InterRailkortsguiden 2013
Transcription
InterRailkortsguiden 2013
InterRailkortsguiden 2013 Innehållsförteckning Så här fungerar InterRail Global Pass 4 Upptäck tågen 8 Deltagande rederier Grekland - Italien 10 Information om länder och extra förmåner 12 Användarvillkor för Interrail Global Pass 29 Stora ansträngningar har gjorts för att garantera att informationen i den här Interrailkortsguiden ska vara korrekt och uppdaterad. Informationen i guiden kan dock komma att ändras utan föregående meddelande och vi lämnar inga garantier för att informationen är korrekt eller fullständig. Besök www.eurailgroup.com om du vill få mer information om Eurail Group G.I.E. och bolagets övriga produkter. Bästa tågluffare Du har valt det perfekta sättet att resa runt i Europa - med ett InterRail Global Pass. Denna InterRailkortsguide har tagits fram för att hjälpa dig att få ut det mesta av ditt kort. I guiden hittar du information om hur man använder InterRailkortet Global Pass och hanterar bokningar. Här finns även en översikt över andra förmåner som kortet ger. Tack för att du valt InterRail. Trevlig resa! InterRailkortsguiden 2013 |3 Så här fungerar InterRail Global Pass Vad ger InterRailkortet Global Pass mig rätt till? Kortet ger dig rätt till resor på alla nationella tåg- och färjelinjer som listas i biljettomslaget InterRail Global Pass Cover samt även på vissa privata järnvägslinjer som listas i avsnittet “Information om länder” i den här guiden. Observera att detta kort: ■ inte gäller för resor inom landet där du bor (se “Användarvillkor”, avsnitt 3). ■ inte inkluderar avgifter för platsbokning eller extraavgifter för soveller liggplatser eller sittplatser på vissa internationella tåg och höghastighetståg. För mer information om detta kan du läsa texten nedan om hur man gör bokningar samt tabellen “Bokningskostnader och extraavgifter” på baksidan av InterRailkartan. Paket med resehandlingar Paketet med resehandlingar för InterRail Global Pass innehåller följande delar: denna InterRailkortsguide, en InterRailkarta och biljettomslaget InterRail Global Pass Cover som innehåller Reserapporten (Travel Report). Viktigt att veta: Det är biljettomslaget Pass Cover och Reserapporten, tillsammans med en inhäftad biljett, som utgör det faktiska InterRailkortet. Du får inte dela på detta kort och heller inte ta bort omslaget från biljetten. Hur börjar jag använda mitt InterRail Global Pass? När du har fått ditt InterRailkort Global Pass måste du noggrant kontrollera att alla personuppgifter är korrekta. Om någon information är felaktig är det viktigt att du går tillbaka till säljstället för att korrigera informationen innan du börjar resa. Du kan göra din första resa med InterRailkortet efter klockan 00.00 på kortets första giltighetsdag. Du måste avsluta den sista resan vid midnatt (24.00) på den sista giltighetsdagen. Hur ofta kan jag resa? Det beror på vilken typ av kort du har köpt. Det finns två typer: “Continuous” och “Flexi”. Korttypen Continuous kan användas så ofta du vill under den valda giltighetsperioden (15, 22 eller 1 månad). 4 | InterRailkortsguiden 2013 Korttypen Flexi kan endast användas under ett visst antal resdagar (5 eller 10) under den totala giltighetsperioden. När du köper ett InterRailkort av typen Flexi så kommer Resekalendern att vara tryckt på framsidan av biljetten. För innehavare av Flexikort: Läs avsnittet “Använda Flexikortet” nedan noggrant! Vad är egentligen biljettomslaget InterRail Global Pass Cover? Biljettomslaget skyddar din biljett som sitter häftad inuti omslaget. Här finns även Reserapporten som du måste visa upp, tillsammans med biljetten, för tågpersonalen. Fyll i dina personuppgifter och informationen om biljetten innan du börjar använda InterRailkortet Global Pass och fyll i reseinformationen innan du stiger ombord på ett nytt tåg, en ny färja eller en ny buss när du använder ditt kort som biljett eller för att få rabatt på resan. När måste jag göra bokningar? Platsbokningar, samt betalningar av extraavgifter, måste normalt göras vid resa med höghastighetståg, internationella tåg samt nattåg. Platser på dessa tåg kan vara mycket eftertraktade, särskilt till populära resmål som Italien, Frankrike eller Spanien och under högsäsongen (juni, juli och augusti). Dessutom kan antalet platser som är reserverade för InterRailkortsinnehavare vara begränsat på dessa typer av tåg. Därför rekommenderar vi starkt att du bokar en plats på dessa tåg. De flesta tåg kan bokas upp till 3 månader i förväg. Om det inte finns några platser för kortsinnehavare på det tåg du vill resa med så måste du betala en fullprisbiljett, resa på en annan dag eller tid eller välja en annan resrutt. Du kan göra bokningarna i biljettluckorna på tågstationerna eller via tågbolagens callcenter. Vissa platsbokningar kan även göras på tågbolagens webbplatser på internet. Gå till www.eurailgroup.org om du vill få mer information om appen InterRail Pass Timetable. Ger InterRailkortet Gloabl Pass mig några andra förmåner? Ja, InterRailkortet ger dig tillgång till en rad andra förmåner, inklusive kostnadsfria eller rabatterade resor på europeiska bussar och färjor. Läs avsnittet om förmåner för mer information. InterRailkortsguiden 2013 | 5 Resdag i Resekalendern Använda Flexikortet Om du har ett Flexikort så bör du läsa denna information noggrant för att försäkra dig om att du använder det på rätt sätt. Hur fyller jag i Resekalendern? När du reser med Flexikortet är det viktigt att du anger alla resdatum i Resekalendern (Travel Calendar, den står tryckt på biljetten). Du måste ange resdatumen med blått eller svart bläck och du måste göra detta innan du går ombord på tåget. Var försiktig när du fyller i datumet. Om du fyller i fel uppgifter kan du inte ändra dem eftersom detta kan tolkas som ett försök till bedrägeri. Om du gör något fel så måste du ange rätt datum i nästa resdagsruta och därmed förlorar du en resdag. Nattåg: Res smart och tjäna in en resdag En resdag räknas från midnatt till midnatt och ditt InterRail Gloabl Pass måste vara giltigt både på avgångs- och ankomstdagen när du reser under natten. Men beroende på det valda nattågets avgångstid så finns det ett speciellt InterRailerbjudande som skulle kunna hjälpa dig att tjäna in en resdag. Om du går ombord på ett nattåg (direkttåg) efter klockan 19.00 och detta tåg kommer fram till sin slutdestination efter klockan 04.00 så behöver du bara fylla i ankomstdatumet i rutorna på kortets Resekalender (även om du stiger av tåget innan klockan 04.00). Ett exempel: Om du tar ett nattåg (direkttåg*) från Budapest till München som avgår den 2 augusti klockan 21.05 så behöver du bara ange den 3 augusti i resekalendern på ditt kort. När du reser med en nattfärja behöver du bara använda en resdag. Du kan fylla i antingen avgångs- eller ankomstdagen i din Resekalender. Om tåget avgår innan klockan 19.00 måste du använda två resdagar (fyll i avgångsdagen i en ruta och ankomstdagen i nästa). * En resa utan tågbyten. Måste jag tänka på något speciellt när jag använder InterRailkortet Global Pass extra förmåner? Ja. Du får endast använda kostnadsfria transporter under den resdag som du angivit på biljetten. Dock kan du resa till rabatterat pris alla dagar, inte bara på resdagarna. Du kan dra nytta av de rabatterade resorna när som helst (även om du redan använt alla dina resdagar) så länge resan görs inom kortets giltighetsperiod. InterRailkortsguiden 2013 |7 Upptäck tågen Du kan spara pengar genom att resa med natt åg; oft a kostar ligg- eller sovplatsen mindre än ett hotellrum. Tågtyper Det finns många olika tågtyper ute i Europa. Var och en av dem har olika fördelar men alla bjuder på en unik resupplevelse. Lokaltåg Enkelt, avslappnat och gemytligt - med de tre orden sammanfattas atmosfären på de oräkneliga lokaltåg som du kommer att hitta i Europa. Vissa av dem har endast andraklassvagnar. Det finns inget bättre sätt att lära känna lokalbefolkningen och prova på det verkliga europeiska livet än på dessa tåg när de tuffar fram från stad till stad för att transportera lokalinnevånarna till jobbet, marknaden eller nöjesevenemang. Expresståg (dagtid) Det finns också ett brett utbud av nationella och internationella tåg som gör färre stopp än lokaltågen och tar dig snabbare till ditt resmål. Dessa kallas normalt för InterCity- (IC) eller EuroCity-tåg (EC). Ibland krävs det platsbokning på dessa typer av tåg. Höghastighetståg Vill du resa en lång sträcka snabbt eller så lyxigt som möjligt? Det finns ett väl utbyggt järnvägsnät för snabbtåg över hela Europa och alla har bekväma första- och andraklassvagnar samt restaurangvagnsservice. Normalt måste man boka plats på dessa tåg och en extraavgift måste betalas. Snabbtågslinjerna är markerade med lila eller grönt på InterRailkartan. Legendariska och pittoreska tågrutter Europa är fyllt av idylliska och natursköna landskap som kan beundras från alla typer av tåg. Men det finns ett antal tågrutter som är världsberömda för att erbjuda extra storslagen utsikt för sina passagerare. InterRailkortet Global Pass gäller på många av dessa tåg, eller så har du rätt till rabatt. Ibland krävs det platsbokning. En resa med dessa tåg är dock alltid värt besväret! Läs informationen på baksidan av InterRailkartan för att få ett smakprov av Europas mest fängslande rutter. 8 | InterRailkortsguiden 2013 Nattåg Nattåg går mellan de flesta stora europeiska städer och de erbjuder ett stort antal komfortalternativ som passar alla budgetar. De flesta kräver att man bokar i förväg och en extraavgift tas normalt ut för sitt, sov- eller liggplatserna. Men du kan ändå spara pengar i slutändan eftersom denna extrakostnad ofta är lägre än kostnaden för ett hotellrum. Vissa nattåg har stolar som kan lutas tillbaka (normalt endast 2:a klass) som kostar från 50 kr och uppåt. De flesta nattåg har vanliga sovplatser samt lyxiga liggplatser som tågluffare kan betala mellan 150 och 2 000 kr extra för. Liggvagnarna har fyra öppna liggplatser i 1:a klass och fyra eller sex öppna liggplatser i 2:a klass. Vagnarna delas med andra resenärer av båda könen och personerna sover normalt i sina vanliga kläder. Du får ett lakan, en filt och en kudde. Sovvagnarna erbjuder normalt större komfort och intimitet (en eller två passagerare i 1:a klass och två eller tre i 2:a klass) och har normalt ett eget tvättfat. I dessa vagnar placeras kvinnor med kvinnor och män med män, om du inte reser i grupp och fyller alla platser i kupén. Sov sött... Ibland utförs biljettkontroller medan du sover ombord på nattågen. Det är därför relativt vanligt att tågkonduktören samlar in och behåller ditt InterRailkort Global Pass och vanliga pass (eller andra ID-handlingar) för lösa ärenden vid tull– och passkontrollen när landsgränserna passeras. På så vis behöver du inte bli väckt flera gånger. Handlingarna lämnas sedan tillbaka till dig på morgonen. Kom bara ihåg att kontrollera att du har fått tillbaka rätt handlingar. För bästa möjliga reseupplevelse bör du vidta ett par sunda försiktighetsåtgärder: Förvara dina ägodelar på ett säkert sätt och kom ihåg att låsa kupédörren när du är inne i kupén. Höghastighetståget AVE, Spanien InterRailkortsguiden 2013 | 9 Deltagande rederier Grekland och Italien Texten nedan informerar om de två rederier som ger rabatter till personer med InterRail Global Pass; Superfast Ferries och Minoan Lines. Du hittar mer information om rabatterade färjeresor i avsnittet “Information om länder och extra förmåner”. Det här är inkluderat i erbjudandet från Superfast Ferries Ancona - Igoumenitsa - Patras v.v. (rutten körs i samarbete med ANEK Lines) Bari - Corfu* - Igoumenitsa - Patras v.v. (* rutten via Corfu körs endast under sommarsäsongen) ■ Gratis resa på däck för innehavare av andraklasskort ■ Kostnadsfria sittplatser på däck eller sovhytter för innehavare av förstaklasskort Det här är inkluderat i erbjudandet från Minoan Lines Ancona - Igoumenitsa - Patras v.v. ■ ■ Gratis resa på däck för innehavare av andraklasskort Kostnadsfria sittplatser på däck för innehavare av förstaklasskort Tilläggsavgifter för alla rutter ■ ■ ■ Extraavgift för högsäsong: juni och september 10 € per person och väg; juli och augusti 20 € per person och väg. Hamnavgift 7 € per person och väg. Tilläggsavgifter för bränsle kan förekomma. Här kan du boka Superfast Ferries ■ Bari - Corfu*- Igoumenitsa - Patras v.v. (* rutten körs endast under sommarsäsongen) Boka online på www.superfast.com (> partnerships > Train & Ferry). Italien +39 080 528 2828 [email protected] Grekland +30 210 891 9130 [email protected] Superfast Ferries (Attica-koncernen) ■ 10 | Ancona - Igoumenitsa - Patras v.v. InterRailkortsguiden 2013 Superfast Ferries Minoan Lines * Ancona via Corfu during summer period only I TA LY Rome Bari GREECE Corfu* Igoumenitsa Patras 0 100 Athens 200 km (rutten körs i samarbete med ANEK Lines) Italien +39 071 202 033-4 eller +39 071 207 0218 (hamnkontoret) [email protected] Grekland +30 210 891 9130 eller +30 210 891 9700, [email protected] eller boka online på www.anek-superfast.com. Minoan Lines www.minoan.gr Italien +39 071 201708 eller [email protected] Grekland +30 210 4145700 eller [email protected] Praktisk information Incheckning Incheckningen sker 2 timmar innan avgång. Information om hamnen i Patras Från järnvägsstationen, gå till incheckningsterminalen (ligger i den södra hamnen, Akti Dymeon). Incheckning för passagerare på terminalen i den nya hamnen. Det finns transferbussar mellan den nya och gamla hamnen (tågstationen TRAINOSE) (pris cirka 0,90 €). Information om hamnen i Bari Från järnvägsstationen, gå till incheckningsterminalen (ligger vid Stazione Marittima Porto, 6, Corso Antonio de Tulio). Incheckningsterminalerna ligger vid varje färjas kajplats. Information om hamnen i Ancona Från järnvägsstationen, gå till incheckningsterminalen (ligger på Via Luigi Einaudi, Zona Mandracchio). Därifrån tar du den kostnadsfria transferbussen (nr. 20) till hamnen för att gå ombord på färjan. InterRailkortsguiden 2013 | 11 Information om länder och extra förmåner Få ut det mes ta av ditt kort genom att dra nytt a av en eller fl era av dessa rabatt er. På följande sidor får du en översikt över vilka tågbolag och rederier som deltar i InterRail Global Pass-programmet. De är indelade efter land. Här hittar du även information om vilka extra förmåner som kortet ger dig. Du kan använda dessa förmåner genom att kontakta personal på plats i landet (i biljettluckorna). Vissa förmåner, huvudsakligen internationella färjelinjer, kan dock bokas i förväg. Här hittar du den kontaktinformation som behövs för att göra bokningarna med de partners som ingår i programmet (telefonnummer, e-postadress eller webbplats). Observera att förmånerna kan blir föremål för ändringar utan föregående meddelande. Kontrollera att du fortfarande har rätt till rabatt på bolaget i fråga innan du bokar eller köper en biljett. Allmänt Stadsguider i MP3 15% rabatt på över 400 stadsguider i MP3-format på All Audio Guides. Gör så här för att få din privata rabattkod och utnyttja rabatten: Ange Interrail13 på www.allaudioguides.com/interrail.php Trustive Mobile Internet Access Få 20% rabatt på sömlös WiFi-uppkoppling på 350 000 hotspots på centrala platser i 130 länder. Besök: http://trustive. com/hotspots/ för att se var Trustive ger WiFi-täckning på ditt nästa resmål. Gå till www.trustive.com/interrail2013 för att utnyttja rabatten. Belgien Ett InterRail Global Pass som är giltigt i Belgien är giltigt för resor med det statliga järnvägsbolaget NMBS/SNCB (www.b-rail.be). Eurostar Specialpriser för innehavare av InterRailkort; biljetterna kan bokas om 12 | InterRailkortsguiden 2013 en gång innan avgång (icke ombokningsbara biljetter är ibland billigare än de som säljs till detta specialpris). Det finns ett begränsat antal biljetter i varje priskategori. Boka biljett på +44(0)84 32 186 186 ■ London St Pancras-Brussels Midi HUSA-Hotels 10% rabatt på de bästa internetpriserna. Kan ej kombineras med andra erbjudanden. Boka på www.husa. es (klicka på ”Identification” (längst upp till höger på webbplatsen) och logga in med dessa uppgifter: RAIL PASS; Lösenord: EURAILINTERRAIL) eller ring +34 902 100 710 (uppge Eurail/ InterRail) Bosnien-Hercegovina De statliga järnvägsbolagen i Bosnien-Hercegovina heter ZFBH (Railway of the Federation of Bosnia Herzegovina, www.zfbh.ba) och ZRS (Railway of the Republic of Srpska, www.zrs-rs.com). Ett InterRail Global Pass som är giltigt i Bosnien-Hercegovina är giltigt för resor med ZFBH och ZRS. Bulgarien Ett InterRail Global Pass som är giltigt i Bulgarien är giltigt för resor med det statliga järnvägsbolaget BDZ (www.bdz.bg). Danmark Ett InterRail Global Pass som är giltigt i Danmark är giltigt för resor med det statliga järnvägsbolaget DSB (www.dsb.dk) och med följande privata järnvägsbolag: ■ Arriva ■ DSB S-Tog ■ DSB-Øresund DFDS Seaways 25% rabatt på alla kategorier, förutom Commodoreklassen ■ Köpenhamn-Oslo Bokningar: www.dfdsseaways. com/railpass (i mån av tillgång) Scandlines Kostnadsfri transport för tågpassagerare; www.scandlines.de ■ Helsingør-Helsingborg (är du fast bosatt i Sverige och har ■ köpt ett InterRail Global Pass betalar du ordinarie pris) Puttgarden-Rødby Færge DSB Lounges Innehavare av förstaklasskort har fri tillgång till DSB:s speciella vänthallar i Århus, Köpenhamn och Odense. Jernbane-museum 25% rabatt; www.jernbanemuseum.dk Danska järnvägsmuseet i Odense Nordjyske Jernbaner (privat järnväg) 50% rabatt ■ Frederikshavn-Skagen ■ Hirtshals-Hjørring Finland Ett InterRail Global Pass som är giltigt i Finland är giltigt för resor med det statliga järnvägsbolaget VR (www.vr.fi). Endast tåg. Finnlines 30% rabatt på normala passagerarbiljetter (inkluderar ej hytter, hamnavgifter eller måltider) ■ Gdynia-Helsingfors ■ Helsingfors-Rostock ■ Helsingfors-Travemünde Information och bokningar via telefon eller online: www.finnlines.com. Bokningskod: RAIL. Visa upp ditt InterRailkort vid incheckningen. Tallink Silja Oy 40% rabatt under lågsäsong; 20% rabatt under högsäsong; www.tallinksilja.com ■ Helsingfors-Stockholm via Mariehamn ■ Helsingfors-Tallinn ■ Stockholm-Åbo via Mariehamn eller Långnäs Rabattpriserna är garanterade för kabinkategorin C-A på rutten Helsingfors-Tallinn i däck-/starklassen. Hamnavgifter tillkommer. Finland +358(0)600 157 00; Sverige +46(0)8 22 21 40 InterRailkortsguiden 2013 | 13 Viking Line Specialpriser för InterRailkortsinnehavare. För bokningar, ring +358 (0) 600 415 77; www.vikingline.com ■ Åbo/Helsingfors-Stockholm (via Åland) Järnvägsmuseum Fritt inträde ■ Hyvinkää: www.rautatie.org Hyvinkäänkatu 9 ■ Jokioinen: www.jokioistenmuseorautatie.fi; inkluderar resor på en smalspårig järnväg och inträde på ett museum på Minkiöstationen. (öppen från juni till mitten av augusti) Veljekset Salmela och Netmatkat (bussföretag) Kostnadsfri busstransport (mot uppvisande av InterRailkortet) ■ Kemi/Tornio - Haparanda Frankrike Ett InterRail Global Pass som är giltigt i Frankrike är giltigt för resor med det statliga järnvägsbolaget SNCF (www.sncf.com och www.voyages-sncf.com). Irish Ferries 30% rabatt; www.irishferries.com ■ Cherbourg-Rosslare (februari till december)* ■ Roscoff-Rosslare (maj till september)* *Ej dagliga turer, bokning krävs. Irland +353(0)818 300 400; Frankrike +33(0)233 234 444; +33(0)170 720 326 Eurostar Specialpriser för innehavare av InterRailkort; biljetterna kan bokas om en gång innan avgång (icke ombokningsbara biljetter är ibland billigare än de som säljs till detta specialpris). Det finns ett begränsat antal biljetter i varje priskategori. 14 | InterRailkortsguiden 2013 Boka biljett på +44(0)84 32 186 186 London St Pancras-Lille-Paris Nord ■ SNCF Bus Gratis transport ■ Digne-St Auban ■ Digne-Veynes ■ Canfranc-Oloron Grekland Ett InterRail Global Pass som är giltigt i Grekland är giltigt för resor med det statliga järnvägsbolaget TRAINOSE (www.trainose.gr). Drivs av Superfast Ferries (Attica-koncernen) och ANEK Lines tillsammans 30% rabatt förutsatt att du redan gjort en resa på Adriatiska havet med Superfast Ferries eller ANEK Lines (via Ancona); www.superfast.com; www.anek-superfast.com ■ Piraeus - Heraklion (Kreta) Bokningar: +30 210 891 9800, +30 210 891 9700 eller [email protected] eller [email protected] Blue Star Ferries (Atticakoncernen): 30% rabatt men endast om du redan har rest över Adriatiska havet med Superfast Ferries eller ANEK Lines (via Ancona); www.bluestarferries.com ■ Pireus - Chios - Mytilene (Lesvos) ■ Pireus - Kykladerna ■ Pireus - Dodecanese ■ Rafina - Kykladerna Bokningar: +30 210 891 9800 eller [email protected] Grimaldi Lines 20% rabatter på officiella priser (hamnavgifter, fasta avgifter och specialpriser är ej inkluderade); www.grimaldi-lines.com ■ Brindisi-Corfu, två gånger per vecka (till den 8 september) ■ Brindisi-Igoumenitsa och Patras, tre gånger per vecka Köp din biljett på www.grimaldilines.com och fyll i formuläret EURAIL INTERRAIL. Rabatten kommer att betalas tillbaka till ditt kreditkort. Italien: +39 081 496 444; e-post: [email protected] Du kan också köpa biljetter på hamnkontoren i Igoumenitsa och Patras (kontoren för Minoan Lines). Minoan Lines 30% rabatt men endast om du redan har rest (eller bokat en resa) över Adriatiska havet med Minoan Lines. Information och bokningar: Grekland; tel: +30 210 4145700, [email protected]; www.minoan.gr ■ Igoumenitsa-Patras ■ Heraklion-Piraeus Athens järnvägsmuseum; fritt inträde. Tisdag till fredag 09.00-13.00; Siokou Street nr 4, Aten TRAINOSE bussar; specialpriser för kortinnehavare ■ Blagoevgrad/Sofia/Plovdiv (Bulgarien)-Thessaloniki TRAINOSE Lounge. Innehavare av förstaklasskort har fri tillgång till TRAINOSE:s speciella vänthall på centralstationen i Aten (Stathmos Larissis). Irland Ett InterRail Global Pass som är giltigt på Irland är giltigt för resor med Irish Rail/Iarnród Éireann, det statliga järnvägsbolaget på Republiken Irland (www. irishrail.ie) samt med with Translink NI Railways, det statliga järnvägsbolaget på Nordirland (www.translink.co.uk). Irish Ferries 30% rabatt; www.irishferries.com ■ Cherbourg-Rosslare (februari till december)* Dublin Ferryport-Holyhead; bokning rekommenderas ■ Pembroke-Rosslare; bokning rekommenderas ■ Roscoff-Rosslare (maj till september)* * Ej dagliga turer, bokning krävs. Irland +353(0)818 300 400; Frankrike +33(0)233 234 444; +33(0)170 720 326 (på franska) Stena Line 30% rabatt på priserna för resenärer utan bil; www.stenaline.com ■ Cairnryan-Belfast: Superfärja/HSS ■ Fishguard-Rosslare: Superfärja ■ Dublin Port-Holyhead Superferry Stena Adventurer ■ Holyhead-Dun Loaghaire: HSS (höghastighetsfärja); Endast på sommaren Biljetter kan bokas via telefon eller köpas i hamnen mot uppvisande av InterRailkortet. Telefon Storbritannien +44 (0)8445 762 762, Irland: +353 (0)1204 7744 ■ Railtours Ireland; www.railtoursireland.com Upp till 30 € rabatt. Railtours Ireland erbjuder guidade turer som ger Dublin-besökare chans att se en stor del av Irland som de normalt inte skulle hinna se på en eller flera dagar. Irland +353 (0)1 856 0045 Italien Ett InterRail Global Pass som är giltigt i Italien är giltigt för resor med italienska järnvägens passagerartransportföretag Trenitalia (www.trenitalia.com). Det gäller även på tåglinjen UdineTarvisio som drivs av Micotra. Grimaldi Lines 20% rabatter på officiella priser (hamnavgifter, fasta avgifter och specialpriser är ej inkluderade); www.grimaldi-lines.com ■ Barcelona-Civitavecchia; InterRailkortsguiden 2013 | 15 Italien: +39 081 496 444; e-post: [email protected] Colosseum Rom, Italien dagligen, förutom söndagar. Dagliga turer på sommaren ■ Barcelona-Porto Torres (Sardinien); Under lågsäsong: två gånger per vecka; Under mellansäsong: tre gånger per vecka; Under högsäsong: fem gånger per vecka. ■ Barcelona-Livorno; två gånger per vecka ■ Brindisi-Corfu, två gånger per vecka (till den 8 september) ■ Brindisi-Igoumenitsa och Patras, tre gånger per vecka ■ Civitavecchia-Tunis (Tunisien); 1 gång per vecka ■ Civitavecchia-Porto Torres (Sardinien); Under lågsäsong: två gånger per vecka; Under mellansäsong: tre gånger per vecka; Under högsäsong: fem gånger per vecka. ■ Civitavecchia-Trapani; 1 gång per vecka ■ Livorno-Tanger (Marocko); tre gånger per vecka ■ Palermo-Tunis (Tunisien;) två gånger per vecka ■ Catania-Salerno; tre gånger per vecka ■ Palermo-Salerno; två gånger per vecka ■ Salerno-Tunis (Tunisien;) två gånger per vecka ■ Trapani-Tunis (Tunisien); en gång per vecka Köp din biljett på www. grimaldi-lines.com och fyll sedan i formuläret EURAIL INTERRAIL. Rabatten kommer att betalas tillbaka till ditt kreditkort. 16 | InterRailkortsguiden 2013 ÖBB Intercitybus (1:a och 2:a klass); kostnadsfria resor; www.oebb.at ■ Klagenfurt/Villach-Venezia Mestre & Venezia Tronchetto (tilläggsavgifter tillkommer) Palazzo Strozzi, Florens 20% rabatt på fullprisbiljetter för utställningar samt 10% på utställningskataloger i Piano Nobile på Palazzo Strozzi (Florens, Piazza Strozzi, tel +39 055 2645155) www.palazzostrozzi.org; be om att få rabatt när du köper din biljett på biljettkontoret eller online. Venedigs kulturmuseum Specialpriser på inträdesbiljetter till museerna, samt att du undviker långa köer till de permanenta utställningarna på följande museer: Palazzo Ducale, Museo Correr, Museo Archeologico, Biblioteca Marciana sale monumentali, Cà Rezzonico, casa Carlo Goldoni, Palazzo Mocenigo, Cà Pesaro, Museo di storia naturale, Museo del Vetro e Museo del Merletto.www.visitmuve.it >The foundation> Support us > Corporate Partnership Kroatien Ett InterRail Global Pass som är giltigt i Kroatien är giltigt för resor med det statliga järnvägsbolaget HZ Putnicki Prijevoz (www.hznet.hr). Hotell i Kroatien 20% rabatt på hotellen Porin (Zagreb), Dora (Zagreb), Mursa (Osijek) och Hotell Zeljeznicar (Split); www.croatiaexpress.com. Bokningar via [email protected]. Rabatten erhålls genom uppvisande av InterRailkortet när du betalar på hotellet. Luxemburg Ett InterRail Global Pass som är giltigt i Luxemburg är giltigt för resor med det statliga järnvägsbolaget CFL (www.cfl.lu). Endast tåg. Makedonien Ett InterRail Global Pass som är giltigt i Makedonien är giltigt för resor med det statliga järnvägsbolaget MZ Transport AD Skopje (www.mztransportad.com.mk). Montenegro Ett InterRail Global Pass som är giltigt i Montenegro är giltigt för resor med det statliga järnvägsbolaget ZCG (www.zcg-prevoz.me) Nederländerna Ett InterRail Global Pass som är giltigt i Nederländerna är giltigt för resor med de statliga järnvägsbolagen NS och NS Hispeed och med följande privata järnvägsbolag I Nederländerna: ■ Arriva ■ Connexxion ■ DB Regio ■ Eurobahn / Keolis ■ Synthus ■ Veolia DFDS Seaways 25% rabatt på alla kategorier, förutom Commodoreklassen ■ IJmuiden-Newcastle Bokningar: www.dfdsseaways. com/railpass (i mån av tillgång) Stena Line 30% rabatt på priserna för resenärer utan bil; www.stenaline.com ■ Harwich-Hoek van Holland: bokning krävs Biljetter kan bokas via telefon eller köpas i hamnen mot uppvisande av InterRailkortet. Telefon Storbritannien +44 (0)8445 762 762, Irland: +353 (0)1204 7744 Hotel Amsterdam 15% rabatt när du bokar online. Gör så här för att boka: Gå till www. hotelamsterdam.nl, klicka på book now > Corporate & Loyalty prices och ange rabattkoden: eurail. Museum Boijmans-van Beuningen 20% rabatt på fullprisbiljetter. Visa upp ditt InterRailkort när du köper din biljett för att utnyttja rabatten. Observera att extraavgifter kan tillkomma för vissa utställningar. Museumpark 18-20, Rotterdam; www.boijmans.nl NS Hispeed Lounges På resdagen har de passagerare som bokat en förstaklassbiljett fri tillgång till NS Hispeed:s speciella väntsalar. Dessa ”lounges” finns på följande järnvägsstationer: Amsterdam, Breda, Rotterdam och Schiphol. De är öppna från 08.00 till 20.00 från måndag till fredag och från 10.00 till 18.00 på lördagar, söndagar och helgdagar. Norge Ett InterRail Global Pass som är giltigt i Norge är giltigt för resor med det statliga järnvägsbolaget NSB (www.nsb.no). Det finns inga förstaklassvagnar i Norge. Innehavare av förstaklasskort kan åka i Komfort-klassen som NSB tillhandahåller på de flesta tåg. Platser i mån av tillgång. Förhandsbokning är inte obligatorisk men rekommenderas starkt. Om bokningen görs lokalt är den kostnadsfri för innehavare av förstaklasskort. Boka på NSB-stationer eller på NSB Callcenter +47 815 00 888. DFDS Seaways 25% rabatt på alla kategorier, förutom Commodoreklassen InterRailkortsguiden 2013 | 17 ■ Köpenhamn-Oslo Bokningar: www.dfdsseaways. com/railpass (i mån av tillgång) Fjord 1 Fylkesbaatane 50% rabatt (biljetterna kan köpas lokalt, ingen bokning krävs); www.fjord1.no ■ Flåm-Gudvangen ■ Geiranger-Hellsylt ■ Geiranger-Valldal ■ Gudvangen-Kaupanger (Laerdal) InterRail Center Trondheim; www.tirc.no ■ Öppet från 1 juli till 8 augusti. Fritt inträde, Bed & Breakfast till konkurrenskraftiga priser. Järnvägsmuseet i Hamar Fritt inträde; www.norsk-jernbanemuseum.no Flåmsbanan 30% rabatt (biljetterna kan köpas på vilken station som helst - ingen bokning krävs); www.flamsbana.no ■ Flåm-Myrdal Nettbus Møre AS 50% rabatt (biljetter kan köpas ombord på bussen - kontantbetalning). För tidtabeller, se www.NSB.no. Bussarna avgår från/ankommer till Åndalsnes busstation, precis bakom stationsbyggnaden; www.nettbuss.no ■ Ålesund-Åndalsnes busstjänster Veøy Buss AS 50% rabatt (ingen bokning krävs, biljetter kan köpas av chauffören [kontantbetalning]); www.veoy.no ■ Åndalsnes-Molde Polen Ett InterRail Global Pass som är giltigt i Polen är giltigt för resor med det delvis statsägda järnvägsbolaget: PKP Intercity JSC (www.intercity.pl). Kortet gäller 18 | InterRailkortsguiden 2013 även för följande tågbolag som drivs av lokala myndigheter: ■ KM Koleje Mazowieckie (förutom Sloneczny-tåg och KM-bussar till Modlinflygplatsen) ■ Przewozy Regionalne (regionala tåg) Finnlines 30% rabatt på normala passagerarbiljetter (inkluderar ej hytter, hamnavgifter eller måltider) ■ Gdynia-Helsingfors ■ Gdynia-Rostock Information och bokningar via telefon eller online: www.finnlines.com. Bokningskod: RAIL. Visa upp ditt InterRailkort vid incheckningen. PKP Lounge Innehavare av förstaklasskort har fri tillgång till PKP:s speciella väntsal PKP lounge (Strefa VIP) på centralstationen Warszawa Centralna. Portugal Ett InterRail Global Pass som är giltigt i Portugal är giltigt för resor med det statliga järnvägsbolaget CP (www.cp.pt). Carristur; www.carristur.pt 25% rabatt på turer med turistbussarna i Porto, Braga, Coimbra och Lissabon*. Drivs av bolaget CARRISTUR. Biljetter kan köpas ombord på bussarna. *Du måste ha gjort/göra en bokning på ett av nedanstående tåg tre dagar innan eller tre dagar efter turen med turistbussen: Alfa Pendular (AP), Intercidades (IC), Sud Expresso eller Lusitânia. CP Lounge Två timmar innan avgång eller två timmar efter ankomsten har innehavare av en bokad förstaklassbiljett i Conforto-klassen på tågen Alfa Pendular (AP) eller Gran Class eller Preferente Class på något av tågen Sud Expresso eller Lusitânia, fri tillgång till CP:s vänthall som ligger i stationen Gare do Oriente i Lissabon. Oceanário 15% rabatt; www.oceanario.pt Ligger nära järnvägsstationen Gare do Oriente i Lissabon Serralves-museet i Porto 25% rabatt på inträdesbiljetten till både museet och trädgården. Fritt inträde för personer under 18 år; www.serralves.pt Rumänien Ett InterRail Global Pass som är giltigt i Rumänien är giltigt för resor med det statliga järnvägsbolaget CFR Calatori (www.cfrcalatori.ro). Serbien Ett InterRail Global Pass som är giltigt i Serbien är giltigt för resor med det statliga järnvägsbolaget ZS (www.serbianrailways.com). Serbiens järnvägsmuseum Fritt inträde. Museet ligger i Serbiens Järnvägars huvudbyggnad (Zeleznice Srbije), cirka 100 meter från järnvägsstationen i Belgrad (6, Nemanjina Street). Slovakien Ett InterRail Global Pass som är giltigt i Slovakien är giltigt för resor med det statliga järnvägsbolaget ZSSK (www.slovakrail.sk). Tåglinjen Čiernohronská železnica Upp till 50% rabatt. Historisk järnvägslinje med en 1,4 mil lång rutt som går genom ett skogslandskap och trafikeras av gamla tåg med trävagnar. Tågen går dagligen från 2 maj till 2 september samt på begäran. Bokning rekommenderas för grupper; www.chz.sk ■ Chvatimech - Čierny Balog Vydrovská dolina - Dobroče Hotell i Rumänien ■ Hotell Alexandros och Lotru Villa i Busteni: 30% avdrag på receptionens priser. Bokningen måste göras 15 dagar i förväg på www.hotel-alexandros.ro; telefon + 40 (0) 244 320 138; fax +40 (0) 244 320 056 ■ Hotell Crowne Plaza i Bukarest: 20% rabatt på bästa möjliga pris på den officiella webbplatsen www.crowneplaza.com/bucharest. Bokningar via reservations@ crowneplaza.ro eller telefon: + 40 (0) 212 240 034. ■ Hotell Europa i Eforie Nord: 30% rabatt på bästa möjliga pris på den officiella webbplatsen www.anahotels.ro; telefon +40 (0) 241 702 810 Golden Royal Boutique Hotel&Spa; Upp till 25% rabatt på tjänster och boende. Rabatt erhålles vid betalning mot uppvisande av InterRailkortet. Boka online på www.goldenroyal.sk/en/ Vodná 8, 040 01 Košice Mercure Bratislava Upp till 25% rabatt mot uppvisande av InterRailkortet. (Adress: Žabotová Street 2, Bratislava. Tel: +421 257 277 00; email [email protected]); www.mercure.com Rumäniens järnvägsmuseum 50% rabatt; www.cenafer.ro ■ Bucuresti: Nord station, Str. Grivitei nr. 193 B, sect 1 Aqua City 20% rabatt på alla tjänster, plus säsongsbonus (erhålls mot uppvisande av InterRailkortet - bokning rekommenderas för InterRailkortsguiden 2013 | 19 boende). Tel: +421 527 851 111); www.aquacityresort.com/en/ Slovenien Ett InterRail Global Pass som är giltigt i Slovenien är giltigt för resor med det statliga järnvägsbolaget SZ (www.slo-zeleznice.si). SZ Spa & Hotels ■ Hotel Park Ljubljana: 15% rabatt; www.hotelpark.si. Adress: Tabor 9, Ljubljana; +386 13002500 [email protected] ■ Laško Wellness Park och Zdravilišče Laško: 20% rabatt vid användning av poolen, bastun och båda aktiviteterna kombinerat med lunch; www.thermana.si/ en/ -: 10% rabatt på medicinska behandlingar och liknande tjänster, Thermana,Hotels & Resorts, Zdraviliška c. 4, Laško Tel: +386 (0) 34232300 eller [email protected] ■ Olimia Therme: 30% rabatt på inträdet till vattenlandet. Adress: Zdraviliška cesta 24, Podčetrtek; [email protected] ■ Bohinj Park Hotel: 10 % rabatt på inträde till vattenland simbassäng. Adress: Triglavska cesta 17 Bohinjska Bistrica; www.bohinj-park-hotel.si/eng/ Spanien Ett InterRail Global Pass som är giltigt i Spanien är giltigt för resor med det statliga järnvägsbolaget RENFE (www.renfe.com). Balearia 20% rabatt på ordinarie platsbiljettpris; www.balearia.com ■ Diverse rutter mellan Balearerna ■ Barcelona-Palma de Mallorca/ Ciutadella/Ibiza/Mahon ■ Denia-Ibiza/Formentera ■ Palma de Mallorca-Valencia Biljetter och bokningar kan köpas/ göras på resebyråer eller lokalt på 20 | InterRailkortsguiden 2013 Kuggstångsbanan i Montserrat (FGC), Spanien något av Balearia:s kontor eller på telefon +34 902 160 180. Grimaldi Lines 20% rabatter på officiella priser (hamnavgifter, fasta avgifter och specialpriser är ej inkluderade); www.grimaldi-lines.com ■ Barcelona-Civitavecchia; dagligen, förutom söndagar. Dagliga turer på sommaren ■ Barcelona-Porto Torres (Sardinien); Under lågsäsong: två gånger per vecka; Under mellansäsong: tre gånger per vecka; Under högsäsong: fem gånger per vecka. ■ Barcelona-Tanger (Marocko); en gång per vecka ■ Barcelona-Livorno; två gånger per vecka Köp din biljett på www. grimaldi-lines.com och fyll sedan i formuläret EURAIL INTERRAIL. Rabatten kommer att betalas tillbaka till ditt kreditkort. Italien: +39 081 496 444; Fax +39 081 551 7716; e-post: [email protected] FEVE 50% rabatt (biljetter finns att köpa på FEVE-stationer, tel: +34 985 982 380); www.feve.es ■ Cartagena - Los Nietos ■ León - Bilbao ■ Oviedo - Ferrol ■ Oviedo - Santander ■ Santander - Bilbao Lokala järnvägslinjer i Asturien, Galicien, Kantabrien, Biscaya, León och Murcia FGC (Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya) 50% rabatt (Biljetter finns att köpa på FGC-stationer); www.fgc.net ■ Barcelona-Vallès ■ Kabinbanan i GelidaKabinbanan i Montserrat ■ La Pobla-Lleida ■ Anoia-Llobregat ■ Monistrol-Montserrat: kuggstångsbana ■ Nuria-Ribes de Fresser: kuggstångsbana ■ Lounge - som finns på ett antal tågstationer. Storbritannien Järnvägstrafiken i Storbritannien drivs av ett antal privata järnvägsbolag. Gå till http://www. atoc.org/train-companies för att få mer information. RENFE-buss (Valencia) Fria resor mellan stationerna Valencia Joaquín Sorolla och Valencia Nord när du har bokat biljett på ett AVE-tåg. SNCF Buss Frankrike-Spanien Kostnadsfria resor ■ Canfranc-Oloron DFDS Seaways 25% rabatt på alla kategorier, förutom Commodoreklassen ■ IJmuiden-Newcastle Bokningar: www.dfdsseaways. com/railpass (i mån av tillgång) Irish Ferries 30% rabatt; www. irishferries.com ■ Dublin Ferryport-Holyhead; bokning rekommenderas ■ Pembroke-Rosslare; bokning rekommenderas Irland +353(0)818 300 400; Frankrike +33(0)233 234 444; +33(0)170 720 326 (på franska) Stena Line 30% rabatt på priserna för resenärer utan bil; www.stenaline.com ■ Cairnryan-Belfast: Superfärja/ HSS ■ Fishguard-Rosslare: Superfärja ■ Harwich-Hoek van Holland: bokning krävs ■ Dublin Port-Holyhead Superferry Stena Adventurer ■ Holyhead-Dun Loaghaire: HSS (höghastighetsfärja); Endast på sommaren Biljetter kan bokas via telefon eller köpas i hamnen mot uppvisande av InterRailkortet. Telefon Storbritannien +44 (0)8445 762 762, Irland: +353 (0)1204 7744 Sala Club Lounge Två timmar innan avgång har innehavare av en förstaklassbiljett i någon av kategorierna Club, Business, Gran Clase eller Preferente fri tillgång till de speciella väntsalar - Sala Club Eurostar Specialpriser för innehavare av InterRailkort; biljetterna kan bokas om en gång innan avgång (icke ombokningsbara biljetter är ibland billigare än de som säljs till detta specialpris). Det finns ett HUSA-Hotels 10% rabatt på de bästa internetpriserna. Kan ej kombineras med andra erbjudanden. Boka på www.husa. es (klicka på ”Identification” (längst upp till höger på webbplatsen) och logga in med dessa uppgifter: RAIL PASS; Lösenord: EURAILINTERRAIL, eller på telefon +34 902 100 710 (referens Eurail/ InterRail) Järnvägsmuseum 50% rabatt (biljetter kan köpas på museet); www.museodelferrocarril.org: ■ Barcelona: Vilanova i la Geltru, Pl. Eduard Maristany s/n ■ Madrid: Paseo de las Delicias, 61 InterRailkortsguiden 2013 | 21 begränsat antal biljetter i varje priskategori. Boka biljett på +44(0)84 32 186 186 ■ London St Pancras-Lille-Paris Nord ■ London St Pancras-Brussels Midi Meininger Hotels 10% rabatt om du bokar direkt med Meininger på www.meininger-hotels.com ■ Ligger i London. Fri frukostbuffé (ät så mycket du kan). Kontaktinfo: welcome@ meininger-hotels.com eller +49(0)30 6663 6100 Sverige Ett InterRail Global Pass som är giltigt i Sverige är giltigt för resor med det statliga järnvägsbolaget SJ (www.sj.se) och med följande privata järnvägsbolag: ■ Arlanda Express ■ Arriva ■ Inlandsbanan ■ JLT (lokala tåglinjer i Småland) ■ Norrtåg ■ Öresundstågen ■ Skånetrafiken ■ Tågkompaniet ■ Värmlandstrafik (lokala tåglinjer i Värmland) ■ Västtrafik (lokala tåglinjer i Västsverige) ■ Veolia Destination Gotland Specialpriser; www. destinationgotland.se ■ Nynäshamn-Visby ■ Oskarshamn-Visby Finnlines 20% rabatt på normala passagerarbiljetter (inkluderar ej hytter, hamnavgifter eller måltider) ■ Malmö-Travemünde Information och bokningar via telefon eller online: www. finnlines.com. Bokningskod: RAIL. Visa upp ditt InterRailkort vid incheckningen. 22 | InterRailkortsguiden 2013 Scandlines Fri transport för tågpassagerare; www.scandlines.de ■ Helsingør-Helsingborg (är du fast bosatt i Sverige och har köpt ett InterRail Global Pass betalar du ordinarie pris) Tallink Silja Oy 40% rabatt under lågsäsong; 20% rabatt under högsäsong; www.tallinksilja.com ■ Helsingfors-Stockholm via Mariehamn ■ Riga (Lettland)-Stockholm ■ Tallinn (Estland)-Stockholm ■ Stockholm-Åbo via Mariehamn eller Långnäs Rabattpriserna är garanterade för kabinkategorin C-A på rutten Helsingfors-Tallinn i däck-/starklassen. Hamnavgifter tillkommer. Finland +358(0)600 157 00; Sverige +46(0)8 22 21 40 Viking Line Specialpriser för InterRailkortsinnehavare. För bokningar, ring +358 (0) 600 415 77; www.vikingline.com ■ Åbo/Helsingfors-Stockholm (via Åland) Järnvägens Museum Ängelholm 50% rabatt; www. engelholm.se/jarnvagsmuseum ■ Ängelholm (adress: Banskolevägen 11, Ängelholm) Öppettider: Tisdag till söndag under hela året: 10.00-17.00; I juni och augusti även öppet på måndagar 10.00-17.00. Sveriges Järnvägsmuseum 50% rabatt; www.trafikverket. se/museer/sverigesjarnvagsmuseum-gavle ■ Gävle Smalspårsjärnvägen 30% rabatt ■ Hultsfred-Västervik Trafikeras endast på sommaren (juli-augusti); www.smalsparet.se Länstrafiken i Norrbotten Fria resor på bussar ■ Haparanda-Luleå Veljekset Salmela och Netmatkat (bussföretag) Kostnadsfri busstransport (mot uppvisande av InterRailkortet) ■ Kemi/Tornio - Haparanda ■ ■ ■ ■ SJ Lounges Innehavare av förstaklasskort har fri tillgång till SJ:s speciella väntsalar i Stockholm och Göteborg. Schweiz Ett InterRail Global Pass som är giltigt i Schweiz är giltigt för resor med det statliga järnvägsbolaget SBB (www.sbb.ch) och med följande privata persontransportbolag: ■ BLS AG ■ FART regionala linjer Ticino, inkluderat Centovalli-järnvägen till Domodossola (Italien) ■ MOB Montreux Oberland Bernois (för Golden Pass se mer info nedan) RegioExpress BLS, Schweiz ■ ■ ■ ■ ■ RhB Rhätische Bahn AG (för Bernina Express, se mer info nedan) SOB Südostbahn (inklusive Voralpen-Express) SSIF Società Subalpina di Imprese Ferroviarie THURBO AG ZB Zentralbahn AG Privata, schweiziska rederier 50% rabatt ■ BLS på Brienzsjön och Thunsjön; www.bls.ch ■ BSG på Bielsjön och på floden Aare mellan Biel och Solothurn CGN på Genèvesjön; www.cgn.ch SGV på Luzernsjön URh på Rhenfloden mellan Konstanz och Schaffhausen ZSG på Zürichsjön; www.zsg.ch Wilhelm Tell Express Rabatterade biljettpriser; www.wilhelmtellexpress.com ■ Nostalgisk båttripp där man korsar Luzern-Flüelen och sedan åker vidare med tåg till Locarno/ Lugano; bokning krävs Bernina Express; www.rhb.ch Chur/St Moritz - Tirano: InterRailkortet gäller mellan Chur/ St Moritz och Tirano, ingen rabatt på bokningsavgiften. Glaciärexpressen 50% rabatt för innehavare av ungdomskort men endast på delen ZermattBrig-Disentis. Kostnadsfria resor för innehavare av InterRailkort mellan Disentis och St.Moritz/Davos. Bokning är obligatorisk 33 Sfr.; www.glacierexpress.ch. Golden Pass; www.goldenpass.ch; bokning krävs. ■ Montreux - Interlaken – Luzern Linjen ”The Golden Pass” är en av de mest pittoreska tåglinjerna i Schweiz. Den förbinder Vaud Riviera med Luzernsjön. Pilatusbahnen 30% rabatt; www.pilatus.ch ■ Kriens-Pilatusbergen med kabinbana ■ Alpnachstad-Pilatusbergen på kuggstångsbana Privata schweiziska bolag 50% rabatt ■ AB Appenzeller Bahnen ■ ASM Aare Seeland Mobil AG ■ CJ Chemins de fer du Jura ■ FB Forchbahn AG ■ GGB Gornergratbahn (endast innehavare av ungdomskortet Youth Pass) ■ LAF Adliswil - Felsenegg InterRailkortsguiden 2013 | 23 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ LEB Lausanne - Echallens Bercher MBC Bière - Apples - Morges MGB Matterhorn - Gotthard Bahn (endast innehavare av ungdomskortet Youth Pass) (Glaciärexpressen) MVR Transports Montreux Vevey - Riviera NStCM Chemin de Fer Nyon St-Cergue - Morez RA RegionAlps Martigny Orsières / Le Chàble RB Rigi-Bahn RBS Regionalverkehr Bern Solothurn SMF-lsm Stöckalp - Melchsee Frutt SMtS St-Imier - Mont-Soleil SthB Stanserhornbahn SZU Sihltal - Zürich - Uetliberg TMR Martigny - Châtelard TPC Transports publics du Chablais TPF Transports publics Fribourgeois TRAVYS SA TRN Transports régionaux Neuchâtelois WB Waldenburgerbahn WSB Wynental - und Suhrentalbahn SBB Lounge Innehavare av förstaklasskort har fri tillgång till SBB:s speciella väntsal på järnvägsstationen Zürich HB. Tjeckien Ett InterRail Global Pass som är giltigt i Tjeckien är giltigt för resor med det statliga järnvägsbolaget CD (www.cd.cz). A&O Hotels 10% rabatt på normalpriset (per natt) för InterRailkortsinnehavare. Endast för rum som bokas i förväg. Ligger i Prag. Boka online på www. aohostels.com/railpass/ eller via 24 | InterRailkortsguiden 2013 telefon på +49 30 80 947 5110 (ange rabattkoden ”Rail Pass”). Du måste kunna visa upp ett giltigt kort när du checkar in; www. aohostels.com CD Bike; www.cd.cz/cdbike Hyr en cykel till specialpris. CD Lounges Innehavare av förstaklasskort har fri tillgång till CD:s speciella väntsalar som finns på ett antal tågstationer. CD:s järnvägsmuseum 20% rabatt. Museet ligger i Lužná u Rakovníka; www.cdmuzeum.cz CD Taxi Få specialpris på CD Taxi för resor till/från följande stationer: centralstationen i Prag (Praha hl.n.), centralstationen i Ostrava (Ostrava hl.n.), Ostrava-Svinov eller centralstationen i Brno (Brno hl.n.).; www.cd.cz/cdtaxi Expressbuss München/ Nürnberg - Prag ■ München-Prag 4 gånger per dag, Nürnberg-Prag 6 gånger per dag, restid 4-5 timmar; tidtabeller på www.bahn.com. Bokning är obligatorisk. Köp biljetter i luckorna på tågstationer i Tyskland och i Prag. Turkiet Ett InterRail Global Pass som är giltigt i Turkiet är giltigt för resor med det statliga järnvägsbolaget TCDD (www.tcdd.gov.tr). TCDD Tatvan – Van; fri överfart på Vansjön mellan Tatvan och Van på tisdagar och fredagar när de internationella tågen passerar. TCDD:s Järnvägsmuseum Fritt inträde till järnvägsmuseet om Orientexpressen som ligger på järnvägsstationen Istanbul Sirkeci (stängt på söndagar och måndagar); www.tcdd.gov.tr/ tcdding/istanbul_ing.html Tyskland Ett InterRail Global Pass som är giltigt i Tyskland är giltigt för resor med det statliga järnvägsbolaget DB (www.bahn.bg). Gå till www. eurailgroup.org/germanrailways. aspx för att kontrollera hos vilka privata järnvägsbolag som InterRailkortet gäller. Donauschiffahrt Wurm+Köck 7,5% rabatt på båtturer på Donaufloden; www. donauschiffahrt.de (endast för turer utan tilläggstjänster som bufféer eller övernattningar). Möjlighet att boka i förväg på telefon: +49 851 929 292 eller [email protected]); www. donauschiffahrt.de ■ Deggendorf; ombordstigning: Festplatz, Eginger Strasse ■ Passau; ombordstigning: Kajnr. 11, Fritz-Schäffer-Promenade Finnlines 30% rabatt på normala passagerarbiljetter (inkluderar ej hytter, hamnavgifter eller måltider) ■ Helsingfors-Rostock ■ Gdynia-Rostock ■ Helsingfors-Travemünde ■ Malmö-Travemünde: 20% rabatt Information och bokningar via telefon eller online: www.finnlines.com. Bokningskod: RAIL. Visa upp ditt InterRailkort vid incheckningen. Scandlines Kostnadsfri transport för tågpassagerare; www.scandlines.de ■ Puttgarden-Rødby Færge S-Bahn (pendeltåg) Gratis resor på pendeltåg (S-Bahn) i större tyska städer. S-Bahn känns lätt igen tack vare logotypen: ett vitt S på en grön bakgrund. A&O Hotels 10% rabatt på normalpriset (per natt) för InterRailkortsinnehavare. Endast för rum som bokas i förväg. Kedjan har hotell i Berlin, Dortmund, Dresden, Düsseldorf, Frankfurt, Hamburg, Karlsruhe, Köln, Leipzig, München och Nürnberg. Boka online på www.aohostels.com/railpass/ eller via telefon på +49 30 80 947 5110 (ange rabattkoden ”Rail Pass”). Du måste kunna visa upp ett giltigt kort när du checkar in; www.aohostels.com Rum på A&O Hotel i Berlin, Tyskland Meininger Hotels 10% rabatt om du bokar direkt med Meininger på www.meininger-hotels.com ■ Har hotell i Berlin, Frankfurt, München, Köln och Hamburg. Fri frukostbuffé (ät så mycket du kan) och gratis WiFi i lobbyn. Kontaktinfo: welcome@ meininger-hotels.com eller +49(0)30 6663 6100 Expressbuss München/ Nürnberg - Prag ■ München-Prag 4 gånger per dag, Nürnberg-Prag 6 gånger per dag, restid 4-5 timmar; tidtabeller på www.bahn.com. Bokning är obligatorisk, köp/ boka biljetter i luckorna på tågstationer i Tyskland och i Prag. Buss till Outlet Villages i Wertheim & Ingolstadt Kostnadsfri busstransfer med InterRailkortsguiden 2013 | 25 ”Shopping Express Bus”. Bussarna går från Frankfurts centralstation till Wertheim och från Münchens centralstation till Ingolstadt. ■ Frankfurt - Wertheim Village (måndag-lördag): Bussen avgår klockan 09.30 från Frankfurts centralstation (från busshållplatsen ”Romantische Straße” - Gå ut genom den södra utgången mot bussparkeringen som ligger emot Mannheimerstrasse 15) eller klockan 10.00 från Westin Grand Hotel (intill tunnelbanestationen ”Konstablerwache”). Återresa till Frankfurt: 16.00; www.coach. wertheimvillage.com ■ München - Ingolstadt Village (endast torsdag och lördag): Bussen avgår klockan 09.30 från Sofitel Munich Bayerpost (Bayerstrasse 12, nära Münchens centralstation) eller klockan 10.00 från Westin Hotel Grand München (Arabellastrasse 6). Återresa till München: 16.00; www.coach.ingolstadtvillage. com Buss längs den romantiska vägen 20% rabatt; www.romanticroadcoach.de ■ På den ”Romantiska vägen” (Romantische Strasse) (maj till oktober): Frankfurt/M Rothenburg ob der Tauber - Augsburg - München/Füssen. Bokning rekommenderas starkt www.romanticroadcoach.de och www.touring-travel.eu Hard Rock Cafe München; Adress: Platzl 1 - centrum/mitt emot Hofbräuhaus, +49 (0)89 242 949 0; www.hardrock.com/munich Visa upp ditt InterRailkort på Hard Rock Cafe München och få antingen en gratis efterrätt - Hot Fudge Sundae - tillsammans med valfri huvudrätt eller en present i 26 | InterRailkortsguiden 2013 rockbutiken tillsammans med alla köp över 30 €. Järnvägsmuseet i Nürnberg En gratis inträdesbiljett per kortinnehavare; www.dbmuseum.de Ungern Ett InterRail Global Pass som är giltigt i Ungern är giltigt för resor med det statliga järnvägsbolaget MÁV-START (www.mav-start.hu). Gäller även på rutter som trafikeras av GySEV/Raaberbahn (www.gysev.hu). Hungarian Heritage Railway Park 50% rabatt på inträdesbiljetten till Hungarian Heritage Railway Park (öppettiderna varierar beroende på säsong). Du tar dig till parken med Desiro-tågen som går i riktning mot Esztergom. Tågen avgår från järnvägstationen Budapest Nyugati. (InterRailkort kan användas för resan). Adress: Tatai út 95, 1142 Budapest, telefon +36 1450 1497. www. vasuttortenetipark.hu, e-post: [email protected] Lounge MAV Innehavare av förstaklasskort som har bokat i 1:a klass, plats i Railjet Business Class eller personer med ett tillägg med sovvagn (enkel/dubbel), har fri tillgång till MAV:s speciella väntsalar (på resdagen). MÁVSTART:s speciella Business Lounge ligger på järnvägsstationen Budapest Keleti. Österrike Ett InterRail Global Pass som är giltigt i Österrike är giltigt för resor med det statliga järnvägsbolaget ÖBB (www.oebb.at). Gäller även på rutter som trafikeras av ROeEE/ Raaberbahn (www.gysev.hu) och WESTbahn. Dessutom är kortet giltigt på MICOTRA – linjen Villach–Tarvisio. Blue Danube Schiffahrt 20% rabatt; www.ddsg-blue-danube.at ■ Sightseeing med båt i Wien och Wachau Donauschiffahrt Wurm+Köck 7,5% rabatt på båtturer på Donau; www.donauschiffahrt.de (endast för turer utan tilläggstjänster som bufféer eller övernattningar). Möjlighet att boka i förväg: Tel: +49 851 929 292 eller info@ donauschiffahrt.de); www. donauschiffahrt.de ■ Linz; ombordstigning: kajplats Würm+Köck, Donaupark/ Untere Donaulände A&O Hotels 10% rabatt på normalpriset (per natt) för InterRailkortsinnehavare. Endast för rum som bokas i förväg. Har hotell i Wien och Graz. Boka online på www.aohostels.com/railpass/ eller via telefon på +49 30 80 947 5110 (ange rabattkoden ”Rail Pass”). Du måste kunna visa upp ett giltigt kort när du checkar in; www.aohostels.com Meininger Hotels 10% rabatt om du bokar direkt med Meininger på www.meininger-hotels.com ■ Har hotell i Wien och Salzburg. Fri frukostbuffé (ät så mycket du kan) och gratis WiFi i lobbyn. Kontaktinfo: welcome@ meininger-hotels.com eller +49(0)30 6663 6100 ÖBB Intercitybus (1:a och 2:a klass) gratis transport; www.oebb.at ■ Graz-Klagenfurt: Bokning rekommenderas ■ Klagenfurt/Villach-Venezia Mestre & Venezia Tronchetto (bokning krävs och tilläggsavgifter kan förekomma) ÖBB Lounges Innehavare av förstaklasskort har fri tillgång till ÖBB:s speciella väntsalar (lounges) på WienWestbahnhof, Wien-Meidling, Linz Hbf, Salzburg Hbf, Innsbruck Hbf, Graz Hbf och Klagenfurt Hbf. S-Bahn (pendeltåg) Fria resor på pendeltågen (S-Bahn) i Wien och Innsbruck Glöm inte bort att ski cka in din reserapp ort för att få en grati s InterRailpresent! Vy över Innsbruck, Österrike InterRailkortsguiden 2013 | 27 Deltagande trafikföretag 28 | BELGIEN NMBS/SNCB BOSNIEN-HERZEGOVINA ŽFBH / ŽRS BULGARIEN BDŽ DANMARK DSB FINLAND VR FRANKRIKE SNCF GREKLAND TRAINOSE IRLAND IÉ / NIR ITALIEN TRENITALIA KROATIEN HŽ LUXEMBURG CFL MAKEDONIEN CFARYM MONTENEGRO ŽCG NEDERLÄNDERNA NS / NSHISPEED NORGE NSB POLEN PKP PORTUGAL CP RUMÄNIEN CFR SERBIEN ŽS SLOVAKIEN ZSSK SLOVENIEN SŽ SPANIEN RENFE STORBRITANNIEN ATOC SVERIGE SJ SCHWEIZ SBB/CFF/FFS TJECKIEN ČD TURKIET TCDD TYSKLAND DB UNGERN MÁV-START ÖSTERRIKE ÖBB WESTBAHN InterRailkortsguiden 2013 Användarvillkor för InterRail Global Pass 1. Definition av InterRail Global Pass InterRail Global Pass består av en biljett och ett ”biljettomslag” (Pass Cover) som inkluderar reserapporten. Varken biljetten eller biljettomslaget är giltiga var för sig. De resenärer som reser utan den ena eller det andra riskerar att få betala för en fullprisbiljett samt böter. Biljettpris och eventuella böter varierar beroende på vilka regler som gäller på det tågbolag som man reser med. 2. InterRail Global Pass är strikt personligt InterRailkortet Global Pass är strikt personligt och får ej överlåtas till någon annan. Kortet gäller endast tillsammans med pass eller någon annan typ av giltig ID-handling. De personer som reser med ett InterRailkort och inte kan visa upp pass eller någon annan motsvarande ID-handling tillsammans med kortet riskerar att få betala för en fullprisbiljett och böter. 3. Länder och tågbolag som InterRail Global Pass gäller för Kortet InterRail Global Pass kan användas för resor med deltagande tågbolag och rederier i de 30 länder som finns listade i biljettomslaget InterRail Global Pass Cover. Alla deltagande tågbolag, privata transportföretag och rederier finns listade i InterRailkortsguiden. InterRail Global Pass gäller inte för resor i det land där du är bosatt. För resor från din hemort till gränsen måste du köpa vanliga tågbiljetter. Dessa biljetter säljs dock ofta till rabatterat pris till innehavare av InterRail Global Pass om de köps i landet där du bor och under tiden som kortet är giltigt. 4. Notera personuppgifter samt information om biljetten och resorna i Reserapporten Alla innehavare av InterRailkort måste fylla i personuppgifterna och information om biljetten i Reserapporten (Travel Report) i biljettomslaget innan de börjar använda kortet. Innan du går ombord på ett tåg, en buss eller en båt måste du fylla i detaljer om resan under Reseinformation (Journey Details) i Reserapporten. Informationen måste fyllas i med blått eller svart bläck. De personer som reser utan att ha fyllt i dessa uppgifter riskerar att få betala för en fullprisbiljett och böter. InterRailkortsguiden 2013 | 29 5. Flexi Pass: Fylla i rutan Resekalender De som har köpt kortet Flexi Pass kan välja vilka dagar de vill resa på inom den tidsperiod då kortet är giltigt. Innan du kliver på det första tåget, bussen eller båten under en resdag så måste datumet anges med blått eller svart bläck i motsvarande Resekalenderruta (Travel Calendar box) på biljetten. De personer som reser på ett datum som inte har angivits på biljetten riskerar att få betala för en fullprisbiljett och böter. När du angivit ett resedatum på biljetten så får du inte ändra det. Ändrade datum anses som ett försök till bedrägeri. Om du råkar göra något fel så måste rätt datum anges i nästa resdagsruta. Detta betyder att du går miste om en resdag och du kan inte få ersättning för detta. 6. Flexi Pass: Resor under natten Om du går ombord på ett nattåg (direkttåg) efter klockan 19.00 och detta tåg kommer fram till sin slutdestination efter klockan 04.00, så behöver du bara fylla i ankomstdatumet i Resekalenderrutorna på biljetten. Samma regler gäller för resor mellan 19.00 och 24.00 på avresedagen, så länge avrese- och ankomstdagen ligger inom kortets giltighetsperiod. Om du reser med en nattfärja som täcks av kortet så kan du ange antingen avrese- eller ankomstdatumet i Resekalenderrutorna på biljetten. 7. Lediga platser och bokningar InterRailkortet Global Pass är ingen platsbiljett och du är inte garanterad sittplats ombord på ett tåg eller en färja om du inte bokat en platsbiljett i förväg. Platsbokning är obligatorisk på vissa tåg- och färjelinjer och vissa extraavgifter kan förekomma. Platser bör bokas i god tid, speciellt vid resor under sommaren och med TGV-tågen i Frankrike. Avgifter för platsbokning, ligg- och sovplatser, hamnavgifter, måltider och andra tjänster medan du befinner dig ombord på ett tåg eller en färja är inte inkluderade i kortet. 8. Missbruk av InterRailkortet Global Pass Förutom de avgifter och böter som nämns ovan vad gäller felaktig användning av ett InterRailkort Global Pass av kortets lagliga innehavare så har tågpersonalen rätt att beslagta ett kort som verkar vara förfalskat, som har använts av någon annan person än kortets lagliga innehavare eller om några personuppgifter eller resdatum har ändrats. Ovanstående handlingar kan anses som ett försök till bedrägeri mot Eurail-koncernen och det tågbolag som personen reser med. Incidenten kommer att rapporteras in till de statliga myndigheter som kommer att vidta lämpliga rättsliga åtgärder. 9. Giltighetsperiod för InterRail Global Pass InterRailkortet Global Pass är giltigt under den totala tidsperiod som står angiven på kortet. Resan kan påbörjas efter klockan 00.00 på det datum som står tryckt på kortet och den sista resan måste avslutas före midnatt (klockan 24.00) på den sista giltighetsdagen. 10. 1:a och 2:a klass Ett InterRailkort Global Pass är giltigt för resor i den klass som 30 | InterRailkortsguiden 2013 står angiven på kortet. Förstaklasskort gäller även för resor i andraklassvagnar. De personer som vill resa i första klass med ett andraklasskort måste betala hela mellanskillnaden mellan förstaoch andraklassbiljetten på den aktuella rutten. Innehavare av förstaklasskort har inte rätt till ersättning för resor som görs i 2:a klass. 11. Vem kan använda InterRailkort? InterRail Global Pass får endast användas av personer som är fast bosatta i Europa, Ryssland och Turkiet. 12. Borttappat, stulet eller skadat kort Tyvärr kan varken Eurail eller våra partners utfärda nya InterRailkort Global Pass för att ersätta kort som har tappats bort, stulits eller har skadats på ett sådant sätt som gör det obrukbart. 13. Regler gällande återbetalning Betalade belopp kan återbetalas om InterRailkortet Global Pass återlämnas till säljstället senast dagen före första giltighetsdag eller senast en månad efter giltighetstidens utgång om kortet har markerats med ”UNUSED”/”NOT USED” (ej använt) av ett europeiskt tågbolag innan den första giltighetsdagen. I båda fallen återbetalas hela priset med avdrag för en återköpsavgift på 15% (eventuella bokningsavgifter återbetalas heller inte). Kort som har använts (om endast delvis), tappats bort, skadats eller stulits kan inte ersättas eller återbetalas. 14. Ansvarsskyldighet Säljställena och Eurail Group G.I.E. fungerar endast som återförsäljare för de europeiska persontransportföretagen och är inte ansvariga för driften av nationella järnvägstjänster. 15. Friskrivning från ansvar Eurail Group G.I.E. kan inte hållas ansvarig för skador eller extrakostnader som uppstår på grund av förlorat bagage, stöld, force majeure, strejker eller inställda tåg. I vissa fall kan dock transportföretagens egna bestämmelser ge rätt till viss ersättning. 16. Regler för ersättning vid försenade tåg Om du råkar ut för minst 3 förseningar om vardera minst 60 minuter kan du begära ersättning från Eurail-koncernen. Gå till www. eurailgroup.org/compensation.aspx för att få mer information. 17. Bestämmelser Vid användning av InterRail Global Pass styrs resorna av reglerna i ”Uniform Rules concerning the contract for GCC-CIV/PRR” (Allmänna befordringsvillkor för transport av passagerare på järnväg). För resor till sjöss gäller de enskilda rederiernas bestämmelser. Om det föreligger några skillnader i betydelse mellan översättningar av den engelska texten, är det den engelska texten som gäller (se www. eurailgroup.org/InterRailCOU.aspx). InterRailkortsguiden 2013 | 31 Swedish version Produced by Eurail Group GIE