Navodila za uporabo izdelkov OZ-Roll

Transcription

Navodila za uporabo izdelkov OZ-Roll
OZRoll Drive system
Vstavite baterijo; vstavite
platino v ohišje in nato zaprite
ohišje in privijte vijak.
Batterie einsetzen; Platine
in das Gehäuse einsetzen,
Gehäuse schließen und
verschrauben.
SLO
D
Odpiranje (dvigovanje)
rolete / rolet z enoto E-Trans
Öffnen des Rollladens/der
Rollläden mit E-Trans
Zaustavitev rolete / rolet z
enoto E-Trans
Anhalten des Rollladens/
der Rollläden mit E-Trans
SLO
SLO
D
D
Zapiranje (spuščanje)
rolete / rolet z enoto E-trans
Schließen des Rollladens/
der Rollläden mit E-Trans
SLO
D
Navodila za uporabo
Bedienungsanleitung
Pomembna opozorila
Wichtige Hinweise
Krmilni sistem E-Port
Controller E-Port
ali/
oder
Pomikanje rolet ne sme
biti ovirano
Nicht auf Hindernisse
auflaufen lassen
SLO
SLO
D
Verletzungsgefahr!
Nevarnost za poškodbe!
Če so rolete zamrznjene,
jih ne uporabljajte oz.
upravljajte!
Nicht bei festgefrorenem
Rollladen bedienen!
SLO
D
D
Zaščitite sistem E-Port
pred stikom s tekočinami!
E-Port vor Feuchtigkeit
schützen!
SLO
SLO
D
Začetek obratovanja
Inbetriebnahme
D
Napolnite krmilni sistem
E-port pred začetkom
obratovanja direktno s
polnilnikom ali...
E-Port vor Inbetriebnahme
direkt mit Ladegerät voll
aufladen oder...
napolnite krmilni sistem
E-port pred začetkom
obratovanja direktno s
polnilnikom, ki je pritrjen na
steni
E-Port vor Inbetriebnahme
direkt mit Ladegerät an
Wandhalterung voll aufladen
Vstavite krmilnik E-Port v
polnilnik na steni
E-Port in die
Wandhalterung einlegen
Zaustavitev rolet v
kateremkoli položaju
Anhalten in
Zwischenstellung
Zapiranje (spuščanje)
rolet
Rollladen schließen
Schutzfunktion des
Controllers bei zu häufiger
Bedienung; 2 LED blinken
Zaščitna funkcija
krmilnika pri prepogosti
uporabi; LED-lučka utripa
dvakrat
SLO
SLO
D
SLO
D
D
AJM okna-vrata-senčila d.o.o.
Kozjak nad Pesnico 2A
SI - 2211 Pesnica pri Mariboru
Tel.: +386(0)2 655 04 10
e-mail: [email protected]
www.ajm.si
Odpiranje (dvigovanje)
rolet
Öffnen des Rollladens
SLO
D
Ne odpirajte krmilnika
E-Port!
E-Port Controller nicht
öffnen!
SLO
D
D
SLO
SLO
D
D
4
SLO
D
julij 2012
Krmilnik E-Port lahko
upravljate le ob sobni
temperaturi
E-Port Controller nur bei
Raumtemperatur betreiben
SLO
1
Po nekaj minutah lahko
nadaljujete z upravljanjem
rolet!
Rollladen ist nach einigen
Minuten wieder bedienbar!
SLO
D
Prikaz polnjenja – LEDlučka utripa, če je stanje
baterije manj kot 20 %
Ladezustands-LED
blinkt bei weniger als 20%
Akkuladung
SLO
Če je stanje baterije manj
kot 5 %, je krmilnik v »stanju
mirovanja«; Brez funkcije!
Bei ca. 5% Akkuladung
geht der Controller in den
„Schlafzustand“; Keine
Funktion!
Baterijo lahko aktivirate
»napolnite« le z električnim
polnilnikom 15.580.002
Akku kann nur mit
Netz-Ladegerät 15.580.002
„aufgeweckt“ werden
Sočasno pritisnite za 3
sekunde gumb <STOP> na
oddajniku in sprejemniku, ki
ga želite programirati
Stop-Taste am Sender und
am zu programmierenden
Empfänger zusammen 3
Sekunden drücken
Zgornja LED-lučka utripa
3 x = želen kanal je sedaj
programiran na izbranem
sprejemniku
Obere LED blinkt 3 x =
Der gewählte Kanal ist an
dem gewählten Empfänger
eingelernt
Brisanje programiranja:
pritisnite za 3 sekunde
gumb (za pomik gor/dol) na
sprejemniku
Programmierung
löschen: Auf- und Ab-Taste
am gewählten Empfänger 3
Sekunden drücken
Zgornja LED-lučka utripa
3 X = programski ukazi
na sprejemniku so v celoti
izbrisani
Obere LED blinkt 3 x =
Der Empfänger ist komplett
gelöscht
SLO
D
D
SLO
D
SLO
D
SLO
SLO
D
D
SLO
D
Daljinsko (radijsko) upravljanje
Funkbedienung - RF control
Vzemite enoto E-Trans
iz embalaže in odstranite
zaščitno zastavico za baterijo
E-Trans auspacken
und Batterieschutz-Flagge
entfernen Minuten wieder
bedienbar!
Povežite 1-kanalni
radijski oddajnik z E-Port
sprejemnikom 15.601.001
1-Kanal-Funkhandsender
mit einem E-Port Empfänger
15.601.001
Programiranje: sočasno
pritisnite za 3 sekunde gumb
<STOP> na oddajniku in
sprejemniku
Programmierung:
Stop-Taste an Sender und
Empfänger zusammen 3
Sekunden drücken
Zgornja LED-lučka utripa
3 x = Ročni oddajnik je sedaj
programiran
Obere LED blinkt 3 x =
Handsender ist eingelernt
9-kanalna E-Trans enota:
10. kanal „--“ je vedno
osrednji ukaz!
E-Trans 9-Kanal: der
10. Kanal „--“ ist immer ein
Zentralbefehl!
1-kanalna enota E-trans
se lahko programira na več
sprejemnikov E-Port!
E-Trans 1-Kanal kann auf
mehrere Empfänger E-Port
eingelernt werden!
9-kanalna enota
E-Trans: na vsak kanal je
lahko programiranih več
sprejemnikov!
E-Trans 9-Kanal: auf
jeden Kanal können mehrere
Empfänger eingelernt werden!
Na enem sprejemniku je
lahko programiranih več enot
E-Trans (1-ali 9-kanalnih)
Mehrere E-Trans (1- oder
9-Kanal) können auf einen
Empfänger eingelernt werden
Brisanje programiranja:
pritisnite za 3 sekunde
gumb (za pomik gor/dol) na
sprejemniku
Programmierung
löschen: Auf- und Ab-Taste
am Empfänger 3 Sekunden
drücken
Zgornja LED-lučka utripa
3 X = programski ukazi
na sprejemniku s v celoti
izbrisani
Obere LED blinkt 3 x =
Der Empfänger ist komplett
gelöscht
Povežite 9-kanalni radijski
oddajnik s sprejemnikom
E-Port 15.601.001
9-Kanal-Funkhandsender
mit einem E-Port Empfänger
15.601.001
Izberite kanale od 1-9 s
stikalom za izbiro kanalov
Kanal 1-9 mit dem
Kanalwahlschalter auswählen
Enota E-Trans (1-in
9-kanalna): sredinski gumb
F (=“Favourite“) je trenutno
brez funkcije!
E-Trans 1-Kanal und
9-Kanal: Mitteltaste F
(=“Favourite“) ist derzeit ohne
Funktion!
Ročni oddajnik E-Trans:
oskrba z energijo z 1
gumbasto baterijo tipa CR
2430
Handsender E-Trans:
Energieversorgung mit 1 Stk.
Knopfzelle Typ CR 2430
Zamenjava baterije:
odvijte vijak in odstranite
zadnji del ohišja
Wechsel der Batterie:
Schraube lösen und Rückseite
des Gehäuses entfernen
Previdno odstranite
platino; pazite, da ne boste
premaknili krmilnih gumbov!
Die Platine VORSICHTIG
herausnehmen; Schaltknöpfe
nicht abheben!
SLO
D
SLO
D
SLO
SLO
D
D
SLO
SLO
D
D
2
SLO
D
SLO
D
SLO
D
SLO
D
SLO
SLO
D
D
SLO
SLO
D
D
3
SLO
D
SLO
D