Lektion 8 als PDF Dokument

Transcription

Lektion 8 als PDF Dokument
Lektion
8
Lektion 8
Ortsbeschreibungen sind das Thema der 8. Lektion, mit dem zugleich ein neuer Kasus
eingeführt wird: der Lokativ. Die Grammatikkapitel stellen Ihnen sowohl das Substantiv- als
auch die Adjektivparadigma vor und geben einen Übersicht, mit welchen Präpositionen der
Lokativ auftritt.
1. Besedila (Texte)
V Ljubljani (In Ljubljana)
1.1 Sílke v Ljubljáni (Silke in Ljubljana)
Sílke: Oprostíte, kjé je túkaj trgovína?
Neznánec: Tàm spôdaj, na lévi stráni.
Sílke: Hvála. Nasvídenje.
Neznánec: Nasvídenje.
1.2 Turíst v Ljubljáni (Ein Tourist in Ljubljana)
Turíst hódi po úlici in íšče bankomát.
Turíst: Dober dán, oprostíte, kjé je túkaj blízu bankomát?
Gospa N.: Vídite tísti spomeník tam spôdaj?
Turíst: Ja.
Gospà N.: No, bankomát je na désni, pri rdéčem kíosku.
Turíst: Hvála. Nasvídenje.
Gospà N.: Prósim. Nasvídenje.
1.3 Pétra íšče svôje stvarì (Petra sucht ihre Sachen)
Pétra:
Máma:
Pétra:
Máma:
Pétra:
Máma:
Máma, kjé je mój pulôver?
V predálu.
Kaj pa čévlji? Kjé so môji čŕni čévlji?
V omári.
V katéri omári?
V béli omári na hodníku, ob ôknu.
1
SLOWENISCH LERNEN - Slovenščina po nemško 2014
Monika Pemič in Zusammenarbeit mit Neža Perko und Christina Otto
Studentische Hilfskraft: Magali Louvel
www.slowenisch.uni-hamburg.de
Lektion
8
2. Slovnica (Grammatik)
2.1 Samostalnik – Mestnik (Substantiv – Lokativ)
Stammendungen im Lokativ
EDNINA
(SINGULAR)
DVOJINA
(DUAL)
MNOŽINA
(PLURAL)
MOŠKI SPOL
(MASKULINUM)
ŽENSKI SPOL
(FEMININUM)
SREDNJI SPOL
(NEUTRUM)
-u
-i
-u
-ah
-eh
-ah
-eh
-ih
-ih
-ih
-ih
Im Lokativ unterscheiden sich die Endungen im Dual und Plural nicht.
Nach dem Lokativ fragen wir:
pri kom? – bei wem? bzw. pri čem? – wobei?
na kom? – auf wem? bzw. na čem? – worauf?
v kom? – in wem? bzw. v čem? – worin?
ob kom? – neben wem? bzw. ob čem? – neben was?
EDNINA
(SINGULAR)
DVOJINA
(DUAL)
MNOŽINA
(PLURAL)
MOŠKI SPOL
(MASKULINUM)
ŽENSKI SPOL
(FEMININUM)
pri študent-u
na univerz-i
v noč-i
na univerz-ah
v noč-eh
na univerz-ah
v noč-eh
pri študent-ih
pri študent-ih
SREDNJI SPOL
(NEUTRUM)
v mest-u
v mest-ih
v mest-ih
2.2 Pridevnik – Mestnik (Adjektiv – Lokativ)
Adjektivendungen im Lokativ
Beachten Sie, dass es im Dual und Plural nur eine Endung gibt: -ih. Daher ist das
Erlernen des Lokativs recht einfach.
MOŠKI SPOL
ŽENSKI SPOL
SREDNJI SPOL
(MASKULINUM)
(FEMININUM)
(NEUTRUM)
EDNINA
-em
-i
-em
(SINGULAR)
DVOJINA
-ih
-ih
-ih
(DUAL)
MNOŽINA
-ih
-ih
-ih
(PLURAL)
2
SLOWENISCH LERNEN - Slovenščina po nemško 2014
Monika Pemič in Zusammenarbeit mit Neža Perko und Christina Otto
Studentische Hilfskraft: Magali Louvel
www.slowenisch.uni-hamburg.de
Lektion
8
MOŠKI SPOL
(MASKULINUM)
ŽENSKI SPOL
(FEMININUM)
SREDNJI SPOL
(NEUTRUM)
lep-em
lep-i
lep-em
lep-ih
lep-ih
lep-ih
lep-ih
lep-ih
lep-ih
EDNINA
(SINGULAR)
DVOJINA
(DUAL)
MNOŽINA
(PLURAL)
2.3 Predlogi z mestnikom (Präpositionen mit Lokativ)
Der Lokativ tritt immer in Verbindung mit einer der folgenden Präpositionen auf:
auf die Frage kje? – wo?:
v – in
Čevlji so v omari. – Die Schuhe sind im Schrank.
na – auf, an
Trgovina je na levi strani. – Das Geschäft ist auf der linken Seite.
pri – bei
Bankomat je pri kiosku. – Ein Geldautomat ist beim Kiosk.
ob – neben
Omara je ob oknu. – Der Schrank ist neben dem Fenster.
po – auf, herum
Turist hodi po ulici. – Ein Tourist geht auf der Straße.
Auf die Frage kdaj? – wann?:
po – nach
Po počitnicah se začne šola. – Nach den Ferien fängt die Schule an.
ob + Tag im Plural
Ob ponedeljkih imamo slovenščino. – Montags findet Slowenisch statt
auf die Frage o kom / o čem? – über wen? / worüber?
o – über
Pogovarjamo se o Sloveniji. Wir sprechen über Slowenien.
3
SLOWENISCH LERNEN - Slovenščina po nemško 2014
Monika Pemič in Zusammenarbeit mit Neža Perko und Christina Otto
Studentische Hilfskraft: Magali Louvel
www.slowenisch.uni-hamburg.de
Lektion
3. Vaje (Übungen)
3.1 Turist v Ljubljani
(Ein Tourist in Ljubljana)
8
frančiškanska cerkev,
Filharmonija, magistrat, park,
lekarna, reka Ljubljanica, Stari trg
Turist:
Gospa:
Dober dan, oprostite, kje je tukaj blizu bankomat?
Bankomat je na levi, pri
frančiškanski cerkvi
Turist:
Gospa:
Turist:
Gospa:
Turist:
Gospa:
Turist:
Gospa:
Turist:
Gospa:
Turist:
Gospa:
Dober dan, oprostite, kje je tukaj blizu bankomat?
Bankomat je na levi, pri
Dober dan, oprostite, kje je tukaj blizu bankomat?
Bankomat je spodaj, pri
Dober dan, oprostite, kje je tukaj blizu bankomat?
Bankomat je na desni, ob
Dober dan, oprostite, kje je tukaj blizu bankomat?
Bankomat je na desni, ob
Dober dan, oprostite, kje je tukaj blizu bankomat?
Bankomat je tam, pri
Dober dan, oprostite, kje je tukaj blizu bankomat?
Bankomat je na desni, na
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
3.2 Kje ležijo države, ki mejijo na Slovenijo?
(Wo liegen die Länder, die an Slowenien grenzen?)
Beispiel: Avstrija leži na _________(sever).
Avstrija leži na severu.
Italija leži na _________ (zahod).
Madžarska leži na _________ (vzhod).
Hrvaška leži na _______ (jug).
3.3 Vstavite ustrezne predloge
(Ergänzen Sie die fehlenden Präpositionen.)
Beispiel: Čevlji so ___________ omari. – Čevlji so v omari.
Trgovina je ___________ levi strani.
Pulover je ___________ predalu.
Pogovarjamo se ___________ Sloveniji.
Turist hodi ___________ ulici.
Bankomat je ___________ kiosku.
4
SLOWENISCH LERNEN - Slovenščina po nemško 2014
Monika Pemič in Zusammenarbeit mit Neža Perko und Christina Otto
Studentische Hilfskraft: Magali Louvel
www.slowenisch.uni-hamburg.de
Lektion
8
___________ počitnicah se začne šola.
Spomenik je ___________ desni strani.
___________ ponedeljkih imamo slovenščino.
Turisti hodijo ___________ mestu.
3.4 Vstavite pravilne oblike pridevnikov.
(Setzen Sie die Adjektive in der richtigen Form ein.)
Beispiel : Puloverji so v ___________ (velik) omari. - Puloverji so v veliki omari.
Trgovina je na ___________ (lev) strani.
Turist hodi po ___________ (dolg) ulici.
Bankomat je pri ___________ (rdeč) kiosku.
Po ___________ (poleten) počitnicah se začne šola.
Spomenik je na ___________ (desen) strani.
Turisti hodijo po ___________ (star) mestu.
4. Besedišče (Vokabeln)
Ávstrija (-e)
bankomát (-a)
blízu
cérkev (-kve)
čévelj (-vlja)
filharmoníja (-e)
hodíti, hódi
hodník (-a)
Hrváška (-e)
iskáti , íšče
Itálija (-e)
jug (-a)
kíosk (-a)
kjé
kopálnica (-e)
kúhinja (-e)
lekárna (-e)
Madžárska (-e)
magistrát (-a)
Substantiv
Substantiv
Adverb
Substantiv
Substantiv
Substantiv
Verb, impf
Substantiv
Substantiv
Verb, impf
Substantiv
Substantiv
Substantiv
Interrogativ-pronomen
Substantiv
Substantiv
Substantiv
Substantiv
Substantiv
f
m
f
m
f
m
f
f
m
m
f
f
f
f
m
Österreich
Geldautomat
in der Nähe
Kirche
Schuh
Philharmonie
gehen
Flur
Kroatien
suchen
Italien
Süden
Kiosk
wo
Bad
Küche
Apotheke
Ungarn
Rathaus
5
SLOWENISCH LERNEN - Slovenščina po nemško 2014
Monika Pemič in Zusammenarbeit mit Neža Perko und Christina Otto
Studentische Hilfskraft: Magali Louvel
www.slowenisch.uni-hamburg.de
Lektion
móst (-u)
na
neznánec (-nca)
nò
ò
òb
oprostíti, -i
pò
počítnice (-ø)
predál (-a)
pri
pulôver (-ja)
séver (-a)
spôdaj
spomeník (-a)
stôl (-a)
strán (-i)
stvár (-i)
tàm
tísti, -a, -o
trgovína (-e)
úlica (-e)
v
vêža (-e)
vídeti, -i
vzhòd (-óda)
začéti, -čnè
zahòd (-óda)
želézniški, -a, -o
želézniška postája (-e, -e)
Substantiv
Präposition + Lok
Substantiv
Interjektion
Präposition + Lok
Präposition + Lok
Verb, pf
Präposition + Lok
Substantiv, pl
Substantiv
Präposition + Lok
Substantiv
Substantiv
Adverb
Substantiv
Substantiv
Substantiv
Substantiv
Adverb
Demonstrativ-pronomen
Substantiv
Substantiv
Präposition + Lok
Substantiv
Verb, impf / pf
Substantiv
Verb, pf
Substantiv
Adjektiv
m
m
f
m
m
m
m
m
f
f
f
f
f
m
m
8
Brücke
auf, an
Unbekannte
na
über
neben
entschuldigen, verzeihen
auf, herum
Ferien
Schublade
bei
Pullover
Norden
unten
Denkmal
Stuhl
Seite
Sache
dort
dieser, diese, dieses
Geschäft
Straße
in
Flur
sehen
Osten
anfangen, beginnen
Westen
BahnBahnhof
5. Rešitve (Lösungen)
Lektion 7
3.1
frančiškanski cerkvi, Filharmoniji, magistratu, parku, lekarni, reki Ljubljanici, Starem trgu
3.2
zahodu, vzhodu, jugu
3.3
na, v, o, po, pri, po, na, ob, po.
3.4
Levi, Dolgi, Rdečem, Poletnih, Desni, Starem.
6
SLOWENISCH LERNEN - Slovenščina po nemško 2014
Monika Pemič in Zusammenarbeit mit Neža Perko und Christina Otto
Studentische Hilfskraft: Magali Louvel
www.slowenisch.uni-hamburg.de