Gradim življenje z drznimi si upi - Knjižnica Jožeta Udoviča Cerknica
Transcription
Gradim življenje z drznimi si upi - Knjižnica Jožeta Udoviča Cerknica
Gradim življenje z drznimi si upi IVAN ČAMPA // STOLETNICA ROJSTVA: 15. XI. 1914 – 15. XI. 2014 NOTRANJSKA Pokrajina zdravega zraka in zlatega sonca, domovina smuči, rezke burje in silnih zametov, prečudno samoljubnih ljudi, ki imajo blaga srca in se preživljajo z vožnjo in košnjo, s prekupčevanjem živine in z obdelovanjem malopridnega sveta. In domovina čudovite govorice, ki je klena ko zrnje v sejalnici in je moj edini zaklad, ki sem ga lahko odnesel v širni svet. Tak je moj dom, pokrajina na skrajnem robu Notranjske, Bloška planota. Kadar sem žalosten, ležem na posteljo v tihi sobi, zaprem oči in vidim: Hribček pri hribčku – kakor bi se v davnih davnih časih igrali le-tod otroci ajdovskih velikanov in bi hoteli iz blata speči hlebčke. Tako čudne oblike imajo ti hribci. Na enem je travnik in gozd in opuščene njive. In tri imena ima: Bradatka, Škrajnek in Čelo … Tostran doline, ki jo seka bela cesta, je drugi hrib in v njegovem vznožju stoji moja rojstna vasica, ki ima komaj dvanajst številk. Na hribu pa so smreke in macesni, ki v poletnih nočeh, ko se pripravlja k nevihti, tako skrivnostno govore … Ivan Čampa Ivan Čampa, perorisba Rika Debenjaka Ivan Čampa (15. 11. 1914, Nemška vas na Blokah – 27. 7. 1942, Bradatka, Velike Bloke), pesnik, pisatelj, prevajalec. Otroštvo zaznamuje očetova smrt v prvi svetovni vojni. Mati se poroči z moževim bratom. Osnovno šolo je obiskoval v Novi vasi, šolanje nadaljeval na ljubljanski klasični gimnaziji, ki pa jo zaradi vsesplošnega pomanjkanja zapusti v petem razredu. Šolanje nadaljuje na gimnaziji v Kočevju, leta 1938 opravi maturo na III. realni gimnaziji v Ljubljani. Vpiše se na pravo. Kruh si služi z objavljanjem v revijah, s prevajanjem in z različnimi službami. Objavljal je v revijah: Zvonček, Vrtec, Kres, Mentor, Mladika, Dom in svet, Dejanje. Podpisoval se je tudi s psevdonimi Vane Betkin, Bločan … Leta 1939 je skupaj s sodelavci ustanovil Literarni klub z založbo, pozneje pa še založbo Pastir. Prijateljeval je z Rikom Debenjakom (1908 – 1987), akademskim slikarjem in grafikom; z Bogomirjem Magajno (1904 – 1963), pisateljem; z Maričko Žnidaršič (1914 – 1986), pesnico. Ivana Čampa so leta 1942 na Bradatki ustrelili Italijani. Pokopan je v Novi vasi na Blokah. Enota Knjižnice Jožeta Udoviča Cerknica v Novi vasi je bila 2008 poimenovana po Ivanu Čampi. Njegovo zapuščino hrani Knjižnica Mirana Jarca Novo mesto. Dela Spomenik na Bradatki • pesniška zbirka Iz belih noči (1938) • povest Mlin v grapi (1940) • pesmi Šotor v zatišju (1941) • Bršljan zori na zimo (nedokončano) • povest Hiša v Šahnu (nedokončana) • roman v verzih Ivje se iskri (nedokončan) • Knjiga o sprehodih (nedokončana) • povest Koliba onkraj Blošce (nedokončana) • povest Mešetarji (nedokončana) • povest rodne hiše Srčna skala (nedokončana) • izbor pesmi in odlomek romana Ivje se iskri (izbor pesmi in spremno besedo napisal Jože Dular, 1962) • Mlin v grapi (spremna beseda dr. Miran Hladnik, 1994) Literarni klub z založbo (1939 – 1941) in založba Pastir Člani Literarnega kluba leta 1940 pred svojim prvim bralnim večerom v Ljubljani. Od leve stojijo: Severin Šali, Jože Kastelic, Cene Vipotnik, France Novšak. Sedijo: Jože Dular, Ivan Čampa, Bogomir Magajna, Cene Kranjc; člana sta bila tudi Jože Brejc in Joža Vombergar. Skupina slovenskih književnikov je leta 1939 na Čampovo pobudo ustanovila Literarni klub z založbo z namenom, da bi izdajali literarna dela mlajših, še neuveljavljenih književnikov. Prvo delo, ki je izšlo, so bile Prve podobe Jožeta Kastelica leta 1940. Še istega leta jim je sledila zbirka novel Bogomirja Magajne Zaznamovani ter Čampova idilična povest Mlin v grapi, leta 1941 pa še Zveste menjave Jožeta Dularja. Prvi bralni večer Literarnega kluba v Ljubljani, 19. april 1940. Čampa je osnoval tudi založbo Pastir, ki je začela z izdajanjem Meškovih zbranih spisov. Pri založbi je izšla Čampova pesniška zbirka Šotor v zatišju. Kljub otepanju z revščino so knjige, ki so izšle pri založbah Literarni klub in Pastir, izredno skrbno opremljene in ilustrirane ter so osupljivi knjigoveški izdelki. Iz belih noči LJUBLJANA, SAMOZALOŽBA, 1938 Misijonska tiskarna v Ljubljani. Knjižica je izšla v 500 izvodih. Zbirka prinaša uvodno pesem Motto in tri razdelke: Iz težkih noči, Iz belih noči, Med tajnimi nitkami. Knjižica vsebuje pesmi, ki jih je objavljal med letoma 1934 in 1938 v revijah: Mladika, Kres, Mentor, Žika, nekaj pa je tudi še neobjavljenih. V pesmih se kažejo tako talent kot začetniške slabosti; iz njih veje pesimizem, otožnost, pesnikova iskanja pa tudi mladostna moč v pomladnem dnevu. Tako lepo hoditi je poleti po rjavih potih širnega poljá ob njivah raztopljenega zlata in mirno sebi samemu živeti. Mlin v grapi IDILIČNA POVEST, LJUBLJANA, ZALOŽBA LITERARNEGA KLUBA, 1940 Povest s štirimi akvareli akademskega slikarja Rika Debenjaka, oprema Milan Mlakar, izšla v 1000 izvodih, vezana v platno in polusnje. Idilična kmečka povest opisuje življenje notranjskega mlinarja, pohabljenega Matica, ter njegove žene, šepajoče Tonce. V odmaknjenem svetu neokrnjene Iške sta si uspela s trdim delom in skromnostjo ustvariti srečno družinsko življenje. Iz povesti veje prav poseben odnos do notranjske pokrajine, ki je Čampova stalnica in pribežališče, tako umetniško kot življenjsko. Posebna odlika povesti je ljudski, klen jezik. Šotor v zatišju SONETI, LJUBLJANA, ZALOŽBA PASTIR, 1941 Opremil in ilustriral akademski slikar Riko Debenjak, izšla v 300 izvodih: prvih dvajset ima štiri originalne odtise bakrorezov, usnje z zlatimi napisi, z zlato zgornjo obrezo knjižnega bloka (izvod s številko 15, ki ga hrani Knjižnica Jožeta Udoviča Cerknica, je pripadal pesniku Dušanu Ludviku), preostali izvodi od 21 do 300 pa so vezani v platno. Zbirka sedemindvajsetih sonetov, ki predstavlja najbolj dognano Čampovo delo, je sestavljena iz uvodne pesmi Ko ni na rodnih tleh in treh ciklov: Prebujena, Poročena, Blagoslovljena. Osrednje teme, ki jih prinašajo soneti, so: ljubezen, strast, žena, materinstvo, dom. Pesnik najde svoj mir in izpolnitev v zatišju žarečih juter in večerov, kjer si nabere novih moči zase in svoj rod. Prevodi Ivan Čampa je prevajal znamenita imena svetovne poezije: F. Petrarca, Dante, R. M. Rilke, P. Verlaine, L. Labé … Prevodi so izšli v revijah, nekaj pa jih je neobjavljenih; hrani jih Knjižnica Mirana Jarca Novo mesto. Poleg prevodov proznih del v revijah so izšli tudi trije njegovi prevodi v knjižni izdaji. F. Wibmer-Pedit: Štirje zvonarčki, Slomškova družba v Ljubljani, 1938 Mladinsko povest je poslovenil tako, da je dogajanje prenesel na Bloško planoto. V njej nastopajo štirje fantiči: Mihec Petrač, Tine Zavrl z Volčjega, Janezek Gornik in Hudovrški Albin. B. Björnson: Anže, Slovenčeva knjižnica, 1941 Dogajanje v kmečki povesti je postavljeno na Notranjsko, v Zavrh in bližnjo okolico. H. Rider Haggard: Dekle z biseri: povest iz prve dobe krščanstva, Slovenčeva knjižnica, 1942 Ivan Čampa in svetovni vojni Letos mineva sto let od Čampovega rojstva pa tudi od začetka prve svetovne vojne, ki je zaznamovala Ivanovo otroštvo na Bloški planoti, saj je oče padel kot avstrijski vojak. Leta 1936 je v ciklu pesmi, ki ga je posvetil mrtvemu očetu, zapisal, da bi ga rad objel, se ob njem ogrel, da bi skupaj našla luč, ki pot bi mu kazala v krutem svetu daljnih mest. Prosi ga, naj mu v težkih časih sveti njegov duh, da nikdar več ne bo po kalnem blodil. Kljub grozi, saj iz težke gline koščeni vstajajo strahovi, se nameni, da bo počakal na grobu, da mu pove, kako je tukaj z nami … kaj z nami je, sinovi. V krog usode so ujeti rodovi: Kaj bi povedal oče, ki je bil tudi sam otrok brez očeta, svojemu otroku, ki je tudi rasel brez njega? Koliko krvi se je prelilo v vojnah? Koliko življenj so uničile? Koliko rodov si ni več opomoglo? V sonetu Njiva iz leta 1941 zapiše, kako so se ohranjali rodovi: očete so menjavali sinovi in njiva vedno je ostala zvesta ljubezni, ki jo znoj in žulj rodi … Osrednji del pesmi torej nameni medsebojni ljubezni med zemljo in kmetom, ki je, kljub temu da mu je slabo rodila, verjel vanjo. Čampa je, tako kot kmet v zemljo, verjel v svoje delo. Bil je iznajdljiv, notranjsko trmast, svojeglav in prodoren človek, ki je kljub vsesplošnemu pomanjkanju velikopotezno uresničeval svoje zamisli. Načrtoval je, da bo do svojega tridesetega leta izdal deset knjig. Pa je prišla druga svetovna vojna. Ko so Italijani aprila 1941 okupirali Ljubljano, se je Čampa julija z družino umaknil na Bloke, da bi bili na varnem in bi lahko delal. Lahko si predstavljamo, kako izpopolnjen je bil, ko sta v Nemško vas prišla tudi prijatelja Bogomir Magajna in Riko Debenjak. Začelo je teči njegovo zadnje leto. Imel je vse: družino, prijatelje, njive, travnike in ustvarjalni polet … To je bil njegov šotor v zatišju. Jože Dular v svojih spominih na pesnika zapiše tudi Debenjakove: »Pogosto sva delala skupaj. Bila sva pri cerkvi v Novi vas. Jaz sem se ubadal s svojo ujedenko ‚Ob pokopališkem zidu‘, Vane pa je sedel poleg mene v travi, naslonjen na cerkveni zid, in prevajal. Mislim, da Heysejevo novelo Andrea Delfin. – Danes pa Vanetove prekopane kosti leže prav za tem zidom …« Ko je Čampa dobil okupatorjev poziv, da naj se zglasi v kasarni v Velikih Blokah, je prišel, kakor so zahtevali. Pretepanju, mučenju so čez nekaj dni sledili še smrtonosni rafali. Italijanski vojaki so tiste dni na Bradatki ubili dvanajst Bločanov, med njimi pesnika Ivana Čampa, moža, očeta dveh otrok. Ostale so nedokončane povesti, nenapisane pesmi … Mrtev poet. Čampove besede, ki jih v sonetu spregovori mrtvi oče … lahko da taka vihra še prihruje, da zemlja nas pogoltne, mrtvece izbruhne … so bile preroške. Kadar se v sanjah znajdem doma, grem po razdrapani poti nad vasjo k Srčni skali, ki je skrita med smrekovjem in pišem o njej povest. Tam za nekaj trenutkov posedim, potlej pa grem dalje po gozdu in se vzpnem na vrh Ogrnika, ki mora biti nemara zelo star. To sklepam po tem, ker označujejo pri nas starost takole: »Star je ko Ogrnik«. In če je lepo vreme se trudim, da bi s tega Ogrnika naštel na vseh nebesnih straneh dvaintrideset cerkva, ki se vidijo od blizu in daleč. Včasi mi uspe, včasi tudi ne … In potem se spuščam po drugi strani v dolino, kjer je studenec Zdravjek, katerega vodo pijejo pri nas jetični ljudje in ki v poletni vročini tako prehladi … Ne, več ne smem sanjati, preveč lepo je le-tu. Morda bi se utegnil preveč raznežiti. In potem bi mi domačini dejali, da nisem pravi Bločan. Tega pa ne maram, zakaj ponosen sem na svoj dom in želim samo to, da bi bili ljudje, ki so tam, po dolgih letih, ko se bom spet vrnil domov, še prav tako zdravi, samosvoji in dobri … Ivan Čampa, Notranjska, Slovenčev koledar, 1941 Srčna skala Gradim življenje z drznimi si upi: Ivan Čampa, stoletnica rojstva (1914 – 1942) besedilo Marija Hribar; fotografije: Arhiv Knjižnice Jožeta Udoviča Cerknica, Valentin Schein, NUK, Pokrajinski arhiv v Novi Gorici; oblikovanje Simon Korenjak; tisk Abakos Knjižnica Jožeta Udoviča Cerknica, Občina Bloke, november 2014 www.kjuc.si, [email protected]; www.bloke.si, [email protected]