Stikalna tehnika in nadzor v nizkonapetostnih električnih
Transcription
Stikalna tehnika in nadzor v nizkonapetostnih električnih
Stikalna tehnika in nadzor v nizkonapetostnih električnih omrežjih IZDAJA : www.socomec.com SEPTEMBER 2011 SOCOMEC, neodvisni proizvajalec s tradicijo V skupini SOCOMEC je zaposlenih preko 2700 sodelavcev, ki letno ustvarijo prodajo okrog 382 Mio€. Podjetje ima visoke kompetence s področja razvoja in proizvodnje električnih izdelkov in elektronskih naprav. Socomecovi poslovni procesi so načrtovani in vodeni skladno z zahtevami standarda ISO 9001:2000. Tri proizvodne tovarne v Franciji, dve tovarni v Italiji Usmerjenost h kupcu… Visoko usposobljene razvojne ekipe, globalno obvladovanje poslovnih procesov, vključno s proizvodnimi lokacijami in razvejana, h kupcu usmerjena prodajna mreža so garancija za visoko kakovostne rešitve s področja nizkonapetostne stikalne tehnike, zaščite in nadzora električnih distribucijskih sistemov. Kupcem nudimo širok nabor storitev in mednarodno tehnično podporo. Divizija SOCOMEC SCP je razdeljena na tri glavne programe: • Nizkonapetostna stikalna tehnika, • Nadzorni sistemi in zaščita, • montažni elementi in sestavljeni distribucijski sistemi. Socomecove tehnične rešitve so podvržene procesu nenehnih izboljšav, ki temeljijo na tesnem kontaktu s končnimi uporabniki in načrtovalci sistemov. Skozi več kot 85-letne izkušnje v mednarodnem okolju si je Socomec pridobil naklonjenost kupcev s celega sveta, ki temelji na strokovnosti, prilagodljivosti in kakovosti. Skupina Socomec nudi v svojem prodajnem spektru tudi UPS naprave (brezprekinitveni sistemi napajanja). Podjetje SOCOMEC UPS je poslovna enota za razvoj in proizvodnjo brezprekinitvenih sistemov. Podjetje SOCOMEC UPS nudi naslednje izdelke in sisteme. • Statični preklopni sistemi, • Kompenzatorji harmonskih komponent, • 400 Hz statični pretvorniki, • Usmerniki-polnilci v območju od 7.5 do 6000a, • Fotovoltaični UPS sistemi. Več informacij najdete na: www.socomec.com Kazalo Stikalna tehnika in nadzor izolacijskih sistemov p. 2 Preklopna stikala p. 3 Zaščita z varovalkami p. 4 Meritve, nadzor in analiza porabe energije p. 6 Nadzor izolacijskih sistemov Sistemi za iskanje mesta okvare p. 10 Elektronski zaščitni sistemi p. 12 Integrirani izdelki p. 12 Sistemi za izboljšanje faktorja delavnosti p. 14 Ohišnje in pribor p. 15 Rešitve za fotovoltaične sisteme p. 17 Visoka zanesljivost produktov in rešitev! Naša ekipa vam zagotavlja vsa potrebna znanja in podporo pri inštalaciji, prevzemu ter po potrebi izšola vaše osebje za delo s Socomecovimi izdelki in sistemi. Sistemi za upravljanje in nadzor energije v različnih okoljih GS GS 4 3 2 2 7 690 V 5 M M M 1 M 6 M M M Nadzor, zaščita in zajamčena varnost vaših električnih inšt alacij gamme 072 B Nizkonapetostne komponente za stikalne bloke, naprave za nadzor in zaščito, montažni pribor, zbiralčni sistemi ter integrirane rešitve. Široka ponudba konkurenčnih, standardnih ali kupcu prilagojenih izdelkov in rešitev zagotavlja električno varnost ter izpolnjuje pričakovanja kupcev. Stikalna tehnika in nadzor izolacijskih sistemov Stikala za preklapljanje med viri napajanja Bremenska stikala z ročnim upravljanjem PREKLOPNA STIKALA Z ROČNIM UPRAVLJANJEM > COMO ® C > SIRCO MV 1 SIRCM 099 A • Nazivno tokovno območje od 100 do 160 A • V tri in štiripolni izvedbi > SIRCO 2 Bremenska stikala z vidno prekinitvijo kontaktov 1 3 • Nazivno tokovno območje od 63 do 125 A •V tri ali štiropolni izvedbi •P ozicije preklopnika: I / 0 / II in I / I+II / II 2 5 • Nazivno tokovno območje od 125 do 3 200 A • V tri ali štiropolni izvedbi • Pozicije preklopnika: I / 0 / II in I / I+II / II Svr 107 a • Nazivno tokovno območje od 125 do 1 600 A • V izvedbah 3+6 polov in 3+8 polov • Pozicije preklopnika: I / 0 / II in I / I+II / II • Nazivno tokovno območje od 125 do 1 600 A • V štiripolni izvedbi • Pozicije preklopnika: I / 0 / II 2 • Nazivno tokovno območje od 250 do 1 800 A • V tri ali štiropolni izvedbi • Izvedbe stikal omogočajo neposredno izvajanje preklopa ter namestitev preklopnika s čelne strani oziroma stransko ATYSM 214 A > SIDERMAT > ATyS M3 3 NOVO • Nazivno tokovno območje od 40 do 160 A • V dvo ali štiripolni izvedbi • Z zunanjim upravljanjem > ATyS 3 ATYS 003 A SIDER 089 a IDE 021 A > SIRCO VM1 Preklopna stikala z zunanjim krmiljenjem 1 • Nazivno tokovno območje od 32 do 160 A • V tri ali štiropolni izvedbi SDMAT 066 A • Nazivno tokovno območje od 25 do 100 A • V tri ali štiropolni izvedbi • Pozicije preklopnika: I / 0 / II > ATS by-pass 1 Bremenska stikala z ELEKTROMAGNETNIM IZKLOPOM > IDE 1 > Sircover by-pass • Nazivno tokovno območje od 125 do 1 600 A • V tri ali štiropolni izvedbi (v izvedbi SIDER ND z dodatnim N polom) > SIRCO MV > SIRCO M OBVODNA PREKLOPNA STIKALA (by-pass) 1 Svr 107 a > SIDER 1 • Nazivno tokovno območje od 25 do 100 A • V tri ali štiripolni izvedbi ter kombinacijah 3+6 polov in 4+8 polov • Pozicije preklopnika: I / II, I / 0 / II, I / I+II / II ter I / 0 / II v poziciji obvod (by-pass) > SIRCOVER Svr 107 a SIRCM 014 C • Nazivno tokovno območje od 125 do 5 000 A • V 3, 4, 6 ali 8 - polni izvedbi • Izvedbe stikal omogočajo neposredno izvajanje preklopa ter namestitev preklopnika s čelne strani oziroma stransko COMUT 004 B SIRCM 026 A • Nazivno tokovno območje od 16 do 125 A • V 3, 4, 6 ali 8 - polni izvedbi COMO 108 A 1 SIRCM 099 A > SIRCO M 3 • Nazivno tokovno območje od 125 do 3 200 A • V tri ali štiripolni izvedbi • Z zunanjim upravljanjem AVTOMATSKA PREKLOPNA STIKALA Bremenska stikala z motorskim pogonom > SIRCO 2 ATYSM 214 A > ATyS M6 NOVO • Nazivno tokovno območje od 40 do 160 A • V dvo ali štiripolni izvedbi • Integriran avtomatski nadzor • Daljinski prikaz stanja preklopnika > ATyS 6 ATYS 102 B Sirco 310 B • Nazivno tokovno območje od 125 do 3 200 A • V tri ali štiropolni izvedbi 3 3 • Nazivno tokovno območje od 125 do 3 200 A • V tri ali štiropolni izvedbi • Integriran avtomatski nadzor • Daljinski prikaz stanja preklopnika Univerzalni N/S kontrolnik > ATyS C20 / C30 ATYS 102 B • Stikalo namenjeno za preklapljanje med dvema neodvisnima viroma napajanja 2 > ATyS C40 • Stikalo namenjeno za preklapljanje med dvema generatorskima setoma 3 Zaščita z varovalkami Kombinacija bremenskega stikala in varovalk > Varovalke tipov gG in aM > Fuserbloc • Nazivno tokovno območje od 0,16 do 125 A, dimenzije 10x38, 14x51, 22x58 • Nazivno tokovno območje od 6 do 1 250 A, dimenzije 000, 00, 0, 1, 2, 3 in 4 • Nazivne omrežne napetosti 500 ali 690 VAC • Z ali brez udarnega mehanizma • Nazivno tokovno območje od 25 do 1 250 A • V dvo-, tri- ali štiripolni izvedbi • Izvedbe stikal omogočajo neposredno izvajanje preklopa ter namestitev preklopnika s čelne strani oziroma stransko fuser 548 B fusiB 114 B fusiB 114 B Varovalke > BS varovalke > FUSOMAT fusIB 134 A • Od 2 do 1 250 A, velikosti: F1 do F2, A1 do A4, B1 do B4, C1 do C3, D1 • Nazivne omrežne napetosti 415, 550 ali 660 VAC 1 1 2 2 > SIDERMAT kombinacija bremenskega stikala in varovalk > Varovalke za zaščito polprevodniških 1 2 elementov Bremenska stikala z integriranimi varovalkami za zaščito sistemov napajanja fusiB 114 B • Od 10 do 2 000 A, velikosti: 14x51, 22x58, 0000, 000, 00, 0, 1, 1*, 2, 3 • Nazivni omrežni napetosti 690 ali 1 250 VAC • Z ali brez udarnega mehanizma > Fuserbloc Držala in ohišja za varovalke > RM / RMS / RMSC 1 > FusOMAT 2 RM 017 B • Nazivno tokovno območje od 32 do 100 A, dimenzije: 10x38, 14x51, 22x58 • V eno do štiripolni izvedbi • Z ali brez indikatorja za velikost 14x51 in z vgrajenim mezanizmom za zaklepanje stika (RMSC) za velikost 22x58 Bremenska stikala z integriranimi varovalkami za zaščito motorskih sistemov > Fuserbloc > Ohišja za varovalke FUSOM 063 B > SIDERMAT kombinacija bremenskega stikala in varovalk 4 • Vidna prekinitev kontaktov • Nazivno tokovno območje med 630 do 1 800 A • V tri ali štiropolni izvedbi • Možna uporaba varovalk grajenih po standardih IEC, NF in DIN • Izvedbe stikal omogočajo neposredno izvajanje preklopa ter namestitev preklopnika s čelne strani oziroma stransko SDMAT 066 A 2 1 2 • UR varovalke od 10 do 2 000 A • V dvo-, tri- ali štiripolni izvedbi • Izvedbe stikal omogočajo neposredno izvajanje preklopa ter namestitev preklopnika s čelne strani oziroma stransko 4 • Nazivno tokovno območje od 250 do 1 250 A • V tri ali štiropolni izvedbi • Stikalo podpira uporabo varovalk grajenih po različnih standardih (IEC, NF, DIN, BS, in UR) • Izvedbe stikal omogočajo neposredno izvajanje preklopa ter namestitev preklopnika s čelne strani oziroma stransko • Izklopno navitje s souporom ali podnapetostna izklopna tuljava 4 > Fuserbloc fuser 286 B Bremenska stikala z integriranimi varovalkami za zaščito distribucijskih transformatorjev 1 Bremenska stikala z integriranimi ULTRAHITRIMI (UR) varovalkami za zaščito elektronskih vezij s polprevodniki UL/C certificirana bremenska stikala z integriranimi varovalkami > FuSERBLOC FERRAZ 007 B Socle 022 A • Nazivno tokovno območje od 160 do 2 500 A, velikosti: 00, 0, 1, 2, 3, 4 • V eno-, dvo-, tri- ali štiripolni izvedbi • Z ali brez indikatorja • IP2 izvedba v tokovnem območju med 160 do 630 A > FUSOMAT 2 • Nazivno tokovno območje od 30 do 800 A • V dvo-, tri- ali štiripolni izvedbi • Možna uporaba varovalk tipa CC, J in L • Izvedbe stikal omogočajo neposredno izvajanje preklopa ter namestitev preklopnika s čelne strani oziroma stransko •P reklopna ročka z vmesnikom •P ribor za prilagoditev na standarde UL 508 A in NFPA 79 5 Merilni sistemi Senzorji Sistem Countis (v nadaljevanju) TRAFO 080 B TRAFO 008 B • Nazivno tokovno območje od 1 do 6 000 A, izhodna napetost 100 mV • Razred točnosti 0,5 > Beleženje porabe delovne energije v trifaznih sistemih 2 COUNT 177 B shunt 005a > Soupori TRAFO 108 a TRAFO 021 a • Nazivno tokovno območje od 5 do 5 000 A • Dimenzije izdelka omogočajo montažo na kable, zbiralke ter primarna tokovna navitja • Trifazna izvedba • Razred točnosti 0,5 - 1 - 0,2S • Merilni transformatorji z vgrajenim pretvornikom oziroma kleščnim (clip-on) pretvornikom COUNT 179 B > Tokovni transformatorji > Zaščitna oprema za merilne amper 027 B voltm 025 B cosph 001 1 freq 005 A • Digitalni in analogni merilniki za vgradnjo v ROTEX DIN sisteme ali modularne sisteme za vgradnjo v električne razdelilne omare • Amper- in Voltmetri za izmenične in enosmerne električne signale • Merilniki frekvence, merilniki faznega kota in merilniki moči • Multifunkcijski merilniki: MULTIS LM in LMg v modularni izvedbi in L72 (72x72) • Merilniki časa • Fazni preklopniki • Programabilni pretvornik COUNT 195 B Indikatorji in merilni pretvorniki COUNT 196 B PTI 005 A transformatorje COUNT 178 B COUNT 174 B v kWh 6 Countis E00 & e02 • Neposredni tokovni priklop do 32A • Razred točnosti 1 skladno s standardom IEC 62053-21 • En pulzni izhod • E02: Z MID certifikatom skladno s EN 50470, modula B in D z razredom točnosti B Countis E10, E11 & E12 • Neposredni tokovni priklop do 63 A • Razred točnosti 1 skladno s standardom IEC 62053-21 • En pulzni izhod • E11: dvojna tarifa • E12: Z MID certifikatom skladno s EN 50470, modula B in D z razredom točnosti B Countis E30, E31, E32, E33 & E34 •N eposredni tokovni priklop do 100 A •R azred točnosti 1 skladno s standardom IEC 62053-21 • En pulzni izhod (razen pri E33) • E31: dvojna tarifa • E32: Z MID certifikatom skladno s EN 50470, modula B in D z razredom točnosti B • E33: Podpora RS 485 Modbus protokolu, 4 tarife • E34: MID certifikat in podpora RS 485 Countis E40, E41, E43 IN E44 • Priklop preko tokovnih transformatorjev s standardnim izhodom 5 A do nazivnega toka 6 000 A • Merjenje delovne (kWh) in jalove energije (kvarh) • En pulzni izhod (razen pri E33) • E41: dvojna tarifa • E41: Podpora RS 485 Modbus protokolu, 4 tarife • E44: MID certifikat in podpora RS 485 Countis E50 & E53 • Priklop preko tokovnih transformatorjev s standardnim izhodom 5 A do nazivnega toka 6 000 A • Meritve 3xI, 3xU, 3xV, F, kW, Kvar, kVA in PF • Podajanje rezultatov ±kWh, ±Kvarh pri meritvi navidezne energije (kVAh) • En pulzni izhod (opcijsko pri E53) • E53: Podpora RS 485 Modbus protokolu, 4 tarife Countis E63 •T rije ločeni tokovni vhodi do nazivnega toka 100 A •R azred točnosti 1 skladno s standardom IEC 62053-21 • Podpora RS 485 Modbus protokolu • 4 tarife NOVO > Sistem za povezovanje merilnkov v enoten sistem (koncentrator) COUNT 207 A > Enofazno beleženje porabe energije COUNT 201 A Sistem Countis Countis E20 & E21 •N eposredni tokovni priklop do 63 A •R azred točnosti 1 skladno s standardom IEC 62053-21 •E n pulzni izhod • E21: dvojna tarifa 2 Countis ECi2 & ECi3 • 7 Vklop/Izklop vhodov • Shranjevanje podatkov o porabljeni električni energiji s časovno zastavico za en mesec ter 10-minutni interval v skupnem trajanju 170 dni • Podpora RS 485 Modbus protokolu • ECi3: 7 Vklop / Izklop vhodi in dva tokovna analogna vhoda z območjem 0/4…20 mA 7 Nadzor in upravljanje porabe električne energije Večfunkcijski merilniki Diris NOVO diris 791 B • Večfunkcijske meritve • Merjenje večih merilnih parametrov hkrati • Nastavitve alarmov > Diris N300 DIRIS 754 A > Diris A10 Analizatorji kakovosti električne energije Diris N > Diris A20 > Diris N600 diris 743 A • Večfunkcijske meritve • Merjenje večih merilnih parametrov hkrati • Nastavitve alarmov • Analizator kakovosti električne energije Diris N600 poleg meritev osnovnih parametrov omrežja omogoča beleženje medharmonikov, merjenje hitrih napetostnih prehodnih pojavov (tranzientov), flikerja ter podpira izpis merilnega poročila skladno z zahtevo standarda EN 50160 diris 682 A diris 776 A Opcijski moduli • Modul za RS 485 Modbus komunikacijo • Modul za RS 485 Profibus-DP komunikacijo • Modul za Ethernet komunikacijo • Dva pulzna izhoda • Alarmi in nadzor: Dva vhoda in dva izhoda • Merjenje temperature: trije merilni vhodi za Pt100 senzor • Spomin: shranjevanje podatkov o odjemni moči sistema, s hkratnim poročanjem o MIN / MAX vrednosti moči in dogodkih v omrežju • Dva analogna izhoda DIRIS 762 A > ENERGY REPORTING programska oprema DIRIS 734 A diris 744 A > CONTROL VISION programska oprema • Večjezični uporabniški vmesnik • Izpis trenutnih merjenih vrednosti in odbiranje stanja merilnikov • Nastavljanje merilnikov DIRIS A in COuntis Ci • Izpis profila moči ter rezultatov snemanja • Možnost povezave večih merilnikov v interni merilni sistem (Intranet) DIRIS 735 A • Billing application programsko opremo je potrebno uporabljati skupaj s paketom CONTROL VISION • Analiza porabe električne energije z upoštevanjem različnih tarif • Izdelava in izpis računa za porabljeno električno energijo z vključenim povzetkom > Komunikacijski vmesniki inter 057 b diris 824 A 8 • Avtomatska izdelava merilnih poročil o porabi električne energije za več merilnih mest • Izdelava merilnih poročil glede na željo kupca programska oprema • DIRIS A60 omogoča isti nabor meritev kot Diris A40 ter dodatno beleži dogodke v omrežju za napetost in tok ter shranjuje podatke za vsake polperiode v efektivni vrednosti Opcijski moduli • Nabor opcijskih modulov je enak kot za DIRIS A40, razen spominskega modula, ki je vgrajen standardno NOVO > Billing application Opcijski moduli • Nabor opcijskih modulov je enak kot za DIRIS A40 > Diris A60 • Modul za daljinsko zbiranje podatkov ter nadzor in upravljanje merilnega dela preko TOR ali analognih vhodno/izhodnih vhodov • Paket logičnih funkcijskih ukazov za ustvarjanje avtomatskih merilnih postopkov Programska oprema in komunikacijski vmesniki > Diris A41 • Za meritve v omrežjih z visokim popačenjem • DIRIS A40 podpira meritev toka v nevtralnem vodniku preko priklopa četrteka merilnega tokovnega transformatorja • LCD barvni prikazovalnik je možno uporabiti v povezavi z analizatorjema Diris N300 in N600. Prikazovalnik omogoča prikaz trenutnih razmer v merjenem sistemu ter nastavljanje analizatorja. > Opcijski moduli DIRIS 755 A diris 742 A • Večfunkcijske meritve • Merjenje večih merilnih parametrov hkrati • Merjenje harmonskih komponent do 63. reda > Diris D600 MESUR 111 A diris 447 A Opcijski moduli • Modul za RS 485 Modbus komunikacijo • Alarm ali impulzni izhod: en nastavljiv relejski izhod > Diris A40 • Merjenje, shranjevanje in analiza parametrov NN energetskega omrežja, ki vključuje snemanje profila porabe, harmonsko analizo, napetostnih pojavov ter trifazni diagram • Komunikacijski modul za Ethernet • Komunikacijski modul za RS 485 • USB komunikacijski vhodi • Zunanji RS 232 / RS 485 komunikacijski vmesnik • Zunanji USB / RS 485 komunikacijski vmesnik • Modem RTC / RS 232-RS 485 • Zunanji Ethernet / RS 485 9 Sistemi za nadzor izolacije Sistemi za določanje mesta okvare SISTEMI ZA OMREŽJA Z VISOKO VSEBNOSTJO MOTENJ SISTEMI ZA OMREŽJA Z VISOKO VSEBNOSTJO MOTENJ > DLD 460-12 2 > AL 390 / AL 490 ISOM 367 B > DLRD 460-12 (za TNS-TT omrežja) • Neprekinjen nadzor v omrežjih z visoko vsebnostno motenj • Permanentna montaža za neprekinjen in hkraten nadzor parametrov v okoljih z do 12 zbiralkami > RA 780 • Sistem za izpis alarmov in delovanje nadzornega sistema ISOM 373 B ISOM 263 B DISTRIBUCIJSKA OMREŽJA > AM 475 1 • Neprekinjen nadzor izolacije neozemljenih bremen v omrežjih z izmenično ali enosmerno napetostjo in številnimi elektronskimi napravami ISOM 408 A • Neprekinjen nadzor v omrežjih z visoko vsebnostno motenj • Neprekinjen in hkraten nadzor parametrov v okoljih z do največ 12 zbiralkami. Za industrijska okolja • Sistemi kompatibilni z ALD 590 in AL 390 2 • Nadzor izolacijskih sistemov v neozemljenih omrežjih, z visoko prisotnostjo motenj, ki so sestavljeni iz tokokrogov z izmenično ali enosmerno napetostjo ter vsebujejo številne elektronske naprave • ISOM ® komunikacijska letev 2 > DLD 3090 • Prenosni sistem za lokacijo napak v industrijskih okoljih ISOM 177 C ISOM 286 B • Nadzor izolacijskih sistemov v neozemljenih omrežjih, z visoko prisotnostjo motenj, ki so sestavljeni iz tokokrogov z izmenično ali enosmerno napetostjo • Vrivanje referenčnega signala za določanje lokacije • ISOM ® komunikacijska letev ISOM 369 A > ALD 590 Omrežja z izolirano nevtralno točko (IT sistemi) • Neprekinjen nadzor izolacije neozemljenih bremen v IT omrežjih z izmenično napetostjo, brez elektronskih naprav ISOM 405 A Nadzorni sistemi 5 > DLD 260-12 ISOM 366 B > AS 130 • Permanentna montaža za nadzor parametrov kontrolnih tokokrogov v okoljih z do 12 zbiralkami Nadzorni sistemi Nadzor v IT okoljih, v bolnišnicah > AS 420 / AS 425 > DLD 260-12 ISOM 306 B • Neprekinjen nadzor kontrolnih tokokrogov v omrežjih z enosmerno napetostjo Nadzor v IT okoljih, v bolnišnicah > HL 765 ISOM 366 B > DS 190 Izdelek je dobavljiv samo v določenih državah. Z vašim popraševanjem se obrnite na lokalnega zastopnika. 10 > PASS IP / PASS MB ISOM 322 B ISOM 403 A TRAFO 083 A • Izolacijski transformator za električne tokokroge v bolnišnicah • Sistem za daljinjski nadzor alarmov • ISOM ® komunikacijska letev KOMUNIKACIJSKI VHODNI VMESNIK • Neprekinjen nadzor izmeničnih tokokrogov v operacijskih prostorih • ISOM ® komunikacijska letev > TRM • Permanentna montaža za nadzor parametrov IT tokokrogov v bolnišničnem okolju z do 12 zbiralkami > RA 765 ISOM 240 b ISOM 364 B • Neprekinjen nadzor kontrolnih tokokrogov v neozemljenih omrežjih z izmenično napetostjo • Za daljinjsko komunikacijo s sistemi za nadzor izolacije (IMD) in lokacijske sisteme • PASS MB nadzorni programski paket za povezavo ISOM VISION (za Modbus in ostale protokole) • Na voljo so tudi ostali komunikacijski vhodni vmesniki (TCP / IP, Profibus protokoli) za povezavo med ISOM ® izdelki in krmilniki (PLC) Izdelek je dobavljiv samo v določenih državah. Z vašim popraševanjem se obrnite na lokalnega zastopnika. 11 elektronski zaščitni sistemi integrirani produkti vgrajeni v stikalne omare releji za nadzor zemeljSkih uhajavih tokov varnoStna ohišja za uporaBo v ekSplozijSko oGroženih proStorih RESYS 041 B / 042 B / 044 B > RESYS ® M20 / RESYS ® M40 RESYS ® P40 1 za uporabo v conah 21 in 22 (prašna okolja) skladno z evropsko direktivo ateX 94 / 9 / ce - kategorija 2 2 > RESYS ® tip b * COFF 313 A • Tip A • Možnost modularne vgradnje ali vgradnje neposredno v stikalni blok 2 RESYS 069 A • Tip B zazvava izmenični in enosmerni tok • Modularno ohišje * Izdelek je dobavljiv samo v določenih državah. Z vašim popraševanjem se obrnite na lokalnega zastopnika. BremenSka tokovna Stikala v ohišju toroidni tranSformatorji • Kovinska, plastična ali poliestrska ohišja • Standardno so vgrajena bremenska stikala SIRCO® z vidnim prekinjanjem kontaktov • Nazivno tokovno območje od 125 do 1250 A • Posluževanje stikala s prednje strani ali stransko COFF 292 A TORE 014 A / 015 A / 016 A COFF 293 A • Zaprta ali odprta toroidna jedra • Kovinsko ohišje • Standardno so vgrajena bremenska stikala SIDER® z vidnim prekinjanjem kontaktov • Nazivno tokovno območje od 50 do 630 A • Tri-, štiri- ali šestpolna izvedba • Posluževanje stikala s strani • Dvojno zaklepanje vrat • Mehanski indikator položaja stikala • Priklop stikalnega bloka s spodnje strani • Tipke in signalne luči so vgrajene standardno • Kabelske uvodnice so lahko bakrene ali poliamidne razdelilne omare z BremenSkimi tokovnimi Stikali z vGrajenimi varovalkami prenapetoStne zaščitne naprave NOVO • Osnovna prenapetostna zaščitna naprava za nizkonapetostne tokokroge SGYS 069 A > SuRGYS ® D40 / E10 1 SGYS 070 A • Prenapetostna zaščita za električne porabnike v nizkonapetostnih razdelilnih omrežjih COFF 284 A 2 COFF 300 B SGYS 054 B > SuRGYS ® G140-F / G40-FE / G70 • Ohišje je lahko kovinsko ali poliestrsko • Standardno so vgrajena bremenska stikala FuSERblOC • Nazivno tokovno merilno območje od 20 do 800 A • Izvedba: 3, 3+N in 4- polna • Posluževanje stikala s prednje strani ali stransko • Vidno prekinjanje kontaktov atS By-paSS oBvodni preklopni SiStemi SGYS 059 B > SuRGYS ® RS-2 / mA-2 / TEl-2 / COAX integrirani produkti vgrajeni v stikalne omare TABLO 022 A • Pretokovna zaščitna naprava za elektronsko in telekomunikacijsko opremo preklopna Stikala COFF 299 B COFF 156 B COFF 163 B 12 COFF 306 B zaščitne omare za izdelavo Stikalnih Blokov • Ohišje je lahko kovinsko ali poliestrsko • Standardno so vgrajena bremenska stikala SIDER® z vidnim prekinjanjem kontaktov • Nazivno tokovno območje od 50 do 1 600 A • V tri-, štiri- in šestpolni izvedbi • Vrata z dvojnim zaklepanjem • Upravljanje stikala s čelne strani ali stransko • Dodatna opcija: mehanski indikator položaja preklopnika • Priključitev stikalnega bloka je možna s spodnje ali zgornje strani • Kovinsko ohišje NOVO • Standardno so vgrajena preklopna stikala ATyS M 6e ali ATyS 6e • Nazivno tokovno območje od 40 do 3200 A • V štiripolni izvedbi • Posluževanje s prednje strani • Sistem za izvlek ATS-a (≥ 250 A) • Sistem z dvojnim zaklepanjem • Veliko možnih kombinacij vgradnje • Kovinsko ali poliestrsko ohišje • Lahko so opremljena s stikali SIRCO VM1, SIRCOVER, SIRCOVER by-pass, ATyS ali ATyS M • Nazivno tokovno območje od 40 do 3 200 A • Štiripolna izvedba za avtomatsko upravljanje • Tri- ali štiripolna izvedba za ročno upravljanje • Posluževanje s prednje strani • Veliko možnih kombinacij vgradnje (priključitev nevtralnega vodnika s togo žico,..) • Dvojno zaklepanje vrat 13 Sistemi za izboljšanje faktorja delavnosti Ohišja in pribor KOMPENZACIJSKE NAPRAVE IZOLIRANE OMARICE • Kapaciteta sistema kondenzatorskih baterij od 3.8 do 127.7 kvar • Možnost vgradnje standardnih kondenzatorskih baterij ali baterij z daljšo življenjsko dobo • Štirje nivoji dušilk glede na nivo prisotnosti harmonskih komponent v omrežju cosys 037 a > Combiester 7 • Modularna zasnova omaric • Enoprostorske omarice: Na voljo so štirje modeli dimenzij od 125 x 75 mm do 250 x 175 mm • Vgradne omarice: 17 modelov v rastru vsakih 90 mm v dimenzijah med 180 x 135 mm in 720 x 540 mm • Trdno ohišje s prozornimi ali neprozornimi stenami iz polikarbonata oziroma poliestra combi 001 a cosys 084 C > Statični sistemi COSYS® > Minipol cosys 113 B • Kapaciteta sistema kondenzatorskih baterij od 10 do 1050 kvar • Možnost vgradnje standardnih kondenzatorskih baterij ali baterij z daljšo življenjsko dobo • Štirje nivoji dušilk glede na nivo prisotnosti harmonskih komponent v omrežju • 7 modelov v dimenzijah od 300 x 250 x 140 mm do 800 x 600 x 300 mm • Trdno ohišje s prozornimi ali neprozornimi stenami iz polikarbonata oziroma poliestra minip 003 a cosys 108 a > Aktivni sistemi COSYS® > MAXipol KOVINSKE OMARICE > CADRYS® omarice coff 216 B • Območje moči sistema od 36 do 252 kVA • Možnost avtomatske konfiguracije naprave RELEJI ZA KOMPENZACIJSKE NAPRAVE kdrys 419 a > COSYS® za rumeno tarifo • ST / SH omarice, kovinske: - Na voljo je 51 modelov višine med 300 do 1200 mm, - Ena ali dvoje vrat z odpiranjem do 120° • SP omarice, kovinske: - Na voljo je 17 modelov višine med 500 do 1200 mm, - prozorna vrata z okvirom iz poliestra, zaščiteno z epoksijem v barvi RAL 6022 • SI ohišja iz obdelanega nerjavečega jekla: - Na voljo je devet modelov višine med 200 do 1000 mm, - Mehansko obstojna, trdna vrata z mehanizmom za zaklepanje, zakriti tečaji 7 = COSYS ® 6a (96 x 96) 7 relejev + 1 signalni rele = COSYS ® 7a (144 x 144) kdrys 418 A = COSYS ® 4a (96 x 96) 6 relejev + 1 signalni rele > CADRYS® omarice • Enoprostorske omarice: 15 modelov, višine od 1 600 do 2 000 mm • Modularne omarice: 96 modelov, višine od 1 600 do 2 200 mm • Prozorna ali neprozorna vrata • Krovne plošče on vrata za modularne sisteme kdrys 432 A cosys 135 B • Avtomatsko vklapljanje kondenzatorskih baterij glede na fazni zamik (cos fi) • Na voljo so trije modeli: 4 releji + 1 signalni rele BLOCAL® MONTAŽNI SISTEMI IZ ALUMINIJA bloca 004a • Na voljo je 10 različnih tipov v treh dolžinah • Široka izbira komponent za montažo močnostnih komponent • Okviri so dobavljivi v standardnih velikostih ali v dimenzijah po želji kupca kdrys 360 a kdrys 357 a MIZE 14 > CADRYS ® SBA in AE mize • Izvedba v enem kosu ali z možnostjo razširitve • Na voljo je 11 modelov v širinah med 600 in 1 600 mm 15 Ohišja in pribor Rešitve za fotovoltaične sisteme BAKRENI ZBIRALČNI VODNIKI BREMENSKA TOKOVNA STIKALA > SIRCO M PV BARRE 011A • Trdni ali izolirani gibljivi zbiralčni vodniki • Perforirane zbiralke • Spojni pribor • Nazivno tokovno območje od 25 do 40 A SIRCM 113 A • Fino obdelani zbiralčni vodniki • 500, 600 in 800 V d.c. • 4 do 8 polna izvedba • Izvedba za tri- in štiripolne sisteme SB 195 A • Izolatorji • Nazivno tokovno območje do 7 000 A > SIRCO MV PV • Nazivno tokovno območje od 63 do 160 A SIRCM-PV 010 A SB 123 A MONTAŽNI IN PODPORNI ELEMENTI ZA ZBIRALČNE SISTEME • Različni načini montaže NOVO • 800 in 1000 V d.c. • 3 ali 4 polna izvedba > SIRCO PV SB 084 A SIRCO-pv 005 A • Nazivno tokovno območje od 100 do 1250 A • 750 in 1000 V d.c. • 3 do 8 polna izvedba RAZDELILCI •Š irok izbor ogrodij, ki podpirajo vgradnjo VAROVALKE > Varovalke za fotovoltaične sisteme •N azivno tokovno območje od 1 do 20 A, velikost 10x38 gR FUSIB 177 A repar 020 C SOCOMEC komponent • Nazivno tokovno območje od 80 do 630 A • Možnost večpolne izvedbe (eno-, dvo-, tri- in štiripolna izvedba) • Priklop preko kabelskega čevlja ali kabelske spojke • Okviri za izgradnjo modularnih sistemov MOČNOSTNI PRIKLJUČKI > RM PV RM-PV 001 A 2 BORN 016 A • Izvedba za tri- in štiripolne sisteme spojke ali spojnih elementov v ohišju KABELSKI KANALI • Enopolna izvedba •N azivno tokovno območje od 4 do 20 A, velikost 10x38 gR PRENAPETOSTNE ZAŠČITNE NAPRAVE • Na voljo so trije modeli: trdni, gibljivi in lepljivi > SURGYS G50-PV • Prenapetostna zaščitna naprava tip 2 SGYS 068 A ter brez vsebnosti halogenih kemijskih elementov • 29 različnih dimenzij goulo 029a • Brez sprožnika Kombinirana varovalčna stikala •N azivno tokovno območje od 250 do 630 A • Priklop preko kabelskega čevlja, kabelske • 1000 V d.c. • 500, 600, 800 in 1000 V d.c. • Največji dopustni praznilni tok do 40 kA MONTAŽNE LETVE IN PROFILI • Na voljo je 21 profilov z ali brez perforacije NADZOR IZOLACIJSKIH SISTEMOV > AM 480 ISOM 411 A elcha 039 A • Materiali: nerjaveče jeklo ali aluminij. Galvanizirano ali zaščiteno s cinkovim bikromatom ELEMENTI ZA PREZRAČEVANJE VENTI 033 A venti 013 a • Ventilacija • Prezračevalna naprava za montažo na steno • Prezračevalna naprava za montažo na strop • Hladilna telesa • Termostati in ventilatorji 5 16 • IMD sistemi za nadzor izolacijskih sistemov v fotovoltaičnih sistemih z močjo do 30 kW in kapacitivnostjo do 30 µF. Z vašim popraševanjem se obrnite na lokalnega zastopnika. 17 Vrhunsko podjetje pred vašimi vrati Rešitve po meri kupca > Usmerjenost h kupcu ter neposreden kontakt s tehnično prakso > Pred- in poprodajna podpora Visoka zanesljivost produktov in rešitev Proizvodne izkušnje in znanje CORPO 164 A Vso našo pozornost namenjamo zadovoljitvi potreb naših kupcev. Zato gradimo prodajno mrežo, ki ima potrebna znanja in izkušnje za delovanje v različnih industrijskih in energetskih okoljih. Socomecove službe in strokovnjaki so vam na voljo pri realizaciji vaših projektov. Vso našo pozornost namenjamo zadovoljitvi potreb naših kupcev. Zato gradimo prodajno mrežo, ki ima potrebna znanja in izkušnje za delovanje v različnih industrijskih in energetskih okoljih. Socomecove službe in strokovnjaki so vam na voljo pri realizaciji vaših projektov. Prevzem in zagon sistemov SOCOMEC vam s svojimi strokovnjaki nudi pomoč, ko jo potrebujete. Inštalacijo naših rešitev izvajajo zato usposobljeni strokovnjaki, ki skrbijo za ustrezno delovanje celotnega sistema, ki je prilagojen vašim potrebam. Pregled objektov in sistemov Da v kar največji meri izpolnimo pričakovanja kupca in zagotovimo nemoteno delovanje, naši strokovnjaki na vašo zahtevo opravljajo preglede obstoječega stanja objektov in sistemov. APPLI 265 A > Inovativnost Šolanje Na vašo željo vam nudimo produktni trening, ki ga prilagodimo potrebam vašega okolja. Vzdrževalne pogodbe S svojo ponudbo kupcu prilagojenih vzdrževalnih storitev zagotavljamo visoko zanesljivost delovanja inštalirane opreme in sistemov SITE 118 A Usmerjenost k tehnični praksi je del naše kulture. Poglobljeno sodelovanje na različnih tehnoloških projektih zagotavlja našim kupcem visoko stopnjo integracije in razumevanje različnih tehničnih praks. Naše izkušnje in rešitve vam omogočajo, da v največji možni meri izkoristite vaš nizkonapetostni električni sistem. Rešitve po meri kupca CORPO 155 A SITE 149 A > Vrhunsko podjetje pred vašimi vrati Večdesetletne izkušnje na področju nadzora in varnosti električnih sistemov uvrščajo podjetje SOCOMEC v sam vrh ponudnikov na trgu nizkonapetostnih inštalacij in električne varnosti. APPLI 387 A Načrtovanje sistemov Naša ekipa vam je na voljo od ideje, do projekta in uspešnega zagona sitema. SOCOMEC je neodvisno podjetje, ki samostojno obvladuje vse vitalne dele poslovnega procesa kot tudi razvoja in proizvodnje izdelkov ter pri tem uporablja najnaprednejše tehnologije in rešitve. S tem zagotavljamo kupcu široko paleto izdelkov, sistemov ter fleksibilnost. Visoka integriranost proizvodnih procesov in usposobljenost zaposlenih zagotavljajo visok nivo kakovosti izdelkov, storitev in nadzor nad dobavnimi roki. > Širok nabor izdelkov in rešitev SITE 041 A Našim kupcem nudimo kompletno paleto rešitev za nadzor in zaščito električnih sistemov. Svojim kupcem nudimo prilagojene rešitve, ki pokrivajo širok spekter aplikacij. > Pierre SIAT preizkusni laboratorij corpo 163a CORPO 175 A > Integrirana proizvodnja SOCOMECOV preizkusni laboratorij je akreditiran s strani francoske akreditacijske družbe COFRAC (Comité Français d’Accréditation). Laboratorij je član združenja ASEFA (Certification body for low voltage equipment) in LOVAG (Low Voltage Agreement Group) ter redno sodeluje oziroma je partner s sledečimi certifikacijskimi telesi: KEMA, CEBEC, UL, CSA, ASTA, Lloyd’s Register of Shipping, Bureau Véritas, BBJ-SEP, EZU, GOST-R… EVROPA AZIJA BELGIJA SEVEROVZHODNA AZIJA SOCOMEC BELGIUM B - 1190 Brussel Tel. +32 (0)2 340 02 30 - Fax +32 (0)2 346 28 99 [email protected] SOCOMEC KITAJSKA CN - 200030 P.R.C Shanghai - China Tel. +86 (0)21 5298 9555 - Fax +86 (0)21 6228 3468 [email protected] FRANCIJA JUGOVZHODNA AZIJA IN PACIFIK SOCOMEC F - 94132 Fontenay-sous-Bois Cedex Tel. +33 (0)1 45 14 63 30 - Fax +33 (0)1 45 14 63 38 [email protected] SOCOMEC SWITCHING AND PROTECTION UBI TECHPARK - 408569 Singapore Tel. +65 65 07 94 90 - Fax +65 65 47 86 93 [email protected] NEMČIJA JUŽNA AZIJA SOCOMEC INDIA 122001 Gurgaon, Haryana - India Tel. +91 124 4562 700 - Fax +91 124 4562 738 [email protected] ITALIJA SOCOMEC Elettrotecnica s.r.l. I - 20098 San Giuliano Milanese (MI) Tel. +39 02 9849821 - Fax +39 02 98243310 [email protected] BLIŽNJI VZHOD ŠPANIJA ZDRUŽENI ARABSKI EMIRATI SOCOMEC Middle East Dubai, U.A.E. Tel. +971 (0) 4 29 98 441 - Fax +971 (0)4 29 98 449 [email protected] SOCOMEC ELECTRO, S.L. E - 08310 Argentona (Barcelona) Tel. +34 93 741 60 67 - Fax. +34 93 757 49 52 [email protected] NIZOZEMSKA SOCOMEC B.V. NL - 3991 CD Houten Tel. +31 (0)30 760 0901- Fax +31 (0)30 637 2166 [email protected] SEVERNA AMERIKA Združene države Amerike, KANADA IN MEKSIKO VELIKA BRITANIJA SOCOMEC Ltd Hitchin Hertfordshire SG4 0TY Tel. +44 (0)1462 440033 - Fax +44 (0)1462 431143 [email protected] GLAVNI SEDEŽ PODJETJA SOCOMEC GROUP S.A. SOCOMEC capital 11 149 200 € R.C.S. Strasbourg B 548 500 149 B.P. 60010 - 1, rue de Westhouse F-67235 Benfeld Cedex - FRANCE ODDELEK MEDNARODNE PRODAJE SOCOMEC 1, rue de Westhouse - B.P. 60010 F - 67235 Benfeld Cedex - FRANCE Tel. +33 (0)3 88 57 41 41 - Fax +33 (0)3 88 74 08 00 [email protected] www.socomec.com Ta dokument ni pravno zavezujoč. © 2011, Socomec SA. All rights reserved. VALID FOR FRANCE SOCOMEC Inc Cambridge, MA 02142 USA Tel. +1 617 245 0447 - Fax +1 617 245 0437 [email protected] Ref. DDP 221722 - 09 / 11 - Photos: Martin Bernhart - Realisation: SOCOMEC - Zaradi zaščite okolja je ta dokument natisnjen na PEFC papirju (Programme for the Endorsement of Forest Certification) SOCOMEC GmbH D - 76275 Ettlingen Tel. +49 (0)7243 65 29 2 0 - Fax +49 (0)7243 65 29 2 13 [email protected] COUV 171 A Socomec v svetu