Spoštovani, v prilogi vam pošiljam izpolnjeno in podpisano
Transcription
Spoštovani, v prilogi vam pošiljam izpolnjeno in podpisano
Pošiljatelj: Absender: Priimek: Name: Ime: Vorname: Ulica, Hišna številka: Straße, Haus-Nr.: Poštna številka: PLZ: Kraj: Ort: AOK – Die Gesundheitskasse AOK – Die Gesundheitskasse AOK Hessen Herr Volker Justus Schützenrain 22 61169 Friedberg GERMANY [email protected] Fax 0 60 31 / 9 37 49 Odgovor Rückantwort Spoštovani, Sehr geehrte Damen und Herren, v prilogi vam pošiljam izpolnjeno in podpisano vlogo za članstvo v zdravstveni blagajni AOK. anbei erhalten Sie meinen ausgefüllten und unterschriebenen Antrag auf Mitgliedschaft bei der AOK. Po potrebi: Potrdilo o prekinitvi zavarovanja pri dosedanji zdravstveni blagajni vam posredujem takoj po njegovem prejemu. Falls zutreffend: Die Kündigungsbestätigung meiner bisherigen Kasse erhalten Sie umgehend nach Erhalt. S spoštovanjem Mit freundlichen Grüßen Podpis člana Unterschrift Mitglied Priloga: – Obrazec »Moja izbira: AOK – zdravstvena blagajna« Anlage: - Formular „Meine Wahl: AOK – Die Gesundheitskasse“ Vloga za članstvo Slowenischer Antrag auf Mitgliedschaft AOK Hessen Seznanjen sem s pravico do izbire, pri čemer sem za svojo bolniško blagajno izbral zdravstveno blagajno AOK. Vlagam vlogo za članstvo od Delovno mesto Geschäftsstelle Schützenrain 22 Ulica/Hišna številka Straße/Hausnummer Ich bin über mein Wahlrecht informiert und habe die AOK - Die Gesundheitskasse als meine zukünftige Krankenkasse gewählt. Ich beantrage die Mitgliedschaft ab 61169 Friedberg Poštna številka/Kraj Postleitzahl/Ort ZAČETNI DATUM STARTDATUM Herr Volker Justus Vaša kontaktna oseba Ihr persönlicher Ansprechpartner in pooblaščam AOK, da mojega delodajalca/organ, zavezan k obveščanju, ustrezno obvesti in izda potrdilo o članstvu v skladu s 175. členom Knjige V zakonika o socialni varnosti (§ 175 SGB V). 0 60 31 / 9 37 49 Telefaks Telefax [email protected] und beauftrage die AOK meinen Arbeitgeber / die zur Meldung verpflichtete Stelle entsprechend zu informieren und eine Mitgliedsbescheinigung nach § 175 SGB V auszustellen. Osebni podatki Naziv Titel E-pošta E-Mail-Adresse Persönliche Angaben Priimek Nachname Ime Vorname Moški spol männlich Ženski spol weiblich Ulica Straße Hišna številka Hausnummer Poštna številka Postleitzahl Kraj Ort Rojstno ime Geburtsname Kraj rojstva Geburtsort Datum rojstva Geburtsdatum Državljanstvo Staatsangehörigkeit Telefon Telefon E-pošta E-Mail-Adresse Številka pokojninskega zavarovanja Rentenversicherungs-Nummer (obvezno navesti pri upokojencih ali nacionalno številko zdravstvenega zavarovanja) (bei Rentenbeziehern unbedingt angeben oder Bundeseinheitliche Krankenversicherungsnummer) Podatki o delovnem razmerju praksi Zaposlen sem kot Ich bin beschäftigt als Angaben zum Beschäftigungsverhältnis Sem samostojni podjetnik Ich bin selbständig Sem praktikant Ich bin Auszubildende(r) Začetek zaposlitve Beschäftigungsbeginn Ime delodajalca Name des Arbeitgebers Poštna številka Postleitzahl Ulica Straße Kraj Ort Podatki o zadnjem zavarovanju Hišna številka Hausnummer Angaben zum letzten Versicherungsverhältnis Zadnjih 18 mesecev nisem bil zdravstveno zavarovan v Nemčiji. Ich war in den letzten 18 Monaten nicht in Deutschland krankenversichert: Zadnjih 18 mesecev sem bil zdravstveno zavarovan pri: Ich war in den letzten 18 Monaten krankenversichert bei: Ime bolniške blagajne Name der Krankenkasse Obvezno zavarovan pflichtversichert Družinsko zavarovan: familienversichert bei Prostovoljno zavarovan Freiwillig versichert Družinsko zavarovanje Priimek / Datum rojstva Name / Geburtsdatum Familienversicherung Imam družinske člane (zakonec/otroci), ki se brezplačno sozavarujejo. Ich habe Angehörige (Ehegatten, Kinder), die beitragsfrei mitversichert werden sollen Napotek o zaščiti podatkov: Zbiranje podatkov je potrebno za izpolnjevanje naših nalog v skladu s 5. členom in naslednjimi, 175. členom v povezavi s 1. točko 1. odstavka 284. člena Knjige V zakonika o socialni varnosti (SGB V). Podatki o telefonski številki in e-poštnem naslovu niso obvezni. Hinweis zum Datenschutz: Die Erhebung der Daten ist zur Erfüllung unserer Aufgaben gemäß der § 5 ff, 175 i.V.m. § 284 Abs. 1 Nr. 1 Sozialgesetzbuch Fünftes Buch (SGB V) erforderlich. Die Angaben zur Telefonnummer und E-Mail Adresse sind freiwillig. AOK mi je priporočil: Auf die AOK hat mich aufmerksam gemacht: Priimek Name Naslov Anschrift Kraj Ort Datum Datum Podpis člana Unterschrift Mitglied