BA AGIA 200 VIBA 300 + 330
Transcription
BA AGIA 200 VIBA 300 + 330
Driftsinstruktion Shaker AGIA 200 VIBA 300 & VIBA 330 Förvara instruktionsboken lättåtkomligt vid maskinen sv - Schwedisch Utgåva G 1.2-13 Shaker AGIA 200, VIBA 300 & VIBA 330 2 Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH D-85080 Gaimersheim Utgåva G 1.2-13 Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH D-85080 Gaimersheim Shaker AGIA 200, VIBA 300 & VIBA 330 Innehållsförteckning 1. Översiktsritning .................................................................................... 4 1.1 1.2 Maskinelement Betjänings- och indikeringselement 4 5 2. Om detta dokument ............................................................................. 6 2.1 Tecken och symboler 6 3. För din egen säkerhet .......................................................................... 7 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 Allmänna säkerhetsanvisningar Ändamålsenlig användning Förutsägbar felanvändning Kvalifikationerna av driftspersonalen Maskinens säkerhetsrelevanta komponenter 7 7 8 8 9 3.6 Kvarstående risker 9 3.5.1 3.5.2 3.5.3 3.5.4 Sluten maskinkåpa Maskindörr med låsfunktion Stödplåten Nödstoppsbrytarens funktion 9 9 9 9 4. Maskinbeskrivning ............................................................................... 9 5. Uppställning och Idrifttagning ........................................................... 10 5.1 5.2 Leveransomfattning Transport 10 10 5.3 5.4 Uppställning av maskinen Idrifttagning av maskinen 11 11 5.2.1 Installera transportsäkringen 5.2.2 Avlägsna transportsäkringen 10 11 6. Användning av maskinen .................................................................. 12 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 Slå på maskinen Placering av behållaren Starta skakningen Avsluta skakningen Nödstoppsbrytaren 12 12 13 13 13 7. Störningar och åtgärdande av störningar ......................................... 14 7.1 7.2 Möjliga störningar Regla upp dörren manuellt 14 15 8. Rengöring, underhåll och service ...................................................... 15 8.1 8.2 Rengöring Underhåll 15 15 8.2.1 Årliga underhållsarbeten 8.2.2 Underhåll efter 30000 cykler 15 15 9. Lagring och avfallshantering ............................................................. 16 9.1 9.2 Lagring Avfallshantering 16 16 10. Tillbehör ............................................................................................. 16 11. Bilaga ................................................................................................. 17 11.1 Tekniska Data 11.2 Garanti 11.3 EG-försäkran om överensstämmelse 17 17 18 Utgåva G 1.2-13 3 Shaker AGIA 200, VIBA 300 & VIBA 330 1. Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH D-85080 Gaimersheim Översiktsritning 1.1 Maskinelement 5 7 6 8 4 3 9 2 10 1 Maskinelement 1. Nätanslutning och säkring 6. Utlösningsdon för manuell utlösning av dörren 2. Skakningsbord 7. Manöverpanel CSE 3. Spännplatta 8. Dörr 4. Huvudströmbrytare 9. Stödplåt 5. Nödstoppsbrytare 10. Transporthjul 4 Utgåva G 1.2-13 Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH D-85080 Gaimersheim 1.2 Shaker AGIA 200, VIBA 300 & VIBA 330 Betjänings- och indikeringselement Knapp DOOR ÖPPNA dörren Knapp E ÖPPNA skakningsenheten STOPP – avsluta skakningen i förtid KVITTERA meddelanden Knapp I Skakningstid I Knapp II Skakningstid II Knapp III Skakningstid III Utgåva G 1.2-13 5 Shaker AGIA 200, VIBA 300 & VIBA 330 2. Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH D-85080 Gaimersheim Om detta dokument Symbolerna och tecknen som används i handboken skall göra det lätt för dig att snabbt hitta rätt information. Läs igenom upplysningarna i följande avsnitt. Läs igenom säkerhets- och varningsanvisningarna i denna instruktion ytterst noggrant. Säkerhetsanvisningarna finns i kapitel 2. Varningsanvisningarna finns i varje kapitels inledning och före handlingsanvisningarna. Upphovsrätten till bilder och texter tillhör Collomix GmbH. Driftsinstruktionen måste läsas noggrant innan maskinen tas i bruk. Beakta säkerhetsanvisningarna. Förvara instruktionen för framtida bruk. Dokumentationen är ej föremål för ändringar. 2.1 Tecken och symboler Varningsanvisningar Följande symboler och signalord används i föreliggande dokumentation. Symbol Betydelse FARA Används detta signalord, föreligger risk för dödliga skador eller svåra personskador om försiktighetsåtgärderna ej beaktas. VARNING Används detta signalord, föreligger risk för dödliga skador eller svåra personskador om de rådande försiktighetsåtgärderna ej beaktas. VAR FÖRSIKTIG Används detta signalord, föreligger risk för lätta personskador om de rådande försiktighetsåtgärderna ej beaktas. OBS Används detta signalord, föreligger det risk för funktionsfel eller materialskador om de rådande försiktighetsåtgärderna ej beaktas. VIKTIGT Används detta signalord, följer underlättande hjälp angående driften och korshänvisningar. Varningsanvisningarnas uppbyggnad FARA Första raden beskriver farans art och orsaken till faran Andra raden beskriver följderna som inträffar när åtgärder för förebyggandet av risker ej vidtas. Sista raden beskriver åtgärderna för förebyggandet av risker. VARNING Risk för personskada när säkerhetssymbolerna ej beaktas Om varningsanvisningarna på maskinen och i driftsinstruktionen ej beaktas kan det orsaka personskador och ytterligare risker. Varningsanvisningarna på maskinen och i driftsinstruktionen måste beaktas. 6 Utgåva G 1.2-13 Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH D-85080 Gaimersheim Shaker AGIA 200, VIBA 300 & VIBA 330 Följande speciella säkerhetssymboler används i vederbörande textavsnitt i instruktionen. Påbudssymboler Symbol Förklaring Symbol Beakta informationen Förklaring Dra ut kontakten efter användningen Dra ut kontakten innan kåpan öppnas Varningssymboler Symbol Förklaring Symbol Varning för ett faroställe Förklaring Varning för farlig elektrisk spänning Positionsnummer för bilderna visas i text i parentes. 3. För din egen säkerhet Maskinen har utvecklats, tillverkats och granskats enligt de grundläggande säkerhetskraven. Ändå kan kvarstående risker föreligga. Därför är det viktigt att du läser instruktionen innan du använder maskinen Instruktionen förvaras lättåtkomligt vid maskinen Ge vidare instruktionen till de efterföljande ägarna av maskinen 3.1 Allmänna säkerhetsanvisningar Kapitlets grundläggande säkerhetsanvisningar kompletteras varningsanvisningar i de efterföljande kapitlen av instruktionen. 3.2 med konkreta Ändamålsenlig användning Collomix Shaker används för skakningen av: Färger Färggranulat Fasadfärger Industriella färger Putsmaterial Annat tunnflytande material En annan eller en utvidgad användning av maskinen betraktas som icke ändamålsenlig och därmed otillåten. I sådana fall kan säkerheten påverkas. För skador som uppstått på grund av detta tar tillverkaren Collomix GmbH inget ansvar. Ändamålsenlig användning innebär även: att samtliga anvisningar i driftsinstruktionen beaktas att samtliga säkerhetsanvisningar följs att inspektions- och underhållsarbeten utförs regelbundet Utgåva G 1.2-13 7 Shaker AGIA 200, VIBA 300 & VIBA 330 3.3 Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH D-85080 Gaimersheim Förutsägbar felanvändning Rimligtvis förutsägbara felanvändningar som innebär faror för användaren, tredje part eller skakmaskinen är: En användning av skakmaskinen och tillbehöret som ej motsvarar den ändamålsenliga användningen. Användningen av behållare som är skadade eller som ej lämpas för blandare. Skakningen av explosiva ämnen. Användningen av ämnen som reagerar med varandra på ett kemiskt sätt, detta gäller särskilt för ämnen som expanderar. Drift av anordningen som inte motsvarar de i kapitlet "Idrifttagning / Användning" angivna fysikaliska användningsbegränsningarna. Förändringar av styrsystemets mjukvara utan föregående överenskommelse med Collomix GmbH. Modifieringar av skakmaskinen eller till- resp. ombyggnader utan föregående överenskommelse med Collomix GmbH. En användning av anordningen som inte motsvarar bestämmelserna i handboken angående säkerhetsanvisningar, installation, drift, underhåll och reparation, riggning och störningar. Förbikoppling eller urdrifttagning av anordningens säkerhetsoch skyddsanordningar. Användning av anordningen trots uppenbara störningar Reparations-, rengörings- och underhållsarbeten utan att anordningen har kopplats från. VARNING Risk för personskada på grund av otillåtna modifieringar Det uppstår risker vid egenmäktiga modifieringar av maskinen eller vid användningen av reservdelar från andra tillverkare. Tillverkarens originalreservdelar och –tillbehör bör användas. Modifieringar och till- eller ombyggnader får ej genomföras utan tillverkarens tillstånd. 3.4 Kvalifikationerna av driftspersonalen Instruktionsboken riktar sig till ägaren och personal med följande kompetensområden: Arbetsområde Kompetens Installation, transport och lagring Specialistpersonal Idrifttagning, urdrifttagning Instruerad personal Drift Instruerad personal Skötsel och underhåll Specialistpersonal Åtgärdande av störningar Specialistpersonal Definition enligt DIN EN 60204-1: Instruerad personal: En person som av en specialist har instruerats och vid behov tränats i de uppgifter som skall utföras, och informerats om möjliga faror vid osakkunnigt handhavande och om nödvändiga skyddsanordningar och skyddsåtgärder. Specialistpersonal: En person, som på grund av sin specialutbildning, kunskap eller erfarenhet samt kännedom om gällande normer kan bedöma de arbeten som skall utföras och som är medveten om möjliga faror. 8 Utgåva G 1.2-13 Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH D-85080 Gaimersheim 3.5 Shaker AGIA 200, VIBA 300 & VIBA 330 Maskinens säkerhetsrelevanta komponenter Maskinen är försedd med olika säkerhetsanordningar. Dessa har till uppgift att förhindra faror för liv och hälsa genom elektrisk och mekanisk inverkan för personal som arbetar vid maskinen och för att begränsa materialskador på maskinen. Säkerhetsanordningarna bör ej kringgås, avlägsnas eller sättas ur drift. Ta inte maskinen i drift om skyddsanordningarna inte är fullständigt monterade och funktionsdugliga. 3.5.1 Sluten maskinkåpa Kåpan som endast bör öppnas med verktyg bildar en fast, åtskiljande skyddsanordning. 3.5.2 Maskindörr med låsfunktion Dörren är en låsande, åtskiljande skyddsanordning med låsfunktion. Maskinen kan ej startas när dörren är öppen. Dörren kan ej öppnas förrän skakningen har avslutats och skakningsbehållaren har lossats. 3.5.3 Stödplåten Stödplåten förhindrar att personalen sträcker in handen i skakningsområdet när maskindörren är stängd. 3.5.4 Nödstoppsbrytarens funktion I nödsituationer används nödstoppsfunktionen till: att säkert bryta spänningsförsörjningen vilket innebär att maskinen stannar. att stoppa maskinen när det är nödvändigt. 3.6 Kvarstående risker Även när samtliga säkerhetsåtgärder vidtas kan kvarstående risker ej uteslutas. Kvarstående risker reduceras genom att säkerhetsanvisningarna och ändamålsenlig användning samt driftsinstruktionen i sin helhet beaktas. FARA Livsfara på grund av farlig elektrisk spänning I ledningarna och anordningarna finns det kvardröjande elektrisk energi när anordningen kopplas från. Arbeten på strömförsörjningen får endast utföras av elektriker. Koppla från huvudströmbrytaren. Frånskilj maskinen från strömförsörjningen. Skakmaskinens elektriska utrustning måste kontrolleras regelbundet. Skadade kablar bör bytas ut. Åtgärda lösa förbindelser. 4. Maskinbeskrivning En Shaker är en stationär skakmaskin för stängda, tättslutande, runda, kantiga och ovala behållare, antingen av metall eller plast. Material som kan skakas är färger, färgkoncentrat, konstruktions- och industrilacker samt puts och annat lågvisköst material. Utrustningen kan användas inom så vitt skilda områden som gross- och detaljhandeln för färgproduktioner, färg- och lackindustrin, kemiska industrin samt inom angränsande branscher. Denna skakmaskin är särskilt lämplig som systemkomponent inom ett färgdoseringssystem. Behållaren spänns fast automatiskt i maskinen varefter innehållet skakas med hjälp av en alternerande, orbital skakningsrörelse med linjära tröghetskrafter. Ta reda på den erforderliga skakningstiden samt kontrollera att behållaren är lämplig innan skakningen påbörjas. Utgåva G 1.2-13 9 Shaker AGIA 200, VIBA 300 & VIBA 330 5. 5.1 Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH D-85080 Gaimersheim Uppställning och Idrifttagning Leveransomfattning Skakmaskinens leveransomfattning innehåller: Denna driftsinstruktion Ett inlägg utav skumplast för täckplattan Ett spänngummiband för fixeringen av handtagen En nätanslutningsledning 5.2 Transport Maskinen är utrustad med två transporthjul på framsidan av kåpan. Med hjälp av transporthjulen kan maskinen flyttas kortare sträckor på ett ergonomiskt riktigt sätt. För en säker hantering av maskinen under transporten måste maskindörren öppnas. Den öppnade dörren måste säkras så att den inte fälls bakåt. 5.2.1 Installera transportsäkringen Lastspännaren måste placeras i maskinen under varje transport eftersom en fritt svängande skakningsenhet kan skada maskinen. Lastspännaren måste bevaras för en senare transport av maskinen: Lastspännarens ände förs in i axeln och dras igenom, så att remmen sitter åt ordentligt. 10 Nu spänns lastspännaren åt tills skakningsenheten når nedre anslaget. Fäll upp handtaget tills det tar stopp i stängningsläge och regeln snäpper in. Utgåva G 1.2-13 Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH D-85080 Gaimersheim 5.2.2 Shaker AGIA 200, VIBA 300 & VIBA 330 Avlägsna transportsäkringen Eftersom skakningsenheten inte får skadas under transporten är den fastspänd med en lastspännare som har spänts över skakningshenheten. Lastspännaren måste avlägsnas före idrifttagningen av maskinen. Dra ut spärren och fäll upp handtaget med ca 180° tills det tar stopp för att lossa lastspännaren Förspänningskraften släpps loss plötsligt med ett ryck. 5.3 Lastspännaren har hakats fast i fästpunkterna i maskinen Uppställning av maskinen Vid maskinens uppställning måste gällande föreskrifter för elektriciteten samt anvisningarna in denna driftsinstruktion beaktas. Maskinen levereras på en träpall i ett återvinningsbart emballage av kartong. Kontrollera genast vid leveransen om förpackningen har skadats och kontrollera maskinen på eventuella yttre skador när du packar upp den. Förvara samtliga delar av originalförpackningen för en eventuellt nödvändig returtransport. Lyft maskinen från pallen med lämpligt lyftdon och ställ upp den på fast och jämt underlag. Eftersom maskinen har en trefots-uppställning behöver den vanligtvis inte någon finjustering. Större ojämnheter kompenseras vid behov med maskinfötterna som kan justeras i höjdled. Maskinfötterna Använd inte maskinen när den står på lastpallen eller på andra olämpliga underlag. 5.4 Idrifttagning av maskinen Vid maskinens idrifttagning eller efter underhåll och reparation bör en testkörning med en tom behållare genomföras för att kontrollera att maskinen fungerar felfritt. VARNING Risk för personskada genom maskindelar som sticker ut Det är möjligt att maskindelar sticker ut. Arbeten på maskinen och i maskinens omgivning bör alltid genomföras noggrant. När maskinen inte används bör den hållas stängd och kopplas från via huvudströmbrytaren. Utgåva G 1.2-13 11 Shaker AGIA 200, VIBA 300 & VIBA 330 6. Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH D-85080 Gaimersheim Användning av maskinen Före maskinens användning bör du kontrollera att den är i fullgott skickt och att alla komponenter fungerar felfritt. Maskinen får inte drivas om komponenter är defekta eller saknas. VARNING Risk för personskada genom maskindelar som fortfarande är i rörelse Efter maskinens frånkoppling finns det risk för personskador genom maskindelar som fortfarande är i rörelse. Maskinen får aldrig stoppas manuellt. Alla säkerhetsrelevanta maskinkomponenter bör kontrolleras angående felfri funktion före maskinens användning. Defekta eller skadade delar måste bytas ut av en behörig person före arbetet med maskinen. 6.1 Slå på maskinen Du slår på maskinen med huvudströmbrytaren (4). Efter en automatisk initiering visas READY på displayen. Eventuella fel som har dokumenterats under initieringen visas i klartext på displayen. 6.2 Placering av behållaren Du bör placera behållaren i maskinen enligt följande förlopp: Öppna dörren genom att trycka på DOOR-knappen. För att anpassa skakningsenheten till behållarens höjd trycker du på knappen E så att spännplattan åker upp. Beakta skakningsbehållarens tillåtna höjd, vikt och mått, maskinen får inte överbelastas. Behållarens handtag fixeras med spänngummi eller tejp och placeras mitt på skakningsbordet. Flera identiska behållare kan skakas samtidigt. Se till att behållarna alltid placeras symmetriskt på skakningsbordet. Behållare får ej staplas! Placera behållaren alltid i mitten VIKTIGT När du använder större behållare rekommenderas det att du placerar en extra utjämningsskiva av skumplast i locket. Utjämningsskivan bör dock ej stå ut över lockets kant. Membranverkan av locket reduceras och därmed sänks driftbullret. 12 Utgåva G 1.2-13 Utjämningsskiva Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH D-85080 Gaimersheim 6.3 Shaker AGIA 200, VIBA 300 & VIBA 330 Starta skakningen Skakningen kan endast startas när maskindörren är stängd. Starta skakningen genom att använda knapp I, II eller III. Den aktuella skakningstiden kan avläsas på LC-displayen ovanför knapparna. Skakningsbehållaren spänns fast i skakningsenheten och skakningen startar. Den resterande skakningstiden visas på displayen medan skakningen pågår. 6.4 Avsluta skakningen Efter det att den förinställda tiden har löpt ut Skakningen avslutas automatiskt. Skakningsenheten öppnas, dörren öppnas med fjäderkraft och behållaren kan tas ut. Innan den förinställda tiden har löpt ut Du kan avbryta skakningen i förtid genom att trycka på knappen E. 6.5 Nödstoppsbrytaren Genom att trycka på nödstoppsbrytaren kan du stoppa maskinen om det uppstår en farlig situation. Efter avbrottet stannar skakningsenheten långsamt av och förblir stående i öppet läge. Återställning av nödstoppsbrytaren Nödstoppsbrytaren måste återställas manuellt. Vrid den röda knoppen i medsols riktning. När nödstoppsbrytaren har återställts måste meddelandet som visas på displayen nollställas med knapp E. Skakningsenheten öppnas automatiskt, dörren kan öppnas och behållaren tas ut. FARA Livsfara på grund av farlig elektrisk spänning I ledningarna och anordningarna finns kvardröjande elektrisk energi när nödstoppsbrytaren har använts. Även när nödstoppsbrytaren har använts är maskinen fortfarande ansluten till nätspänningen. Koppla alltid maskinen från elnätet genom att dra ut kontakten inför underhållsoch reparationsarbeten. Utgåva G 1.2-13 13 Shaker AGIA 200, VIBA 300 & VIBA 330 7. Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH D-85080 Gaimersheim Störningar och åtgärdande av störningar Med hjälp av tabellen med störningsåtgärder som finns i detta kapitel kan du ta reda på om du själv kan åtgärda störningen eller om kundtjänst bör kontaktas. VIKTIGT Innan du tar kontakt med kundtjänst vänligen skriv ned maskinens serienummer och störningskoden som visas på displayen. Maskinens serienummer finns på typskylten. 7.1 Möjliga störningar Störni Beskrivning ng Maskinens status Åtgärder E010 Dörr öppen Stäng dörren Dörr stängd Kontrollera dörrlåset Kontrollera ledningen / kontakten till dörrlåset E020 E025 E030 E050 E150 E160 Dörr öppen Nödstoppsbrytare har använts Regla upp nödstoppsbrytaren Nödstoppsbrytare har ej använts Kontrollera nödstoppsbrytarens knapp Kontrollera ledningen / kontakten till nödstoppsbrytaren Dörrlås snäpper inte in Kontrollera dörrmotorn Dörrlås snäpper in Kontrollera dörrlåsets mikrobrytare Behållare upphittas ej Ingen behållare har placerats Placera behållaren Behållare har placerats Behållaren är för liten Defekt behållare defekt behållare Behållaren är för labil Kontrollera åtspänningstrycket, justera vid behov Kontrollera åtspänningsmotorn Kontrollera ledningen till åtspänningsmotorn Kontrollera styrningen Kontrollera åtspänningsmotorn Kontrollera ledningen till åtspänningsmotorn Kontrollera styrningen Kontrollera styrningen Stäng dörren fullständigt Kontrollera dörrlåset Kontrollera anslutningen av dörrlåset Kontrollera dörrmotorn Nödstopp aktiverat Dörr ej låst Störning åtspänningsmotor Störning roterande givare E170 E180 E190 Behållare ej fastspänd Skakningsenhet spänner inte åt Skakningsenhet spänner åt Störning dörrlås Dörr ej öppnad Dörr ej öppen Öppna dörren med DOOR-knappen Skakningsbehållare är fastspänd Kontrollera dörrlåset Kontrollera anslutningen av dörrlåset Kontrollera dörrmotorn Koppla från maskinen och avvakta en minut innan säkringen trycks i igen Säkring har lösts ut Servicearbeten som visas med grå bakgrund får endast utföras av utbildad teknisk personal. 14 Utgåva G 1.2-13 Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH D-85080 Gaimersheim 7.2 Shaker AGIA 200, VIBA 300 & VIBA 330 Regla upp dörren manuellt Maskinen är utrustad med säkerhets-låsfunktion som låser dörren automatiskt efter stängningen. Vid en störning eller ett strömavbrott kan dörren reglas upp manuellt. Avlägsna plastpluggarna (6) vid utlösningsdonet för den manuella utlösningen av dörren. Dra utlösningsdonet med en skruvmejsel i pilens riktning. Öppna dörren. Türentriegelung 8. Rengöring, underhåll och service För att garantera maskinens funktionsduglighet krävs det regelbunden kontroll, rengöring och underhåll. Under samtliga rengörings- underhålls- och reparationsarbeten bör maskinen kopplas ifrån elnätet genom att kontakten dras ut. 8.1 Rengöring Avlägsna omedelbart material som har läckt ut i maskinens inre. Använd en trasa eller en spatel för rengöringen. Se till att varken anslutningsledningarna eller sensorerna skadas. Använd aldrig lösningsmedelshaltiga rengöringsmedel, aceton, bensin eller liknande aggressiva medel för att rengöra rutan och manöverpanelen. Det finns risk för att sådana medel angriper eller förstör plastdelarna. Förorenade gängade spindlar kan rengöras med hjälp av en trasa eller en stålborste. De gängade spindlarna måste efter rengöringen åter smörjas med Mobilux EP2. OBS Maskinen skadas genom torrt löpande kullager Rengöringen av maskinen med högtryckstvätt orsakar utspolningen av kullagrets fettsmörjning och därmed torrlöpning av kullagret. Maskinen får aldrig rengöras med en högtrycksspruta eller liknande utrustning. Torrlöpande kullager bör omedelbart bytas ut. 8.2 Underhåll Underhålls- och reparationsarbeten får endast utföras av kvalificerad fackman. Använd endast originalreservdelar. 8.2.1 8.2.2 Årliga underhållsarbeten Den gängade spindeln skall rengöras och smörjas med Mobilux EP2. De yttre flänslagren och de fällbara handtagen bör kontrolleras på skador. Drivremmarna bör kontrolleras angående slitage och remmarnas spänning bör justeras vid behov. Kontrollera ledningarna till drivmotorn och åtspänningsmotorn angående slitage och byt ut dem vid behov. Kontrollera dörrlåset angående slitage. Kontrollera spännplattan (3) angående slitage och byt ut den vid behov. Underhåll efter 30000 cykler Efter 30000 skakningscykler respektive senast efter 1000 arbetstimmar måste skakningsenhetens flänslager och drivrem bytas ut av en auktoriserad servicetekniker. Antalet cykler och arbetstimmar som har körts visas under initieringen på manöverpanelens LC-display när maskinen slås på. Utgåva G 1.2-13 15 Shaker AGIA 200, VIBA 300 & VIBA 330 9. 9.1 Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH D-85080 Gaimersheim Lagring och avfallshantering Lagring Det är viktigt att lagringsplatsen är torr och kall för att undvika korrosion på anordningens komponenter. Rumstemperaturen måste vara konstant frostfri. Maskinen bör packas ned på ett lämpligt sätt så att den ej skadas genom yttre påverkningar under lagringen. Eventuellt bör kartongemballage eller annat förpackningsmaterial användas. Maskinen bör säkras mot oavsiktlig kantring och instabilitet. 9.2 Avfallshantering Transportförpackningen består utav återvinningsbart material. Materialet bör omhändertagas på ett lämpligt sätt. När maskinens användningsperiod har tagit slut, bör maskinen omhändertagas på ett lämpligt sätt och det använda materialet bör lämnas in för återvinning. Kontakta tillverkaren när du har frågor angående återvinningen. 10. Tillbehör Följande tillbehör finns tillgängliga för maskinen: Komponent Artikelnummer Handtagssäkring med krok 64447 Inlägg för täckplattan 20 mm (paket med 5 stycken) 74088 Inlägg för täckplattan 5 mm (paket med 5 stycken) 74136 Påse m. 10 styck. gummiband för handtagssäkring 200 mm Ø 61326 Påse m. 10 styck. gummiband för handtagssäkring 160 mm Ø 61327 Påse m. 10 styck. gummiband för handtagssäkring 140 mm Ø 61328 16 Utgåva G 1.2-13 Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH D-85080 Gaimersheim Shaker AGIA 200, VIBA 300 & VIBA 330 11. Bilaga 11.1 Tekniska Data AGIA 200 Nätspänning: VIBA 300 VIBA 330 L1, N, PE; 230 V / 50 Hz Märkeffekt: 1.1 kW 1.1 kW Frekvens: 50 Hz Säkring: 10 A Varvtal skakningsenhet: - 700 v/min Bulleremission: - 700 v/min 1.1 kW - 700 v/min* < 65 dB (A) uppmätt enligt DIN 45.635 Skakningsvikt: 25 kg 35 kg 35 kg max. behållarvikt: 40 kg 40 kg 40 kg max. behållarhöjd: 50 - 300 mm 50 -400 mm 50 -400 mm 370 × 330 mm 370 × 330 mm 370 × 330 mm 135 kg 150 kg 155 kg 725 × 583 × 1131 mm 725 × 583 × 1 231 mm 725 × 583 × 1 231 mm max. behållaryta: (b x d) Maskinvikt: Mått (b x d x h): * variabel, beroende på behållarens vikt 11.2 Garanti Informationer om anspråk angående en nödvändig reparation kan läsas i våra Allmänna Leveransvillkor. Du hittar dessa på vår webbplats www.collomix.de. Vi skickar dig gärna våra Allmänna Leveransvillkor efter förfrågan. Utgåva G 1.2-13 17 Shaker AGIA 200, VIBA 300 & VIBA 330 Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH D-85080 Gaimersheim 11.3 EG-försäkran om överensstämmelse Vi förklarar härmed att denna produkt överensstämmer med följande standarder resp. normativa dokument: DIN EN ISO 12100-1 DIN EN 61000-6-2 DIN EN ISO EN 12100-2 DIN EN 61000-4-2 DIN EN ISO 954-1 DIN EN 61000-4-3 DIN EN ISO 14121-1 DIN EN 61000-4-4 DIN EN 55011 DIN EN 61000-4-5 enligt bestämmelserna i direktiven: 2006/95/EEG, 2004/108/EG, 2006/42 EG Du kan begära teknisk tillverkningsdokumentation hos: Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH, Abteilung Technische Entwicklung, Daimlerstr. 9, 85080 Gaimersheim, Deutschland Gaimersheim, 21.01.2011 Alexander Essing VD Tillverkare: Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH Daimlerstr. 9, D-85080 Gaimersheim Tyskland Tel: +49 (0)8458 32 98 – 0 Fax: +49 (0)8458 32 98 30 VIKTIGT Denna försäkran om överensstämmelse upphör att gälla om ändringar eller modifieringar utföres på maskinen som ej har godkänts av tillverkaren. 18 Utgåva G 1.2-13 Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH D-85080 Gaimersheim Shaker AGIA 200, VIBA 300 & VIBA 330 Utgåva G 1.2-13 19 Shaker AGIA 200, VIBA 300 & VIBA 330 Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH D-85080 Gaimersheim Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH Daimlerstr. 9, D-85080 Gaimersheim Tyskland Tel: ++49 (0)8458 32 98 - 0 Fax: ++49 (0)8458 32 98 30 www.collomix.de 20 Utgåva G 1.2-13