Kysely veneilijöille
Transcription
Kysely veneilijöille
Survey for Boaters in Bothian Bay Area January 2013 Tämä dokumentti on laadittu osana Euroopan unionin Euroopan aluekehitysrahaston osarahoittamaa (Interreg IV A Pohjoinen) Boundless Bothnian Bay –hanketta. Lisätietoja: www.metsa.fi/bbb. Det här dokumentet är preparerad del av Boundless Bothnian Bay projektet som är delfinansierad av Europeiska regionala utvecklingsfonden (Interreg IVA Nord). Mer information: www.metsa.fi/bbb A questionnaire for Finnish and Swedish boaters was held in July 2012. This data will be utilized in developing the information delivery and services in the area of Bothnian Bay. Altogether 37 answers were received from Finnish and Swedish boaters. See below the answers given in Swedish and the Finnish answers translated to Swedish. We warmly thank all the participants for answering! 1. Vad betyder Bottenviken för dig? Rekreation, båtliv, segling, semester och fin rekreation Havet, för oss är två platser för total avslappning: fjället och havet. Bottenviken är rekreation. Är resande, under semestern betyder Bottenviken allt. Mycket. Är uppväxt i skärgården. Det betyder att vi med vår båt har tillgång till ett stort antal fina öar, hamnar och sevärdheter. Bottenviken är en oas i semestertider, skön avkoppling i fin miljö. Båtlivet är viktigt för oss. Att vi har möjlighet att utöva vårt största fritidsintresse. Fantastiska sommarsemestrar i båten med familj och ibland släkt/vänner. Skärgården innehåller många pärlor och vi flyttar oss mellan kommunerna från Piteå till Haparanda. Cirka 50 nätter i båten per sommar. Ett outtömligt rekreationsområde, lugn, stillhet, ett utmärkt resmål. Vårt båtliv. Havet nära Tervola, vi har en flytande sommarstuga, vars sommarställe är Kemi och havet. Avkoppling, frihet, natur, en ”bro” utomlands, rena vatten. Oförglömliga seglatser både i utmanande förhållanden och i soligt väder med mild värme. Oförglömliga stunder i unik natur under ljusa sommarnätter. Båtliv om somrarna och skidåkning på vintern. Dagdrömmeri medan jag ser ut över havet. Sjöräddning och båtliv på sommaren. Skidåkning på vintern och friluftsliv i närskärgården. Mitt hemmahav, möjlighet att vara ute med båten och fiska. Båtturism och fritidsområde på sommaren. Möjlighet att åka skidor på vintern. Uppleva naturen såväl på sommaren som på vintern. Fritidssysselsättningar och rekreationsmöjligheter. Semester- och rekreationsområde på sommaren och på vintern. Fint område där det är roligt att segla. En viktig hobby och efter att ha varit bosatt vid stranden är Bottenviken en viktig del av livet. Naturupplevelse både sommar och vinter. Båtliv, fiske. Det ligger i allas intresse att Bottenviken är välskött. Oslagbart rekreationsområde för båtlivsintresserade. Segling och skidåkning. Kontakt med naturen. Det närmaste havsområdet där vi oftast är ute med båten. Det lönar sig inte att åka långt med motorbåt på grund av kostnaderna. Jag semestrar i Bottenviken. Båtliv på sommaren och utfärder i skärgården. Möjliggör båtliv på sommaren och skidåkning på isen på vintern. Frihet och en viktig plats på fritiden. Ett område för sommarturism. Att komma ifrån rutinerna hemma och på jobbet. Vänskapsförhållanden. Som uppväxt vid Bottenvikens kust kan jag inte tänka mig att vara någon annanstans. Bottenviken är en del av min hembygd och landskapsmässigt viktig. Vi här i Bottenviken är stolta över att vi får njuta av den renaste delen av Östersjön. Vi vill att den ska få fortsätta vara ren. Bottenviken erbjuder båtfolket rekreation, äventyr, utfärder till öar och trevliga naturobjekt med unika växter. I hamnarna tillbringar båtförare trivsamma stunder tillsammans. Bottenviken är en plats att tillbringa fritiden på och ett fönster mot världen. Fritid och vackra landskap. 2. Vilken del av Bottenviken har du besökt? Pensaskari och övriga öar. Simo, Ijo, Uleåborg och Virpiniemi. Ovanför axeln Uleåborg–Piteå. Norr om linjen Piteå–Marjaniemi. Karleby, Kalajoki, Brahestad, Uleåborg, Ijo, Kemi, Torneå, Luleå, Piteå. Runt Bottenviken både på den finska och på den svenska sidan. Utmed hela kusten på Finlands sida. Överfart från Marjaniemi till Piteå och därifrån norrut längs Sveriges kust. Karleby, Kalajoki, Brahestad, Uleåborg, Ijo, Kemi, Torneå, Kalix, Luleå, Piteå och Skellefteå. Huvudsakligen i Uleåborg med omnejd, men nu tack vare Eskadern även på svenska sidan från Piteå och uppåt. Etappmålen under Bottnia Eskader 2012 och skärgården i Uleåborgsområdet. Torneå–Kemi–Uleåborg. Torneå–Kemi–Uleåborg–Luleå och många, många öar i regionen. I hamnarna för Eskader 2012, Karlö. I innersta delen av Bottenviken. Flera platser mellan Piteå och Uleåborg i hamnar i Sverige och Finland. I städer i Finland och i Sverige (Uleåborg, Kemi, Torneå, Luleå m.fl.). Så gott som alla strandresmål i området mellan Piteå–Brahestad och ett flertal öar. Bottnia Eskader, Selkä-Sarvi, Pensaskari, Ijo, Vanha pappila. Torneå–Kemi–Röyttä i Ijo. Finlands kust, Röyttä och Karlö, Sveriges kust och skärgård. Norr om Uleåborg och Piteå. Sandskär, Piteå, Luleå, Kohamn, Haparandahamn, Röyttä i Ijo, Uleåborg, Marjaniemi. Norra delen av Bottenviken. Överallt. Runt Bottenviken. Från Höga kusten till Vasa och stränderna i norr. Från Kalix. Många fina hamnar. Har ej besökt så många än. Från Piteå till Kalix. Hela varvet runt. Svenska sidan hittills. Nu får vi upptäcka den finska sidan, tack vare Bottnia Eskadern. Hela Bottenviken. Vi har besökt hela Bottenviken ett flertal gånger. 2a. Det bästa med Bottenviken (och varför) Bottnia Eskader 2012 från Piteå till Uleåborg. Det är bra att det inte är någon trängsel. Och att det inte finns blågröna alger. Det finns gott om bord och grillplatser. Kommunerna satsar på området, sommarjobbarna syntes tydligt. Friheten, de långa, ljusa nätterna, öppnä havet Det bästa med Bottenviken ur en seglares perspektiv är de varierande förhållandena, det finns skärgård, men även öppet hav. Den rena naturen, gemenskapen bland båtförarna. Gästvänligheten (Sverige). Besöken på öarna och i hamnarna. Det bästa är Röyttä i Ijo tack vare bryggorna och elen. Naturen och det rena vattnet. Relativt litet trafikerad. Bottenvikens fördelar är renheten och att båtförarna känner varandra. Vattnet för en båt behöver vatten. Vacker skärgård med öar. Fantastisk, fin natur, öar och skärgård. Havet, öppenheten, friheten. Det bästa är öarna. Skärgård, bra anläggningar. Fina djupa vatten. Närheten. Många öar att välja på. Flera fina båtklubbar med bekvämligheter. Gästhamnar. Snabbt och enkelt att flytta sig mellan olika öar. Det bästa är öarna. 2b. Det besvärligaste med Bottenviken (och varför) Vindarna och vågorna, bristen på skyddshamnar. För få tankställen. Alltför stränga och överraskande väderleksförhållanden. På finska sidan är utrustningen på öarna ofta bristfällig. Serviceställena är inte permanenta. I Sverige har besöksmålen gjorts för att betjäna folks friluftsliv och utfärder. För få tillräckligt stora skyddshamnar. Utmanande vatten. Fler besökshamnar kunde byggas. Grunda stränder, svårt att kryssa i hamn. I viss mån brist på skärgård. För få skyddshamnar. Det är svårt att komma på vad som är besvärligast, jag har inte stött på stora svårigheter ännu. Det finns förstås stora, intressanta vattenområden som inte går att besöka eftersom segelbåten ligger så djupt. Tillgången på information om området Bottenviken är splittrad. Lösningen kunde vara en webbplats med länkar till sidor om segling/båtklubbar, städernas/kommunernas sidor om turism, Forststyrelsens sidor, tips på litteratur m.m. Steniga vatten. Att få bränsle för långa sjöresor. Ställena för bränsleförsäljning borde vara fler och tillgången på bränslet borde inte få begränsas till så små mängder att det inte går att tanka full tank. Det besvärligaste är att ta i land på ett flertal öar på grund av bristfälliga farleder och bryggor. I området Kemi–Torneå är Sarvi den enda skyddshamnen. Det skulle få finnas fler. Vissa hamnar är ostädade. För få bra ställen att ta i land på/skyddshamnar, det borde finnas fler. Beaktande av landstigning, skötsel och underhåll av farleder så att tjänster som olika båtklubbar och segelsällskap erbjuder går att nå. Det besvärligaste med Bottenviken är att lägga till vid öarna eftersom vattnen är så grunda och det inte finns hamnar, bryggor eller bojar för fritidsbåtar. Dessa tjänster vill vi gärna ha mer av. Saapaskari och Sudenväylä borde muddras och farleder och hamninlopp borde över huvud taget hållas i skick. Landhöjningen bör tas i beaktande. Ställvis bristen på vatten, framför allt på finska sidan. För få serviceställen, t.ex. tankning av bränsle och vatten. Vidden, vinden kräver respekt och försiktighet. Det besvärliga är tyvärr språkproblematiken. Det besvärliga. Ja, inget är besvärligt. Grunden. Språkförbistringen (finska/svenska). Grund skärgård, föroreningar. Det besvärliga är att bli av med soporna i Piteå skärgård. En del fina öar går knappt att vistas på p.g.a. insekterna. En del gästhamnar är inte så välskötta. 3. Hamnar och den service du har använt dig av i dem: 3a. De bästa hamnarna och den bästa servicen, varför Kemi och Torneå är helt klart bäst. De bästa är Svinöra och Kohamn. I Sverige finns diskplatser och gott om matställen överallt. Luleå: en hamn med komplett service mitt i staden. Det finns bra service för båtförare på alla ställen. Kemi, Brahestad, Luleå, Piteå och Skellefteå. Utmärkt service. Kemi, fullständig service för båtförare, skyddad hamn. Karleby, Mustakari god, tillgänglig service. Karleby Tankkari, Kemi ”mitt i stan”, Torneå och Piteå har lysande service. Den trivsammaste gästhamnen finns i Kemi, den bästa allmänna hamnen utan service i Selkä-Sarvi. Bra med Kemi är det fina läget nära stadens centrum och den välskötta miljön, med Selkä-Sarvi gillar jag att det är ett litet ställe som har goda faciliteter (bastu, eldplatser) med tanke på förhållandena. Töre båtklubb i Gårdsviken förtjänar ett hedersomnämnande för välskött miljö och goda faciliteter. Marjaniemi, Svinöra, Letto i Torneå och Töre i Gårdsviken har en god basservice. Uleninranta i Kemi, förutom basservice en charmig stadsmiljö. Luleåkluntarna, en naturskön plats. Eskaderns tur- och retur från och till hamnarna var det inget fel på. Servicen var god. Liksän, Qhamn, Trutskär, Letto, Sarvi. Då servicen fungerar, bad- och tvättrum, sopor m.m. Kemi är nummer ett. Uleåborg, Kemi, Torneå, Piteå och Luleå. Kemi är bäst, all service finns. Den bästa servicen finns i Uleninranta i Kemi, förutom tillgången på bränsle som krånglar ibland. På Karlö finns det en bra hamn har jag hört och servicen verkar ha blivit bättre i år. Röyttä – naturnära, Kemi – utmärkt service och fin miljö, Piteå – god service. Uleninranta i Kemi, all service finns nära. Töre. Kallax i Luleå: gratis lokaler i motorbåtsklubben även för gäster! Vänlighet, gästfrihet. Befinner mig nu på svenska sidan, här har man förstått strändernas kommersiella värde. Kemi (god service), Letto i Torneå (en vacker, charmig hamn, tömning av septiktankar), Marjaniemi (god service, en fin plats), Röyttä (naturstig, el). De bästa är Kemi och Luleå. Alla är mycket bra. Torneå var bra. Har ej besökt så många att vi kan göra en bedömning. Svinöra, Luleå, Kallaxö, Iin Röyttä (laxsoppan) Förutom båtklubbarnas anläggningar så tycker vi att gästhamnarna i Luleå kommun är bäst. Där finns på flera håll hamnvärdar, ved till bastu, möjlighet att lämna sopor. Rent och fräscht. Kemi, förutom att det inte fanns möjlighet att tanka diesel. Kemi var en fin hamn, närheten, sjöstad. Torneå och Röyttä hade bäst service. Svårt, alla är mycket bra. Svinöra, Trutskär, Kemi, Uleåborg Letto/Kemi Finska hamnar i särklass. Rejäla hamnar och bryggor. Luleå skärgård har bästa servicen. 3b. De hamnar och service som är i behov av utvecklingsåtgärder, varför Ankarparkeringen i Pensaskari är besvärlig på alla sätt och vis. Linjetavlorna syns dåligt, en del är gömda i buskagen, en del har bleknat. Gör tavlorna synliga! Båtskärsnäs är åtminstone från Eskaderhamnens sida en blåsig och karg plats. Duscharna krånglar fortfarande. Barnen har inte beaktats. Det kunde åtminstone finnas cyklar att låna så att man kunde åka till Frevisören. Röyttä har en stor hamn, men eldplatsen på stranden är liten och det finns bara ett bord. Informationen på informationstavlorna är någonting helt annat än vad friluftsmänniskor behöver. Uleåborg, en gästhamn saknas? Uleåborg har flest brister. Norrkust Marina, industriområde med en avgiftsbelagd dusch som var kall. Bristfälligast är Uleåborg, kan man kalla det gästhamn? Båtskärsnäs hamn: en varm dusch är nutid (utan extra kostnad). På svenska sidan tog det varma vattnet slut. Hamnar i behov av utvecklingsåtgärder är sådana där man inte fick bränsle eller vatten. Jag vill gärna ha fler bryggor och bojar till öarna. Tankställen saknas i hamnarna. Seskarö, har egentligen ingen service. Båtskärsnäs i Kalix, ingenting fungerade (endast bränsle). Det största problemet är att hamnarna har stagnerat. Hamnarna lever fortfarande på 1900-talet. Servicen motsvarar inte båtförarnas behov. Till Röyttä önskar vi oss en fungerande avfallshantering, möjlighet att diska vid stranden, årligt underhåll av badstegen vid vågbrytaren, en modernisering av utedassen vid dansbanorna. Hietakalla skyddshamn kunde utvecklas i riktning utflyktshamn. Vi vill ha tömningsplatser för septiktankar i fler hamnar och upplysa båtförare om att tömma sina tankar i dessa i stället för i havet. Rödkallen är sämst (nergången och ingen service). Problemen är uppgrundningen. Piteå: stenskär, renovera bastun. Vargön Kodkäret, gallra sly, stranden har vuxit igen, väldigt mycket insekter. Siknäs hamn: vacker by och omgivning och en fantastiskt fin hamn som tyvärr behöver muddras i inloppet. Piteå norra och södra. De svenska hamnarna borde göra det möjligt att lämna sopor på fler öar. Ohygieniskt att behöva dra på sopor från hamn till hamn. Finsk sida kan inte säga så stora åsikter. Svensk sida Kalix kommun och Piteå kommun ingen service Luleå kommun sköter sig mycket bra. Är sopförbränningsstationer något för hamnar? Piteå norra hamn. Sophämtning i hamnar. Minisopförbränningsstation i varje hamn. 4. Varifrån fick du information om Bottenviken? (kryssa vid behov flera alternativ) Kompisar 23 selections in this Tryckt (bl.a. tidningar, broschyrer, reklam, brev, vilka?) 22 selections in this Elektronisk (www-sidor, mobiltjänster, nyhetsbrev e.d.) 21 selections in this Evenemang 20 selections in this Informationstavlor på olika ställen (t.ex. tavlor i terrängen?) 11 selections in this Annat, vilket? 10 selections in this As a traditional information from my relatives, by visiting myself, boat clubs, Bothnia Eskader 2012 5. Plus och minus med Bottenvikens informationstjänster Oöverskådligt, förvirrande. Det går inte att lita på att sidorna är aktuella och att de inte bara är en kvarleva från något projekt. Genom att fråga klarar man sig i allmänhet. Helt OK. Utspriddheten är ett minus. Bra tjänster på svenska, men inte på finska. Omfattande och mångsidigt informationspaket i Röyttä. Plus: bra att man informerar om evenemang. Minus: informationen är inte tillräckligt synlig. Plus: tjänsterna har utvecklats på sista tiden och vi har hållit kontakt via e-post. Minus: fler evenemang i samarbete med båtsällskap. Webbsidorna uppdateras, Facebook kunde uppdateras oftare. Man borde få människorna att vakna upp ännu mer och tänka på den vackra och rena naturen. Kartorna på finska sidan finns inte på svenska. Våghöjdsmätare. Många tjänster överlappar varandra: veneily.fi, kippariville, bottenviken.se m.fl. Det finns med andra ord för många tjänster. Det finns ingen information om hamnarnas djupförhållanden. Nuförtiden går det relativt bra att få information. Det verkar fungera bra. Det mesta är bra, men förbättringsområdet är att översätta mellan språken. Svårt att hitta information i Sverige om finska hamnar och farleder. För knapphändig information. Språkförbistringar. Bra information. Känner ej till några informationstjänster. Dålig uppdatering över året, inte på evenemang, tror samordnade båtklubbar skulle kunna öka informationstjänster. Med ett inmatningställe med olika konton för varje båtkubb kunde man komma åt samma info i www som med en mobilapp. Mer foton och info om alla båtklubbar, hamnar etc. på engelska, svenska och finska. Häftet "Bottenvikens skärgård" är mycket bra. Där finns all nödvändig information om alla öar och dess hamnar. Guld värd att ha med sig i båten. Finns denna även på webben? 6. Vem borde enligt dig vara intresserad av Bottenviken? Vad skulle du berätta för honom/henne om Bottenviken? Varenda en av oss. Jag skulle berätta om Bottenvikens öar, båtlivet, de ljusa sommarnätterna på havet samt om alla trevliga båtförare. Jag skulle också berätta att det finns få skyddshamnar, så det går inte alltid att segla ut på havet. Alla båtförare, alla utvecklare av turismen i Bottenvikens städer och kommuner. Jag skulle berätta hur det är att göra båtutfärder i Sverige. Hurdana ramar verksamheten har. Bara man kunde få nätverket i skick också i Finland och få det att hållas i skick. Man får inte inbilla sig att det bara är i Åbo det finns båtliv. I Bottenviken finns allt. Utländska båtförare och turister. På vintern erbjuder Sampo utmärkta turisttjänster i Kemi. Var är samarbetsviljan hos beslutsfattarna i Uleåborg? Om de bara kunde enas om motsvarande funktioner. Kommunens beslutsfattare, i synnerhet beslutsfattarna i Uleåborg. Hur viktigt det är att det finns vanliga och skyddade hamnar som går att komma till även vid dåligt väder. Alla som bor i området. Ta hand om Bottenviken tillsammans. De politiska beslutsfattarna i Uleåborg! Utländska båtförare och turister. Jag skulle berätta om de ljusa sommarnätterna och om rymden. Alla som har möjlighet att röra sig i området Bottenviken. Som båtförare berömmer jag helheten för alla. Alla som är intresserade av naturen och alla beslutsfattare. Ett lysande rekreationsområde och ett resmål för närsemestrar. Bottenviken har många möjligheter att erbjuda ur ett turistmässigt perspektiv. En skärgård där man kan övernatta skyddad från vinden. Åtminstone lokalbefolkningen, även icke båtförare. Om de fina öarna. Alla, åtminstone de som bor i området. Skolan kunde upplysa. Alla som är bosatta i området Bottenviken, såväl båtförare som övriga, representanter för näringslivet, kommunala och statliga beslutsfattare samt personer bosatta vid vattendrag som mynnar ut i Bottenviken. Den vackra, rena naturen. Det rena havet. Var och en som använder området. Alla. Det går inte alltid att ge sig ut till havs eftersom det finns för få skyddshamnar. Invånarna utmed Bottenvikens kust borde ha någon form av möjlighet att besöka skärgården, även andra än vi som äger en båt. Om bärplockning och utfärdsmöjligheter i skärgården och om Sveriges vackra, välskötta öar! Alla som bor vid kusten och inom dess influensområde för att skydda miljön. Jag rekommenderar ett besök på Karlö. Någonting som är nytt för mig är båtar för regelbunden trafik i skärgården, s.k. förbindelsebåtar, i den svenska skärgården, om dem kunde jag berätta bara jag skaffar mer information om dem. Alla människor, även de som inte bor eller gör utfärder där. Naturturister och personer som är intresserade av havet. Om de fina vattnen, de vänliga människorna och de ljusa sommarnätterna. Jag skulle berätta för alla intresserade om öarna i Bottenviken, om deras brister och service. Alla som bor kring Bottenviken och alla besökare. Jag skulle berätta om skärgårdshamnarna och förhållandena. Om sommarens sol och ljus. Alla som bor vid kusten. Alla båtägare. Alla turister från när och fjärran. Den fantastiska skärgården och alla trevliga människor. Båtfolk, varje kommun, turister. Jag skulle berätta om mina erfarenheter av Bottenviken, fina hamnar, trevliga båtvänner både i Sverige och i Finland. Allt som är av intresse. Alla boende runt den. Alla som vill ut på sjön. Alla som bor i området. Den som inte har båt själv kan ändå besöka skärgården med turbåt. Skärgården är så vacker och det är en frihetskänsla att vistas på sjön. Yngre barnfamiljer (fånga spigg) och alla andra. Alla som bor och vistas vid Bottenviken och alla andra. Men inte så många att det blir trångt överallt. Alla som gillar hav och skärgård. 1. Mitä Perämeri merkitsee sinulle? Merta, joka on lähellä Tervolaa, se merkitsee, että meillä on kelluva kesämökki, jonka kesäpaikka on Kemi ja meri. Rentoutumista, vapautta, luontoa, "siltaa" ulkomaille, puhtaita vesiä. Unohtumattomia purjehduksia haastavista olosuhteissa ja lempeissä helteisissä aurinkokeleissä. Ikimuistoisia hetkiä ainutlaatuisessa luonnossa valoisina kesäöinä. Veneilyä kesäisin ja hiihtoa talvisin. Haaveilua merta katsellessa. Meripelastusta ja veneilyä kesäaikana. Talvella hiihtämistä ja muuten ulkoilua lähisaaristossa. Kotimeri, mahdollisuus veneillä ja kalastaa. Venematkailu ja vapaa-ajan viettoaluetta kesällä. Hiihtomahdollisuutta talvella. Luonnon kokemista, niin kesällä kuin talvella. Harrastus- ja virkistysmahdollisuuksia. Loma- ja virkistäytymispaikka kesällä ja talvella. Hieno alue, jossa on mukava seilata. Tärkeä harrastus ja sen rannalla asuneena se on osa elämää. Luontoelämys, kesällä ja talvella. Veneilyä, kalastusta ja on kaikkien etu, että Perämeri on hyvin hoidettu. Ylivertaista virkistäytymispaikkaa veneilystä kiinnostuneille. Purjehtimista ja hiihtoa. Luontoyhteyttä. Lähin merialue, jossa pääosin veneilemme. Moottoriveneellä ei kannata lähteä pitkälle kustannusten vuoksi. Lomailen Perämerellä. Kesäveneilyä ja retkeilyä saaristossa. Mahdollistaa veneilyn kesällä ja hiihdon jäällä talvella. Vapautta ja tärkeä paikka vapaa-aikana. Kesämatkailualuetta. Irrottautumista kodin ja työn rutiineista. Ystävyysuhteita. Syntynyt Perämeren rannikolla, ei voisi kuvitella olevansa muualla. Perämeri on osa kotiseutuani ja maisemallisesti tärkeä. Olemme ylpeitä siitä, että saamme nauttia täällä Perämerellä Itämeren puhtaimmasta osasta. Haluamme sen säilyvän edelleenkin puhtaana. Perämeri tarjoaa veneilijöille virkistystä, seikkailua, retkiä saarissa ja mukavia luontokohteita ainutlaatuisine kasveineen. Satamissa veneilijät viettävät mukavaa aikaa yhdessä. Perämeri on vapaa-ajan viettopaikka ja reitti maailmalle. Vapaa-ajan viettoa ja kaunista maisemaa. Virkistystä. Matkustan paljon, lomalla Perämeri on ehdoton paikka. Paljon. Olen kasvanut saaristossa. Vene-elämää. Kesälomaa. Se merkitsee, että pääsemme veneilemään lukuisille upeille saarille, satamiin ja nähtävyyksiin. Perämeri on keidas loma-aikana, upeaa rentoutumista hienossa ympäristössä. Lomaa ja mukavaa rentoutumista. Merta, kahdessa paikassa rentoudumme täysin: tunturissa ja merellä. Perämeri merkitsee rentoutumista. Purjehdusta, rentoutumista. Vene-elämä on meille tärkeää. Että voimme omistautua tärkeimmälle vapaa-ajan harrastuksellemme. Upeita kesälomia veneessä perheen ja toisinaan sukulaisten/ystävien kanssa. Saaristossa on monia helmiä ja käymme eri kunnissa aina Piteåsta Haaparantaan. Noin 50 yötä veneessä kesässä. Ehtymätöntä virkistysaluetta, rauhaa, hiljaisuutta, erinomaista matkakohdetta. Vene-elämäämme. 2. Missä päin Perämerta olet vieraillut? Pensaskari ja muut saaret. Simo, Ii, Oulu ja Virpiniemi. Oulu-Piteå akselin yläpuolella. Piteå-Marjaniemi linjan pohjoispuolella. Kokkola, Kalajoki, Raahe, Oulu, Ii, Kemi, Tornio, Luleå, Piteå. Ympäri Perämerta niin Suomen kuin Ruotsin puolella. Suomen puolella koko rannikko. Ylitys Marjaniemestä Piteån ja sieltä Ruotsin rannikkoa pohjoiseen. Kokkola, Kalajoki, Raahe, Oulu, Ii, Kemi, Tornio, Kalix, Luleå, Piteå ja Skellefteå. Pääasiassa Oulun lähistöllä, mutta nyt Eskaaderin myötä myös Ruotsin puolellaPiteåsta ylöspäin. Botnia Eskader 2012 reitin kohteet ja Oulun seudun saaristo. Tornio-Kemi-Oulu Tornio-Kemi-Oulu-Luleå monet monet saaret tällä seudulla. Vuoden 2012 Eskaderin satamissa, Hailuodossa. Perämeren pohjukassa. Piteån ja Oulun välillä useissa paikoissa Ruotsin ja Suomen satamissa. Suomen ja Ruotsin kaupungeissa (Oulu, Kemi, Tornio, Luulaja ym.). Piteå-Raahe välisellä alueella lähes kaikissa rantakohteissa ja useissa saarissa. Bottnia Eskader, Selkä-Sarvi, Pensaskari, Ii, Vanha pappila. Tornio-Kemi-Iin Röyttä. Suomen rannikolla, Röytässä ja Hailuodossa, Ruotsin rannikolla ja saaristossa. Oulun Piteån pohjoispuolella. Sandskär, Piteå, Luulaja, Kohamn, Haparandahamn, Iin Röyttä, Oulu, Marjaniemi. Perämeren pohjoisosa. Kaikkialla. Ympäri Perämerta. Höga Kuslenilta Vaasaan ja pohjoisen rannat. Kalix. Monissa hienoissa satamissa. En kovin monissa vielä. Eri paikoissa Piteåsta Kalixiin. Koko kierroksen. Ruotsin puolella tähän asti. Nyt pääsemme tutustumaan Suomen puolelle Bottnia Eskaderin ansiosta. Koko Perämerellä. Olemme käyneet kaikkialla Perämerellä useita kertoja. Hankalinta... No, mikään ei ole hankalaa. 2a. Parasta Perämerellä (ja miksi) Botnia eskaader 2012 mukana Piteåsta Ouluun. Ruuhkattomuus on hienoa. Samoin sinilevättömyys. Pöytiä ja grillauspaikkoja on paljon. Kunnat panostavat, kesätyöntekijät näkyivät selvästi. Vapaus, pitkät, valoisat kesäyöt, aava meri. Parasta Perämerellä purjehtijan kannalta ovat vaihtelevat olosuhteet, on saaristoa mutta myös avomerta. Puhdas luonto, yhteisöllisyys veneilijöiden keskuudessa. Vieraanvaraisuus (Ruotsi) Vierailu saarissa ja satamissa. Parasta on Röyttä Iissä tilavien laitureiden ja sähkön vuoksi. Luonto ja veden puhtaus. Suhteellisen vähän liikennöity. Perämeren etuja ovat puhtaus ja se, että veneilijät tuntevat toisensa. Vesi, sillä vene tarvitsee vettä. Kaunis saaristo saarineen. Upea, hieno luonto, saaret ja saaristo. Meri, avoimuus, vapaus. Parasta ovat saaret, hyvät laiturit. Saaristo. Upea syvävesi. Läheisyys. Paljon saaria eri teemoilla. Paljon hienoja venekerhoja mukavuuksineen. Vierassatamat. Nopea ja helppo siirtyä eri saarten välillä. Parasta ovat saaret. 2b. Hankalinta Perämerellä (ja miksi) Tuulet ja aallot, turvasatamien puute. Tankkauspisteitä liian vähän. Liian ankarat yllättävät sääolot. Suomen puolella varustukset saarissa usein puutteellisia. Palvelupaikoissa ei ole pysyvyyttä. Ruotsissa kohteet on tehty palvelemaan ihmisten retkeilyä. Vähäiset riittävän isot turvasatamat. Haastavat vedet. Käyntisatamia voisi rakentaa enemmän. Matalat rannat, vaikea luovia. Tietyssä mielessä saariston puute. Vähäiset turvasatamat. Hankalinta asiaa on hankala keksiä, isoja vastuksia ei ole ollut. Toki suuria mielenkiintoisia vesialueita jää käymättä purjeveneellä sen syväyksen myötä Tiedonsaanti koko Perämeren alueesta on hajanaista. Ratkaisu voisi olla yksi nettisivusto, josta linkit: purjehdus/veneilyseurojen sivuille, kaupunkien/kuntien matkailu- ja metsähallituksen sivuille, kirjallisuusvinkkejä yms. Kivikkoiset vedet. Polttoaineen saaminen pitkille merimatkoille. Polttoaineiden myyntipisteiden pitäisi olla tiheämmässä ja aineen saantia ei pitäisi rajoittaa niin pieniin määrin ettei tankkia saa täyteen. Hankalinta on pääsy useille saarille väylän ja laitureiden puutteen vuoksi. Kemi-Tornio alueella ainoa suojasatama on Sarvi. Saisi olla useampia. Joidenkin satamien epäsiisteys. Liian vähän kunnon pysähdyskohteita/suojasatamia, niitä pitäisi olla enemmän. Maannousemisen huomioonottaminen, väylien ajantsalle saaminen, sekä niiden ylläpitöminen, jotta ne tavoittavat palvelut, joita eri veneilykerhot ja pursiseurat tarjoavat. Hankalinta Perämerellä on saariin rantautuminen, koska vedet ovat matalia eikä ole satamia, laitureita eikä poijuja retkiveneille. Näitä palveluja toivoisimme lisää. Saapaskari ja Sudenväylä pitäisi ruopata ja väylät sekä sataman suut ylipäätänsä pitää kunnossa. Maankohoaminen on huomiotava. Paikoin veden puute, varsinkin Suomen puolella. Liian vähän huoltopaikkoja, esim. polttoaineen ja veneen tankkaamiseen. Avaruus, tuulia kunnioitettava ja niiden kanssa oltava varovainen. Hankalinta on valitettavasti kielivaikeudet. Mataluus. Eri kielet (suomi/ruotsi) Matala saaristo, saasteet. Hankalinta on päästä Piteån saaristossa eroon roskista. Moniin hienoihin saariin ei voi mennä hyönteisten vuoksi. Osa vierassatamista huonosti hoidettu. 3. Satamat ja niiden palvelut, joita olet käyttänyt: 3a. Parhaat satamat ja palvelut ja miksi Kemi ja Tornio kertakaikkiaan hyvät. Parhaat Svinöra Kohamn. Ruotsissa kaikkialla tiskauspaikat, paljon ruokailupaikkoja. Luulaja: täyden palvelun satama keskellä kaupunkia. Kaikissa hyvät palvelut veneilylle. Kemi, Raahe, Luleå, Piteå ja Skellefteå. Kiitettävästi palveluja. Kemi, täydet palvelut veneilijöille, suojaisa satama. Kokkola, Mustakari palvelut hyvin saatavilla. Kokkola Tankkari, Kemi "keskellä kaupunkia", Tornio ja Piteå loistavat palvelut. Viihtyisin vierassatama on Kemissä, paras yleinen ei-palvelusatama Selkä-Sarvessa. Kemissä hyvää on sijainti lähellä kaupungin keskustaa sekä hyvin laitettu ympäristö, Selkä-Sarvessa viehättää paikan pieni koko ja olosuhteisiin nähden hyvät fasiliteetit (sauna, nuotiopaikat). Tören venekerhon Gårdsviken ansaitsee erityismaininnan, siisti ympäristö, hyvät fasiliteetit. Marjaniemi, Svinöra, Letto Tornio ja Töregårdsviken peruspalvelut kunnossa. Kemin Uleninranta, peruspalveluiden lisäksi viehättävä kaupunkiympäristö. Luleåkluntarna, luonnonkaunis paikka. Eskaaderin meno ja paluu satamista ei moittimista. Palvelut olivat hyvät. Liksän, Qhamn, Trutskär, Letto, Sarvi. Kun palvelut toimivat, pesutilat, roskis yms. Kemi on ykkönen. Oulu, Kemi, Tornio, Piteå ja Luleå. Paras Kemi, kaikki palvelut. Parhaat palvelut on Kemin Uleninrannassa, paitsi polttoaineen saanti takkuilee toisinaan. Hailuodossa olisi hyvä satama ja palveluitten näyttää kehittyneen tälle vuodelle. Röyttä - luonnonläheisyys, Kemi - palvelut erinomaiset ja ympäristö, Piteå - palvelut hyvät. Kemin Ulenin ranta, jossa palvelut lähellä. Töre. Luulaja Kallax: vieraillekin vapaat moottorivenekerhon tilat! Ystävällisyys, vierainvaraisuus. Tällä hetkellä Ruotsin puolella, siellä ymmärretty rantojen kaupallinen arvo. Kemi (hyvät palvelut), Tornion Letto (kaunis viehättävä satama, septityhjennys), Marjaniemi (hyvät palvelut, hieno paikka), Röyttä (luontopolku, sähkö). Parhaat Kemi, Luleå. Kaikki oikein hyviä. Tornio oli hyvä. Emme ole käyneet niin monissa, että voisimme arvioida. Svinöra, Luulaja, Kallaxö, Iin Röyttä (lohikeitto) Venekerhojen laitureiden lisäksi mielestämme Luulajan kunnan vierassatamat olivat parhaita. Monissa paikoissa on satamapäälliköt, polttopuita saunaan, mahdollisuus jättää roskat. Puhdasta ja siistiä. Kemi, vaikka siellä ei voinutkaan tankata dieseliä. Kemi oli hieno satama, lähellä, merikaupunki. Torniossa ja Röytässä oli paras palvelu. Vaikea sanoa, kaikki oikein hyviä. Svinöra, Trutskär, Kemi, Oulu Letto/Kemi Suomen satamat omaa luokkaansa. Kunnon satamat ja laiturit. Luulajan saaristossa paras palvelu. 3b. Puutteellisimmat satamat ja palvelut ja miksi Pensaskarin ankkuriparkkeeraus hankalaa kaikin puolin. Linjataulut näkyvät heikosti, jotkut ovat jääneet pusikkoihin, jotkut haalistuneet. Taulut näkyviin! Båtskärsnäs on ainakin Eskaderisataman puolelta puskainen ja karu paikka. Suihkut reistailee aina vaan. Lapsia ei ole huomiotu. Olisi edes lainattavia polkupyöriä, joilla voisi mennä frevisöreniin. Röytässä iso satama mutta rannassa pieni nuotiopaikka ja yksi pöytä. Infokatoksen infot jotakin muuta kuin retkeilijän tarvisemaa tietoa. Oulu, vierassatama puuttuu? Puutteellisin on Oulu. Norrkust Marina, teollisuusalue, jossa maksullinen suihku oli kylmä. Puutteellisin on Oulu, voiko puhua vierassatamasta? Båtskarnäsin satama: lämmin suihku on nykypäivää (ilman erillismaksua) Ruotsin puolella lämmin vesi loppui kesken. Puuttellisimpia olivat sellaiset satamat, joista ei saanut polttoainetta eikä vettä. Laitureita ja poijupaikkoja toivoisin saariin. Tankkauspisteet puuttuvat satamista. Seskarö, ei varsinaisia palveluja. Kalix Båtsarnäs, jossa mikään ei toiminut (ainostaan polttoaine). Suurin ongelma on satamien taantuminen. Satamat elävät edelleen 1900-lukua. Palvelut eivät vastaa veneilijöiden tarpeita. Röyttään toivoisimme toimivaa jätehuoltoa, tiskaamismahdollisuutta rannalla ja uimatikkaiden vuosittaista huoltamista aallonmurtajalla, huussien uudenaikaistaminen tanssilavojen luona. Hietakallan suojasatamaa voisi kehittää enemmän retkisataman suuntaan. Toivoisimme septityhjennyspaikkoja useampiin satamiin ja valistaa veneilijöitä, että tyhjentäisivät tankkinsa aina niihin eikä mereen. Huonoin Rödkallen (ränsistynyt ja ei palveluja) Mataloituminen on ongelma. Piteån Stenskär, saunaa kunnostettava. Vargön Koskäret, vesakkoa karsittava, ranta kasvanut umpeen, kamalasti hyönteisiä. Siknäsin satama: kaunis kylä ja ympäristö ja todella hieno satama, jonka tuloväylä pitäisi ruopata. Piteå pohjoinen ja etelä. Ruotsin satamissa pitäisi olla mahdollista jättää roskat useampaan saareen. Epähygieenistä joutua kuljettamaan roskia satamasta satamaan. Suomen puolelta en osaa sanoa paljon mitään. Ruotsin puolella Kalixissa ja Piteåssa ei palveluja, Luulaja hoitaa palvelut todella hyvin. Voisiko satamissa olla jätteenpolttoasemia? Piteån pohjoissatama. Satamien jätehuolto. Pienoisjätteenpolttoasemat joka satamaan. 4. Mistä olet saanut tietoa Perämerestä? Kaverit 23 valintaa tässä Painetut (mm. lehdet, esitteet, mainokset, kirjeet, mitkä) 22 valintaa tässä Sähköiset (www-sivut, mobiilipalvelut, uutiskirjeet yms) 21 valintaa tässä Tapahtumat 20 valintaa tässä Eri sijainneissa olevat fyysiset opasteet (esim. maastotaulut?) 11 valintaa tässä Jostain muualta; mistä? 10 valintaa tässä Perimätietona, käymällä itse, veneseurat, Bothnia Eskader 5. Perämeren tietopalveluiden plussat ja miinukset Sekavaa. Ei ole varmuutta mitkä sivut ovat ajan tasalla ja mitkä ovat muisto jostain hankkeesta. Kysymällä on yleensä selvinnyt. Ovat ihan OK. Miinuksena hajanaisuus. Hyvät palvelut ruotsiksi, mutta ei suomeksi. Röytässä kattava tietopaketti. Plussat: hyvä, että tapahtumista tiedotetaan. Miinukset: Tiedotus ei ole tarpeeksi näkyvää. Plussat: Asia on kehittynyt viimeaikana ja yhteyttä on pidetty sähköpostin välityksellä. Miinukset: Yhteistyössä tapahtumia veneilyseurojen kanssa enemmän. www-sivut päivitetään, Facebookissa saisi olla enemmän päivityksiä. Ihmiset pitäisi vielä paremmin herättää ajattelemaan kaunista ja puhdasta luontoa. Suomen puolen karttoja ei ole ruotsiksi. Aallonkorkeusmittari. Monta päällekkäin: veneily.fi, kippariville, bottenviken.se, ym ym. Eli liian monta. Satamista ei syvyystietoja. Nykyisin tietoa saa aika hyvin. Tuntuu toimivan hyvin. Suurimmaksi osaksi hyvää, parannettavaa olisi palveluissa eri kielten välillä. Ruotsissa vaikea löytää tietoa Suomen satamista ja purjehdusväylistä. Liian vähän tietoa. Eri kielet. Hyvin tietoa. En tunne tietopalveluja. Huonosti päivitetty vuoden mittaan, ei tapahtumissa, yhteistyössä toimivat venekerhot voisivat lisätä tietopalveluja. Tietojen vastaanottopiste eri tileineen kullekin venekerholle ja samat tiedot saisi netistä ja kannettavalla. Lisää kuvia ja tietoja kaikista venekerhoista jne. englanniksi, ruotsiksi ja suomeksi. Perämeren saaristopuoli todella hyvä. Riittävästi tietoa kaikista saarista ja niiden satamista. Kullanarvoinen veneessä. Onko myös netissä? 6. Kenen pitäisi mielestäsi olla kiinnostunut Perämerestä? Mitä sinä kertoisit hänelle Perämerestä? Jokainen meistä. Kertoisin Perämeren saarista, veneilystä, valkeista kesäöistä merellä, sekä mukavista veneilijöistä. Kertoisin myös sen, että turvasatamia on vähän, joten aina ei voi lähteä merelle. Kaikki veneilijät, Perämeren kaupunkien ja kuntien matkailun kehittäjien. Kertoisin mitä veneretkeily on Ruotsissa. Millaiset puitteet on tarjolla. Kunpa Suomessakin saataisiin verkosto kuntoon ja pysymään kunnossa. EI pidä kuvitella, että vain Turussa on veneilyelämää. Perämereltä löytyy kaikki. Ulkomaiset veneilijät ja matkailijat. Talvella Sampo tarjoaa erinomaista matkailupalvelua Kemissä. Missä Oululaisten päättäjien yhteistyö, saadaan yksimieliseksi vastaavanlaisiin toimintoihin. Kunnallispäättäjien erityisesti Oulu. Kuinka tärkeää on, että löytyy tavallisia ja suojaisia satamia, mihin voi tulla myös huonolla ilmalla. Kaikkien alueen asukkaiden. Pitäkää yhdessä huolta Perämerestä. Oulun poliittisten päättäjien! Ulkomaiset veneilijät ja matkailijat. Kertoisin yöttömästä yöstä ja avaruudesta. Kaikkien, joilla on mahdollisuus liikkua Perämeren alueella. Veneilijänä kehun kyllä kokonaisuutta kaikille. Kaikkien, jotka ovat kiinnostuneita luonnosta ja päättäjien. Loistava virkistäytymispaikka ja lähilomakohde. Perämeri matkailullisesti tarjoaa paljon mahdollisuuksia. Saaristo, jossa voi yöpyä tuulensuojassa. Vähintään paikalliset ihmiset myös ei-veneilijät. Hienoista saarista. Kaikkien, ainakin alueen asukkaiden. Koulussa voisi olla valistusta. Kaikkien Perämeren alueella asuvien, niin veneilijöiden kuin muidenkin, elinkeinoelämän, kunnallisten ja valtiollisten päättäjien sekä Perämeren laskevien vesistöjen piirissä elävien. Kaunis, puhdas luonto. Puhdas meri. Jokaisen joka käyttää aluetta. Kaikkien. Aina ei voi lähteä merelle, sillä turvasatamia on liian vähän. Perämeren rannikolla olevilla asukkailla tulisi olla jonkinlainen mahdollisuus saaristoon, myös muilla kuin meillä, jotka omistamme veneen. Saariston marjastus ja retkeilymahdollisuudet ja Ruotsin kauniit hyvin hoidetut saaret! Kaikkien rannikolla ja vaikutusalueella asuvien ympäristön suojelemiseksi. Suosittelen käymistä Hailuodossa. Uusi asia minulle ovat Ruotsin saariston yhteyslautat, joista voin kertoa, kun hankin itse lisää tietoa niistä. Kaikkien ihmisten, myös niiden jotka eivät siellä asu tai retkeile. Luontomatkailijat ja merestä kiinnostuneet. Hyvät vedet, ystävälliset ihmiset ja valoisat kesäyöt. Kertoisin kaikille kiinnostuneille Perämeren saarista ja niiden puutteista ja palveluista. Kaikkien Perämeren asukkaiden ja täällä vierailijoiden. Kertoisin saaristosatamat ja olosuhteet. Kesän aurinko ja valoisuus. Kaikesta kiinnostavasta. Jokaisen rannalla asuvan. Kaikkien veneen omistajien. Kaikkien turistien läheltä ja kaukaa. Upea saaristo ja mukavat ihmiset. Veneväelle, kaikille kunnille, matkailijoille, vuoroyhteyksiä koordinoiville. Kertoisin kokemuksistani Perämerestä, hienoista satamista, mukavista ruotsalaisista ja suomalaisista veneilytuttavista. Kaikille sen ympärillä asuville. Kaikille merelle haluaville. Kaikille alueen asukkaille. Nekin, joilla ei ole omaa venettä, pääsevät saaristoon vuoroyhteyksillä. Saaristo on niin kaunis ja merellä kokee vapauden tunteen. Nuoremmille lapsiperheille (piikkikalojen pyytäminen) ja kaikille muille. Kaikille Perämeren rannalla asuville ja kävijöille ja kaikille muille. Muttei liian monelle, ettei tule ahdasta. Kaikille, jotka pitävät merestä ja saaristosta ANNEX 1 Kyselylomake ANNEX 2 Frågeformulär