ברירת המחדל של חומרי‬
‫ההדפסה ‪59‬‬
‫מגש ‪1‬‬
‫איתור ‪5 ,4‬‬
‫חסימות נייר‪ ,‬שחרור ‪203‬‬
‫מגש ‪2‬‬
‫חסימות נייר‪ ,‬שחרור ‪203‬‬
‫מגש ‪3‬‬
‫חסימות נייר‪ ,‬שחרור ‪203‬‬
‫מגש הזנה‬
‫טעינת חומרי הדפסה ‪57‬‬
‫מגשים‬
‫איתור ‪5 ,4‬‬
‫בעיות הזנה‪ ,‬פתרון בעיות ‪212‬‬
‫הגדרות ‪172‬‬
‫הדפסה דו‪-‬צדדית ‪41‬‬
‫חסימות נייר‪ ,‬שחרור ‪203‬‬
‫מגשי קלט לנייר‬
‫בעיות הזנה‪ ,‬פתרון בעיות ‪212‬‬
‫מהירות‬
‫סריקה‪ ,‬פתרון בעיות ‪219‬‬
‫פקס‪ ,‬פתרון בעיות ‪152‬‬
‫מהירות נמוכה‪ ,‬פתרון בעיות‬
‫סריקה ‪219‬‬
‫שליחת פקס ‪152‬‬
‫מודם‪ ,‬חיבור ‪109‬‬
‫מוצר‬
‫השוואת דגמים ‪1‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫מוצר נטול כספית ‪246‬‬
‫מזין המסמכים )‬
‫מק"ט ‪231‬‬
‫מזין המסמכים האוטומטי‬
‫חסימות ‪200‬‬
‫טעינה לסריקה ‪94‬‬
‫מק"ט ‪231‬‬
‫מזין המסמכים האוטומטי )‪(ADF‬‬
‫חסימות ‪200‬‬
‫טעינה להעתקה ‪72‬‬
‫קיבולת ‪72‬‬
‫מזין מסמכים אוטומטי )‪(ADF‬‬
‫גדלי עמוד נתמכים ‪149‬‬
‫מחזור חומרים מתכלים ‪180‬‬
‫מחיקת פקסים מהזיכרון ‪129‬‬
‫מחסניות‬
‫אחסון ‪180‬‬
‫החלפה ‪181‬‬
‫הקו החם של ‪ HP‬לדיווח על‬
‫הונאות ‪180‬‬
‫מיחזור ‪245 ,180‬‬
‫מצב‪ ,‬בדיקה ‪179‬‬
‫מצב‪ ,‬הצגה באמצעות‪HP Toolbox‬‬
‫‪166 FX‬‬
‫מק"טים ‪231‬‬
‫מחסניות הדפסה‬
‫אחסון ‪180‬‬
‫אחריות ‪235‬‬
‫החלפה ‪181‬‬
‫הקו החם של ‪ HP‬לדיווח על‬
‫הונאות ‪180‬‬
‫לשחרור של דלת‪ ,‬איתור ‪5 ,4‬‬
‫מיחזור ‪245 ,180‬‬
‫מצב‪ ,‬בדיקה ‪179‬‬
‫מצב‪ ,‬הצגה באמצעות‪HP Toolbox‬‬
‫‪166 FX‬‬
‫מצב ‪41 Macintosh‬‬
‫מק"טים ‪231‬‬
‫מידות‬
‫חומרי הדפסה ‪55‬‬
‫מיחזור‬
‫תוכנית ‪ HP‬להחזרת חומרי הדפסה‬
‫מתכלים ולהגנה על הסביבה ‪245‬‬
‫מכסה‪ ,‬ניקוי ‪188‬‬
‫ממדים ‪240‬‬
‫מנהל הדפסה אוניברסלי ‪28‬‬
‫מנהל הדפסה אוניברסלי של ‪28 HP‬‬
‫מנהלי התקן‬
‫‪ ,Windows‬פתיחה ‪67‬‬
‫אוניברסליים ‪28‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫הגדרות ‪36 ,31‬‬
‫הגדרות ‪Macintosh‬‬
‫נתמכים ‪28‬‬
‫ערכות מוגדרות מראש‬
‫)‪39 (Macintosh‬‬
‫קיצורי דרך )‪67 (Windows‬‬
‫מנהלי התקן ‪PCL‬‬
‫אוניברסליים ‪28‬‬
‫מנהלי התקנים‬
‫‪ ,Macintosh‬פתרון בעיות ‪226‬‬
‫הגדרות ‪36‬‬
‫מפרט ‪3‬‬
‫מנהלי התקן לאמולציית מדפסת ‪28‬‬
‫מנהלי מדפסת‬
‫‪ ,Macintosh‬פתרון בעיות ‪226‬‬
‫מפרט ‪3‬‬
‫מספרי טלפון‬
‫הקו החם של ‪ HP‬לדיווח על‬
‫הונאות ‪180‬‬
‫מספר עותקים‪ ,‬שינוי ‪74‬‬
‫מערכות הפעלה‪ ,‬רשתות ‪46‬‬
‫מערכות הפעלה נתמכות ‪36 ,28‬‬
‫מפרט‬
‫חשמלי ‪240‬‬
‫מאפייני המוצר ‪3‬‬
‫סביבתי ‪241‬‬
‫פיזי ‪240‬‬
‫פליטות אקוסטיות ‪241‬‬
‫מפרט חשמל ‪240‬‬
‫מפרט טמפרטורה‬
‫סביבה ‪241‬‬
‫מפרט לחות‬
‫סביבה ‪241‬‬
‫מפרט סביבתי ‪241‬‬
‫מפרט פיזי ‪240‬‬
‫מפרט רעש ‪241‬‬
‫מפת תפריטים‬
‫הדפסה ‪165‬‬
‫מצב‬
‫‪166 HP Toolbox FX‬‬
‫הכרטיסייה 'שירותים' ב‪-‬‬
‫‪41 Macintosh‬‬
‫הצגה באמצעות ‪HP Toolbox‬‬
‫‪166 FX‬‬
‫חומרים מתכלים‪ ,‬בדיקה ‪179‬‬
‫מצב ההתקן‬
‫הכרטיסייה 'שירותים' ב‪-‬‬
‫‪41 Macintosh‬‬
‫‪39‬‬
‫מצב חומרים מתכלים‪ ,‬הכרטיסייה‬
‫'שירותים'‬
‫‪41 Macintosh‬‬
‫‪68 Windows‬‬
‫מצב מענה‪ ,‬הגדרה ‪123‬‬
‫מצב נייר חברה חלופי ‪68‬‬
‫מק"טים‬
‫חומרים מתכלים ‪231‬‬
‫חלקים ניתנים להחלפה על‪-‬ידי‬
‫המשתמש ‪231‬‬
‫כבלים ‪231‬‬
‫משטח הזכוכית‪ ,‬ניקוי ‪190‬‬
‫משטח הפרדה‪ ,‬הזמנות ‪231‬‬
‫משיבון‪ ,‬חיבור‬
‫הגדרות פקס ‪122‬‬
‫משיבונים‪ ,‬חיבור ‪110‬‬
‫משלוח ההתקן ‪237‬‬
‫משקל ‪240‬‬
‫מתח‬
‫דרישות ‪240‬‬
‫נ‬
‫ניגודיות‬
‫צפיפות הדפסה ‪172‬‬
‫נייר‬
‫‪ ,ADF‬גדלים נתמכים ‪149‬‬
‫גדלים נתמכים ‪55‬‬
‫גודל‪ ,‬בחירה ‪67‬‬
‫גודל‪ ,‬שינוי ‪79‬‬
‫גודל מותאם אישית‪ ,‬בחירה ‪67‬‬
‫הגדרות ‪173 HP ToolboxFX‬‬
‫הגדרות ברירת מחדל ‪172‬‬
‫חסימות ‪199‬‬
‫כריכות‪ ,‬שימוש בסוגי נייר שונים ‪67‬‬
‫מקומט ‪209‬‬
‫סוג‪ ,‬בחירה ‪67‬‬
‫סלסול‪ ,‬פתרון בעיות ‪208‬‬
‫עמודים לגיליון ‪40‬‬
‫עמוד ראשון ‪39‬‬
‫עמוד ראשון ואחרון‪ ,‬שימוש בסוגי נייר‬
‫שונים ‪67‬‬
‫פתרון בעיות ‪211‬‬
‫הגדרות העתקה ‪79‬‬
‫הגדרות הקטנה אוטומטית‬
‫בפקס ‪125‬‬
‫סוג‪ ,‬שינוי ‪80‬‬
‫נייר גלי‪ ,‬פתרון בעיות ‪208‬‬
‫נייר חברה‪ ,‬טעינה ‪68‬‬
‫ניקוי‬
‫גב המכסה ‪188‬‬
‫אינדקס ‪257‬‬
‫‪78‬‬
‫הזכוכית של הסורק‬
‫חיצוני ‪190‬‬
‫מזין המסמכים האוטומטי ‪186‬‬
‫מסלול הנייר ‪184‬‬
‫משטח הזכוכית ‪190‬‬
‫משטח הזכוכית של הסורק ‪189‬‬
‫פס הסריקה ‪188‬‬
‫רצועת הסורק ‪190‬‬
‫נקודות‪ ,‬פתרון בעיות ‪206‬‬
‫נקודות לאינץ' )‪(dpi‬‬
‫פקס ‪120‬‬
‫נקודות לאינץ' )‪(dpi‬‬
‫‪90 HP ImageREt 3600‬‬
‫מפרט ‪3‬‬
‫ס‬
‫סביבת ההפעלה‪ ,‬מפרט ‪241‬‬
‫סדר עמודים‪ ,‬שינוי ‪68‬‬
‫סוגים‪ ,‬חומרי הדפסה‬
‫הגדרות ‪173 HP ToolboxFX‬‬
‫סוגי נייר מיוחדים‬
‫הנחיות ‪57‬‬
‫סוללות כלולות ‪246‬‬
‫סורק‬
‫טעינה לצורך העתקה ‪73‬‬
‫טעינה עבור סריקה ‪95‬‬
‫משטח הזכוכית‪ ,‬ניקוי ‪189 ,78‬‬
‫רצועה‪ ,‬ניקוי ‪190‬‬
‫סורק עם משטח סריקה אופקי‬
‫ברירת מחדל לגודל משטח סריקה‪,‬‬
‫הגדרת ‪121‬‬
‫סימני מים‬
‫‪67 Windows‬‬
‫סלים‪ ,‬פלט‬
‫איתור ‪5 ,4‬‬
‫חסימות‪ ,‬שחרור ‪204‬‬
‫סלי פלט‬
‫איתור ‪5 ,4‬‬
‫ספר הטלפונים‪ ,‬פקס‬
‫הכרטיסייה של ‪HP‬‬
‫‪168 ToolboxFX‬‬
‫ספר טלפונים‪ ,‬פקס‬
‫יבוא ‪112‬‬
‫ספר טלפונים‪ ,‬פקס‬
‫הוספת ערכים ‪135‬‬
‫מחיקת כל הערכים ‪113‬‬
‫ספרים‬
‫העתקה ‪80‬‬
‫סריקה ‪103‬‬
‫‪ 258‬אינדקס‬
‫סריקה‬
‫‪41 (Macintosh) HP Director‬‬
‫איכות‪ ,‬פתרון בעיות ‪220 ,218‬‬
‫ביטול ‪100‬‬
‫גוני אפור ‪102‬‬
‫דף‪-‬אחר‪-‬דף )‪42 (Macintosh‬‬
‫טעינת הסורק ‪95‬‬
‫טעינת מזין המסמכים האוטומטי ‪94‬‬
‫לדואר האלקטרוני‬
‫)‪42 (Macintosh‬‬
‫להודעת דואר אלקטרוני‬
‫)‪98 (Windows‬‬
‫לקובץ )‪42 (Macintosh‬‬
‫לקובץ )‪98 (Windows‬‬
‫לתוכנית )‪98 (Windows‬‬
‫מהירות‪ ,‬פתרון בעיות ‪219‬‬
‫מהמחשב ‪96‬‬
‫מלוח הבקרה ‪96‬‬
‫ספרים ‪103‬‬
‫עמודים ריקים‪ ,‬פתרון בעיות ‪220‬‬
‫צבע ‪101‬‬
‫צילומים ‪105‬‬
‫רזולוציה ‪101‬‬
‫שחור לבן ‪102‬‬
‫שיטות ‪95‬‬
‫תבניות קובץ ‪101‬‬
‫לתיקייה )‪98 (Windows‬‬
‫סריקה בגוני אפור ‪102‬‬
‫סריקה בשחור‪-‬לבן ‪102‬‬
‫סריקה דף‪-‬אחר‪-‬דף )‪42 (Macintosh‬‬
‫סריקות ריקות‪ ,‬פתרון בעיות ‪220‬‬
‫ע‬
‫עבודת הדפסה‬
‫ביטול ‪66‬‬
‫עדיפות‪ ,‬הגדרות ‪31‬‬
‫עדכוני קושחה ‪190‬‬
‫עוצמת קול‬
‫הגדרות ‪18‬‬
‫עוצמת קול‪ ,‬התאמה ‪117‬‬
‫עותקים‪ ,‬מספר‬
‫‪68 Windows‬‬
‫עותקים בגודל מותאם אישית ‪75‬‬
‫עותקים ריקים‪ ,‬פתרון בעיות ‪217‬‬
‫עמודי כריכה ‪67 ,39‬‬
‫עמודים‬
‫הזנה לקויה ‪212‬‬
‫לא מודפסים ‪213‬‬
‫מוטים ‪212 ,209‬‬
‫‪212‬‬
‫סלסול מופרז‬
‫ריקים ‪213‬‬
‫עמודים לגיליון‬
‫‪68 Windows‬‬
‫עמודים מוטים ‪209‬‬
‫עמודים מרובים לגיליון‬
‫‪68 Windows‬‬
‫עמודים עקומים ‪212 ,209‬‬
‫עמודים ריקים‬
‫‪ ,‬פתרון בעיות ‪213‬‬
‫עמוד ראשון‬
‫שימוש בנייר שונה ‪39‬‬
‫ערכות מוגדרות מראש‬
‫)‪39 (Macintosh‬‬
‫ערכות צבע ‪87‬‬
‫ערכי ברירת המחדל של היצרן‪,‬‬
‫שחזור ‪194‬‬
‫ערכי חיוג לקבוצה‪:‬‬
‫שליחת פקס אל ‪135‬‬
‫ערכי חיוג קבוצתי‬
‫יצירה ‪115‬‬
‫עריכה ‪115‬‬
‫פ‬
‫פגמים חוזרים‪ ,‬פתרון בעיות ‪209‬‬
‫פיזור‪ ,‬פתרון בעיות ‪209‬‬
‫פיקסלים לכל אינץ' )‪ ,(ppi‬רזולוציית‬
‫סריקה ‪101‬‬
‫פלט‬
‫איכות הדפסה‪ ,‬פתרון בעיות ‪206‬‬
‫פליטות אקוסטיות ‪241‬‬
‫פסים‪ ,‬פתרון בעיות ‪207‬‬
‫פסים אנכיים לבנים או דהויים ‪215‬‬
‫פסים לבנים או דהויים‪ ,‬פתרון‬
‫בעיות ‪215‬‬
‫פקס‬
‫אבטחה‪ ,‬הגנה באמצעות‬
‫סיסמה ‪177‬‬
‫אבטחה‪ ,‬קבלה פרטית ‪178‬‬
‫ביטול ‪128‬‬
‫דוחות ‪24‬‬
‫דוח שגיאות‪ ,‬הדפסה ‪146‬‬
‫הודעות שגיאה ‪142‬‬
‫העברה לנמען ‪124‬‬
‫הקטנה אוטומטית ‪125‬‬
‫השהיית שליחה ‪139‬‬
‫חסימה ‪126‬‬
‫חסימות‪ ,‬פתרון בעיות ‪199‬‬
‫מצב מענה ‪14‬‬
‫סוג צלצול ‪14‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫ערכי ברירות המחדל של היצרן‪,‬‬
‫שחזור ‪194‬‬
‫קבוצות אד‪-‬הוק ‪133‬‬
‫קידומות חיוג ‪117‬‬
‫תשאול ‪116‬‬
‫פקס‪,‬‬
‫הוספת השהיה ‪113‬‬
‫פקס אלקטרוני‬
‫שליחת ‪137‬‬
‫פקסים‬
‫יומן קבלה ‪170‬‬
‫יומן שיגור ‪170‬‬
‫פקס‬
‫דוחות‪ ,‬הדפס הכל ‪145‬‬
‫הגדרות זיהוי צליל חיוג ‪118‬‬
‫הגדרות עוצמת קול ‪117‬‬
‫הגדרת ‪148 V.34‬‬
‫הגדרת גודל משטח הסריקה ‪121‬‬
‫הדפסה חוזרת מהזיכרון ‪140‬‬
‫חותמת 'התקבל' ‪125‬‬
‫חיוג‪ ,‬צלילים או מתקפים ‪121‬‬
‫חיוג ידני ‪132‬‬
‫חיוג מהיר ‪135‬‬
‫מחיקה מהזיכרון ‪129‬‬
‫מספר צלצולים עד למענה ‪122‬‬
‫קבלה כשנשמעים צלילי פקס ‪141‬‬
‫רזולוציה ‪120‬‬
‫שליחה מטלפון ‪139‬‬
‫שליחה מתוכנה ‪137‬‬
‫תבניות צלצול ‪124‬‬
‫תיקון שגיאות ‪148‬‬
‫דוחות‪ ,‬פתרון בעיות ‪153‬‬
‫הגדרות חיוג חוזר ‪118‬‬
‫הגדרת ניגודיות ‪119‬‬
‫חיוג חוזר ידני ‪134‬‬
‫מצב מענה ‪123‬‬
‫ערכי חיוג לקבוצה ‪135‬‬
‫פתרון בעיות קבלה ‪150‬‬
‫פתרון בעיות שליחה ‪149‬‬
‫קבלה דרך שלוחת טלפון ‪126‬‬
‫קודי חיוב ‪121‬‬
‫שליחה באמצעות חיוג מהיר ‪135‬‬
‫פרוטוקולים‪ ,‬רשתות ‪47‬‬
‫פתרון בעיות‬
‫איכות הדפסה ‪206‬‬
‫איכות הסריקה ‪220 ,218‬‬
‫בעיות ‪226 Macintosh‬‬
‫בעיות במערכת ‪226 Windows‬‬
‫בעיות הזנה ‪212‬‬
‫גודל העותק ‪217‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫דף תצורה‪ ,‬הדפסה ‪49‬‬
‫דף תצורת רשת‪ ,‬הדפסה‬
‫הדפסה דהויה ‪206‬‬
‫הדפסה מוטית ‪212‬‬
‫הודעות לוח הבקרה ‪195‬‬
‫העתקה ‪217‬‬
‫חומרי הדפסה מסולסלים ‪208‬‬
‫חסימות ‪199‬‬
‫טונר חופשי ‪207‬‬
‫טקסט ‪208‬‬
‫כבלי ‪213 USB‬‬
‫כתמי טונר ‪206‬‬
‫מריחת טונר ‪207‬‬
‫נייר ‪211‬‬
‫סריקות ריקות ‪220‬‬
‫עמודים בהירים מדי ‪215‬‬
‫עמודים כהים מדי ‪215‬‬
‫עמודים לא מודפסים ‪213‬‬
‫עמודים מוטים ‪209‬‬
‫עמודים ריקים ‪213‬‬
‫פגמים חוזרים ‪209‬‬
‫פיזור טונר ‪209‬‬
‫צבע ‪209‬‬
‫קבלת פקס ‪150‬‬
‫קובצי ‪227 EPS‬‬
‫קווים‪ ,‬סריקות ‪220‬‬
‫קווים‪ ,‬עותקים ‪215‬‬
‫קווים‪ ,‬עמודים מודפסים ‪207‬‬
‫קמטים ‪209‬‬
‫רשימת פעולות לביצוע ‪192‬‬
‫רשתות ‪223‬‬
‫שגיאות ‪228 PostScript‬‬
‫שליחת פקס ‪149‬‬
‫איכות העתקה ‪214‬‬
‫פתרון בעיות‬
‫מהירות‪ ,‬שליחת פקס ‪152‬‬
‫דוחות פקס ‪153‬‬
‫הגדרות 'תיקון שגיאות פקס' ‪148‬‬
‫חיוג ‪149‬‬
‫‪49‬‬
‫צ‬
‫צבע‬
‫‪) Edge Control‬בקרת קצה( ‪86‬‬
‫‪90 HP ImageREt 3600‬‬
‫‪90 RGB‬‬
‫‪87 sRGB‬‬
‫אפור נייטרלי ‪86‬‬
‫אפשרויות ‪) halftone‬גון ביניים( ‪86‬‬
‫הגדרות סריקה ‪102‬‬
‫הדפסה בגוני אפור ‪86‬‬
‫כוונון ‪86‬‬
‫כיול ‪172‬‬
‫לוח הצבעים ‪Microsoft Office Basic‬‬
‫‪88 Colors‬‬
‫מודפס לעומת צג ‪88‬‬
‫פתרון בעיות ‪209‬‬
‫צבע‪ ,‬הגדרות סריקה ‪101‬‬
‫צבעים‬
‫התאמה ‪88‬‬
‫ניהול ‪86‬‬
‫צילום ‪155‬‬
‫צילומים‬
‫הדפסה ישירות מכרטיס‬
‫הזיכרון ‪160‬‬
‫הדפסת גיליון תמונות ממוזערות‬
‫‪161 x‬‬
‫העתקה ‪81‬‬
‫כרטיסי זיכרון‪ ,‬הכנסה ‪156‬‬
‫סריקה ‪105‬‬
‫סריקה‪ ,‬פתרון בעיות ‪218‬‬
‫צלצול‬
‫ייחודי ‪124‬‬
‫צריכת חשמל ‪240‬‬
‫ק‬
‫קבוצות אד‪-‬הוק‪ ,‬שליחת פקסים‬
‫אל ‪133‬‬
‫קבלה פרטית ‪178‬‬
‫קבלת פקס‬
‫דוח שגיאות‪ ,‬הדפסה ‪146‬‬
‫דרך שלוחת טלפון ‪126‬‬
‫הגדרות הקטנה אוטומטית ‪125‬‬
‫הגדרת חותמת 'התקבל' ‪125‬‬
‫הדפסה חוזרת ‪140‬‬
‫חסימה ‪126‬‬
‫כשנשמעים צלילי פקס ‪141‬‬
‫תבניות צלצול‪ ,‬הגדרות ‪124‬‬
‫קבלת פקסים‬
‫הגדרת מספר צלצולים עד‬
‫מענה ‪122‬‬
‫יומן‪170 HP ToolboxFX ,‬‬
‫מצב מענה‪ ,‬הגדרת ‪123‬‬
‫פתרון בעיות ‪150‬‬
‫קבלת פקסים פקס‬
‫תשאול ‪116‬‬
‫קדימות‪ ,‬הגדרות ‪36‬‬
‫קובץ‪ ,‬סריקה ל‬
‫‪42 Macintosh‬‬
‫קובצי ‪ ,EPS‬פתרון בעיות ‪227‬‬
‫קובצי ‪226 Macintosh ,PPD‬‬
‫אינדקס ‪259‬‬
‫קודי חיוב‪ ,‬פקס‬
‫שימוש ב ‪121‬‬
‫קווי חוץ‬
‫השהיות‪ ,‬הוספה ‪113‬‬
‫קידומות חיוג ‪117‬‬
‫קווים‪ ,‬פתרון בעיות‬
‫עמודים מודפסים ‪207‬‬
‫קווים‪ ,‬פתרון בעיות‬
‫סריקות ‪220‬‬
‫עותקים ‪215‬‬
‫קווים אנכיים‪ ,‬פתרון בעיות ‪207‬‬
‫קיצורי דרך ‪67‬‬
‫קמטים‪ ,‬פתרון בעיות ‪209‬‬
‫קפלים‪ ,‬פתרון בעיות ‪209‬‬
‫ר‬
‫רזולוציה‬
‫‪90 HP ImageREt 3600‬‬
‫מפרט ‪3‬‬
‫סריקה ‪101‬‬
‫פקס ‪120‬‬
‫רקע‪ ,‬אפור ‪207‬‬
‫רקע אפור‪ ,‬פתרון בעיות ‪207‬‬
‫רשת‬
‫גילוי המוצר ‪47‬‬
‫הגדרת מהירות ההתקשרות ‪51‬‬
‫הגדרת תצורה ‪45 ,20‬‬
‫מערכות הפעלה נתמכות ‪46‬‬
‫פרוטוקולים נתמכים ‪47‬‬
‫פתרון בעיות ‪223‬‬
‫תשאול ההתקן ‪174‬‬
‫הגדרת כתובת ‪50 IP‬‬
‫רשתות‬
‫התוכנה ‪177 HP Web Jetadmin‬‬
‫התקנת ‪37 Macintosh‬‬
‫ש‬
‫שגיאות‪228 PostScript ,‬‬
‫שגיאות ‪226 Illegal Operation‬‬
‫שגיאות ‪226 Spool32‬‬
‫שחזור ערכי ברירת המחדל של‬
‫היצרן ‪194‬‬
‫שיגור‪/‬קבלת פקסים‬
‫ממחשב )‪42 (Macintosh‬‬
‫שיגור פקסים‬
‫יומן‪170 HP ToolboxFX ,‬‬
‫שינוי גודל של מסמכים‬
‫‪39 Macintosh‬‬
‫‪67 Windows‬‬
‫העתקה ‪75‬‬
‫‪ 260‬אינדקס‬
‫שינוי הגדרות ברירת המחדל של כרטיס‬
‫זיכרון ‪159‬‬
‫שינוי קנה מידה של מסמכים‬
‫‪39 Macintosh‬‬
‫‪67 Windows‬‬
‫העתקה ‪75‬‬
‫שירות‬
‫אריזת התקן מחדש ‪237‬‬
‫מק"טים ‪231‬‬
‫שירות הלקוחות של ‪236 HP‬‬
‫שלוחות טלפון‬
‫קבלת פקס דרך ‪126‬‬
‫שליחת פקס דרך ‪139‬‬
‫שליחת פקס‬
‫ביטול ‪128‬‬
‫דוח שגיאות‪ ,‬הדפסה ‪146‬‬
‫העברה לנמען ‪124‬‬
‫השהיה ‪139‬‬
‫חיוג ידני ‪132‬‬
‫חיוג מהיר ‪135‬‬
‫מטלפון במורד הזרם ‪139‬‬
‫מתוכנה ‪137‬‬
‫ערכי חיוג לקבוצה ‪135‬‬
‫פתרון בעיות ‪149‬‬
‫קבוצות אד‪-‬הוק ‪133‬‬
‫שליחת פקסים‬
‫קודי חיוב ‪121‬‬
‫שעת פקס‪ ,‬הגדרה‬
‫השתמש בלוח הבקרה ‪111‬‬
‫שרת אינטרנט מובנה ‪37 ,33‬‬
‫שרת האינטרנט המובנה )‪(EWS‬‬
‫מאפיינים ‪176‬‬
‫ת‬
‫תאריך פקס‪ ,‬הגדרה‬
‫השתמש בלוח הבקרה ‪111‬‬
‫תבניות צלצול ‪124‬‬
‫תווים‪ ,‬פתרון בעיות ‪208‬‬
‫תוכנה‬
‫‪166 ,33 HP ToolboxFX‬‬
‫‪34 Linux‬‬
‫‪34 Solaris‬‬
‫‪34 UNIX‬‬
‫‪33 Windows‬‬
‫הגדרות ‪36 ,31‬‬
‫הסרת ההתקנה של תוכנת‬
‫‪37 Macintosh‬‬
‫התקנה ברשת‪37 Macintosh ,‬‬
‫התקנה עם חיבור‬
‫ישיר‪37 Macintosh,‬‬
‫‪36‬‬
‫מערכות הפעלה נתמכות‬
‫רכיבי ‪27 Windows‬‬
‫שליחת פקס ‪137‬‬
‫שרת אינטרנט מובנה ‪37 ,33‬‬
‫תוכנה ל‪34 HP-UX-‬‬
‫תוכנה ל‪34 Linux-‬‬
‫תוכנה ל‪34 Solaris-‬‬
‫תוכנה ל‪34 UNIX-‬‬
‫תוכנות‬
‫מערכות הפעלה נתמכות ‪28‬‬
‫תיקייה‪ ,‬סריקה אל ‪98‬‬
‫תמונה‬
‫פתרון בעיות באיכות‬
‫ההדפסה ‪222 ,206‬‬
‫תמונות ממוזערות‪ ,‬צילום ‪161‬‬
‫תמיכה‬
‫אריזת התקן מחדש ‪237‬‬
‫מקוונת ‪236 ,68‬‬
‫תמיכה טכנית‬
‫אריזת התקן מחדש ‪237‬‬
‫מקוונת ‪236‬‬
‫תמיכה מקוונת ‪236‬‬
‫תמיכת לקוחות‬
‫אריזת התקן מחדש ‪237‬‬
‫מקוונת ‪236‬‬
‫תפריט‬
‫‪) Network config‬תצורת‬
‫רשת( ‪20‬‬
‫‪) Photo setup‬הגדרת צילום( ‪13‬‬
‫‪12 Reports‬‬
‫‪) Service‬שירות( ‪19‬‬
‫‪) System setup‬הגדרות‬
‫מערכת( ‪16‬‬
‫הגדרת העתקה ‪10‬‬
‫הגדרת פקס ‪13‬‬
‫העתקה ‪25‬‬
‫לוח הבקרה‪ ,‬גישה ‪10‬‬
‫פקס ‪22‬‬
‫צילום ‪25‬‬
‫תפריט ‪) Copy‬העתקה( ‪25‬‬
‫תפריט ‪) Fax‬פקס( ‪22‬‬
‫תפריט ‪) Network config‬תצורת‬
‫רשת( ‪20‬‬
‫תפריט ‪) Photo‬צילום( ‪25‬‬
‫תפריט ‪) Photo setup‬הגדרת‬
‫צילום( ‪13‬‬
‫תקנות ‪ DOC‬קנדיות ‪251‬‬
‫תשאול‪ ,‬התקן ‪174‬‬
‫תשאול ההתקן ‪174‬‬
‫תשאול פקסים ‪116‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪A‬‬
‫‪ADF‬‬
‫גדלי עמוד נתמכים ‪149‬‬
‫‪J‬‬
‫‪33 HP Web ,Jetadmin‬‬
‫‪177 Jetadmin, HP Web‬‬
‫‪D‬‬
‫‪) dpi‬נקודות לאינץ'(‬
‫פקס ‪120‬‬
‫‪) dpi‬נקודות לאינץ'(‬
‫‪90 HP ImageREt 3600‬‬
‫מפרט ‪3‬‬
‫שיגור וקבלה של פקסים ‪15‬‬
‫‪) dpi‬נקודות לאינץ'((‬
‫סריקה ‪101‬‬
‫‪L‬‬
‫‪Linux‬‬
‫‪E‬‬
‫‪) Edge Control‬בקרת קצה(‬
‫‪86‬‬
‫‪F‬‬
‫‪Fuser‬‬
‫‪195 error‬‬
‫אחריות ‪235‬‬
‫‪G‬‬
‫‪General Protection FaultException‬‬
‫‪226 OE‬‬
‫‪H‬‬
‫‪HP Director‬‬
‫סריקה ממחשב )‪41 (Macintosh‬‬
‫‪90 HP ImageREt 3600‬‬
‫‪HP ToolboxFX‬‬
‫הגדרות צפיפות ‪172‬‬
‫הכרטיסייה ‪Device Settings‬‬
‫)הגדרות התקן( ‪175‬‬
‫הכרטיסייה ‪167 Fax‬‬
‫הכרטיסייה ‪) Help‬עזרה( ‪170‬‬
‫הכרטיסייה ‪Product information‬‬
‫)פרטי המוצר( ‪167‬‬
‫הכרטיסייה הגדרות מערכת ‪171‬‬
‫לוח הצבעים ‪Microsoft Office Basic‬‬
‫‪ ,Colors‬הדפסה ‪88‬‬
‫מצב החומרים המתכלים‪,‬‬
‫בדיקה ‪179‬‬
‫פתיחה ‪166‬‬
‫‪HP Toolbox FX‬‬
‫הכרטיסייה ‪) Status‬מצב( ‪166‬‬
‫‪33 HP Web Jetadmin‬‬
‫‪I‬‬
‫‪ImageREt 3600‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪90‬‬
‫‪34‬‬
‫‪M‬‬
‫‪Macintosh‬‬
‫בעיות‪ ,‬פתרון ‪226‬‬
‫הגדרות הדפסה ‪36‬‬
‫הגדרות מנהל התקן ‪39 ,36‬‬
‫הסרת התוכנה ‪37‬‬
‫התקנת מערכת הדפסה במחשב עם‬
‫חיבור ישיר ‪37‬‬
‫התקנת מערכת הדפסה‬
‫לרשתות ‪37‬‬
‫כרטיס ‪ ,USB‬פתרון בעיות ‪227‬‬
‫מנהלי התקנים‪ ,‬פתרון בעיות ‪226‬‬
‫מערכות הפעלה נתמכות ‪36‬‬
‫סריקה דף‪-‬אחר‪-‬דף ‪42‬‬
‫סריקה לדואר האלקטרוני ‪42‬‬
‫סריקה לקובץ ‪42‬‬
‫סריקה מ‪41 HP Director-‬‬
‫שיגור‪/‬קבלת פקסים ‪42‬‬
‫שינוי גודל של מסמכים ‪39‬‬
‫שליחת פקס מ ‪137‬‬
‫תמיכה ‪236‬‬
‫‪ ,Microsoft Word‬שליחת פקס‬
‫באמצעות ‪138‬‬
‫‪N‬‬
‫‪) Neutral Grays‬אפור נייטרלי(‬
‫הדפסה משני צדי הדף ‪68‬‬
‫מנהל הדפסה אוניברסלי ‪28‬‬
‫מנהלי התקן נתמכים ‪28‬‬
‫מערכות הפעלה נתמכות ‪28‬‬
‫נושאים של פתרון בעיות ‪226‬‬
‫סריקה לדואר אלקטרוני ‪98‬‬
‫סריקה לתיקייה ‪98‬‬
‫רכיבי תוכנה ‪33 ,27‬‬
‫שליחת פקס דרך ‪137‬‬
‫הוספת יעדי 'סריקה אל' ‪97‬‬
‫‪ ,Word‬שליחת פקס באמצעות ‪138‬‬
‫‪86‬‬
‫‪P‬‬
‫‪ ,PostScript‬שגיאות ‪228‬‬
‫‪) ppi‬פיקסלים לכל אינץ'(‪ ,‬רזולוציית‬
‫סריקה ‪101‬‬
‫‪T‬‬
‫‪TCP/IP‬‬
‫מערכות הפעלה נתמכות ‪46‬‬
‫פרוטוקולים נתמכים ‪47‬‬
‫‪ .Toolbox‬ראה ‪HP ToolboxFX‬‬
‫‪U‬‬
‫‪UNIX‬‬
‫‪34‬‬
‫‪W‬‬
‫‪Windows‬‬
‫הגדרות מנהל התקן‬
‫‪31‬‬
‫אינדקס ‪261‬‬
‫‪ 262‬אינדקס‬
‫‪HEWW‬‬
*CC430-90979*
*CC430-90979*
CC430-90979