NobelActive™ - Nobel Biocare
Transcription
NobelActive™ - Nobel Biocare
NobelActive™ protokoll och produkter försiktighetsåtgärder och varningar Tillverkare: Nobel Biocare AB, Box 5190, SE-402 26 Göteborg, Sverige. Telefon: +46 31 81 88 00. Fax: +46 31 16 31 52 www.nobelbiocare.com Viktigt! Läs detta Beskrivning Nobel Biocare tillverkar tandtekniska implantat av biokompatibelt titan och distanser av titan och keramiska material. Implantaten levereras med olika titan- och hydroxylapatitytor. Tillhörande protetiska komponenter tillverkas av guldlegering och polymerer samt titan. Indikationer Tandimplantaten från Nobel Biocare används som grund för att förankra tandersättningar i båda käkarna. De protetiska konstruktionernas omfattning varierar från ersättning av enstaka tänder till helkäksbroar samt fästelement för overdenture. Tandimplantat är avsedda att användas på ett sätt som gör att de integreras med benet (osseointegration). Kontraindikationer Det är nödvändigt att utvärdera patienten före en eventuell operation, för att avgöra om det finns faktorer som utsätter patienten för risker i samband med själva implantatoperationen eller faktorer som skulle kunna påverka antingen benets eller den intilliggande mjukvävnadens läkningsförmåga. Tandimplantat får inte användas på patienter vars medicinska tillstånd inte lämpar sig för allmänna oralkirurgiska ingrepp. För patienter som påverkas av lokala eller systemiska faktorer som skulle kunna interferera med antingen benets eller mjukvävnadens läkningsprocess (t.ex. bindvävssjukdomar, steroidbehandling, beninfektioner, rökning) måste de möjliga fördelarna och riskerna med en behandling utvärderas noggrant.Dessutom måste patienten ha tillräckligt stor benvolym kvar för att man ska kunna operera in den storlek på och det antal implantat som krävs för den förväntade funktionella belastningen. Om storleken på eller antalet inopererade implantat inte motsvarar den biomekaniska belastningen eller om implantaten placeras felaktigt kan det uppstå mekaniska fel, t.ex. utmattningsfrakturer på implantat, protetiska skruvar och/eller distansskruvar. Var extra försiktig när Narrow Platform-implantat med intern fattning används för posteriora områden. För att minska risken för överbelastning eller utmattningsfrakturer måste implantatinsättningen och protesens utformning anpassas efter den enskilde patientens tillstånd, t.ex. bruxism eller ogynnsamma käkförhållanden. Om benvolymen är otillräcklig kan bentransplantation övervägas. Information om behandlingsplanering och medicinsk utvärdering finns i kliniska handböcker och klinisk litteratur (se ovan). Varning! Behandlingsplanering och insättning av tandimplantat kräver särskild hänsyn jämfört med allmän tandvård. Vi rekommenderar att tandläkaren deltar i praktisk utbildning för att lära sig rätt teknik, inklusive biomekaniska krav och utvärdering av röntgenbilder. Felaktig teknik vid implantatinsättning eller konstruktion kan leda till ett misslyckat implantat och betydande förlust av benvävnad. Vid borrning för insättning av implantat ska de särskilda borrmätsystem och referenspunkter som är unika för vart och ett av nedanstående system användas: • Replace® Select Tapered • Replace® Select Straight • Brånemark System® • NobelDirect® • NobelDirect® 3.0 • NobelSpeedy™ • NobelReplace™ • NobelPerfect® • Brånemark System® Zygoma Implants • Nobel Biocare Immediate Provisional Implant Vi rekommenderar att tandläkaren läser igenom mätbeskrivningen i den kliniska handbok som hör till det valda implantatsystemet (se ovan) innan några förberedelser för borrning kring vitala strukturer görs. Varje implantatsystem har unika mätegenskaper för att garantera att implantatet sätter sig ordentligt på önskat djup. Referenslängderna för borrdjup är ibland längre än implantatets angivna längd. Implantatkirurgen ska vara helt förtrogen med de specifika mätsystem som ska användas och måste skapa en säkerhetsmarginal till intilliggande tänder och vitala strukturer. Om de faktiska borrdjupen i förhållande till röntgenmåtten inte fastställs riktigt riskerar kirurgen att borra för djupt. Detta kan orsaka permanenta skador på nerver eller andra vitala strukturer och leda till permanenta domningar i underläppen och hakan. Alla implantatsystem har särskilda utformningsegenskaper för hopsättning av implantat, distanser och protetiska komponenter. Om du sätter ihop komponenter som inte har konfigurerats eller dimensionerats för varandra, kan detta leda till mekaniska fel på komponenterna, vävnadsskador eller otillfredsställande estetiska resultat. Det finns ingen garanti för att operationen lyckas till 100 procent. Osseointegrationen kan misslyckas, antingen direkt efter operationen eller när den redan har påbörjats, av flera möjliga anledningar, t.ex. bristande kvantitet av och/eller kvalitet på kvarvarande benvävnad, infektioner eller spridda sjukdomar. Preoperativa defekter i hård- eller mjukvävnad kan ge upphov till otillfredsställande estetiska resultat eller ogynnsam vinkling av implantatet. Barn bör aldrig rutinbehandlas förrän de slutat växa och epifyserna har slutits. Sterilitet Alla implantat och vissa distanser (se etikett) levereras sterila och är endast avsedda för engångsbruk före det angivna utgångsdatumet. Använd inte implantaten om förpackningen har skadats eller öppnats tidigare. Distanser som levereras i sterilt skick och aldrig använts i munhålan kan omsteriliseras. (se ovanstående lista över handböcker). Distanser som inte levereras sterila ska ångsteriliseras före användning vid 135 °C i fem minuter. Produkter som inte levereras sterila av tillverkaren måste (om så anges) rengöras och steriliseras enligt anvisningarna i respektive manual före intraoral användning (se ovan). Vid ångsterilisering av kit (gäller ej Try-in Abutment Kit Box och Brånemark System® Zygoma Surgical Kit Box) steriliserar du vid 134°C i 6 minuter. Allmänna försiktighetsåtgärder Kirurgiska och protetiska produkter som används för att åstadkomma och underhålla osseointegration, enligt beskrivning av Professor Brånemark et al., ska användas av personer som har utbildats i denna metod. Det finns ett antal centra som erbjuder sådan utbildning. Du kan få information från tillverkaren. Alla patienter måste undersökas noggrant och utvärderas med avseende på röntgenstatus samt psykologiskt och fysiskt tillstånd. Dessutom ska en utvärdering ske av patientens tänder och sådana eventuella defekter i intilliggande ben eller mjukvävnad som påverkar slutresultatet. För att behandlingen ska lyckas krävs ett nära samarbete mellan kirurgen, protetikern och tandteknikern. Försiktighetsåtgärder vid operation Åtgärder måste vidtas för att minimera skador på omgivande vävnad. Var särskilt noggrann med att undvika överhettning och kirurgiskt trauma samt att avlägsna kontaminerande ämnen och infektionskällor. Den kirurgiska proceduren kräver hög precision och försiktighet och gränserna för godtagbar vävnadshantering är mycket snävare än vid allmän oralkirurgi. Risken för utebliven osseointegration ökar om man inte tar hänsyn till principen om minsta möjliga trauma vid implantatinsättningen. Vinklade implantat – implantat kan vinklas upp till 45°. Om vinklingen är 30° eller mer ska de vinklade implantaten spjälkas. All borrning ska göras på låg hastighet (ca. 800 r/min för koniska borrar och upp till 2000 r/min för raka borrar). Föregående gängning av benet och insättning av implantatet måste göras vid mycket låg hastighet (ca. 25–30 r/min) eller för hand. All borrning och föregående gängning kräver för ingreppet avsedda vassa instrument samt kontinuerlig och riklig sköljning som kyler benet. Implantat ska helst sättas in stadigt. Dock kan överdrivet stora åtdragningsmoment (större än 45–50 Ncm) i syfte att övervinna benmotstånd leda till skador på implantaten, fraktur eller nekros i benet (se tillämplig klinisk handbok). Alla instrument som används vid kirurgi måste hållas i gott skick och användas med försiktighet så att de inte skadar implantat eller andra komponenter. Eftersom de protetiska komponenterna och instrumenten är så små måste man vara försiktig så att patienten inte sväljer eller aspirerar dem. När implantatet har satts in är det kirurgens bedömning av benkvalitet och inledande stabilitet som avgör när implantaten får belastas.Det är särskilt viktigt med rätt spänningsfördelning: passiv inpassning av bron till distanserna, ocklusionskorrigering till motsatt käke, undvikande av extrema transversala belastningar, speciellt i fall med omedelbar belastning. Om protesens metallkonstruktion består av en guldlegering ska denna ha en hög guldhalt. Eftersom de protetiska komponenterna är så små måste man vara försiktig så att patienten inte sväljer eller aspirerar dem. Biverkningar Implantattekniker har normala kontraindikationer och risker. Dessa finns utförligt dokumenterade i tandvårdslitteraturen. Varning! Varningstexten ”Enligt de federala lagarna i USA får denna utrustning endast säljas till eller på order av legitimerad läkare eller tandläkare” visas endast på etiketter med ”Rx Only”. viktigt Viktiga förutsättningar för behandling med NobelActive™ • Vi rekommenderar starkt att alla tandläkare, såväl nya som erfarna implantatanvändare, alltid genomgår specialutbildning innan de börjar använda en ny behandlingsmetod. Nobel Biocare har ett stort utbud av kurser på olika kunskapsnivåer. Besök gärna vår hemsida för mer information om våra kurser: nobelbiocare.com. Du kan också titta i vår kurskatalog. • Vi rekommenderar att alltid arbeta tillsammans med en erfaren kollega första gången du använder en ny behandlingsmetod. Nobel Biocare har ett globalt nätverk av mentorer för detta ändamål. • Läs denna manual noggrant innan du påbörjar behandlingen. Behandlingen måste följa manualen exakt om den ska lyckas. • Läs även den allmänna bruksanvisningen innan du påbörjar behandlingen. 1. Korrekt insättning av implantat Tack vare gängornas unika utformning kan riktningen på implantatet ändras under installationen. Denna egenskap kräver emellertid extra uppmärksamhet under installationen eftersom implantatet inte nödvändigtvis stannar vid implantatsätets botten. 2. Installationshastighet för implantatet Gängstigningen gör att implantatet kan installeras fyra gånger snabbare än övriga implantat. Detta innebär att det krävs färre varv för att sätta in implantatet korrekt. 3. Installation av implantatet Om Surgical Driver används för att installera implantatet är det viktigt att vara särskilt observant på att implantatet inte dras åt för hårt. 3 innehåll Viktigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Snabbguide NobelActive™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–7 Kirurgiska protokollet NobelActive™ – utvidgar behandlingsalternativen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Undersökning och behandlingsplanering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Kirurgiska protokollet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Tekniska specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Borrschema och djup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–13 Klinisk procedur, steg för steg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–21 Särskilda kirurgiska protokoll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22–26 Protokoll för den permanenta protetiska ersättningen, NobelActive™. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Protetiska protokollet Unik protetisk anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28–29 Immediate Function™ – Procera® Esthetic Abutment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30–31 Immediate Function™ – QuickTemp™ Abutment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32–33 Procera® Abutment Zirconia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34–36 Esthetic Abutment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37–39 Snappy Abutment™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40–42 Multi-unit Abutment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43–46 Procera® Implant Bridge Zirconia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47–48 Procera® Implant Bridge Titanium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49–51 Bilagor Bilaga I – Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52–53 Bilaga II – NobelActive™ Manual Torque Wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Bilaga III – Användning av Drill Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Bilaga IV – Rengöring och sterilisering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Procera® Esthetic Abutment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Produktkatalog Kirurgiska komponenter, översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58–59 Produktspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60–61 Register Register i alfabetisk ordning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62–63 Register i artikelnummerordning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64–65 4 snabbguide Snabbguide – NobelActive™ Produkter som du behöver för implantatinstallationer: • NobelActive™ Surgery Kit. • Implantat: NobelActive™. • Borr för engångsbruk. • Bone Mill with Guide NobelActive™ Internal (valfri). NobelActive™ Surgery Kit Produkter som du behöver för temporär ersättning/Immediate Function™ • QuickTemp™ Abutment NobelActive™ Internal (flera implantat). • Immediate Temporary Abutment NobelActive™ Internal (singelimplantat). • Prosthetic Kit. Produktillustrationerna är inte skalenliga 5 snabbguide Lambåfri kirurgi Twist Drill w Tip ∅ 2 mm Borrschema för alla plattformar och olika benkvalitet finns i tabellen på sidan 13. Twist Step Drill ∅ 2,4/2,8 mm Lambåkirurgi Twist Drill w Tip ∅ 2 mm 6 Produktillustrationerna är inte skalenliga Twist Step Drill ∅ 3,2/2,8 mm snabbguide Enstegskirurgi med senare belastning Insättning av implantat Enstegskirurgi med Immediate Function™ Tvåstegskirurgi med senare belastning Produktillustrationerna är inte skalenliga 7 kirurgiska protokollet NobelActive™ – utvidgar behandlingsalternativen • Hög primär stabilitet även i områden med sämre benkvalitet eller -kvantitet. • Benförtätande egenskaper. • Möjligt att ändra implantatets insättningsriktning för optimal installation. • Inbyggd Platform Shifting™. • Protetisk anslutning med dubbelfunktion. Kliniska fördelar: Implantatets utformning • Gradvis benförtätning och hög primär stabilitet. • Möjligt att ”aktivt” ändra insättningsriktningen för att få ett optimalt utgångsläge för protetiken. • Medger maximal volym av alveolärt ben runt implantatet för bättre mjukvävnadsstöd. • Möjligt att utvidga en tunn krista. • Möjligt att gradvis vidga sätet. • Möjligt med minimalt säte. Protetisk anslutning med dubbelfunktion • Förseglad anslutning. • Ökad mekanisk styrka. • Utformad för att stödja Soft Tissue Integration™. • Säker ompositionering av protetikkomponenter. • Medger protetisk flexibilitet och broar på implantatnivå. Indikationer NobelActive™-implantat indikeras för alla bentyper och följande kliniska protokoll. • Enkel, partiell och fullständig tandlöshet. • Över- och underkäken, främre och bakre områden. • Kirurgiskt protokoll i två steg. • Installation i samband med tandextraktion och Immediate Function™. 8 Produktillustrationerna är inte skalenliga kirurgiska protokollet Undersökning och behandlingsplanering Utför undersökningen och behandlingsplaneringen i enlighet med klinikens rutiner. Kom ihåg att i de flesta fall kan implantatets speciella egenskaper minska behovet av en ytterligare kirurgisk procedur för bentransplantation innan implantatet sätts in. Implantatet kan stabiliseras i mycket liten benmängd och bentransplantation kan utföras vid samma tillfälle. Benkvalitet Traditionellt ger hårt kompakt ben en god primär stabilitet för insatta implantat, medan spongiöst ben ger avsevärt minskad retention och därför krävs mer kontakt mellan ben och implantat för att uppnå tillräcklig primär stabilitet. Vertikal benkvantitet Den benmängd som finns tillgänglig för implantatretention skiljer sig från ett säte till ett annat. Den unika designen/formen hos NobelActive™-implantatet gör att det kan förankras och stabiliseras i mycket liten benmängd var som helst utmed implantatets längd. Implantatets design/form ger möjligheten att ändra vinkel under insättning av implantatet. Denna egenskap gör det lättare att sätta in det parallellt med palatinala benväggar och därmed möjliggöra en palatinal utvidgning av extraktionsalveolen i buckal riktning (se sid. 25–26). Horisontell benkvantitet För att upprätthålla den vertikala vävnadsdimensionen måste du försäkra dig om att medge minst 1,5 mm ben lingualt och buckalt om implantatets krage. Den speciella avsmalningen av diametern på implantatets krage medger gynnsam anpassning till kristan vid begränsad kristabredd. Produktillustrationerna är inte skalenliga 9 kirurgiska protokollet Kirurgiska protokollet Använd lambåfri kirurgi när: • Det finns tillräcklig kvantitet och kvalitet av alveolärt ben och mjukvävnad. • Det inte krävs lambåkirurgi för att på ett säkert sätt kunna borra i förhållande till anatomin. • Lambåfri kirurgi: mät mjukvävnadens tjocklek med en sond. Addera vävnadens tjocklek till borrdjupet för att få en korrekt preparering av implantatsätet. Använd lambåkirurgi när: • Underliggande alveolärt ben och närliggande anatomiska strukturer måste inspekteras. • Behandling med ben- och/eller bindvävnadstransplantat ska ske. Varning! Kartlägg befintligt ben och viktiga anatomiska strukturer som blodkärl, nerver och konkaviteter med konventionella diagnostiska verktyg som röntgen, sondering och palpation. 10 Produktillustrationerna är inte skalenliga kirurgiska protokollet Tekniska specifikationer • Koniskt two-pieceimplantat med en unik kombination av designegenskaper som medger enkel insättning och mycket hög primär stabilitet. • Ny intern anslutning med koniskt säte och sexkantig låsning. Plattformar För att underlätta behandlingsplaneringen, det kliniska protokollet och identifieringen av komponenter är implantatet NobelActive™ indelat i ett system med ”plattformar”. Plattformsmärkningen motsvarar implantat-/distansanslutningsytan. För att underlätta identifieringen är protetiska komponenter för Narrow Platform (NP) röda. Plattform Plattformsdiameter Implantatdiameter Distansanslutningsyta ∅ 3,5 ∅ 3,5 ∅ 3,0 Längd 10 11,5 13 15 Narrow Platform: Begränsat mellanrum mellan tänderna. Otillräckligt alveolärt ben för ett RP-implantat. Obs! Narrow Platform-implantat rekommenderas inte för posteriora områden. ∅ 3,9 ∅ 4,3 ∅ 5,0 ∅ 3,4 ∅ 3,4 10 10 11,5 11,5 13 13 15 15 Alla mått anges i millimeter. Produktillustrationerna är inte skalenliga 11 kirurgiska protokollet Borrschema Borren är tillverkade i kirurgiskt rostfritt stål med en amorf diamantbeläggning som ger dem en svart färg. Borren används med extern kylning. • Borren finns i två längder, 10–18 mm och 7–15 mm. Se höjdmarkeringarna på bilden. • Borra i benet med en uppåt- och nedåtgående rörelse under 1–2 sekunder. • För upp borren utan att stanna handstyckets motor. På detta sätt kan benrester avlägsnas under kylningen. • Fortsätt med denna metod för att borra till ett lämpligt djup som stämmer överens med benkvaliteten och implantatdiametern. • Sluta borra om det inte finns någon kylning. • När du använder Drill Extension Shaft är det viktigt att vid behov komplettera den externa kylningen av borrspetsen med manuell spolning. Bilden visar Twist Drill 10–18 mm, 7–15 mm och ett 13 mm-implantat Drill Extension Shaft är avsedd att användas med Twist Drill för preparation av implantatsätet och rekommenderas inte för användning med gängtappar eller implantatbärare. Varning! Borrprepareringen är maximalt 1 mm längre än implantatet. Räkna med denna extralängd när du borrar i närheten av vitala anatomiska strukturer. Obs! Twist Drills och Twist Step Drills är till för engångsbruk och får användas för endast ett kirurgiskt ingrepp. Omsterilisera inte en borr för engångsbruk. System för mätning av djup Alla borr och komponenter är märkta för att underlätta preparering av implantatsätet till korrekt djup så att du uppnår en säker och förutsägbar position. Obs! Märkningen på Twist Drill (7, 10, 13 och 15 mm) anger faktisk längd i mm och motsvarar toppen på implantatets krage. Slutlig vertikal positionering beror på ett antal kliniska faktorer: • Estetik. • Vävnadstjocklek. • Tillgänglig vertikal höjd. • Lambåfri kirurgi: mät mjukvävnadens tjocklek med en sond. Addera vävnadens tjocklek till borrdjupet för att få en korrekt preparering av implantatsätet. 12 Produktillustrationerna är inte skalenliga Bilden visar Twist och Twist Step Drill 7–15 mm och ett 13 mm-implantat kirurgiska protokollet Borr som behövs Detta borrschema rekommenderas för en optimal primär implantatstabilitet vid Immediate Function™. Mjukt ben klass IV Normalt ben klass II–III Hårt ben klass I ∅ 3,5 2,0 (2,4/2,8) 2,0 2,4/2,8 (2,8/3,2) 2,0 2,4/2,8 2,8/3,2 ∅ 4,3 2,0 2,4/2,8 (2,8/3,2) 2,0 2,4/2,8 3,2/3,6 2,0 2,4/2,8 3,2/3,6 (3,8/4,2) ∅ 5,0 2,0 2,4/2,8 3,2/3,6 2,0 2,4/2,8 3,2/3,6 3,8/4,2 2,0 2,4/2,8 3,2/3,6 3,8/4,2 (4,2/4,6) Implantat ∅ Obs! Alla data anges i mm. Borr inom parentes (- -) anger vidgning endast av det kortikala benet, inte borrning till fullt borrningsdjup. Borrställets djup I mjukt ben gör implantatets självborrande egenskap att det kan sättas in i säten som har preparerats med ett reducerat djup. Denna egenskap är mycket praktisk i situationer där vitala anatomiska strukturer är mycket närliggande. Den kan också användas i mjukare ben när maximal förtätning önskas. Om du vill använda denna egenskap hos implantatet borrar du 2–4 mm kortare än implantatets totala längd, placerar implantatet på borrdjupet och fortsätter insättningen. Implantatet borrar sig in till det slutliga djupet. Varning! Om du känner kraftigt motstånd (nära 70 Ncm) någon gång under insättningen ska du rotera implantatet motsols ungefär ett halvt varv för att möjliggöra implantatets självgängningsfunktion och sedan fortsätta sätta in implantatet. Om du fortfarande känner kraftigt motstånd (nära 70 Ncm) avlägsnar du implantatet och lägger tillbaka det i titanröret. Du kan verifiera att implantatsätet är tillräckligt djupt med hjälp av en djupmätare eller borr och därefter avgöra om implantatsätet behöver vidgas ytterligare antingen till det kortikala benet eller till fullt djup. Självborrning får inte göras i hårt ben. Borrprepareringen är maximalt 1 mm längre än implantatet. 13 kirurgiska protokollet Klinisk procedur, steg för steg NobelActive™ Internal RP 4,3 Bilden visar borrschemat för NobelActive™ Internal RP 4,3 × 13 mm i normalt ben. Information om NobelActive™-implantat med diameter 3,5 och 5,0 mm samt borrschema för olika benhårdheter finns i tabellen med borrschema på sidan 13. Precision Drill V A L F R I T T Lambåfri Med lambå Lambåfri Med lambå • För att underlätta den första penetreringen och skapa en startpunkt i kristan kan en Precision Drill användas innan Twist Drill with Tip ∅ 2 mm. Hög hastighet Max 2 000 varv/min Twist Drill with Tip ∅ 2 mm • Borra till lämpligt djup med en Twist Drill with Tip ∅ 2 mm. Drill Stops kan användas. Obs! Vid lambåfri kirurgi mäter du mjukvävnadens tjocklek med en sond. Addera vävnadens tjocklek till borrdjupet för att få en korrekt preparering av implantatsätet. Ge akt på anatomiska strukturer. • Kontrollera att riktningen är korrekt med hjälp av en Direction Indicator ∅ 2,0/2,4–2,8 mm. • Vid behov kan du använda röntgen för att kontrollera riktningen. • Vid multipla implantatinstallationer går du vidare till nästa planerade implantatsäte innan du fortsätter med nästa steg i borrschemat. Hög hastighet Max 2 000 varv/min 14 Produktillustrationerna är inte skalenliga kirurgiska protokollet Twist Step Drill ∅ 2,4/2,8 mm Lambåfri Med lambå • Fortsätt prepareringen av implantatsätet med en Twist Step Drill ∅ 2,4/2,8 mm. • Kontrollera att riktningen är korrekt med hjälp av en Direction Indicator ∅ 2,0/2,4–2,8 mm. Hög hastighet Max 2 000 varv/min Twist Step Drill ∅ 3,2/3,6 mm Lambåfri Med lambå Lambåfri Med lambå • Fortsätt prepareringen av implantatsätet med en Twist Step Drill ∅ 3,2/3,6 mm. Hög hastighet Max 2 000 varv/min Fastställa implantatlängden • Använd Depth Probe för att verifiera att önskat borrdjup har uppnåtts (och vid behov även mjukvävnadens tjocklek). Produktillustrationerna är inte skalenliga 15 kirurgiska protokollet Förpackning • Varje implantat förpackas i en dubbel aseptisk förpackning. • Ytterförpackningen har en tryckt etikett med produktinformation. Anteckna implantatstorlek och LOT-nummer i patientjournalen. • Två självhäftande etiketter på ytterförpackningen kan klistras in direkt i journalen. • Locket till implantatets ytterförpackning är färgkodat för att identifiera vilken plattform implantatet tillhör. På etiketten anges implantatets diameter och implantatets längd. • Lyft av plastlocket för att komma åt implantatet. (Täckskruv sampackas inte med implantatet.). Beroende på den kliniska situationen och åtkomligheten finns det tre olika sätt att installera NobelActive™-implantat: Installera implantatet Det är möjligt att påbörja implantatinsättningen manuellt med hjälp av NobelActive™ Implant Driver och Surgical Wrench Adapter. Högsta åtdragningsmoment för implantatet är 70 Ncm, vilket kan mätas med NobelActive™ Manual Torque Wrench Surgical. Varning! För hård åtdragning kan eventuellt skada den interna fattningen och komprimera omgivande ben för mycket och därmed äventyra osseointegrationen. 1. Med NobelActive™ Manual Torque Wrench Surgical. 2. Med Surgical Driver. Varning! Undvik för hård åtdragning av implantatet. För hård åtdragning kan eventuellt skada den interna fattningen och komprimera omgivande ben för mycket och därmed äventyra osseointegrationen. 3. Med borrutrustning. 16 Produktillustrationerna är inte skalenliga kirurgiska protokollet Med NobelActive™ Manual Torque Wrench Plocka upp implantatet B • Anslut Implant Driver NobelActive™ Internal (A) till NobelActive™ Manual Torque Wrench Surgical (B). A • Plocka upp implantatet genom ett lätt tryck på Implant Driver. Kontrollera att Implant Driver sitter korrekt. • Börja föra in implantatet i sätet. Produktillustrationerna är inte skalenliga 17 kirurgiska protokollet Med Surgical Driver Plocka upp implantatet • I främre områden kan du använda en Surgical Driver för att sätta in implantatet. B • Anslut Implant Driver NobelActive™ Internal (A) till Surgical Driver (B). A • Plocka upp implantatet genom ett lätt tryck på Implant Driver. Obs! Surgical Driver är avsedd att endast skruvas med fingerkraft. Om hela handen används kan åtdragningsmomentet bli över 200 Ncm. Kontrollera att Implant Driver sitter korrekt. • Börja föra in implantatet i sätet. Varning! Undvik för hård åtdragning av implantatet. För hård åtdragning kan eventuellt skada den interna fattningen och komprimera omgivande ben för mycket och därmed äventyra osseointegrationen. 18 Produktillustrationerna är inte skalenliga kirurgiska protokollet Med borrutrustning Plocka upp implantatet • Anslut Implant Driver NobelActive™ Internal till handstycket. • Plocka upp implantatet genom ett lätt tryck på Implant Driver. Kontrollera att Implant Driver sitter korrekt. • Börja föra in implantatet i sätet med låg hastighet (25 varv/min). Borrutrustningen kan ställas in på högsta åtdragningsmomentet 50 Ncm. Produktillustrationerna är inte skalenliga 19 kirurgiska protokollet Slutlig åtdragning • Anslut NobelActive™ Manual Torque Wrench Surgical till Manual Torque Wrench Adapter och sätt in implantatet på det slutliga djupet. • Med Immediate Function™ kan implantatet klara ett avslutande åtdragningsmoment på minst 35 Ncm. Överskrid inte 70 Ncm. • Rikta in Driver mot implantatet under installationen. • Ta bort Driver med en lätt uppåtgående rörelse. Varning! Undvik överdriven kraft vid insättning av implantatet med Wrench eller Implant Driver. Det kan ge upphov till olämplig komprimering av benet och leda till nekros och sämre resultat. Om du känner kraftigt motstånd (nära 70 Ncm) någon gång under insättningen ska du rotera implantatet motsols ungefär ett halvt varv för att aktivera implantatets självgängningsfunktion och sedan fortsätta sätta in implantatet. Om du fortfarande känner kraftigt motstånd (nära 70 Ncm) avlägsnar du implantatet och lägger tillbaka det i titanröret. Du kan verifiera att implantatsätet är tillräckligt djupt med hjälp av en djupmätare eller borr och därefter avgöra om implantatsätet behöver vidgas ytterligare antingen till det kortikala benet eller till fullt djup. Obs! Avlägsna Implant Driver: Om implant driver är svår att avlägsna kan du lossa den genom en lätt vridning motsols innan den lyfts upp. 20 Produktillustrationerna är inte skalenliga kirurgiska protokollet Slutlig insättning av implantat • Bästa estetiska resultat får du om du sätter implantatet i nivå med det buckala benet eller 0,5–1 mm under. l b Implantatets riktning • När du sätter in implantatet riktar du in en av prickarna på Implant Driver NobelActive™ Internal parallellt med den buckala benväggen. Detta placerar den interna sexkanten i rätt läge för att ge den protetiska distansen den föredragna orienteringen. • Implant Driver NobelActive™ Internal har en höjdmarkering på 3 mm för att underlätta den vertikala placeringen av implantatet vid lambåfri kirurgi. Obs! Avlägsna Implant Driver: Om implant driver är svår att avlägsna kan du lossa den genom en lätt vridning motsols innan den lyfts upp. Produktillustrationerna är inte skalenliga 21 kirurgiska protokollet Särskilda kirurgiska protokoll De unika självborrande och benförtätande egenskaperna hos NobelActive™-implantaten underlättar insättningen i kliniskt komplicerade situationer. God primär stabilitet i mycket liten benmängd är önskvärt i de flesta kliniska situationer, t.ex. vid insättning i extraktionsalveoler. Möjligheten att ändra implantatets riktning under insättningen gör det lättare att få implantaten parallella och optimerar insättningen av implantat i främre områden. 1. Små förändringar för att få parallella implantat Den självborrande egenskapen hos NobelActive™-implantatet gör det möjligt att ändra implantatets riktning under insättningen. Om du vill ändra implantatets riktning efter det har installerats: • Backa ut implantatet 2–3 varv. • Börja föra in implantatet i den nya riktningen enligt tidigare beskrivning. Överskrid inte 70 Ncm. Varning! Undvik överdriven kraft vid insättning av implantatet med Wrench eller Implant Driver. Det kan ge upphov till olämplig komprimering av benet och leda till nekros och sämre resultat. Om du känner kraftigt motstånd (nära 70 Ncm) någon gång under insättningen ska du rotera implantatet motsols ungefär ett halvt varv för att aktivera implantatets omvända självgängande funktion och sedan fortsätta att sätta in implantatet. Om du fortfarande känner kraftigt motstånd (nära 70 Ncm) avlägsnar du implantatet och lägger tillbaka det i titanröret. Du kan verifiera att implantatsätet är tillräckligt djupt med hjälp av en djupmätare eller borr och därefter avgöra om implantatsätet behöver vidgas ytterligare antingen till det kortikala benet eller till fullt djup. • Fortsätt med insättningen tills implantatet sitter korrekt i önskad position. 22 Produktillustrationerna är inte skalenliga kirurgiska protokollet 2. Stabilisering i breda alveoler med mycket liten benmängd Den unika konstruktionen hos NobelActive™-implantatet gör att det kan förankras och stabiliseras i mycket liten benmängd. Obs! Vi rekommenderar inte att du använder protokollet för enstegskirurgi i dessa fall. • Tack vare den speciella designen/formen är det möjligt att sätta in NobelActive™-implantat i preparerade säten med mycket mindre diameter än vad som krävs för implantat i allmänhet. • Borra apikalt i extraktionsalveolen med Twist Drill w Tip ∅ 2 mm. • Beroende på implantatets diameter och benets hårdhet fortsätter du borra enligt borrschemat på sidan 13. • Börja föra in implantatet i det underpreparerade sätet enligt tidigare beskrivning. Överskrid inte 70 Ncm. Varning! Undvik överdriven kraft vid insättning av implantatet med Wrench eller Implant Driver. Det kan ge upphov till olämplig komprimering av benet och leda till nekros och sämre resultat. Om du känner kraftigt motstånd (nära 70 Ncm) någon gång under insättningen ska du rotera implantatet motsols ungefär ett halvt varv för att aktivera implantatets omvända självgängande funktion och sedan fortsätta att sätta in implantatet. Om du fortfarande känner kraftigt motstånd (nära 70 Ncm) avlägsnar du implantatet och lägger tillbaka det i titanröret. Du kan verifiera att implantatsätet är tillräckligt djupt med hjälp av en djupmätare eller borr och därefter avgöra om implantatsätet behöver vidgas ytterligare antingen till det kortikala benet eller till fullt djup. • Tack vare den unika gängningskonstruktionen och den benförtätande egenskapen kan tillräcklig retention och stabilisering uppnås. • Bentransplantation kan följa omedelbart om så indikeras. • Placera en Cover Screw NobelActive™ Internal och suturera. Produktillustrationerna är inte skalenliga 23 kirurgiska protokollet 3. Stabilisering i mjukt ben Den unika konstruktionen hos NobelActive™-implantatet möjliggör insättning i säten med liten diameter samt gradvis benförtätning i alla riktningar utmed implantatets hela längd. • Borra med Twist Drill w Tip ∅ 2 mm • Beroende på implantatets diameter och benets hårdhet fortsätter du borra enligt borrschemat på sidan 13. • Börja föra in implantatet i det underpreparerade sätet enligt tidigare beskrivning. Överskrid inte 70 Ncm. Varning! Undvik överdriven kraft vid insättning av implantatet med Wrench eller Implant Driver. Det kan ge upphov till olämplig komprimering av benet och leda till nekros och sämre resultat. Om du känner kraftigt motstånd (nära 70 Ncm) någon gång under insättningen ska du rotera implantatet motsols ungefär ett halvt varv för att aktivera implantatets omvända självgängande funktion och sedan fortsätta att sätta in implantatet. Om du fortfarande känner kraftigt motstånd (nära 70 Ncm) avlägsnar du implantatet och lägger tillbaka det i titanröret. Du kan verifiera att implantatsätet är tillräckligt djupt med hjälp av en djupmätare eller borr och därefter avgöra om implantatsätet behöver vidgas ytterligare antingen till det kortikala benet eller till fullt djup. • Tack vare den unika gängningskonstruktionen och den benförtätande egenskapen kan tillräcklig retention och stabilisering uppnås runt hela implantatet. 24 Produktillustrationerna är inte skalenliga kirurgiska protokollet 4. Ändra riktning (aktiv insättning) Det är mycket svårt att nå estetiska resultat i överkäkens anteriora del och behandlingen betraktas som mycket krävande. Den buckala benplattan är vanligen mycket tunn och saknas ofta helt, men det krävs minst 1,5 mm bentjocklek buckalt om implantatet för att upprätthålla benhöjden och mjukvävnadsutseendet. För att få önskat resultat måste bentransplantation oftast göras före insättning av implantatet. I många fall förenklar NobelActive™-implantaten denna procedur. Möjligheten till självborrning och aktiv riktningsändring av implantatet gör att implantatet kan förankras i omedelbar närhet av den palatinala väggen med utmärkt stabilitet och gott om utrymme för buckal bentransplantation. På så sätt kan tandextraktion, insättning av implantat, bentransplantation och till och med direktbelastning utföras vid ett och samma tillfälle. Tanden extraheras och extraktionsalveolen prepareras på vanligt sätt. Precision Drill V A L F R I T T • För att skapa en startpunkt i extraktionsalveolens palatinala vägg kan en Precision Drill användas innan Twist Drill with Tip ∅ 2 mm. Hög hastighet Max 2 000 varv/min Borrschema • För främre tänder i överkäken är målet att använda palatinalt ben vid den kvarvarande extraktionsalveolen apikalt med en tredjedel upp till hälften för att stabilisera implantatet. För att skapa en startpunkt penetreras den palatinala väggen inledningsvis så vinkelrätt som möjligt med en Precision Drilleller en Twist Drill with Tip ∅ 2 mm. Obs! Vid lambåfri kirurgi mäter du mjukvävnadens tjocklek med en sond. Addera vävnadens tjocklek till borrdjupet för att få en korrekt preparering av implantatsätet. Ge akt på anatomiska strukturer. • Fortsätt att borra med Twist Drill w Tip ∅ 2 mm, medan du successivt ändrar till en mer vertikal riktning. Beroende på implantatets diameter och benets hårdhet fortsätter du borra enligt ovanstående beskrivning och enligt borrschemat på sidan 13. Produktillustrationerna är inte skalenliga 25 kirurgiska protokollet Installera implantatet • Börja föra in implantatet i samma vinkel som vid den inledande borrningen. Överskrid inte 70 Ncm. • Fortsätt föra implantatet mot den slutliga placeringen, medan du successivt ändrar vinklingen. Varning! Undvik överdriven kraft vid insättning av implantatet med Wrench eller Implant Driver. Det kan ge upphov till olämplig komprimering av benet och leda till nekros och sämre resultat. Om du känner kraftigt motstånd (nära 70 Ncm) någon gång under insättningen ska du rotera implantatet motsols ungefär ett halvt varv för att aktivera implantatets omvända självgängande funktion och sedan fortsätta att sätta in implantatet. Om du fortfarande känner kraftigt motstånd (nära 70 Ncm) avlägsnar du implantatet och lägger tillbaka det i titanröret. Du kan verifiera att implantatsätet är tillräckligt djupt med hjälp av en djupmätare eller borr och därefter avgöra om implantatsätet behöver vidgas ytterligare antingen till det kortikala benet eller till fullt djup. • I det bakre området rekommenderar vi att du använder Surgical Driver för att få bra kontroll under insättningen och vid vinklingsändringarna. Denna manuella Surgical Driver är avsedd att endast skruvas med fingerkraft för att undvika för stort åtdragningsmoment. Varning! Undvik för hård åtdragning av implantatet. För hård åtdragning kan eventuellt skada den interna fattningen och komprimera omgivande ben för mycket och därmed äventyra osseointegrationen. 26 Produktillustrationerna är inte skalenliga kirurgiska protokollet Protokoll för den permanenta protetiska ersättningen, NobelActive™ Det finns tre alternativa protokoll för det kirurgiska ingreppet när det gäller implantat av typen NobelActive™. Enstegskirurgi med Immediate Function™ Gör en provisorisk implantatlösning för omedelbar estetik och direktbelastning med hjälp av Nobel Biocares temporära komponenter eller permanenta distanser (se följande protokoll). Enstegskirurgi med senare belastning Använd en Screwdriver Unigrip™ för att ansluta Healing Abutment NobelActive™ Internal. Vid behov suturerar du tillbaka mjukvävnaden. Tvåstegskirurgi med senare belastning Använd en Screwdriver Unigrip™ för att ansluta Cover Screw NobelActive™ Internal. Suturera vävnadslambåerna med valfri teknik. Obs! Om du planerar att ansluta en Procera® Implant Bridge på implantatnivå till implantatet bör du använda en Healing Abutment Bridge NobelActive™ Internal. Bone Mill Bone Mill med Guide NobelActive™ Internal NP Bone Mill med Guide NobelActive™ Internal RP Obs! Om eventuell benöverväxt på implantatets plattform förhindrar korrekt placering av komponenterna använder du Bone Mill with Guide antingen manuellt eller med handstycket på låg hastighet för att avlägsna den. Produktillustrationerna är inte skalenliga 27 protetiska protokollet Unik protetisk anslutning • Konisk anslutning – ger en förseglad anslutning och ökad mekanisk styrka. • Inbyggd Platform Shifting™ – utformad för att stödja Soft Tissue Integration™. • Sexkantig låsning – ger säker omflyttning av protetikkomponenter. • Protetisk anslutning med dubbelfunktion – medger protetisk flexibilitet och Procera Implant Bridges. Konisk försegling av distanserna Insättning till skuldran för Procera® Implant Bridge på implantatnivå Översikt över protetiska produkter 28 Sida Procera® Esthetic Abutment NobelActive™ Internal 30 QuickTemp™ Abutment NobelActive™ Internal (flera implantat) 32 Immediate Temporary Abutment NobelActive™ Internal (enstaka implantat) 33 Produktillustrationerna är inte skalenliga protetiska protokollet Sida Procera® Abutment Zirconia NobelActive™ Internal Procera® Abutment Titanium NobelActive™ Internal 34 Esthetic Abutment NobelActive™ Internal 37 Narrow Profile Abutment NobelActive™ Internal 38 Snappy Abutment™ NobelActive™ Internal 40 Multi-unit Abutment NobelActive™ Internal 42 Procera® Implant Bridge Zirconia 47 Procera® Implant Bridge Titanium 49 Screw Ceramic Abutment Brånemark System® NP eller RP 50 NP RP Produktillustrationerna är inte skalenliga 29 protetiska protokollet Immediate Function™ – Procera® Esthetic Abutment NobelActive™ Internal Zirconia Indikationer • Implantatkonstruktioner i det främre området av en enda tand eller flera enheter. • Cementretinerade konstruktioner. 1. Prova in distans • Mät mjukvävnadens höjd och välj rätt distans enligt illustrationerna i tabellen. • Sätt den rengjorda och steriliserade distansen på implantatet. Dra åt distansskruven en aning med Screwdriver Manual Unigrip™. • Kontrollera att utseende och passform stämmer. • Markera alla områden som behöver modifieras. • Ska endast användas i främre områden. 2. Modifiera 2. • Ta bort distansen och sätt den i motsvarande Protection Analog.Montera och dra åt Handle for Protection Analog (1). Obs! På grund av styrka och passform får de rödmarkerade områdena (2) på distanserna inte modifieras. Distansernas dimensioner får inte understiga de angivna måtten. Dessa mått är de minsta som kan accepteras i tillverkningsprocessen för Procera®produkter. • Modifiera extraoralt med en höghastighetsborr och diamantborr (3) samt kylning med rikliga mängder vatten. NP 1. 3. 30 Produktillustrationerna är inte skalenliga RP protetiska protokollet 3. Temporär konstruktion • Anslut distansen till implantatet och dra åt för hand. • Prova in en temporär krona av rätt storlek. • Skydda skruvarnas ingångshål med bomull eller ett blockeringsmaterial som är lätt att avlägsna. • Fyll den temporära kronan med en liten mängd resin/ kompositmaterial och forma konstruktionen enligt standardprotokoll med möjlighet att avlägsna den före cementeringen. • Ta ut kronan och distansen. • Gör den slutliga utfyllnaden med kompositmaterial utanför munnen så att du undviker ett överflöd av kompositmaterial i mjukvävnaden. • Polera cervikalområdet med distansen monterad på laboratoriehandtaget. 4. Ansluta distans • Anslut distansen till implantatet. Obs! Du kan använda röntgen för att kontrollera att distansen sitter korrekt. • Dra åt distansskruven till 35 Ncm med Manual Torque Wrench Prosthetic och Screwdriver Machine Unigrip™. • Blockera ingångshålet för distansskruven för att förhindra åtkomst. Cementera den temporära konstruktionen med så liten mängd cement som möjligt för att förhindra överskott runt kanterna på distansen. 5. Permanent konstruktion • Gör den permanenta konstruktionen efter en lämplig läkningsperiod genom att följa etablerade protokoll för protetiska konstruktioner. Protetiska alternativ: • Procera® Crown med fasadmaterialet NobelRondo™ • Procera® Bridge med fasadmaterialet NobelRondo™ Information om protokoll för dentallaboratoriet finns i respektive avsnitt i laboratoriemanualen. Produktillustrationerna är inte skalenliga 31 protetiska protokollet Immediate Function™ – QuickTemp™ Abutment NobelActive™ Internal Indikationer Flertandslösningar framställda i tandläkarstolen. Immediate Temporary Abutment NobelActive™ Internal Indikationer Entandslösningar framställda i tandläkarstolen. Obs! Temporary Coping medföljer. Ansluta distans • Distansen monteras i implantatet och dras åt med Screwdriver Machine Unigrip™ och Manual Torque Wrench Prosthetic till 35 Ncm. Temporär bro • Distanspelaren justeras vid behov för höjd och frigång. • Plasthättan provas och justeras vid behov för frigång. • Spåren för Screwdriver Unigrip™ blockeras med vax för att förhindra att de fylls med protetiska material eller cement. • En temporär bro tillverkas i akryl eller komposit med konventionella metoder. • Cementera med provisorisk cement. Varning! Använd inte med polyuretan. Cementen kan inte stelna. 32 Produktillustrationerna är inte skalenliga protetiska protokollet Immediate Temporary Abutment NobelActive™ Internal • För entandslösningar framställda i tandläkarstolen. • Distansen monteras i implantatet och dras åt med Screwdriver Machine Multi-unit och Manual Torque Wrench Prosthetic till 35 Ncm. Temporär krona • Distanspelaren justeras vid behov för höjd och frigång. • Plasthättan provas och justeras vid behov för frigång. • En temporär krona tillverkas i akryl eller komposit med konventionella metoder. • Cementera med provisorisk cement. Varning! Använd inte med polyuretan. Cementen kan inte stelna. Produktillustrationerna är inte skalenliga 33 protetiska protokollet Procera® Abutment NobelActive™ Internal Zirconia, Titanium Dessa distanser utformas och beställs i Procera® Software. Indikationer • Implantatkonstruktioner av en enda tand eller flera enheter. • Cementretinerad lösning. Obs! Procera® Abutment Zirconia NobelActive™ Internal är endast avsedd för främre områden. 1. Avtryck • Sätt avtryckstoppen på implantatet och ta ett avtryck på implantatnivå. • Läkdistansen eller den temporära konstruktionen byts ut i patientens mun. • Information om motsatt käke samt färgnyans medföljer avtrycket och avtryckstoppen när de skickas till dentallaboratoriet. 2. Laboratorieprotokoll • Dentalteknikern utformar Procera® Abutment. När utformningen är färdig överförs data till Procera®-produktionsenheten via Internet. • Distansen tillverkas och skickas i retur till laboratoriet. • På laboratoriet skannas distansen för en Procera® Crown eller Procera® Bridge som efter tillverkningen beläggs med fasadmaterialet NobelRondo™. 34 Produktillustrationerna är inte skalenliga protetiska protokollet 3. Ansluta distans Obs! På grund av styrka och passform får de rödmarkerade områdena på de keramiska distanserna inte modifieras. Distansernas dimensioner får inte understiga de angivna måtten. Dessa mått är de minsta som kan accepteras i tillverkningsprocessen för Procera®produkter. • Kontrollera att inga mjukvävnads- eller benrester finns på implantatets plattform. NP RP • Placera distans-/skruvenheten i implantatet och skruva ner skruven i implantatet med Screwdriver Unigrip™. • Du kan använda röntgen för att kontrollera att distansen sitter korrekt. • Dra åt distansskruven till 35 Ncm med Manual Torque Wrench Prosthetic och Screwdriver Machine Unigrip™. Obs! Den åtskruvade distansen tas bort genom att distansskruven skruvas ur och genom att distansen ruckas på lätt med hjälp av en klammer. 4. Cementera permanent konstruktion • Placera försiktigt konstruktionen på distansen och kontrollera både ocklusionen och de approximala kontakterna. Konstruktionen ska ge lätt ocklusion. Kontakten till de intilliggande tänderna ska vara minimal. • Fyll skruvingångskanalen med ett blockeringsmaterial för att förhindra åtkomst till distansskruven. • Cementera konstruktionen med permanent cement. Produktillustrationerna är inte skalenliga 35 protetiska protokollet Produktlista för kliniska protokoll Intern fattning Procera® Abutment Inkluderar: Abutment Screw NP RP Impression Coping Implant Level Closed Tray, alternativ för intern fattning: • Narrow Platform ∅ 3,6 och ∅ 5 mm • Regular Platform ∅ 3,6, ∅ 5 och 6 mm NP RP RP Impression Coping Implant Level Open Tray • Narrow Platform ∅ 3,6 och ∅ 5 mm • Regular Platform ∅ 3,6, ∅ 5 och 6 mm NP RP RP Implantatreplika NP RP Information om protokoll för dentallaboratoriet finns i respektive avsnitt i laboratoriemanualen. 36 Produktillustrationerna är inte skalenliga protetiska protokollet Esthetic Abutment NobelActive™ Internal Titan Indikationer • Implantatkonstruktioner av en enda tand eller flera enheter. • Cementretinerade konstruktioner. Distansen är utformad med en räfflad kant som ger en naturlig profil på mjukvävnadskonturen, med olika tillgängliga kraghöjder utifrån implantatplattform och -system. 1. Ansluta distans • Placera distans-/skruvenheten i implantatet och dra åt skruven med Screwdriver Unigrip™ tills du stöter på motstånd. • Du kan använda röntgen för att kontrollera att distansen sitter korrekt på implantatet. • Modifieringar – vid behov: Ta bort distansen, placera den i Protection Analog med handtag och modifiera den med en karborundumtrissa och karbidborr. Om modifieringen görs intraoralt kyler du med rikliga mängder vatten. • Dra åt distansskruven till 35 Ncm med Manual Torque Wrench Prosthetic och Screwdriver Machine Unigrip™. Obs! Den åtskruvade distansen tas bort genom att distansskruven skruvas ur och genom att distansen ruckas på lätt med hjälp av en klammer. 2. Avtryck • Blockera distansskruvkanalerna. • Gör ett vanligt kron- och broavtryck. • Skicka avtrycket till dentallaboratoriet. Produktillustrationerna är inte skalenliga 37 protetiska protokollet 3. Temporär konstruktion • Rengör och ta bort eventuella partiklar från Esthetic Abutment. • Gör en temporär insättning av Esthetic Abutment enligt standardprotokoll för kronor och broar. 4. Laboratorieprotokoll På laboratoriet görs en modell och en konstruktion tillverkas. Alternativ: • Procera® Crown med fasadmaterialet NobelRondo™. • Procera® Bridge med fasadmaterialet NobelRondo™. 5. Cementera permanent konstruktion • Kontrollera att vridmomentet är 35 Ncm och stoppa igen skruvingångskanalen. • Placera försiktigt konstruktionen på distansen och kontrollera både ocklusionen och de approximala kontakterna. Konstruktionen ska ge lätt ocklusion. Den exkursiva kontakten ska vara minimal. • Cementera konstruktionen med temporär eller permanent cement. Obs! Använd endast permanent cement när du cementerar helkeramiska kronor eller broar. Narrow Profile Abutment NobelActive™ Internal • För temporära konstruktioner. • För implantatkonstruktioner med begränsat mellanrum mellan tänderna. • Ta ett avtryck på implantatnivå. Laboratorieprotokoll • Gör en modell, modifiera distansen vid behov och tillverka en konstruktion. • Följ gällande procedurer för modifiering, anslutning och cementering. Obs! Den åtskruvade distansen tas bort genom att distansskruven skruvas ur och genom att distansen ruckas på lätt med hjälp av en klammer. 38 Produktillustrationerna är inte skalenliga protetiska protokollet Produktlista för kliniska protokoll Intern fattning Esthetic Abutment Inkluderar: Abutment Screw NP RP NP RP Esthetic Abutment 15° Inkluderar: Abutment Screw Narrow Profile Abutment NobelActive™ Internal • Narrow Platform längd 7 och 9 mm • Regular Platform längd 7 och 9 mm NP RP Impression Coping Implant Level Closed Tray • Narrow Platform ∅ 3,6 och ∅ 5 mm • Regular Platform ∅ 3,6, ∅ 5 och 6 mm NP RP RP NP RP RP Impression Coping Implant Level Open Tray • Narrow Platform ∅ 3,6 och ∅ 5 mm • Regular Platform ∅ 3,6, ∅ 5 och 6 mm Implantatreplika NP RP Information om protokoll för dentallaboratoriet finns i respektive avsnitt i laboratoriemanualen. Produktillustrationerna är inte skalenliga 39 protetiska protokollet Snappy Abutment™ NobelActive™ Internal RP Titanium Indikationer • Implantatkonstruktioner av en enda tand eller flera enheter, idealiska för konstruktioner i munnens bakre områden. • Cementretinerade konstruktioner. 1. Ansluta distans • Placera distans-/skruvenheten i implantatet och skruva ner skruven i implantatet med Screwdriver Unigrip™ tills du stöter på motstånd. • Du kan använda röntgen för att kontrollera att distansen sitter korrekt på implantatet. • Dra åt distansskruven till 35 Ncm med Manual Torque Wrench Prosthetic och Screwdriver Machine Unigrip™. Obs! Den åtskruvade distansen tas bort genom att distansskruven skruvas ur och genom att distansen ruckas på lätt med hjälp av en klammer. 2. Avtryck • Tryck på avtryckstoppen på distansen. Ett ”knäpp” anger att avtryckstoppen sitter fast ordentligt och är väl anpassad till distansens kant. • Gör ett standardavtryck. När avtrycket dras ut lossnar avtryckstoppen från Snappy Abutment™ och är förankrad i avtrycket. • Skicka avtrycket med vanlig motbitning, bettregistrering och information om färgnyans till dentallaboratoriet för tillverkning av modell och protetisk konstruktion. 40 Produktillustrationerna är inte skalenliga protetiska protokollet 3. Temporär konstruktion • Rengör och ta bort eventuella partiklar från Snappy Abutment™. • Använd Manual Torque Wrench Prosthetic för att kontrollera att distansskruvens vridmoment är 35 Ncm. • Gör en provisorisk insättning av Snappy Abutment™ i tandläkarstolen med plasthätta/temporär hätta eller använd läkhättan som medföljer Snappy Abutment™-paketet. Varning! Använd inte Plastic/Temporary Coping Snappy Abutment™ med polyuretanakryl eller cement. Polyuretanakryl och cement stelnar inte tillräckligt tillsammans med Plastic/Temporary Coping. 4. Laboratorieprotokoll • En modell görs och konstruktionen tillverkas. Alternativ: • Procera® Crown med fasadmaterialet NobelRondo™. • Procera® Bridge Zirconia eller Aluminium med fasadmaterialet NobelRondo™. • Plastic/Temporary Coping Snappy Abutment™ i en gjuten konstruktion. 5. Cementera permanent konstruktion • Ta bort läkhättan eller den temporära konstruktionen. • Kontrollera att vridmomentet är 35 Ncm och blockera skruvingångskanalen. • Cementera konstruktionen över distansen. Använd endast permanent cement för helkeramiska konstruktioner. För andra konstruktioner är det lämpligt att använda provisorisk cement för att de ska vara lätta att avlägsna. Obs! Använd endast permanent cement för helkeramiska kronor eller broar. Produktillustrationerna är inte skalenliga 41 protetiska protokollet Produktlista för kliniska protokoll Intern fattning Snappy Abutment™ Inkluderar: Distansskruv Läkhätta Avtryckstopp Impression Coping Snappy Abutment™ Abutment Replica Snappy Abutment™ Healing Cap Snappy Abutment™ Plastic/Temporary Coping Snappy Abutment™ Engaging/Non-Engaging Multi-unit Abutment NobelActive™ Internal Titanium Indikationer • Skruvretinerade konstruktioner med flera enheter. • Kan användas tillsammans med ett broskelett för implantatnivå när det inte är lämpligt med distanser på alla implantat. • Används för att höja konstruktionens insättningsnivå i fall där en konstruktion på implantatnivå inte är lämplig eller inte indikeras på grund av implantatets djup eller vinkel. 42 Produktillustrationerna är inte skalenliga Distansens kraghöjd Distansens kraghöjd protetiska protokollet 1a. Ansluta rak Multi-unit Abutment • Välja lämplig distanshöjd: mät distansens kraghöjd. • Använd den förmonterade plasthållaren för att placera distansen på implantatet och skruva fast distansen i rätt position. • Vid behov gör du hållaren kortare med en sax. • När distansen sitter på plats tar du bort plasthållaren med en lätt böjande rörelse. • Du kan använda röntgen för att kontrollera att distansen sitter korrekt. • Dra åt distansskruven till 35 Ncm med Manual Torque Wrench Prosthetic och Screwdriver Machine Multi-unit. 1b. Ansluta 17° och 30° Multi-unit Abutment • Distansen sätts över implantatet med hjälp av den förmonterade distanshållaren. Observera att distansen kan placeras i flera olika positioner. • Dra åt distansskruven med en Screwdriver Unigrip™ tills du stöter på motstånd. Obs! Det är viktigt att vara extra noggrann i början av iskruvningen så att distansen fäster ordentligt på plats. • Du kan använda röntgen för att kontrollera att distansen sitter korrekt. • Du skruvar sedan ur hållaren ur distansen genom att vrida den motsols. • Dra åt distansskruven till högst 15 Ncm med Manual Torque Wrench Prosthetic och Screwdriver Machine Unigrip™. Obs! Var noga med att inte överskrida 15 Ncm för Multi-unit Angulated Abutment screw. Obs! Den åtskruvade distansen tas bort genom att distansskruven skruvas ur och genom att distansen ruckas på lätt med hjälp av en klammer. Produktillustrationerna är inte skalenliga 43 protetiska protokollet 2a. Stängd sked – distansnivåavtryck: • Anslut avtryckstoppen till distansen. • Applicera avtrycksmaterial och ta avtrycket. • När avtrycksmaterialet har stelnat avlägsnar du avtrycket och tar av avtryckstopparna. Sätt fast distansreplikor på alla avtryckstoppar. • Placera avtryckstopp-distansreplikaenheten på motsvarande ställe i avtrycket. • Sätt fast den temporära konstruktionen (se kapitlet Temporära lösningar) eller läkhättan och skicka avtrycket till dentallaboratoriet. 2b. Öppen sked – distansnivåavtryck: • Sätt fast avtryckstoppen på distansen och dra åt med Screwdriver Unigrip™. • Avlasta och perforera avtrycksskeden så att skeden kan sättas in helt och guide pins komma igenom. Kontrollera att alla guide pin-spetsar åtminstone är åtkomliga på nivån för avtrycksskedens öppning. Om öppningen är stor förseglar du den med Tenavax så att guide pins når in i eller perforerar vaxet. • Applicera avtrycksmaterial och sätt avtrycksskeden helt på plats så att alla guide pin-spetsar kan identifieras. När avtrycksmaterialet har stelnat skruvar du ur guide pins och tar av avtrycksskeden. • Sätt fast den temporära konstruktionen (se kapitlet Temporära lösningar) eller läkhättan och skicka avtrycket till dentallaboratoriet. 44 Produktillustrationerna är inte skalenliga protetiska protokollet 3. Laboratorieprotokoll • På laboratoriet görs en modell och en konstruktion tillverkas. Alternativ: • Procera® Implant Bridge. • Gold Coping Multi-unit i en gjuten konstruktion. 4. Ansluta permanent konstruktion • Kontrollera att distansskruvens vridmomentet är 15 Ncm för vinklade distanser och 35 Ncm för vanliga Multi-unit abutments. • Kontrollera att konstruktionen sitter korrekt på modellen och intraoralt. • Anslut konstruktionen till distanserna med protetikskruvar. Börja med pelaren i mellanregionen och dra åt de övriga skruvarna växelvis på vänster och höger sida. • Dra åt protetikskruvarna till 15 Ncm med Manual Torque Wrench Prosthetic och Screwdriver Machine Unigrip™. • Fyll skruvingångskanalen med ett lämpligt material, t.ex. guttaperka, silikon eller tillfällig fyllning. Produktillustrationerna är inte skalenliga 45 protetiska protokollet Produktlista för kliniska protokoll Intern fattning Multi-unit Abutment Finns som rak, 17°, 30° Inkluderar: Distansskruv RP RP Prosthetic Screw Multi-unit för koppling till Procera® Implant Bridge Impression Coping closed tray Multi-unit Impression Coping open tray Multi-unit Distansreplika Multi-unit Läkhätta Finns som normal/bred Information om protokoll för dentallaboratoriet finns i respektive avsnitt i laboratoriemanualen. 46 Produktillustrationerna är inte skalenliga RP protetiska protokollet Procera® Implant Bridge Zirconia Indikationer • Endast implantatnivå. • Konstruktioner med flera enheter. • Indikeras för alla platser i munnen. • Skruvretinerad lösning. • Upp till 14 enheter. • Kräver minst 4 × 2,5 mm dimension mellan varje led (höjd × bredd) och en minsta tvärsnittsarea på 8 mm2. Kontraindikationer • Fall där de mesiala/distala extensionsleden är längre än en enhet. • Det får inte finnas fler än två hängande led mellan de stödjande implantaten. • Bruxism. Obs! Om du planerar att ansluta en Procera® Implant Bridge på implantatnivå till implantatet bör du använda en Healing Abutment Bridge NobelActive™ Internal. För avtryck använder du en Impression Coping Bridge Open Tray NobelActive™ Internal. • Använd följande skruvar: Screw Ceramic Abutment Brånemark System® NP eller RP. 1. Avtryck • Sätt avtryckstoppar på implantaten. Ta ett avtryck som överför implantatens positioner till en arbetsmodell. • Anslut den temporära konstruktionen eller läkdistanserna. • Fäst lämplig implantatreplika i avtryckstopparna och skicka avtrycket till laboratoriet. 2. Laboratorieprotokoll • En modell och en förlaga tillverkas och skannas med Procera® Forte Scanner. Data överförs till en Procera® produktionsenhet. • Förlagan fräses ur ett försintrat zirkoniumoxidstycke, som sintras till full densitet och återsänds till laboratoriet. • Konstruktionen avslutas med fasadmaterialet NobelRondo™ Zirconia. Produktillustrationerna är inte skalenliga 47 protetiska protokollet 3. Ansluta permanent konstruktion • Kontrollera att implantaten är fria från mjukvävnads- och benrester. • Kontrollera att konstruktionen sitter korrekt på modellen och intraoralt. • Anslut konstruktionen till implantaten med distansskruvar. • Abutment Screws för NobelActive™ Internal är Screw Ceramic Abutment Brånemark System® NP eller RP. Obs! Distansskruvar ingår inte. • Du kan använda röntgen för att kontrollera att konstruktionen sitter korrekt. • Dra åt distansskruvarna till 35 Ncm med Manual Torque Wrench Prosthetic och Screwdriver Machine Unigrip™. • Fyll skruvingångskanalen med ett lämpligt material, t.ex. guttaperka, silikon eller tillfällig fyllning. Produktlista för kliniska protokoll Intern fattning Procera® Implant Bridge – på implantatnivå, distansskruvar ingår inte Screw Ceramic Abutment Brånemark System® NP eller RP NP RP NP RP NP RP Impression Coping Bridge open tray NobelActive™ Internal • Narrow Platform • Regular Platform Healing Abutment Bridge NobelActive™ Internal • Narrow Platform • Regular Platform Implantatreplika NP 48 Produktillustrationerna är inte skalenliga RP protetiska protokollet Procera® Implant Bridge Titanium Indikationer • Implantat- eller distansnivå. • Konstruktioner med flera enheter. • Skruvretinerad lösning. • Använd följande skruvar: Screw Ceramic Abutment Brånemark System® NP eller RP. 1a. Avtryck, implantatnivå • Sätt avtryckstopparna på implantaten och gör ett avtryck på implantatnivå. • Anslut den temporära konstruktionen och skicka avtrycket till laboratoriet. Obs! Om du planerar att ansluta en Procera® Implant Bridge på implantatnivå till implantatet bör du använda en Healing Abutment Bridge NobelActive™ Internal. För avtryck använder du en Impression Coping Bridge Open Tray NobelActive™ Internal. 1b. Avtryck, distansnivå • Placera Impression Coping Multi-unit på Multi-unit Abutments. • Anslut den temporära konstruktionen (se kapitlet Temporära lösningar) eller läkhättan och skicka avtrycket till laboratoriet. 2. Laboratorieprotokoll • En modell görs och en plastförlaga tillverkas och skickas till en Procera®-produktionsenhet eller skannas med Procera® Forte Scanner. • Förlagan fräses ur ett massivt stycke titan och återsänds till laboratoriet. • Konstruktionen avslutas med konventionella metoder. Produktillustrationerna är inte skalenliga 49 protetiska protokollet 3a. Ansluta permanent konstruktion på implantatnivå • Kontrollera att implantaten är fria från mjukvävnadsoch benrester. • Kontrollera att konstruktionen sitter korrekt på modellen och intraoralt. • Anslut konstruktionen till implantaten med distansskruvar med Screwdriver Unigrip™. Börja med pelaren i mellanregionen och dra åt de följande skruvarna växelvis på vänster och höger sida. • Abutment Screws för NobelActive™ Internal är Screw Ceramic Abutment Brånemark System® NP eller RP. • Du kan använda röntgen för att kontrollera att distansen sitter korrekt. • Dra åt distansskruvarna till 35 Ncm med Manual Torque Wrench Prosthetic och Screwdriver Machine Unigrip™. • Fyll skruvingångskanalen med ett lämpligt material, t.ex. guttaperka, silikon eller tillfällig fyllning. 3b. Ansluta permanent konstruktion på distansnivå • Anslut konstruktionen till distanserna med protetikskruvar. Börja med pelaren i mellanregionen och dra åt de övriga skruvarna växelvis på vänster och höger sida. • Dra åt protetikskruvarna till 15 Ncm med Manual Torque Wrench Prosthetic och Screwdriver Machine Unigrip™. • Fyll skruvingångskanalen med ett lämpligt material, t.ex. guttaperka, silikon eller tillfällig fyllning. 50 Produktillustrationerna är inte skalenliga protetiska protokollet Produktlista för kliniska protokoll Intern fattning Procera® Implant Bridge – på implantat- eller distansnivå, distansskruvar/protetikskruvar ingår inte Implantatnivåkomponenter Screw Ceramic Abutment Brånemark System® NP eller RP NP RP NP RP NP RP Impression Coping Bridge open tray NobelActive™ Internal • Narrow Platform • Regular Platform Healing Abutment Bridge NobelActive™ Internal • Narrow Platform • Regular Platform Implantatreplika NP RP Distansnivåkomponenter Multi-unit Abutment Finns som rak, 17°, 30° Inkluderar: Abutment Screw RP RP RP Protetikskruv, Multi-unit Impression Coping closed tray Multi-unit Impression Coping open tray Multi-unit Distansreplika Multi-unit Healing Cap Multi-unit Finns som normal/bred Produktillustrationerna är inte skalenliga 51 bilagor Bilaga I – Kits NobelActive™ Surgery Kit (Produkterna nedan kan också köpas separat) 34987 34988 29149 29164 32297* 32261* 34638* 32264* 32948 32276* 34584 34582* 32112 32112 34141 34143 34142 34144 * Produkten är inte inkluderad i detta kit och finns även i andra längder. Kitet innehåller också: NobelActive™ Radiographic Template NobelActive™ Wall Chart Implant/Prosthetic Organizer Implant Sleeve Holder 52 34989 21297 29532 29543 Produktillustrationerna är inte skalenliga bilagor Bilaga I – Kits Prosthetic Kit Kitet innehåller: (Produkterna nedan kan också köpas separat) Prosthetic Kit Box (utan instrument) Manual Torque Wrench Prosthetic Screwdriver Machine Unigrip™ 20 mm Screwdriver Machine Unigrip™ 30 mm Screwdriver Machine Multi-unit 21 mm 32309 32322 29165 29151 29153 29158 Procera® Esthetic Abutment NobelActive™ Internal Selection Kit Kitet innehåller: Procera® Esthetic Abutment NobelActive™ Kit Box Protection Analog NP Protection Analog RP Handle for Protection Analogs Screwdriver Manual Unigrip™ 36 mm Illustration Chart Procera® Esth Abut NobelActive™ Int 34184 34185 29122 29150 18266 Procera® Abutment Wax-up Kit NobelActive™ Kitet innehåller: Wax-up Replica NobelActive™ Internal NP Wax-up Replica NobelActive™ Internal RP 34991 Procera® Abutment 3D CADD Kit NobelActive™ Kitet innehåller: T-bar NobelActive™ Internal NP Guide Pin Fixture Level NobelActive™ Internal NP T-bar NobelActive™ Internal RP Guide Pin Fixture Level NobelActive™ Internal RP 34992 Produktillustrationerna är inte skalenliga 53 bilagor Bilaga II – NobelActive™ Manual Torque Wrench ➂ Bruksanvisning – kirurgisk tillämpning Avsedd för åtdragning eller justering av implantatets position. Bild 1, 2. Sätt i implant driver. Bild 3. Information om korrekt hantering och åtdragningsmoment finns i manualen för respektive produkt. Maximalt åtdragningsmoment 70 Ncm visas med linjen på måttskalan. ➃ Bild 4. Varning! Om du använder själva vridmomentnyckeln i stället för fjäderarmen kan det resultera i att för stort åtdragningsmoment överförs till skruven och/eller implantatet. Det kan resultera i att benet komprimeras för mycket och orsaka benresorption. Bild 5, 6. Vid behov kan implantatet backas ut med hjälp av vridmomentnyckeln med indikatorpilen pekande moturs. Bild 8. Rengör delarna omsorgsfullt. Låt dem torka helt. Sterilisera instrumentet i en ångautoklav vid 135 °C i minst 5 minuter eller enligt rekommendationer från autoklavtillverkaren. ➄ ➅ ➆ ➀ 54 ➁ ➇ Produktillustrationerna är inte skalenliga bilagor Bilaga III – Använda Drill Stop Montera en Drill Stop på Twist Drills för att öka säkerheten under borrningen. Kitet för Drill Stops används för förvaring, vid sterilisering i autoklav samt vid förenklad montering av Drill Stops. Drill Stop Kit innehåller Drill Stops för Twist Drills och Twist Step Drills med diametrarna: ∅ 2, ∅ 2,8, ∅ 3, ∅ 3,2, ∅ 3,4, ∅ 3,6 och ∅ 4,2 mm. Obs! Det finns inget Drill Stop till Twist Drill 4,2/4,6. Monteringshål • För på motsvarande Drill Stop på borren. • Placera borren i det monteringshål som motsvarar önskat borrdjup. * Använd stora hål för borr från och med ∅ 3,4 * Koppla Drill Stop • Dra åt den retinerande skruven med Screwdriver Unigrip™. Varning! Drill Stop ska bara användas för Twist Drills och Twist Step Drills med faktisk längd i millimeter. Produktillustrationerna är inte skalenliga 55 bilagor Bilaga IV – Rengöring och sterilisering Borr för engångsbruk • Samtliga borr är för engångsbruk och ska användas för endast ett kirurgiskt ingrepp. Omsterilisera inte en borr för engångsbruk. Instrument • Utrustningen måste rengöras och steriliseras innan den används intraoralt enligt fastställda rutiner på sjukhuset eller kliniken. Allmänna rutiner för rengöring och sterilisering • Rengör och desinficera instrument och borr i en diskmaskin. Alternativ: Desinficera, rengör för hand och använd ultraljudrengöring. • Torka instrumenten och lägg dem i sterilförpackningar. • Sterilisera instrumenten med en ångautoklav (följ ångautoklavtillverkarens rekommendationer). Rengöring av vinkelstycke • Vinkelstycket måste rengöras noggrant omedelbart efter operationen. • Rengör först i diskmaskin eller under rinnande vatten. Ta loss vinkelstycket från skaftet och smörj omsorgsfullt båda delarna. Alternativt gör du rent och smörjer vinkelstycket i en automatiserad apparat (för vinkelstycken). • Lägg det lösa vinkelstycket i en dubbel återförslutningsbar påse eller på en bricka och sterilisera i en autoklav. Modifierad distans och konstruktion • Rengör och sterilisera (om så indikeras) modifierade distanser och konstruktioner från dentallaboratoriet enligt fastställda rutiner för dentallaboratoriearbeten. Manual Torque Wrench Rengör omsorgsfullt delarna. Låt dem torka helt. Sterilisering av distans • Distanser som kräver sterilisering ska ångsteriliseras före användning vid 135 °C i 5 minuter. 56 Produktillustrationerna är inte skalenliga bilagor Procera® Esthetic Abutment NobelActive™ Internal NP RP #1 #2 2,7 1,5 7,5 rak 4,6 3,7 2,5 8,5 4,6 mm 34118 1,5 7,5 4,6 3,7 2,5 8,5 4,6 #8 1,5 5 mm 8,5 3,7 låg 2,5 9,5 5 mm 34124 hög mm 34123 2,7 34121 2,5 9,5 5 mm #7 mm låg 8,5 34122 3,7 34120 1,5 5 mm #4 2,7 #6 2,7 34119 #3 vinklad #5 mm 34175 hög RP #9 #10 2,7 1,5 rak 6 8,5 3,7 6 mm 34176 mm 34177 #12 #11 2,7 vinklad 2,5 9,5 1,5 6 8,5 3,7 2,5 9,5 6 mm 34178 mm 34179 NobelActive™ Internal NP NobelActive™ Internal RP låg hög Om distansen behöver modifieras går du till sidan 30. 57 produktkatalog Översikt över kirurgiska komponenter för NobelActive™ Drills NARROW Implants NobelActive™ Internal NP Twist Drills Plattformsdiameter 3,5 Implantatdiameter 3,5 Diameter för distansanslutningsyta 3,0 ∅ 2, 7–15mm ∅ 2,10–18mm 32297 32299 Twist Step Drills TiUnite® NobelActive™ Internal NP 3.5 × 10mm NobelActive™ Internal NP 3.5 × 11.5mm NobelActive™ Internal NP 3.5 × 13mm NobelActive™ Internal NP 3.5 × 15mm Drill Stop 34125 34126 34127 34128 ∅ 2.4/2.8, 7–15mm ∅ 2.4/2.8, 10–18mm ∅ 2.8/3.2, 7–15mm ∅ 2.8/3.2, 10–18mm 32261 32262 34638 34639 Drill Stop ∅ 2mm ∅ 2.4/2.8mm ∅ 2.8/3.2mm 33063 33064 33077 Täckskruvar är inte inkluderade NobelActive™ Internal RP Twist Drills REGULAR Plattformsdiameter 3,9 Implantatdiameter 4,3 Diameter för distansanslutningsyta 3,4 ∅ 2, 7–15mm ∅ 2,10–18mm 32297 32299 Twist Step Drills TiUnite® NobelActive™ Internal RP 4.3 × 10mm NobelActive™ Internal RP 4.3 × 11.5mm NobelActive™ Internal RP 4.3 × 13mm NobelActive™ Internal RP 4.3 × 15mm 34131 34132 34133 34134 ∅ 2.4/2.8, 7–15mm ∅ 2.4/2.8, 10–18mm ∅ 2.8/3.2, 7–15mm ∅ 2.8/3.2, 10–18mm ∅ 3.2/3.6, 7–15mm ∅ 3.2/3.6, 10–18mm ∅ 3.8/4.2, 7–15mm ∅ 3.8/4.2, 10–18mm 32261 32262 34638 34639 32264 32265 32276 32277 Drill Stop ∅ 2mm ∅ 2.4/2.8mm ∅ 2.8/3.2mm ∅ 3.2/3.6mm ∅ 3.8/4.2mm 33063 33064 33077 33084 33081 Twist Drills Plattformsdiameter 3,9 Implantatdiameter 5,0 Diameter för distansanslutningsyta 3,4 ∅ 2, 7–15mm ∅ 2,10–18mm 32297 32299 Twist Step Drills TiUnite® NobelActive™ Internal RP 5.0 × 10mm NobelActive™ Internal RP 5.0 × 11.5mm NobelActive™ Internal RP 5.0 × 13mm NobelActive™ Internal RP 5.0 × 15mm Täckskruvar är inte inkluderade 58 34137 34138 34139 34140 ∅ 2.4/2.8, 7–15mm ∅ 2.4/2.8, 10–18mm ∅ 3.2/3.6, 7–15mm ∅ 3.2/3.6, 10–18mm ∅ 3.8/4.2, 7–15mm ∅ 3.8/4.2, 10–18mm ∅ 4.2/4.6, 7–15mm ∅ 4.2/4.6, 10–18mm Produktillustrationerna är inte skalenliga 32261 32262 32264 32265 32276 32277 34582 34583 Drill Stop ∅ 2mm ∅ 2.4/2.8mm ∅ 3.2/3.6mm ∅ 3.8/4.2mm 33063 33064 33084 33081 produktkatalog Implant Driver Läkdistanser Healing Abutment Bridge Implant Driver NobelActive™ Int Healing Abut NobelActive™ Int 28mm NP 36mm NP NP 34141 34142 Implant Driver NobelActive™ Int RP RP 28mm 36mm 34143 34144 ∅ 3.6 × 3mm NP ∅ 3.6 × 5mm NP ∅ 5 × 3mm NP ∅ 5 × 5mm 34212 34213 34214 34215 Healing Abut NobelActive™ Int ∅ 3.6 × 3mm ∅ 3.6 × 5mm NP ∅ 5 × 3mm NP ∅ 5 × 5mm NP NP 34212 34213 34214 34215 Healing Abut Bridge NobelActive™ Int NP Cover Screw NobelActive™ Int 34681 Healing Abut Bridge NobelActive™ Int RP Produktillustrationerna är inte skalenliga Täckskruvar NP 34145 Cover Screw NobelActive™ Int 34682 RP 34146 59 produktkatalog Produktspecifikationer för NobelActive™ NP-implantat NobelActive™ Internal NP 3.5 × 10mm NobelActive™ Internal NP 3.5 × 11.5mm NobelActive™ Internal NP 3.5 × 13mm NobelActive™ Internal NP 3.5 × 15mm 34125 34126 34127 34128 RP 4.3-implantat NobelActive™ Internal RP 4.3 × 10mm NobelActive™ Internal RP 4.3 × 11.5mm NobelActive™ Internal RP 4.3 × 13mm NobelActive™ Internal RP 4.3 × 15mm 34131 34132 34133 34134 5.0-implantat NobelActive™ Internal RP 5.0 × 10mm NobelActive™ Internal RP 5.0 × 11.5mm NobelActive™ Internal RP 5.0 × 13mm NobelActive™ Internal RP 5.0 × 15mm 34137 34138 34139 34140 Twist Drills Twist Drill ∅ 2, 7–15mm Twist Drill ∅ 2,10–18mm 32297 32299 RP 60 Twist Step Drills Twist Step Drill ∅ 2.4/2.8, 7–15mm Twist Step Drill ∅ 2.4/2.8, 10–18mm Twist Step Drill ∅ 2.8/3.2, 7–15mm Twist Step Drill ∅ 2.8/3.2, 10–18mm Twist Step Drill ∅ 3.2/3.6, 7–15mm Twist Step Drill ∅ 3.2/3.6, 10–18mm Twist Step Drill ∅ 3.8/4.2, 7–15mm Twist Step Drill ∅ 3.8/4.2, 10–18mm Twist Step Drill ∅ 4.2/4.6, 7–15mm Twist Step Drill ∅ 4.2/4.6, 10–18mm 32261 32262 34638 34639 32264 32265 32276 32277 34582 34583 Drill Stop Drill Stop Kit Drill Stop ∅ 2 Drill Stop ∅ 2.4/2.8 Drill Stop ∅ 2.8/3.2 Drill Stop ∅ 3.2/3.6 Drill Stop ∅ 3.8/4.2 32430 33063 33064 33077 33084 33081 Implant Drivers Implant Driver NobelActive™ Int NP 28mm Implant Driver NobelActive™ Int NP 36mm Implant Driver NobelActive™ Int RP 28mm Implant Driver NobelActive™ Int RP 36mm 34141 34142 34143 34144 NobelActive™ Man Torque Wrench Surgical 34584 Surgical Driver 32180 Bone mills Bone Mill w Guide NobelActive™ Int NP Bone Mill Guide NobelActive™ Internal NP Bone Mill w Guide NobelActive™ Int RP Bone Mill Guide NobelActive™ Internal RP 34777 34778 34779 34780 Täckskruvar Cover Screw NobelActive™ Internal NP Cover Screw NobelActive™ Internal RP 34145 34146 Läkdistanser Healing Abut NobelActive™ Int NP ∅ 3.6 × 3mm Healing Abut NobelActive™ Int NP ∅ 3.6 × 5mm Healing Abut NobelActive™ Int NP ∅ 5 × 3mm Healing Abut NobelActive™ Int NP ∅ 5 × 5mm Healing Abut NobelActive™ Int RP ∅ 3.6 × 3mm Healing Abut NobelActive™ Int RP ∅ 3.6 × 5mm Healing Abut NobelActive™ Int RP ∅ 5 × 3mm Healing Abut NobelActive™ Int RP ∅ 5 × 5mm Healing Abut NobelActive™ Int RP ∅ 6 × 3mm Healing Abut NobelActive™ Int RP ∅ 6 × 5mm 34212 34213 34214 34215 34216 34217 34218 34219 34220 34221 Healing Abut Bridge NobelActive™ Int NP Healing Abut Bridge NobelActive™ Int RP 34681 34682 Avtryckstoppar (stängd sked) Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int NP ∅ 3.6 × 13mm Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int NP ∅ 5 × 13mm Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int RP ∅ 3.6 × 13mm Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int RP ∅ 3.6 × 9mm Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int RP ∅ 5 × 13mm Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int RP ∅ 5 × 9mm Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int RP ∅ 6 × 13mm Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int RP ∅ 6 × 9mm 34230 34231 34232 34233 34234 34235 34236 34237 Avtryckstoppar (öppen sked) Impr Cop Open Tr NobelActive™ Int NP ∅ 3.6 Impr Cop Open Tr NobelActive™ Int NP ∅ 5 Impr Cop Open Tr NobelActive™ Int RP ∅ 3.6 Impr Cop Open Tr NobelActive™ Int RP ∅ 5 Impr Cop Open Tr NobelActive™ Int RP ∅ 6 34238 34239 34240 34241 34242 Impr Cop Bridge Open Tr NobelActive™ Int NP Impr Cop Bridge Open Tr NobelActive™ Int RP 34679 34680 Procera® Esthetic Abutments Zirconia Procera® Esth Abut NobelActive™ Int NP #1 Procera® Esth Abut NobelActive™ Int NP #2 Procera® Esth Abut NobelActive™ Int NP #3 Procera® Esth Abut NobelActive™ Int NP #4 34118 34119 34120 34121 NP Produktillustrationerna är inte skalenliga produktkatalog Procera® Incisor design Procera® Est Abut NobelActive™ Int RP #5 Procera® Est Abut NobelActive™ Int RP #6 Procera® Est Abut NobelActive™ Int RP #7 Procera® Est Abut NobelActive™ Int RP #8 34122 34123 34124 34175 Procera® Abutment (beställs via Procera® Software) Procera® Abutment Zr NobelActive™ Int NP Procera® Abutment Zr NobelActive™ Int RP Procera® Abutment Ti NobelActive™ Int NP Procera® Abutment Ti NobelActive™ Int RP Procera® Premolar design Procera® Est Abut NobelActive™ Int RP #9 Procera® Est Abut NobelActive™ Int RP #10 Procera® Est Abut NobelActive™ Int RP #11 Procera® Est Abut NobelActive™ Int RP #12 34176 34177 34178 34179 Procera® Wax-up Sleeve Procera® W-u Sl Eng NobelActive™ Int NP Procera® W-u Sl Eng NobelActive™ Int RP Procera® W-u Sl Non-E NobelActive™ Int NP Procera® W-u Sl Non-E NobelActive™ Int RP 34208 34209 34671 34672 Multi-unit Abutment NP Multi-unit Abut NobelActive™ Int NP 1.5mm Multi-unit Abut NobelActive™ Int NP 2.5mm Multi-unit Abut NobelActive™ Int NP 3.5mm 17° Multi-u Abut NobelActive™ Int NP 2.5mm 17° Multi-u Abut NobelActive™ Int NP 3.5mm 30° Multi-u Abut NobelActive™ Int NP 3.5mm 30° Multi-u Abut NobelActive™ Int NP 4.5mm 34186 34187 34595 34188 34189 34367 34368 Temporary abutments Immediate Temp Abut NobelActive™ Int NP Immediate Temp Abut NobelActive™ Int RP QuickTemp™ Abutment NobelActive™ Int NP QuickTemp™ Abutment NobelActive™ Int RP 34222 34223 34226 34227 Multi-unit Abutment RP Multi-unit Abut NobelActive™ Int RP 1.5mm Multi-unit Abut NobelActive™ Int RP 2.5mm Multi-unit Abut NobelActive™ Int RP 3.5mm 17° Multi-u Ab NobelActive™ Int RP 2.5mm 17° Multi-u Ab NobelActive™ Int RP 3.5mm 30° Multi-u Ab NobelActive™ Int RP 3.5mm 30° Multi-u Ab NobelActive™ Int RP 4.5mm 34190 34191 34596 34192 34193 34369 34370 PIB-komponenter Pos Locator Model NobelActive™ Int NP Pos Locator Model NobelActive™ Int RP Pos Locator Bridge NobelActive™ Int NP Pos Locator Bridge NobelActive™ Int RP 34673 34674 34676 34678 Protetikskruvar Screw Ceramic Abutment Bmk Syst NP Screw Ceramic Abutment Bmk Syst RP 31171 28815 Laboratoriekomponenter Lab Screw Implant Level Bmk Syst NP Lab Screw Implant Level Bmk Syst RP 5pkg 31168 29290 Guide Pin Implant Level Bmk Syst NP 20mm Guide Pin Impl Lev Bmk Syst RP 20mm Guide Pin Impl Lev Bmk Syst RP 30mm 31147 31148 31149 Implant replica NobelActive™ Internal NP Implant replica NobelActive™ Internal RP 34243 34244 Protect Analog NobelActive™ Int NP 5/pkg Protect Analog NobelActive™ Int RP 5/pkg 34365 34366 RP RP Information om protetiska produkter relaterade till Multi-unit Abutment finns på sid. 61 Esthetic abutment NP Titanium Esthetic Abut NobelActive™ Int NP 1.5mm Esthetic Abut NobelActive™ Int NP 3mm 15° Esthetic Ab NobelActive™ Int NP 1.5mm 15° Esthetic Ab NobelActive™ Int NP 3mm Narrow Profile Ab NobelActive™ Int NP 7mm Narrow Profile Ab NobelActive™ Int NP 9mm 34194 34195 34196 34197 34371 34372 Esthetic abutment RP Titanium Esthetic Abut NobelActive™ Int RP 1.5mm Esthetic Abutment NobelActive™ Int RP 3mm 15° Esth Abut NobelActive™ Int RP 1.5mm 15° Esth Abutment NobelActive™ Int RP 3mm Narrow Profile Ab NobelActive™ Int RP 7mm Narrow Profile Ab NobelActive™ Int RP 9mm 34198 34199 34200 34201 34597 34598 Kit och kitlådor Procera® Est Ab NobelActive™ Int Sel Kit Procera® E Ab NobelActive™ Int Sel KitBox NobelActive™ Surgery Kit NobelActive™ Surgery Kit Box Procera® Abutment Wax-up Kit NobelActive™ Procera® Abutment 3D CADD Kit NobelActive™ 34184 34185 34987 34988 34991 34992 Snappy Abutment™ RP Snappy Abutment™ NobelActive™ Int RP 1.5mm Snappy Abutment™ NobelActive™ Int RP 3mm 34206 34207 NobelActive™ Internal Wall Chart NobelActive™ Radiographic Template Ill Chart Procera® Est Ab NobelActive™ Int 21297 34989 18266 Produktillustrationerna är inte skalenliga 61 register Register i alfabetisk ordning 62 Avtryckstoppar (stängd sked) Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int NP ∅ 3.6 × 13mm Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int NP ∅ 5 × 13mm Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int RP ∅ 3.6 × 13mm Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int RP ∅ 3.6 × 9mm Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int RP ∅ 5 × 13mm Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int RP ∅ 5 × 9mm Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int RP ∅ 6 × 13mm Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int RP ∅ 6 × 9mm 34230 34231 34232 34233 34234 34235 34236 34237 Avtryckstoppar (öppen sked) Impr Cop Open Tr NobelActive™ Int NP ∅ 3.6 Impr Cop Open Tray NobelActive™ Int NP ∅ 5 Impr Cop Open Tr NobelActive™ Int RP ∅ 3.6 Impr Cop Open Tray NobelActive™ Int RP ∅ 5 Impr Cop Open Tray NobelActive™ Int RP ∅ 6 Impr Cop Bridge Open Tr NobelActive™ Int NP Impr Cop Bridge Open Tr NobelActive™ Int RP 34238 34239 34240 34241 34242 34679 34680 Bone Mill Guide NobelActive™ Internal NP Bone Mill w Guide NobelActive™ Int NP Bone Mill Guide NobelActive™ Internal RP Bone Mill w Guide NobelActive™ Int RP 34778 34777 34780 34779 Screw Ceramic Abutment Bmk Syst NP Screw Ceramic Abutment Bmk Syst RP 31171 28815 Lab Screw Implant Level Bmk Syst NP Lab Screw Implant Level Bmk Syst RP 5pkg 31168 29290 Guide Pin Implant Level Bmk Syst NP 20mm Guide Pin Impl Lev Bmk Syst RP 20mm Guide Pin Impl Lev Bmk Syst RP 30mm 31147 31148 31149 Protect Analog NobelActive™ Int NP 5/pkg Protect Analog NobelActive™ Int RP 5/pkg 34365 34366 Cover Screws Cover Screw NobelActive™ Internal NP Cover Screw NobelActive™ Internal RP 34145 34146 Drill Stop Drill Stop ∅ 2 Drill Stop ∅ 2.4/2.8 Drill Stop ∅ 2.8/3.2 Drill Stop ∅ 3.2/3.6 Drill Stop ∅ 3.8/4.2 33063 33064 33077 33084 33081 Esthetic abutment NP Titanium 15° Esthetic Ab NobelActive™ Int NP 1.5mm 15° Esthetic Ab NobelActive™ Int NP 3mm Esthetic Abut NobelActive™ Int NP 1.5mm Esthetic Abut NobelActive™ Int NP 3mm Narrow Profile Ab NobelActive™ Int NP 7mm Narrow Profile Ab NobelActive™ Int NP 9mm 34196 34197 34194 34195 34371 34372 Esthetic abutment RP Titanium 15° Esth Abut NobelActive™ Int RP 1.5mm 15° Esth Abutment NobelActive™ Int RP 3mm Esthetic Abut NobelActive™ Int RP 1.5mm Esthetic Abutment NobelActive™ Int RP 3mm Narrow Profile Ab NobelActive™ Int RP 7mm Narrow Profile Ab NobelActive™ Int RP 9mm 34200 34201 34198 34199 34597 34598 Implantat ∅ 3.5 NobelActive™ Internal NP 3.5 × 10mm NobelActive™ Internal NP 3.5 × 11.5mm NobelActive™ Internal NP 3.5 × 13mm NobelActive™ Internal NP 3.5 × 15mm 34125 34126 34127 34128 Implant RP ∅ 4.3 NobelActive™ Internal RP 4.3 × 10mm NobelActive™ Internal RP 4.3 × 11.5mm NobelActive™ Internal RP 4.3 × 13mm NobelActive™ Internal RP 4.3 × 15mm 34131 34132 34133 34134 Implant RP ∅ 5.0 NobelActive™ Internal RP 5.0 × 10mm NobelActive™ Internal RP 5.0 × 11.5mm NobelActive™ Internal RP 5.0 × 13mm NobelActive™ Internal RP 5.0 × 15mm 34137 34138 34139 34140 Implant Drivers Implant Driver NobelActive™ Int NP 28mm Implant Driver NobelActive™ Int NP 36mm Implant Driver NobelActive™ Int RP 28mm Implant Driver NobelActive™ Int RP 36mm 34141 34142 34143 34144 NobelActive™ Man Torque Wrench Surgical 34584 Implantatreplika Implant replica NobelActive™ Internal NP Implant replica NobelActive™ Internal RP 34243 34244 Kit och kitlådor Procera® Est Ab NobelActive™ Int Sel Kit Procera® Est Ab NobelActive™ Int Sel KitBox NobelActive™ Surgery Kit NobelActive™ Surgery Kit Box Procera® Abutment 3D CADD Kit NobelActive™ Procera® Abutment Wax-up Kit NobelActive™ 34184 34185 34987 34988 34992 34991 Läkdistanser Healing Abut NobelActive™ Int NP ∅ 3.6 × 3mm Healing Abut NobelActive™ Int NP ∅ 3.6 × 5mm Healing Abut NobelActive™ Int NP ∅ 5 × 3mm Healing Abut NobelActive™ Int NP ∅ 5 × 5mm Healing Abut NobelActive™ Int RP ∅ 3.6 × 3mm Healing Abut NobelActive™ Int RP ∅ 3.6 × 5mm Healing Abut NobelActive™ Int RP ∅ 5 × 3mm Healing Abut NobelActive™ Int RP ∅ 5 × 5mm Healing Abut NobelActive™ Int RP ∅ 6 × 3mm Healing Abut NobelActive™ Int RP ∅ 6 × 5mm Healing Abut NobelActive™ Int NP Healing Abut NobelActive™ Int RP 34212 34213 34214 34215 34216 34217 34218 34219 34220 34221 34681 34682 Multi-unit abutments NP 17° Multi-u Abut NobelActive™ Int NP 2.5mm 17° Multi-u Abut NobelActive™ Int NP 3.5mm 30° Multi-u Abut NobelActive™ Int NP 3.5mm 30° Multi-u Abut NobelActive™ Int NP 4.5mm Multi-unit Abut NobelActive™ Int NP 1.5mm Multi-unit Abut NobelActive™ Int NP 2.5mm Multi-unit Abut NobelActive™ Int NP 3.5mm 34188 34189 34367 34368 34186 34187 34595 register Multi-unit abutments NP 17° Multi-u Ab NobelActive™ Int RP 2.5mm 17° Multi-u Ab NobelActive™ Int RP 3.5mm 30° Multi-u Ab NobelActive™ Int RP 3.5mm 30° Multi-u Ab NobelActive™ Int RP 4.5mm Multi-unit Abut NobelActive™ Int RP 1.5mm Multi-unit Abut NobelActive™ Int RP 2.5mm Multi-unit Abut NobelActive™ Int RP 3.5mm Multi-unit Abutment – relaterade produkter Prosthetic Screw Multi-unit Impression Coping Open Tray Multi-unit Impr Coping Closed Tray Multi-unit Impr Coping Bar Closed Tray Multi-u Healing Cap Multi-unit Healing Cap Multi-unit 5/pkg Healing Cap Wide Multi-unit Temporary Coping Multi-unit Temporary Coping Plastic Multi-unit Abutment Replica Multi-unit Abutment Replica Multi-unit 5/pkg Guide Pin Multi-unit 10mm Guide Pin Multi-unit 10mm 5/pkg Guide Pin Multi-unit 20mm Guide Pin Multi-unit 20mm 5/pkg Lab Screw Multi-unit 5/pkg Lab Screw Multi-unit Angled Bmk Syst RP Protection Analog Multi-unit 5/pkg Gold Coping Multi-unit Gold Coping Multi-unit 5/pkg Gold Coping Bar Multi-unit 34192 34193 34369 34370 34190 34191 34596 29285 29089 29090 29093 31145 29064 31146 29046 DCA 468-0 31161 29110 31154 29102 31155 29103 29287 31165 29123 29043 29042 29045 PIB-komponenter Pos Locator Bridge NobelActive™ Int NP Pos Locator Bridge NobelActive™ Int RP Pos Locator Model NobelActive™ Int NP Pos Locator Model NobelActive™ Int RP 34676 34678 34673 34674 Protect Analog NobelActive™ Int NP 5/pkg Protect Analog NobelActive™ Int RP 5/pkg 34365 34366 Procera® Abutment (beställs via Procera® Software) Procera® Abutment Zr NobelActive™ Int NP Procera® Ab Zr NobelActive™ Int NP Wax-up Procera® Abutment Zr NobelActive™ Int RP Procera® Ab Zr NobelActive™ Int RP Wax-up Procera® Abutment Ti NobelActive™ Int NP Procera® Ab Ti NobelActive™ Int NP Wax-up Procera® Abutment Ti NobelActive™ Int RP Procera® Ab Ti NobelActive™ Int RP Wax-up Procera® Esthetic Abutments Zirconia NP Procera® Esth Abut NobelActive™ Int NP #1 Procera® Esth Abut NobelActive™ Int NP #2 Procera® Esth Abut NobelActive™ Int NP #3 Procera® Esth Abut NobelActive™ Int NP #4 34118 34119 34120 34121 Procera® Incisor design RP Procera® Esth Abut NobelActive™ Int RP #5 Procera® Esth Abut NobelActive™ Int RP #6 Procera® Esth Abut NobelActive™ Int RP #7 Procera® Esth Abut NobelActive™ Int RP #8 34122 34123 34124 34175 Procera® Premolar design RP Procera® Esth Abut NobelActive™ Int RP #9 Procera® Est Abut NobelActive™ Int RP #10 Procera® Est Abut NobelActive™ Int RP #11 Procera® Est Abut NobelActive™ Int RP #12 34176 34177 34178 34179 Procera® Wax-up Sleeve Procera® W-u Sl Eng NobelActive™ Int NP Procera® W-u Sl Eng NobelActive™ Int RP Procera® W-u Sl Non-E NobelActive™ Int NP Procera® W-u Sl Non-E NobelActive™ Int RP 34208 34209 34671 34672 Protetikskruvar Screw Ceramic Abutment Bmk Syst NP Screw Ceramic Abutment Bmk Syst RP 31171 28815 Snappy Abutment™ RP Snappy Abutment™ NobelActive™ Int RP 1.5mm Snappy Abutment™ NobelActive™ Int RP 3mm 34206 34207 Snappy Abutment™ – Relaterade produkter Plastic/Temp Cop Eng Snappy Abutm NP/RP Plastic/Temp Cop Non-Eng Snappy Ab NP/RP Abutment Replica Snappy Abutment™ RP 32356 32360 32369 Surgical Drivers Surgical Driver 32180 Temporary abutments Immediate Temp Abut NobelActive™ Int NP Immediate Temp Abut NobelActive™ Int RP QuickTemp™ Abutment NobelActive™ Int NP QuickTemp™ Abutment NobelActive™ Int RP 34222 34223 34226 34227 Twist Drills Twist Drill ∅ 2, 7–15mm Twist Drill ∅ 2, 10–18mm 32297 32299 Twist Step Drills Twist Step Drill ∅ 2.4/2.8, 7–15mm Twist Step Drill ∅ 2.4/2.8, 10–18mm Twist Step Drill ∅ 2.8/3.2, 7–15mm Twist Step Drill ∅ 2.8/3.2, 10–18mm Twist Step Drill ∅ 3.2/3.6, 7–15mm Twist Step Drill ∅ 3.2/3.6, 10–18mm Twist Step Drill ∅ 3.8/4.2, 7–15mm Twist Step Drill ∅ 3.8/4.2, 10–18mm Twist Step Drill ∅ 4.2/4.6, 7–15mm Twist Step Drill ∅ 4.2/4.6, 10–18mm 32261 32262 34638 34639 32264 32265 32276 32277 34582 34583 Övrigt NobelActive™ Internal Wall Chart NobelActive™ Radiographic Template Ill Chart Procera® Est Ab NobelActive™ Int 21297 34989 18266 63 register Register i artikelnummerordning 18249 18261 18266 18374 18376 21297 28815 29290 31147 31148 31149 31168 31171 32180 32261 32262 32264 32265 32276 32277 32297 32299 33063 33064 33077 33081 33084 34118 34119 34120 34121 34122 34123 34124 34125 34126 34127 34128 34131 34132 34133 34134 34137 34138 34139 34140 34141 34142 34143 34144 34145 34146 34175 34176 34177 34178 34179 34184 34185 34186 34187 34188 64 Procera® Abutment Zr NobelActive™ Int NP Procera® Abutment Zr NobelActive™ Int RP Ill Chart Procera® Est Ab NobelActive™ Int Procera® Abutment Ti NobelActive™ Int NP Procera® Abutment Ti NobelActive™ Int RP NobelActive™ Internal Wall Chart Screw Ceramic Abutment Bmk Syst RP Lab Screw Implant Level Bmk Syst RP 5pkg Guide Pin Implant Level Bmk Syst NP 20mm Guide Pin Impl Lev Bmk Syst RP 20mm Guide Pin Impl Lev Bmk Syst RP 30mm Lab Screw Implant Level Bmk Syst NP Screw Ceramic Abutment Bmk Syst NP Surgical Driver Twist Step Drill ∅ 2.4/2.8, 7–15mm Twist Step Drill ∅ 2.4/2.8, 10–18mm Twist Step Drill ∅ 3.2/3.6, 7–15mm Twist Step Drill ∅ 3.2/3.6, 10–18mm Twist Step Drill ∅ 3.8/4.2, 7–15mm Twist Step Drill ∅ 3.8/4.2, 10–18mm Twist Drill ∅ 2, 7–15mm Twist Drill ∅ 2, 10–18mm Drill Stop ∅ 2 Drill Stop ∅ 2.4/2.8 Drill Stop ∅ 2.8/3.2 Drill Stop ∅ 3.8/4.2 Drill Stop ∅ 3.2/3.6 Procera® Esth Abut NobelActive™ Int NP #1 Procera® Esth Abut NobelActive™ Int NP #2 Procera® Esth Abut NobelActive™ Int NP #3 Procera® Esth Abut NobelActive™ Int NP #4 Procera® Esth Abut NobelActive™ Int RP #5 Procera® Esth Abut NobelActive™ Int RP #6 Procera® Esth Abut NobelActive™ Int RP #7 NobelActive™ Internal NP 3.5 × 10mm NobelActive™ Internal NP 3.5 × 11.5mm NobelActive™ Internal NP 3.5 × 13mm NobelActive™ Internal NP 3.5 × 15mm NobelActive™ Internal RP 4.3 × 10mm NobelActive™ Internal RP 4.3 × 11.5mm NobelActive™ Internal RP 4.3 × 13mm NobelActive™ Internal RP 4.3 × 15mm NobelActive™ Internal RP 5.0 × 10mm NobelActive™ Internal RP 5.0 × 11.5mm NobelActive™ Internal RP 5.0 × 13mm NobelActive™ Internal RP 5.0 × 15mm Implant Driver NobelActive™ Int NP 28mm Implant Driver NobelActive™ Int NP 36mm Implant Driver NobelActive™ Int RP 28mm Implant Driver NobelActive™ Int RP 36mm Cover Screw NobelActive™ Internal NP Cover Screw NobelActive™ Internal RP Procera® Esth Abut NobelActive™ Int RP #8 Procera® Esth Abut NobelActive™ Int RP #9 Procera® Est Abut NobelActive™ Int RP #10 Procera® Est Abut NobelActive™ Int RP #11 Procera® Est Abut NobelActive™ Int RP #12 Procera® Est Abut NobelActive™ Int Sel Kit Procera® E Abut NobelActive™ Int Sel KitBox Multi-unit Abut NobelActive™ Int NP 1.5mm Multi-unit Abut NobelActive™ Int NP 2.5mm 17° Multi-u Abut NobelActive™ Int NP 2.5mm 34189 34190 34191 34192 34193 34194 34195 34196 34197 34198 34199 34200 34201 34206 34207 34208 34209 34212 34213 34214 34215 34216 34217 34218 34219 34220 34221 34222 34223 34226 34227 34230 34231 34232 34233 34234 34235 34236 34237 34238 34239 34240 34241 34242 34243 34244 34365 34366 34367 34368 34369 34370 34371 34372 34582 34583 34584 34595 34596 34597 34598 34638 17° Multi-u Abut NobelActive™ Int NP 3.5mm Multi-unit Abut NobelActive™ Int RP 1.5mm Multi-unit Abut NobelActive™ Int RP 2.5mm 17° Multi-u Ab NobelActive™ Int RP 2.5mm 17° Multi-u Ab NobelActive™ Int RP 3.5mm Esthetic Abut NobelActive™ Int NP 1.5mm Esthetic Abut NobelActive™ Int NP 3mm 15° Esthetic Ab NobelActive™ Int NP 1.5mm 15° Esthetic Ab NobelActive™ Int NP 3mm Esthetic Abut NobelActive™ Int RP 1.5mm Esthetic Abutment NobelActive™ Int RP 3mm 15° Esth Abut NobelActive™ Int RP 1.5mm 15° Esth Abutment NobelActive™ Int RP 3mm Snappy Abutment NobelActive™ Int RP 1.5mm Snappy Abutment NobelActive™ Int RP 3mm Procera® W-u Sl Eng NobelActive™ Int NP Procera® W-u Sl Eng NobelActive™ Int RP Healing Abut NobelActive™ Int NP ∅ 3.6 × 3mm Healing Abut NobelActive™ Int NP ∅ 3.6 × 5mm Healing Abut NobelActive™ Int NP ∅ 5 × 3mm Healing Abut NobelActive™ Int NP ∅ 5 × 5mm Healing Abut NobelActive™ Int RP ∅ 3.6 × 3mm Healing Abut NobelActive™ Int RP ∅ 3.6 × 5mm Healing Abut NobelActive™ Int RP ∅ 5 × 3mm Healing Abut NobelActive™ Int RP ∅ 5 × 5mm Healing Abut NobelActive™ Int RP ∅ 6 × 3mm Healing Abut NobelActive™ Int RP ∅ 6 × 5mm Immediate Temp Abut NobelActive™ Int NP Immediate Temp Abut NobelActive™ Int RP QuickTemp™ Abutment NobelActive™ Int NP QuickTemp™ Abutment NobelActive™ Int RP Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int NP ∅ 3.6 × 13mm Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int NP ∅ 5 × 13mm Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int RP ∅ 3.6 × 13mm Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int RP ∅ 3.6 × 9mm Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int RP ∅ 5 × 13mm Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int RP ∅ 5 × 9mm Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int RP ∅ 6 × 13mm Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int RP ∅ 6 × 9mm Impr Cop Open Tr NobelActive™ Int NP ∅ 3.6 Impr Cop Open Tray NobelActive™ Int NP ∅ 5 Impr Cop Open Tr NobelActive™ Int RP ∅ 3.6 Impr Cop Open Tray NobelActive™ Int RP ∅ 5 Impr Cop Open Tray NobelActive™ Int RP ∅ 6 Implant replica NobelActive™ Internal NP Implant replica NobelActive™ Internal RP Protect Analog NobelActive™ Int NP 5/pkg Protect Analog NobelActive™ Int RP 5/pkg 30° Multi-u Abut NobelActive™ Int NP 3.5mm 30° Multi-u Abut NobelActive™ Int NP 4.5mm 30° Multi-u Ab NobelActive™ Int RP 3.5mm 30° Multi-u Ab NobelActive™ Int RP 4.5mm Narrow Profile Ab NobelActive™ Int NP 7mm Narrow Profile Ab NobelActive™ Int NP 9mm Twist Step Drill ∅ 4.2/4.6, 7–15mm Twist Step Drill ∅ 4.2/4.6, 10–18mm NobelActive™ Man Torque Wrench Surgical Multi-unit Abut NobelActive™ Int NP 3.5mm Multi-unit Abut NobelActive™ Int RP 3.5mm Narrow Profile Ab NobelActive™ Int RP 7mm Narrow Profile Ab NobelActive™ Int RP 9mm Twist Step Drill ∅ 2.8/3.2, 7–15mm register 34639 34671 34672 34673 34674 34676 34678 34679 34680 34681 34682 34777 34778 34779 34780 34987 34988 34989 34991 34992 Twist Step Drill ∅ 2.8/3.2, 10–18mm Procera® W-u Sl Non-E NobelActive™ Int NP Procera® W-u Sl Non-E NobelActive™ Int RP Pos Locator Model NobelActive™ Int NP Pos Locator Model NobelActive™ Int RP Pos Locator Bridge NobelActive™ Int NP Pos Locator Bridge NobelActive™ Int RP Impr Cop Bridge Cl Tr NobelActive™ Int NP Impr Cop Bridge Cl Tr NobelActive™ Int RP Healing Abut NobelActive™ Int NP Healing Abut NobelActive™ Int RP Bone Mill w Guide NobelActive™ Int NP Bone Mill Guide NobelActive™ Internal NP Bone Mill w Guide NobelActive™ Int RP Bone Mill Guide NobelActive™ Internal RP NobelActive™ Surgery Kit NobelActive™ Surgery Kit Box NobelActive™ Radiographic Template Procera® Abutment Wax-up Kit NobelActive™ Procera® Abutment 3D CADD Kit NobelActive™ 65 Nobel Biocare AB och samtliga produktionsenheter är certifierade enligt miljöledningssystemet ISO 14001, kvalitetsledningssystemet ISO 13485 och ledningssystemet för informationssäkerhet. Vissa produkter finns inte tillgängliga på alla marknader. Information om aktuellt sortiment och tillgänglighet kan du få från Nobel Biocares lokala kontor. Nobel Biocare är certifierat enligt rådets direktiv 93/42/EEG om medicintekniska produkter samt lagen om medicintekniska produkter i Kanada. 0086 Enligt de federala lagarna i USA: får denna utrustning endast säljas av eller på order av legitimerad läkare eller tandläkare. Samtliga produkter kan komma att ändras utan föregående meddelande. v 8:1f NORDAMERIKA KANADA Nobel Biocare Canada Telefon: +1 905 762 3500 Kostnadsfritt: +1 800 263 4017 USA Nobel Biocare USA Telefon: +1 714 282 4800 Kostnadsfritt: +1 800 993 8100 Kundsupport: +1 800 322 5001 EUROPA, MELLANÖSTERN OCH RYSSLAND BELGIEN Nobel Biocare Benelux Telefon: +32 2 467 41 70 DANMARK Nobel Biocare Danmark Telefon: +45 39 40 48 46 ENGLAND Nobel Biocare UK Telefon: +44 1895 430 650 FINLAND Nobel Biocare Suomi Telefon: +358 9 343 69 70 FRANKRIKE Nobel Biocare France Telefon: +33 1 53 33 89 10 GREKLAND Nobel Biocare Greece Telefon: +30 21 0804 94 93 POLEN Nobel Biocare Polska Telefon: +48 22 874 59 44 HOLLAND Nobel Biocare Benelux Telefon: +31 30 635 49 49 PORTUGAL Nobel Biocare Portugal Telefon: +351 22 374 73 50 IRLAND Nobel Biocare UK Telefon: +353 1201 6412 RYSSLAND Nobel Biocare Russia Telefon: +7 495 974 77 55 Telefon: +8 800 200 9339 ITALIEN Nobel Biocare Italiana Telefon: +39 039 683 61 LITAUEN Nobel Biocare Telefon: +370 5 268 3448 NORGE Nobel Biocare Norge Telefon: +47 23 24 98 30 SCHWEIZ Nobel Biocare Telefon: +41 43 211 53 20 SPANIEN Nobel Biocare Ibérica Telefon: +34 93 508 88 00 SVERIGE Nobel Biocare Telefon: +46 31 335 49 00 TYSKLAND Nobel Biocare Deutschland Telefon: +49 221 500 850 UNGERN Nobel Biocare Hungary Telefon: +36 1 279 3379 ÖSTERRIKE Nobel Biocare Österreich Telefon: +43 1 892 89 90 ASIEN AUSTRALIEN Nobel Biocare Australia Telefon: +61 2 8064 5100 HONG KONG Nobel Biocare Asia Telefon: +852 2 845 12 66 INDIEN Nobel Biocare India Telefon: +91 22 5551 9999 CENTRAL-/SYDAMERIKA ARGENTINA Nobel Biocare Argentina Telefon: +54 11 4825 9696 COLOMBIA Nobel Biocare Colombia Telefon: +11 571 640 0608 BRASILIEN Nobel Biocare Brasil Telefon: +55 11 5102 7000 MEXIKO Nobel Biocare Mexico Telefon: +52 55 524 974 60 AFRIKA JAPAN Nobel Biocare Japan Telefon: +81 3 6717 6191 SYDAFRIKA Nobel Biocare South Africa Telefon: +27 11 802 0112 KINA Nobel Biocare Shanghai Telefon: +86 21 5206 6655 SINGAPORE Nobel Biocare Singapore Telefon: +65 6737 7967 CHILE Nobel Biocare Chile Telefon: +56 2 201 9282 Nobel Biocare tar sitt miljöansvar och samtliga produktionsenheter är därför certifierade enligt miljöhanteringssystemet ISO 14001. NYA ZEELAND Nobel Biocare New Zealand Telefon: +61 2 8064 5100 www.nobelbiocare.com 21290 SE 0805 Tryckt i Sverige © Nobel Biocare Services AG, 2008. Nobel Biocare, Nobel Biocare-logotypen och alla andra varumärken som används i det här dokumentet är (om inget annat anges eller framgår av sammanhanget i ett specifikt fall) varumärken som tillhör Nobel Biocare. Nobel Biocare globalt