Exvent Digital Automation

Transcription

Exvent Digital Automation
Ventilationsaggregat med värmeåtervinning
Planerings-, installations- och bruksanvisning
EDA
Läs denna anvisning noggrant innan du installerar aggregatet och
spara anvisningen för framtida behov.
Exvent Digital Automation
www.exvent.fi
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
ALLMÄNT
VARNINGAR OCH ANMÄRKNINGAR
TYPBETECKNING
TECKEN OCH FÖRKORTNINGAR
FÖRORD
FUNKTIONSPRINCIP
ISOLERING AV KANALERNA
KÖKSVENTILATION
INSTALLATION
DELAR OCH TILLBEHÖR
INSTALLATION
DRÄNERING AV VENTILATIONSAGGREGATET
BRUKSANVISNING
IBRUKTAGANDE AV AGGREGATET
INJUSTERING AV FÖRHÅLLANDET MELLAN TILL- OCH FRÅNLUFT ALLMÄNT OM VENTILATION
STYRSYSTEMET OCH PANELEN
3
3
4
4
4
5
5
6
6
8
9
9
9
10
UNDERHÅLL
UNDERHÅLL
SERVICE/FELSITUATIONER
BYTE AV VÄRMEVÄXLARENS DRIVREM
FELSÖKNING
25
26
27
28
TEKNISKA DATA
TEKNISKA DATA
MÅTTBILDER
VÄRMEÅTERVINNINGENS VERKNINGSGRAD
KAPACITETSKURVOR
REGLER- OCH KOPPLINGSSCHEMAN
PRINCIPSCHEMAN PÅ VATTENBATTERIKOPPLING
REGLERSCHEMAN
KOPPLINGSSCHEMAN
YTTRE KABLING
TEKNISK INFORMATION OM MODBUS
INJUSTERING AV LUFTMÄNGDERNA
30
31
41
44
53
54
55
59
68
68
69
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
70
EDA-AUTOMATIKENS PARAMETRAR
2
Copyright Exvent® 2011. All rights reserved.
SNABBGUIDE FÖR VENTILATIONSAGGREGATET
•
Efter att serviceluckan öppnats, måste man vänta två (2) minuter innan man börjar servicearbetet! Fläktarna roterar ännu en stund av egen kraft och EDE-modellernas värmemotstånd kan vara hett trots att aggregatets strömtillförsel brutits. Bakom reg-
lerpanelen och inne i elskåpet finns inga delar som användaren kan åtgärda. Lämna service av dessa delar åt en yrkesmänniska. Vid felsökning är det viktigt att få visshet i orsaken till det uppkomna felet, innan man åter kopplar på strömmen till aggregatet.
•
Aggregatet måste kopplas loss från elnätet om spänningsprov, isolationsmätningar eller andra mätningar/elarbeten, som kan skada känslig elektronik utförs.
•
Regler- och styrutrustningen i aggregatet kan förorsaka läckström. Därför fungerar felströmsbrytaren inte alltid rätt i samband med aggregatet. Elinstallationerna bör följa rådande lokala föreskrifter.
•
Alla aggregat med EDA-automatik bör utrustas med överspänningsskydd.
•
Alla aggregat som har vattenbatteri måste utrustas med spjäll föra tt undvika att batteriet fryser om det blir strömavbrott.
ALLMÄNT
VARNINGAR OCH ANMÄRKNINGAR
!
TYPBETECKNING
Inne i ventilationsaggregatet finns en typskylt. Kopiera skyltens data här brevid, så finns det lätt tillgängligt då
det behövs, t.ex. vid beställning av filter. Före du börjar läsa, kontrollera typbeteckningen på ditt aggregat.
Denna bruksanvisning omfattar följande modeller:
Exvent Plaza eco EDA
Exvent Pingvin eco XL EDA
Exvent Pingvin eco EDA
Exvent Pandion eco EDA
Exvent Pelican eco EDA
Exvent Pegasos eco EDA
Exvent Pegasos eco XL EDA
Exvent Pegasos eco Cooler
Exvent Pegasos eco XL Cooler
Exvent LTR-2 eco EDA
Exvent LTR-3 eco EDA
Exvent LTR-6 eco EDA
Exvent LTR-7 eco EDA
Exvent LTR-7 eco XL EDA
ilmastointilaite
ventilation unit
TYYPPI/TYPE:
SRJ.NRO/SERIAL NO:
W/ V/ HZ / A:
EXVENT
KIPINÄTIE 1 06150 PORVOO
TEL +358 (0)207 528800 FAX +358 (0) 207 528844
EDA moder v. 2.14, display v. 2.01
Exvent EDA NO 2011_3
3
ALLMÄNT
TECKEN OCH FÖRKORTNINGAR
Exvent
Aggregatstomme
eco
ED
EDE EDW CG
CW
CX
EDX
Cooler (CO)
LTR-3 eco EDE - CG
Fläktalternativ
(ingen märkning
=växelströmsfläktar)
Styrning/eventuell eftervärme
Eventuell
kylning
Ventilationsaggregat med likströmsfläktar.
Ventilationsaggregat med EDA-styrsystem. Utan eftervärme.
Ventilationsaggregat med EDA-styrsystem. Elektrisk eftervärme.
Ventilationsaggregat med EDA-styrsystem. Eftervärme med vattenbatteri. I leveransen ingår också frys-
skydd, 2-vägs ventil, ventilställdon, kanaltemperaturgivare och värmeregulator.
Cooling Geo (jordkyla) utrustning. Leveransen inkluderar vattenkylbatteri, 3-vägs ventil, ventilställdon och relästyrning för pumpen. Läs även den separata CG-anvisningen.
Cooling Water (vattenkyla) utrustning. Leveransen inkluderar vattenkylbatteri, 3-vägsventil och ventil-
ställdon.
Cooling Expansion (DX-kyla) utrustnign. Leveransen inkluderar DX-kylbatteri samt styrning som hindrar kompressorn att starta för ofta (kompressorn ingår inte i leveransen). Läs även den separata CXanvisningen.
Kombination av ventilationsaggregat och värmepump. I aggregatleveransen ingår DX-batteri, elektrisk kanalvärmare och ute-enhet. Kylmedelsrör ingår inte i leveransen. Läs även den separata EDX-anvis-
ningen.
Ventilationsaggregat med inbyggd Cooler kylenhet.
FÖRORD
Alla Exvent -aggregat är konstruerade och tillverkade för året runt bruk. I Finland har aggregaten installerats i egnahemshus
och andra utrymmen i över 25 års tid. Aggregaten har blivit populärare för varje år. Tack vare den kunskap och erfarenhet vi
skaffat under de gångna åren kan vi idag tillverka allt energisnålare och användarvänligare aggregat. Exvent®-aggregaten
är resultatet av en långvarig produktutveckling. De är mycket mångsidiga och flexibla aggregat.
FUNKTIONSPRINCIP
Exvent -ventilationsaggregatens funktionsprincip är regenerativ värmeåtervinning med roterande värmeväxlare. Till- och
frånluften strömmar åt motsatt håll genom aggregatets värmeväxlare. Värmeväxlarens aluminiumlameller värms upp av
frånluften och lamellerna i sin tur överlåter värme till tilluften. Utmärkande för regenerativa värmeväxlare är hög värmeåtervinning.
Exvent-aggregatens kapacitet, tilluftens uppvärmningsförhållande, varierar mellan 75% och 85%, beroende på förhållandet mellan till och frånluftsflödena (tillflödets fläktvärme är inberäknad). Den höga värmeåtervinningskapaciteten sparar
värmeenergi och samtidigt sörjer aggregatet för att man alltid har inneluft av god kvalitet. Investeringens återbetalningstid blir kort.
4
1.
2.
isolering 20 mm
ångtät yta
5.
ALLMÄNT
ISOLERING AV KANALERNA
3.
isolering 80 mm
ångtät yta
isolering
100 mm
4.
Exempel på olika isolerings alternativ:
1. 2.
3.
4.
5.
Frånluftskanal i varmt rum.
Tilluftskanal från ventilationsaggregatet till slutdonen.
Avlufts- och uteluftskanal i varmt utrymme (inomhus). Frånluftskanal i mellantakets isolering ovanför ångspärren.
Alla kanaler i kallt vindsutrymme i mellantakets isolering ovanför ångspärren. Utelufts- och avluftskanalen får inte monteras direkt ovan ångspärren. För båda kanalerna krävs isoleringsskikt av mineralull, vars tjocklek är minst 100 mm.
KÖKSVENTILATION
Montera en normal spisfläkt som blåser ut stekos, ovanför spisen. Använd spisfläkten endast vid matlagning. Spisfläkten
och spiskåpan skall inte kopplas till ventilationsaggregatet. Kökets allmänna ventilation sköts med ventilationsaggregatet
genom frånluftsventil i taket.
Exvent EDA NO 2011_3
5
INSTALLATION
DELAR OCH TILLBEHÖR
LEVERANSEN INKLUDERAR:
1. Exvent ventilationsaggregat
2. Styrpanel
3.
Styrpanelens kabel RJ4P4C, längd 20 m (installation i minst 16 mm eldragningsrör)
TILLÄGGSUTRUSTNING
Som separat tilläggsutrustning fås:
1. 2.
3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
15.
16.
17.
18.
19.
Tilläggstyrpanel (max. 4 st paneler kan kopplas till aggregatet)
Styrpanelens kabel RJ4P4C, längd 20 m
Finfilter F7 för montering in i aggregatet
Finfilter F7 för montering i filterlåda för kanalmontage
Brytare för öppen spis (=tryckknapp för övertryck) för bruk i småhus
CO2 koldioxidgivare (max. 3 st kan kopplas till automatiken)
RH% fuktgivare (max. 3 st kan kopplas till automatiken)
Rumstemperaturgivare
Tryck-differenssändare för filtren (filtervakt)
Spjäll för ute- och avluften
Spjällmotor med elektrisk- eller fjäderåtergång
Kanalljuddämpare
VVX tryckdifferenssändare (VVX avfrostning)
CO kolmonoksidgivare (relästyrning)
Effektiveringsknapp (tryckknapp)
Övertidsbrytare LAP5 (för kontorsbruk)
Tryckdifferensbrytare (indikering av spisfläkt/centraldammsugare)
Närvarogivare LA14
KNX gateway och Freeway WEB
INSTALLATION
Plaza, Pingvin, Pandion, Pelican och Pegasos aggregaten placeras i ett varmt utrymme (över +5°C). Aggregaten kan placeras t.ex. i hjälpkök, hemvårdsrum och tekniska utrymmen, men inte i garaget (separat brandområde). Aggregatet installeras endera på väggen (Pingvin och Pandion) eller på golvet (Pandion, Pelican och Pegasos).
LTR-2, LTR-3, LTR-6 och LTR-7 aggregaten kan placeras i både varmet eller kallt utrymme. Om aggregatet placeras i ett kallt
utrymme bör det förses med 100 mm extra isolering. Detta görs på plats vid behov. Aggregaten kan placeras t.ex. i ett förråd eller på vinden. Aggregatet placeras på ett plant, elastiskt underlag som dämpar ljud. Som underlag lämpar sig t ex en
100 mm tjock isoleringsskiva.
Om aggregatet används för ventilation av ett utrymme med simbassäng elle rom aggregatet är utrustat med kyla bör det
absolut dräneras. Se dräneringsanvisningen på nästa uppslag.
INSTALLATION:
OBS! För att minska på aggregatets vikt kan den roterande värmeväxlaren tas ut ur aggregatet då man utför installationen.
Plaza, Pingvin och Pandion på väggen
1. 2. 3. 4.
5. 6
Gör hål i innertaket.
Installera kanalerna i vindsutrymmet. Dra kanalerna genom fuktspärren till rummet och till lämplig höjd för
aggregatet. Täta springan mellan kanalen och fuktspärren med t ex ventilationstejp.
Pingvin och Pandion aggregaten: Fäst väggmonteringsskenan på önskad höjd. På aggregatets baksida kan en ljudisolerande skiva monteras för att dämpa eventuella stomljud. Lyft aggregatet på väggmonteringsskenan. Skruva fast aggregatet i väggen med de övre fästena. Fäst väggmonteringsskenan med plåtskruvar i aggregatets bottenplåt. Kontrollera med vattenpass att Pingvin aggregatet lutar en aning bakåt. Det är viktigt för att kondensvattendräneringen i aggregatets bakre del skall fungera. Kontrolleras med vattenvåg!
Övriga aggregat: På aggregatets baksida kan en ljudisolerande skiva monteras för att dämpa eventuella stom-
ljud. Lyft aggregatet på väggmonteringsskenan. Skruva fast aggregatet i väggen med de övre fästena
Koppla kanalerna till aggregatet. Till frånlufts- och tilluftskanalen rekommenderas ljuddämpare.
Läs dräneringsanvisningen.
1. 2.
3.
4.
INSTALLATION
Pandion på golvet, Pelican och Pegasos
Installera aggregatet på golvet eller på ett plan byggt för aggregatet, så att det står på sina egna gummitassar. Lämna en 10 mm bred springa från väggen både bakom och på sidorna av aggregatet. Ifall aggregatet installe-
ras med sidan mot en vägg bör man lämna minst 15 mm utrymme mellan väggen och aggregatet. Ta även i beaktande det utrymme som krävs under aggregatet vid eventuell dränering.
Förvissa Er om att det finns minst 95 cm utrymme framför aggregatets servicelucka och att man enkelt kommer åt eldragningarna. Aggregatet har stickkontakt. Anslutningskabeln finns i ena främre hörnet, ovanför den mind-
re dörren. Kabelns längd är 120 cm.
Koppla kanalerna till aggregatet. Till frånlufts- och tilluftskanalen rekommenderas ljuddämpare.
Läs dräneringsanvisningen.
LTR-2, LTR-3, LTR-6 och LTR-7
1. 2. 3. 4. Placera aggregatet på isoleringsskivan, t ex en spånskiva som är överdragen med en 100 mm tjock isolerings-
skiva (på vind ovanom takstolarna, i förråd t ex på en för ändamålet gjord hylla). Ta i beaktande eventuell kon-
densvatten dränering. Tilläggsisolera aggregatet om det placeras i kallt utrymme.
Kontrollera att det finns tillräckligt utrymme framför service luckan (LTR-2, LTR-3 min. 50 cm, LTR-6 min. 60 cm och LTR-7 min. 70 cm) och att man lätt kommer till eldragningarna. Ta också i beaktande att det krävs ett visst ut-
rymme för att öppna låsreglarna på luckan.
Koppla aggregatet till kanalsystemet. Vi rekommenderar installation av ljuddämpare både i till- och frånluftska-
nalerna.
Läs dräneringsanvisningen.
OBS! Aggregatens måttbilder finns i bruksanvisningens kapitel ”Teknisk information”.
Installation av kanalbatteri
Ventilationsaggregatets eftervärme eller -kyla är i en del av modellerna verskställt med kanalbatteri. Kanalbatteriet installeras i tilluftskanalen efter ventilationsaggregatet. Tilluftskanalens temperaturgivare placeras i kanalen efter batteriet. Vattenbatteriets returvattengivare fästs på batteriets returvattenrör. VEAB CWK kylbatterier tillverkas bara i ett utförande. Det
lönar sig att ta hänsyn till så att kanalbatteriets servicelucka kan öppnas vid behov. Luftriktingen är utmärkt på kanalbatteriet. Man får inte svänga batteriet åt motsatt håll för då fungerar inte kondensvattenbortföringen utan vattnet hamnar i
kanalen. Batteriet bör luta en aning mot kondensvattenbortföringen så kondensvattnet säkert rinner bort.
Exvent EDA NO 2011_3
7
DRÄNERING AV VENTILATIONSAGGREGATET
BRUKSANVISNING
Alla Exvent Family-seriens aggregat som är utrustade med kyla måste kondensvattendräneras. Övriga aggregat vid behov,
om frånluften är speciellt fuktig långa tider. Då luften kallnar (kondenserar) uppstår kondensvatten t.ex. på vintern när den
fuktiga inneluften möter värmeväxlaren som kylts i uteluften eller om aggregatet är utrustat med kylbatteri. Kondensvattenröret får inte kopplas direkt till ett avlopp! Kondensvattnet leds i ett sjunkande, minst Ø 15 mm rör, via ett vattenlås till
en golvbrunn eller liknande. Röret måste hela tiden ligga lägre än ventilationsaggregatets botten. Det får inte bli någon
längre vågrät sträcka på det och det får inte förses med flere vattenlås. Om aggregatet har flere kondensvattenavlopp, bör
var och ett ha eget vattenlås.
Piccolo
Plaza
Pingvin
A
B
- EC
- EC
- EC
- EDE/-EDW
- EDE/-EDW-CG
- EDX-E
Pandion - EC
- EDE/-EDW
- EDE-CG
- EDW-CG
- EDX-E
Pelican
- PRO greenair HP
- EC
- EDE/-EDW
- EDE/-EDW-CG
- EDX-E
Pegasos
- EC
- EDE/-EDW
- EDE/-EDW-CG
- EDE/-EDW-Co
- EDX-E
Pegasos XL - EC
- EDE/-EDW
- EDE/-EDW-CG
- EDE/-EDW-Co
- EDX-E
LTR-2
- EC
- EDE
LTR-3
- EC
- EDE/-EDW
- EDE/-EDW-CG
- EDX-E
LTR-6
- EC
- EDE/-EDW
- EDE/-EDW-CG
- EDX-E
LTR-7
- EC
- EDE/-EDW
- EDE/-EDW-CG
- EDX-E
LTR-7 XL - EC
- EDE/-EDW
- EDE/-EDW-CG
- EDX
EMB
- W-CG
- X-E
•
••
•’
8
•
•
•
•
•
•
••
••
•
•
•
••
••
•
•
••
••
•
•
••
••
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
kondensavlopp
två lika stora kondensavlopp
option
•
•
•
••
•
•
•'
•
DN
•
•
•
•
•
•'
•'
••
•
•
•'
•
••
•
•
•
•'
•'
an
al
lå
da
)
(k
32
VE
”(
G½
1/
DN
4”
32
(in
re
gä
ng
AB
,y
ttr
e
a)
gä
ng
a)
Det råder undertryck i ventilationsaggregatet. Vi rekommenderar en höjdskillnad (A) på 75 mm, eller minst undertrycket
dividerat med 10 i millimeter (t.ex. 500 Pa undertryck -> 50 mm) mellan aggregatets vattenavloppet och vattenlåsets
avlopp. Vi rekommenderar att vattenlåsets uppdämningshöjd (B) är 50 mm, eller minst undertrycket dividerat med 20 i
millimeter (t.ex. 500 Pa undertryck -> 25 mm uppdämning). I ett kanalbatteri råder det övertryck. Vi rekommenderar att
höjdskillnaden (A) mellan kanalbatteriets vattenavlopp och vattenlåsets avlopp är 25 mm. Vattenlåsets uppdämningshöjd
(B) bör vara 75 mm, eller minst undertrycket dividerat med 10 i millimeter (t.ex. 500 Pa undertryck -> 50 mm). Vattenlåset
bör fyllas med vatten före aggregatet tas i bruk. Vattenlåset kan torka med tiden om det inte samlas vatten i det. Då kan
luft komma åt att flöda i röret och på så sätt hindra vattnet från att komma till vattenlåset, vilket kan förorsaka ett störande
”bubblande” ljud.
•
•'
•
•'
•
•
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
IBRUKTAGANDE AV AGGREGATET
Före Exvent -aggregatet kan tas ibruk bör följande installationsarbeten utföras:
-
Montera aggregatet enligt installationsanvisningarna.
-
Koppla kondensdräneringen med egen slang till avlopp försett med vattenlås (om aggregatet t.ex. betjänar ett utrymme med simbassäng eller aggregatet är utrustat med kylning).
-
Montera kanalerna och ljuddämparna till aggregatet.
-
Installera och koppla EDW-modellernas batteri, reglerventil, ventilställdon, returvattnets temperaturgivare och tillluftskanalens temperaturgivare.
-
Koppla EDW-modellernas varmvattencirkulation.
-
Montera slutdonen på kanalerna.
-
Förse uteluftskanalen med uteluftsgaller (OBS! Gallret får inte förses med tätt insektnät eftersom det är svårt att hålla rent!)
-
Montera avluftens takgenomföring. Vi rekommenderar att man använder en fabrikstillverkad, isolerad
takgenomföring.
-
Isolera kanalerna enligt anvisningarna.
-
Förse aggregatet med endamålsenlig elmatning.
-
Koppla styrpanelen till aggregatet (plint OP1 på moderkortet) med RJ4P4C kabeln som ingår i leveransen.
Ventilationsaggregatets moderkort sitter i kopplingsboxen. Kopplingsboxen sitter i de lodräta aggregaten bak-
om den mindre dörren under skyddsplåten. I de vågräta aggregaten sitter kopplingsboxen under serviceluckan i aggregatets övre kant.
Öppna aggregatets servicelucka då alla ovannämnda installationsarbeten är utförda. Kontrollera att aggregatet är rent
inuti, att det inte finns överlopps saker inne i aggregatet och att filtren är rena. Stäng serviceluckan omsorgsfullt.
OBS! Aggregatet får inte startas eller köras med serviceluckan öppen!
INJUSTERING AV FÖRHÅLLANDET MELLAN TILL- OCH FRÅNLUFT (EFTER IBRUKSTAGANDET)
Efter att aggregatet tagits i bruk bör luftmängderna justeras till planerade värden. Val av rätt fläkthastigheter görs i Inställningar-menyn. Frånluftsflödet bör vara ca 5 – 10 % större än tilluftsflödet. För att uppnå optimalt värde vid injustering skall
luftflöden mätas vid varje kanaldon. Lämpligt mätinstrument är t.ex. termoanemometer. Med hjälp av uppmätta mätvärden regleras luftflödena för att uppnå projekterade värden. Ett rätt inställt aggregat är tyst och ger en bra värmeåtervinning samt upprätthåller ett litet undertryck i huset. Undertrycket hindrar fuktighet att tränga ut i väggar och tak.
ALLMÄNT OM VENTILATION
Ventilationsaggregatet bör aldrig stängas av. Det är viktigt att alltid ventilera med tillräckligt hög effekt! Om ventilationen
är otillräcklig blir luftfuktigheten inomhus för hög och det kan uppstå kondens på t.ex. kalla fönsterytor. Man rekommenderar en relativ luftfuktighet inomhus på 40 – 45 % (rumstemperatur 20 – 22°C). Då luftfuktigheten ligger på denna
nivå hålls fönstren torra och fuktigheten på en behaglig nivå. Rummets fuktighet kan mätas t.ex. med hygrometer. När
fuktigheten överstiger 45 % bör man öka ventilationen. På motsvarande sätt kan man minska ventilationen när rummets
fuktighet sjunker under 40 %.
Kontrollera regelbundet att filtren inte är smutsiga! Vintertid blir frånluftsfiltret snabbare smutsigt än tilluftsfiltret. Härvid
minskar luftflödet, vilket leder till ökad fuktighet inomhus. Detta leder även till lägre temperatur på inkommande luft.
Kontrollera filtren varje månad! Vid varje filterkontroll, kontrollera även att värmeåtervinningen fungerar dvs. att värmeväxlaren roterar. Uteluftsintaget samt avluftsutblåset bör täckas om aggregatet inte används på en längre tid. På så vis hindrar
man fukt från att kondensera på t.ex. fläktarnas elmotorer.
Exvent EDA NO 2011_3
9
BRUKSANVISNING
STYRSYSTEMET OCH PANELEN
Fläkthastighetsinställning
Alarm
!
20°C
INFO rad
Vänstra flervalsknappens funktion
Läge: Hemma
Snabbfunktion
Vänstra flervalsknappen
-
Knappar för
snabbval av
temperatur
Funktionssymbol
Meny
+
-
Inställd temperatur
Högra
flervalsknappens
funktion
Högra flervalsknappen
+
Knappar för snabbval av
fläkthastighet
STYRPANELENS KNAPPAR
Knappar för snabbval av fläkthastighet
Tryck på pilen till höger för att öka fläkthastigheten.
Tryck på pilen till vänster för att minska fläkthastigheten.
Knappar för snabbval av temperatur
Tryck på pilen uppåt för att öka temperaturen.
Tryck på pilen nedåt för att minska temperaturen.
Vänstra flervalsknappen
Genom att trycka på den vänstra flervalsknappen då displayen är i grundläge, kommer man till listan över ”Snabbfunktioner”. Ur listan väljer man den funktion man omedelbart vill aktivera. Val av funktionerna man vill ha med på listan sker
i punkt Huvudmenyn/Inställningar/Snabbval. Följande snabbvalfunktioner finns tillgängliga: övertryck eller brytare för
öppen spis, forcering, maximal värme eller kyla samt sommarnattkylning tillåten eller förhindrad.
Högra flervalsknappen
Genom att trycka på den högra flervalsknappen då skärmen är i grundläge, kommer man till ”Huvudmenyn”. I huvudmenyn finns möjlighet att utföra följande funktioner: avläsning och kvittering av alarm, inställning av datum och tid (OBS!
man måste ställa in även årtalet), avläsning av uppmätta temperaturer och fukthalter, inställning av tidsprogram både
på vecko- och årsnivå, kontroll av ventilationsaggregatets tekniska uppgifter samt med lösenord inträde i ”Inställningar”
-menyn (avsedd endast för yrkesfolk)
Knapplås
Knapplåset aktiveras genom att trycka på vänstra flervalsknappen (Snabbfuntioner) och genast efter på pilen uppåt .
Man låser upp på samma sätt.
10
BRUKSANVISNING
DISPLAYENS SYMBOLER:
Inställning av fläkthastigheter på aggregat med växelströmsfläktar
Färgade balkar på displayen visar vilken ventilationseffekt är aktiv. På displayen visas ventilationseffekten som är aktiv
under forcering om fläktarna är i forcerat läge, annars visas grundinställningen. Balkarnas antal visar hur många hastighetsalternativ som är tillgängliga. Om man ställt in hastighetsskillnad mellan fläktarna i ”Inställningar” -menyn, minskar
balkarnas antal på displayen med antalet hastighetsskillnader. Det maximala antalet balkar är 8 st, om man inte ställt in
någon hastighetsskillnad mellan fläktarna. Exempel: Frånluftsfläktens normala hastighet är 6 och tilluftsfläktens normala
hastighet är 4. Skillnaden i hastighet är 2, så på displayen visas 8-2=6 balkar.
Inställning av fläkthastigheter på aggregat med likströmsfläktar
Färgade balkar på displayen visar vilken ventilationseffekt är aktiv: 1 = 20 - 29 %, 2 = 30 - 39 %, 3 = 40 - 49 %, 4 = 50 - 59
%, 5 = 60 - 69 %, 6 = 70 - 79 %, 7 = 80 - 89 %, 8 = 90 - 100 %. Då man trycker på knapparna för val av fläkthastighet visas
det exakta värdet med en procents noggranhet på displayen en kort stund. På displayen visas ventilationseffekten som
är aktiv under forcering om fläktarna är i forcerat läge, annars visas grundinställningen. Balkarnas antal visar hur många
effektalternativ som är tillgängliga. Om man ställt in hastighetsskillnad mellan fläktarna i ”Inställningar” -menyn, minskar
balkarnas antal på displayen med antalet hastighetsskillnader. Det maximala antalet balkar är 8 st, om man inte ställt in någon hastighetsskillnad mellan fläktarna. Exempel: Frånluftsfläktens normala hastighet är 50 % och tilluftsfläktens normala
hastighet är 40 %. Skillnaden i effektklass är 1, så på displayen visas 8-1=7 balkar.
20°C
Temperaturinställning
Vald temperaturinställning visas i siffror. Det är tilluftstemperaturen, frånluftstemperaturen eller rumsluftens temperatur
om rumstemperaturgivare kopplats till styrpanelen.
Funktionssymboler
Symbolen visar temperaturregleringens läge
V
VV
V V
V
V
V
Aggregatet kyler
Aggregatet använder endast värmeåtervinningen för att värma / kyla tilluften
Aggregatet värmer
INFO raden
Läge: Hemma
Den här raden visar i vilket läge ventilationsaggregatet är. Aggregatet kan vara i något av följande funktionslägen:
Hemma / Borta / Länge borta / Forcering (°C eller %RH eller CO2) / Övertryck / Max. värme eller kyla / Spisfläkt / Centraldammsugare/ Sommarnattkyla
Fel- / servicemeddelande
Symbolen för fel- / servicemeddelande uppenbarar sig på displayen om något fel uppstår med aggregatet eller om
aggregatet behöver service.
Exvent EDA NO 2011_3
!
11
DEFINITION AV STYRPANELERNAS ADRESS
BRUKSANVISNING
Man kan koppla fyra (4) st styrpaneler till ett aggregat med EDA-automatik. Om man styr aggregatet med flere än en styrpanel måste man definiera panelens modbus-adress för att panelerna skall fungera paralellt. Adressen defineras med de
byglar som levereras med panelen.
1. 2.
3.
Lösgör styrpanelens baksida.
Lösgör kabeln från panelen om den är kopplad eller stäng av ventilationsaggregatet om det är igång.
Välje en egen adress för varje styrpanel genom att bygla ifrågavarande stift enligt nedanstående exempel.
ADRESSTIFT
330
adress 1
adress 3
adress 2
adress 4
PANELENS KABEL
12
ALLMÄNT
BRUKSANVISNING
Man kommer in i styrsystemets meny genom att trycka på högra flervalsknappen. Man rör sig i menyn genom att använda
pil uppåt eller neråt. Då man rör sig i menyerna ser man i nedre kanten de funktionsalternativ man har t.ex. ”Avsl.”, ”Kvittera”,
”Välj” och ”Ändra”. Dessa alternativ tas i bruk genom att trycka på flervalsknappen under texten.
MENYERNA
Huvudmenyn:
Alarm
sid 13
Dato og tid
sid 14
Normalhast
sid 18
Målinger
sid 15
Overtrykk
sid 18
kj.hett+Sentr.støvs+Ov
sid 18
YYY (konstant trykk)
sid 18
Forsering inst.
sid 20
Fukt
sid 21
Kulldioxid
sid 21
Temp. forsering
sid 21
Borte
sid 22
Lenge borte
sid 22
VVX
sid 22
SLUTKUNDEN
Ukeur
Tidprogramm
sid 15
Års ur
Info
sid 15
sid 16
Viftehastigheter
Instill.
sid 15
sid 18
sid 17
Temperatur
Forsering funkt.
Situasjon styr.
sid 19
sid 20
sid 22
VENTILATIONSINSTALLATÖREN
Hurtig valg
Display instill
Sommernattkjøl.
XXX
sid 22
sid 23
sid 23
sid 23
Øvrige instill
TILLVERKAREN/FABRIKEN
Exvent EDA NO 2011_3
13
BRUKSANVISNING
HUVUDMENY
Hovedmeny
Alarm
Dato og tid
Målinger
Tidsprogramm
Info
Instill.
Avslut
Valg
ALARM
Alarm 1-20/20
Alarm namn
Alarm tid DD.MM.YY
Alarm text
Avslut
Status
HH:MM
Kvitter
Alla alarm och felmeddelanden syns i aggregatets Alarm -meny. I listan över alarm finns de 20 senaste händelserna. Ett
alarm kan ha tre olika sorts status; ON - alarmet slår på, alarmet kvitteras, men är fortfarande aktivt och OFF - alarmet slår
av. Om alarm t.ex. ges för frånluft min. gräns, dvs. för att frånluftens temperatur har sjunkit under alarmgränsen, ges ett
sk. ON alarm, då alarmet kvitteras, men fortfarande är aktivt, blir det en sk. kvittering och då temperaturen stiger över
gränsvärdet (+hysteresen) ges ett sk. OFF alarm. Alarmen är indelade i två klasser, klass A och klass B. Klass A alarm stänger
av aggregatet och ger ett externt A alarm. Klass B alarm ger ett typ B alarm, men stänger inte av aggregatet. Beroende på
alarmet kan aggregatet dock gå i felsituationsläge, dvs. att frånluftsfläkten går på minsta effekt och tilluftsfläkten stannar.
Veckodag och klockslag kan programmeras i utgången för klass B alarm. Då ges B alarm ut endast vid önskade tidpunkter.
Om alarm ges ytterom programmerad tid aktiveras alarmutgången först när önskad tid är aktiv.
I rubriken för menyn Alarm finns ett fält där alarm nummer och antal visas. Det senaste alarmet syns först på listan och det
sista alarmet raderas då antalet alarm överstiger 20. Displayen över alarm visar alarmets namn och status på första raden,
tiden då alarmet gavs på andra raden och förklarande text på tredje och fjärde raden. Alarmets status kan vara endera ON,
OFF eller KVI (kvitterat).Då statusen är ON, är alarmet aktivt och alarmutgången drar. Då alarmet är aktivt, kan man med
den högra flervalsknappen kvittera alarmet läst. ON texten ändras då till KVI och alarmutgången släpper för det alarmets
del. Om alarmet är klass A startar aggregatet inte upp igen innan alarmet avlägsnats och kvitterats på displayen. I OFF
status är alarmet inte aktivt mer, men syns på listan.
14
Alarm namn
Klass Förklarande
text rad 1
Förklarande
text rad 2
Tillufft kall
Alarm
gräns
Fördröjning
5°C
10 min
10°C
10 min
OBS!
TE5 min
B
Efter VÅV
TE10 min
B
Tilluft kall
TE10 max
A
Brandfara
Het tilluft
55°C
2 sek
Alarmet av först efter kvittering.
TE20 max
A
Brandfara
Het rumsluft
55°C
2 sek
Samma inst. för alla rumsgivare.
Alarm av först efter kvittering.
TE30 min
B
Frånluft kall
15°C
10 min
TE30 max
A
Brandfara
Het frånluft
55°C
2 sek
Alarmet av först efter kvittering.
EVB-alm
A
Elbatteri
Överhettad
2 sek
Alarm från EVB effektdel. Endast
EDE-aggregat. DI10 ingång, felinformation eller konflikt. Alarmet av
först efter kvittering.
TE45 min
A
Vattenbatteri
Frysfara
0 sek
Endast EDW-aggregat. Alarmet av
först efter kvittering.
Kylalarm
B
Kyla felanmälan
2 sek
Om kyln. felanmälan ingång installeras i DI. Konfliktalarm.
Nödstopp
A
Extern
nödstopp
Nödstopp
0 sek
Om ext. nödstopp DI* ingång aktiv.
Alarmet av först efter kvittering.
Brandfara
A
Extern
Brandfara
0 sek
Om ext. brandfara DI* ingång aktiv.
Alarmet av först efter kvittering.
Service påminn.
B
Service påminn.
Till. fltr
B
Smutsig
+8°C
BRUKSANVISNING
Alarmlista
Aggregatet i felsituationsläge;
tilluft av / frånluft minimi.
Aggregatet i felsituationsläge;
tilluft av / frånluft minimi.
6 mån
Tilluftsfilter
10 min
Tilläggsutrustning
Frånl. fltr
B
Smutsig
Frånluftsfilter
10 min Tilläggsutrustning
* DI = Digital Input
DATUM OCH TID
Dato og tid
Klokkeslett:
Dag:
Måned:
År:
08:00
06 Torsdag
1
2011
Avslut
Endre
Inställning av klockslag, dag, månad och år. Veckodagen visas automatiskt.
Exvent EDA NO 2011_3
15
MÄTNINGAR
BRUKSANVISNING
Menyn Mätningar är en informativ meny där man kan avläsa olika mätresultat. Även mätresultat av tilläggsutrustning
som CO2- och %RH sensorer kan avläsas här.
Förklaring av mätningarna:
Målinger
UteluftUteluftens temperatur
VVX tillTilluftens temperatur efter värmeåter-
vinningen
Till
Tilluftens temperatur
FraluftFrånluftens temperatur
VVX fraluft
Frånluftens temperatur efter värme-
pumpen före värmeåtervinnigen
(endast grennair HP aggregat)
Returvatten
Returvattnets temperatur (endast EDW-
aggregat)
NA
Ingen mätning på denna punkt
AvkastAvluftens temperatur
Rom t. OPRumstemperatur, styrpanelens mät
resultat
Fraluft fuktFrånluftens fukthalt
48 h fuktFrånluftens genomsnittliga fukthalt under de senaste 48 timmarna
VVX ŋ till Värmeåtervinningens verkningsgrad tilluften
VVX ŋ fraluft
Värmeåtervinningens verkningsgrad frånluften
VVX-100 ...0 aggr. begär kyla,
0...+100 (endast) våv i bruk
+100...+200 aggr. begär värme
RH_1
Mätresultat för extern fuktgivare*
RH_2Mätresultat för extern fuktgivare*
CO2_1
Mätresultat för extern koldioxidgivare*
CO2_2
Mätresultat för extern koldioxidgivare*
Uteluft
VVX till
Till
Fraluft
VVX fraluft /Returvatten /NA
Avkast
Rom t. OP
Fraluft fukt
48 h fukt
VVX ŋ till
VVX ŋ fraluft
RH_1
RH_2
CO2_1
CO2_2
Avslut
xx,x°C
xx,x°C
xx,x°C
xx,x°C
xx,x°C
xx,x°C
xx,x°C
xx %
xx %
xx %
xx %
xx %
xx %
xx ppm
xx ppm
* givaren är tilläggsutrustning
TIDPROGRAM
Uke ur
Tidsprogramm
Uke ur
Års ur
Avslut
Valg
I Tidprogram menyn programmerar man vecko- och årsuret. För
veckouret finns 20 st programrader där man ställer in vilken
tid programmet är på (hh:mm - hh:mm samt dagen) och vilken
funktion aggregatet utför under tidsprogrammet.
För årsuret finns 5 st programmrader där man ställer in tidprogrammets på- och av-tid (dd.mm.åå, hh:mm) och vilken funktion
aggregatet utför under tidsprogrammet.
16
Tidsprogram: 1
På: 00:00 - 00:00
Sø Ma Ti On To Fr Lø
Funksjon: Borte
Tilbake
Endre
Års ur
Tidsprogram 1
Start: dd.mm.åååå
00:00
Av:
dd.mm.ååå
00:00
Funksjon: Borte
Tilbake
Endre
BRUKSANVISNING
Tidsprogram händelser:
Ventilationseffekt (1-8) för aggregat med växelströmfläktar. Antalet tillgängliga ventilationseffekter beror på fläkteffekternas grundinställningar. Om till- och frånluftsfläktens normala hastighet är den samma, är antalet tillgängliga effekter 8.
Om skillnaden mellan fläkthastigheterna är 1, är antalet tillgängliga effekter 7, om skillnaden är 3, är antalet 5 osv.
Ventilationseffekt (20-100 %) för aggregat med likströmfläktar. Max. tillgänglig ventilationseffekt beror på fläkteffekternas grundinställningar. Om till- och frånluftsfläktens normala effekt är den samma, är max. tillgänglig effekt 100 %. Om
skillnaden mellan fläkthastigheterna är 10 %, är tillgänglig effekt 90 % osv.
Borta. Aggregatet ställs in på läge Borta.
Länge borta. Aggregatet ställs in på läge Länge borta.
Max värme. Max värme kopplas på. Händelsen fortsätter tills tiden tar slut eller gränsvärde uppnås.
Max kyln. Maximal kylning kopplas på. Fungerar som max. värme.
Värm.spärr. Aggregatet tillåts inte värma.
Kylspärr. Aggregatet tillåts inte kyla.
Temp sänkn. Temperaturens börvärde sänks enligt mängd definerad i inställningarna.
Tidrelä. Tidstyrt relä (DO2) kopplas att dra vid vald tid.
INFO
Info
Exvent
Pingvin eco EDE Moder Displayv.
Serie nr.
2.11
2.01
60387
Avslut
Informativ meny som visar aggregatets tekniska uppgifter och programversioner.
Exvent EDA NO 2011_3
17
INSTÄLLNINGAR
BRUKSANVISNING
I den här menyn fyller man i inställningar som krävs för ibrukstagande av aggregatet. Lösenordet är 6143.
Inställningar:
Viftehastigheter
Temperatur
Forsering funk.
Situasjon styr.
Hurtig valg
Display instill
Sommernattkjøl.
XXX
Øvrige instill
18
Normalhast
sid 18
Overtrykk
sid 18
kj.hett+Sentr.støvs+Ov
sid 18
YYY (konstant trykk)
sid 18
Forsering inst.
sid 20
Fukt
sid 21
Kulldioxid
sid 21
Temp. forsering
sid 21
Borte
sid 22
Lenge borte
sid 22
VVX
sid 22
sid 18
sid 19
sid 20
sid 22
sid 22
sid 23
sid 23
sid 23
Normalhast
Viftehastigheter
Normalhast
Overtrykk
kj.hett+Sentr.støvs+Ov
YYY (= konstant kanaltrykk)
Avslut
Valg
Till- och frånluftsfläktarnas hastighetsskillnad ställs in i menyn
Normal hastighet. Inställningarna anger inte fläkthastigheterna, endast skillnaden mellan dem. Inställningarna inverkar på
hastighetsstolparna i EDA-panelens grundmeny, så att stolparna minskar med hastighetsskillnadens antal. Se också kapitlet
om displayens symboler.
Fläkthastigheterna vid övertryck väljs så att man får ett tillräckligt drag i öppna spisens skorsten. 10 - 15 min brukar hinna
till som övertryckstid.
Egna hastigheter för tillufts- och frånluftsfläkten kan ställas in för
olika kombinationer av spisfläkten, centraldammsugaren och
övertrycksfunktionen.
SF = spisfläkten på, exempel på fläkthastigheter; frånluft 3
(eller 30 %) och tilluft 5 (eller 50 %).
CDS = centraldammsugaren på, exempel på fläkthastigheter; frånluft 3 (eller 30 %) och tilluft 5 (eller 50 %).
S+C = spisfläkten och centraldammsugaren/övertrycket och spisfläkten/övertrycket och centraldammsugaren är på samtidigt, exempel på fläkthastigheter; frånluft 3 (eller 30 %) och tilluft 6 (eller 70 %).
ÖSC = övertrycket, spisfläkten och centraldammsugaren är alla tre på samtidigt, exempel på fläkthastigheter; från-
luft 3 (eller 30 %) och tilluft 7 (eller 80 %).
Exvent EDA NO 2011_3
BRUKSANVISNING
FLÄKTHASTIGHETER
Till.vifte
Fraluft vifte
Ulkol. max:
Ulkol. min:
Tilbake
#
#
## Pa
## Pa
Endre
Overtrykk
Till.vifte
Fraluft vifte
OT t:
Tilbake
#
#
# min
Endre
kj.hett+Sentr.støvs+Ov
SF
CDS
Till
#
#
Fraluft
#
#
Tilbake
SC
#
#
ØCS
#
#
Endre
YYY (=Konstant kanaltryck)
Konst. kanalt.r.
KKTR EC P-a:
KKTR EC I-t:
KKTR EC R-t:
KKTR EC Dz:
KKTR AC Delay:
KKTR AC Dz:
Till
Fra
Till min:
Till max:
Fra min:
Fra max:
TV:
PV:
Avvik.alarm:
Avslut
□
## Pa
## s
## s
## Pa
## s
## Pa
## Pa
## Pa
## Pa
## Pa
## Pa
## Pa
## s
## s
## Pa
Valg
19
BRUKSANVISNING
TEMPERATURER
Temp. inst.
Fraluft målin
Till. måling
Temp.reg.setp.
Inst.verdi
Min:
Maks:
OP1
OP2
OP3
OP4
OP5
Temp.trans 1
Temp.trans 2
Temp.trans 3
Avslut
20
##,#°C
##,#°C
Fraluf
##,#°C
##,#°C
##,#°C
□
□
□
□
□
□
□
□
Endre
Fraluft måling:
Till. måling: Temp.reg.setp: Inst.verdi: Min: Maks: OP1 - OP5: Temp.trans 1 - 3: Visar från- eller rumsluftens temperatur (beroende på valt temperaturreglerings-
sätt) med en decimals noggrannhet.
Visar tilluftens temperatur med en deci-
mals noggrannhet.
Val av temperaturregleringssätt. Alter-
nativen är konstant tilluftstemperatur
reglering, frånluftstemperaturreglering eller konstant rumstemperaturreglering.
Val av tillufts-, frånlufts- eller rumstempe-
raturens inställningsvärde (börvärde) med 1/10 grads noggrannhet. Snabb-
funktion för inställning med 1°C:s noggrannhet med styrpanelens + och - knappar.
Inställning av lägsta tillåtna tilluftstemperatur.
Inställning av högsta tillåtna tilluftstem-
peratur.
Val av styrpaneler som deltar i rumstem-
peraturregleringen. Om flere paneler är valda meddelas rumstemperaturen som ett medeltal av dessa panelers mätningar. En panel ingår i standard aggregatleverans.
Val av temperatursändare (tillägggsut-
rustning) som deltar i temperaturregle-
ringen. Om flere sändare är valda med-
delas deras medelvärde som mätresultat.
Forsering funk.
Forsering inst.
Fukt
Kulldioxid
Temp. forsering
Avslut
□
□
□
Val av forceringsfunktioner:
Fukt Genom att aktivera v tillåter man fuktforcering
Koldioxid Genom att aktivera v tillåter man koldioxidforcer.
Temperatur-
Genom att aktivera v tillåter man temp.forcering
forcering
Valg
Forsering inst.
Man. forsering
Fukt forsering
CO2-forsering
Temp. forsering
Begrens. fukt.
Tilbake
BRUKSANVISNING
FORCERINGSFUNKTIONER
Man. forsering
Forser. tid
Vifte
Tilbake
Valg
Med fuktighetsforcering strävar man till att minska inneluftens
fukthalt genom att forcera (effektivera) ventilationen. Ventilationsaggregatet har i standard utförande en sensor som mäter
frånluftens fukthalt. Till aggregatet kan dessutom kopplas två
externa fuktsensorer (tilläggsutrustning). Fuktighetsforceringen
kan kopplas av eller på. Dessutom kan man välja forceringsfunktion.
Med CO2 (koldioxid) forcering strävar man till att minska inneluftens CO2-halt genom att forcera (effektivera) ventilationen. CO2sensorerna är tilläggsutrustning. Två externa sensorer kan kopplas till ventilationsaggregatet.
Med temperaturforcering strävar man till att öka uppvärmnings-/kylningseffekten genom att forcera (effektivera) ventilationen.
Med begränsningsfunktionen strävar man till att minska ventilationseffekten om tilluftens temperatur sjunker under min.gränsen eller om tilluftens temperatur stiger över max.gränsen.
En mera detaljerad beskrivning av forceringsfunktionerna finns
på sidorna 18 och 19.
## min
#
Endre
Fukt forsering
Funksjon: Fast grense
Fuktgrense:
Maks.vent.e:
RH P-band:
RH I-t:
RH DZ:
Reset t:
Tilbake
## %
#
## %
## min
## %
## min
Endre
CO2-forsering
CO2-grens:
Maks.vent.e:
CO2 P-band:
CO2 I-t:
CO2 DZ:
Reset t:
Tilbake
## ppm
#
## ppm
## min
## ppm
## min
Endre
Temp.forsering
Måling
Maks.vent.e
T P-band:
T I-t:
T DZ:
Reset t:
Tilbake
OP1
#
## °C
## °C
## °C
## min
Endre
Begrens.fukt.
P-band
I-tid
Neutral zon
Reset t:
Tilbake
Exvent EDA NO 2011_3
## °C
## min
##°C
## min
Endre
21
Fuktforcering:
BRUKSANVISNING
Funktion: Alternativen är Fast gräns eller 48 h medeltal. Fast gräns fungerar bäst under uppvärmningsperioden då uteluften är torr eller torkas maskinellt. Om Fast gräns används på sommaren kan det uppstå en situation då uteluftens höga fukthalt höjer inneluftens fukthalt och forceringen slår på. 48 h medeltal fungerar också bra sommartid.
Fuktgräns: Då fukthalten överstiger detta gränsvärde, slår forceringen på.
Vent max ef: Ventilationens max. effekt, dvs. max. fläkthastighet under forceringen.
RH P-band: Område för effektivering av fuktforceringen (P-band). P-bandet definierar det gränsvärde, vars överskrid-
ning förorsakar maximal forcering. Om P-bandet är 10 %, leder en ökning i luftfuktigheten på 10 % över gränsvärdet till maximal (100 %) forcering. Det betyder att fläkthastigheterna exempelvis ändrar tre steg
(30 %) om vald effekt är 2 (40 %) och max. effekt är 5 (70 %).
RH I-t: Fuktforceringens integrationstid. I-termen effektiverar forceringen under integrationstiden i bestämd takt (minuter). Om P-bandet exempelvis är 10 %, åstadkommer I-termen effektivering av
ventilationen till maximal (100 %) effekt under integrationstiden då fuktforceringens gränsvärde överskids med 10 %.
RH DZ: Avvikelse från fuktforceringens område (sk. dött område), där forcering inte sker.
Reset t: Styret är utrustat med en funktion (antiwindup) som styr I-termen i rätt riktning om regulatorn är mättad. Funktionen kan styras med reset tiden (reset t). Att öka antalet minuter minskar funktionsblockets (anti-
windup) verksamhet. OBS! Reset tiden (reset t) måste vara lika lång elle rlängre än integrationstiden (RH I-t) annars ökar i-termens värde när styret går på max.
Koldioxidforcering:
CO2-gräns: Då CO2-halten överstiger detta gränsvärde, slår forceringen på.
Vent max ef: Ventilationens max. effekt, dvs. max. fläkthastighet under forceringen.
CO2 P-band: Område för effektivering av CO2-forceringen (P-band). P-bandet definierar det gränsvärde, vars överskrid-
ning förorsakar maximal forcering. Om P-bandet är 300 ppm, leder en ökning i CO2-halten på 300 ppm över gränsvärdet till maximal (100 %) forcering. Det betyder att fläkthastigheterna exempelvis ändrar tre steg
(30 %) om vald effekt är 2 (40 %) och max. effekt är 5 (70 %).
CO2 I-t: CO2-forceringens integrationstid. I-termen effektiverar forceringen under integrationstiden i bestämd
takt (minuter). Om P-bandet exempelvis är 300 ppm, åstadkommer I-termen effektivering av ventilationen till maximal (100 %) effekt under integrationstiden då CO2-forceringens gränsvärde överskids med 300 ppm.
CO2 DZ: Avvikelse från CO2-forceringens område (sk. dött område), där forcering inte sker.
Reset t: Styret är utrustat med en funktion (antiwindup) som styr I-termen i rätt riktning om regulatorn är mättad. Funktionen kan styras med reset tiden (reset t). Att öka antalet minuter minskar funktionsblockets (anti-
windup) verksamhet. OBS! Reset tiden (reset t) måste vara lika lång elle rlängre än integrationstiden (RH I-t) annars ökar i-termens värde när styret går på max.i-termens värde när styret går på max.
Temperaturforcering:
22
Mätning: Val av mätande givare för temperaturforceringen. Alternativ: frånluftsgivare, rumsluftsgivare eller 1...5 OP-
givare (givare i styrpanelen).
Vent max ef: Ventilationens max. effekt, dvs. max. fläkthastighet under forceringen.
T P-band: Område för effektivering av temperaturforceringen (P-band). P-bandet definierar det gränsvärde, vars överskridning förorsakar maximal forcering. Om P-bandet är 3°C, leder en ökning i temperaturen på 3°C över gränsvärdet till maximal (100 %) forcering. Det betyder att fläkthastigheterna exempelvis ändrar tre steg (30 %) om vald effekt är 2 (40 %) och max. effekt är 5 (70 %). Motsvarande forcering sker om temperatu- ren ligger 3°C under gränsvärdet.
T I-t: Temperaturforceringens integrationstid. I-termen effektiverar forceringen under integrationstiden i be
stämd takt (minuter). Om P-bandet exempelvis är 3°C, åstadkommer I-termen effektivering av ventilationen till maximal (100 %) effekt under integrationstiden då temperaturforceringens gränsvärde överskids med 3°C.
T DZ: Avvikelse från temperaturforceringens område (sk. dött område), där forcering inte sker.
Reset t: Styret är utrustat med en funktion (antiwindup) som styr I-termen i rätt riktning om regulatorn är mättad. Funktionen kan styras med reset tiden (reset t). Att öka antalet minuter minskar funktionsblockets (anti-
windup) verksamhet. OBS! Reset tiden (reset t) måste vara lika lång elle rlängre än integrationstiden (RH I-t) annars ökar i-termens värde när styret går på max.i-termens värde när styret går på max.
P-band: I-t: DZ: Reset t: BRUKSANVISNING
Begränsningsfunktion:
P-bandet definierar den temperaturskillnad som förorsakar totalt bortfall av ventilationseffekten.
Begränsningsfunktionens integrationstid. Under den givna I-tiden, integreras i I-termen den händelse som motsvarar P-bandet och temperaturskillnaden.
Avvikelse från begränsningsfunktionens område (sk. dött område), där begränsning inte sker.
Styret är utrustat med en funktion (antiwindup) som styr I-termen i rätt riktning om regulatorn är mättad. Funktionen kan styras med reset tiden (reset t). Att öka antalet minuter minskar funktionsblockets (anti-
windup) verksamhet. OBS! Reset tiden (reset t) måste vara lika lång elle rlängre än integrationstiden (RH I-t) annars ökar i-termens värde när styret går på max.
SITUATIONSSTYRNING
Borte
Situasjonsstyrning
Borte
Lenge borte
VVX
Avslut
Fläktef: Temp.sänkn.: Värme: Kylning: VÅV frostsk.: ning.
VÅV avf. temp.: VÅV avf.: VÅV fördr.: Vifte
Temp. senk.
Varme:
Kjøling
Tilbake
Valg
Val av önskad fläkteffekt.
Val av önskad temperatursänkning.
Tillåter uppvärmning.
Tillåter kylning.
Aktivering av värmeåtervinningens avfrostAvluftens min. temp. vid avfrostningen.
Storlek på tryck-differens (tilläggsutrustning) på frånluftssidan av VÅV. Startar avfrostningen.
Avfrostningstid.
OBS! VÅV avf. och VÅV fördr. är INTE i användning i småhusaggregatmodellerna!
#
##°C
□
□
Endre
Lenge borte
Vifte
Temp. senk.
Varme:
Kjøling
Tilbake
#
##°C
□
□
Endre
VVX
VVX kjøl sprr
VVX tem:
VVX avf.
VVX forsin
Avslut
□
##°C
## Pa
## min
Endre
SNABBVAL
Hurtig valg
Overtrykk
Forsering
Borte
Lenge borte
Maks. varme/kjøl
Sommernattkjøl.
Vifte settp.
Temp.regulering
Min-maks
##°
##°C
Tilbake
Exvent EDA NO 2011_3
□
□
□
□
□
□
□
□
□
Val av snabbfunktionerna för styrpanelens vänstra flervalsknapp
ur listan. Funktionerna Borta och Länge borta fungerar inte som
snabbval om de är konfigurerade som DI ingång (fabriksinställning). Fläkteff.regl. och Temp.reglering inverkar på styrpanelens +
och - knappar. Min-max: inställning av minimi och maximi värde
för panelens temperaturreglering.
Endre
23
BRUKSANVISNING
DISPLAYENS INSTÄLLNINGAR
Display instill
□
□
Bakgrunnslys på
Bakgrunnslys 60s
Avslut
Bakgrundsljus kont. Bakgrundsljus 60 sec. Bakgrundsljuset lyser kontinuerligt.
Bakgrundsljuset lyser 60 sekunder efter knapptryck.
Endre
SOMMARNATTKYLA
Sommernattkjøl.
S.natt: utegre
S.natt: start
S.natt: stop
S.natt: dif
S-natt: vifte
Kjøling av/på
Star
##
Sø
Ma
Ti
On
To
Tilbake
##,#°C
##,#°C
##,#°C
##,#°C
#
Fr
Av
□
Lø
##
Endre
OBS! För att sommarnattkylan skall vara aktiv
måste den vara vald i menyn ”Snabbval”.
S-natt gräns: Gränsvärde för sommarnattkylning. Sommarnatt
kylning är tillåtet då utetemperaturen överskrider det inställda gränsvärdet.
S-natt start: Funktionen sommarnattkyla aktiveras då från-
lufts- eller rumstemperaturen är högre än S-natt start.
S-natt stop: Funktionen sommarnattkyla stannar då frånlufts- eller rumstemperaturen är lägre än S-natt stop. S-natt stop måste alltid vara minst 1°C lägre än S-natt start.
S-natt temp.dif.: Funktionen sommarnattkyla aktiveras då skillna-
den mellan frånlufts- eller rumstemperaturen och uteluftstemperaturen är större än S-natt temp.
dif.-värdet.
S-natt fläkteffekt: Val av fläkteffekt som är aktiv vid sommarnattkyla.
Kylning on/off: Sommarnattkyla aktiveras / stängs av.
Start: Klockslag då sommarnattkylan tillåts slå på.
Stop: Klockslag då sommarnattkylan slår av.
Sö Må Ti On Val av veckodagar så sommarnattkylan tillåts slå
på.
XXX (= ALLMÄNNA INSTÄLLNINAR)
XXX (= Allmänna inställningar)
Modbus addr.
Drift settp.
Varme:
Kjøling
VVX:
Avslut
#
HJEM
□
□
□
Modbus addr.:
Driftsätt:
Värme:
Kyla:
VÅV:
Moderkortets Modbus adress. Valbar 1-10.
Alternativen är HEM eller KONTOR
Tillåter eller hindrar värme. X=tillåter.
Tillåter eller hindrar kyla. X=tillåter.
Tillåter eller hindrar värmeåtervinning.
X= tillåter.
Endre
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR
Menyn Övriga inställningar är inte avsedd för slutkunden och informationen i menyn behövs inte för i bruk tagande av aggregatet.
Parametrarna ställs in på fabriken. Vid behov kontakta tillverkaren.
Øvrie intill
Angi kode
####
Tilbake
24
Valg
UNDERHÅLL
UNDERHÅLL
Ventilationsaggregatet fordrar praktiskt taget ingen service. Underhållet är närmast begränsat till utbyte av filter och rengöring av fläktarna och rotorn. Bryt strömtillförseln vid utförande av underhållsarbete (huvudbrytaren eller i LTR-aggregaten bryts strömtillförseln då serviceluckan öppnas). Man bör vänta två (2) minuter innan man påbörjar servicearbetet så att
fläktarna hinner stanna och elbatteriet hinner svalna.
Rengöring av den roterande värmeväxlaren
Värmeväxlarens skick kontrolleras vid filterbyte. Om värmeväxlaren är smutsig, bör den lyftas ur aggregatet och rengöras.
Värmeväxlaren tvättas med neutralt tvättmedel under handdusch eller blåses ren
med tryckluft. Trycktvättare får inte användas! Värmeväxlaren får inte sänkas under vatten! I rotorhöljet finns en elmotor
som inte får bli våt. När aggregatet startas efter rengöringen bör man kontrollera att värmeväxlaren roterar.
Rengöring av fläktarna
Även fläktarnas skick kontrolleras vid filterbyte. Smutsiga fläktar lösgörs från aggregatet. Fläkthjulen rengörs med t.ex.
tandborste eller tryckluft.
Byte av filter
Rekommenderat bytesintervall för planfilter är max. 4 månader. För påsfilter är den rekommenderade bytesintervallen
högst sex (6) månader. Vid planfilterbyte, dra filterkassetten ut ur aggregatet. Lösgör filtertyget från kassetten, och installera ett nytt filtertyg. Återställ filterkassetten i aggregatet så att stödgallret är vänt mot värmeväxlaren. Vid byte av påsfilter
öppnas eventuella filterlås (inte i alla aggregat), filtret dras ut ur aggregatet och byts ut mot ett nytt. Kom ihåg att låsa fast
filtret om aggregatet är utrustat med filterlås.
I samband med filterbyte rekommenderar vi att aggregatet dammsugs inuti.
Ventilationsaggregaten och tillhörande filter
AGGREGAT
STANDARD FILTER
BYTESINTERVALL
ALTERNATIVA FILTER
BYTESINTERVALL
Plaza
F7 kasettfilter/F5 planfilter
6 mån
-
Pingvin
F7 kasettfilter/F5 planfilter
4 mån
-
Pingvin XL
F5 påsfilter/F5 påsfilter
6 mån
F7 påsfilter i till- och frånluften
6 mån
Pandion
F7 påsfilter/F7 påsfilter
6 mån
F5 påsfilter i till- och frånluften
6 mån
Pelican
F7 påsfilter/F7 påsfilter
6 mån
F5 påsfilter i till- och frånluften
6 mån
Pegasos
F7 påsfilter/F7 påsfilter
6 mån
F5 påsfilter i till- och frånluften
6 mån
LTR-2
F7 kasettfilter/F5 planfilter
4 mån.
-
LTR-3
F7 påsfilter/F5 påsfilter
6 mån
F5 och F7 påsfilter i till- och frånluften 6 mån
LTR-6
F7 påsfilter/F7 påsfilter
6 mån
F5 påsfilter i till- och frånluften
6 mån
LTR-7
F7 påsfilter/F7 påsfilter
6 mån
F5 påsfilter i till- och frånluften
6 mån
F5 planfilter
F5 planfilter
F7 kasettfilter
I ventilationsaggregaten finns vanligtvis ett tilluftsfilter och ett frånluftsfilter.
Pingvin -ventilationsaggregatet är ett undantag. På bilden ovan ser man hur filtren placeras då
Pingvin-aggregatet utrustas med F7 kasettfilter.
Exvent EDA NO 2011_3
25
UNDERHÅLL
SERVICE/FELSITUATIONER
Alarmlista
Alarm namn
Klass
Förklarande
text rad 1
Förklarande
text rad 2
Tillufft kall
TE5 min
B
Efter VÅV
TE10 min
B
Tilluft kall
TE10 max
A
Brandfara
TE20 max
A
Brandfara
TE30 min
B
Frånluft kall
TE30 max
A
Brandfara
Het frånluft
EVB-alm
A
Elbatteri
Överhettad
TE45 min
A
Vattenbatteri
Frysfara
Kylalarm
B
Kyla felanmälan
Nödstopp
A
Extern
nödstopp
Brandfara
A
Extern
Service påminn.
B
Service påminn.
Alarm
gräns
FörOBS!
dröjning
5°C
10 min
10°C
10 min
Het tilluft
55°C
2 sek
Alarmet av först efter kvittering.
Het rumsluft
55°C
2 sek
Samma inst. för alla rumsgivare. Alarm
av först efter kvittering.
15°C
10 min
55°C
2 sek
Alarmet av först efter kvittering.
2 sek
Alarm från EVB effektdel. Endast EDEaggregat. DI10 ingång, felinformation
eller konflikt. Alarmet av först efter
kvittering.
0 sek
Endast EDW-aggregat. Alarmet av först
efter kvittering.
2 sek
Om kyln. felanmälan ingång installeras i
DI. Konfliktalarm.
Nödstopp
0 sek
Om ext. nödstopp DI* ingång aktiv.
Alarmet av först efter kvittering.
Brandfara
0 sek
Om ext. brandfara DI* ingång aktiv.
Alarmet av först efter kvittering.
+8°C
Aggregatet i felsituationsläge;
tilluft av / frånluft minimi.
Aggregatet i felsituationsläge;
tilluft av / frånluft minimi.
6 mån
Till. fltr
B
Smutsig
Tilluftsfilter
10 min
Tilläggsutrustning
Frånl. fltr
B
Smutsig
Frånluftsfilter
10 min
Tilläggsutrustning
26
* DI = Digital Input
UNDERHÅLL
BYTE AV VÄRMEVÄXLARENS DRIVREM
I alla värmeväxlare finns en reservrem. Den är fäst vid värmeväxlaren. För att ta i bruk reservremmen bör du lösgöra värmeväxlarens snabbkoppling och dra ut värmeväxlaren ur aggregatet.
Öppna värmeväxlarens servicelucka (se nedan) och lösgör reservremmen från fästena. Fästena får sitta kvar på värmeväxlaren. Dra
remmen på remskivhjulet. Stäng serviceluckan. Placera värmeväxlaren tillbaka i aggregatet och koppla snabbkopplingen.
bild 1
Om detinte finns någon reservrem i värmeväxlaren följ anvisningarna här under.
Stäng av ventilationsaggregatet från avbrytaren eller koppla bort
strömmen genom att dra ur stickkontakten eller säkringen.
Öppna serviceluckan.
Dra ur värmeväxlarens stickkontakt.
bild 2
Lyft ur värmeväxlaren från ventilationsaggregatet.
Vänd värmeväxlaren så att rotorns axel är i vertikalt läge.
Avlägsna locket genom att lösgöra skuvarna (bild 1).
Avlägsna tätningslisten (bild 2).
Avlägsna både sexkantskruven i axeln samt skruvarna i u-balken.
Lyft av u-balken.
bild 3
Putsa eventuell smuts från rotorns yta och träd den nya remmen
försiktigt mellan ytterskalets inre kant och rotorns tätningsborste.
Dra försiktigt remmen förbi borsttätningen på värmeväxlarens
insida och rotera rotorn samtidigt (bilderna 3 och 4).
Montera u-balken.
Sätt fast balkens skruvar samt axelns sexkantskruv.
bild 4
Montera tätningslisten tillbaka på plats.
Vänd värmeväxlaren så att rotoraxeln är i horisontalt läge.
Lyft remmen på remskivhjulet och rotera rotorn några gånger
(bild 5). Rotationsriktining: bort från motorn.
Rengör värmeväxlaren på insidan.
Sätt fast serviceluckan.
Montera värmeväxlaren i ventilationsaggregatet och anslut
stickkontakten.
Koppla elektriciteten till aggregatet och granska att värmeväxlaren
roterar.
Exvent EDA NO 2011_3
bild 5
Stäng aggregatets dörr/lucka.
27
UNDERHÅLL
FELSÖKNING
TILLUFTEN ÄR KALL EFTER VÄRMEÅTERVINNNINGEN (TE05 min)
Orsak
Åtgärd
Brusten drivrem.
Byt drivremmen.
Oljig drivrem som slirar.
Kontakta service.*
Frånluftsfläkten har stannat.
Kontakta service. *
Frånluftsfiltret är tilltäppt.
Byt frånluftsfilter.
Frånluftsventilerna är fel inställda.
Kontakta service. *
Kanalernas isolering otillräcklig.
Kontrollera isoleringsskiktet på till- och frånluftskanalerna. Vid
behov lägg till isolering.
TILLUFTEN ÄR KALL EFTER EFTERVÄRMAREN (TE10 min)
Orsak
Åtgärd
Brusten drivrem.
Byt drivremmen.
Oljig drivrem som slirar.
Kontakta service. *
Frånluftsfläkten har stannat.
Kontakta service. *
Frånluftsfiltret är tilltäppt.
Byt frånluftsfilter.
Frånluftsventilerna är fel inställda.
Kontakta service. *
Kanalernas isolering otillräcklig.
Kontrollera isoleringsskiktet på till- och frånluftskanalerna. Vid
behov lägg till isolering.
Eftervärmens överhettninsskydd (EDE).
Red ut orsaken till felet och kvittera överhettningsskyddet.
TILLUFTEN ÄR HET EFTER EFTERVÄRMAREN (TE10 max)
Orsak
Åtgärd
Den elektriska eftervärmaren är trasig.
Kontakta service. *
Ventilställdonet till vattenbatteriets reglerventil är
trasigt.
Kontakta service. *
Temperaturgivaren TE10 är trasig.
Kontakta service. *
RUMSLUFTEN ÄR HET (TE20 max)
Orsak
Åtgärd
Brandfara
A-alarm aktiverat.
Temperaturgivaren TE20 är trasig.
Kontakta service. *
FRÅNLUFTEN ÄR KALL (TE30 min)
Orsak
Åtgärd
Kanalernas isolering otillräcklig.
Kontrollera isoleringsskiktet på till- och frånluftskanalerna. Vid
behov lägg till isolering.
Aggregatets servicelucka är öppen,
Stäng luckan.
Låg rumstemperatur.
Höj rumstemperaturen.
Temperaturgivaren TE30 är trasig.
Kontakta service. *
FRÅNLUFTEN ÄR HET (TE30 max)
Orsak
Åtgärd
Brandfara.
A-alarm aktiverat.
Temperaturgivaren TE30 är trasig.
Kontakta service. *
* OBS! Kontrollera aggregatets typ och serienummer från typskylten innan du ringer service.
28
Orsak
Åtgärd
Tilluftsfläkten har stannat.
Kontakta service.
Tilluftsfiltret är täppt.
Byt rent filter.
Uteluftsgallret är täppt.
Rengör gallret.
UNDERHÅLL
ELEKTRISKA EFTERVÄRMAREN ÄR ÖVERHETTAD (EVB-alarm)
VATTENBATTERIETS FRYSRISK (TE45 min)
Orsak
Åtgärd
Cirkulationspumpen har stannat.
Starta pumpen. Om problemet inte löser sig, kontakta service.
Brusten drivrem.
Byt drivremmen.
Ventilställdonet till vattenbatteriets reglerventil är
trasigt.
Kontakta service. *
Frånluftsfläkten är trasig.
Kontakta service. *
KYLALARM (kyla felanmälan)
Orsak
Åtgärd
Kylningens ute-enhet (tilläggsutrustnign) har stannat.
Starta ute-enheten. Om problemet inte löser sig, kontakta service. *
EXTERNT NÖDSTOPP (Nödstopp)
Orsak
Åtgärd
Ventilationen har stängts av med nödstopp knappen.
Red ut orsaken före kvittering av alarmet.
EXTERN BRANDFARA (Brandfara)
Orsak
Åtgärd
Ventilationen har stängts av med brandfara knappen.
Red ut orsaken före kvittering av alarmet.
SERVICEPÅMINNELSE (Servicepåminn.)
Orsak
Åtgärd
Normal påminnelse med 4 mån. mellanrum.
Byt filtren och rengör aggregatet in uti. Kontrollera aggregatets
funktion.
FILTERALARM, TILLUFTSFILTRET (Till.fltr)
Orsak
Åtgärd
Tilluftsfiltret är smutsigt.
Byt filtret.
OBS! Alarmet kräver att tryck-differenssändare är monterad (tilläggsutrustning).
FILTERALARM, FRÅNLUFTSFILTRET (Från.fltr)
Orsak
Åtgärd
Frånluftsfiltret är smutsigt.
Byt filtret.
OBS! Alarmet kräver att tryck-differenssändare är mnterad (tilläggsutrustning).
FÖRMINSKADE LUFTFLÖDEN
Orsak
Åtgärd
Filtren är tilltäppta.
Byt filtren.
Låg fläkthastighet vald.
Välj högre fläkthastighet.
Uteluftsgallret är täppt.
Rengör gallret.
Fläktbladen är smutsiga.
Exvent EDA NO 2011_3
Rengör fläktarna.
29
TEKNISK INFORMATION
FÖRHÖJD LJUDNIVÅ
Orsak
Åtgärd
Filtren är tilltäppta.
Byt filtren.
Uteluftsgallret är täppt.
Rengör gallret.
Fläktlagren är trasiga.
Byt lagren eller kontakta service.
Värmeväxlarens motor/växel är trasig.
Kontakta service. *
Fläktbladen är smutsiga.
Rengör fläktarna.
* OBS! Kontrollera aggregatets typ och serienummer från typskylten innan du ringer service.
TEKNISKA DATA
AGGREGAT:
PLAZA
PINGVIN
PINGVIN
XL
PANDION
PELICAN
PEGASOS
PEGASOS
XL
PEGASOS
COOLER
PEGASOS
XL COOLER
Bredd
Djup
Höjd
589 mm
320 mm
630 mm
580 mm
500 mm
540 mm
780 mm
555 mm
540 mm
785 mm
543 mm
895 mm
998 mm
590 mm
1 270 mm
1 250 mm
677 mm
1 400 mm
1 250 mm
677 mm
1 400 mm
1 250 mm
677 mm
1 400 mm
1 250 mm
677 mm
1 400 mm
Vikt
45 kg
50 kg
63 kg
90 kg
125 kg
203 kg
203 kg
240 kg
240 kg
Kanalstrolek Ø 125 mm
Ø 160 mm
Ø 160 mm
Ø 160 mm
Ø 200 mm
Ø 250 mm
Ø 250 mm
Ø 250 mm
Ø 250 mm
Likströmsfläktar
119 W
0,9 A
119 W
0,9 A
120 W
1,0 A
230 W
1,4 A
170 W
1,22 A
520 W
3,15 A
545 W
3,5 A
520 W
3,15 A
545 W
3,5 A
Elektr. efter- 400 W
värme
400 W
800 W
800 W
2 000 W
3 000 W
3 000 W
3 000 W
3 000 W
EDW:
230 V 2~,
50 Hz
1x20 A
långsam
EDE:
230 V 2~,
50 Hz
1x25 A
Styrkortets
långsam
5x20 mm
F1: T250 mA F1 T250 mA F1 T250 mA F1 T250 mA F1 T250 mA F1 T250 mA F1 T250 mA F1 T250 mA
glasrörsF2 T8 A
F2 T8 A
F2 T3,15 A F2 T3,15 A F2 T8 A
F2 T2,0 A
F2:T2,0 A
F2 T2,0 A
säkring
F3: T160 mA F3 T160 mA F3 T160 mA F3 T160 mA F3 T160 mA F3 T160 mA F3 T160 mA F3 T160 mA
Spänning
Säkring
VVX motor
med överhettningsskydd
ED, EDW:
230 V~,
230 V~,
230 V~,
230 V~,
50 Hz
230 V~,
50 Hz
50 Hz
50 Hz
10 A snabb 10 A snabb 10 A snabb 10 A snabb 50 Hz
10 A snabb
EDE:
230 V~,
50 Hz
16 A snabb
5 W, 0.04 A
5 W, 0.04 A
5 W, 0.04 A
ED, EDW:
230 V~,
50 Hz
10 A snabb
EDE:
230 V 2~,
50 Hz
1x25 A
snabb
5 W, 0.04 A
5 W, 0.04 A
5 W, 0.04 A
EDW:
230 V 2~,
50 Hz
1x20 A
långsam
EDE:
230 V 2~,
50 Hz
1x25 A
långsam
F1 T250 mA
F2 T8 A
F3 T160 mA
5 W, 0.04 A
5 W, 0.04 A
AGGREGAT:
LTR-2
LTR-3
LTR-6
LTR-7
LTR-7-XL
Längd
Bredd
Höjd
972 mm
393 mm
362 mm
840 mm
470 mm
500 mm
1 190 mm
660 mm
660 mm
1 510 mm
707 mm
720 mm
1 510 mm
707 mm
720 mm
Vikt
41 kg
52 kg
96 kg
130 kg
130 kg
Kanalstorlek
Ø 125 mm
Ø 160 mm
Ø 200 mm
Ø 250 mm
Ø 250 mm
Likströmsfläktar
till/från
119 W, 0,9 A
119 W, 0,9 A
170 W, 1,22 A
520 W, 3,3 A
545 W, 3,5 A
3 000 W
3 000 W
Elektr. eftervärme
Spänning
Säkring
Styrkortets
5x20 mm
glasrörssäkring
Värmeväxlarens motor med
överhettningsskydd
30
5 W, 0.04 A
ED, EDW:
230 V~,
50 Hz
10 A snabb
EDE:
230 V 2~,
50 Hz
1x20 A
snabb
400 W
500 W
230 V~, 50 Hz
10 A snabb
230 V~, 50 Hz
10 A snabb
F1: T250 mA
F2:T2,0 A
F3: T160 mA
F1: T250 mA
F2:T2,0 A
F3: T160 mA
5 W, 0.04 A
5 W, 0.04 A
2 000 W
ED, EDW: 230 V~,
50 Hz, 10 A snabb
EDE: 230 V~, 50 Hz
16 A snabb
F1: T250 mA
F2:T3,15 A
F3: T160 mA
5 W, 0.04 A
ED, EDW: 230 V~, ED, EDW: 230 V~,
50 Hz, 10 A snabb 50 Hz, 10 A snabb
EDE: 230 V 2~, 50 Hz EDE: 230 V 2~, 50 Hz
1x25 A snabb
1x20 A snabb
F1: T250 mA
F1: T250 mA
F2:T8,0 A
F2:T8 A
F3: T160 mA
F3: T160 mA
5 W, 0.04 A
5 W, 0.04 A
Nr
No
Rev
Muutos
SERVICELUCKA
598
500
52
Pvm
Muutt
Hyv
320
Piirt
J.T
EN ISO 13920-AE
ISO 2768-MK
Koneistetut osat:
Hitsatut rakenteet:
Osa
YLEISTOLERANSSIT
Kpl
107
87
PLAZA
Tark
TILLUFT
Ø125
AVLUFT
216
Kipinätie1, 06150 Porvoo
Tel. 358-(0)207-528800
Fax. 358-(0)207-528844
E-mail: [email protected]
Hyv
84
514
Piir no
Nimitys
PLAZA-001
84
87
233
1
TEKNISK INFORMATION
B
Suhde
1:7
Muutos Lehti
Paino kg
Pvm
28/04/2008
Valmiste
UTELUFT
AVLUFT
216
TILLUFT
Ø125
MÅTTBILD
File
C:\MH
FRÅNLUFT
394
394
FRÅNLUFT
HÖGER UTFÖRANDE
UTELUFT
Osan nimitys
160
320
630
KONDENSVATTENAVDRAG
R1/4” INRE GÄNGA
320
233
514
160
107
Exvent EDA NO 2011_3
320
VÄNSTER UTFÖRANDE
MÅTTBILDER
31
158
No
390
540
555
330
110
Muutos
AVLUFT
237
UTELUFT
110
5
12
SERVICELUCKA
RÖRSTORL
EK
Ø 160
SPISKÅPA
Ø
560
Pvm
110
Muutt
Hyv
FRÅNLUFT
TILLUFT
KONDENSVATTENAVDRAG
780
250
32
20020507
Piirt
J.T
PINGVIN XL
Tark
Kipinätie1, 06150 Porvoo
Tel. 358-(0)207-528800
Fax. 358-(0)207-528844
E-mail: [email protected]
Hyv
Piir no
Nimitys
PINGVIN XL
MÅTTBILD
Pvm
File
U:\VAKIO T\PINGVIN\053PINGV\SUUN\ 20090325
Muutos
C
Paino kg
Lehti
1
Suhde
1: 7
TEKNISK INFORMATION
No
Muutos
580
Pvm
Muutt
KONDENSVATTENAVDRAG
Hyv
360
305
500
20020528
Koneistetut osat:
ISO 2768-mK
Hitsatut rakenteet:
EN ISO 13920-AE
YLEISTOLERANSSIT
105
Piirt
J.T
Osa
Ø 160
Tark
Kipinätie 1, 06150 Porvoo
Tel. +358 207 528 800 , fax +358 207 528 844
Internet E-mail: [email protected]
Hyv
Osan nimitys
SERVICELUCKA
Piir no
Nimitys
AVLUFT
110
FRÅNLUFT
TILLUFT
PINGVIN
MÅTTBILD
File
U:\PINGVIN
UTELUFT
110
SERVICELUCKA
ELMATNING
Ø160
360
ELMATNING
PINGVIN
Kpl
FRÅNLUFT
TILLUFT
110
AVLUFT
UTELUFT
360
105
110
305
360
Exvent EDA NO 2011_3
33
Muutos
A
Paino kg
Pvm
20010305
Valmiste
VÄNSTER
UTFÖRANDE
HÖGER
UTFÖRANDE
Lehti
1
Suhde
1: 5
TEKNISK INFORMATION
500
537
No
Muutos
895
190
34
300
350
542.5
Ø
16
FRÅNLUFT
0
Ø
480
Ø
0
16
UTELUFT
665
SERVICELUCKA
AVLUFT
0
16
785
0
Muutt
115
TILLUFT
16
Pvm
Ø
300
KONDENSVATTEN AVDRAG
785
Hyv
ISO 2768-MK
Koneistetut osat:
EN ISO 13920-AE
Hitsatut rakenteet:
YLEISTOLERANSSIT
Piirt
J.T
Osa
Kpl
Hyv
Kipinätie 1, 06150 PORVOO
Tel +358 207 528 800, fax +358 207 528 842
E-mail: [email protected]
PANDION
Tark
Osan nimitys
542.5
Piir no
Nimitys
PANDION 002
MÅTTBILD
File
C:\PLANERING\PANDION
A
Muutos
Paino kg
Pvm
09/01/2006
Valmiste
1
Lehti
Suhde
1: 10
TEKNISK INFORMATION
No
Muutos
1270
590
1090
150
552.5
Exvent EDA NO 2011_3
35
FRÅNLUFT
857
UTELUFT
570
Pvm
170
Muutt
140
TILLUFT
350
KONDENSVATTENAVDRAG
SERVICELUCKA
AVLUFT
Ø 200
998
998
Hyv
330
20020528
Koneistetut osat:
ISO 2768-mK
Hitsatut rakenteet:
EN ISO 13920-AE
YLEISTOLERANSSIT
Piirt
J.T
Osa
Kipinätie 1, 06150 Porvoo
Tel. +358 207 528 800, fax +358 207 528 844
E-mail: [email protected]
Hyv
Osan nimitys
Tark
PELICAN
Kpl
590
Piir no
Nimitys
PELICAN 002
MÅTTBILD
File
U:\PELICAN
Lehti
1
Suhde
1: 8
TEKNISK INFORMATION
Muutos
D
Paino kg
Pvm
20010305
Valmiste
Nr
Rev
1400
677
1220
150
639.5
36
FRÅNLUFT
SERVICELUCKA
AVLUFT
Dat
UTELUFT
1075
475
Rit
175
Godk
TILLUFT
775
KONDENSVATTENAVDRAG
1250
50
Ø2
1250
210
20050111
Koneistetut osat:
ISO 2768-mK
Hitsatut rakenteet:
EN ISO 13920-AE
YLEISTOLERANSSIT
390
Rit
J.T
Del
Godk
Gnistvägen 1, FI-06150 BORGÅ
Tel. +358 207 528 800, fax +358 207 528 844
Internet E-mail: [email protected]
Beskrivning
Gransk
PEGASOS
Antal
677
Ritning nr
Ritning
PEGASOS-001
MÅTTBILD
File
U:\suunnitelu\PEGASOS
Version
A
Vikt kg
Dat
20050111
Tillverkning
Blad
1
Skala
1: 8
TEKNISK INFORMATION
Rev
362
30
AVLUFT
972
YLEISTOLERANSSIT
SERVICELUCKA
Osa
Kpl
Osan nimitys
30
FRÅNLUFT
TILLUFT
KONDENSVATTENAVDRAG OM AGGREGATET ÄR INSTALLERAT MED
SERVICELUCKAN UPPÅT
UTELUFT
60
60
383
393
Muutos
Pvm
Muutt
Hyv
20020528
Koneistetut osat:
ISO 2768-mK
Hitsatut rakenteet:
EN ISO 13920-AE
Piirt
J.T
LTR-2
Tark
Kipinätie1, 06150 Porvoo
Tel. 358-(0)207-528800
Fax. 358-(0)207-528844
E-mail: [email protected]
Hyv
Piir no
Nimitys
60
File
U:\LTR-3
Ø125
AVLUFT
Ø125
UTELUFT
SERVICEOMRÅDE 1000X650
393
Suhde
1:5
TEKNISK INFORMATION
Muutos Lehti
A
1
Paino kg
Pvm
20110603
Valmiste
KONDENSVATTENAVDRAG
1/4" INRE GÄNGA
236
LTR-2 K00 002
MÅTTBILD
ALLA ANSLUTNINGAR Ø125
KAN INSTALLERAS MED LUCKAN UPPÅT ELLER ÅT SIDAN
ISOLERING 30mm
FRÅNLUFT
Ø12
5
TILLUFT
Ø125
236
101
181
101
KONDENSVATTENAVDRAG OM AGGREGATET ÄR INSTALLERAT MED
SERVICELUCKAN ÅT SIDAN OCH AVLUFTEN I NEDRE KANTEN
101
101
60
Exvent EDA NO 2011_3
37
No
T
UF at
NL staller
479
Muutos
UT
FT
ELU
om
rag t
FT enavd n uppå
U
t
L
AV ensvat elucka
nd ervic
o
K ds
me
r in
tä
ate
g
gre
ag
Å
FR
d
me
at
ller n
a
t
te
ins
är e kan
r
tet
ga i ned
e
r
g
ag uften
l
m
g o ch av
a
r
avd dan o
n
e
i
tt
ts
sva an å
en
nd uck
Ko vicel
ser
50
AVLUFT
UTELUFT
T
F
LU
TIL
833
Pvm
SERVICELUCKA
Muutt
Hyv
FRÅNLUFT
TILLUFT
160
70
Koneistetut osat:
ISO 2768-mK
Hitsatut rakenteet:
EN ISO 13920-AE
YLEISTOLERANSSIT
50
Piirt
DG
Osa
120
250
500
AVLUFT
UTELUFT
60
Ø1
TEKNISK INFORMATION
470
Kipinätie1, 06150 Porvoo
Tel. 358-(0)207-528800
Fax. 358-(0)207-528844
E-mail: [email protected]
Hyv
Osan nimitys
Tark
LTR-3
Kpl
Piir no
Nimitys
2 032 006
MÅTTBILD
File
t:\2\Pienkone\032LTR3\
479
Valmiste
Pvm
19970527
Muutos
A
Paino kg
Lehti
1
Suhde
1: 6
SERVICEOMRÅDE 1000X650
ALLA ANSLUTNINGAR Ø160
25 mm ULL ISOLERING PV-IPL
INSTALLATION MED LUCKAN UPPÅT
ELLER ÅT SIDAN
230
38
Exvent EDA NO 2011_3
39
SER
VIC
CK
ELU
SERVICELUCKA
A
ÅN
FR
FRÅNLUFT
TILLUFT
TIL
FT
LU
Ko
ins nden
avl taller svatt
e
uft at
en me navd
i n d s rag
ed
re ervic om
kan elu ag
ten cka gre
n å gat
t si et ä
da
T
K
F
o
no r
T i nd
U
F
L
ch
e
V
nst
U
n
L
A
s
E
alle va
T
t
U
rat ten
me avd
d s rag
erv
ice om a
luc gg
kan reg
up atet
på
FT
är
t
LU
AVLUFT
UTELUFT
Kipinätie 1, FI-06150 PORVOO
tel +358 207 528 800
Internet e-mail: [email protected]
Piir no
TEKNISK INFORMATION
MÅTTBILD
INSTALLATION MED SERVICELUCKAN UPPÅT
ELLER ÅT SIDAN
ISOLERING: 25 mm pv-ipl (mineralull)
AVLUFT
UTELUFT
No
Muutos
Ø 250
720
FRÅNLUFT
TILLUFT
70
707
AVLUFT
UTELUFT
Pvm
Muutt
Hyv
ALLA KANALANSLUTNINGAR Ø 250 mm
50 mm ISOLERING PV-IPL (MINERALULL)
325
450
183
334
183
20020822
Koneistetut osat:
ISO 2768-mK
Hitsatut rakenteet:
EN ISO 13920-AE
YLEISTOLERANSSIT
1510
SERVICELUCKA
Piirt
J.T
Osa
70
700
Piir no
Nimitys
KONDENSVATTENAVDRAG
Kipinätie1, 06150 Porvoo
Tel. 358-(0)207-528800
Fax. 358-(0)207-528844
E-mail: [email protected]
Hyv
Osan nimitys
Tark
LTR - 7
Kpl
FRÅNLUFT
TILLUFT
Ø 250
84
183
334
Ø 250
720
LTR 7-001
MÅTTBILD
Pvm
20030526
Valmiste
AVLUFT
UTELUFT
450
325
TEKNISK INFORMATION
File
U:\VAKIO T\LTR-S\007LTR7\
183
40
707
Muutos
B
Paino kg
Lehti
1
Suhde
1: 8
SERVICEOMRÅDE 800x1700
η%
70
75
80
85
90
70
75
80
85
90
20
0
81%
87%
82 %
88 %
30
20
30
Luftmängd l/s
50
50
90
60
110
77%
80%
Till/frånluftsförhållande 0.85
60
70
80
Luftmängd l/s
Till/frånluftsförhållande 1.0
40
100
Till/frånluftsförhållande 0.85
40
EXVENT PINGVIN
VÄRMEÅTERVINNINGENS TEMPERATURVERNINGSGRAD
Till/frånluftsförhållande 1.0
10
75 %
79 %
70
75
80
85
30
82 %
30
82 %
87 %
87 %
20
20
70
75
80
85
90
90
η%
η%
Exvent EDA NO 2011_3
η%
EXVENT PLAZA
VÄRMEÅTERVINNINGENS TEMPERATURVERNINGSGRAD
60
70
80
90
Till/frånluftsförhållande 0.85
60
70
79 %
75 %
TEKNISK INFORMATION
Till/frånluftsförhållande 0.85
80 90 100 110 120 130 140 150 160
Luftmängd l/s
EXVENT PANDION
VÄRMEÅTERVINNINGENS TEMPERATURVERNINGSGRAD
50
79 %
75 %
100 110 120 130 140 150 160
Luftmängd l/s
Till/frånluftsförhållande 1.0
40
50
Till/frånluftsförhållande 1.0
40
EXVENT PINGVIN XL
VÄRMEÅTERVINNINGENS TEMPERATURVERKNINGSGRAD
VÄRMEÅTERVINNINGENS VERKNINGSGRAD
41
η%
70
75
80
85
81%
87%
81%
87%
50
40
90
70
75
80
85
90
η%
60
100
120
140
Luftmängd l/s
180
200
Till/frånluftsförhållande 0.85
160
250
Till/frånluftsförhållande 0.85
200
Luftmängd l/s
150
Till/frånluftsförhållande 1.0
100
EXVENT PEGASOS
VÄRMEÅTERVINNINGENS TEMPERATURVERNINGSGRAD
Till/frånluftsförhållande 1.0
80
EXVENT PELICAN
VÄRMEÅTERVINNINGENS TEMPERATURVERNINGSGRAD
300
72%
77%
220
74%
78%
70
75
80
85
90
65
70
75
80
85
0
82 %
200
300
350
10
30
40
Luftmängd l/s
Till/frånluftsförhållande 1.0
20
60
70
69 %
72 %
Till/frånluftsförhållande 0.85
50
EXVENT LTR-2
VÄRMEÅTERVINNINGENS TEMPERATURVERKNINGSGRAD
Till/frånluftsförhållande 0.85
250
Luftmängd l/s
Till/frånluftsförhållande 1.0
150
80
400
70%
75%
TEKNISK INFORMATION
EXVENT PEGASOS XL
VÄRMEÅTERVINNINGENS TEMPERATURVERNINGSGRAD
100
88 %
81%
87%
90
50
η%
42
η%
η%
η%
70
75
80
85
90
70
75
80
85
50
50
81%
87%
100
150
300
Till/frånluftsförhållande 0.85
250
150
250
Luftmängd l/s
200
350
Till/frånluftsförhållande 0.85
300
EXVENT LTR-7-XL
VÄRMEÅTERVINNINGENS TEMPERATURVERNINGSGRAD
Till/frånluftsförhållande 1.0
100
200
Luftmängd l/s
Till/frånluftsförhållande 1.0
79%
84%
EXVENT LTR-7
VÄRMEÅTERVINNINGENS TEMPERATURVERNINGSGRAD
400
70%
75%
70
75
80
85
90
70
71%
350
75
80
85
90
74%
η%
η%
Exvent EDA NO 2011_3
43
40
20
30
60
81%
87%
81%
87%
50
60
70
Luftmängd l/s
90
100
Till/frånluftsförhållande 0.85
80
100
140
180
200
220
240
75%
79%
110
77%
80%
TEKNISK INFORMATION
Till/frånluftsförhållande 0.85
160
Luftmängd l/s
120
Till/frånluftsförhållande 1.0
80
EXVENT LTR-6
VÄRMEÅTERVINNINGENS TEMPERATURVERNINGSGRAD
Till/frånluftsförhållande 1.0
40
EXVENT LTR-3
VÄRMEÅTERVINNINGENS TEMPERATURVERNINGSGRAD
44
0
50
100
150
200
250
300
20%
FRÅNLUFT
TILLUFT
0
10
30%
20
40%
30
50%
50
Luftmängd l/s
40
60%
70%
60
80%
70
90%
100%
Plaza eco till- och frånluftens kapacitetskurva med F7/F5 filter
80
90
Disponibelt tryck P a
Tryckfall P a
0
10
20
30
40
FRÅNLUFT
T ILLUFT
0
20%
30%
40%
50
50
Luftmängd l/s
100
100
1. EDW varmvattenbatteri 30/20°C tryckfall (1007155)
2. EDW varmvattenbatteri 60/40°C tryckfall (1007154)
3. CX förångningsbatteri tryckfall (1007156)
4. CW/CG vattenkylbatteri tryckfall (1007157)
0
sfp 2.5
60%
70%
80%
100%
150
2.
1.
4.
3.
150
160m m kanalanslutningarna uppåt, höger utförande
Luftmängd l/s
50%
Pingvin eco XL batteriernas tryckfall
0
100
200
300
400
500
Pingvin eco XL EDA till- och frånluftens kapacitetskurva med F7/F5 filter
TEKNISK INFORMATION
KAPACITETSKURVOR
Disponibelt tryck Pa
10
FRÅNLUFT
TILLUFT
0
20%
20
30%
30
40%
40
50%
60
70
Luftmängd l/s
50
50%
60%
60%
70%
80
80%
70%
90
90%
100
80%
100%
100%
110
90%
0
FRÅNLUFT
TILLUFT
0
50
100
150
200
250
20%
30%
40%
50%
40%
60%
60%
80%
Luftmängd l/s
50
50%
70%
90%
70%
100%
100
80%
90%
100%
Pingvin eco EDA till- och frånluftens kapacitetskurva med F7/F5 filter
0
50
100
150
200
120
Pingvin eco EDA till- och frånluftens kapacitetskurva med F5/F5 filter
Tryckfall Pa
Tryckfall Pa
250
Disponibelt tryckPa
Exvent EDA NO 2011_3
45
Disponibelt tryckPa
0
10
20
30
40
50
70
60
50
40
30
20
10
0
10
20
30
40
70
80
90
Tryckfall l/s
100
100
110
150
2.
3. 4.
1.
120
1.
2.
4.
3.
TEKNISK INFORMATION
1. EDW varmvattenbatteri 30/20°C tryckfall (1007155)
2. EDW varmvattenbatteri 60/40°C tryckfall (1007154)
3. DX förångningsbatteri tryckfall (1007156)
4. CW/CG vattenkylbatteri tryckfall (1007157)
50
sfp 2.5
Pandion batteriernas tryckfall
0
60
Luftmängd l/s
50
1. EDW varmvattenbatteri 30/20°C tryckfall (CWW 160-3-2,5)
2. EDW varmvattenbatteri 60/40°C tryckfall (CWW 160-2-2,5)
3. DX förångningsbatteri tryckfall(10075)
4. CW/CG vattenkylbatteri tryckfall (CWK 200-3-2,5)
0
Pingvin batteriernas tryckfall
Disponibelt tryckPa
Disponibelt tryckPa
0
FRÅNLUFT
TILLUFT
20%
30%
50
Luftmängd l/s
40%
50%
100
60%
70%
80%
100%
150
90%
0
20%
FRÅNLUFT
TILLUFT
0
50
100
150
200
250
300
30%
40%
50
50%
70%
Luftmängd l/s
60%
100
80%
90%
100%
150
Pandion eco EDA till- och frånluftens kapacitetskurva med F7/F7 filter
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
Pandion eco EDA till- och frånluftens kapacitetskurva med F5/F5 filter
Disponibelt tryck Pa
0
50
100
150
200
250
300
350
400
0
FRÅNLUFT
TILLUFT
20%
30%
50
40%
100
Luftmängd l/s
50%
60%
70%
150
80%
90%
100%
200
Pelican eco EDA till- och frånluftens kapacitetskurva med F5/F5 filter
TEKNISK INFORMATION
0
20%
FRÅNLUFT
TILLUFT
0
50
100
150
200
250
300
350
30%
40%
50
50%
100
Luftmängd l/s
60%
70%
80%
150
90%
100%
200
Pelican eco EDA till- och frånluftens kapacitetskurva med F7/F7 filter
Disponibelt tryckPa
46
Tryckfall Pa
0
10
20
30
40
50
60
50
Luftmängd l/s
150
100
200
Tryckfall l/s
sfp 2.5
300
1. EDW varmvattenbatteri 35/25°C tryckfall (1007134)
2. EDW varmvattenbatteri 60/40°C tryckfall (10071)
3. DX förångningsbatteri tryckfall (1007133)
4. CW/CG vattenkylbatteri tryckfall (1007134)
0
100
1. EDW varmvattenbatteri 30/20°C tryckfall (100793)
2. EDW varmvattenbatteri 60/40°C tryckfall (100794)
3. DX förångningsbatteri tryckfall (100796)
4. CW/CG vattenkylbatteri tryckfall (100795)
0
sfp 2.5
Pegasos batteriens tryckfall
0
20
40
60
80
100
Pelican batteriernas tryckfall
200
2.
1. 4.
3.
2.
1.
3.
4.
Disponibelt tryckPa
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
FRÅNLUFT
TILLUFT
0
20%
30%
40%
100
200
Luftmängd l/s
50%
60%
70%
300
80%
90%
100%
90%
100%
Pegasos eco EDA till- och frånluftens kapacitetskurva med F5/F5 filter
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
20%
FRÅNLUFT
TILLUFT
0
30%
100
40%
200
60%
Luftmängd l/s
50%
70%
90%
100%
TEKNISK INFORMATION
300
80%
90%
Pegasos eco EDA till- och frånluftens kapacitetskurva med F7/F7 filter
Disponibelt tryckPa
Exvent EDA NO 2011_3
47
Tryckfall Pa
0
0
100
200
300
400
50
100
30%
40%
150
Luftflöde l/s
200
50%
250
300
70%
350
400
0
F R ÅN LU F T
T ILLU F T
30%
50
20%
100
40%
150
200
Luftflöde l/s
50%
60%
250
70%
300
100%
100% 90%
90%
80%
Pegasos eco XL EDA till- och frånluftens kapacitetskurva med F7/F7 filter
F R ÅN LU F T
T ILLU F T
20%
60%
80%
100% 90%
90%
100%
Pegasos eco XL EDA till- och frånluftens kapacitetskurva med F5/F5 filter
500
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
Disponibelt tryck Pa
Tryckfall Pa
Tryckfall Pa
48
Disponibelt tryck Pa
100
200
300
20
40
Luftmängd l/s
60
80
100
1. EDW vattenvärmebatteri 30/20°C tryckfall (CWW 200-3-2,5)
2. EDW vattenvärmebatteri 60/40°C tryckfall (CWW 160-2-2,5)
3. DX förångningsbatteri tryckfall (10075)
4. CW/CG vattenkylbatteri tryckfall (CWK 200-3-2,5)
0
sfp 2.5
LTR-3 batteriens tryckfall
1. EDW vattenvärmebatteri 60/40°C tryckfall (10071)
2. EDE elvärmebatteri 2 000 W
3. DX förångningsbatteri i kanalen tryckfall (100715)
4. CW/CG vattenkylbatteri i kanalen tryckfall (100714)
0
70
60
50
40
30
20
10
0
80
70
60
50
40
30
20
10
0
Pegasos XL batteriens tryckfall
120
2.
1. 4.
3.
400
1.
2.
3.
4.
TEKNISK INFORMATION
Disponibelt tryck Pa
Disponibelt tryck Pa
0
FRÅNLUFT
TILLUFT
10
30%
20
40%
30
50%
50
70%
Luftmängd l/s
40
60%
60
80%
70
90%
80
100%
90
0
50
100
150
200
250
300
350
400
FRÅNLUFT
TILLUFT
0
30%
10
20
40%
30
50%
70%
50
60
80%
Luftmängd l/s
40
60%
sfp 2.5
70
90%
80
90
100%
100
LTR-2 eco till- och frånluftens kapacitetskurva med F7/F5 filter
0
100
200
300
400
LTR-2 eco till- och frånluftens kapaciitetskurva med F5 filter
0
20%
30%
20
40%
40
60
60%
Luftmängd l/s
50%
80
70%
90%
100
80%
100%
0
50
100
150
200
250
300
350
20%
FRÅNLUFT
TILLUFT
0
30%
40%
50
Luftmängd l/s
50%
60%
70%
100
100%
120
TEKNISK INFORMATION
80%
90%
LTR-3 eco EDA till- och frånluftens kapacitetskurva med F7/F7 filter
FRÅNLUFT
TILLUFT
0
50
100
150
200
250
300
350
400
LTR-3-eco EDA till- och frånluftens kapacitetskurva med F5/F5 filter
Disponibelt tryckPa
Disponibelt tryckPa
Exvent EDA NO 2011_3
49
FRÅNLUFT
TILLUFT
0
20%
30%
50
40%
60%
100
Luftmängd l/s
50%
150
70%
80%
100%
200
90%
0
20%
FRÅNLUFT
TILLUFT
0
50
100
150
200
250
300
350
30%
40%
50
50%
Luftmängd l/s
100
60%
70%
150
80%
90%
100%
200
LTR-6 eco EDA till- och frånluftens kapacitetskurva med F7/F7 filter
0
50
100
150
200
250
300
350
400
LTR-6 eco EDA till- och frånluftens kapacitetskurva med F5/F5 filter
Disponibelt tryckPa
Disponibelt tryckPa
50
Tryckförlust Pa
0
10
20
30
40
50
50
Luftmängd l/s
100
150
1. EDW vattenvärmebatteri 30/20°C tryckförlust (10079)
2. EDW vattenvärmebatteri 60/40°C tryckförlust (10078)
3. DX förångningsbatteri tryckförlust (100711)
4. CW/CG vattenkylbatteri tryckförlust (100710)
0
sfp 2.5
LTR-6 batteriens tryckförluster
200
2.
3. 4.
1.
TEKNISK INFORMATION
0
FRÅNLUFT
TILLUFT
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
20%
30%
100
40%
200
Luftmängd l/s
50%
60%
70%
300
80%
90%
90%
100%
100%
400
LTR-7 eco EDA till- och frånluftens kapacitetskurva med F5/F5 filter
Disponibelt tryckPa
0
FRÅNLUFT
TILLUFT
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
20%
30%
100
40%
200
Luftmängd l/s
50%
60%
70%
80%
300
90%
100%
LTR-7 eco EDA till- och frånluftens kapacitetskurva med F7/F7 filter
Disponibelt tryckPa
Exvent EDA NO 2011_3
51
Tryckförlust Pa
0
20
40
60
80
100
120
100
Luftmängd l/s
200
300
3.
4.
2.
1.
TEKNISK INFORMATION
1. EDW vattenvärmebatteri 35/25°C tryckförlust (1007164)
2. EDW vattenvärmebatteri 60/40°C tryckförlust (10076)
3. DX förångningsbatteri tryckförlust (100715)
4. CW/CG vattenkylbatteri tryckförlust (100714)
0
LTR-7 batteriens tryckförlust
Disponibelt tryck Pa
Disponibelt tryck Pa
52
0
100
200
300
400
40%
Luftmängd l/s
60%
70%
0
FRÅNLUFT
TILLUFT
50
30%
100
40%
200
60%
Luftmängd l/s
150
50%
250
300
70%
90%
350
80%
100%
LTR-7 eco XL EDA till- och frånluftens kapacitetskurva med F7/F7 filter
F R ÅN LU F T
T ILLU F T
30%
50%
80%
LTR-7 eco XL EDA till- och frånluftens kapacitetskurva med F5/F5 filter
90%
100%
Tryckförlust Pa
0
50
100
150
50
100
200
Luftmängd l/s
150
250
300
350
1. EDW vattenvärmebatteri 60/40°C tryckförlust (10076)
2. EDW vattenvärmebatteri 35/25°C tryckförlust(1007164)
3. CW/CG vattenkylbatteri i kanalen tryckförlust (100714)
4. DX förångningsbatteri i kanalen tryckförlust (100715)
0
LTR-7-XL batteriens tryckförlust
400
3
4
1
2
TEKNISK INFORMATION
TEKNISK INFORMATION
REGLER- OCH KOPPLINGSSCHEMAN
I den nedanstående tabellen kan du kolla vilka scheman som berör vilket aggregatet. Siffrorna syftar på schemats nr.
Ventilationsaggregat
Tilläggsanv.
Schema nummer
Alla EDX-modeller
EDX
Pingvin / LTR-2 eco EDE / LTR-3 eco EDE
2
Pingvin / LTR-3 eco EDE-CG (CW)
2
Pingvin / LTR-3 eco EDW
Pingvin / LTR-3 eco EDW-CG (CW)
Pandion eco EDE
2
Pandion eco EDE-CG (CW)
2
Pandion eco EDW
Pandion eco EDW-CG (CW)
Pelican / LTR-6-190 eco EDE
2
Pelican / LTR-6-190 eco EDE-CG (CW)
2
Pelican / LTR-6-190 eco EDW
Pelican / LTR-6-190 eco EDW-CG (CW)
Pegasos / LTR-7 (XL) eco EDE
2
Pegasos / LTR-7 (XL) eco EDE-CG (CW)
2
Pegasos / LTR-7 (XL) eco EDW
Pegasos eco EDW-CO
Exvent EDA NO 2011_3
6
7
8
10
8
10
6
7
4
6
7
4
6
7
6
7
8
10
8
10
7
6
7
4
6
7
6
7
8
10
8
10
7
6
7
4
6
7
6
7
9
10
6
7
9
10
6
7
4a
6
7
7
6b
7
X
CG/CW
X
CG/CW
10
X
10
CG/CW
X
CG/CW
10
X
10
9
X
CG/CW
10
6
6a
CG/CW
10
4
4
X
10
6
2a
CG/CW
10
4
4
Pegasos / LTR-7 (XL) eco EDW-CG (CW)
Pegasos eco EDE-CO
EDW
principschema
CG/CW
10
11
10
11
X
X
53
No
Muutos
AGGREGATLEVERANS
P1
SV45
AB
A
TL45
3x1.5s
Pvm
Muutt
Hyv
TILL
FRÅN
BATTERIET BATTERIET
TILLUFT
TILL RUMMEN
VATTENVÄRME
BATTERI
Koneistetut osat:
ISO 2768-mK
Kpl
24/0-10VDC
MATNING/REGLERING
Hyv
Osan nimitys
Tark
Kipinätie1, 06150 Porvoo
Tel. 358-(0)207-528800
Fax. 358-(0)207-528844
E-mail: [email protected]
VATTENVÄRME
PUMPGRUPP PRINCIPSCHEMA
YLEISTOLERANSSIT Osa
Hitsatut rakenteet: Piirt
EN ISO 13920-AE
MW
LEVERERAS
LÖST
GRUPPCENTRAL
EDW-AUTOMATIK
KONTAKT)
CIRKULATIONSPUMP
PÅ/AV STYRNING
(POTENTIALFRI
3x1.5s
54
2x2x0.5
Muutos Lehti
1
EDW-PRINCIPSCHEMA
Piir no
Suhde
Paino kg
Pvm
04.10.2010
Valmiste
Nimitys
File
TL45, STÄLLDON
(BELIMO TR24-SR)
SV45, 2-VÄGSVENTIL
(BELIMO R2...)
TERMOMETER
BAKSLAGSVENTIL
LINJEJUSTERINGSVENTIL
STÄNGVENTIL
P1 CIRKULATIONSPUMP
TEKNISK INFORMATION
PRINCIPSCHEMAN PÅ VATTENBATTERIKOPPLINGAR
Exvent EDA NO 2011_3
= FYSISK KONTAKT
REGLERING
STYRNING
MÄTNING
DRIFTIND.
No
Muutos
MATNING
SÄKERHETS
BRYTARE
EL-CENTRAL
FG
1
M
1
ES
12
FG
39
M
39
= KABLAGE OCH KOPPLING PÅ PLATS (EE)
LARM
EDA
11
= PROGRAMVARUFUNKTION
SU
1
TE
32
TE
01
PF
M
30
SC
30
ES
13
ES
Pvm
VVX
75
+
-
M
75
SC
75
+
ES
TZA+
45
Hyv
EVB
45
Muutt
TE
05
14
RE
(RE)
TZ+
45 CW/CX/CG
15
Tark
TE
10
Kipinätie1, 06150 Porvoo
Tel. 358-(0)207-528800
Fax. 358-(0)207-528844
E-mail: [email protected]
Hyv
ÖVER TILLUFTFLÄKTEN
EDA STYRNING
ECO FLÄKTAR
Piirt
JP
SU
30
ELBATTERI ÖVER 2kW
HAR EN TRYCKBRYTARE
TE
30
%RH
30
KYLBATTERI I AGGREGATET VID
PANDION, PELICAN, LTR-6
OCH PEGASOS MODELLER
PDS
10
TF
M
10
SC
10
ES
16
Nimitys
LD
LD
17
EDA
ECO EDE
REGLERSHEMA
File
RE
(RE)
CW/CX/CG
TE
10
Lehti
1
SIVU
01
2. REGLERSCHEMA eco EDE
TEKNISK INFORMATION
Muutos
B
Paino kg
Pvm
15.10.2008
TE
20
OP
19
KYLBATTERI I KANALEN VID
PINGVIN, LTR-3,
LTR-7 OCH EVO MODELLER
OBS!
TILLUFT-GIVAREN
INSTALLERAS
I KANALEN, OM
AGGREGATET HAR
KANALBATTERI
ÖVERVAKNINGSCENTRAL
18
REGLERSCHEMAN
55
56
11
REGLERING
STYRNING
MÄTNING
DRIFTINDIK.
ALARM
No
Muutos
MATNING
SÄKERHETSBRYTARE
AGGREGATETS
ELCENTRAL
EDA
12
FG
1
M
1
ES
FG
39
M
39
= KABLAGE OCH KONPPLING PÅ PLATS (EE)
= PROGRAMVARUFUNKTION
= FYSISK KONTAKT
FI
1
TE
32
TE
01
PF
M
30
SC
30
ES
13
LA
Pvm
VVX
75
+
-
M
75
SC
75
ES
+
ES
TZA+ TZ+
45
45
Hyv
EVB
45
Muutt
KYLAPPARAT
TE
05
14
CX
15
ES
Tark
Hyv
FI
30
TRYCK-DIFFERENS
BRYTARE
TE
30
%RH
30
TE
10
Kipinätie1, 06150 Porvoo
Tel. 358-(0)207-528800
Fax. 358-(0)207-528844
E-mail: [email protected]
EDA STYRNING ECO FLÄKTAR
PEGASOS COOLER
Piirt
JP
PDS
10
TF
M
10
SC
10
ES
16
Nimitys
17
EDA COOLER
ECO EDE COOLER
REGLERSCHEMA
File
LD
LD
ÖVERVAKNINGSCENTRAL
18
SIVU
01
Muutos Lehti
B
1
Paino kg
Pvm
15.10.2008
TE
20
OP
19
TEKNISK INFORMATION
2a. REGLERSCHEMA eco EDE Cooler
Exvent EDA NO 2011_3
No
Muutos
MATNING
SÄKERHETS
BRYTARE
EL-CENTRAL
EDA
REGLERING
STYRNING
MÄTNING
FG
1
M
1
ES
12
FG
39
M
39
= KABLAGE OCH KOPPLING PÅ PLATS (EE)
= FYSISK KONTAKT
DRIFTIND.
LARM
11
= PROGRAMVARUFUNKTION
TE
01
FF
M
30
KYLBATTERI I AGGREGATET VID
PANDION, PELICAN, LTR-6
OCH PEGASOS MODELLER
VÄRMEBATTERI I AGGREGATET VID
PELICAN, PEGASOS (XL), LTR-6 OCH
LTR-7 (XL) MODELLER
ÄVEN I PANDION MODELLER OM
AGGREGATET INTE HAR KYLBATTERI
SU
1
TE
32
SC
30
ES
13
ES
Pvm
(RE)
VVX
75
+
-
M
75
SC
75
TE
05
SV
45
GC(EE)
Hyv
+
VVB
45
PU
45
TE
45
Muutt
TL
45
14
RE
CW/CX/CG
15
TE
30
SU
30
Tark
%RH
30
EDA STYRNING
ECO FLÄKTAR
Piirt
JP
TF
M
10
SC
10
ES
16
Hyv
(RE)
ÄV
Kipinätie1, 06150 Porvoo
Tel. 358-(0)207-528800
Fax. 358-(0)207-528844
E-mail: [email protected]
TE
10
ÄV
TL
45
Nimitys
SV
45
+
EDA
RE
ECO EDW
Muutos
A
Paino kg
Pvm
07.03.2008
KYLBATTERI I KANALEN VID
PINGVIN, LTR-3,
LTR-7 OCH EVO MODELLER
VÄRMEBATTERIET I KANALEN VID
PINGVIN, LTR-3 OCH EVO MODELLER
ÄVEN VID PANDION OM
AGGREGATET HAR KYLBATTERI
OBS!
TILLUFT-GIVAREN
INSTALLERAS
I KANALEN, OM
AGGREGATET HAR
KANALBATTERI
TE
10
Lehti
1
SIVU
01
TE
20
OP
19
TEKNISK INFORMATION
REGLERSHEMA
File
18
ÖVERVAKNINGCENTRAL
CW/CX/CG
GC(EE)
VLP
45
PU
45
TE
45
17
4. REGLERSCHEMA eco EDW
57
58
11
REGLERING
STYRNING
MÄTNING
DRIFTINDIK.
ALARM
No
Muutos
MATNING
SÄKERHETSBRYTARE
AGGREGATETS
ELCENTRAL
EDA
12
FG
1
M
1
ES
FG
39
M
39
= KABLAGE OCH KOPPLING PÅ PLATS (EE)
= PROGRAMVARUFUNKTION
= FYSISK KONTAKT
FI
1
TE
32
TE
01
PF
M
30
SC
30
ES
13
KO
ES
Pvm
(RE)
VVX
75
+
-
M
75
SC
75
SV
45
Muutt
Hyv
GC(EE)
+
VVB
45
PU
45
TE
45
KYLAGGREGAT
TL
45
TE
05
14
CX
15
ES
Tark
TE
30
%RH
30
Hyv
FI
30
TE
10
Kipinätie1, 06150 Porvoo
Tel. 358-(0)207-528800
Fax. 358-(0)207-528844
E-mail: [email protected]
EDA STYRNING ECO FLÄKTAR
PEGASOS COOLER
Piirt
JP
TF
M
10
SC
10
ES
16
Nimitys
17
EDA COOLER
ECO EDW COOLER
REGLERSCHEMA
File
LD
LD
ÖVERVAKNINGSCENTRAL
18
SIVU
01
Muutos Lehti
B
1
Paino kg
Pvm
15.10.2008
TE
20
OP
19
TEKNISK INFORMATION
4a. REGLERSCHEMA eco EDW Cooler
24VDC
24VAC
X6
STICKKONTAKT
PLAZA, PINGVIN, PELICAN, PANDION
OCH PEGASOS MODELLER
DÖRRBRYTARE
LTR-3, LTR-6
OCH LTR-7 MODELLER
HUVUDBRYTARE
PINGVIN, PELICAN, PANDION
OCH PEGASOS MODELLER
F2
F3
6 5 4 3 2 1
N
X0
N
N
PE L2
B1
N
X25
A02
24V
24V
24V
24V
24V
L1
L
X19
L
AO1
GND
GND
GND
GND
GND
L
L
KOPPLINGAR SE SEPARAT BILAGA
N TF N PF
TF
X9
DI8
DI7
DI6
DI5
DI4
DI3
DI2
DI1
TILLUFTFLÄKT
MOTOR
ALM
B
ALM
B
AO5
AO4
AO3
DI10
DI9
ALM
A
ALM
A
AI6
AI5
AI4
AI3
AI2
AI1
KOPPLINGAR SE SEPARAT BILAGA
Hyv
FRÅNLUFTFLÄKT
MOTOR
FF
X8
EDA MODERKORT
+
PF
0-10V
OHJAUS
1
X19
2
GND
GND
GND
PIN 1 - Tilluftfilter tryckdifferensgivare (0-10VDC)
PIN 2 - 24VDC
PIN 3 - Frånluftfilter tryckdifferensgivare (0-10VDC)
PIN 4 - GND
PIN 5 - VVX tryckdifferensgivare (0-10VDC)
PIN 6 - GND
+5V
TE45
A01
RETURVATTEN
GIVARE
(EDW-MODELLER)
AO2
A02
F1
+
1
TF
0-10V
OHJAUS
-
2
DO2
DO3
X4
DO4
X3
TE10
TILLUFT
GIVARE
Tel. +358 (0)207 528 800 fax +358 (0)207 528 844
EXVENT
Gnistvägen 1, 06150 Borgå, Finland
X1
TE01
File
EDA
UTELUFT
GIVARE
18
ECO EDE&EDW
1
Sivu
6. KOPPLINGSSCHEMA eco ED, eco EDE, ecoEDW
TEKNISK INFORMATION
Muutos Lehti
E
Paino kg
03.01.2011
Pvm
TE20
(TILLÄGSUTRUSTNING)
RUMSLUFT
GIVARE
STYRPANEL
Max. 2st styrpaneler med 20m sladd
20m RJ4P4C sladd
Ikluderas löst
19
TE20
(TILLÄGSUTRUSTNING)
RUMSLUFT
GIVARE
STYRPANEL
(1st. Ingår löst med i leveransen)
Max. 2st styrpaneler med 20m sladd
KOPPLINGSSCHEMA
IV-koje
DO5
X2
TE05
TEMP.
EFTER
VVX
GIVARE
Nimitys
Hyv
KOPPLINGAR SE SEPARAT BILAGA
X5
VI GU BL
TE32
AVLUFT
GIVARE
17
EDA styrning
ECO fläktar
JP/MW
Piirt
DO1
SV
GND T RH +24V
%RH30
TE30
16
FUKT OCH
FRÅNLUFTTEMPERATUR
GIVARE (INTERN)
Tark
TILLUFTFILTER,
FRÅNLUFTFILTER OCH
VVX
TRYCKDIFFERENS GIVARE
(TILLÄGSUTRUSTNING)
+24V
SNABBKONTAKT
0-10 VDC
GND
SKRUVPLINT
15
RJ4P4C
14
R
GND
OP PANEL
OP PANEL
13
AO1
RJ4P4C
RJ4P4C
RJ4P4C
RJ4P4C
12
RJ4P4C
Exvent EDA NO 2011_3
FREEWAY
STYRPANEL
RJ4P4C
11
KOPPLINGSSCHEMAN
STYRPANEL
59
24VDC
24VAC
X6
L2 L2 L1
N
N
F2, 16A
X1
X19
AO1
GND
GND
GND
GND
GND
N
L
L
3kW
elvärmare
Se sida 2/2
N
L
L
Cooler
kopplingar
Se sida 3
B2
X9
DI8
DI7
DI6
DI5
DI4
DI3
DI2
DI1
ALM
A
ALM
A
AI6
AI5
AI4
AI3
AI2
AI1
TF
FF
X8
GND
+
1
-
2
+
1
FF
TF
0-10V
0-10V
STYRNING STYRNING
-
2
X19
EDA MODERKORT
DO2
DO3
X4
TE32
AVLUFT
GIVARE
DO4
X3
TE10
TILLUFT
GIVARE
KOPPLINGAR SE SEPARAT BILAGA
X5
VI GU BL
Tel. +358 (0)207 528 800 fax +358 (0)207 528 844
EXVENT
Gnistvägen 1, 06150 Borgå, Finland
EDA Styrning
Eco fläktar & Elvärme 3kW
MW
Rit.
DO1
SV
GND T RH +24V
%RH30
TE30
FUKT OCH
FRÅNLUFTTEMPERATUR
GIVARE (INTERN)
16
X1
TE01
File
eco EDE Cooler
TE20
(TILLÄGSUTRUSTNING)
19
1
Sida
Ändring Blad
E
07.09.2011
Datum
TE20
(TILLÄGSUTRUSTNING)
RUMSLUFT
GIVARE
STYRPANEL
Max. 2st styrpaneler med 20m sladd
20m RJ4P4C sladd
Ikluderas löst
RUMSLUFT
GIVARE
STYRPANEL
(1st. Ingår löst med i leveransen)
Max. 2st styrpaneler med 20m sladd
18
KOPPLINGSSCHEMA (Cooler)
EDA
UTELUFT
GIVARE
Benämning
DO5
X2
TE05
TEMP.
EFTER
VVX
GIVARE
17
STYRPANEL
Hyv
FRÅNLUFTFLÄKT
MOTOR
För koppling av reläkortet
TILLUFTFLÄKT
MOTOR
ALM
B
ALM
B
AO5
AO4
AO3
DI10
DI9
KOPPLINGAR SE SEPARAT BILAGA
N TF N PF
X25, för koppling av relekortet
A02
24V
24V
24V
24V
24V
KOPPLINGAR SE SEPARAT BILAGA
F1, 10A
B1
F2
F3
6 5 4 3 2 1
MATNING 1~ 25 A, 230 VAC
2x6 + j
HUVUDBRYTARE
F1
PIN 1 - Tilluftfilter tryckdifferensgivare (0-10VDC)
PIN 2 - 24VDC
PIN 3 - Frånluftfilter tryckdifferensgivare (0-10VDC)
PIN 4 - GND
PIN 5 - VVX tryckdifferensgivare (0-10VDC)
PIN 6 - GND
+24V
TILLUFTFILTER,
FRÅNLUFTFILTER OCH
VVX
TRYCKDIFFERENS GIVARE
(TILLÄGSUTRUSTNING)
0-10 VDC
GND
SNABBKONTAKT
GND
GND
AO2
+5V
A01
R
15
RJ4P4C
SKRUVPLINT
A02
14
GND
OP PANEL
OP PANEL
13
AO1
RJ4P4C
RJ4P4C
RJ4P4C
RJ4P4C
12
RJ4P4C
11
RJ4P4C
60
STYRPANEL
FREEWAY
TEKNISK INFORMATION
6a. KOPPLINGSSCHEMA eco EDE-Cooler
24VDC
24VAC
X6
Cooler
kopplingar
Se sida 3
N
PE
N
N
N
L
L1 L2
L
L
N TF N PF
B1 (Huvudbrytare)
L
X9
DI8
DI7
DI6
DI5
DI4
DI3
DI2
DI1
TF
FF
X8
Hyv
FRÅNLUFTFLÄKT
MOTOR
För koppling av reläkortet
ALM
A
ALM
A
AI6
AI5
AI4
AI3
AI2
AI1
+
-
-
2
+
1
FF
TF
0-10V
0-10V
STYRNING STYRNING
1
GND
2
X19
EDA MODERKORT
DO2
DO3
X4
TE32
AVLUFT
GIVARE
DO4
X3
TE10
TILLUFT
GIVARE
Kipinätie1, 06150 Porvoo
Tel. 358-(0)207-528800
Fax. 358-(0)207-528844
E-mail: [email protected]
KOPPLINGAR SE SEPARAT BILAGA
X5
VI GU BL
EDA Styrning
Eco fläktar & vattenbatteri
MW
Rit.
DO1
SV
GND T RH +24V
%RH30
TE30
FUKT OCH
FRÅNLUFTTEMPERATUR
GIVARE (INTERN)
16
X1
TE01
File
18
eco EDW Cooler
Ändring Blad
E
1
Sida
TEKNISK INFORMATION
KOPPLINGSSCHEMA (Cooler)
07.09.2011
Datum
TE20
(TILLÄGSUTRUSTNING)
RUMSLUFT
GIVARE
STYRPANEL
Max. 2st styrpaneler med 20m sladd
20m RJ4P4C sladd
Ikluderas löst
19
TE20
(TILLÄGSUTRUSTNING)
RUMSLUFT
GIVARE
STYRPANEL
(1st. Ingår löst med i leveransen)
Max. 2st styrpaneler med 20m sladd
EDA Cooler
UTELUFT
GIVARE
Benämning
DO5
X2
TE05
TEMP.
EFTER
VVX
GIVARE
17
STYRPANEL
TILLUFTFLÄKT
MOTOR
ALM
B
ALM
B
AO5
AO4
AO3
DI10
DI9
KOPPLINGAR SE SEPARAT BILAGA
AGGREGATETS MATNING
Pegasos eco EDW Cooler: 1x25 A (trög), 4x2,5s
230 VAC, 50Hz
X0
N
X19
AO1
GND
GND
GND
GND
GND
X25, för koppling av relekortet
A02
24V
24V
24V
24V
24V
KOPPLINGAR SE SEPARAT BILAGA
B2 (Cooler)
F2
F3
6 5 4 3 2 1
PIN 1 - Tilluftfilter tryckdifferensgivare (0-10VDC)
PIN 2 - 24VDC
PIN 3 - Frånluftfilter tryckdifferensgivare (0-10VDC)
PIN 4 - GND
PIN 5 - VVX tryckdifferensgivare (0-10VDC)
PIN 6 - GND
TE45
RETURVATTEN
GIVARE
(EDW-MODELLER)
A02
F1
TILLUFTFILTER,
FRÅNLUFTFILTER OCH
VVX
TRYCKDIFFERENS GIVARE
(TILLÄGSUTRUSTNING)
+24V
SNABBKONTAKT
0-10 VDC
GND
SKRUVPLINT
GND
GND
AO2
+5V
A01
R
15
RJ4P4C
14
GND
OP PANEL
OP PANEL
13
AO1
RJ4P4C
RJ4P4C
RJ4P4C
RJ4P4C
12
RJ4P4C
Exvent EDA NO 2011_3
FREEWAY
STYRPANEL
RJ4P4C
11
6b. KOPPLINGSSCHEMA eco EDW-Cooler
61
AO4
GND
EM-269-SPG
VVX-styrkort
5 10
1
7
8
2
DC24V
Max 0.6A
11
6
HALL
XFM605G-A20
VVX MOTOR
M
N
12
4
DO4
PE
0-10VDC
12
1
GuGr
GuGr
GuGr
3
Bl
2
Rö
Gu
Gu
Rö
Rö
Gu
10
Gu
GuGr
9
4
Vi
Rö
N
+V
14
6
Bl
Bl
5
Sv
7
Gr
Br
Br
Sv
Sv
Vi
Vi
Bl
Gr
Vi
Sv
Br
Gr
Or
Br
-V
13
8
Or
Gr
L
Or
62
Or
EDA MODERKORT
DO4
L
Hyv
Tel. +358 (0)207 528 800 fax +358 (0)207 528 844
EXVENT
Gnistvägen 1, 06150 Borgå, Finland
EDA Styrning
VVX kopplingar
JP/MW
Rit.
EDA
2
Sida
Ändring Blad
1
E
03.01.2011
Datum
AGGREGATETS INRE KOPPLINGAR
KOPPLINGSSCHEMA
Benämning
File
TEKNISK INFORMATION
7. AGGREGATETS INTERNA KOPPLINGAR
Hyv
Elbatteri
styrkort
Vi
Sv
24V
TZ+ T
Gu
GND
Br
Elbatteri
C
1
J5
J4
DI10
Bl
AO5
J1
J2
DO5
Br
0-10VDC
Bl
Exvent EDA NO 2011_3
T
L
GuGr
N
GuGr
Tel. +358 (0)207 528 800 fax +358 (0)207 528 844
EXVENT
Gnistvägen 1, 06150 Borgå, Finland
EDA Styrning
Elbatteri < 2kW kopplingar
JP/MW
TZA+
Rit.
C
2
3x1.0s
DO5
Bl
EDA MODERKORT
EDA
2
Sida
TEKNISK INFORMATION
Ändring Blad
2
E
03.01.2011
Datum
AGGREGATETS INRE KOPPLINGAR
KOPPLINGSSCHEMA
Benämning
File
8. INTERNA KOPPLINGAR 1~ EDE och eco EDE-modellerna (elektrisk eftervärme ≤ 2kW)
63
Styrkort för
elbatteriet
6
4
2
5
3
1
max 6 kW
K1
L2
ELBATTERI
TILL BRYTAREN
SE SIDA 1
Gr
Gr
L1
Sv
Sv
A1
A2
21
22
5x1.5s
TZA+
T
2
TZ+
T
DO5
DO5
Hyv
C
K1
A2
A1
C
1
Bl
Bl
J1
J5
J4
Br
Br
J2
GuGr
N
L
GND
24V
Tel. +358 (0)207 528 800 fax +358 (0)207 528 844
EXVENT
Gnistvägen 1, 06150 Borgå, Finland
EDA Styrning
Elbatteri > 2kW
JP/MW
Rit.
Sv
AO5
Vi
0-10VDC
Gu
EDA MODERKORT
DI10
Bl
64
GuGr
3
1
File
2
DI7
TRYCK-DIFFERENS
BRYTARE FÖR
TF-FLÄKTEN
2
Sida
Ändring Blad
2
E
03.01.2011
Datum
AGGREGATETS INRE KOPPLINGAR
KOPPLINGSSCHEMA
EDA
PDS10
Benämning
P
GND
TEKNISK INFORMATION
9. INTERNA KOPPLINGAR 2~ EDE och eco EDE-modellerna (elektrisk eftervärme >2kW)
L2
COOLER-ENHET
MATNING
Se. sida 1
F2, 16A
5
6
3
4
1
2
C1
2
1
MSK
4x1.5
H07RN-F
4x1.5
N
M
KOMPRESSOR
K1
103
Br
R
PE
N
EDA
Hyv
A2
TR2
A1 Y1
DO3
FÖRDRÖJD TIDRELE
Function: Op
FABRIKSINSTÄLLT: 300s
DO3
TR1
MW
1
2
MV2
TC1
N
Tel. +358 (0)207 528 800 fax +358 (0)207 528 844
EXVENT
Gnistvägen 1, 06150 Borgå, Finland
EDA Styrning
Cooler
Rit.
MV1
FRÅNSLAGSFÖRDRÖJD TIDRELE
Function: In
FABRIKSINSTÄLLT: 10s
A2
A1 Y1
Bl
L1
B2
Br
Br
Br
Sv
Gr
S
GuGr
GuGr
Gr
Gr
Gr
Sv
Sv
Sv
GuGr
GuGr
18
C
T
1
2
2
1
LP
File
101
A2
A1
EDA Cooler
3
Sida
TEKNISK INFORMATION
Ändring Blad
E
07.09.2011
Datum
AGGREGATETS INRE KOPPLINGAR
KOPPLINGSSCHEMA (Cooler)
Benämning
1
2
3
K1
HP
104
N
MSK
5x1.5
102
Bl
1
Br
Br
2
Exvent EDA NO 2011_3
Sv
15
Sv
16
Gr
15
3
16
4
TR1
Gr
KOMPRESSOR PÅ/AV
11. INTERNA KOPPLINGAR Cooler enheten
TR2
18
65
N
RJ4P4C
RJ4P4C
RJ4P4C
RJ4P4C
RJ4P4C
OP PANEL
N
AVLUFT
SPJÄLLMOTOR
(TILLÄGGSUTRUSTNING)
M
1
L
1
1
RJ4P4C
TE20
(TILLÄGGSUTRUSTNING)
RUMSTEMPERATUR
GIVARE
STYRPANEL
(TILLÄGGSUTRUSTNING)
TE20
(TILLÄGGSUTRUSTNING)
RUMSTEMPERATUR
GIVARE
MODBUS RTU
FREEWAY
ALM A
ALM A
ON/OFF STYRNING
FÖR VÄRME
(EDW-modeller)
PUMPSTYRNING
230VAC, max. 500W
2
2
ON/OFF STYRNING
FÖR KYLNING
230VAC, max. 500W
1
1
TIDSSTYRD
RELE
SE AGGREGATETS
BRUKSANVISNING
2
2
STYRPANEL
1st. inkluderas löst
20m RJ4P4C sladd
inkluderas löst
EDA MODERKORT
UTELUFT
SPJÄLLMOTOR
(TILLÄGGSUTRUSTNING)
1
1
2
2
1
1
M
1
%RH
ALM B
ALM B
FUKTGIVARE
(TILLÄGGSUTRUSTNING)
0-10VDC
0-100%
ALARM A
UTGÅNG
Hyv
ALARM B
UTGÅNG
GND
3
24V
DI1
1
AI1
GND
%RH
24V
GND
DI3
BRUKES IKKE
TRYCK KNAPP FÖR ÖVERTID
(ENDAST I KONTORSLÄGE)
(TILLÄGGSUTRUSTNING)
EXTERN
ALARM INDIKERING
(BRANDFARA)
Tel. +358 (0)207 528 800 fax +358 (0)207 528 844
EXVENT
Gnistvägen 1, 06150 Borgå, Finland
EDA Styrning
JP/MW/MK
DI6
TRYCK KNAPP FÖR
ÖVERTRYCK
(TILLÄGGSUTRUSTNING)
Tark
DI5
CO2 GIVARE
(TILLÄGGSUTRUSTNING)
0-10VDC
0-2000ppm
CO2
AI5
0-10VDC
24V
DI7
GND
0-10VDC
0-2000ppm
CO2
DI8
GND
24V
AO3
0-10VDC
GND
24V
File
EDA
KYLNING
VENTILSTÄLLDON
(Belimo)
AGGREGATETS YTTRE KOPPLINGAR
3
Sivu
Muutos Lehti
E
Paino kg
03.01.2011
Pvm
VÄRME
VENTILSTÄLLDON
(Belimo)
(EDW-modeller)
TL45
24VAC
0-10VDC
TL50
AO5
0-10VDC
24VAC
0-10VDC
KOPPLINGSSCHEMA
Nimitys
DI9
AI6
0-10VDC
CO2 GIVARE
(TILLÄGGSUTRUSTNING)
Hyv
LEDIG
(PDS, EDE > 2kW)
Piirt
DI4
TRYCK KNAPP FÖR
FORCERING
(TILLÄGGSUTRUSTNING)
DI2
FUKTGIVARE
(TILLÄGGSUTRUSTNING)
0-10VDC
0-100%
AI2
0-10VDC
1
24V
0-10VDC
3
GND
2
GND
2
3
Y
24V
1
DO5
1
24V
2
2
GND
DO5
3
DO3
1
DO3
3
DO2
1
DO2
1
24V
2
2
GND
2
2
L
N
1
1
1
1
1
GND
L
2
1
3
Y
3
Y
2
2
2
1
1
2
2
24V
2
3
3
Y
DO1
1
24V
1
2
DO1
2
GND
2
3
EDA MODERKORT
1
1
1
GND
2
2
24V
2
3
Y
2
3
3
Y
66
3
TEKNISK INFORMATION
10. EXTERNA KOPPLINGAR
INDIKERING FÖR
CENTRALDAMMSUGARE
INDIKERING FÖR
SPISFLÄKT
NÖD STOPP
Exvent EDA NO 2011_3
P
3
2
1
PDS
TRYCK-DIFFERENSBRYTARE
PS200 20-200 Pa
Hyv
Tark
Hyv
Kipinätie1, 06150 Porvoo
Tel. 358-(0)207-528800
Fax. 358-(0)207-528844
E-mail: [email protected]
EDA Automatik
Indikering av spisfläkten och centraldammsugaren
MW
1
Sivu
TEKNISK INFORMATION
Muutos Lehti
A
Paino kg
27.10.2009
Pvm
AGGREGATETS EXTERNA KOPPLINGAR
ELSCHEMA
Nimitys
LIESITUULETIN KESKUSPÖLYNIMURIN INDIKOINTI
File
20-200Pa
20-200Pa
Piirt
Tryck-differensbrytare
ALTERNATIV 2:
OM TRYCK-DIFFERENSEN MÄTS PÅ TRYCKSIDAN (EFTER FLÄKTEN) INSTALLERAS TRYCK-DIFFERENSBRYTARENS PLUS (+) MÄTSTOS I KANALEN.
MINUS (-) MÄTSTOSEN LÄMNAS OINSTALLERAD FÖR MÄTNING AV TRYCKET I RUMMET.
Tryck-differensbrytare
ALTERNATIV 1:
OM TRYCK-DIFFERENSEN MÄTS PÅ SUGSIDAN (FÖRE FLÄKTEN) INSTALLERAS TRYCK-DIFFERENSBRYTARENS MINUS (-) MÄTSTOS I KANALEN.
PLUS (+) MÄTSTOSEN LÄMNAS OINSTALLERAD FÖR MÄTNING AV TRYCKET I RUMMET.
OBS! TRYCK-DIFFERENSBRYTAREN
SKALL INSTALLERAS LODRÄTT.
2
1
IBRUKTAGNING:
SE KAPITLET OM EDAAUTOMATIKEN/FLÄKTHASTIGHETER
3
IBRUKTAGNING:
SE KAPITLET OM EDAAUTOMATIKEN/FLÄKTHASTIGHETER
P
DI9
INDIKERING AV CENTRALDAMMSUGAREN
KOPPLAS PÅ NÄR TRYCKDIFFERENSEN I KANALEN ÖVERSTIGER BÖRVÄRDET FÖR TRYCKDIFFERENSBRYTAREN
TRYCK-DIFFERENSBRYTARE
PS200 20-200 Pa
GND
EDA MODERKORT
INDIKERING AV
CENTRALDAMMSUGAREN
INDIKERING AV SPISFLÄKTEN
KOPPLAS PÅ NÄR TRYCKDIFFERENSEN I KANALEN ÖVERSTIGER BÖRVÄRDET FÖR TRYCKDIFFERENSBRYTAREN
PDS
DI8
INSTALLATION AV TRYCK-DIFFERENSBRYTAREN:
GND
EDA MODERKORTET
INDIKERING AV
SPISFLÄKTEN
ELSCHEMA EXTERNA KOPPLINGAR
Indikering av spisfläkten och centraldammsugaren
67
TEKNISK INFORMATION
YTTRE KABLING
Punkt
Förklaring
Leverans
Spänning
Exempel på kabel
OP panel 1
Styrpanel
Ingår i standard leverans
RS-485 bus / Modbus RTU
20 m RJ4P4C kabel ingår i standard leverans
OP panel 2
Styrpanel
Tilläggsutrustning, max 2 st
RS-485 bus / Modbus RTU
20 m RJ4P4C kabel
ingår i leveransen
TE20
Rumstemperaturgivare
Tilläggsutrustning
max 2 V
3 m kabel
TE10 tilluftstemperaturgivare
EDW modeller
max. 2 V
Snabbkoppling
TE45 vattenbatteriets retur-
EDW modeller
max. 2 V
KLM 2x0.8
EDW modeller
0-10 V / 24 V
KLM 4x0.8
(kopplas till styrpanelen)
X3
X8
vatten temperaturgivare
AO5
TL45 ställdonet till vattenbatteriets reglerventil
DO1
Uteluftsspjäll, spjällmotor
Tilläggsutrustning
230 VAC
MMJ 3x1.5 s
DO1
Avluftsspjäll, spjällmotor
Tilläggsutrustning
230 VAC
MMJ 3x1.5 s
DO2
Tidsstyrd reläutgång
Ingår i standard leverans
230 VAC
MMJ 3x1.5 s
AI1, AI2
%RH Fuktsändare, max 2 st
Tilläggsutrustning
0-10 V / 24 V
KLM 4x0.8
CO2 koldioxidsändare, max
Tilläggsutrustning
0-10 V / 24 V
KLM 4x0.8
AI5, AI6
2 st
ALM A
A alarmutgång
Bör kablas
max. 24 V
KLM 2x0.8
ALM B
B alarmutgång
Bör kablas
max. 24 V
KLM 2x0.8
DI1
Nödstopp
Bör kablas
max. 24 V
KLM.2x0.8
DI2
Extern alarminfo
Bör kablas
max. 24 V
KLM.2x0.8
Tilläggsutrustning
max. 24 V
KLM.2x0.8
(brandfara)
DI3
Tryckknapp för övertid (endast i driftssätt kontor)
DI4
Tryckknapp för forcering
Tilläggsutrustning
max. 24 V
KLM.2x0.8
DI6
Tryckknapp för övertryck
Tilläggsutrustning
max. 24 V
KLM.2x0.8
DI8
Spisfläkt indikering
Bör kablas
max. 24 V
KLM.2x0.8
DI9
Centraldammsugare
Bör kablas
max. 24 V
KLM.2x0.8
indikering
Svagströmskablarna bör absolut vara avskillda från starkströmskablarna!
Styrpanelen levereras alltid löst. Styrpanelen IP20 bör monteras i torrt utrymme.
TEKNISK INFORMATION OM MODBUS
•
•
•
•
•
•
Modbus adress är 1 som standard
Kommunikations sätt RS485
Modbus trafiken sker via Freeway kontakten på styrkortet
Hastighet 19200 bps
8 bitar
Ingen paritet
Freeway kontaktens pin ordning:
1=+5V
2=L1 RxD Recive
3=L2 TxD Transmit
4=GND
68
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
INJUSTERING AV LUFTMÄNGDERNA EDA-AUTOMATIKEN
Injustering av luftmängderna för aggregat med EDA-automatiken utförs enligt härpå följande anvisningar:
1)
Red ut vilka luftmängder och kanaltryck planeraren har dimensionerat för objektet.
2)
Gör en preliminär justering av ventilerna enligt installtionsanvisningen.
3)
I den här bruksanvisningen finns kapacitetskurvor för alla aggregatmodeller. Välj fläkthastighet enligt dem eller med hjälp av dimensioneringprogrammet ”Energy Optimizer” på vår webplats www.exvent.fi.
Exempel:
LTR-3 eco EC vetilationaggregat med F7 påsfilter
tilluftsmängd 70 l/s, 100 Pa = 79 % fläkthastighet
frånluftsmängd 75 l/s, 100 Pa = 86 % fläkthastighet
LTR-3 eco EDA till- och frånluftens kapacitetskurvor med F7 filter
350
300
Disponibelt tryck Pa
250
200
150
100
100%
90%
50
80%
70%
20%
0
TILLLUFT
30%
40%
50%
60%
50
Från
Till
0
100
Luftmängd l/s
FRÅNLUFT
4)
Välj den mindre av hastigheterna som fläkthastighet i styrpanelens grunddisplay. Enligt exemplet ovan är fläkt-
hastigheten som skall ställas in 79 %.
5)
Ställ till följande in skillnaden mellan till- och frånluften enligt följande:
Välj ”Meny ” -> ”Inställningar” -> ge lösenordet 6143 -> ”Fläkthastigheter” -> ”Normal hastighet”
Ställ i styrpanelen in värdena du läste av i kapacitetskurvan, i exemplet tilluftsfläkten 79 % och frånluftsfläkten 86 %.
OBS! I den här menyn ställer man inte in fläkthastigheterna, bara skillnaden mellan dem.
6) Mät luftmängderna och ändra injusteringarna vid behov.
7)
Kontrollera till slut att det råder undertryck i byggnaden genom att mäta tryck-differensen mellan inne- och uteluften, t.ex. över ytterdörrens tätning. Ett passligt undertryck varierar mellan 5 och 10 Pa.
Exvent EDA NO 2011_3
69
TEKNISK INFORMATION
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Vi försäkrar att föreliggande av oss tillverkade produkt uppfyller lågspänningsdirektivet (LVD) 2006/95/EY, EMC-direktivet
2004/108/EY och maskindirektivet (MD) 2006/42/EG.
Tillverkare:
Exvent
Gnistvägen 1, 06150 BORGÅ, FINLAND
tel. +358 207 528 800, fax +358 207 528 844
[email protected], www.exvent.fi
Beskrivning av apparat:
Ventilationsaggregat med värmeåtervinning
Varumärke, modeller:
Exvent series:
Piccolo, Plaza, Pingvin, Pandion, Pelican, Pegasos, LTR-3, LTR-6, LTR-7
Tillverkarens återförsäljare inom ETA-området:
Sverige:
Ventener Ab, Örelidsvägen 10, 517 71 OLSFORS, SVERIGE, tel +46 735-62 00 62
Ventilair Produkt, Ulvsjövägen 68, 79699 ÄLVDALEN, SVERIGE, tel +46 70 326 0759
Climatprodukter AB, Box 366, 184 24 ÅKERSBERGA, SVERIGE, tel +46 8 540 87515
DeliVent Ab, Markvägen 6, 43091 HÖNÖ, SVERIGE, tel +46 70 204 0809
Norge:
Noram Produkter AS, Grini Næringspark 4 A, 1361 ØSTERÅS, NORGE, tel +47 33471245
Estland:
As Comfort Ae, Jaama 1, 72712 PAIDE, EESTI, tel +372 38 49 430
Irland: Entropic Ltd., Unit 3, Block F, Maynooth Business Campus, Maynooth, Co. Kildare, IRELAND
tel +353 64 34920
Tyskland:
e4 energietechnik gmbh, Burgunderweg 2, 79232 MARCH, GERMANY,
tel +49 7665 947 25 33
Österrike:
Inocal Wärmetechnik Gesselschaft m.b.H, Friedhofstrasse 4, 4020 LINZ, AUSTRIA,
tel +43 732 65 03 910
M-Tec Mittermayr GmbH, 4122 ARNREIT, AUSTRIA, tel +43 7282 7009-0
Följande harmoniserande standarder har tillämpats:
LVD MD EMC EN 60 335-1 (2002) +A1 (2004), +A2 (2006), +A11 (2004), +A12 (2006)
EN ISO 12100-1 + A1(2009), EN ISO 12100-2 + A1(2009), EN ISO 14121-1 (2007)
Störningsemission: EN 55014-1 (2006), EN 61 000-3-2 (2006) och EN 61 000-3-3 (1995).
Skydd mot störningar: EN 55014-2 (1997) + A1 (2002).
Vi försäkrar att varje apparat uppfyller konvergenskraven genom att vi ombesörjer att följa företagets kvalitetssäkringsföreskrifter.
Produkterna är CE-märkta 2010.
Exvent
Tom Palmgren
Teknologichef
70
ID
MENY
UNDER MENY
PARAMETER
FABRIKSINSTÄLLNING
Normalhast
OBS!
TEKNISK INFORMATION
EDA-AUTOMATIKENS PARAMETRAR
INSTÄLLNING PÅ FÄLT
Instill.
4x51
Till.vifte
3 (30)
4x52
Viftehastigheter
Fraluft vifte
3 (30)
4x641
Ulkol.max
-10,0°C
Endast i PRO seriens aggregat
Ulkol.min
-0,1°C
Endast i PRO seriens aggregat
Till.vifte
4 (50)
4x55
Fraluft vifte
2 (30)
4x57
OP t
10 min
SF Till
4 (50)
4x59
SF Fraluft
2 (30)
4x60
CDS Till
4 (50)
4x61
CDS Fraluft
2 (30)
4x62
SC Till
6 (70)
4x63
SC Fraluft
2 (30)
4x64
ØCS Till
8 (100)
4x65
ØCS Fraluft
2 (30)
4x642
4x54
Overtrykk
4x58
Kj.hett+Sentr.støvs+Ov
1x23
YYY (Konstant kanaltryck)
Konsst. kanalt.r.
4x645
KKTR EC P-a
2500 Pa
4x646
KKTR EC I-t
5s
4x647
KKTR EC R-t
5s
4x648
KKTR EC Dz
2 Pa
4x649
KKTR AC Delay
20 s
4x650
KKTR AC Dz
10 Pa
4x637
Till
## Pa
4x638
Fra
## Pa
4x633
Till min
0 Pa
4x635
Till max
200 Pa
4x634
Fra min
0 Pa
4x636
Fra max
200 Pa
4x544
TV
600 s
4x545
PV
600 s
4x632
Avvik.alarm
10 Pa
Till / Fra / Rom måling
##°C
4x8
Till. måling
##°C
4x136
Temp.reg.setp.
Tilluft
4x135
Inst.verdi
##°C
4x140
Min
13,0°C
4x141
Maks
40,0°C
1x56
OP 1
√
1x57
OP 2
1x58
OP 3
1x59
OP 4
1x60
OP 5
1x61
Temp.trans 1
1x62
Temp.trans 2
4x10
Temperatur
1x63
Beroe på valt temperatur
regleringssätt
Om aggregatet har kylning är temp.
regleringssättet alltid fraluft
Temp.trans 3
Forsering funk.
4x66
Forsering inst.
Man. forsering
Forser.tid
30 min
Vifte
7 (90)
Funksjon
Fast grense
4x69
Fuktgrense
50 %
4x74
Maks.vent.e
8 (100)
4x71
RH P-band
20 %
4x73
RH I-time
1 min
4x67
1x17
Exvent EDA NO 2011_3
Fukt forsering
73
TEKNISK INFORMATION
4x75
RH DZ
3%
4x72
Reset t
2 min
CO2-grens
1000 ppm
4x77
Maks.vent.e
8 (100)
4x78
CO2 P-band
200 ppm
4x80
CO2 I-tid
1 min
4x81
CO2 DZ
50 ppm
4x79
Reset t
1 min
Måling
Frånl. temp.
4x83
Maks.vent.e
8 (100)
4x84
T P-band
5,0°C
4x86
T I-tid
1 min
4x87
T DZ
0,5°C
4x85
Reset t
2 min
4x76
CO2 forsering
4x82
Temp. forsering
4x88
P-band
5,0°C
4x90
I-tid
1 min
4x91
Neutral zon
0,5°C
4x89
Reset t
2 min
1x9
Begrens.fukt.
Forsering funk.
Fukt
1x8
Kulldioxid
1x11
4x100
Temp. forsering
Situasjon styr
Vifte
2 (30)
4x101
Temp. senk.
2,0°C
1x18
Varme
√
1x19
Kjøling
√
Vifte
1 (20)
4x103
Temp. senk.
3,0°C
1x20
Varme
4x102
Borte
Lenge borte
1x21
Kjøling
1x55
VVX
VVX kjøl sprr
4x170
VVX tem
-5,0°C
4x168
VVX avf
30 Pa
4x169
VVX forsin
12 min
Overtrykk
√
1x65
Forsering
√
1x66
Borte
√
1x67
Lenge borte
√
1x68
Maks. varme
√
1x69
Sommernattkjøl
√
1x70
Vifte settp.
√
1x71
Temp.regulering
√
4x140 4x141
Min-maks
15°C - 30°C
1x64
Hurtig valg
Display instill
Bakgrunnslys på
Bakgrunnslys 60s
√
S.natt:utegre
10,0°C
4x94
S.natt:start
25,0°C
4x95
S.natt:stop
21,0°C
4x96
S.natt:dif
1,0°C
4x92
S.natt:Vifte
6 (80)
1x15
Kjøling av
√
4x98
Star
22
4x99
Av
7
4x93
Sommernattkjøl.
4x97
4x640
74
Sø Ma Ti On To
Fr Lø
XXX (=Allmänna
inställningar)
Modbus addr.
1
4x199
Drift settp.
HJEM
1x54
Varme
√
1x52
Kjøling
√
1x53
VVX
√
Definieras vid order
UNERHÅLL OCH SERVICE AV VENTILATIONSAGGREGATET
Ventilationsaggregatet är praktiskt taget servicefritt. Underhållet är begränsat till rengörning av värmeväxlaren
och fläktarna samt utbyte av filter. Vid service, bryt strömmen (från huvudbrytaren eller genom att lyfta av luckan
på LTR-seriens aaggregat). Vänta två (2) minuter innan du börjar servicearbetet efter att service luckan öppnats!
Fläktarna roterar ännu en stund av egen kraft och ECE-modellernas värmemotstånd kan vara hett trots att strömtillförseln till aggregatet är bruten.
RENGÖRNING AV VÄRMEVÄXLAREN
Kontrollera vid filterbyte att värmeväxlaren är ren. Om den är smutsig, lyft ut den ur aggregatet och tvätta den
under handdusch med neutralt tvättmedel. Den kan även blåsas ren med tryckluft, men använd absolut inte
trycktvättare. Sänk inte värmeväxlaren under vatten! När aggregatet startas igen efter rengöringen, kontrollera
att värmeväxlaren roterar.
RENGÖRING AV FLÄKTARNA
Kontrollera att även fläktarna är rena då du byter filter. Om fläktarna är smutsiga tas de ut ut aggregatet och
rengörs med t ex tandborste eller tryckluft.
FILTERBYTE
I ventilationsaggregatet finns ett tilluftsfilter och ett frånluftsfilter. Filtren används för att rengöra både tilluftsoch frånluftsflödet. Ventilationsaggregatets funktion påverkar direkt inomhusluftens kvalitet. En av de viktigaste
faktorerna är regelbundet byte och/eller rengöring filtren. Filtren delas upp i olika klasser. Grunden för uppdelningen är materialet som används för filtren och dess förmåga att filtrera olika stora föroreningar ur luftströmmen. Filter i klass G1 - G4 är sk. grundfilter medan filter i klasserna F5 - F9 är sk. finfilter.
Rekommenderat bytesintervall för planfilter är max. fyra (4) månader. För påsfilter är bytesintervallen max. sex (6)
månader. Byte av planfilter; dra ut filterkasetten ur aggregatet, lösgör filtertyget från kassetten och installera ett
nytt filtertyg. Återställ filterkassetten i aggregatet så att stödgallret är vänt mot värmeväxlaren.
Byte av påsfilter; öppna låsspaken och dra ut det gamla filtret ur aggregatet och skjut in ett nytt filter. Kom ihåg
att låsa fast filtret.
I samband med filterbyte rekommenderas att aggregatet dammsugs inuti. Obs! Stäng dörrarna ordentligt.
Ventilationsaggregaten och tillhörande filter
F7 påsfilter/F7 påsfilter
LTR-7
F7 påsfilter/F7 påsfilter
LTR-6
F7 påsfilter/F5 påsfilter
LTR-3
F7 påsfilter/F7 påsfilter
Pegasos
F7 påsfilter/F7 påsfilter
Pelican
F7 påsfilter/F7 påsfilter
Pandion
F5 påsfilter/F5 påsfilter
Pingvin XL
F7 kasettfilter/F5 planfilter
Pingvin
F7 kasettfilter/F5 planfilter
Plaza
STANDARD FILTER
AGGREGAT
-
6 mån
ALTERNATIVA FILTER
BYTESINTERVALL
4 mån
6 mån
6 mån
6 mån
6 mån
6 mån
6 mån
6 mån
BYTESINTERVALL
F7 påsfilter i till- och frånluften
F5 påsfilter i till- och frånluften
F5 påsfilter i till- och frånluften
F5 påsfilter i till- och frånluften
6 mån
6 mån
6 mån
6 mån
F5 och F7 påsfilter i till- och frånluften 6 mån
F5 påsfilter i till- och frånluften
F5 påsfilter i till- och frånluften
6 mån
6 mån
Filter och andra tillbehör till ventilationsaggregatet kan inhandlas hos den Exvent -återförsäljare som sålt
aggregatet.
SNABBGUIDE FÖR VENTILATIONSAGGREGATET
ALLMÄNT OM VENTILATION
Ventilationens huvudsakliga uppgift är att sörja föratt kvalitenten på inomhusluften alltid är god. Det finns
normer som anger hur ofta luften i bostaden bör bytas ut. VVS-planeraren räknar i planeringsskedet ut hur
stort ventilationsaggregat som krävs för att ventilationen skall vara tillräcklig. I installationsskedet definierar
ventilationsinstallatören på vilken hastighet aggregatet normalt skall gå. Samtidigt mäts och justeras luftmängderna vid vare slutdon så man försäkrar sig om att luftflödet är tillräckligt och att det är undertryck i
huset.
BRUK AV VENTILATIONSAGGREGATET
Det är mycket enkelt att använda ventilationsaggregatet. Största delen av tiden kräver aggregatet ingen
uppmärksamhet. De funktioner användaren bör känna till är:
Fläkthastighet Fläkthastigheter kan väljas mellan 20 och 100 % (eller 8 hastigheter) att välja mellan. Förenklat behöver man tre av dessa; den normala 20°C
hastigheten, som aggregatet går på största delen av tiden (VVS-
installatören har definerat denna); vädrings hastigheten som är +
+
större än den normala hastigheten och används för tillfällig vädring samt borta hastigheteten som används så ingen är hemma.
Stapelraden på styrpanelen visar vilken hastighet är vald. Fläkthastig-
heten ändras med hjälp av de vågräta + och - knapparna.
STÄNG ALDRIG AV VENTILATIONSAGGREGATET!
!
Drift: Start
Hurtig funks.
Meny
INSTALLATÖREN HAR DEFINIERAT ATT DEN NORMALA HASTIGHETEN FÖR DETTA AGGREGAT ÄR: _________
Eftervärme
Invånaren kan välja temperatur mellan +15°C och +30°C. Beroende 20°C
på vald temperaturinställning är det fråga om tilluftens, frånluftens eller rumsluftens temperatur. Vald temperatur står på displayen. Tem-
+
peraturen ändras med hjälp av de lodräta + och - knapparna.
+
Snabbfunktioner I menyn för snabbfunktioner finner man snabbt och enkelt övertryck
funktionen och forceringsfunktionen. Funktionerna aktiveras genom 20°C
att trycka på den vänstra rektangulära flervalsknappen (Snabbfunk-
tioner), blädra med + och - knapparna (upp/ner) i menyn tills man +
finner rätt rad oc h genom att till sist trycka på den högra rektangu-
+
lära flervalsknappen (Välj).
Service
Alarm symbolen på styrpanelen lyser då aggregatet påminner om filterbyte eller varnar om felsituation. Läs mera om alarmen inne i bruksanvisningen.
!
Drift: Hjemme
Hurtig funks.
Meny
!
Drift: Hjemme
Hurtig funks.
Meny
Knapplås
Styrpanelens knappar kan låsas genom att trycka på den vänstra flervalsknappen och sedan pilen upp. Låset öppnas på samma sätt.
LITEN VENTILATIONSORDBOK
Uteluft
Tilluft
Frånluft
Avluft
Värmeväxlare
Eftervärme
EDA
Uteluft kallas det friskluftsflöde som strömmar utifrån till ventilationsaggregatet.
Tilluft kallas luftflödet från ventilationsaggregatet till rummen.
Frånluft kallas luftflödet från rummen till ventilationsaggregatet.
Avluft kallas luftflödet som blåses ut ur huset från ventilationsaggregatet.
Värmeväxlaren eller rotorn är en komponent i ventilationsaggregatet som flyttar värmeenergi från frånluftsflödet till tilluftsflödet. Exvent -ventilationsaggregaten har roterande värmeväx-
lare. I praktiken är detta en trissa tillverkad av tunn metall som lagrar frånluftens värme i sin massa och för över den till tilluften. Värmeväxlaren förhindrar att värmen i rumsluften blåses ut med avluften.
Eftervärmen värmer vid behov tilluften innan den blåses in i rummen. Eftervärmen i EDA-aggre
gaten är förverkligad med ett elektriskt motstånd eller vattenbatteri.
EDA är ventilationsaggregatets automatik. EDA är en förkortning av Exvent Digital Automation