Stikalna tehnika in nadzor v nizkonapetostnih električnih

Transcription

Stikalna tehnika in nadzor v nizkonapetostnih električnih
Stikalna tehnika in nadzor v nizkonapetostnih
električnih omrežjih
IZDAJA :
www.socomec.com
SEPTEMBER 2011
SOCOMEC,
neodvisni proizvajalec s tradicijo
V skupini SOCOMEC je zaposlenih preko 2700 sodelavcev, ki
letno ustvarijo prodajo okrog 382 Mio€.
Podjetje ima visoke kompetence s področja razvoja in
proizvodnje električnih izdelkov in elektronskih naprav.
Socomecovi poslovni procesi so načrtovani in vodeni skladno
z zahtevami standarda ISO 9001:2000.
Tri proizvodne tovarne v Franciji, dve tovarni v Italiji
Usmerjenost h kupcu…
Visoko usposobljene razvojne ekipe, globalno obvladovanje
poslovnih procesov, vključno s proizvodnimi lokacijami in
razvejana, h kupcu usmerjena prodajna mreža so garancija
za visoko kakovostne rešitve s področja nizkonapetostne
stikalne tehnike, zaščite in nadzora električnih distribucijskih
sistemov. Kupcem nudimo širok nabor storitev in mednarodno
tehnično podporo.
Divizija SOCOMEC SCP je razdeljena na tri glavne
programe:
• Nizkonapetostna stikalna tehnika,
• Nadzorni sistemi in zaščita,
• montažni elementi in sestavljeni distribucijski sistemi.
Socomecove tehnične rešitve so podvržene procesu
nenehnih izboljšav, ki temeljijo na tesnem kontaktu s končnimi
uporabniki in načrtovalci sistemov.
Skozi več kot 85-letne izkušnje v mednarodnem okolju si je
Socomec pridobil naklonjenost kupcev s celega sveta, ki
temelji na strokovnosti, prilagodljivosti in kakovosti.
Skupina Socomec nudi v svojem
prodajnem spektru tudi
UPS naprave (brezprekinitveni sistemi napajanja).
Podjetje SOCOMEC UPS je poslovna enota za razvoj in
proizvodnjo brezprekinitvenih sistemov.
Podjetje SOCOMEC UPS nudi naslednje izdelke in sisteme.
• Statični preklopni sistemi,
• Kompenzatorji harmonskih komponent,
• 400 Hz statični pretvorniki,
• Usmerniki-polnilci v območju od 7.5 do 6000a,
• Fotovoltaični UPS sistemi.
Več informacij najdete na: www.socomec.com
Kazalo
Stikalna tehnika in nadzor izolacijskih
sistemov
p. 2
Preklopna stikala
p. 3
Zaščita z varovalkami
p. 4
Meritve, nadzor in analiza porabe
energije
p. 6
Nadzor izolacijskih sistemov
Sistemi za iskanje mesta okvare
p. 10
Elektronski zaščitni sistemi
p. 12
Integrirani izdelki
p. 12
Sistemi za izboljšanje faktorja
delavnosti
p. 14
Ohišnje in pribor
p. 15
Rešitve za fotovoltaične sisteme
p. 17
Visoka zanesljivost produktov in
rešitev!
Naša ekipa vam zagotavlja vsa
potrebna znanja in podporo pri
inštalaciji, prevzemu ter po potrebi
izšola vaše osebje za delo s
Socomecovimi izdelki in sistemi.
Sistemi za upravljanje in nadzor energije v različnih okoljih
GS
GS
4
3
2
2
7
690 V
5
M
M
M
1
M
6
M
M
M
Nadzor, zaščita in zajamčena varnost
vaših električnih inšt alacij
gamme 072 B
Nizkonapetostne komponente za stikalne bloke,
naprave za nadzor in zaščito, montažni pribor,
zbiralčni sistemi ter integrirane rešitve. Široka ponudba
konkurenčnih, standardnih ali kupcu prilagojenih
izdelkov in rešitev zagotavlja električno varnost ter
izpolnjuje pričakovanja kupcev.
Stikalna tehnika in nadzor
izolacijskih sistemov
Stikala za preklapljanje med viri
napajanja
Bremenska stikala z ročnim upravljanjem
PREKLOPNA STIKALA Z ROČNIM UPRAVLJANJEM
> COMO ® C
> SIRCO MV
1
SIRCM 099 A
• Nazivno tokovno območje od 100 do 160 A
• V tri in štiripolni izvedbi
> SIRCO
2
Bremenska stikala z vidno prekinitvijo kontaktov
1
3
• Nazivno tokovno območje od 63 do 125 A
•V
tri ali štiropolni izvedbi
•P
ozicije preklopnika: I / 0 / II in I / I+II / II
2
5
• Nazivno tokovno območje od 125 do 3 200 A
• V tri ali štiropolni izvedbi
• Pozicije preklopnika: I / 0 / II in I / I+II / II
Svr 107 a
• Nazivno tokovno območje od 125 do 1 600 A
• V izvedbah 3+6 polov in 3+8 polov
• Pozicije preklopnika: I / 0 / II in I / I+II / II
• Nazivno tokovno območje od 125 do 1 600 A
• V štiripolni izvedbi
• Pozicije preklopnika: I / 0 / II
2
• Nazivno tokovno območje od 250 do 1 800 A
• V tri ali štiropolni izvedbi
• Izvedbe stikal omogočajo neposredno izvajanje
preklopa ter namestitev preklopnika s čelne
strani oziroma stransko
ATYSM 214 A
> SIDERMAT
> ATyS M3
3
NOVO
• Nazivno tokovno območje od 40 do 160 A
• V dvo ali štiripolni izvedbi
• Z zunanjim upravljanjem
> ATyS 3
ATYS 003 A
SIDER 089 a
IDE 021 A
> SIRCO VM1
Preklopna stikala z zunanjim krmiljenjem
1
• Nazivno tokovno območje od 32 do 160 A
• V tri ali štiropolni izvedbi
SDMAT 066 A
• Nazivno tokovno območje od 25 do 100 A
• V tri ali štiropolni izvedbi
• Pozicije preklopnika: I / 0 / II
> ATS by-pass
1
Bremenska stikala z ELEKTROMAGNETNIM IZKLOPOM
> IDE
1
> Sircover by-pass
• Nazivno tokovno območje od 125 do 1 600 A
• V tri ali štiropolni izvedbi (v izvedbi SIDER ND z
dodatnim N polom)
> SIRCO MV
> SIRCO M
OBVODNA PREKLOPNA STIKALA (by-pass)
1
Svr 107 a
> SIDER
1
• Nazivno tokovno območje od 25 do 100 A
• V tri ali štiripolni izvedbi ter kombinacijah 3+6
polov in 4+8 polov
• Pozicije preklopnika: I / II, I / 0 / II, I / I+II / II ter I /
0 / II v poziciji obvod (by-pass)
> SIRCOVER
Svr 107 a
SIRCM 014 C
• Nazivno tokovno območje od 125 do 5 000 A
• V 3, 4, 6 ali 8 - polni izvedbi
• Izvedbe stikal omogočajo neposredno izvajanje
preklopa ter namestitev preklopnika s čelne
strani oziroma stransko
COMUT 004 B
SIRCM 026 A
• Nazivno tokovno območje od 16 do 125 A
• V 3, 4, 6 ali 8 - polni izvedbi
COMO 108 A
1
SIRCM 099 A
> SIRCO M
3
• Nazivno tokovno območje od 125 do 3 200 A
• V tri ali štiripolni izvedbi
• Z zunanjim upravljanjem
AVTOMATSKA PREKLOPNA STIKALA
Bremenska stikala z motorskim pogonom
> SIRCO
2
ATYSM 214 A
> ATyS M6
NOVO
• Nazivno tokovno območje od 40 do 160 A
• V dvo ali štiripolni izvedbi
• Integriran avtomatski nadzor
• Daljinski prikaz stanja preklopnika
> ATyS 6
ATYS 102 B
Sirco 310 B
• Nazivno tokovno območje od 125 do 3 200 A
• V tri ali štiropolni izvedbi
3
3
• Nazivno tokovno območje od 125 do 3 200 A
• V tri ali štiropolni izvedbi
• Integriran avtomatski nadzor
• Daljinski prikaz stanja preklopnika
Univerzalni N/S kontrolnik
> ATyS C20 / C30
ATYS 102 B
• Stikalo namenjeno za preklapljanje med dvema
neodvisnima viroma napajanja
2
> ATyS C40
• Stikalo namenjeno za preklapljanje med dvema
generatorskima setoma
3
Zaščita z varovalkami
Kombinacija bremenskega stikala in varovalk
> Varovalke tipov gG in aM
> Fuserbloc
• Nazivno tokovno območje od 0,16 do 125 A,
dimenzije 10x38, 14x51, 22x58
• Nazivno tokovno območje od 6 do 1 250 A,
dimenzije 000, 00, 0, 1, 2, 3 in 4
• Nazivne omrežne napetosti 500 ali 690 VAC
• Z ali brez udarnega mehanizma
• Nazivno tokovno območje od 25 do 1 250 A
• V dvo-, tri- ali štiripolni izvedbi
• Izvedbe stikal omogočajo neposredno izvajanje
preklopa ter namestitev preklopnika s čelne
strani oziroma stransko
fuser 548 B
fusiB 114 B
fusiB 114 B
Varovalke
> BS varovalke
> FUSOMAT
fusIB 134 A
• Od 2 do 1 250 A, velikosti: F1 do F2, A1 do A4,
B1 do B4, C1 do C3, D1
• Nazivne omrežne napetosti 415, 550 ali 660 VAC
1
1
2
2
> SIDERMAT kombinacija bremenskega
stikala in varovalk
> Varovalke za zaščito polprevodniških
1
2
elementov
Bremenska stikala z integriranimi varovalkami za
zaščito sistemov napajanja
fusiB 114 B
• Od 10 do 2 000 A, velikosti: 14x51, 22x58,
0000, 000, 00, 0, 1, 1*, 2, 3
• Nazivni omrežni napetosti 690 ali 1 250 VAC
• Z ali brez udarnega mehanizma
> Fuserbloc
Držala in ohišja za varovalke
> RM / RMS / RMSC
1
> FusOMAT
2
RM 017 B
• Nazivno tokovno območje od 32 do 100 A,
dimenzije: 10x38, 14x51, 22x58
• V eno do štiripolni izvedbi
• Z ali brez indikatorja za velikost 14x51 in z
vgrajenim mezanizmom za zaklepanje stika
(RMSC) za velikost 22x58
Bremenska stikala z integriranimi varovalkami za
zaščito motorskih sistemov
> Fuserbloc
> Ohišja za varovalke
FUSOM 063 B
> SIDERMAT kombinacija
bremenskega stikala in varovalk
4
• Vidna prekinitev kontaktov
• Nazivno tokovno območje med 630 do 1 800 A
• V tri ali štiropolni izvedbi
• Možna uporaba varovalk grajenih po
standardih IEC, NF in DIN
• Izvedbe stikal omogočajo neposredno izvajanje
preklopa ter namestitev preklopnika s čelne
strani oziroma stransko
SDMAT 066 A
2
1
2
• UR varovalke od 10 do 2 000 A
• V dvo-, tri- ali štiripolni izvedbi
• Izvedbe stikal omogočajo neposredno izvajanje
preklopa ter namestitev preklopnika s čelne
strani oziroma stransko
4
• Nazivno tokovno območje od 250 do 1 250 A
• V tri ali štiropolni izvedbi
• Stikalo podpira uporabo varovalk grajenih po
različnih standardih (IEC, NF, DIN, BS, in UR)
• Izvedbe stikal omogočajo neposredno izvajanje
preklopa ter namestitev preklopnika s čelne
strani oziroma stransko
• Izklopno navitje s souporom ali podnapetostna
izklopna tuljava
4
> Fuserbloc
fuser 286 B
Bremenska stikala z integriranimi varovalkami za
zaščito distribucijskih transformatorjev
1
Bremenska stikala z integriranimi ULTRAHITRIMI
(UR) varovalkami za zaščito elektronskih vezij s
polprevodniki
UL/C certificirana bremenska stikala z integriranimi
varovalkami
> FuSERBLOC
FERRAZ 007 B
Socle 022 A
• Nazivno tokovno območje od 160 do 2 500 A,
velikosti: 00, 0, 1, 2, 3, 4
• V eno-, dvo-, tri- ali štiripolni izvedbi
• Z ali brez indikatorja
• IP2 izvedba v tokovnem območju med 160 do
630 A
> FUSOMAT
2
• Nazivno tokovno območje od 30 do 800 A
• V dvo-, tri- ali štiripolni izvedbi
• Možna uporaba varovalk tipa CC, J in L
• Izvedbe stikal omogočajo neposredno izvajanje
preklopa ter namestitev preklopnika s čelne
strani oziroma stransko
•P
reklopna ročka z vmesnikom
•P
ribor za prilagoditev na standarde UL 508 A
in NFPA 79
5
Merilni sistemi
Senzorji
Sistem Countis (v nadaljevanju)
TRAFO 080 B TRAFO 008 B
• Nazivno tokovno območje od 1 do 6 000 A,
izhodna napetost 100 mV
• Razred točnosti 0,5
> Beleženje porabe delovne energije v
trifaznih sistemih 2
COUNT 177 B
shunt 005a
> Soupori
TRAFO 108 a
TRAFO 021 a
• Nazivno tokovno območje od 5 do 5 000 A
• Dimenzije izdelka omogočajo montažo na kable,
zbiralke ter primarna tokovna navitja
• Trifazna izvedba
• Razred točnosti 0,5 - 1 - 0,2S
• Merilni transformatorji z vgrajenim pretvornikom
oziroma kleščnim (clip-on) pretvornikom
COUNT 179 B
> Tokovni transformatorji
> Zaščitna oprema za merilne
amper 027 B voltm 025 B cosph 001 1 freq 005 A
• Digitalni in analogni merilniki za vgradnjo v
ROTEX DIN sisteme ali modularne sisteme za
vgradnjo v električne razdelilne omare
• Amper- in Voltmetri za izmenične in enosmerne
električne signale
• Merilniki frekvence, merilniki faznega kota in
merilniki moči
• Multifunkcijski merilniki: MULTIS LM in LMg v
modularni izvedbi in L72 (72x72)
• Merilniki časa
• Fazni preklopniki
• Programabilni pretvornik
COUNT 195 B
Indikatorji in merilni pretvorniki
COUNT 196 B
PTI 005 A
transformatorje
COUNT 178 B
COUNT 174 B
v kWh
6
Countis E00 & e02
• Neposredni tokovni priklop do 32A
• Razred točnosti 1 skladno s standardom
IEC 62053-21
• En pulzni izhod
• E02: Z MID certifikatom skladno s EN 50470,
modula B in D z razredom točnosti B
Countis E10, E11 & E12
• Neposredni tokovni priklop do 63 A
• Razred točnosti 1 skladno s standardom
IEC 62053-21
• En pulzni izhod
• E11: dvojna tarifa
• E12: Z MID certifikatom skladno s EN 50470,
modula B in D z razredom točnosti B
Countis E30, E31, E32, E33 & E34
•N
eposredni tokovni priklop do 100 A
•R
azred točnosti 1 skladno s standardom
IEC 62053-21
• En pulzni izhod (razen pri E33)
• E31: dvojna tarifa
• E32: Z MID certifikatom skladno s EN 50470,
modula B in D z razredom točnosti B
• E33: Podpora RS 485 Modbus protokolu,
4 tarife
• E34: MID certifikat in podpora RS 485
Countis E40, E41, E43 IN E44
• Priklop preko tokovnih transformatorjev s
standardnim izhodom 5 A do nazivnega toka
6 000 A
• Merjenje delovne (kWh) in jalove energije
(kvarh)
• En pulzni izhod (razen pri E33)
• E41: dvojna tarifa
• E41: Podpora RS 485 Modbus protokolu,
4 tarife
• E44: MID certifikat in podpora RS 485
Countis E50 & E53
• Priklop preko tokovnih transformatorjev s
standardnim izhodom 5 A do nazivnega toka
6 000 A
• Meritve 3xI, 3xU, 3xV, F, kW, Kvar, kVA in PF
• Podajanje rezultatov ±kWh, ±Kvarh pri meritvi
navidezne energije (kVAh)
• En pulzni izhod (opcijsko pri E53)
• E53: Podpora RS 485 Modbus protokolu,
4 tarife
Countis E63
•T
rije ločeni tokovni vhodi do nazivnega
toka 100 A
•R
azred točnosti 1 skladno s standardom
IEC 62053-21
• Podpora RS 485 Modbus protokolu
• 4 tarife
NOVO
> Sistem za povezovanje merilnkov v
enoten sistem (koncentrator)
COUNT 207 A
> Enofazno beleženje porabe energije
COUNT 201 A
Sistem Countis
Countis E20 & E21
•N
eposredni tokovni priklop do 63 A
•R
azred točnosti 1 skladno s standardom
IEC 62053-21
•E
n pulzni izhod
• E21: dvojna tarifa
2
Countis ECi2 & ECi3
• 7 Vklop/Izklop vhodov
• Shranjevanje podatkov o porabljeni električni
energiji s časovno zastavico za en mesec ter
10-minutni interval v skupnem trajanju 170 dni
• Podpora RS 485 Modbus protokolu
• ECi3: 7 Vklop / Izklop vhodi in dva tokovna
analogna vhoda z območjem 0/4…20 mA
7
Nadzor in upravljanje porabe
električne energije
Večfunkcijski merilniki Diris
NOVO
diris 791 B
• Večfunkcijske meritve
• Merjenje večih merilnih parametrov hkrati
• Nastavitve alarmov
> Diris N300
DIRIS 754 A
> Diris A10
Analizatorji kakovosti električne energije Diris N
> Diris A20
> Diris N600
diris 743 A
• Večfunkcijske meritve
• Merjenje večih merilnih parametrov hkrati
• Nastavitve alarmov
• Analizator kakovosti električne energije
Diris N600 poleg meritev osnovnih
parametrov omrežja omogoča beleženje
medharmonikov, merjenje hitrih napetostnih
prehodnih pojavov (tranzientov), flikerja ter
podpira izpis merilnega poročila skladno z
zahtevo standarda EN 50160
diris 682 A
diris 776 A
Opcijski moduli
• Modul za RS 485 Modbus komunikacijo
• Modul za RS 485 Profibus-DP komunikacijo
• Modul za Ethernet komunikacijo
• Dva pulzna izhoda
• Alarmi in nadzor: Dva vhoda in dva izhoda
• Merjenje temperature: trije merilni vhodi za
Pt100 senzor
• Spomin: shranjevanje podatkov o odjemni moči
sistema, s hkratnim poročanjem o MIN / MAX
vrednosti moči in dogodkih v omrežju
• Dva analogna izhoda
DIRIS 762 A
> ENERGY REPORTING
programska oprema
DIRIS 734 A
diris 744 A
> CONTROL VISION programska oprema
• Večjezični uporabniški vmesnik
• Izpis trenutnih merjenih vrednosti in odbiranje
stanja merilnikov
• Nastavljanje merilnikov DIRIS A in COuntis Ci
• Izpis profila moči ter rezultatov snemanja
• Možnost povezave večih merilnikov v interni
merilni sistem (Intranet)
DIRIS 735 A
• Billing application programsko opremo
je potrebno uporabljati skupaj s paketom
CONTROL VISION
• Analiza porabe električne energije z
upoštevanjem različnih tarif
• Izdelava in izpis računa za porabljeno
električno energijo z vključenim povzetkom
> Komunikacijski vmesniki
inter 057 b
diris 824 A
8
• Avtomatska izdelava merilnih poročil o porabi
električne energije za več merilnih mest
• Izdelava merilnih poročil glede na željo kupca
programska oprema
• DIRIS A60 omogoča isti nabor meritev kot Diris
A40 ter dodatno beleži dogodke v omrežju za
napetost in tok ter shranjuje podatke za vsake
polperiode v efektivni vrednosti
Opcijski moduli
• Nabor opcijskih modulov je enak kot za
DIRIS A40, razen spominskega modula, ki je
vgrajen standardno
NOVO
> Billing application
Opcijski moduli
• Nabor opcijskih modulov je enak kot za
DIRIS A40
> Diris A60
• Modul za daljinsko zbiranje podatkov ter
nadzor in upravljanje merilnega dela preko TOR
ali analognih vhodno/izhodnih vhodov
• Paket logičnih funkcijskih ukazov za ustvarjanje
avtomatskih merilnih postopkov
Programska oprema in komunikacijski vmesniki
> Diris A41
• Za meritve v omrežjih z visokim popačenjem
• DIRIS A40 podpira meritev toka v nevtralnem
vodniku preko priklopa četrteka merilnega
tokovnega transformatorja
• LCD barvni prikazovalnik je možno uporabiti
v povezavi z analizatorjema Diris N300 in
N600. Prikazovalnik omogoča prikaz trenutnih
razmer v merjenem sistemu ter nastavljanje
analizatorja.
> Opcijski moduli
DIRIS 755 A
diris 742 A
• Večfunkcijske meritve
• Merjenje večih merilnih parametrov hkrati
• Merjenje harmonskih komponent do 63. reda
> Diris D600
MESUR 111 A
diris 447 A
Opcijski moduli
• Modul za RS 485 Modbus komunikacijo
• Alarm ali impulzni izhod: en nastavljiv relejski
izhod
> Diris A40
• Merjenje, shranjevanje in analiza parametrov
NN energetskega omrežja, ki vključuje
snemanje profila porabe, harmonsko analizo,
napetostnih pojavov ter trifazni diagram
• Komunikacijski modul za Ethernet
• Komunikacijski modul za RS 485
• USB komunikacijski vhodi
• Zunanji RS 232 / RS 485 komunikacijski vmesnik
• Zunanji USB / RS 485 komunikacijski vmesnik
• Modem RTC / RS 232-RS 485
• Zunanji Ethernet / RS 485
9
Sistemi za nadzor izolacije
Sistemi za določanje mesta
okvare
SISTEMI ZA OMREŽJA Z VISOKO VSEBNOSTJO MOTENJ
SISTEMI ZA OMREŽJA Z VISOKO VSEBNOSTJO MOTENJ
> DLD 460-12
2
> AL 390 / AL 490
ISOM 367 B
> DLRD 460-12 (za TNS-TT omrežja)
• Neprekinjen nadzor v omrežjih z visoko
vsebnostno motenj
• Permanentna montaža za neprekinjen in
hkraten nadzor parametrov v okoljih z do 12
zbiralkami
> RA 780
• Sistem za izpis alarmov in delovanje
nadzornega sistema
ISOM 373 B
ISOM 263 B
DISTRIBUCIJSKA OMREŽJA
> AM 475
1
• Neprekinjen nadzor izolacije neozemljenih
bremen v omrežjih z izmenično ali enosmerno
napetostjo in številnimi elektronskimi
napravami
ISOM 408 A
• Neprekinjen nadzor v omrežjih z visoko
vsebnostno motenj
• Neprekinjen in hkraten nadzor parametrov
v okoljih z do največ 12 zbiralkami. Za
industrijska okolja
• Sistemi kompatibilni z ALD 590 in AL 390
2
• Nadzor izolacijskih sistemov v neozemljenih
omrežjih, z visoko prisotnostjo motenj, ki
so sestavljeni iz tokokrogov z izmenično ali
enosmerno napetostjo ter vsebujejo številne
elektronske naprave
• ISOM ® komunikacijska letev
2
> DLD 3090
• Prenosni sistem za lokacijo napak v
industrijskih okoljih
ISOM 177 C
ISOM 286 B
• Nadzor izolacijskih sistemov v neozemljenih
omrežjih, z visoko prisotnostjo motenj, ki
so sestavljeni iz tokokrogov z izmenično ali
enosmerno napetostjo
• Vrivanje referenčnega signala za določanje
lokacije
• ISOM ® komunikacijska letev
ISOM 369 A
> ALD 590
Omrežja z izolirano nevtralno točko (IT sistemi)
• Neprekinjen nadzor izolacije neozemljenih
bremen v IT omrežjih z izmenično napetostjo,
brez elektronskih naprav
ISOM 405 A
Nadzorni sistemi
5
> DLD 260-12
ISOM 366 B
> AS 130
• Permanentna montaža za nadzor parametrov
kontrolnih tokokrogov v okoljih z do 12
zbiralkami
Nadzorni sistemi
Nadzor v IT okoljih, v bolnišnicah
> AS 420 / AS 425
> DLD 260-12
ISOM 306 B
• Neprekinjen nadzor kontrolnih tokokrogov v
omrežjih z enosmerno napetostjo
Nadzor v IT okoljih, v bolnišnicah
> HL 765
ISOM 366 B
> DS 190
Izdelek je dobavljiv samo v določenih državah. Z vašim popraševanjem se
obrnite na lokalnega zastopnika.
10
> PASS IP / PASS MB
ISOM 322 B
ISOM 403 A
TRAFO 083 A
• Izolacijski transformator za električne
tokokroge v bolnišnicah
• Sistem za daljinjski nadzor alarmov
• ISOM ® komunikacijska letev
KOMUNIKACIJSKI VHODNI VMESNIK
• Neprekinjen nadzor izmeničnih tokokrogov v
operacijskih prostorih
• ISOM ® komunikacijska letev
> TRM
• Permanentna montaža za nadzor parametrov
IT tokokrogov v bolnišničnem okolju z do 12
zbiralkami
> RA 765
ISOM 240 b
ISOM 364 B
• Neprekinjen nadzor kontrolnih tokokrogov v
neozemljenih omrežjih z izmenično napetostjo
• Za daljinjsko komunikacijo s sistemi za nadzor
izolacije (IMD) in lokacijske sisteme
• PASS MB nadzorni programski paket za
povezavo ISOM VISION (za Modbus in ostale
protokole)
• Na voljo so tudi ostali komunikacijski vhodni
vmesniki (TCP / IP, Profibus protokoli) za
povezavo med ISOM ® izdelki in krmilniki (PLC)
Izdelek je dobavljiv samo v določenih državah. Z vašim popraševanjem se
obrnite na lokalnega zastopnika.
11
elektronski zaščitni sistemi
integrirani produkti vgrajeni v
stikalne omare
releji za nadzor zemeljSkih uhajavih tokov
varnoStna ohišja za uporaBo v
ekSplozijSko oGroženih proStorih
RESYS 041 B / 042 B / 044 B
> RESYS ® M20 / RESYS ® M40
RESYS ® P40
1
za uporabo v conah 21 in 22 (prašna okolja) skladno z evropsko direktivo ateX 94 / 9 / ce - kategorija 2
2
> RESYS ® tip b *
COFF 313 A
• Tip A
• Možnost modularne vgradnje ali vgradnje
neposredno v stikalni blok
2
RESYS 069 A
• Tip B zazvava izmenični in enosmerni tok
• Modularno ohišje
* Izdelek je dobavljiv samo v določenih državah. Z vašim popraševanjem
se obrnite na lokalnega zastopnika.
BremenSka tokovna Stikala v ohišju
toroidni tranSformatorji
• Kovinska, plastična ali poliestrska ohišja
• Standardno so vgrajena bremenska stikala
SIRCO® z vidnim prekinjanjem kontaktov
• Nazivno tokovno območje od 125 do 1250 A
• Posluževanje stikala s prednje strani ali
stransko
COFF 292 A
TORE 014 A / 015 A / 016 A
COFF 293 A
• Zaprta ali odprta toroidna jedra
• Kovinsko ohišje
• Standardno so vgrajena bremenska stikala
SIDER® z vidnim prekinjanjem kontaktov
• Nazivno tokovno območje od 50 do 630 A
• Tri-, štiri- ali šestpolna izvedba
• Posluževanje stikala s strani
• Dvojno zaklepanje vrat
• Mehanski indikator položaja stikala
• Priklop stikalnega bloka s spodnje strani
• Tipke in signalne luči so vgrajene standardno
• Kabelske uvodnice so lahko bakrene ali
poliamidne
razdelilne omare z BremenSkimi tokovnimi Stikali z
vGrajenimi varovalkami
prenapetoStne zaščitne naprave
NOVO
• Osnovna prenapetostna zaščitna naprava za
nizkonapetostne tokokroge
SGYS 069 A
> SuRGYS ® D40 / E10
1
SGYS 070 A
• Prenapetostna zaščita za električne porabnike v
nizkonapetostnih razdelilnih omrežjih
COFF 284 A
2
COFF 300 B
SGYS 054 B
> SuRGYS ® G140-F / G40-FE / G70
• Ohišje je lahko kovinsko ali poliestrsko
• Standardno so vgrajena bremenska stikala
FuSERblOC
• Nazivno tokovno merilno območje od 20
do 800 A
• Izvedba: 3, 3+N in 4- polna
• Posluževanje stikala s prednje strani ali
stransko
• Vidno prekinjanje kontaktov
atS By-paSS oBvodni preklopni SiStemi
SGYS 059 B
> SuRGYS ® RS-2 / mA-2 / TEl-2 / COAX
integrirani produkti vgrajeni v
stikalne omare
TABLO 022 A
• Pretokovna zaščitna naprava za elektronsko in
telekomunikacijsko opremo
preklopna Stikala
COFF 299 B
COFF 156 B
COFF 163 B
12
COFF 306 B
zaščitne omare za izdelavo Stikalnih Blokov
• Ohišje je lahko kovinsko ali poliestrsko
• Standardno so vgrajena bremenska stikala
SIDER® z vidnim prekinjanjem kontaktov
• Nazivno tokovno območje od 50 do 1 600 A
• V tri-, štiri- in šestpolni izvedbi
• Vrata z dvojnim zaklepanjem
• Upravljanje stikala s čelne strani ali stransko
• Dodatna opcija: mehanski indikator položaja
preklopnika
• Priključitev stikalnega bloka je možna s
spodnje ali zgornje strani
• Kovinsko ohišje
NOVO
• Standardno so vgrajena preklopna stikala
ATyS M 6e ali ATyS 6e
• Nazivno tokovno območje od 40 do 3200 A
• V štiripolni izvedbi
• Posluževanje s prednje strani
• Sistem za izvlek ATS-a (≥ 250 A)
• Sistem z dvojnim zaklepanjem
• Veliko možnih kombinacij vgradnje
• Kovinsko ali poliestrsko ohišje
• Lahko so opremljena s stikali SIRCO VM1,
SIRCOVER, SIRCOVER by-pass, ATyS ali ATyS M
• Nazivno tokovno območje od 40 do 3 200 A
• Štiripolna izvedba za avtomatsko upravljanje
• Tri- ali štiripolna izvedba za ročno upravljanje
• Posluževanje s prednje strani
• Veliko možnih kombinacij vgradnje (priključitev
nevtralnega vodnika s togo žico,..)
• Dvojno zaklepanje vrat
13
Sistemi za izboljšanje faktorja
delavnosti
Ohišja in pribor
KOMPENZACIJSKE NAPRAVE
IZOLIRANE OMARICE
• Kapaciteta sistema kondenzatorskih baterij
od 3.8 do 127.7 kvar
• Možnost vgradnje standardnih
kondenzatorskih baterij ali baterij z daljšo
življenjsko dobo
• Štirje nivoji dušilk glede na nivo prisotnosti
harmonskih komponent v omrežju
cosys 037 a
> Combiester
7
• Modularna zasnova omaric
• Enoprostorske omarice:
Na voljo so štirje modeli dimenzij od 125 x 75 mm
do 250 x 175 mm
• Vgradne omarice: 17 modelov v rastru vsakih
90 mm v dimenzijah med 180 x 135 mm in
720 x 540 mm
• Trdno ohišje s prozornimi ali neprozornimi
stenami iz polikarbonata oziroma poliestra
combi 001 a
cosys 084 C
> Statični sistemi COSYS®
> Minipol
cosys 113 B
• Kapaciteta sistema kondenzatorskih baterij
od 10 do 1050 kvar
• Možnost vgradnje standardnih
kondenzatorskih baterij ali baterij z daljšo
življenjsko dobo
• Štirje nivoji dušilk glede na nivo prisotnosti
harmonskih komponent v omrežju
• 7 modelov v dimenzijah od 300 x 250 x 140 mm
do 800 x 600 x 300 mm
• Trdno ohišje s prozornimi ali neprozornimi
stenami iz polikarbonata oziroma poliestra
minip 003 a
cosys 108 a
> Aktivni sistemi COSYS®
> MAXipol
KOVINSKE OMARICE
> CADRYS® omarice
coff 216 B
• Območje moči sistema od 36 do 252 kVA
• Možnost avtomatske konfiguracije naprave
RELEJI ZA KOMPENZACIJSKE NAPRAVE
kdrys 419 a
> COSYS® za rumeno tarifo
• ST / SH omarice, kovinske:
- Na voljo je 51 modelov višine med 300
do 1200 mm,
- Ena ali dvoje vrat z odpiranjem do 120°
• SP omarice, kovinske:
- Na voljo je 17 modelov višine med 500
do 1200 mm,
- prozorna vrata z okvirom iz poliestra,
zaščiteno z epoksijem v barvi RAL 6022
• SI ohišja iz obdelanega nerjavečega jekla:
- Na voljo je devet modelov višine med 200
do 1000 mm,
- Mehansko obstojna, trdna vrata z
mehanizmom za zaklepanje, zakriti tečaji
7
= COSYS ® 6a (96 x 96)
7 relejev + 1 signalni rele
= COSYS ® 7a (144 x 144)
kdrys 418 A
= COSYS ® 4a (96 x 96)
6 relejev + 1 signalni rele
> CADRYS® omarice
• Enoprostorske omarice: 15 modelov, višine od
1 600 do 2 000 mm
• Modularne omarice: 96 modelov, višine od
1 600 do 2 200 mm
• Prozorna ali neprozorna vrata
• Krovne plošče on vrata za modularne sisteme
kdrys 432 A
cosys 135 B
• Avtomatsko vklapljanje kondenzatorskih baterij
glede na fazni zamik (cos fi)
• Na voljo so trije modeli:
4 releji + 1 signalni rele
BLOCAL® MONTAŽNI SISTEMI IZ ALUMINIJA
bloca 004a
• Na voljo je 10 različnih tipov v treh dolžinah
• Široka izbira komponent za montažo
močnostnih komponent
• Okviri so dobavljivi v standardnih velikostih ali v
dimenzijah po želji kupca
kdrys 360 a
kdrys 357 a
MIZE
14
> CADRYS ® SBA in AE mize
• Izvedba v enem kosu ali z možnostjo razširitve
• Na voljo je 11 modelov v širinah med 600 in
1 600 mm
15
Ohišja in pribor
Rešitve za fotovoltaične
sisteme
BAKRENI ZBIRALČNI VODNIKI
BREMENSKA TOKOVNA STIKALA
> SIRCO M PV
BARRE 011A
• Trdni ali izolirani gibljivi zbiralčni vodniki
• Perforirane zbiralke
• Spojni pribor
• Nazivno tokovno območje od 25 do 40 A
SIRCM 113 A
• Fino obdelani zbiralčni vodniki
• 500, 600 in 800 V d.c.
• 4 do 8 polna izvedba
• Izvedba za tri- in štiripolne sisteme
SB 195 A
• Izolatorji
• Nazivno tokovno območje do 7 000 A
> SIRCO MV PV
• Nazivno tokovno območje od 63 do 160 A
SIRCM-PV 010 A
SB 123 A
MONTAŽNI IN PODPORNI ELEMENTI ZA ZBIRALČNE SISTEME
• Različni načini montaže
NOVO
• 800 in 1000 V d.c.
• 3 ali 4 polna izvedba
> SIRCO PV
SB 084 A
SIRCO-pv 005 A
• Nazivno tokovno območje od 100 do 1250 A
• 750 in 1000 V d.c.
• 3 do 8 polna izvedba
RAZDELILCI
•Š
irok izbor ogrodij, ki podpirajo vgradnjo
VAROVALKE
> Varovalke za fotovoltaične sisteme
•N
azivno tokovno območje od 1 do 20 A,
velikost 10x38 gR
FUSIB 177 A
repar 020 C
SOCOMEC komponent
• Nazivno tokovno območje od 80 do 630 A
• Možnost večpolne izvedbe (eno-, dvo-, tri- in
štiripolna izvedba)
• Priklop preko kabelskega čevlja ali kabelske
spojke
• Okviri za izgradnjo modularnih sistemov
MOČNOSTNI PRIKLJUČKI
> RM PV
RM-PV 001 A 2
BORN 016 A
• Izvedba za tri- in štiripolne sisteme
spojke ali spojnih elementov v ohišju
KABELSKI KANALI
• Enopolna izvedba
•N
azivno tokovno območje od 4 do 20 A,
velikost 10x38 gR
PRENAPETOSTNE ZAŠČITNE NAPRAVE
• Na voljo so trije modeli: trdni, gibljivi in lepljivi
> SURGYS G50-PV
• Prenapetostna zaščitna naprava tip 2
SGYS 068 A
ter brez vsebnosti halogenih kemijskih
elementov
• 29 različnih dimenzij
goulo 029a
• Brez sprožnika
Kombinirana varovalčna stikala
•N
azivno tokovno območje od 250 do 630 A
• Priklop preko kabelskega čevlja, kabelske
• 1000 V d.c.
• 500, 600, 800 in 1000 V d.c.
• Največji dopustni praznilni tok do 40 kA
MONTAŽNE LETVE IN PROFILI
• Na voljo je 21 profilov z ali brez perforacije
NADZOR IZOLACIJSKIH SISTEMOV
> AM 480
ISOM 411 A
elcha 039 A
• Materiali: nerjaveče jeklo ali aluminij.
Galvanizirano ali zaščiteno s cinkovim
bikromatom
ELEMENTI ZA PREZRAČEVANJE
VENTI 033 A
venti 013 a
• Ventilacija
• Prezračevalna naprava za montažo na steno
• Prezračevalna naprava za montažo na strop
• Hladilna telesa
• Termostati in ventilatorji
5
16
• IMD sistemi za nadzor izolacijskih sistemov
v fotovoltaičnih sistemih z močjo do 30 kW
in kapacitivnostjo do 30 µF. Z vašim
popraševanjem se obrnite na lokalnega
zastopnika.
17
Vrhunsko podjetje pred vašimi
vrati
Rešitve po meri kupca
> Usmerjenost h kupcu ter neposreden kontakt s
tehnično prakso
> Pred- in poprodajna podpora
Visoka zanesljivost produktov in rešitev
Proizvodne izkušnje in znanje
CORPO 164 A
Vso našo pozornost namenjamo zadovoljitvi
potreb naših kupcev. Zato gradimo prodajno
mrežo, ki ima potrebna znanja in izkušnje za
delovanje v različnih industrijskih in energetskih
okoljih. Socomecove službe in strokovnjaki so vam
na voljo pri realizaciji vaših projektov.
Vso našo pozornost namenjamo zadovoljitvi
potreb naših kupcev. Zato gradimo prodajno
mrežo, ki ima potrebna znanja in izkušnje za
delovanje v različnih industrijskih in energetskih
okoljih. Socomecove službe in strokovnjaki so vam
na voljo pri realizaciji vaših projektov.
Prevzem in zagon sistemov
SOCOMEC vam s svojimi strokovnjaki nudi
pomoč, ko jo potrebujete.
Inštalacijo naših rešitev izvajajo zato usposobljeni
strokovnjaki, ki skrbijo za ustrezno delovanje
celotnega sistema, ki je prilagojen vašim
potrebam.
Pregled objektov in sistemov
Da v kar največji meri izpolnimo pričakovanja
kupca in zagotovimo nemoteno delovanje, naši
strokovnjaki na vašo zahtevo opravljajo preglede
obstoječega stanja objektov in sistemov.
APPLI 265 A
> Inovativnost
Šolanje
Na vašo željo vam nudimo produktni trening, ki ga
prilagodimo potrebam vašega okolja.
Vzdrževalne pogodbe
S svojo ponudbo kupcu prilagojenih vzdrževalnih
storitev zagotavljamo visoko zanesljivost delovanja
inštalirane opreme in sistemov
SITE 118 A
Usmerjenost k tehnični praksi je del naše kulture.
Poglobljeno sodelovanje na različnih tehnoloških
projektih zagotavlja našim kupcem visoko stopnjo
integracije in razumevanje različnih tehničnih
praks.
Naše izkušnje in rešitve vam omogočajo, da v
največji možni meri izkoristite vaš nizkonapetostni
električni sistem.
Rešitve po meri kupca
CORPO 155 A
SITE 149 A
> Vrhunsko podjetje pred vašimi vrati
Večdesetletne izkušnje na področju nadzora in
varnosti električnih sistemov uvrščajo podjetje
SOCOMEC v sam vrh ponudnikov na trgu
nizkonapetostnih inštalacij in električne varnosti.
APPLI 387 A
Načrtovanje sistemov
Naša ekipa vam je na voljo od ideje, do projekta in
uspešnega zagona sitema.
SOCOMEC je neodvisno podjetje, ki samostojno
obvladuje vse vitalne dele poslovnega procesa
kot tudi razvoja in proizvodnje izdelkov ter pri tem
uporablja najnaprednejše tehnologije in rešitve. S
tem zagotavljamo kupcu široko paleto izdelkov,
sistemov ter fleksibilnost. Visoka integriranost
proizvodnih procesov in usposobljenost
zaposlenih zagotavljajo visok nivo kakovosti
izdelkov, storitev in nadzor nad dobavnimi roki.
> Širok nabor izdelkov in rešitev
SITE 041 A
Našim kupcem nudimo kompletno paleto rešitev
za nadzor in zaščito električnih sistemov. Svojim
kupcem nudimo prilagojene rešitve, ki pokrivajo
širok spekter aplikacij.
> Pierre SIAT preizkusni laboratorij
corpo 163a
CORPO 175 A
> Integrirana proizvodnja
SOCOMECOV preizkusni laboratorij je akreditiran
s strani francoske akreditacijske družbe COFRAC
(Comité Français d’Accréditation). Laboratorij
je član združenja ASEFA (Certification body for
low voltage equipment) in LOVAG (Low Voltage
Agreement Group) ter redno sodeluje oziroma
je partner s sledečimi certifikacijskimi telesi:
KEMA, CEBEC, UL, CSA, ASTA, Lloyd’s Register
of Shipping, Bureau Véritas, BBJ-SEP, EZU,
GOST-R…
EVROPA
AZIJA
BELGIJA
SEVEROVZHODNA AZIJA
SOCOMEC BELGIUM
B - 1190 Brussel
Tel. +32 (0)2 340 02 30 - Fax +32 (0)2 346 28 99
[email protected]
SOCOMEC KITAJSKA
CN - 200030 P.R.C Shanghai - China
Tel. +86 (0)21 5298 9555 - Fax +86 (0)21 6228 3468
[email protected]
FRANCIJA
JUGOVZHODNA AZIJA IN PACIFIK
SOCOMEC
F - 94132 Fontenay-sous-Bois Cedex
Tel. +33 (0)1 45 14 63 30 - Fax +33 (0)1 45 14 63 38
[email protected]
SOCOMEC SWITCHING AND PROTECTION
UBI TECHPARK - 408569 Singapore
Tel. +65 65 07 94 90 - Fax +65 65 47 86 93
[email protected]
NEMČIJA
JUŽNA AZIJA
SOCOMEC INDIA
122001 Gurgaon, Haryana - India
Tel. +91 124 4562 700 - Fax +91 124 4562 738
[email protected]
ITALIJA
SOCOMEC Elettrotecnica s.r.l.
I - 20098 San Giuliano Milanese (MI)
Tel. +39 02 9849821 - Fax +39 02 98243310
[email protected]
BLIŽNJI VZHOD
ŠPANIJA
ZDRUŽENI ARABSKI EMIRATI
SOCOMEC Middle East
Dubai, U.A.E.
Tel. +971 (0) 4 29 98 441 - Fax +971 (0)4 29 98 449
[email protected]
SOCOMEC ELECTRO, S.L.
E - 08310 Argentona (Barcelona)
Tel. +34 93 741 60 67 - Fax. +34 93 757 49 52
[email protected]
NIZOZEMSKA
SOCOMEC B.V.
NL - 3991 CD Houten
Tel. +31 (0)30 760 0901- Fax +31 (0)30 637 2166
[email protected]
SEVERNA AMERIKA
Združene države Amerike, KANADA IN MEKSIKO
VELIKA BRITANIJA
SOCOMEC Ltd
Hitchin Hertfordshire SG4 0TY
Tel. +44 (0)1462 440033 - Fax +44 (0)1462 431143
[email protected]
GLAVNI SEDEŽ PODJETJA
SOCOMEC GROUP
S.A. SOCOMEC capital 11 149 200 €
R.C.S. Strasbourg B 548 500 149
B.P. 60010 - 1, rue de Westhouse
F-67235 Benfeld Cedex - FRANCE
ODDELEK MEDNARODNE
PRODAJE
SOCOMEC
1, rue de Westhouse - B.P. 60010
F - 67235 Benfeld Cedex - FRANCE
Tel. +33 (0)3 88 57 41 41 - Fax +33 (0)3 88 74 08 00
[email protected]
www.socomec.com
Ta dokument ni pravno zavezujoč. © 2011, Socomec SA. All rights reserved.
VALID FOR FRANCE
SOCOMEC Inc
Cambridge, MA 02142 USA
Tel. +1 617 245 0447 - Fax +1 617 245 0437
[email protected]
Ref. DDP 221722 - 09 / 11 - Photos: Martin Bernhart - Realisation: SOCOMEC - Zaradi zaščite okolja je ta dokument natisnjen na PEFC papirju (Programme for the Endorsement of Forest Certification)
SOCOMEC GmbH
D - 76275 Ettlingen
Tel. +49 (0)7243 65 29 2 0 - Fax +49 (0)7243 65 29 2 13
[email protected]
COUV 171 A Socomec v svetu