AM/FM Stereo CD Receiver

Transcription

AM/FM Stereo CD Receiver
Z
CQX1A1756Z
CR-H700
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
NEDERLANDS
AM/FM Stereo CD Receiver
SVENSKA
10) Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELEC TRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO
USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning f lash with arrowhead
symbol, within an equilateral triangle, is
intended to alert the user to the presence
of uninsulated “dangerous voltage” within
the product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to
the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
2
11) Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When
a cart is used, use caution when
m ov ing th e c ar t /app ar atus
combination to avoid injury from
tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
< Do not expose this apparatus to drips or splashes.
< Do not place any objects filled with liquids, such as
vases, on the apparatus.
< Do not install this apparatus in a confined space such
as a bookcase or similar unit.
< The apparatus draws nominal non-operating power
from the AC outlet with its POWER or STANDBY/ON
switch not in the ON position.
< The apparatus should be located close enough to the
AC outlet so that you can easily grasp the power cord
plug at any time.
< The mains plug is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
< Products with Class Ι construction are equipped with a
power supply cord that has a 3-prong grounding plug.
The cord of such a product must be plugged into an
AC outlet that has a protective grounding connection.
< If the product uses batteries (including a battery pack
or installed batteries), they should not be exposed to
sunshine, fire or excessive heat.
< CAUTION for products that use replaceable lithium
batteries: there is danger of explosion if a battery is
replaced with an incorrect type of battery. Replace
only with the same or equivalent type.
< Caution should be taken when using earphones or
headphones with the product because excessive
sound pressure (volume) from earphones or
headphones can cause hearing loss.
WA R N I N G : TO PR E V EN T FI R E O R
SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
< DO NOT REMOVE THE EXTERNAL CASES OR CABINETS
TO EXPOSE THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE
PARTS ARE WITHIN!
<IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS
PRODUCT, CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL.
DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN
REPAIRED.
<U S E O F CO N T R O L S O R A DJ U S T M E N T S O R
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE
SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE.
This product has been designed and manufactured
according to FDA regulations “title 21, CFR, chapter 1,
subchapter J, based on the Radiation Control for Health
and Safety Act of 1968“, and is classified as class 1 laser
product. There is not hazardous invisible laser radiation
during operation because invisible laser radiation emitted
inside of this product is completely confined in the
protective housings.
The label required in this regulation is shown as follows.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from
Fraunhofer IIS and Thomson.
Wi-Fi is a mark of the Wi-Fi Alliance.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of the
Wi-Fi Alliance.
This product is protected by certain intellectual property
rights of Microsoft. Use or distribution of such technology
outside of this product is prohibited without a license from
Microsoft.
Windows, Windows Vista, Windows 7 and Windows Media
are either registered trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean
that an electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has
been certified by the developer to meet Apple performance
standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or
iPad may affect wireless performance.
Apple, AirPlay, the AirPlay logo, iPad, iPhone, iPod, iPod nano,
iPod touch, iTunes, Macintosh, and Mac OS X are trademarks
of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
IOS is a trademark or registered trademark of Cisco in the U.S.
and other countries and is used under license.
Other company names, product names and logos in this
document are the trademarks or registered trademarks of
their respective owners.
Copyrights or licenses regarding open sources are shown at
the end of this manual.
Optical pickup :
Type
Manufacturer
Laser output
Wavelength
: EP-C101
: Ever Bright Technology and
Science Electronical Co.,Ltd
: Less than 1mW on the objective lens
: 790±25nm
3
Inhoud
Vóór gebruik
Dank u voor het gebruik van TEAC. Lees deze hand­
leiding aandachtig om dit apparaat zo goed mogelijk te kunnen gebruiken.
Functies van de CR-H700
<< USB-poort voor iPod/iPhone/USB-geheugens
<< Internetradio (pagina 35)
<< AirPlay (pagina 38)
<< Music Streaming (pagina 39)
Music Streaming is een functie om audio- of beeld­
apparatuur, computers of andere informatie­toe­passingen
voor particulieren samen in een netwerk te gebruiken.
<< Mediaspeler (pagina 44)
De CR-H700 biedt “Multi-room en Multi-Control-Solution”
via AirPlay, Music Streaming en mediaspeler.
Vóór gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Afspeelbare discs/bestanden en compatibiliteit met
iPod/iPhone/iPad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Antennes aansluiten (AM/FM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Luidsprekeraansluitingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Namen onderdelen (hoofdapparaat). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Namen onderdelen (afstandsbediening). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Basisbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Disc afspelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Via USB afspelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Afspelen algemeen (disc/USB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Naar een map zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Geprogrammeerd afspelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Willekeurig afspelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Herhaald afspelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Een iPod beluisteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
FM/AM beluisteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Preset afstemming. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
PTY-zoekactie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Eerste netwerksetup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Internetradio beluisteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Radioportaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
AirPlay gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Music Streaming gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
De mediaspeler configureren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
De mediaspeler beluisteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Netwerkconfiguratie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
De klok instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
De timer instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Bediening timer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Slaaptimer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Een externe bron beluisteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
De firmware updaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Problemen oplossen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Specificaties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4
Lees dit alvorens de bediening te starten.
<< Als in de buurt van een ingeschakeld apparaat een TV
wordt ingeschakeld, kunnen er lijnen op het scherm van de
TV verschijnen, afhankelijk van de eigen­schappen van de
elektrische golven van het TV-zend­signaal Dit is geen defect
van het apparaat of van de TV. Schakel het apparaat in dit
geval uit.
<< Omdat het apparaat tijdens gebruik warm kan worden moet
u er voldoende ruimte omheen vrij laten voor ventilatie.
<< Het voltage waarmee het apparaat wordt gevoed moet overeenkomen met het voltage dat op het achterpaneel wordt
vermeld. Neem bij twijfel contact op met een elektricien.
<< Kies de locatie waar het apparaat wordt geplaatst zorgvuldig. Plaats het niet in direct zonlicht of dichtbij een hittebron. Vermijd ook locaties die bloot staan aan trillingen
of extreme verontreiniging, hitte, kou of vochtigheid
<< Plaats het apparaat niet op een versterker of een receiver.
<< Open de behuizing van het apparaat niet, omdat dit
kan leiden tot schade aan de interne elektronica of een
elektrische schok kan veroorzaken. Als er een vreemd
object in het apparaat terechtkomt, neem dan contact
op met uw dealer of met een TEAC service center.
<< Trek het netsnoer altijd aan de stekker uit het stop­
contact en trek hierbij niet aan het snoer.
<< Gebruik voor reiniging geen chemische reinigings­
doekjes, oplosmiddel of soortgelijke substanties, omdat
deze het oppervlak van het apparaat kunnen beschadigen. Gebruik een schone, droge doek.
<< Bewaar de handleiding op een veilige plaats om in de
toekomst te kunnen raadplegen.
<< De handelingen in deze handleiding worden geïllustreerd
met behulp van het Europese model.
VERPLAATS HET APPARAAT NIET TIJDENS AFSPELEN
Tijdens afspelen draait de disc op hoge snelheid. Verplaats
het apparaat niet of til het niet op tijdens afspelen. Hierdoor
kan de disc in het apparaat beschadigen.
BIJ HET VERPLAATSEN VAN DIT APPARAAT
Als de installatielocatie wordt gewijzigd of als het apparaat
wordt ingepakt voor vervoer, verwijder dan de disc en zorg
dat de disclade zich in de oorspronkelijke positie in de speler
bevindt. Druk vervolgens op de aan/uitschakelaar en koppel
het netsnoer los. Het vervoeren van dit apparaat terwijl er een
disc is geladen, kan schade aan het apparaat veroorzaken.
Afspeelbare discs/bestanden en compatibiliteit met iPod/iPhone/iPad (1)
Afspeelbare discs:
M Conventionele audio-CD's die het logo COMPACT
DISC DIGITAL AUDIO dragen.
<< Discs moeten in hun hoes worden teruggeplaatst om
verontreiniging en krassen op de disc te voorkomen.
Deze kunnen de laser laten “springen” tijdens het afspelen.
<< Discs niet voor langere perioden blootstellen aan direct
zonlicht, hoge vochtigheidsgraad of hoge temperaturen. Lange blootstelling aan hoge temperaturen kan de
disc vervormen.
M Juist gefinaliseerde CD-R- en CD-RW-discs
M MP3/WMA-CD's
<< CD-R- en CD-RW-discs zijn gevoeliger voor de effecten
van hete en ultraviolette straling dan commerciële CD's.
Het is belangrijk dat ze niet worden opgeslagen op
plaatsen waar ze worden blootgesteld aan direct zonlicht en niet in de buurt van hittebronnen, zoals radiatoren en elektrische apparatuur die warmte ontwikkelt.
<< Bedrukbare CD-R en CD-RW-discs die gebruikmaken
van moderne afdruktechnologieën zijn over het algemeen acceptabel, maar oudere systemen die gebruikmaken van opgeplakte etiketten worden niet aanbevolen.
<< Plak geen papier of beschermfolie op discs en gebruik
geen beschermende sprays.
<< Gebruik een watervaste viltstift bij het beschrijven van
de labelzijde van de disc. Gebruik geen balpen of andere pen met een harde punt, omdat dit de opgenomen
kant van de disc kan beschadigen.
<< Gebruik nooit een stabilisator. Het gebruik van in de
handel verkrijgbaar CD-stabilisatoren met dit apparaat
beschadigt het mechanisme en veroorzaakt defecten.
<< Als een disc vuil wordt, veeg het oppervlak dan vanaf
de centrale opening naar de zijkant toe schoon met een
zachte droge doek.
<< Gebruik nooit chemicaliën zoals platenreiniger, antistatische sprays, vloeistoffen of verdunner om discs
schoon te maken. Dergelijke chemicaliën brengen
onherstelbare schade toe aan het plastic oppervlak van
de disc.
<< Gebruik geen onregelmatig gevormde CD's (achtkantig,
hartvormig, creditcardformaat, etc.). CD's met deze vormen kunnen het apparaat beschadigen.
<< Als u twijfelt over het onderhoud en het gebruik van
een CD-R/CD-RW disc, lees dan de voorzorgsmaatregelen die bij de disc worden verstrekt of neem contact op
met de fabrikant van de disc.
5
NEDERLANDS
Opmerking:
<< Afspelen van sommige CD-R-/CD-RW-discs is wellicht
niet mogelijk, afhankelijk van de kwaliteit van de disc en
de conditie van de opname.
<< Beveiligde discs en andere discs die niet volgens de
CD-standaard zijn gemaakt kunnen wellicht niet correct worden afgespeeld op deze speler. Als u dergelijke
discs in dit apparaat gebruikt, is de TEAC corporation
en haar vertegenwoordigers niet verantwoordelijk voor
de consequenties en kunnen de reproductiekwaliteit
niet garanderen. Als u problemen ervaart met dergelijke niet-standaard discs, neem dan contact op met de
makers ervan.
<< Plaats de disc altijd in de CD-lade met het label
omhoog. (Compact discs kunnen slechts aan één kant
worden opgenomen.)
<< Druk in het midden van het hoesje om de disc te kunnen uitnemen en houd deze voorzichtig aan de rand
vast.
<< Speel geen discs af die krom, vervormd of beschadigd
zijn. Het afspelen van dergelijke discs kan onherstelbare
schade aan het afspeelmechanisme veroorzaken.
Afspeelbare discs/bestanden en compatibiliteit met iPod/iPhone/iPad (2)
Afspeelbare bestanden
<< Dit apparaat kan diverse bestanden afspelen die zijn
opgenomen in verschillende externe USB-opslag­
apparatuur, zoals USB-flashgeheugens, MP3-spelers of
harde schijven.
USB-opslagapparatuur moet zijn geformateerd als FAT
16 of FAT 32, niet als NTFS.
<< Als er meer dan 2000 bestanden op het USB-geheugen
zijn opgenomen, kan het apparaat deze wellicht niet
allemaal correct afspelen.
<< Bestandsnamen moeten alfanumerieke tekens bevatten. Dit apparaat kan geen symbolen en fullsize of
double-byte tekens (zoals Japans en Chinees) op de
juiste wijze weergeven. Zorg ook dat de juiste bestandsextensie wordt gebruikt.
<< De kwaliteit van audio die is gecodeerd op 128 kbps
is vrijwel identiek aan die van een audio-CD. Hoewel
deze speler MP3-bestanden met een lagere bitrate kan
afspelen, wordt de geluidskwaliteit hoorbaar slechter bij
lagere bitrates.
De bestandsindelingen die kunnen worden afgespeeld
door de verschillende afspeelbronnen zijn als volgt.
Mediaspeler
Ether­net­
WiFi
kabel
–
–
Indeling
CD
USB
LPCM
–
WAV

–



FLAC
–





–

–








MP3
OGG
WMA
AAC
–
MP3
Bestandsextensie: .mp3
Stream: MPEG-1/2 Layer III
Samplingfrequentie: 8 kHz tot 48 kHz
Bit rate: 8 kbps tot 320 kbps
LPCM (CD-DA)
Stream: LPCM
Samplingfrequentie: 44,1 kHz
WAV
Bestandsextensie: .wav
Stream: LPCM
Samplingfrequentie: 8 kHz tot 48 kHz
6
FLAC
Bestandsextensie: .flac
Stream: FLAC
Samplingfrequentie: 8 kHz tot 48 kHz
Via USB wordt uitsluitend 48 kHz ondersteund.
Ogg Vorbis
Bestandsextensie: .ogg
Stream: Ogg
Samplingfrequentie: 8 kHz tot 48 kHz
Bit rate: 16 kbps tot 128 kbps
WMA
Bestandsextensie: .asf/.wma
Stream: WMA2/7/8/9/10, WMA Pro, WMA zonder verlies
Samplingfrequentie: 8 kHz tot 48 kHz
Bit rate: 5 kbps tot 320 kbps
Opmerking: WMA Pro en WMA indelingen zonder
verlies worden alleen ondersteund als de afspeelcomputer gebruikmaakt van Windows Media Player 12 of
hoger (afspelen vindt plaats na transcoderen).
AAC
Bestandsextensie: .m4a/.aac/.3gp/.3g2
Stream: MPEG-4 AAC/MPEG-4 HE AAC (AAC Plus v1/2)
Samplingfrequentie: 32 tot 96 kHz
Bit rate: 16 kbps tot 320 kbps
Compatibiliteit met de iPod/iPhone/iPad
Dit apparaat kan worden aangesloten op en worden
gebruikt met de volgende modellen iPod.
iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G
iPad 2, iPad
iPod touch (1e, 2e, 3e en 4e generatie)
iPod nano (2e, 3e, 4e, 5e, en 6e generatie)
<< Dit apparaat kan geen video van een aangesloten iPod/
iPhone/iPad weergeven.
<< Gebruik de bij uw iPod/iPhone/iPad geleverde USBkabel om een iPod/iPhone/iPad aan te sluiten.
Compatibel iPod-software
Als uw iPod niet samenwerkt met de CR-H700 of met de
afstandsbediening kan een software-update het probleem
oplossen.
Ga naar de Apple-website en download de nieuwste iPodsoftware.
Antennes aansluiten (AM/FM)
AM-binnenringantenne
FM-binnenatenne
De hoogwaardige AM-ringantenne die met het apparaat
wordt meegeleverd is voldoende voor goede ontvangst in
de meeste gebieden.
Steek de klemhaak in de sleuf in de antennevoet om de
ringantenne op een oppervlak te plaatsen.
Sluit de FM-leidingantenne aan op de FM 75Ω-aansluiting,
verleng de kabel en stem af op uw favoriete station (zie
pagina 28). Pas de positie van de antenne aan op een
geschikte locatie, zoals een raamkozijn of een wand, tot de
beste ontvangstkwaliteit is bereikt en fixeer de antenne in
deze positie met punaises of andere geschikte materialen.
NEDERLANDS
Sluit de kabels van de ringantenne aan op de AM-antenne­
aansluitingen.
Plaats de antenne op een plank of hang deze aan een
raamkozijn, etc., in de richting die de beste ontvangst
oplevert. Houd alle andere kabels, zoals netsnoeren, luid­
spreker­k abels of netwerkkabels zover mogelijk van de
antenne.
AM-buitenantenne
FM-buitenantenne
Zorg dat de zwarte
kabel op de GNDaansluiting wordt aangesloten.
<< Als de meegeleverde AM-ringantenne niet voldoende
ontvangst oplevert (vaak het gevolg van een te grote
afstand tot de zender of lokalisering in een betonnen gebouw, etc.) kan het noodzakelijk zijn om de
AM-buitenantenne te gebruiken.
Gebruik een hoogwaardige in de handel verkrijgbare
AM-antenne, of als deze niet beschikbaar is een geïsoleerde kabel van minstens 5 m lengte. Strip de afscherming aan één kant en sluit deze aan op de aansluiting
zoals weergegeven.
De antennekabel moet buiten worden geïnstalleerd
of binnen in de buurt van een raam. Sluit de GND-aan­
sluiting (aarde) aan op de betrouwbare aardingsbron.
Opmerking:
Laat de AM-ringantenne aangesloten, zelfs als u een
AM-buiten­antenne gebruikt.
In gebieden waar FM-signalen zwak zijn kan het noodzakelijk zijn een FM-buitenantenne te gebruiken.
Normaliter is een antenne met 3 elementen voldoende; als
u zich in een gebied bevindt waar FM-signalen zeer zwak
zijn, kan het noodzakelijk zijn om een antenne met 5 of
meer elementen te gebruiken.
<< Verbreek de verbinding met de FM-binnenantenne bij
gebruik van een buitenantenne.
7
Luidsprekeraansluitingen
Luidsprekers
A
B
LINE
IN
SUBWOOFER
8
A Luidsprekeraansluitingen
De + (plus)-aansluitingen zijn rood (voor de rechter
luidspreker) en wit (voor de linker luidspreker). De _
(negatieve) polen zijn zwart.
De + draad van de luidsprekerkabel is gemarkeerd,
om deze te kunnen onderscheiden van de draad van
de kabel. Sluit deze gemarkeerde kant aan op de rode
en witte + aansluitingen en de niet gemarkeerde
kant op de zwarte _ aansluitingen van de CR-H700
en de luidsprekers.
B Aansluiting SUBWOOFER OUT
Sluit een in de handel verkrijgbare actieve subwoofer
aan.
NEDERLANDS
LET OP
<< Schakel het apparaat uit alvorens de luidsprekers aan
te sluiten, om schade aan de luidsprekers door onverwachte hoge geluidsvolumes te voorkomen.
Voor Europese klanten
Als gevolg van Europese regelgeving is het niet
mogelijk bananenpluggen op de speakeraansluitingen van Europese modellen aan te sluiten. De openingen waarin bananenpluggen worden gestoken
zijn afgedekt met zwarte kapjes. Sluit de speakers aan
met vorkpluggen of direct met gestripte kabel. Als de
zwarte kapjes losraken van de aansluitingen, plaats
deze dan terug op hun oorspronkelijke posities.
<< Controleer de impedantie van uw luidsprekers. Sluit
speakers aan met een impedantie van 6 ohm of meer.
<< Bereid de luidsprekerkabels voor op de aansluiting
door circa 10 mm of minder van de buitenste isolatie
te verwijderen (niet meer, omdat dit kortsluiting kan
veroorzaken). Draai de draden stevig in elkaar om uitsteeksels te voorkomen:
Aansluiten
1.Draai de aansluitingsdop tegen de klok in om deze los
te maken. De luidsprekeraansluitingsdoppen kunnen
niet helemaal van de voetjes worden verwijderd.
2.Steek de draad helemaal in de aansluiting en draai de
aansluitingsdop met de klok mee voor een stevige
aansluiting:
3.Controleer of de kabel vastzit door hier voorzichtig
aan te trekken.
9
Aansluitingen
C
B
A
D
E
Cassettedeck,
CD-recorder, etc.
F
Draaitafel
R L R L
LINE LINE
OUT IN
LET OP
<< Schakel alle apparatuur uit, alvorens de aansluitingen te realiseren.
<< Lees eerst de instructies bij alle componenten die u met dit apparaat wilt gebruiken.
<< Zorg dat de pluggen goed vastzitten. Bundel de aansluitkabels niet met het netsnoer of luidsprekerkabels om brom of
ruis te voorkomen.
10
A Netsnoer
E PHONO-aansluitingen
Steek dit snoer in het stopcontact.
<< Trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat
voor langere tijd niet wordt gebruikt.
Sluit de RCA-kleuren van de draaitafel aan op de
PHONO-aansluitingen.
Sluit de kabels als volgt aan:
witte plug
B ETHERNET-poort
Als u een bedrade internetverbinding wilt gebruiken,
sluit dan de ETHERNET-poort van dit apparaat aan op
een Ethernetnetwerk met een in de handel verkrijgbare Ethernetkabel.
<< Zorg dat de pluggen goed vastzitten. Om brom
en ruis te voorkomen mogen de signaalkabels niet
samen met de voedingskabels of luidsprekerkabels
worden gebundeld.
<< Dit apparaat kan werken met Moving Magnet (MM)elementen.
C Draadloze LAN-antenne
Als u de beschikking heeft over een draadloos LAN
op de installatielocatie, maakt het apparaat verbinding met het LAN met behulp van de draadloze
LAN-antenne. Plaats de antenne rechtop om deze te
gebruiken.
D AUX 1-aansluitingen
Deze aansluitingen verzenden een analoog 2-kanaals
audiosignaal. Sluit de componenten aan met behulp
van in de handel verkrijgbare RCA-kabels.
F SIGNAL GND
Sluit de aardkabel van de draaitafel aan op deze aansluiting.
<< Dit is geen aardbeveiliging.
<< Als de aardkabel van de draaitafel niet is aangesloten
op deze aansluiting kan er zich brom en ruis voordoen.
Sluit de kabels als volgt aan:
witte plug
rode plug
Wit (L)
Rood (R)
w witte aansluiting
(L: linker kanaal)
w rode aansluiting
(R: rechter kanaal )
Wit (L)
Rood (R)
Als u een recorder wilt gebruiken (bijvoorbeeld
een cassettedeck of een CD-recorder, etc.) met de
CR-H700, sluit de uitgangen van de recorder dan aan
op de AUX 1 IN-aansluitingen van de CR-H700 en sluit
de ingangen van de recorder aan op de AUX 1 OUTaansluitingen van de CR-H700.
<< Zorg dat de pluggen goed vastzitten. Om brom
en ruis te voorkomen mogen de signaalkabels niet
samen met de voedingskabels of luidsprekerkabels
worden gebundeld.
11
NEDERLANDS
<< Als u de Ethernetkabel aansluit of losmaakt terwijl het
apparaat is ingeschakeld, schakel het apparaat dan
één keer uit en in. Zie pagina 17 voor het in- en uitschakelen van het apparaat.
rode plug
w witte aansluiting
(L: linker kanaal)
w rode aansluiting
(R: rechter kanaal )
Namen onderdelen (hoofdapparaat)
B
A
E
12
F
C
G
H
I
D
J
K
L
M
N
J MENU/FM MODE
Gebruik deze knop in TUNER-modus om op de stations
af te stemmen of om presetstations te selecteren.
Gebruik deze knop in iPod-modus om in het menu
omhoog of omlaag te schuiven.
Gebruik deze knop in de CD/USB-modus voor het volgende:
–– om tijdens afspelen door tracks/bestanden te bladeren
–– alleen CD: om in de modus stop/pauze een track/
bestand te kiezen (druk op de toets y/J om afspelen te starten)
–– alleen USB: om een map of een bestand te kiezen
om af te spelen (druk op de toets y/J of op de
toets ENTER om afspelen te starten)
Gebruik deze knop na het indrukken van de toets TIME
SET om de tijd in te stellen waarna het apparaat moet
worden in/uitgeschakeld, of om de af te spelen bron te
selecteren.
Gebruik deze knop na het indrukken van de toets TONE
om de bass (lage frequenties) of treble (hoge frequenties) aan te passen.
B Afstandsbedieningssensor
Richt de afstandsbediening tijdens gebruik op de
afstands­bedieningssensor.
C Display
D VOLUME
Draai aan deze knop om het geluidsvolume aan te passen.
<< Het geluidsvolumeniveau wordt onthouden, zelfs als
het apparaat wordt uitgeschakeld.
E Standby/aan ( )
Druk op deze toets om het apparaat in of uit te schakelen.
De standby-indicator wordt rood als het apparaat zich
in standby-modus bevindt. Als het apparaat is ingeschakeld wordt de indicator blauw.
<< Als het apparaat gedurende meer dan 1 uur geen
signaal heeft ontvangen, wordt het automatisch uitgeschakeld (automatische uitschakelfunctie).
F PHONES
Steek voor ongestoord luisteren de hoofdtelefoonplug
in deze aansluiting en pas het volume aan met de knop
VOLUME.
G AUX 2 IN
Sluit met behulp van een 3,5 mm stereo mini-jackplugkabel apparatuur aan, zoals een draagbare audiospeler.
H USB-poort
Sluit een iPod of externe USB-opslagapparatuur aan.
I SOURCE
Kies met deze toets een luisterbron.
Ga met deze toets terug naar een vorig menu in uw
iPod. Deze toets is gelijk aan de toets MENU op uw iPod.
Schakel tijdens het luisteren met deze toets over tussen
de modus internetradio/mediaspeler en het configuratiemenu van het netwerk.
Gebruik deze toets in FM-modus om stereo of mono te
kiezen.
K Bladeren (.//)
Gebruik deze toetsen in de CD/USB-modus voor het
volgende:
–– om tijdens afspelen door tracks/bestanden te bladeren
–– om in de modus stop/pauze een track/bestand te
kiezen (druk op de toets y/J om afspelen te starten)
–– om in de modus pauze het afspelen van een
bestand te starten (alleen USB)
–– om naar de map op het volgende/vorige niveau te
gaan als er een map is geselecteerd (alleen USB)
Gebruik deze toetsen om door songs te bladeren tijdens afspelen of in de pauzemodus op de iPod.
Gebruik tijdens het instellen de toets . om naar het
vorige menu terug te gaan.
L TUNING MODE, ENTER, Openen/Sluiten (L)
Gebruik deze toets in FM- of AM-modus om de afstemmodus te kiezen.
Met deze toets wordt bij het instellen van de timer of
de klok de tijd ingesteld.
Gebruik deze toets tijdens het luisteren naar internetradio of mediaspeler om een station, map of bestand om
af te spelen te kiezen.
Gebruik deze toets in iPod-modus om selecties in
menu's te bevestigen.
Gebruik deze toets in USB-modus om een map of
bestand te kiezen om af te spelen.
Gebruik deze toets in CD-modus om de CD-lade te
openen en te sluiten.
M INFO/RDS, Stop (H) (voor Europa)
INFO, Stop (H) (voor Noord-Amerika en Japan)
Gebruik tijdens het beluisteren van internetradio of de
mediaspeler deze toets om de informatie op de tweede
regel in de display te wijzigen.
Gebruik deze toets om alleen in Europa een RDSmodus in FM-modus te kiezen.
Gebruik deze toets in USB/CD-modus om afspelen te
stoppen.
N BAND, Afspelen/pauze (y/J)
Kies met deze toets FM of AM.
Gebruik deze toets in USB/iPod-modus om afspelen
van de iPod of USB te starten of te pauzeren.
Gebruik deze toets in CD-modus om afspelen van de
CD te starten of te pauzeren.
13
NEDERLANDS
A MULTI JOG
Namen onderdelen (afstandsbediening)
a STANDBY/ON
a
b
c
e
g
i
k
d
f
h
j
l
m
p
q
r
s
t
u
v
w
n
o
Druk op deze toets om het apparaat in standby te schakelen.
Als het apparaat op standby staat, brandt de indicator
Standby/aan oranje. Als het apparaat wordt ingeschakeld verandert de kleur van de indicator van oranje naar
blauw.
b TUNER, CD, iPod/USB, AUX 1/2, PHONO
Selecteer met deze toetsen een bron.
c TIME SET
Gebruik deze toets om de klok en een timer in te stellen
(om de huidige tijd te specificeren, de tijd waarop het
apparaat moet worden in- of uitgeschakeld of de tijd
waarop de af te spelen bron moet worden gekozen).
d TONE
Gebruik deze toets om in combinatie met de schuiftoets de bass, treble of stereobalans aan te passen.
Gebruik 5 of b om de bass of treble en . of /
om de stereobalans aan te passen.
e TIMER
Gebruik deze toets om de timerfunctie te selecteren
(“Timer Daily”, “Timer Once”, of “Timer Off”).
f FM-modus
Gebruik deze toets in FM-modus om stereo of mono te
kiezen.
g REPEAT 1/ALL
Gebruik deze toets in USB/iPod-modus om herhaald
afspelen van de iPod of USB in te stellen.
Gebruik deze toets in CD-modus om herhaald afspelen
van de CD in te stellen.
h SHUFFLE
Gebruik deze toets in USB/iPod-modus om willekeurig
afspelen van de iPod of USB in te stellen.
Gebruik deze toets in CD-modus om Willekeurig afspelen van de CD te starten.
i Stop (H)
Gebruik deze toets in USB-modus om afspelen van de
USB te stoppen.
Gebruik deze toets in CD-modus om afspelen van de
CD te stoppen.
14
j PROGRAM
Gebruik deze toets in CD-modus om de programmamodus voor de CD te openen.
Gebruik in programmamodus deze toets om de selectie in te voeren.
Gebruik deze toets in TUNER-modus om stations in presets te programmeren.
k
Afspelen/pauze (y/J)
Gebruik deze toets in USB/iPod-modus om afspelen
van de iPod of USB te starten of te pauzeren.
Gebruik deze toets in CD-modus om afspelen van de
CD te starten of te pauzeren.
Gebruik deze toets om het geluid te blokkeren.
m MENU
Ga met deze toets terug naar het vorige menu in de
iPod. Deze toets is gelijk aan de toets MENU op uw iPod.
Schakel tijdens het luisteren met deze toets over tussen
de modus internetradio/mediaspeler en het configuratiemenu van het netwerk.
n ENTER
Met deze toets wordt bij het instellen van de timer of
de klok de tijd ingesteld.
Gebruik deze toets tijdens het luisteren naar internetradio of mediaspeler om een station, map of bestand om
af te spelen te kiezen.
o Bladeren (.//)
Gebruik deze toetsen in de CD/USB-modus voor het
volgende:
–– om tijdens afspelen door tracks/bestanden te bladeren
–– om in de modus stop/pauze een track/bestand te
kiezen (druk op de toets y/J om afspelen te starten)
–– om in de modus pauze het afspelen van een
bestand te starten (alleen USB)
–– om naar de map op het volgende/vorige niveau te
gaan als er een map is geselecteerd (alleen USB)
Gebruik deze toetsen om door songs te bladeren tijdens afspelen of in de pauzemodus op de iPod.
Pas met deze knop de bass (lage frequenties) of treble
(hoge frequenties) aan.
Gebruik deze toets om de CD-lade te openen en te
sluiten.
q DIMMER
Gebruik deze toets om de display te dimmen.
r SLEEP
Gebruik deze toets om de slaaptimer in te stellen.
s INFO/RDS
Gebruik tijdens het beluisteren van internetradio of de
mediaspeler deze toets om de informatie op de tweede
regel in de display te wijzigen.
Gebruik deze toets om alleen in Europa een RDSmodus in FM-modus te kiezen.
t DISPLAY
Gebruik deze toets om tijdens het afspelen van CD/USB
de in de display weergegeven informatie te wijzigen.
u CLEAR
Gebruik deze toets om in programmamodus tracks/
bestanden te wissen.
v VOLUME
Gebruik deze toetsen om het geluidsvolume aan te
passen.
w Schuiven (5/b)
Gebruik deze toetsen in USB/iPod-modus om een map
of een bestand te kiezen.
Of gebruik deze toetsen om door het configuratiemenu
van de iPod te navigeren.
Na het indrukken van de toets TONE worden deze
knoppen gebruikt om de bass of treble aan te passen.
15
NEDERLANDS
l MUTING
p Uitwerpen (L)
Afstandsbediening
Met de meegeleverde afstandsbediening kan het apparaat
op afstand worden bediend.
Richt de afstandsbediening tijdens gebruik op de draadloze sensor op het frontpaneel van het hoofdapparaat.
<< Zelfs als de afstandsbediening wordt gebruikt binnen
het effectieve bereik, kan de werking van de afstandsbediening worden gehinderd door obstakels tussen het
apparaat en de afstandsbediening
<< Als de afstandsbediening wordt gebruikt in de buurt
van andere apparatuur die infraroodstraling genereert,
of als andere afstandsbedieningen die infraroodstraling
genereren worden gebruikt in de buurt van het apparaat, kan dit wellicht niet goed werken.
Omgekeerd kunnen ook de andere toepassingen wellicht niet goed werken.
Batterijen installeren
1. Verwijder de klep van het batterijvak.
2. Plaats twee “AAA”-batterijen. Zorg dat deze worden
geplaatst met de positieve “+” en negatieve “_” polen
in de juiste richting.
3. Sluit het batterijvak.
Voorzorgsmaatregelen met betrekking tot batterijen
<< Zorg dat de batterijen worden geplaatst met de positieve “+” en negatieve “_” polen in de juiste richting.
<< Gebruik batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit
verschillende typen batterijen door elkaar.
<< Als de afstandsbediening voor langere tijd niet wordt
gebruikt (meer dan een maand), verwijder dan de batterijen uit de afstandsbediening om lekken te voorkomen.
<< Als de batterijen lekken, verwijder dan de gelekte vloeistof in het batterijvak en vervang de batterijen door
nieuwe.
<< Gebruik geen andere batterijen dan de gespecificeerde
typen. Combineer geen nieuwe batterijen met oude of
verschillende typen batterijen.
<< Batterijen nooit verhitten, demonteren of in het vuur of
water gooien.
<< Batterijen nooit dragen of opslaan met andere metalen
objecten. Batterijen kunnen hierdoor kortsluiten, lekken
of exploderen.
<< Batterijen nooit opladen, tenzij het gaat om een duidelijk te herkennen oplaadbaar type.
Batterijen vervangen
Als de vereiste afstand tussen de afstandsbediening en het
hoofdapparaat kleiner wordt, beginnen de batterijen leeg
te raken. Vervang in dat geval de batterijen door nieuwe.
<< Neem voor meer informatie over het verwijderen van
batterijen contact op met de plaatselijke autoriteiten,
de afvalverwerking of het verkooppunt waar u de batterijen heeft gekocht.
16
Basisbediening (1)
C
A
FM
B
AM
Internet Radio
Media Player
A Het apparaat in- of uitschakelen
Druk op de toets
kelen.
Of druk op de toets TUNER, iPod/USB, PHONO, AUX 1/2
of CD op de afstandsbediening om de bron direct te
selecteren.
Als TUNER wordt gekozen als bron en de toets TUNER
op de afstandsbediening of de toets BAND op het
apparaat wordt ingedrukt, wordt de modus steeds als
volgt gewijzigd:
om het apparaat in of uit te schaStandby/aan-indicator
C Pas het geluidsvolume aan
Verhoog het geluidsvolume geleidelijk met de knop
VOLUME naar het gewenste niveau om de luidsprekers
te beschermen tegen onverwachte luide geluiden.
NEDERLANDS
De Standby/aan-indicator wordt blauw als het apparaat
is ingeschakeld.
<< Als er gedurende een uur geen handeling wordt uitgevoerd, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld
(Auto Power Off).
Als echter “Instelling Network standby” op pagina 45
“On” is gekozen, is deze functie niet beschikbaar (de standaardinstelling is “Off”).
<< Als het apparaat wordt ingeschakeld is de gekozen bron
dezelfde als die actief was voordat het apparaat werd
uitgeschakeld.
Als het apparaat tijdens afspelen van een track/bestand
in CD/iPOD-modus wordt uitgeschakeld, wordt bij het
inschakelen van het apparaat dezelfde track of hetzelfde bestand automatisch weer afgespeeld.
B Een bron selecteren
Elke keer als de toets SOURCE wordt ingedrukt, wordt
de modus als volgt gewijzigd:
TUNER
USB/iPod
PHONO
CD
AUX2
AUX1
Muting (blokkeren)
Druk op de toets MUTING om het geluid tijdelijk te
blokkeren. Druk nogmaals op de toets MUTING of wijzig
de volume-instelling om muting te annuleren.
Dimmer
Druk op de toets DIMMER om de display te dimmen.
Druk nogmaals op de toets om de dimmerfunctie te
annuleren.
<< Deze functie wordt geannuleerd als het apparaat wordt
uitgeschakeld.
17
Basisbediening (2)
Disc afspelen
Luisteren met hoofdtelefoon
4
Steek de hoofdtelefoonplug in de PHONES-aansluiting
en stel het volume in. Het geluid van de luidsprekers en
de subwoofer wordt afgesloten.
1
2
3 5
6
Dit apparaat kan de volgende discs/bestanden afspelen:
Discs: CD-DA/CD-R/CD-RW
Bestanden: MP3/WMA
1 Druk op de toets
om het apparaat in te schake-
len.
Aanpassen van de bass/treble (lage/
hoge frequenties) en de stereobalans
U kunt de bass en treble aanpassen in een bereik van
“–10” tot “+10”. U kunt ook de stereobalans tussen de
luidsprekers instellen van L (links) +6 tot R (rechts) +6.
Druk meerdere malen op de toets TONE om BASS,
TREBLE, of BALANCE CENTER te kiezen. Druk binnen drie
seconden op de schuiftoetsen (5/b) om de bass (lage
frequenties) of treble (hoge frequenties) aan te passen,
of druk op de bladertoetsen (.//) om de balans
aan te passen.
STANDBY/
ON-indicator
De Standby/aan-indicator verkleurt van oranje naar
blauw.
2 Druk op de toets SOURCE om “CD” te kiezen.
Als er geen disc is geplaatst, verschijnt “No disc” in de
display.
3 Druk op de toets Openen/Sluiten (L).
U kunt de knop MULTI JOG gebruiken om de bass of
treble aan te passen.
18
4 Plaats een disc in de lade met het bedrukte label
omhoog.
6 Druk op de toets Afspelen/Pauze (y/J) om het
afspelen te starten.
Afspelen wordt gestart vanaf de eerste track of het eerste bestand.
Audio-CD
5 Druk op de toets Openen/Sluiten (L) om de lade
te sluiten.
CD/Play
T003 00:42
huidig tracknummer
verstreken tijd van de
huidige track
NEDERLANDS
<< De disc moet in het midden van de disclade worden geplaatst. Als de disc niet juist is geladen kan het
onmogelijk zijn om de lade weer te openen nadat deze
is gesloten.
<< Plaats nooit meer dan één disc in de lade.
<< Plak geen etiketten of plakband op de disc.
<< Gebruik geen onregelmatig gevormde discs.
MP3/WMA-disc
CD/Play
T003 00:42 MP3
huidig bestandsnummer
<< Zorg dat uw vingers niet beklemd komen te zitten tussen de lade.
<< Het laden van de disc door het apparaat neemt enkele seconden in beslag. Tijdens het laden werken de
toetsen niet. Wacht totdat het totaal aantal tracks/
bestanden en de totale afspeeltijd van de disc worden
weergegeven.
<< Als er geen disc is geplaatst, verschijnt “No disc” in de
display.
Audio-CD
Het totaal aantal tracks en de totale afspeeltijd van de
disc worden weergegeven.
CD/Stop
T016 72:00
MP3/WMA-disc
Het totaal aantal bestanden op de disc worden weergegeven.
<< MP3/WMA-bestanden die zich niet in mappen bevinden worden automatisch in de map “ROOT” geplaatst
en het afspelen start vanaf het eerste bestand in de
ROOT-map.
<< Als er mappen zijn die geen MP3/WMA-bestanden
bevatten worden deze door dit apparaat overgeslagen.
<< Tijdens het afspelen van een MP3/WMA-bestand
schuift “titel_artiest_album“ door de display.
<< Het apparaat stopt automatisch met afspelen als alle
tracks/bestanden zijn afgespeeld.
<< Als u een disc laadt en vervolgens op de toets
Afspelen/Pauze drukt (y/J) (of op de toets SHUFFLE
op de afstandsbediening) zonder dat u de disclade
eerst heeft gesloten, sluit deze vanzelf alvorens het
afspelen wordt gestart.
CD/Stop
Total File 010
19
Via USB afspelen
1
Afspelen algemeen (disc/USB)
D E C A B
3
U kunt MP3/WMA-bestanden afspelen door verschillende
externe USB-opslagapparaten aan te sluiten, zoals een
USB-flashgeheugen.
Voor details over afspeelbare bestanden zie “Afspeelbare
bestanden” op pagina 6.
A Afspelen stoppen
Druk op de toets Stop (H) om afspelen te stoppen.
1 Druk meerdere malen op de toets SOURCE om
“USB/iPod” te kiezen.
Als er geen USB-apparaat is aangesloten verschijnt “Not
Connected” in de display.
Druk om het afspelen opnieuw te starten op de toets
Afspelen/pauze (y/J).
Afspelen wordt gestart vanaf de eerste track of het eerste bestand.
B Afspelen tijdelijk onderbreken (pauzemodus)
2 Sluit het externe USB-opslagapparaat aan op dit
apparaat.
Als er een harde schijf op dit apparaat wordt aangesloten kan het enkele minuten duren voordat het aantal
bestanden wordt weergegeven.
Druk tijdens afspelen op de toets Afspelen/pauze
(y/J). Afspelen stopt op de huidige positie.
Druk op de toets Afspelen/Pauze (y/J) om afspelen
weer te hervatten.
C De disc uitwerpen
3 Druk op de toets Afspelen/Pauze (y/J).
Als de toets Openen/Sluiten (L) wordt ingedrukt, stopt
het afspelen en wordt de disclade geopend.
Sluit de lade met de toets Openen/Sluiten (L), nadat
de disc is uitgeworpen.
<< Als CD is geselecteerd als bron kunt u de disc uitwerpen.
20
Naar een map zoeken
D Naar de volgende of de vorige track of het bestand
bladeren
Tijdens afspelen kan een map of een bestand worden
geselecteerd.
1 Druk op de schuiftoetsen (5/b) om een map te
selecteren.
Druk tijdens afspelen meerdere malen op de toetsen
(.//) tot de gewenste track is gevonden. De
geselecteerde track/het geselecteerde bestand speelt
vanaf het begin af.
Gebruik op de afstandsbediening de bladertoetsen
(.//).
2 Druk op de toets ENTER.
<< Als de toets . tijdens afspelen wordt ingedrukt,
wordt de afspelende track of het afspelende bestand
vanaf het begin afgespeeld. Druk twee maal op de
toets . om weer terug te gaan naar de vorige track/
het vorige bestand.
NEDERLANDS
Druk in CD-modus tijdens stop- of pauzemodus meerdere malen op de blader/scantoetsen (.//) tot
de track die u wilt beluisteren of het bestand dat u wilt
beluisteren is gevonden. Druk op de toets Afspelen/
Pauze (y/J) om afspelen te starten vanaf de geselecteerde track of het geselecteerde bestand.
3 Druk als u een bestand wilt selecteren op de
schuiftoetsen (5/b).
<< Tijdens geprogrammeerd afspelen wordt de volgende
of vorige track/bestand in het programma afgespeeld.
<< Als u tijdens afspelen van de laatste track of het laatste
bestand in CD-modus op de toets / drukt, springt
het apparaat weer terug naar de eerste track of het
eerste bestand.
<< In USB-modus stopt het afspelen als u op de toets /
drukt terwijl de laatste track of het laatste bestand
wordt afgespeeld.
<< De selectie in de map wordt verplaatst.
4 Druk op de toets ENTER.
Afspelen start vanaf het gekozen bestand.
<< Zo gaat u terug naar de map op het vorige niveau:
Druk in CD-modus op de toets MENU.
Druk in USB-modus op de toets ..
21
Geprogrammeerd afspelen
Als CD is gekozen als bron kunnen maximaal 32 tracks/
bestanden in de gewenste volgorde worden geprogrammeerd.
3 Druk binnen vijf seconden op de toets PROGRAM.
1 Druk in stopmodus op de toets PROGRAM.
P-01 T012
T016 72:00
P-00 T000
T016 72:00
2 Druk op de schuiftoetsen (5/b) om een track/
bestand te kiezen.
<< Herhaal de stappen 2 en 3 om meer tracks/bestanden te programmeren.
<< Druk op de toets CLEAR als u een fout heeft gemaakt.
Het laatst geprogrammeerde nummer wordt verwijderd.
<< Er kunnen maximaal 32 tracks/bestanden worden
gepro­grammeerd. Als u probeert meer dan 32 tracks/
bestanden te programmeren verschijnt “P-FULL” (programma is vol) in de display en kunnen er geen tracks/
bestanden meer worden geprogrammeerd.
4 Druk op de toets Afspelen/Pauze (y/J ) om
geprogrammeerd afspelen te starten.
P-01 T002
T016 72:00
Als het afspelen van alle geprogrammeerde tracks/
bestanden is voltooid, of als de stoptoets (H) of de
toets STANDBY/ON wordt ingedrukt, wordt de programmamodus geannuleerd.
<< Als de stroom naar het apparaat wordt afgesloten,
wordt de geprogrammeerde inhoud gewist.
22
De programmavolgorde controleren
Druk in stopmodus meerdere malen op de toets
PROGRAM. Het track/bestandsnummer en het programmanummer worden in de display weergegeven.
Druk in stopmodus meerdere malen op de toets
PROGRAM tot het programmanummer van het bestand
dat moet worden verwijderd in de display verschijnt en
druk vervolgens op de toets CLEAR. De gekozen track
of het gekozen bestand is uit het programma verwijderd.
Het programma wissen
1.Druk in stopmodus op de toets PROGRAM.
Druk in stopmodus meerdere malen op de toets
PROGRAM tot het programmanummer dat u wilt wijzigen in de display verschijnt. Kies vervolgens een track/
bestand met de schuiftoetsen (5/b). De vorige track
of het vorige bestand wordt vervangen door de nieuwe
keus.
Als u een track of een bestand aan het eind van het
programma wilt toevoegen, druk dan meerdere malen
op de toets PROGRAM tot “P-END” kort in de display
verschijnt. Kies vervolgens een track/bestand met de
schuiftoetsen (5/b). De track of het bestand wordt
aan het programma toegevoegd.
2.Houd de toets CLEAR meer dan 4 seconden inge­
drukt.
<< In de volgende gevallen wordt de geprogrammeerde
inhoud ook gewist:
–– Het indrukken van de toets STANDBY/ON
–– De CD-lade openen
–– Het loskoppelen van het netsnoer
23
NEDERLANDS
Een track/bestand wijzigen of aan het
programma toevoegen
Een track/bestand uit het programma
verwijderen
Willekeurig afspelen
Herhaald afspelen
Als de toets SHUFFLE wordt ingedrukt, worden de tracks/
bestanden op de disc of het USB-apparaat in willekeurige
volgorde afgespeeld.
Elke keer als de toets REPEAT 1/ALL wordt ingedrukt, wordt
de modus als volgt gewijzigd:
Als CD is geselecteerd
CD/Random
T003 00:07
Als USB is geselecteerd
86%5DQGRP
:0$
<< Als u op de toets / drukt tijdens willekeurig afspelen wordt de volgende track of het volgende bestand
willekeurig geselecteerd en afgespeeld. Als u op de
toets . drukt wordt de huidige track of het huidige
bestand vanaf het begin afgespeeld.
<< Druk op de toets SHUFFLE om willekeurig afspelen te
annuleren.
<< Druk op de stoptoets (H) om willekeurig afspelen te
stoppen.
<< Als USB is geselecteerd worden de tracks/bestanden in
de map die momenteel is gekozen in willekeurige volgorde afgespeeld.
RPT 1 (eén track/bestand herhalen)
RPT Folder
(alle tracks/bestanden in de map herhalen: alleen CD-modus
RPT ALL
(Herhalen uit)
<< Als de stoptoets (H) wordt ingedrukt, wordt de modus
Herhalen geannuleerd.
Eén track/bestand herhalen (RPT 1)
De track of het bestand dat wordt afgespeeld blijft herhalen. Als u een andere track of een ander bestand kiest
in de modus “RPT 1”, wordt de track/het bestand dat u
heeft geselecteerd herhaald afgespeeld.
Als u in CD-modus de modus “RPT 1” kiest in de stopmodus en een track of een bestand selecteert, wordt
de geselecteerde track of het geselecteerde bestand
herhaald afgespeeld.
Map herhalen (RPT Folder: alleen CD-modus)
Alle bestanden in de map worden herhaald afgespeeld
(alleen MP3/WMA-bestanden).
<< Druk tijdens herhaald afspelen op de bladertoetsen
(.//) om naar een andere map te gaan. De
bestanden in de map worden herhaald afgespeeld.
Alles herhalen (RPT ALL)
In CD-modus worden alle tracks/bestanden herhaald
afgespeeld. In USB-modus worden alle tracks/bestanden in de map herhaald afgespeeld.
<< In programmamodus wordt de geprogrammeerde
inhoud herhaald afgespeeld.
24
Display
Een iPod beluisteren (1)
1 Druk meerdere malen op de toets SOURCE om
“USB/iPod” te kiezen.
Druk tijdens afspelen meerdere malen op de toets DISPLAY
om de informatie in de display te wijzigen.
Audio-CD:
De display wijzigt als volgt:
CD/Play
T003 00:42
huidig tracknummer en resterende tijd van de huidige
track
2 Sluit uw iPod aan met de bij de iPod geleverde
USB-kabel.
De iPod wordt automatisch ingeschakeld en afspelen
van de iPod afspeellijst wordt gestart.
Als de iPod wordt aangesloten terwijl de CR-H700 is
ingesteld op een andere luisterbron wordt de iPod
ingeschakeld en in pauzemodus geschakeld.
CD/Play
T003 -03:02
MP3/WMA-bestanden:
De display wijzigt als volgt:
Terwijl een bestand op een CD wordt afgespeeld:
Standaard display (schuiven)
Huidig bestandsnummer en verstreken tijd
Bestandsnaam
Titel
Artiestnaam
Terwijl een bestand op een USB-opslagapparaat wordt
afgespeeld:
Standaard display (verstreken tijd)
Artiestnaam
<< De iPod-accu wordt volledig opgeladen als de iPod in
een dock is geplaatst en de CR-H700 is ingeschakeld.
<< Als de iPod is aangesloten op de CR-H700 kan de hoofd­
telefoonuitgang van de iPod geen geluid voortbrengen.
Als u met hoofdtelefoon wilt luisteren, sluit de hoofdtelefoon dan aan op de PHONES-uitgang van de CR-H700.
Tracknaam
Albumnaam
25
NEDERLANDS
huidig tracknummer en verstreken tijd van de huidige
track
Een iPod beluisteren (2)
Afspelen pauzeren
Druk tijdens afspelen op de toets Afspelen/Pauze
(y/J) om afspelen te pauzeren. Afspelen stopt op de
huidige positie.
Druk nogmaals op de toets Afspelen/Pauze (y/J) om
afspelen weer te hervatten.
Zoeken naar een passage in een song
Houd de bladertoetsen (.//) tijdens afspelen
ingedrukt en laat deze los als u de passage hebt gevonden die u wilt beluisteren.
Naar het vorige menu gaan
Naar de volgende of de vorige song
bladeren
Druk op de toets MENU om terug te gaan naar het
voorgaande menu.
Deze toets is gelijk aan de toets MENU op uw iPod.
Druk tijdens afspelen of in pauzemodus meerdere
malen op de bladertoetsen (.//) tot de gewenste song is gevonden.
<< Als de toets . tijdens afspelen wordt ingedrukt,
wordt de afspelende song vanaf het begin afgespeeld.
Druk twee of meer keer op de toets . om de vorige
songs af te spelen.
26
Kies het menuonderdeel
Druk op de schuiftoetsen (5/b) van de afstandsbediening om naar het gewenste menuonderdeel te schuiven en druk vervolgens op de toets ENTER.
Druk tijdens afspelen op de toets SHUFFLE om de
modus willekeurig afspelen te wijzigen.
RDM off
NEDERLANDS
Herhaald afspelen
Willekeurig afspelen
RDM Songs
RDM Album
Elke keer als de toets REPEAT 1/ALL wordt ingedrukt,
wordt de modus als volgt gewijzigd:
Als “RDM Songs” wordt geselecteerd, speelt de iPod
songs in de gewenste lijst willekeurig af.
Als “RDM Album” wordt geselecteerd, speelt de iPod
alle songs op een album in oorspronkelijke volgorde af
en kiest vervolgens willekeurig een volgend album in
de lijst en speelt dat af.
Play (normaal afspelen)
RPT 1 (1 song herhalen)
RPT ALL (alle songs in de lijst herhalen)
27
FM/AM beluisteren
4
1
1 Druk meerdere malen op de toets SOURCE om de
3
2
4 Kies het station dat u wilt beluisteren.
TUNER-modus te kiezen.
2 Kies FM of AM door meerdere malen op de toets
BAND te drukken.
3 Kies de gewenste afstemmodus.
Elke keer als u de toets TUNING MODE indrukt, verandert de modus als volgt:
Manual Tune
Auto Tune
Preset Tune
28
Handmatige afstemmodus
Draai aan de knop MULTI JOG tot u het station heeft
gevonden dat u wilt beluisteren.
Druk op de afstandsbediening meerdere malen op de
schuiftoetsen (5/b).
De frequentie wordt gewijzigd in vaste stappen (FM:
stappen van 50 kHz , AM: stappen van 9 kHz).
Automatische afstemmodus
Draai aan de knop MULTI JOG om automatische afstemming te starten.
Als er een station wordt gevonden stemt het apparaat
automatisch op dit station af. Herhaal deze stap tot het
gewenste station is gevonden.
<< Druk op de toets ENTER om automatische afstemming
te stoppen.
Afstemmodus Preset
Draai aan de knop MULTI JOG om een presetkanaal te
kiezen.
Druk op de afstandsbediening meerdere malen op de
bladertoetsen (.//).
Er is op het geselecteerde presetkanaal afgestemd.
Preset afstemming (1)
FM-modus
Automatisch presets instellen (FM/AM)
U kunt overschakelen tussen Stereo en Mono door
op de toets FM MODE te drukken als er op een stereo
FM-programma is afgestemd.
U kunt maximaal 30 FM- en 30 AM-presets opslaan
1 Kies FM of AM door meerdere malen op de toets
TUNER te drukken.
Stereo:
FM-stereo-uitzendingen worden in stereo ontvangen
en “ST” wordt weergegeven.
FM/ST
ingedrukt.
10:00
108.00MHz
Mono:
Kies deze modus als het signaal zwak is. Ontvangst
wordt overgeschakeld naar mono, waardoor ongewenste ruis wordt gereduceerd.
Maximaal 30 stations met de beste ontvangst in uw
regio worden automatisch opgeslagen.
Handmatig presets instellen (AM/FM)
1 Kies AM of FM door meerdere malen op de toets
TUNER te drukken.
2 Stem af op het station dat u wilt opslaan.
Zie pagina 28 voor de afstemprocedure.
29
NEDERLANDS
2 Houd de toets PROGRAM meer dan 3 seconden
Preset afstemming (2)
3 Druk op de toets PROGRAM.
RDS
Het Radio Data System (RDS) is een uitzenddienst die het
mogelijk maakt voor stations om extra informatie toe te
voegen aan het signaal van reguliere radioprogramma's.
RDS werkt alleen op de FM frequentieband in Europa.
1 Afstemmen op een FM-station (zie pagina 28).
2 Druk op de toets RDS.
FM
CH__
10:00
108.00MHz
4 Kies binnen 4 seconden het presetnummer voor
dit station.
Druk op de schuiftoetsen (5/b).
Elke keer als de toets RDS wordt ingedrukt wordt de
RDS modes als volgt gewijzigd:
FM
CH12
10:00
108.00MHz
5 Druk binnen 4 seconden op de toets PROGRAM.
PROGRAM SERVICE
Als u programmaservice kiest, knippert “PROGRAM
SERVICE” gedurende ongeveer 3 seconden in de display, waarna de naam van de programmaservice of de
naam van het station wordt weergegeven. Als er geen
programmadienstgegevens beschikbaar zijn wordt de
frequentie weergegeven.
PROGRAM TYPE
Als u RDS “PROGRAM TYPE” kiest, knippert “PROGRAM
TYPE” ongeveer 3 seconden en vervolgens wordt het
programmatype weergegeven.
CLOCK TIME
Geeft de informatie weer over tijden die door het station worden doorgegeven.
Als u “CLOCK TIME” kiest, knippert “RDS CLOCK TIME”
ongeveer 3 seconden in de display en vervolgens
wordt de kloktijd weergegeven.
Het station is opgeslagen.
<< Herhaal de stappen 2 tot 5 om meer stations op te
slaan.
<< Als u de toets PROGRAM niet binnen 4 seconden na het
kiezen van het presetnummer indrukt, wordt het instellen van de preset geannuleerd.
30
RADIO TEXT
Als u “RADIO TEXT” kiest, knippert “RDS RADIO TEXT”
ongeveer 3 seconden en vervolgens wordt het nieuws
van stations in maximaal 64 symbolen weergegeven.
Als er geen radio tekstdata beschikbaar is, wordt RDSmodus automatisch overgeschakeld naar de modus
PROGRAM SERVICE.
TRAFFIC ANNOUNCE
Als u “TRAFFIC ANNOUNCE” kiest, knippert “TRAFFIC
ANNOUNCE” ongeveer 3 seconden en zoekt het apparaat vervolgens naar verkeersinformatie.
<< Als er een verkeersprogramma is gevonden, schakelt
de modus TRAFFIC ANNOUNCE over naar de modus
PROGRAM SERVICE.
Als het huidig geselecteerde station een verkeersprogrammasignaal uitzendt, zoekt het apparaat naar verkeersinformatie en wordt het volgende station geselecteerd dat een verkeersprogrammasignaal uitzendt.
Houd de RDS-toets meer dan 8 seconden ingedrukt om de automatische klokaanpassing uit te
schakelen.
PROGRAM SERVICE
PROGRAM TYPE
CLOCK TIME
RADIO TEXT
TRAFFIC ANNOUNCE
FREQUENCY MODE
<< Om de automatische klokaanpassing weer in te schakelen houdt u de RDS-toets opnieuw meer dan 8
seconden ingedrukt.
<< Als de automatische klokaanpassing is uitgeschakeld,
wordt CLOCK TIME niet weergegeven.
31
NEDERLANDS
FREQUENCY MODE
Elke keer als u de toets TUNING MODE indrukt, verandert de frequentieafstemmodus als volgt.
U kunt ook overschakelen tussen STEREO en MONO
door op de toets FM MODE te drukken.
Raadpleeg voor gedetailleerde informatie over de frequentieafstemming de pagina's 28-29.
De klokinstelling van dit apparaat wordt automatisch
aangepast aan de hand van de CLOCK TIME (CT)-data.
Als u afstemt op een RDS-station dat onjuiste CT-data
uitzendt kan de klok eventueel foutief worden aangepast, wat weer van invloed kan zijn op de werking van de
timer.
Als u niet wilt dat de klok van dit apparaat wordt aangepast op basis van de CT-data, schakel dan de automatische klokaanpassing uit.
<< Ongeacht welke RDS-modus is geselecteerd, ontvangt het apparaat CT-data en past de klok aan.
PTY-zoekactie
3 4
3 2 1
U kunt stations zoeken op programmatype.
Deze functie is alleen beschikbaar via de RDS-diensten van
FM-stations in Europa.
4 Draai binnen 3 seconden aan de knop MULTI JOG
om het zoeken te starten.
1 Kies FM door meerdere malen op de toets BAND
te drukken.
2 Houd de toets RDS meer dan 3 seconden inge-
drukt.
<< Als de uitzending waarvan u het programmatype heeft
gekozen is gevonden, stopt het zoeken en wordt het
programmatype in de display weergegeven.
<< Als er geen uitzending van het geselecteerde programmatype wordt gevonden tijdens de PTY-zoekactie,
wordt deze na de eerste doorloop afgebroken.
3 Kies het gewenste programmatype (PTY).
Draai dan aan de knop MULTI JOG om een item te kiezen, en druk vervolgens op de toets ENTER.
Kies uit 31 typen PTY-programma's het gewenste programma.
Het programmatype knippert.
32
<< Druk op de RDS-toets om het zoeken te stoppen.
News:
korte aankondigingen, evenementen, publieke opinie,
rapportages en actuele situaties.
Current Affairs:
een soort mededeling, waaronder aankondigingen
anders dan nieuws, documenten, discussie, analyse etc.
Information:
dagelijkse informatie of referenties, zoals weersvoorspellingen, consumentenwegwijzer, medische ondersteuning etc.
Sport:
sportprogramma's.
Drama:
radioconcerten en dramaseries.
Cultures:
alle aspecten van nationale of lokale cultuur, waaronder
religieuze evenementen, filosofie, sociale wetenschappen, taal theater en zo voort.
Science:
programma's over natuurwetenschappen en technologie.
Varied Speech:
populaire programma's zoals quizzen, amusement, persoonlijke interviews, komedie, satire etc.
Pop Music:
programma over commerciële en populaire songs en
verkoopaantallen van discs, etc.
Rock Music:
moderne muziek, meestal gecomponeerd en uitgevoerd door jonge musici.
Easy Listening:
populaire muziek die meestal korter duurt dan 5 minuten.
Children’s Progs:
kinderprogramma's.
Sociale onderwerpen:
sociale onderwerpen.
Religion:
religieuze programma's.
Phone In:
programma's waarin het publiek per telefoon kan reageren.
Travel & Touring:
reisverslagen.
NEDERLANDS
Education:
educatieve en culturele informatie.
Finance:
financiële verslagen, commercie, handel.
Leisure & Hobby:
programma's over recreatieactiviteiten.
Jazz Music:
jazzmuziek.
Country Music:
countrymuziek.
National Music:
nationale muziek.
Oldies Music:
uit de zogenaamde gouden tijden van populaire
muziek.
Folk Music:
folkmuziek.
Documentary:
documentaires.
Alarm Test
Alarm-Alarm!:
een programma dat bericht over een noodsituatie of
een natuurramp.
Light Classics M:
klassieke muziek, instrumentale muziek, koor en lichte
muziek voor een amateurpubliek.
Serious Classics:
orkest, waaronder grote opera's, symfonieën, kamermuziek etc.
Other Music:
andere muziekstijlen (Rhythm & Blues, Reggae, etc.).
Weather & Meter:
weerberichten, voorspellingen.
33
Eerste netwerksetup
3 4
4 Kies de gewenste netwerkmethode .
Draai aan de knop MULTI JOG om “Wired” of “Wireless”
te kiezen en druk op de toets ENTER.
1 3
3 4
2
Als u de netwerkfunctie voor de eerste keer gebruikt, start
het apparaat een eerste setupprocedure om verbinding
te maken met internet.
1 Druk meerdere malen op de toets SOURCE om de
TUNER-modus te kiezen.
2 Kies “Internet Radio” door op de toets BAND te
drukken.
De wizard voor eerste configuratie wordt gestart.
3 Het netwerksetupmenu wordt weergegeven.
Druk op de toets MENU/FM MODE om het “Setup
Menu” weer te geven, draai aan de knop MULTI JOG
om “Network” te selecteren en druk op de toets ENTER.
<< Druk op toets . om naar het vorige scherm te gaan.
<< Als u “Wired” kiest:
Gebruik de knop MULTI JOG en de toets ENTER om de
instellingen voor “DHCP” en “Proxy Setting” te wijzigen.
Zorg dat het apparaat via een LAN-kabel met het netwerk is verbonden.
<< Als u “Wireless” kiest:
1.Draai aan de knop MULTI JOG om “Search AP” te
kiezen en druk vervolgens op de toets ENTER.
2.Draai aan de knop MULTI JOG om het access point te
kiezen waarmee verbinding moet worden gemaakt
en druk op de toets ENTER.
3.Draai aan de knop MULTI JOG om de in te voeren
tekens te kiezen.
4.Zie “Tekens invoeren” op pagina 35.
5.Gebruik de bladertoets (.//) om de cursor te
verplaatsen.
6.Druk op de toets ENTER als je klaar bent met het
invoeren van tekens.
Druk als het apparaat verbinding heeft gemaakt met
het access point op de toets MENU/FM MODE om
“Save” weer te geven, draai aan de knop MULTI JOG om
“Yes” te kiezen en druk op de toets ENTER.
Zorg dat het apparaat niet via een LAN-kabel met het
netwerk is verbonden.
Het apparaat gaat nu verbinding maken met internet.
Als de verbinding tot stand is gekomen verschijnt het
menu voor internetradio. Zie pagina 35 om een station te kiezen.
<< Als u problemen ondervindt met het aansluiten op het
Internet, raadpleeg dan pagina 53.
34
Internetradio beluisteren (1)
Tekens invoeren
3 4 5
MULTI JOG
ENTER
1
. /
1. Draai aan de knop MULTI JOG om een tekenset te
kiezen.
3. Als u klaar bent met het invoeren van tekens,
zorg dan dat de cursor zich op het laatste teken
bevindt en druk op de toets ENTER.
Herhaal de stappen 1 tot 3 om de volgende tekens in
te voeren.
Tekens die u kunt invoeren
0123456789
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
(spatie)!”#¤%&’()*+,-./:;<=>?@[\]–_||`{|}¯
2
Het beluisteren van internetradiouitzendingen/podcasts
1 Druk meerdere malen op de toets SOURCE om de
TUNER-modus te kiezen.
NEDERLANDS
2. Als u het teken kiest om in te voeren, verplaats de
cursor dan door op de toets / te drukken om
het volgende teken in te voeren.
Druk op de toets . om de cursor naar het vorige
teken te verplaatsen.
3 4 5
2 Kies “Internet Radio” door op de toets BAND te
drukken.
3 Kies een zoekmethode.
Draai aan de knop MULTI JOG om een onderdeel te
kiezen en druk vervolgens op de toets ENTER.
De volgende zoekmethodes zijn beschikbaar.
Favorites:
Een lijst van station/podcasts die u als favorieten
hebt opgeslagen wordt weergegeven. Kies een station/podcast waarnaar u wilt luisteren. Favorieten
worden opgeslagen op het internet radioportaal. Zie
pagina 38.
Added Stations:
Hoewel de stationlijst duizenden stations bevat, kan
het zijn dat u een station wilt beluisteren dat niet in
de lijst staat. U kunt uw eigen stations toevoegen via
het internetradioportaal. Zie pagina 38.
35
Internetradio beluisteren (2)
Location:
Zoeken op locatie van de uitzender.
Genre:
Zoeken op genre van de muziek die door het station/de podcast wordt uitgezonden.
5 Kies een station/podcast waarnaar u wilt luiste-
ren.
Draai aan de knop MULTI JOG om een onderdeel te
kiezen en druk vervolgens op de toets ENTER.
Podcasts By Location:
Zoeken op de locatie van de podcast.
Podcasts By Genre:
Zoeken op het genre van de podcast.
New Stations:
Zoeken in een lijst van recent toegevoegde stations.
Most Popular Stations:
Kiezen uit een lijst van de populairste stations.
Recently Played:
U kunt uit de stations/podcasts kiezen die u recentelijk heeft beluisterd.
4 Als u “Location”, “Genre” “Podcasts By Location”,
of “Podcasts By Genre” heeft gekozen in stap 3 ,
zoek dan het gewenste kanaal.
Draai aan de knop MULTI JOG om een onderdeel te
kiezen en druk vervolgens op de toets ENTER.
36
,QWHUQHW 5DGLR
,QWHUQHW 5DGLR
,QWHUQHW 5DGLR
03
De weergegeven informatie wijzigen.
NEDERLANDS
Elke keer als u de toets INFO indrukt, verandert de
informatie in de tweede regel van de display.
Verstreken tijd en bestandsindeling
Station
Track
Album
<< De typen informatie die worden weergegeven kunnen
variëren afhankelijk van de stations/podcasts.
37
Radioportaal
Internet radioportaal
Open het radioportaal op internet met uw computer om
de volledige internetradiofunctionaliteit van dit apparaat
te kunnen gebruiken.
<< U kunt in het portaal een lijst maken van uw favoriete
stations/podcasts. Deze lijst kan vanuit het apparaat
worden bekeken, zodat u gemakkelijker uw gebruikelijke programma's kunt vinden.
U kunt deze lijst van uw favoriete stations bekijken
vanuit “Favorites” in het menu internetradio.
<< Als het station/de podcast die u wilt beluisteren niet in
de kanalenlijst staat, kunt u een eigen lijst samenstellen.
U kunt de lijst met de door u toegevoegde stations
bekijken vanuit “Added Stations” in het menu internet­
radio.
AirPlay gebruiken
Dit apparaat is compatibel met AirPlay. AirPlay werkt met
iPhone, iPad en iPod touch met iOS 4.3.3 of hoger, Mac
met OS X Mountain Lion, en Mac en PC met iTunes 10.2.2
of hoger.
U kunt audiobestanden afspelen via AirPlay.
Vanaf de iPhone/iPod touch/iPad:
<< Voer alvorens AirPlay te gebruiken setup voor de internetverbinding uit. Zie voor details “Eerste netwerksetup”
op pagina 34.
1 Druk op de toets
om het apparaat in te schake-
len.
Standby/aan-indicator
Het radioportaal openen
1 Open uw internetbrowser en ga naar:
http://teac.vtuner.com/
U kunt de taal wijzigen door bovenaan op de vlag van
uw land te klikken.
2 Voer uw e-mailadres en wachtwoord in om u te
registreren.
3 Voer het MAC-adres van het apparaat in.
U kunt het MAC-adres controleren vanuit “Setup Menu”
w “Information” w “MAC Address”.
Laat bij het invoeren van het MAC-adres de “:” tussen de
alfanumerieke tekens weg.
4 Kies een genre uit de lijst.
5 Kies een station om aan uw lijst favorieten toe te
voegen.
Klik op de toets
om het station toe te voegen,
waarna een dialoog verschijnt.
6 Voer in de dialoog een groepsnaam in om een
groep te maken en klik vervolgens op de toets
.
De groepsnaam wordt toegevoegd aan “Mijn lijst met
favorieten”.
U kunt de groep openen vanuit “Favourites” in het
menu Internet radio
38
2 Schakel uw iPhone/iPod touch/iPad in.
3 Maak met uw iPhone/iPod touch/iPad verbinding
met het netwerk.
4 Tik op het pictogram
(AirPlay).
De lijst met beschikbare apparaten wordt weergegeven.
5 Kies “CR-H700” uit de lijst.
6 Start het afspelen van een bestand op uw iPhone/
iPod touch/iPad.
Het duurt een aantal seconden voordat het afspelen
van een bestand start.
oo Als u geen andere bron selecteert nadat AirPlay is
gestopt, zal “Air Play Playing” in de display vermeld
blijven.
oo Als het apparaat is aangesloten op de USB-poort kan
AirPlay niet worden gebruikt.
Music Streaming gebruiken
Vanaf uw computer:
<< Voer alvorens AirPlay te gebruiken setup voor de internetverbinding uit. Zie voor details “Eerste netwerksetup”
op pagina 34.
1 Druk op de toets
om het apparaat in te schake-
len.
Standby/aan-indicator
U kunt audiobestanden afspelen op de server die is aangesloten op het netwerk, vanaf uw computer of mobiele
apparaat.
<< Voer, alvorens Music Streaming te gebruiken, setup
voor de internetverbinding uit. Zie voor details “Eerste
netwerksetup” op pagina 34.
<< Zorg dat als u Music Streaming gebruikt, de toepassing
DLNA is geïnstalleerd op uw computer of uw mobiele
apparaat.
<< Configureer een NAS (Network Attached Storage)server die DLNA ondersteunt.
1 Druk op de toets
om het apparaat in te schake-
len.
3 Sluit u computer aan op het netwerk.
4 Start iTunes op uw computer.
5 Tik op het pictogram
(AirPlay).
De lijst met beschikbare apparaten wordt weergegeven.
6 Kies “CR-H700” uit de lijst.
7 Start het afspelen van een bestand van iTunes.
Het duurt een aantal seconden voordat het afspelen
van een bestand start.
2 Schakel uw computer of mobiele apparaat in.
3 Sluit een NAS (Network Attached Storage)-server
aan op het netwerk.
Raadpleeg de instructies voor de server voor meer
informatie over de aansluiting.
4 Sluit uw computer of mobiele apparaat aan op
het apparaat en de server die gebruikmaakt van
de DLNA-toepassing.
5 Start het afspelen van een bestand op uw compu-
ter, mobiele apparaat.
39
NEDERLANDS
Standby/aan-indicator
2 Schakel uw computer in.
De mediaspeler configureren (1)
Over de functie mediaspeler
Met behulp van de functie mediaspeler kunt u de
muziekbestanden op uw computers via het LAN
afspelen.
Aansluiting op de computer kan op twee manieren
worden gerealiseerd: met behulp van media delen of
met map delen.
Media delen
Met media delen kan dit apparaat een gedeelde
media­bibliotheek op de computer afspelen, maar ook
bladeren door de tracks met behulp van tagonder­
delen als artiestennaam, genre en album­naam.
U heeft een PC nodig die werkt met Windows XP,
Windows Vista of Windows 7, en Windows Media
Player 11 of hoger erop geïnstalleerd.
5 Klik op “Mediastreaming inschakelen”.
6 On Windows Media Player, open “Streamen” en
vervolgens “Meer streamingopties...”.
7 Kies “CR-H700” uit de lijst en klik op
“Aanpassen...“.
Mappen delen
Om bestandsdeling te gebruiken moet u uw muziek­
bestanden configureren voor delen, zodat andere
computers of dit apparaat deze bestanden kunnen
lezen.
Voorbereidingen voor gedeelde media
(Windows Media Player 12)
8 Configureer de gedetailleerde instellingen voor
delen en klik op “OK“.
1 Sluit uw computer aan op het LAN.
2 Sluit de CR-H700 aan op het LAN. (Pagina 10)
<< Als u problemen ondervindt met het aansluiten op het
LAN, raadpleeg dan pagina 53.
3 Als de bestanden die u wilt delen nog niet aan de
mediabibliotheek van Windows Media Player zijn
toegevoegd, doe dit dan alsnog.
<< Raadpleeg de handleiding van Windows Media Player
voor details hierover.
<< Stel “Selecteer sterwaardering” in op “Alle waarderingen” om naar alle muziekbestanden te kunnen luisteren, ongeacht hun sterwaardering.
4 Open in Windows Media Player “Streamen” en
vervolgens “Mediastreaming inschakelen”.
<< Zorg dat “Muziek” is aangevinkt.
9 Klik op “OK”.
Zie voor de afspeelprocedure “De mediaspeler beluisteren” op pagina 44.
40
Voorbereidingen voor gedeelde media
(Windows Media Player 11)
7 Klik op “Instellingen...” en configureer de gede-
tailleerde instellingen voor delen.
1 Sluit uw computer aan op het LAN.
2 Sluit de CR-H700 aan op het LAN. (Pagina 10)
<< Als u problemen ondervindt met het aansluiten op het
LAN, raadpleeg dan pagina 53.
3 Als de bestanden die u wilt delen nog niet aan de
mediabibliotheek van Windows Media Player zijn
toegevoegd, doe dit dan alsnog.
<< Raadpleeg de handleiding van Windows Media Player
voor details hierover.
vervolgens “Media delen...”.
<< Stel “Selecteer sterwaardering” in op “Alle waarderingen” om naar alle muziekbestanden te kunnen luisteren, ongeacht hun sterwaardering.
<< Zorg dat “Muziek” is aangevinkt bij de instellingen voor
“Mediatypen”.
Zie voor de afspeelprocdure “De mediaspeler beluisteren” op pagina 44.
Voorbereidingen voor gedeelde mappen (Windows XP)
Het venster Media delen wordt geopend.
5 Activeer “Mijn media delen met:”.
“CR-H700” verschijnt in de lijst met apparaten.
6 Kies “CR-H700” en klik op “Toestaan”.
De CR-H700 heeft nu toegang tot de gedeelde bibliotheek.
1 Controleer de naam van het domein of de “Werk­
groep” waar uw computer deel van uitmaakt.
Om gedeelde mappen mogelijk te maken moet uw
computer deel uitmaken van een domein of een
“Werk­groep”.
Meestal maakt uw computer standaard deel uit van
een “Werkgroep”. Om de naam van het domein of de
“Werkgroep” waar de computer deel van uitmaakt te
zien, moet u de instellingen voor de PC openen:
Configuratiescherm w Systeem w Computernaam
2 Controleer de gebruikersnaam en het wachtwoord.
Om vanaf CR-H700 toegang te krijgen tot de computer is de gebruikersnaam en het wachtwoord vereist.
41
NEDERLANDS
4 Open in Windows Media Player “Bibliotheek” en
De mediaspeler configureren (2)
3 Kopieer bestanden naar de map “Gedeelde
muziek” in “Gedeelde documenten”.
Voorbereidingen voor gedeelde mappen (Windows Vista)
1 Controleer de naam van het domein of de “Werk­
groep” waar uw computer deel van uitmaakt.
Om gedeelde mappen mogelijk te maken moet uw
computer deel uitmaken van een domein of een
“Werk­groep”.
Meestal maakt uw computer standaard deel uit van
een “Werkgroep”. Om de naam van het domein of de
“Werkgroep” waar de computer deel van uitmaakt te
zien, moet u de instellingen voor de PC openen:
Configuratiescherm w Systeem en onderhoud w
Systeem
U kunt met het apparaat uitsluitend bestanden afspelen in de map “Gedeelde muziek”. U moet bepaalde
instellingen op de gedeelde map toepassen om de
bestanden te kunnen afspelen.
2 Controleer de gebruikersnaam en het wacht-
4 Rechtsklik op de map met de muziekbestanden
3 Open “Configuratiescherm”, “Netwerk en inter-
die u wilt delen en kies “Delen en Beveiliging”.
woord.
Om vanaf CR-H700 toegang te krijgen tot de computer is de gebruikersnaam en het wachtwoord vereist.
net”, vervolgens “Netwerkcentrum”.
4 Schakel “Openbare mappen delen” in met
“Alleen lezen”.
5 Klik op het tabblad “Delen” de optie “Map delen”.
5 Schakel “Met wachtwoord beveiligd delen” in.
6 Voeg bestanden toe in de map “Gedeelde muziek”
aan “Mediabibliotheek” in Windows Media Player.
Als “Media Player” is geselecteerd als de huidige bron,
kies nogmaals “Media Player” door meerdere malen op
de toets “TUNER” op de afstandsbediening te drukken.
42
6 Kopieer de muziekbestanden die u wilt afspelen
5 Kies voor Openbare mappen delen de optie
met CR-H700 naar de map “Openbare muziek” in
de map “Openbaar”.
“Delen inschakelen, zodat iedereen met netwerktoegang bestanden in de openbare mappen kan
lezen en schrijven”.
Voorbereidingen voor gedeelde mappen (Windows 7)
1 Controleer de naam van het domein of de “Werk­
2 Controleer de gebruikersnaam en het wacht-
woord.
Om vanaf CR-H700 toegang te krijgen tot de computer is de gebruikersnaam en het wachtwoord vereist.
NEDERLANDS
groep” waar uw computer deel van uitmaakt.
Om gedeelde mappen mogelijk te maken moet uw
computer deel uitmaken van een domein of een
“Werkgroep”.
Meestal maakt uw computer standaard deel uit van
een “Werkgroep”. Om de naam van het domein of de
“Werkgroep” waar de computer deel van uitmaakt te
zien, moet u de instellingen voor de PC openen:
Configuratiescherm w Systeem en beveiliging w
Systeem
6 Klik op “Wijzigingen opslaan”.
7 Kopieer de muziekbestanden die u wilt afspelen
met CR-H700 naar de map “Openbare muziek” in
de map “Openbaar”.
3 Open “Configuratiescherm”, “Netwerk en beveili-
ging”, vervolgens “Netwerkcentrum”.
4 Klik op “Geavanceerde instellingen voor delen
wijzigen”.
43
De mediaspeler beluisteren
<< Voer, alvorens te luisteren via de mediaspeler, setup
voor de internetverbinding uit. Zie voor details “Eerste
netwerksetup” op pagina 34.
1 Druk op de toets
6 Kies een bestand om af te spelen.
Draai aan de knop MULTI JOG om een onderdeel te
kiezen en druk vervolgens op de toets ENTER.
om het apparaat in te schake-
len.
STANDBY/ON-indicator
2 Sluit het apparaat en de computer of NAS
(Network Attached Storage)-server aan op het
netwerk.
3 Druk meerdere malen op de toets SOURCE om de
TUNER-modus te kiezen.
4 Kies “Media Player” door op de toets BAND te
drukken.
5 Selecteer een computer of server die moet wor-
den gebruikt.
Draai aan de knop MULTI JOG om een onderdeel te
kiezen en druk vervolgens op de toets ENTER.
44
Dit apparaat kan alleen single-byte alfanumerieke tekens
weergeven. Als een bestand double-byte-tekens bevat
(zoals Japans, Chinees etc.), kunnen deze niet correct worden weergegeven. Dit heeft echter geen invloed op het
afspelen van het bestand.
Netwerkconfiguratie
Instelling Network standby
Als u “On” kiest voor deze instelling, gaat het apparaat
aan en begint automatisch met afspelen wanneer een
AirPlay- of DLNA-signaal wordt gedetecteerd.
Volg de menu-onderdelen als volgt:
”Setup Menu” w ”Network” w ”Wireless” w “Wired”
w ”Standby (Off)” en kies vervolgens “On”.
<< Als “ON” voor deze instelling is geselecteerd, is de automatische uitschakelingsfunctie (Auto Power Off) niet
beschikbaar.
iPod Wi-Fi login-sharing gebruiken
Met deze functie kunt u de Wi-Fi-instelling van uw iPod/
iPhone/iPad naar de CR-H700 verzenden. Als u de Wi-Fiinstelling voor de CR-H700 al heeft veranderd, hoeft u de
onderstaande stappen niet uit te voeren.
Deze functie wordt uitsluitend ondersteund door een
iPod/iPhone/iPad met iOS 5.x of hoger.
De volgende toelichtingen refereren aan de iPod, maar zijn
ook van toepassing op gebruik met de iPhone of iPad.
Een access point zoeken
Handmatige internetsetup
U kunt de gedetailleerde instellingen van de internetverbinding controleren en wijzigen.
Volg de menu-onderdelen als volgt:
De huidige netwerkinstellingen controleren
”Setup Menu” w ”Information”
De bedrade LAN-instellingen configureren
Kies “Setup Menu” w “Network” w “Wired” en verander vervolgens de instellingen voor “DHCP” en “Proxy
Setting”.
De draadloze LAN-instellingen configureren
Kies “Setup Menu” w “Network” w “Wireless” en verander vervolgens de instellingen voor “DHCP”, “SSID”,
“Security”, “Key” en “Proxy Setting”.
De Radio ID van uw apparaat controleren
U kunt de Radio ID nodig hebben als u contact
op­neemt met onze klantenservice.
Volg de menu-onderdelen als volgt:
”Setup Menu” w ”Information” w ”MAC Address”
1 Sluit u iPod aan op het Wi-Fi-netwerk.
2 Schakel het apparaat in.
oo Sluit GEEN LAN-kabel op het apparaat aan.
3 Druk meerdere malen op de toets SOURCE om de
TUNER-modus te kiezen.
Als het apparaat geen verbinding kan maken met
een Wi-Fi-netwerk met behulp van “Internet Radio” of
“Media Player”, verschijnt “Network problem” op de display van het apparaat. Ga verder met de volgende stap.
4 Druk meerdere malen op de toets SOURCE op het
apparaat of de toets iPod/USB op de afstandsbediening om iPod/USB als bron te kiezen.
5 Sluit de iPod aan op de USB-poort van het appa-
raat met behulp van de bij uw iPod geleverde
USB-kabel.
6 Druk de toets MENU in en houd deze vast gedu-
rende 3 seconden.
7 De toetsen “Allow” en “Ignore” verschijnen op de
iPod. Kies “Allow”.
Het bericht “Wi-Fi Sharing connecting.” verschijnt in de
display van het apparaat.
Als het instellingsproces is voltooid, verschijnt “Wi-Fi
Sharing Success” op de display.
8 Schakel nadat het bericht “Wi-Fi Sharing
Success” is verdwenen het apparaat nog een keer
uit en weer in.
45
NEDERLANDS
Als u uw netwerk heeft verplaatst of gewijzigd, of als
u geen verbinding met internet kunt maken, voer dan
een eerste netwerksetup uit om de internetverbinding
weer te herstellen.
Volg de menu-onderdelen als volgt:
”Setup Menu” w ”Network” w ”Wireless” w ”Search
AP”
De klok instellen
De klokinstelling van dit apparaat wordt automatisch
aangepast op basis van de CLOCK TIME-data van een
RDS-uitzending.
Handel als volgt als u de klok handmatig aanpast.
3 Druk op de toets ENTER.
1 Druk op de toets TIME SET.
De waarde voor “minuut” knippert.
4 Druk op de schuiftoetsen (5/b) om het huidige
minuut in te stellen.
Elke keer als de toets TIME SET wordt ingedrukt wordt
de modes als volgt gewijzigd.
Current Time
On Time
Off Time
Source Select
5 Druk op de toets ENTER.
<< Voor Europa wordt een 24-uursklok gebruikt. Voor
Noord-Amerika wordt een 12-uursklok gebruikt.
<< Als er gedurende 10 seconden geen handelingen worden uitgevoerd wordt de instelmodus van de klok
geannuleerd.
<< Druk op de toets stop (H) om de tijdsinstelling te annuleren.
2 Druk op de schuiftoetsen (5/b) om het huidige
uur in te stellen.
46
De klok start vanaf 00 seconden.
<< De klokinstelling wordt niet opgeslagen als het netsnoer wordt losgekoppeld.
De timer instellen
<< Pas de klok aan alvorens de timer in te stellen.
1 Druk meerdere malen op de toets TIME SET tot
“On Time” wordt weergegeven.
3 Druk op de schuiftoetsen (5/b) om de minuten-
waarde in te stellen en druk op de toets ENTER.
“Off Time” (uitschakeltijd) verschijnt in de display en de
waarde voor “uur” knippert.
NEDERLANDS
“On Time” (inschakeltijd) verschijnt in de display en de
waarde voor “uur” knippert.
2 Druk op de schuiftoetsen (5/b) om de uurwaar-
de in te stellen en druk op de toets ENTER.
4 Herhaal stap 2 en 3 om de uitschakeltijd in te
stellen.
“Source Select” verschijnt in de display.
<< Als u “TUNER“ als bron kiest, is de band gefixeerd op FM.
Als de timer wordt geactiveerd wordt het laatst gekozen station geselecteerd.
<< “USB/iPod“ kan niet als bron worden gekozen.
5 Druk op de schuiftoetsen (5/b) om de bron te
De waarde voor “minuut” knippert.
kiezen en druk op de toets ENTER.
De timerinstelling wordt nu opgeslagen in het geheugen.
47
Bediening timer
Elke keer als u de toets TIMER op de afstandsbediening indrukt, verandert de timermodus als volgt.
Timer-afspelen (voor eenmalig afspelen)
1 Kies “Timer Once” door op de toets TIMER op de
afstandsbediening te drukken.
De timer-indicator “ ” brandt in de display.
2 Voorbereiden voor timer-afspelen.
Stel het volume in, stem af op een station, etc.
3 Druk op de toets STANDBY/ON om het apparaat
Timer Off
Timer Daily
Timer Once
Timer-afspelen (voor dagelijks afspelen)
1 Kies “Timer Daily” door op de toets TIMER op de
afstandsbediening te drukken.
De timer-indicator “ ” brandt in de display.
2 Voorbereiden voor timer-afspelen.
Stel het volume in, stem af op een station, etc.
3 Druk op de toets STANDBY/ON om het apparaat
op standby te zetten.
Elke dag als de inschakeltijd wordt bereikt, wordt het
apparaat ingeschakeld en begint het afspelen, en als
de uitschakeltijd wordt bereikt, wordt het apparaat op
standby geschakeld.
48
op standby te zetten.
Als de inschakeltijd wordt bereikt, wordt het apparaat
ingeschakeld en begint het afspelen, en als de uitschakeltijd wordt bereikt, wordt het apparaat op standby
geschakeld.
Timer off
Druk als de timer niet gebruikt wordt op de toets
TIMER op de afstandsbediening om “Timer Off” te
kiezen.
De timer-indicator “ ” verdwijnt uit de display.
Slaaptimer
Een externe bron beluisteren
U kunt het signaal van een externe component beluisteren die is aangesloten op de PHONO-, AUX 1 IN-, of AUX 2
IN-aansluitingen.
1 Druk op de toets SOURCE om “PHONO”, “AUX 1”
of “AUX 2” te kiezen.
Er kan worden ingesteld dat het apparaat na een bepaalde
tijd wordt uitgeschakeld.
Druk meerdere malen op de toets SLEEP tot de gewenste
tijd in de display verschijnt.
SLEEP OFF
De slaaptimer is uitgeschakeld.
2 Start afspelen op de externe component.
<< De display wordt gedimd als u de wektimer instelt.
3 Pas het geluidsvolume aan.
<< Druk één keer op de toets SLEEP om de resterende tijd
te controleren. De resterende tijd wordt gedurende 3
seconden weergegeven, waarna de normale weergave
terugkeert.
NEDERLANDS
SLEEP-90 (80, 70 ... 10)
Het apparaat wordt 90 (80, 70 … 10) minuten later uitgeschakeld.
Draai aan de knop VOLUME om het geluidsvolume aan
te passen.
49
De firmware updaten (1)
De firmware updaten via een LAN
2 Druk meerdere malen op de toets SOURCE om de
Met het nieuwste firmware-bestand dat op internet
beschikbaar is kunt u de firmware van dit apparaat
updaten (firmware: de ingebouwde besturingssoftware
van het apparaat).
Wij adviseren het apparaat met de nieuwste firmware te
gebruiken omdat updaten naar de nieuwste versie van de
firmware meer functies kan toevoegen of de stabiliteit van
het apparaat kan verbeteren.
3 Kies “Internet Radio” of “Media Player” door
De nieuwste firmware downloaden
4 Druk op de toets MENU op het apparaat. Kies
U kunt de nieuwste firmware downloaden van de product­
informatiepagina van de CR-H700 op de TEAC-website.
http://www.teac.eu/
oo Als er geen firmware-update is gepubliceerd zijn er
geen firmware-bestanden op de website beschikbaar.
1 Sluit het apparaat aan op uw LAN via een draad-
loze of bedrade verbinding.
Zie voor meer details de delen “Aansluitingen” en
“Netwerkconfiguratie”.
TUNER-modus te kiezen.
meer­dere malen op de toets BAND op het apparaat of op de toets TUNER op de afstandsbediening te drukken.
“Software Update” en selecteer vervolgens
“Web­page”.
oo Het apparaat start automatisch opnieuw.
oo Na het opnieuw starten verschijnt het IP-adres van
het apparaat in de display.
5 Start uw webbrowser en voer het IP-adres van het
apparaat in.
6 Klik op bladeren..., en selecteer vervolgens het
gewenste firmware-bestand (.fw).
of
hub of router
50
7 Klik op “Uploaden”.
LET OP
oo Als het volgende venster op het scherm wordt weer­
gegeven tijdens het updateproces wordt de firmware
van het apparaat geüpdatet. Even geduld.
Als het volgende bericht verschijnt, klik dan op “OK”
en ga terug naar stap 5 .
8 Klik op “OK” om de firmware-update te starten.
WAARSCHUWING
Als het netsnoer uit het apparaat wordt getrokken of
als de stroom wegvalt kan het updateproces worden
onderbroken, wat kan resulteren in permanente schade
aan het apparaat.
oo Als het volgende bericht verschijnt, klik dan niet op OK
voordat het apparaat automatisch opnieuw is gestart.
Als u per ongeluk op OK klikt voordat het apparaat
opnieuw is gestart, verschijnt de webpagina niet.
Als de update start, verschijnt het volgende bericht.
oo Als de firmware-update is voltooid start het apparaat
automatisch opnieuw.
oo Op het apparaat wordt de updatestatus ook
weergegeven.
51
NEDERLANDS
oo Schakel tijdens het updateproces de stroom niet uit van
de CR-H700, de computer of netwerkapparaten (access
point, router, splitter, repeater etc.) die betrokken zijn bij
de data-overdracht en onderbreek de stroomtoevoer
van deze apparaten niet.
De firmware updaten (2)
De firmware updaten via internet
De software van het apparaat kan via de internetverbinding worden geüpdated, zodat u altijd de nieuwste
functies van het apparaat kunt gebruiken. Controleer
regelmatig of er updates zijn.
4 Kies “Software Update” in het “Setup Menu”.
Draai aan de knop MULTI JOG om een onderdeel te
kiezen en druk vervolgens op de toets ENTER.
1 Druk meerdere malen op de toets SOURCE om de
TUNER-modus te kiezen.
2 Kies “Internet Radio” door op de toets BAND te
drukken.
3 Open “Setup Menu”.
Druk op de toets MENU/FM MODE.
6HWXS 0HQX
¹'HYLFH 1DPH (GLW
52
Setup Menu
›Software Update
Druk op de toets ENTER als “Software Update” wordt
weergegeven. Draai aan de knop MULTI JOG om “USB”
of “Internet” te kiezen en druk op de toets ENTER.
Steek voordat u “USB” kiest eerst een USB-geheugen in
de USB-poort.
Als er een update beschikbaar is begint het apparaat
automatisch met downloaden en installeren van de
nieuwe software.
<< U kunt de huidige software-versie van uw apparaat in
het “Setup Menu” controleren. Volg de menu-onderdelen als volgt:
“Setup Menu” w “Information” w “Firmware Version”
Problemen oplossen (1)
Als u problemen ondervindt met het apparaat, neem dan de
tijd om dit schema te lezen en het probleem zelf op te lossen,
voordat u contact opneemt met een TEAC service center.
Versterker
Geen stroom.
eeControleer de aansluiting op het stopcontact.
Geen geluid uit de luidsprekers.
eeControleer de aansluiting van de luidsprekers.
eePas het geluidsvolume aan.
eeKies de juiste bron.
eeTrek de hoofdtelefoonplug uit de PHONES-aansluiting
eeAls blokkeren (mute) actief is, druk dan op de toets
MUTING.
Afstandsbediening
Afstandsbediening werkt niet.
eeVervang de batterijen als deze leeg zijn.
eeGebruik de afstandsbediening binnen de juiste
afstand (5 m) en richt deze op het frontpaneel.
eeVerwijder obstakels tussen de afstandsbediening en
het hoofdapparaat.
eeAls er zich in de buurt van het apparaat TL-verlichting
bevindt, schakel deze dan uit.
Tuner
Kan geen enkel station beluisteren, of het signaal is
te zwak.
eeStem op de juiste manier af op het station.
eeAls er zich in de buurt het apparaat een TV bevindt,
schakel deze dan uit.
eeInstalleer de antenne opnieuw nadat u de beste ontvangstpositie heeft vastgesteld.
eeEen externe antenne wordt aanbevolen.
Hoewel de uitzending stereo is, klinkt deze mono.
eeDruk op de toets FM MODE.
Netwerk
Kan geen verbinding maken met internet.
eeControleer of uw computer verbinding met internet
kan maken via hetzelfde netwerk.
eeVoer het juiste wachtwoord in voor het netwerk.
eeControleer de instellingen van de firewall van het
netwerk. Dit apparaat vereist toegang tot minimaal
de volgende UDP- en TCP-poorten: 80, 554, 1755, 5000
en 7070.
Kan geen station/podcast in de lijst met stations
vinden.
eeUitzending van het station/de podcast kan tijdelijk
niet beschikbaar zijn.
eeDe koppeling naar het station/de podcast kan verlopen zijn.
eeHet toegestane aantal luisteraars van het station/de
podcast kan het maximum bereikt hebben.
eeDe snelheid van de internetverbinding is te laag.
eeVoeg het station/de podcast toe aan uw eigen station
door verbinding te maken met het internetradioportaal.
Kan Airplay niet gebruiken.
eeControleer of u het apparaat als apparaat voor AirPlay
heeft geselecteerd.
Kan Music Streaming niet gebruiken.
eeControleer of u het apparaat als apparaat voor muziek
streamen heeft geselecteerd.
Mediaspeler
Kan geen verbinding maken met het LAN.
eeControleer de instellingen van de firewall van het
netwerk. Dit apparaat vereist toegang tot minimaal
de volgende UDP- en TCP-poorten: 80, 554, 1755, 5000
en 7070.
eeControleer of uw computer verbinding met internet
kan maken via hetzelfde netwerk.
eeVoer het juiste wachtwoord in voor het netwerk.
eeControleer of de computer niet is uitgeschakeld of
zich in slaapstand bevindt. Stel de computer zo in
dat deze niet automatisch wordt uitgeschakeld of in
slaapstand wordt gezet.
eeEr kan een probleem zijn met de netwerkverificatie.
Druk op de toets SOURCE of BAND om “Media Player”
opnieuw te kiezen.
Kan geen track vinden. (Gedeelde media)
eeVoeg de track toe aan de mediabibliotheek van
Windows Media Player.
eeKies “CR-H700” uit de lijst (Windows 7) of kies
“Toestaan” voor “CR-H700” (Windows Vista) (pagina's
40 tot 41).
eeControleer de bestandsindeling. Afspeelbare indelingen zijn MP3 en WMA.
eeAls er antivirus-software op uw computer actief is, kan
dit apparaat eventueel geen verbinding maken.
53
NEDERLANDS
Het geluid bevat ruis.
eeHet apparaat bevindt zich te dicht bij een TV of andere
vergelijkbaar toestellen. Installeer het apparaat uit de
buurt van deze andere apparaten, of schakel ze uit.
Kan geen station/podcast beluisteren.
eeDe uitzender heeft een tijdelijk probleem met de
internetverbinding.
eeControleer of u internetverbinding niet tijdelijk is verbroken of ontregeld.
Problemen oplossen (2)
Kan geen map/bestand vinden. (Gedeelde mappen)
eeConfigureer de instellingen voor mappen en bestanden delen (pagina's 41 tot 43)
eeVoeg het bestand toe aan de gedeelde map.
eeVoer het juiste gebruikerswachtwoord in.
eeControleer de bestandsindeling. Afspeelbare indelingen zijn MP3 en WMA.
eeAls er antivirus-software op uw computer actief is, kan
dit apparaat eventueel geen verbinding maken.
CD-speler
Speelt niet af.
eePlaats een disc met het etiket omhoog.
eeReinig het oppervlak van de disc als deze verontreinigd is.
eeEr is een blanco disc geladen. Laad een opgenomen disc.
eeAfspelen van CD-R-/CD-RW-discs is wellicht niet
moge­lijk, afhankelijk van de kwaliteit van de disc etc.
Probeer het met een andere disc.
eeU kunt geen CD-R/RW-discs afspelen die niet zijn
gefinaliseerd. Finaliseer een dergelijke disc in een
CD-recorder en probeer het opnieuw.
Tijdens het afspelen worden er stukken overgeslagen.
eePlaats het apparaat op een stabiele locatie om trillingen en schokken te vermijd en.
eeReinig het oppervlak van de disc als deze verontreinigd is.
eeGebruik geen bekraste, beschadigde of vervormde discs.
iPod-speler
Speelt niet af.
eeKoppel de iPod los van de USB-poort, wacht enkele
seconden en herstel de verbinding.
eeEen software-update kan het probleem oplossen.
Ga naar de Apple-website en download de nieuwste
iPod-software.
Er worden onbekende tekens weergegeven in de
display.
eeDit apparaat kan geen symbolen en fullsize of doublebyte tekens (zoals Japans en Chinees) op de juiste
wijze weergeven. De bestandsnaam van een MP3 of
WMA moet bestaan uit alfanumerieke tekens.
Als normale bediening niet kan worden hersteld,
trek dan de stekker uit het stopcontact en steek
deze er opnieuw in.
Onderhoud
Als het oppervlak van het apparaat vuil wordt, veeg dit
dan schoon met een zachte doek, of gebruik verdunde
milde zachte zeep. Zorg dat alle vloeistof wordt verwijderd.
Gebruik geen verdunner of alcohol omdat dit het oppervlak van het apparaat kan beschadigen.
Fabrieksinstellingen herstellen
Als de stroomtoevoer gedurende 14 dagen of langer wordt
onderbroken, worden alle in het geheugen opgeslagen
instellingen (zoals presetstations en timerinstellingen)
gewist.
Het duurt meer dan 3 dagen nadat het netsnoer in het
stopcontact is gestoken voordat er voldoende elektriciteit
is opgeladen voor de geheugenback-upfunctie.
Als u de instellingen handmatig wilt initialiseren,
houd dan in standby-modus de toets SOURCE en de
toets Afspelen/Pauze (y/J) meer dan 4 seconden
ingedrukt.
Kan de iPod niet bedienen.
eeZorg dat de schakelaar HOLD op de iPod niet op
HOLD staat.
Audiobestanden
Er is geen geluid te horen, zelfs als de toets
Afspelen/pauze (y/J) wordt ingedrukt.
eeControleer of er zich afspeelbare bestanden op het
USB-apparaat bevinden.
eeNiet afspeelbare bestandsformaten (bijv. een MPEG 1
LAYER 2-bestand) kunnen niet worden afgespeeld.
“Artist:[ ]”, “Title:[ ]”, en “Album:[ ]” verschijnt in
de display.
eeEr zijn geen ID3-tag-gegevens beschikbaar voor het
muziekbestand.
Bewerk de titel, artiest en albumgegevens van de
Song op een PC met behulp van MP3- of WMAbestands­bewerkingssoftware.
54
Het apparaat wordt ingeschakeld en alle instellingen worden teruggezet naar de standaardinstellingen.
Schakel hierna het apparaat uit, trek de stekker uit het
stopcontact en steek deze er weer in.
Specificaties
AMPLIFIER-sectie
Uitgangsvermogen . . . . . . . . 40 W + 40 W (6 Ω, 0,5 %, 1 kHz)
Ingangsgevoeligheid. . . . . . . . . . . . . . . . PHONO: 2,5 mV, 47 kΩ
AUX1, AUX2: 200 mV, 47 kΩ
Frequentierespons. . . . . . . . . . . . 20 Hz – 60.000 Hz (+1/–3 dB)
Subwoofer pre-out. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Hz tot 35 kHz
USB-sectie
Voeding van de USB-poort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2100 mA
Afspelen
Indeling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WAV, FLAC, MP3, WMA, AAC
Frequentierespons. . . . . . . . . . . . . . 20 Hz – 20.000 Hz (±2 dB)
Signaal/ruisverhouding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . meer dan 85 dB
Standaard accessoires
Netsnoer × 1
Afstandsbediening (RC-1286) × 1
Batterijen (AAA) × 2
AM-ringantenne × 1
FM leidingantenne × 1
Gebruikershandleiding × 1
Garantiekaart × 1
<< Ontwerp en specificaties kunnen worden gewijzigd
zonder voorafgaande kennisgeving.
<< Gewicht en afmetingen zijn benaderingen.
<< Illustraties kunnen enigszins afwijken van productiemodellen.
Internetradio
Indeling. . . . . . . . . . . . . . . . . . WAV, FLAC, MP3, OGG, WMA, AAC
Internetverbinding
LAN-aansluiting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10/100 BASE-T
Draadloos LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IEEE 802.11b/g
Beveiliging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WEP, WPA-PSK, WPA2-PSK
55
NEDERLANDS
TUNER-sectie
FM-sectie
Afstemmingsbereik . . . . . . . . . . . . . . . 87,50 MHz – 108,00 MHz
Signaal/ruisverhouding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 dB (mono)
60 dB (stereo)
AM-sectie
Afstemmingsbereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522 kHz tot 1.629 kHz
Signaal/ruisverhouding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 dB
ALGEMEEN
Opgenomen vermogen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AC 230 V, 50 Hz
Opgenomen vermogen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 W
0,5 W (standby)
Afmetingen (B × H × D). . . . . 290 mm × 113 mm × 340 mm
Gewicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,8 kg
Voor Europese gebruikers
Verwerking van elektrische en elektronische apparatuur
(a)Alle elektrische en elektronische apparatuur dient te worden
gescheiden van het normale huisvuil en te worden ingeleverd bij
door de overheid daartoe aangewezen locaties.
(b)Door elektrische en elektronische apparatuur op de juiste manier
af te voeren, draagt u bij aan het juiste gebruik van grondstoffen
en voorkomt u een negatief effect op ons milieu en de volksgezondheid.
(c)Onjuiste verwerking van gebruikte elektrische en elektronische
apparatuur kan het milieu en de volksgezondheid ernstig schaden door de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen in de apparatuur.
(d)Het symbool van Gebruikte Elektrische en Elektro­ni­
sche Apparatuur (WEEE), dat een kliko met wieltjes
voorstelt met een kruis er doorheen, geeft aan dat het
apparaat niet met het huisvuil mag worden afgevoerd,
maar op de daarvoor aangewezen plaats dient te worden ingeleverd.
(e)Inlever- en verzamelplaatsen zijn voor eindgebruikers beschikbaar gesteld. Nadere informatie over het afvoeren van gebruikte
elektrische en elektronische apparatuur kan uw gemeente u
geven en ook de leverancier waar u de apparatuur heeft aangeschaft.
Verwerking van lege batterijen en/of accu’s
(a) Alle lege batterijen en/of accu’s dienen te worden gescheiden van
het normale huisvuil en te worden ingeleverd bij door de overheid
daartoe aangewezen locaties.
(b)Door lege batterijen en/of accu’s op de juiste manier af te voeren, draagt u bij aan het juiste gebruik van grondstoffen en voorkomt u een negatief effect op ons milieu en de volksgezondheid.
(c)Onjuiste verwerking van gebruikte batterijen en/of accu’s kan
het milieu en de volksgezondheid ernstig schaden door de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen in de apparatuur.
(d)Het symbool van Gebruikte Elektrische en Elektronische
Apparatuur (WEEE), dat een kliko met wieltjes voorstelt
met een kruis er doorheen, geeft aan dat batterijen en/
of accu’s niet met het huisvuil mogen worden afgevoerd, Pb, Hg, Cd
maar op de daarvoor aangewezen plaats dienen te worden ingeleverd. Wanneer een batterij of accu meer dan de gespecificeerde hoeveelheid lood (Pb), kwik (Hg) en/of cadmium (Cd)
als aangegeven in de Richtlijn Batterijen (2006/66/EC) dan worden
deze symbolen voor chemische elementen aangegeven onder
het WEEE symbool.
(e)Inlever- en verzamelplaatsen zijn voor eindgebruikers beschikbaar gesteld. Nadere informatie over het afvoeren van gebruikte
batterijen en/of accu’s kan uw gemeente u geven en ook de
leverancier waar u de apparatuur heeft aangeschaft.
56
NEDERLANDS
57
Innehåll
Före användning
Tack för att du har valt TEAC. Läs denna bruks­anvisning
noggrant för att få ut bästa prestanda från den här
enheten.
Funktioner i CR-H700
<< USB-port för iPod/iPhone/iPad/USB minnen
<< Internet radio (sida 89)
<< AirPlay (sida 92)
<< Musik-streaming (sida 93)
Musik-streaming är en funktion för att använda ljud/
visuella enheter, datorer och andra informationsenheter
tillsammans i ett nätverk.
<< Mediespelare (sida 98)
CR-H700 erbjuder dig ”Multirum och multikontrollösning”
för AirPlay, musikstreaming och mediespelare.
Före användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Spelbara skivor/filer och iPod/iPhone/iPad-kompatibilitet. . . . . . 59
Ansluta antenner (AM/FM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Högtalaranslutningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Anslutningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Namn på delar (huvudenhet). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Namn på delar (fjärrkontroll). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Fjärrkontroll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Grundläggande användning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Uppspelning av skivor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
USB-uppspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Allmän uppspelning (skiva/USB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Söka i mappar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Programmerad uppspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Shuffle-uppspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Upprepa uppspelningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Skärm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Lyssna på din iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Lyssna på FM/AM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Förinställning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
PTY-sökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Inledande nätverksinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Lyssna på Internet radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Radioportal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Använda AirPlay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Använda musikstreaming. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Ställa in mediespelaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Lyssna på mediespelaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Nätverkskonfiguration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Inställning av klockan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Inställning av timern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Tidsoperation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Insomningstimer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Lyssna på en extern källa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Uppdatering av inbyggt program. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Felsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
58
Läs detta före användningen.
<< När enheten är på och du sätter på teven, kan det uppstå
linjer på teveskärmen, beroende av omständigheterna
i vilka de elektriska vågorna befinner sig i tevens bred­
band. Detta betyder inte att enheten eller teven fungerar
felaktigt. Om detta händer, stäng av enheten.
<< Eftersom enheten kan bli varm vid bruk, låt det alltid
vara tillräckligt plats runt den, så att den kan ventilera.
<< Den spänning som tillförs enheten bör matcha
spänningen som är tryckt på baksidan av panelen. Om
du tvivlar angående detta, kontakta en elektriker.
<< Välja installationsplatsen för din enhet noggrant. Undvik
att placera den i direkt solsken eller nära värmekällor.
Undvik också platser som är utsatta för vibrationer och
för mycket damm, värme, kyla eller fukt.
<< Placera inte enheten på en förstärkare/mottagare.
<< Öppna inte skåpet, eftersom det kan skada strömkretsen
och orsaka elektrisk chock. Om ett främmande föremål
kommer in i enheten, kontakta din återförsäljare eller
serviceföretag.
<< När du tar bort kontakten från vägguttaget, dra alltid
direkt på stickkontakten, ryck aldrig i sladden.
<< Försök inte att rengöra enheten med kemiska lösningar,
eftersom dessa kan skada poleringen. Använd en ren,
torr trasa.
<< Förvara denna manual på ett säkert ställe för framtida
referens.
<< Driften visas med den europeiska modellen som
exempel i denna bruksanvisning.
FLYTTA INTE PÅ ENHETEN UNDER UPPSPELNING
Under uppspelning roterar skivan med ett högt varvtal. Lyft
eller flytta INTE enheten under uppspelningen. Om du gör
så, kan skivan skadas.
NÄR DU FLYTTAR ENHETEN
När du byter installationsplats eller packar in enheten
innan flytt, försäkra dig att du har tagit bort skivan och sätt
skivfacket i dess originella position i spelaren.
Sedan tryck på strömbrytaren för att sätta på av och koppla
från nätsladden. Om du flyttar enheten och en skiva sitter
inne, kan enheten bli skadad.
Spelbara skivor/filer och iPod/iPhone/iPad-kompatibilitet (1)
Skivor som går att spela:
MVanliga CD-skivor med COMPACT DISC DIGITAL
AUDIO-logon på etiketten.
<< Skivor bör sättas tillbaka i deras fodral efter användning
för att undvika damm och repor som kan orsaka att
laserpickupen hoppar över.
<< Utsätt inte skivor för direkt solljus eller hög luftfuktighet
och temperatur under längre perioder. Lång utsättning
för höga temperaturer kommer göra skivan skev.
MBra slutförda CD-R- och CD-RW-skivor
MMP3/WMA CD-skivor
<< CD-R och CD-RW-skivor är mer känsliga för effekterna av
värme och ultravioletta strålar än vanliga CD-skivor. Det
är viktigt att de inte lagras på platser, där direkt solsken
faller på dem och att de lagras på platser som är borta
från värmekällor såsom element eller värmeskapande
elektriska enheter.
<< Medan utskrivbara CD-R och CD-RW- skivor som
använder moderna trycktekniker är allmänt vedertagna,
är äldre system som använder lim för att fästa etiketter
papperstyp på skivans yta inte att rekommendera.
<< Fäst inte papper eller skyddande ark på skivorna och
använd inga skyddande beläggningssprays.
<< Använd en mjuk, oljebaserad penna med mjuk spets för
att skriva information på etikettsidan. Använd aldrig en
kulspetspenna eller en penna med hård spets, eftersom
detta kan skada den inspelade sidan.
<< Använd aldrig en stabilisator. När du använder
kommersiellt tillgängliga CD-stabilisatorer med denna
enhet, kommer det att skada mekanismen och orsaka
störningar.
<< Om en skiva blir smutsig, torka dess yta radiellt från
centrumhålet utåt mot den yttre kanten med en mjuk,
torr trasa.
<< Använd aldrig kemikalier som inspelningsprays,
antistatiska sprays eller vätskor eller förtunnare för att
rengöra skivan. Sådana kemikalier skulle orsaka skivans
plastiska yta irreparabla skador.
<< Använd inte oregelbundet formade skivor (åttkantiga,
hjärtformade, i visitkortets storlek etc.). Sådana
CD-skivor kan skada enheten.
<< Om du tvivlar om hur du skall ta hand om och hantera
en CD-R/CD-RW skiva, läs föreskrifterna som medföljer
skivan eller kontakta skivans tillverkare.
59
SVENSKA
Notera:
<< Beroende av skivans kvalitet och/eller omständig­
heterna vid inspelning, kommer vissa CD-R/CD-RWskivor inte kunna spelas upp.
<< Kopieringsskyddade skivor och andra skivor som inte
motsvarar CD-skivornas standarder kommer kanske
inte kunna spelas upp korrekt med denna spelare. Om
du använder sådana skivor i denna enhet kommer
TEAC Corporation och dess dotterbolag inte vara
ansvariga för eventuella följder eller garantera kvaliteten
på reproduktionen. Om du upplever problem med
sådana icke-standarda skivor, skall du kontakta skivans
tillverkare.
<< Sätt alltid in skivan i skivfacket med etiketten uppåt.
(Compact-skivor kan spelas eller spelas in enbart på en
sida.)
<< För att ta bort en skiva från sin lagringsfack tryck ned i
mitten av facket och lyft ut skivan genom att hålla den
försiktigt i kanterna.
<< Spela inte någon skiva som är skev, deformerad eller
skadad. Spelning av sådana skivor kan orsaka irreparabel
skada på spelmekanismerna.
Spelbara skivor/filer och iPod/iPhone/iPad-kompatibilitet (2)
Spelbara filer:
<< Denna enhet kan spela upp olika filer som är inspelade
på olika externa USB-lagringsenheter såsom USB-minne,
MP3-spelare eller HDD.
USB-lagringsenheter måste formateras som FAT 16 eller
FAT 32, men inte som NTFS.
<< När mer än 2000 filer är inspelade på USB-minnet,
kommer enheten kanske inte kunna spela upp de
korrekt.
<< Filnamn skall vara på alfanumeriska tecken. Denna
enhet kan inte visa korrekt symboler och tecken med
full storlek eller dubbla bits (såsom japanska, kinesiska).
Använd också filens ändelser.
<< Ljud som är kodad med 128 kbps kommer låta nästan
som en vanlig CD-skiva. Även om denna spelare
kommer spela upp MP3-filer med lägre bit-nivå,
kommer ljudens kvalitet vara betydligt sämre än med
lägre bit-nivå.
De filformat som kan spelas upp av varje uppspelningskälla
är enligt följande.
Mediaspelare
Format
CD
USB
EthernetWiFi
kabel
LPCM
–
–
–

WAV
–



FLAC
–





–

–








MP3
OGG
WMA
AAC
–
MP3
Filtillägg: .mp3
Strömning: MPEG-1/2 Layer III
Samplingsfrekvens: 8 kHz till 48 kHz
Bithastighet: 8 kbps till 320 kbps
LPCM (CD-DA)
Strömning: LPCM
Samplingsfrekvens: 44,1 kHz
WAV
Filtillägg: .wav
Strömning: LPCM
Samplingsfrekvens: 8 kHz till 48 kHz
60
FLAC
Filtillägg: .flac
Strömning: FLAC
Samplingsfrekvens: 8 kHz till 48 kHz
Endast 48kHz stöds med USB.
Ogg Vorbis
Filtillägg: .ogg
Strömning: Ogg
Samplingsfrekvens: 8 kHz till 48 kHz
Bithastighet: 16 kbps till 128 kbps
WMA
Filtillägg: .asf/.wma
Strömning: WMA 2/7/8/9/10, WMA Pro, WMA Lossless
Samplingsfrekvens: 8 kHz till 48 kHz
Bithastighet: 5 kbps till 320 kbps
Notera: WMA Pro och WMA Lossless format stöds
endast när uppspelning av dator använder Windows
Media Player 12 eller senare. (Uppspelning sker efter
omkodning.)
AAC
Filtillägg: .m4a/.aac/.3gp/.3g2
Strömning: MPEG-4 AAC/MPEG-4 HE AAC (AAC Plus
v1/2)
Samplingsfrekvens: 32 kHz till 96 kHz
Bithastighet: 16 kbps till 320 kbps
iPod/iPhone/iPad kompatibilitet
Denna enhet kan anslutas till och användas med följande
iPod/iPhone/iPad-modeller.
iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G
iPad 2, iPad
iPod touch (1:a, 2:a, 3:e och 4:e generation)
iPod nano (2:a, 3:e, 4:e, 5:e, och 6:e generation)
<< Denna enhet kan inte visa video från en ansluten iPod/
iPhone/iPad.
<< För att ansluta en iPod/iPhone/iPad, använd USB-kabeln
som medföljer din iPod/iPhone/iPad.
Kompatibel iPod-programvara
Om din iPod inte kommer fungera med CR-H700 eller med
fjärrkontrollen, kan en uppdatering av program­varan lösa
detta problem.
Besök Apples webbplats och hämta hem den senaste
programvaran för iPod.
Ansluta antenner (AM/FM)
AM-inomhus ramantenn
FM inomhusantenn
AM-antennen med hög prestanda är tillsammans med
denna enhet lämplig för bra mottagning i de flesta
områdena.
För att ställa ramantennen på en yta, fastställa klona i öpp­
ningen till antennbasen.
Anslut FM-antennen till FM 75Ω uttaget, utöka leden och
ställ in din favoritstation (se sida 82). Anpassa antennen
på en lämplig plats som ett fönsterram eller vid väggen tills
mottagningen blir som bäst och sedan ställ in antennen i
den positionen med stift, tryckbultar eller andra lämpliga
föremål.
FM utomhusantenn
I området där FM-signalerna är svaga, kan det vara nöd­
vändigt att använda en FM-utomhusantenn.
Allmänt kan en antenn med 3-element vara lämplig; om
du bor i området där FM-signaler är svaga, kan det vara bra
att använda en med 5 eller flera element.
Se till att ansluta
den svarta kabeln till
GND terminalen.
<< Om AM-antennen som medföljer inte ger lämplig
mottag­ning (ofta för att den är för långt borta från
sändaren eller i en betongbyggnad), kan det vara nöd­
vändigt att använda en utomhus AM-antenn.
Använd hellre en kommersiellt tillgänglig AM-antenn
med hög kvalitet eller om den inte finns, en isolerad
kabel som är mer än 5 meter lång. Ta ett ände och
anslut den till terminalen som det visas.
Antennkabeln skall monteras utomhus eller inomhus
nära ett fönster. För bättre mottagning, anslut GNDterminalen till en pålitlig grund.
<< Koppla bort FM inomhusantenn när du använder en
utomhusantenn.
Notera:
Även om du använder en utomhus AM-antenn, koppla inte
från AM-ramantennen.
61
SVENSKA
Anslut ramantennens k ablar till terminalerna på
AM-antennen.
Placera antennen på en hylla eller häng den på en fönster­
karm, till exempel i den riktning som ger bäst mottag­
ning. Håll alla andra kablar som strömkablar, ledningar
till högtalare eller sammansatta kablar så långt bort från
antennen som möjligt.
AM-utomhus
antenn
Högtalaranslutningar
Högtalare
A
B
LINE
IN
SUBWOOFER
62
A Högtalaranslutningar
Denna CR-H700’s + (positiva) terminaler är röd (för
höger högtalare) och vit (för vänster högtalare). De _
(negativa) högtalarterminalerna är svart.
+-sidan är tråden till högtalarkabeln märkt för att
kunna skilja den från negativa sidan av kabeln. Anslut
den märkta sidan till de röda och vita +-terminalerna
och den omärkta sidan till de svarta _-terminalerna
på CR-H700 och högtalarna.
VARNING
<< För att undvika att högtalarna skadas med plötsliga
höga ljud, försäkra dig att stänga av strömmen innan
du ansluter högtalarna.
For kunder i Europa
I enlighet med europeiska säkerhetsföreskrifter,
är det inte möjligt att ansluta banankontakter i
högtalarterminalerna på europeiska modeller.
Hålen i vilka banankontakter förs in har täckts med
svart lock. Anslut högtalarna med hjälp av spadar
eller blanka trådar. Om de svarta locken separeras
från terminalerna, återför dem tillbaka till deras
ursprungliga position.
B SUBWOOFER OUT-uttag
Anslut en kommersiellt tillgänglig förstärkare.
<< Kontrollera impedansen hos högtalarna. Anslut
högtalarna med en impedans på 6 ohm eller mer.
SVENSKA
<< Förbered högtalarnas kablar för anslutning genom att
dra av cirka 10 mm eller mindre (inte mer, eftersom
det kan orsaka kortslutning) på den yttre isolationen.
Koppla kablarna tätt ihop för att undvika att de trasslar
in sig.
Hur du ansluter
1.Vrid terminallocket moturs för att lossa på den.
Högtalarens terminallock kan inte tas bort helt från
basen.
2.Sätt in kabeln i terminalen och vrid terminallocket
medurs för att säkert ansluta den.
3.Se till att den sitter fast ordentligt genom att dra lätt i
kabeln.
63
Anslutningar
C
B
A
D
E
Kassettdäck,
CD-brännare etc.
F
Skivspelare
R L R L
LINE LINE
OUT IN
VARNING
<< Stäng av strömmen till all utrustning innan du gör anslutningar.
<< Läs instruktionerna av varje komponent som du vill använda med denna enhet.
<< Var noga med att sätta in varje kontakt ordentligt. För att förebygga surrande och buller, bunta inte ihop
anslutningskablar med nätsladden eller högtalarkablar.
64
A Nätsladd
E PHONO-uttag
Anslut denna sladd till en vägguttag.
Anslut skivspelarens RCA-kablar till PHONO-uttaget.
<< Koppla från nätsladden när du inte skall använda
enheten för en längre period.
Försäkra dig att du ansluter kablarna som det följande:
vit plug
röd plug
B ETHERNET-porten
För att använda en trådbunden internetanslutning,
koppla ETHERNET-porten på denna enhet till
ethernet-nätverket med kommersiellt tillgängliga
ethernet-kablar.
<< Om du kopplar till eller från ethernet-kabeln medan
denna enhet är på, stäng av enheten och sedan slå på
den igen. Se sida 71 för hur du stänger av eller sätter
på enheten.
C Trådlös LAN-antenn
D AUX 1-uttag
Dessa jack överför en analog 2-kanal ljudsignal. Anslut
komponenterna med kommersiellt tillgängliga RCAkablar.
<< Var noga med att sätta in varje kontakt ordentligt. För
att förebygga buller, undvik att bunda ihop signal­
anslutningskablar tillsammans med nätsladden eller
högtalarnas kablar.
<< Moving Magnet (MM)-patroner kan användas till­
sammans med denna enhet.
F SIGNAL GND
Anslut skivspelarens jordledning till denna terminal.
<< Detta är inte en säker jordning.
<< Om skivspelarens jordledning inte är ansluten till
denna terminal, kan man höra viss surrande.
Försäkra dig att du ansluter kablarna som det följande:
vit plug
röd plug
Vit (L)
Röd (R)
w vit jack
(L: vänster kanal)
w röd jack
(R: höger kanal)
Vit (L)
Röd (R)
Om du vill använda en inspelningsapparat (till
exempel en kassettspelare eller en CD-spelare osv.)
tillsammans med CR-H700, anslut utgångsjacken på
inspelningsapparaten till AUX 1 IN-jacken på CR-H700,
anslut ingångsjacken på inspelningsapparaten till AUX
1 OUT-jacken på CR-H700.
<< Var noga med att sätta in varje kontakt ordentligt. För
att förebygga buller, undvik att bunda ihop signal­
anslutningskablar tillsammans med nätsladden eller
högtalarnas kablar.
65
SVENSKA
Om du kan använda ett trådlöst LAN på din
installationsplats ansluter du enheten till LAN med
hjälp av en trådlös LAN-antenn. Ställ upp antennen för
användning.
w vit jack
(L: vänster kanal)
w röd jack
(R: höger kanal)
Namn på delar (huvudenhet)
B
A
E
66
F
C
G
H
I
D
J
K
L
M
N
A MULTI JOG
67
SVENSKA
I TUNER-läge, använd denna knapp för att ställa in
stationer eller välja förinställda stationer.
I iPod-läge, använd denna knapp för att scrolla upp och
ner i menyn.
I CD/USB-läge, använd denna knapp för följande syften:
–– för att hoppa mellan spåren/filerna vid uppspelning
–– enbart CD: i stop/paus-läget för att välja ett spår/en
fil som skall spelas upp (tryck på y/J-knappen, för
att starta uppspelningen)
–– enbart USB: för att välja en mapp eller fil som skall
spelas upp (tryck på y/J-knappen eller ENTERknappen för att starta uppspelningen)
Efter att du har tryckt på TIME SET-knappen, använd
denna knapp för att ange tiden när enheten skall slåss
på/stängas av eller för att välja en källa som skall spelas
upp.
Efter att du har tryck på TONE-knappen, använd denna
knapp för att anpassa bassen eller treble.
B Fjärrsensor
När du betjänar fjärrkontrollen, peka mot fjärrsensorn.
C Display
D VOLUME
Använd denna ratt för att justera volymen.
<< Volymen sparas även om enheten stängs av.
E Standby/På ( )
Tryck på denna brytare för att slå på enheten eller sätta
den i standby-läget.
Standby-indikatorn börjar lysa rött, när enheten
är i standby-läge. När enheten är påslagen, börjar
indikatorn lysa blått.
<< När enheten inte har mottagit en signal för mer än
1 timme, kommer den automatiskt att stängas av
(automatisk avstängningsfunktion).
F PHONES
För privat lyssnande, sätt i hörlurarna i dettta uttag
och anpassa volymen, genom att vrida med VOLUMEknappen.
G AUX 2 IN
Anslut utrustning såsom en bärbar spelare med hjälp av
en 3,5 mm stereokabel.
H USB-port
Anslut en iPod eller extern USB-lagringsenhet.
I SOURCE
Använd denna knapp, för att välja en källa du vill lyssna
på.
J MENU/FM MODE
Använd denna knapp för att gå till föregående meny på
din iPod. Denna knapp motsvarar MENU-knappen på
din iPod.
När du lyssnar på Internet Radio eller Media Player,
använd denna knapp för att växla mellan Internet
Radio/Media Player-läget och nätverkets inställningar.
I FM-läge, använd denna knapp för att välja stereo eller
mono.
K Skipp (.//)
I CD/USB-läge, använd dessa knappar i följande syfte:
–– för att hoppa mellan spåren/filerna under upp­
spelningen
–– i stop/paus-läget för att välja ett spår/en fil som skall
spelas upp (tryck på y/J-knappen för att starta
uppspelningen)
–– i paus-läget för att starta uppspelningen av en fil
(enbart USB)
–– för att flytta mappen i nästa/föregående varv när en
mapp är vald (enbart USB)
I iPod-läget, använd dessa knappar för att hoppa över
låtar vid uppspelningen eller i pausläget på din iPod.
När du utför dessa inställningar, använd .-knappen
för att komma till föregående meny.
L TUNING-läge, ENTER, Open/Close (L)
I FM- eller AM-läge, använd denna knapp för att välja
läge för inställning.
Använd denna knapp, för att ställa in tiden, när du
ställer in timern eller klockan.,
När du lyssnar till Internet Radio eller Media Player,
använd denna knapp för att välja en station, en katalog
eller en fil som skall spelas upp.
I iPod-läge, använd denna knapp för att bekräfta val i
menyer.
I USB-läget, använd denna knapp för att välja en katalog
eller en fil som skall spelas upp.
I CD-läge, använd denna knapp för att öppna och
stänga skivfacket.
M INFO/RDS, Stop (H) (för Europa)
INFO, Stopp (H) (för Nordamerika och Japan)
När du lyssnar på Internet radio eller mediespelare,
använd denna knapp för att ändra informationen på
den andra raden i teckenfönstret.
Enbart för Europa, använd denna knapp för att välja
RDS-läge i FM-läget.
I USB/CD-läge, Använd denna knapp för att stoppa
uppspelningen.
N BAND, Spela/pausa (y/J)
Använd denna knapp för att välja FM, AM.
I USB/iPod-läge, använd denna knapp för att starta eller
pausa uppspelningen av iPod eller USB.
I CD-läge, använd denna knapp för att starta eller pausa
uppspelningen av CD-skivan.
Namn på delar (fjärrkontroll)
a STANDBY/ON
a
b
c
e
g
i
k
d
f
h
j
l
m
p
q
r
s
t
u
v
w
n
o
Tryck denna knapp för att slå på enheten eller sätta den
i standby-läget.
När enheten är i standby kommer Standby/On-indika­
torn lysa orange. När enheten slåss på, skiftar indikatorn
från orange till blå.
b TUNER, CD, iPod/USB, AUX 1/2, PHONO
Använd dessa knappar för att välja en källa.
c TIME SET
Använd denna knapp för att ställa in klockan och ställa
in en timer (för att ange aktuell tid, tiden för att slå på/av
enheten, eller för att välja källa för att spela).
d TONE
Använd denna knapp för att anpassa bass, treble eller
ljudbalans tillsammans med bläddra-knappen. Använd
5 eller b för att anpassa bass eller treble, . eller
/ för att anpassa ljudbalansen.
e TIMER
Använd denna knapp för att välja tidsfunktionen (Daglig
timer, Timer en gång, eller Timer av).
f FM MODE
I FM-läge, använd denna knapp för att välja stereo eller
mono.
g REPEAT 1/ALL
I USB/iPod-läge, använd denna knapp för att ställa in
upprepad uppspelning i iPod eller USB.
I CD-läget, använd denna knapp för att ställa in upp­
repad uppspelning av CD-skivan.
h SHUFFLE
I USB/iPod-läge, använd denna knapp för att starta
slumpvis uppspelning av iPod eller USB.
I CD-läge, använd denna knapp för att starta slumpvis
uppspelning av CD-skivan.
i Stop (H)
I USB-läge, använd denna knapp för att stoppa upp­
spelningen av USB.
I CD-läge, använd denna knapp för att stoppa upp­
spelning av CD-skivan.
68
j PROGRAM
I CD-läget, använd denna knapp för att komma till
programmeringsläget av CD-skivan.
I programmeringsläget, använd denna knapp för att
göra valet.
I TUNER-läget, använd denna knapp för att ställa in
stationer.
p Öppna/stäng (L)
Använd denna knapp för att öppna/stänga skivfacket.
q DIMMER
Använd denna knapp för att dimma skärmen.
r SLEEP
Använd denna knapp för att ställa in insomningstimern.
k
Spela/pausa (y/J)
I USB/iPod-läge, använd denna knapp för att starta eller
pausa uppspelningen av iPod eller USB.
I CD-läge, använd denna knapp för att starta eller pausa
uppspelningen av CD-skivan.
l MUTING
Använd denna knapp för att stänga av ljudet.
m MENU
n ENTER
Använd denna knapp, för att ställa in tiden, när du
ställer in timern eller klockan.,
När du lyssnar till Internet Radio eller Media Player,
använd denna knapp för att välja en station, en katalog
eller en fil som skall spelas upp.
o Skipp (.//)
I CD/USB-läge, använd dessa knappar i följande syfte:
–– för att hoppa mellan spåren/filerna under upp­
spelningen
–– i stop/paus-läget för att välja ett spår/en fil som skall
spelas upp (tryck på y/J-knappen för att starta
uppspelningen)
–– i paus-läget för att starta uppspelningen av en fil
(enbart USB)
–– för att flytta mappen i nästa/föregående varv när en
mapp är vald (enbart USB)
I iPod-läget, använd dessa knappar för att hoppa över
låtar vid uppspelningen eller i pausläget på din iPod.
Använd denna knapp för att anpassa bassen eller treble.
När du lyssnar på Internet radio eller mediespelare,
använd denna knapp för att ändra informationen på
den andra raden i teckenfönstret.
Enbart för Europa, använd denna knapp för att välja
RDS-läge i FM-läget.
t DISPLAY
Använd denna knapp för att ändra vilken information
som visas vid CD/USB-uppspelning.
u CLEAR
Använd denna knapp för att ta bort spår/filer i
programmeringsläget.
v VOLUME
Använd dessa knappar för att justera volymen.
w Bläddra (5/b)
I USB/iPhone-läget, använd dessa knappar för att välja
en mapp eller en fil på USB:n.
Eller använd dessa knappar för att bläddra i inställ­
ningarna eller iPods menyu.
Efter att du har tryck på TONE-knappen, använd dessa
knappar för att anpassa bass eller treble.
69
SVENSKA
Använd denna knapp för att gå till föregående meny på
din iPod. Denna knapp motsvarar MENU-knappen på
din iPod.
När du lyssnar på Internet Radio eller Media Player,
använd denna knapp för att växla mellan Internet
Radio/Media Player-läget och nätverkets inställningar.
s INFO/RDS
Fjärrkontroll
Den medföljande fjärrkontrollen gör det möjligt att
enheten kan betjänas från avstånd.
När du betjänar fjärrkontrollen, peka med den mot fjärr­
sensorn på framsidan av enheten.
<< Även om fjärrkontrollen betjänas inom effektiv nivå, kan
betjäningen med fjärrkontrollen vara omöjlig om det
finns några hinder mellan enheten och fjärrkontrollen.
<< Om fjärrkontrollen används i närheten av andra enheter
som genererar infraröd strålning, eller om andra
fjärr­k ontroll­e nheter med infraröda strålar används i
närheten av enheten, kan den fungera felaktig.
Å andra sidan kan de andra apparat fungera fel.
Batteriinstallation
1. Ta ut batteriet från omslaget.
2. Lägg i två ”AAA” torra batterier. Försäkra dig att batterierna
är isatta med deras positiva ”+” och negativa ”_” poler på
korrekt plats.
3. Stäng locket.
Säkerhetsåtgärder gällande batterier
<< Försäkra dig att du sätter i batterierna med deras
positiva ”+” och negativa ”_” pol korrekt placerat.
<< Använda batterier av samma typ. Använd aldrig olika
typer av batterier tillsammans.
<< Om fjärrkontrollen inte användas under en längre tid
(mer än en månad), ta ur batterierna för att förhindra
dem från att läcka.
<< Om batterierna läcker, torka bort spillet i batterifacket
och byt ut batterierna mot nya.
<< Använda inte andra batterier än de angivna. Blanda inte
nya batterier med gamla eller använd olika typer av
batterier tillsammans.
<< Värm inte upp batterierna eller demontera dem inte
och kasta dem aldrig i eld eller vatten.
<< Bär inte eller förvara batterier med andra metallföremål.
Batterierna kan kortslutas, läcka eller explodera.
<< Ladda aldrig ett batteri om det inte har bekräftats vara
ett uppladdningsbart sådant.
Byta ut batterier
Om avståndet som krävs mellan enheten med fjärrkontroll
och huvudenheten sjunker, är batterierna urladdade. I
denna fall skall du byta ut batterierna mot nya.
<< För mer information om samling av batterier, vänligen
kontakta din lokala myndighet, din återvinningsstation
eller återförsäljaren, där du köpte batterierna.
70
Grundläggande användning (1)
C
A
Eller tryck på TUNER, iPod/USB, PHONO, AUX 1/2 eller
CD-knappen på fjärrkontrollen för att välja källan direkt.
När TUNER är vald som källa, kommer enheten att
ändra läge som det följande om du trycker på TUNERknappen på fjärrkontrollen eller på BAND-knappen på
enheten upprepade gånger.
FM
B
AM
Internet Radio
Media Player
C Justera volymen.
A Hur du sätter på enheten eller ställer den på standby
Tryck på -brytaren för att slå på enheten eller sätta
den i standby-läget.
För att skydda högtalarna från plötsliga höga ljud,
öka volymen gradvist till önskat nivå med VOLUMEknappen.
Standby/På-indikatorn
<< Om du inte gör något med enheten i mer än en timme,
kommer enheten stängas av automatiskt (Auto Power Off ).
Men när ”On” är valt för “Inställning av viloläget i nätverket”
på sidan 99, är denna funktion inte tillgänglig. (Den
förvalda inställningen är ”Off”.)
<< När du slår på enheten, kommer den valda källan vara
den samma som den du valde sist innan enheten
stängdes av.
I CD/iPod-läge, när du stänger av enheten vid upp­
spelning av ett spår/en fil, kommer spåret/filen spelas
upp automatiskt, när du slår på enheten igen.
B Hur du väljer en källa
Varje gång du trycker på SOURCE-knappen, kommer
läget ändras som det följande:
TUNER
USB/iPod
PHONO
CD
AUX2
AUX1
Tyst läge
För att stänga av ljudet tillfälligt, tryck på MUTINGknappen. För att avbryta tyst läge, tryck på MUTINGknappen igen eller ändra volymen.
Dimmer (dämpa)
Tryck på DIMMER-knappen för att dämpa skärmen.
Tryck på knappen igen för att avbryta dämpnings­
funktionen.
<< Denna funktion kommer att avbrytas när enheten
stängs av.
71
SVENSKA
Standby/On-indikatorn skiftar till blå, när enheten slåss
på.
Grundläggande användning (2)
Uppspelning av skivor
Lyssna med hörlurar
4
Sätt hörlurarnas kontakt i PHONES-uttaget och anpassa
volymen. Ljudet från högtalarna och förstärkaren stängs
av.
1
2
3 5
6
Skivor/filer som går att spela upp är de följande:
Skivor: CD-DA/CD-R/CD-RW
Filer: MP3/WMA
1 Tryck på
-knappen för att slå på enheten.
Standby/På-indikatorn
Hur du anpassar bass/treble-ljud och
ljudbalansen
Du kan justera bass och treble-ljud mellan ”–10” till
”+10”. Du kan också ändra ljudbalansen mellan de
vänstra/högra högtalarna (inställningsvärdet är mellan L
(vänster) + 6 till R (höger) +6 ).
Tryck på TONE-knappen upprepade gånger för att välja
BASS, TREBLE, eller BALANCE CENTER. Tryck sedan på
bläddra-knapparna (5/b) för att anpassa bass och
treble, eller tryck på skipp/scan-knappen (.//)
för att anpassa balansen inom 3 sekunder.
Standby/On-indikatorn skiftar från orange till blå.
2 Tryck på SOURCE-knappen för att välja ”CD”.
”No Disc” visas om ingen skiva har satts in.
3 Tryck på öppna/stäng-knappen (L).
Du kan även använda MULTI JOG-knappen för att
anpassa bass och treble.
72
4 Placera en skiva i facket med etiketten uppåt.
6 Tryck på spela/pausa-knappen (y /J ) för att
starta uppspelningen.
Skivan börjar spelas upp från det första spåret/den
första filen.
<< Skivan måste placeras i mitten av facket. Om skivan
inte är placerad korrekt, kommer det kanske inte vara
möjligt att öppna facket när den har stängts.
<< Placera aldrig mer än en skiva i facket.
CD-skiva
CD/Play
T003 00:42
Aktuellt spårnummer
<< Klistra inte etiketter eller tejp på skivan.
<< Använd inte skivor med ojämn form.
5 Tryck på öppna/stäng-knappen (L) för att stänga
MP3/WMA-skiva
CD/Play
T003 00:42 MP3
SVENSKA
facket.
tiden som har gått av det aktuella
spåret
Aktuell filnummer
<< Håll bort fingrarna från det rörliga facket för att inte
hindra det.
<< Det tar några sekunder tills enheten laddar en skiva.
Inga knappar kommer att fungera medan skivan laddas.
Vänta till det totala antalet av spår/filer och den totala
spelningstiden av skivan visas.
<< ”No Disc” visas om ingen skiva har satts in.
CD-skiva
Det totala antalet av spår och den totala spelningstiden
av skivan visas.
CD/Stop
T016 72:00
<< MP3/WMA-filer som har spelats utanför mapparna
läggs automatiskt i mappen ”ROOT” och uppspelningen
börjar från den första filen i ROOT-mappen.
<< Om det finns mappar som inte innehåller någon MP3/
WMA-fil, kommer dessa att hoppas över.
<< Under uppspelningen av en MP3/WMA-fil kommer,
”title_artist_album” visas på skärmen.
<< Enheten stannar automatisk, när uppspelningen av alla
spår/filer har slutförts.
<< Om du laddar en skiva och sedan trycker på spela/
pausa-knappen (y/J) (eller på SHUFFLE-knappen
på fjärrkontrollen) utan att först ha stängt skivfacket,
kommer skivfacket att stängas och uppspelningen
börjar.
MP3/WMA-skiva
Det totala antalet filer på skivan visas.
CD/Stop
Total File 010
73
USB-uppspelning
1
Allmän uppspelning (skiva/USB)
D E C A B
3
Du kan spela upp MP3/WMA-filer genom att ansluta olika
externa USB-lagringsenheter såsom ett USB-minne.
Mer information om spelbara filer, se “Spelbara filer:” på sidan
60.
A Att stoppa uppspelningen
Tryck på stoppknappen (H ) för att stoppa upp­
spelningen.
1 Tryck på SOURCE-knappen upprepade gånger för
att välja “USB/iPod”.
“Not connected” kommer att visas om ingen USBapparat är ansluten.
För att starta uppspelningen, tryck på spela/pausaknappen (y/J).
Uppspelningen börjar från det första spåret/den första
filen.
2 Anslut den externa USB-lagringsenheten till
enheten.
När en HDD-apparat är ansluten till denna enhet,
kommer det kanske ta flera minuter tills antalet filer
visas.
B Används för att temporärt pausa uppspelningen
(pausläge)
Tr yck på spela/pausa-k nappen (y /J ) under
uppspelningen. Uppspelningen stoppas i nuvarande
läge.
För att återuppta uppspelningen, tryck på spela/pausaknappen (y/J).
C Att ta ut skivan
3 Tryck på spela/pausa-knappen (y/J).
När öppna/stäng-knappen är tryckt, (L ) stoppas
uppspelningen och facket öppnas.
Efter att skivan har matats ut, stäng facket genom att
trycka på öppna/stäng-knappen (L).
<< När CD har valts som källa, kan du ta ut skivan.
74
Söka i mappar
D Att hoppa över till nästa eller föregående spår/fil
Du kan välja en mapp och en fil under uppspelningen eller
när den är stoppad.
1 Tryck på bläddra-knapparna (5/b) för att välja en
mapp.
Under uppspelningen, tryck på skipp/scan-knapparna
(.//) upprepade gånger tills önskat spår/fil
hittas. Det valda spåret/den valda filen kommer att
spelas upp från början.
På fjärrkontrollen använd skippknapparna (.//).
I CD-läge, tryck på skipp/scan-knapparna (.//)
upprepade gånger tills du hittar spåret/filen du vill
lyssna på i stop-eller pausläget. Tryck på spela/pausaknappen (y/J) för att starta uppspelningen av det
valda spåret/den valda filen.
<< Under den programmerade uppspelningen spelar den
nästa eller föregående spåret/filen i programmet.
3 Om du vill välja en fil, tryck på bläddra-knapparna
(5/b).
<< I CD-läget går spåret/filen tillbaka till det första spåret/
den första filen om du trycker på /-knappen under
uppspelningen av det sista spåret/den sista filen.
<< I USB-läget kommer uppspelningen stoppas om du
trycker på /-knappen när du spelar upp det sista
spåret/den sista filen.
<< Valet görs inom mappen.
4 Tryck på ENTER-knappen.
Uppspelningen startar från den valda filen.
<< För att gå tillbaka till mappen i föregående skikt:
Tryck i CD-läget på MENU-knappen.
Tryck på .-knappen i USB-läget.
75
SVENSKA
<< När .-knappen trycks under uppspelning, kommer
spåret/filen som spelas attt spelas upp från början. För
att gå tillbaka till början av det föregående spåret/den
föregående filen, tryck på .-knappen två gånger.
2 Tryck på ENTER-knappen.
Programmerad uppspelning
När en CD-skiva är vald som källa, kan du programmera
upp till 32 spår/filer i önskad ordning.
3 Inom 5 sekunder, tryck på PROGRAM-knappen.
1 Tryck på PROGRAM-knappen i stopp-läget.
P-01 T012
T016 72:00
P-00 T000
T016 72:00
2 Tryck på bläddra-knapparna (5/b) för att välja
ett spår/en fil
<< Upprepa stegen 2 och 3 för att programmera flera
spår/filer.
<< Om du gör fel, tryck på CLEAR-knappen. Det sista
programmerade numret kommer att raderas.
<< Upp till 32 spår/filer kan programmeras. Om du vill
programmera mer än 32 spår/filer, visas det ”P-FULL”
(programmet är full) och inga fler spår/filer kan
programmeras.
4 När du har avslutat programmeringen, tryck
på spela/pausa-knappen (y/J) för att starta
programmerad uppspelning.
P-01 T002
T016 72:00
När uppspelningen av alla programmerade spår/
filerär avslutad eller om du har tryck på stoppknappen (H) eller STANDBY/ON-knappen, kommer
programmeringsläget att avslutas.
<< Om enheten är frånkopplad från strömmen, kommer
det programmerade innehållet raderas.
76
Att kontrollera programmerad
ordning
I stopp-läget, tryck på PROGRAM-knappen upprepade
gånger. Numret på spåret/filen och programnumret
kommer att visas på skärmen.
Att ändra eller lägga till ett spår/en fil
till programmet
Att radera ett spår/en fil från
programmet
I stopp-läget, tryck på PROGRAM-knappen upprepade
gånger, tills programnumret av filen som skall
raderas visas på skärmen och sedan tryck på CLEARknappen. Det valda spåret/den valda filen raderas från
programmet.
Att rensa programmet
1.I stoppläget, tryck på PROGRAM-knappen.
SVENSKA
2.Håll CLEAR-knapparna för mer än 4 sekunder.
I stopp-läget, tryck på PROGRAM-knappen upprepade
gånger, tills programnumret som innehåller det spåret/
den filen du vill ändra visas på skärmen. Sedan välj ett
spår/en fil med hjälp av skippknapparna (5/b). Det
föregående spåret/den föregående filen byts ut mot en
ny vald.
Om du vill lägga till ett spår/en fil till slutet av
programmet, tryck upprepade gånger på PROGRAMknappen tills ”P-END” kort visas på skärmen. Sedan välj
ett spår/en fil med hjälp av skippknapparna (5/b).
Spåret/filen har lagts till programmet.
<< I de följande fall kommer det programmerade
innehållet också raderas:
–– Tryck på STANDBY/ON-knappen
–– Öppna skivfacket
–– Koppla från nätsladden
77
Shuffle-uppspelning
När SHUFFLE-knappen är tryckt, kommer spåren/filerna på
skivan eller USB-enheten spelas upp slumpvist.
När en CD-skiva är vald
CD/Random
T003 00:07
När en USB är vald
86%5DQGRP
:0$
<< Om du trycker på / -knappen under shuffleuppspelningen, kommer nästa spår/fil väljas slumpvist
och spelas upp. Om du trycker på .-knappen,
kommer det befintliga spåret/den befintliga filen spelas
upp från början.
<< För att avbryta slumpvis uppspelning, tryck på
SHUFFLE-knappen.
<< För att stoppa shuffle-uppspelningen tryck på Stoppknappen (H).
<< När USB-är vald, kommer spåren/filerna i den aktuellt
valda mappen spelas upp slumpvist.
Upprepa uppspelningen
Varje gång du trycker på 1/ALL-knappen, ändras läget
enligt följande:
RPT 1 (upprepa ett spår/en fil)
RPT Folder
(upprepa alla spår/filer i mappen: endast CD-läge)
RPT ALL
(upprepningen av)
<< När stopp-knappen (H) är tryckt, kommer upprepnings­
läget avbrytas.
Upprepa ett spår/en fil (RPT 1)
Spåret/filen som spelas kommer att spelas upp
upprepade gånger. Om du väljer ett annat spår/en
annan fil i ”RPT 1”- läget, kommer spåret/filen du har valt
spelas upp upprepade gånger.
Om du väljer ”RPT 1” -läget när enheten är i stoppläget
och väljer ett spår/en fil kommer det valda spåret/den
valda filen spelas upp upprepade gånger.
Upprepa-mappen (RPT-mapp: enbart i CD-läget)
Alla filer i mappen kommer att spelas upp upprepade
gånger.
(enbart MP3/WMA-filer)
<< Under upprepad uppspelning, tryck på skippknapparna
(.//) för att gå till en annan mapp. Filerna i
mappen kommer att spelas upp upprepade gånger.
Upprepa alla (RPT ALL)
I CD-läget kommer alla spår/filer spelas upp upprepade
gånger. I USB-läget kommer alla spår/filer i mappen
spelas upp upprepade gånger.
<< I programmeringsläget kommer all programmerad
innehåll spelas upp upprepade gånger.
78
Skärm
Lyssna på din iPod (1)
1 Tryck på SOURCE-knappen upprepade gånger för
att välja ”USB/iPod”.
Under uppspelningen, tryck upprepade gånger på
DISPLAY-knappen för att ändra informationen på skärmen.
CD-skiva:
Skärmen ändras som följande:
Det befintliga spårnumret och tiden som har gått av det
befintliga spåret
CD/Play
T003 00:42
din iPod.
iPoden slås automatiskt på och börjar uppspelningen
från listan med iPod-musik.
När din iPod är ansluten medan CR-H700 är inställd på
en annan källa, kommer din iPod att slåss på och växla
till pausläge.
CD/Play
T003 -03:02
MP3/WMA-filer:
Skärmen ändras som följande:
När en fil på CD-skivan spelas upp:
Fabriksinställd skärm (skrolla)
Aktuell filnummer och spelad tid
Filnamn
Titel
Artistnamn
När en fil på USB-lagringsenheten spelas upp:
Fabriksinställd skärm (spelad tid)
Artistnamn
<< iPod-batteriet kommer laddas fullt, när din iPod är
ansluten och CR-H700 är på.
<< När din iPod är ansluten till CR-H700, kommer uttaget
för hörlurarna av din iPod inte kunna mata ut något ljud.
Om du vill lyssna med hörlurarna, anslut dina hörlurar
till CR-H700’s PHONES-uttaget.
Spårnamn
Albumnamn
79
SVENSKA
Det befintliga spårnumret och tiden som är kvar av det
befintliga spåret
2 Anslut din iPod med USB-kabeln som medföljde
Lyssna på din iPod (2)
Att pausa uppspelningen
Under uppspelningen, tryck på spela/pausa-knappen
(y/J) för att pausa uppspelningen. Uppspelningen
stoppas i nuvarande läge.
För att återuppta uppspelningen, tryck på spela/pausaknappen (y/J) igen.
Sök efter en del av en låt
Under uppspelning, håll ned sk ippk napparna
(.//) och släpp upp dem när den del av låten
som du vill lyssna på hittats.
Att gå tillbaka till föregående meny
Att hoppa till nästa eller föregående
låt
Tryck på MENU-knappen för att gå tillbaka till
föregående meny.
Denna knapp motsvarar MENU-knappen på din iPod.
Under uppspelningen eller i paus-läget, tryck på
skippknapparna (.//) upprepade gånger, tills du
hittar önskad låt.
<< När .-knappen är intryck under uppspelningen,
kommer låten som spelas spelas upp från början.
Om du vill spela upp föregående låtar, tryck på
.-knappen två gånger eller flera.
80
Välj en post från menyn
Tryck på bläddra-knapparna (5/b) på fjärrkontrollen
för att bläddra till den posten i menyn som du önskar
och sedan tryck på ENTER-knappen.
Upprepa uppspelningen
Slumpvis uppspelning
Under uppspelningen, tryck på SHUFFLE-knappen, för
att ändra till shuffle-läget.
RDM off
RDM Songs
RDM Album
Spela (normal uppspelning)
RPT 1 (upprepa 1 sång)
RPT ALL (upprepa alla sånger i listan)
81
SVENSKA
Varje gång du trycker på 1/ALL-knappen, ändras läget
enligt följande:
När du väljer ”RDM Songs”, blandar iPoden låtarna inom
listan som du väljer att spela.
När du väljer ”RDM Album”, spelar iPoden alla låtar på
ett album i följdordning, och väljer sedan slumpvist
ett annat album i listan och spelar igenom det i
följdordning.
Lyssna på FM/AM
4
1
1 Tryck på SOURCE-knappen flera gånger och välj
3
2
4 Välj stationen du vill lyssna på.
TUNER-läge.
2 Välj FM eller AM genom att trycka på BAND-
knappen upprepade gånger.
3 Välj önskad inställningsläge.
Manuell inställningsläge
Vrid med MULTI JOG-knappen tills du hittar stationen
du vill lyssna på.
På fjärrkontrollen, tryck på bläddra-knapparna (5/b)
upprepade gånger.
Frekvensen ändras via ett fast steg (FM: 50 kHz steg, AM:
9 kHz steg).
Automatisk inställningsläge
Vrid med MULTI JOG-knappen för att starta automatisk
inställning.
När en station hittas, ställer enheten in stationen
automatiskt. Upprepa detta steg tills stationen som du
vill lyssna på hittas.
Varje gång TUNING MODE-knappen trycks, kommer
inställningsläget ändras som det följande:
Manual Tune
Auto Tune
Preset Tune
82
<< Tryck på ENTER-knappen för att stoppa automatisk
inställning.
Förinställa inställningsläget
Vrid med MULTI JOG-knappen för att välja en förinställd
kanal.
På fjärrkontrollen, tryck på skippknapparna (.//)
upprepade gånger.
Den valda, förinställd kanalen ställs in.
Förinställning (1)
FM-läge
Automatisk förinställning (FM/AM)
Du kan välja mellan Stereo och Mono genom att trycka
på FM MODE-knappen när stereo FM-programmet är
på.
Du kan spara upp till 30 FM, 30 AM.
1 Välj FM eller AM genom att trycka på TUNER-
knappen upprepade gånger.
2 Håll PROGRAM-knappen i mer än 3 sekunder.
Stereo:
FM stereo bredbandet mottas som stereo och ”ST” visas.
FM/ST
Mono:
Välj detta läge när signalen är svag. Mottagningen
kommer att ändras till enkanalig och minska oönskad
buller.
SVENSKA
10:00
108.00MHz
Upp till 30 av de bäst mottagna stationerna i ditt
område kommer att sparas automatiskt.
Manuell förinställning (AM/FM)
1 Välj AM eller FM genom att trycka på TUNER-
knappen upprepade gånger.
2 Ställ in stationen du vill spara.
Se sida 82 hur du ställer in stationerna.
83
Förinställning (2)
3 Tryck på PROGRAM-knappen.
RDS
Radio Data System (RDS) är en sändningstjänst som gör
det möjligt för stationer att sända ytterligare information
tillsammans med den vanliga radioprogramsignalen.
RDS fungerar endast på FM-frekvensbandet i Europa.
1 Ställ in en FM-station (se sida 82).
2 Tryck på RDS-knappen.
FM
CH__
10:00
108.00MHz
4 Inom 4 sekunder, välj det förinställda numret för
denna station.
Tryck på bläddra-knapparna (5/b).
Varje gång RDS-knappen trycks ändras RDS-läge enligt
följande:
PROGRAM SERVICE
När du väljer ”PROGRAM SERVICE”, kommer ”PROGRAM
SERVICE” att blinka ca 3 sekunder och sedan kommer
namnet på programmeringservicen eller stations­
namnet visas. Om det inte finns någon data för
programtjänst, kommer frekvensen att visas.
FM
CH12
10:00
108.00MHz
5 Inom 4 sekunder, tryck på PROGRAM-knappen.
PROGRAM TYPE
När du väljer ”PROGRAM TYPE”, kommer ”PROGRAM
TYPE” att blinka för cirka 3 sekunder och program­
meringstypen kommer att visas.
CLOCK TIME
Visar information om tider som mottas från stationen.
När du väljer ”CLOCK TIM”, kommer ”RDS CLOCK TIME”
att blinka cirka 3 sekunder och sedan kommer klock­
tiden att visas.
Stationen sparas.
<< För att spara med stationer, upprepa stegen 2 till 5 .
<< Om du inte trycker på PROGRAM-knappen inom 4
sekunder efter att du har valt den förinställda numret,
kommer förinställningen att avbrytas.
84
RADIO TEXT
När du väljer ”RADIO TEXT”, kommer ”RDS RADIO TEXT”
att blinka cirka 3 sekunder och sedan kommer nyheter
från stationen visas med upp till 64 symboler.
Om det inte finns några radiotextdata, kommer RDSläget automatsk växla till PROGRAM SERVICE-läget.
TRAFFIC ANNOUNCE
När du väljer ”TRAFFIC ANNOUNCE”, kommer ”TRAFFIC
ANNOUNCE” att blinka för 3 sekunder och sedan
kommer enheten att leta efter trafikmeddelanden.
<< När ett trafikprogram hittas, kommer TRAFFIC
ANNOUNCE-läget att växla till PROGRAM SERVICE-läget.
Om stationen som är aktuellt vald kommer att sända en
trafikprogramsignal, kommer enheten leta efter trafik­
meddelanden och välja den nästa stationen som sänder
trafikprogramsignalen.
FREQUENCY MODE
Varje gång du trycker på TUNING MODE-knappen,
kommer frekvensläget att ändras.
Du kan också växla mellan STEREO och MONO genom
att trycka på FM MODE-knappen.
För detaljerad information om inställningen frekvens­
läge, se sidorna 82-83.
Klockinställningen för denna enhet anpassas automatisk
enligt CLOCK TIME (CT) och dess data.
Om du ställer in en RDS-station bredband med fel
CT-data, är kanske klockan fel inställd och kan eventuellt
påverka timerns funktion.
Om du inte vill att klockan ställs in på enheten enligt
CT-data, stäng av den automatiska inställningen av
klockan.
<< Det spelar ingen roll vilket RDS-läge du har valt,
enheten mottar CT-data och anpassar klockan.
För att stänga av den automatiska inställningen av
klockan, håll RDS-knappen i mer än 8 sekunder.
PROGRAM SERVICE
SVENSKA
PROGRAM TYPE
CLOCK TIME
RADIO TEXT
TRAFFIC ANNOUNCE
FREQUENCY MODE
<< För att slå på den automatiska inställningen av
klockan igen, håll RDS-knappen intryckt i mer än 8
sekunder.
<< När den automatiska inställningen av klockan är
avstängd, visas inte CLOCK TIME.
85
PTY-sökning
3 4
3 2 1
Du kan söka efter stationer efter programtyp.
Denna funktion finns enbart tillgänglig för FM vågbandets
RDS-tjänster i Europa.
4 Vrid med MULTI JOG-knappen i 3 sekunder för att
starta sökningen.
1 Välj FM genom att trycka på BAND-knappen upp­
repade gånger.
2 Håll RDS-knappen i mer än 3 sekunder.
<< När bredbandet vilkets programtyp du har valt har
hittats, kommer sökningen av stoppas och program­
typen kommer att visas.
3 Välj den önskade programtypen (PTY).
Vrid med MULTI JOG-knappen för att välja en post och
sedan tryck på ENTER-knappen.
Välj det önskade programmet från 31 typer av PTYprogram.
Programtypen kommer att blinka.
86
<< Om bredbandet av den valda programtypen inte hittas
under PTY-sökningen, kommer den stoppa vid den
första frekvensen.
<< För att stoppa sökningen, tryck på RDS-knappen.
News (Nyheter):
korta meddelanden, evenemang, offentlighetens
åsikter, rapporter, aktuella nyheter.
Current Affairs (Aktuella händelser):
förslag som inkluderar praktiska meddelanden dock inte
nyheter, dokument, diskussioner, analyser och så vidare.
Information:
daglig information eller referens såsom väderrapport,
konsumentguide, läkaranssistans osv.
Sport:
sportrelaterade program.
Education (Utbildning):
Utbildnings- och kulturinformation.
Drama:
radiokoncerter och seriedrama.
Cultures (Kultur):
alla nationella och lokala kultur-och religionevenemang,
filosofi, social vetenskap, språk, teater osv.
Varied Speech (Varierad språk):
populära program såsom frågesport, underhållning,
privata intervjuer, komedi, satir osv.
Pop Music (Popmusik):
program med kommersiella, praktiska och populära
sånger och försäljning av skivor osv.
Rock Music (Rockmusik):
praktisk modern musik komponerad och spelad av
unga musiker.
Easy Listening (Enkelt lyssnande):
Populärmusik varar oftast mindre än 5 minuter.
Sociale onderwerpen (Sociala frågor):
Sociala frågor.
Religion:
religiösa program.
Phone In (Ring in):
program där publiken uttrycker sina åsikter genom att
ringa in.
Travel & Touring (Resor):
Reserapporter.
Leisure & Hobby (Fritid & Hobby):
program med fritidsaktiviteter.
Jazz Music (Jazzmusik):
Jazzmusik.
Country Music (Country musik):
Countrymusik.
National Music (Nationell musik):
Nationell musik.
Oldies Music (Oldies):
Musik från den så kallade guldåldern för populär musik.
Folk Music (Folkmusik).
Folkmusik.
Documentary (Dokumentärer):
Dokumentärer.
Alarm Test (Larm test)
Alarm-Alarm! (Larm-Larm!):
program som meddelar om nödsituationer och natur­
katastrofer.
Light Classics M (Lätta klassiker M):
klassisk musik, instrumentalmusik, kör och lättmusik av
icke-professionella.
Serious Classics (Seriösa klassiker):
orkester inklusive stora operor, symfonier, kammarmusik
osv.
Other Music (Annan musik):
annan musikstil (Rhythm & Blues, Reggae, osv.).
Weather & Meter (Väder & meter):
väderrapport, prognoser
Finance (Finans):
Finansrapporter, handel, affärer
87
SVENSKA
Science (Vetenskap):
Program med naturvetenskap och teknik.
Children’s Progs (Barnprogram):
barnprogram.
Inledande nätverksinställningar
3 4
4 Välj ett nätverksmetod som du vill använda.
Vrid på MULTI JOG-knappen för att välja ”Wired” eller
”Wireless”, och tryck sedan på ENTER-knappen.
1 3
3 4
2
När du använder funktionen nätverket för första gången,
påbörjar enheten en inledande inställningsprocedur för att
ansluta till Internet.
1 Tryck på SOURCE-knappen flera gånger och välj
TUNER-läge.
2 Välj ”Internet Radio” genom att trycka på BAND-
knappen.
Inledande installationsguiden startas.
3 Visar nätverkets inställningar.
Tryck på MENU/FM MODE-knappen för att visa
”Inställningar”, vrid med MULTI JOG-knappen för att välja
”Nätverk” och sedan tryck på ENTER-knappen.
<< När du väljer ”Wired”:
Använd MULTI JOG-knappen och ENTER-knappen för
att ändra inställningar i ”DHCP” och ”Proxy Setting”.
Se till att enheten är ansluten till nätverket med en LANkabel.
<< När du väljer ”Wireless”:
1.Vrid MULTI JOG-knappen för att välja ”Search AP”, och
tryck sedan på ENTER-knappen.
2.Vrid med MULTI JOG-knappen och välj åtkomst­
punkten för anslutning och sedan tryck på ENTERknappen.
3.Vrid med MULTI JOG-knappen för att välja ett tecken
som skall matas in.
4.Se “Hur du matar in tecken” på sidan 89.
5.Använd skippknappen (.//) för att röra med
markören.
6.Tryck på ENTER-knappen när du är klar med
inmatning av tecken.
När enheten har anslutits till åtkomstpunkten, tryck på
MENU/FM MODE-knappen för att visa ”Spara”, vrid med
MULTI JOG-knappen för att välja ”Ja” och sedan tryck på
ENTER-knappen.
Försäkra dig att enheten inte är ansluten till nätverket
med en LAN-kabel.
Nu ansluts enheten till Internet.
När anslutningen har gjords, visas menyn för internet­
radion. Se sida 89 för att välja en station.
<< För att gå tillbaka till föregående fönster, tryck på
.-knappen.
88
<< Om du har problem med anslutning till Internet, se sida
107.
Lyssna på Internet radio (1)
Hur du matar in tecken
3 4 5
MULTI JOG
ENTER
1
. /
1. Vrid MULTI JOG-knappen att välja ett tecken.
2. När du har valt ett tecken som du vill mata in, rör
med markören genom att trycka på /-knappen
för att mata in nästa tecken.
Tryck på .-knappen för att röra med markören till
föregående tecken.
Tecken som du kan mata in
0123456789
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
(mellanslag)!”#¤%&’()*+,-./:;<=>?@[\]–_||`{|}¯
2
Lyssna på en Internet radiostation/en
poddradio
1 Tryck på SOURCE-knappen flera gånger och välj
TUNER-läge.
2 Välj ”Internet Radio” genom att trycka på BAND-
knappen.
SVENSKA
3. När du är klar med inmatning av tecken, försäkra
dig att markören är på det sista tecknet och sedan
tryck på ENTER-knappen.
Upprepa stegen 1 till 3 för att mata in nästa tecken.
3 4 5
3 Välj en sökningsmetod.
Vrid med MULTI JOG-knappen för att välja en post och
sedan tryck på ENTER-knappen.
Följande sökningsmetoder finns tillgängliga.
Favorites (Favoriter):
Lista över stationer/poddradio som du har sparat som
favorit visas. Välj en station/poddradio du vill lyssna på.
Favoriter sparas på portalen för internetradio. Se sida
92.
Added Stations (Tillagda stationer):
Även om listan på stationer innehåller tusentals
stationer, kan du kanske vilja lyssna på stationer som
inte nämnts. Du kan lägga till egna stationer via
Internet radioportalen. Se sida 92.
89
Lyssna på Internet radio (2)
Location (Plats):
Sök efter platsen för programutsändare.
Genre:
Sök efter genren på musik som spelas på station/
poddradio.
5 Välj en station eller poddradio du vill lyssna på.
Vrid med MULTI JOG-knappen för att välja en post och
sedan tryck på ENTER-knappen.
Podcasts By Location (Poddradior efter plats):
Sök via poddradions plats.
Podcasts By Genre (Poddradior efter genre):
Sök via poddradions genre.
New Stations (Nya stationer):
Välj från en lista över nyligen tillagda stationer.
,QWHUQHW 5DGLR
Most Popular Stations (Mest populära stationer):
Välj från en lista över populära stationer.
Recently Played (Senaste spelad):
Du kan välja station/poddradio från de som du lyssnat
på senast.
4 Om du har valt ”Location”, ”Genre”, “Podcasts By
Location” eller ”Podcasts By Genre” i stegen 3 ,
sök efter kanalen du vill ha.
Vrid med MULTI JOG-knappen för att välja en post och
sedan tryck på ENTER-knappen.
90
,QWHUQHW 5DGLR
,QWHUQHW 5DGLR
03
Ändra visad information
Varje gång du trycker på INFO-knappen, ändras
informationen som visas på den andra raden.
Spelad tid och filformat
Station
Spår
SVENSKA
Album
<< Informationstypen som visas kan variera beroende av
stationen/poddradion.
91
Radioportal
Internet radio portal
Gå till radioportalen på Internet med hjälp av datorn för att
till fullo njuta av funktionen Internet radio på denna enhet.
<< Du kan skapa en lista över dina favoritkanaler/
poddradior på portalen. Denna lista kan visas från
enheten, vilket gör det lättare för dig att hitta dina
vanliga program.
Du kan se en lista över dina favoritkanaler i ”Favoriter” i
menyn för Internet radio.
<< Om stationen/poddradio som du vill lyssna på inte finns
i kanallistan kan du skapa din egen lista.
Du kan se listan över dina tillagda stationer från
”Tillagda stationer” i menyn för Internet radio.
Använda AirPlay
Denna enhet är kompatibel med AirPlay. AirPlay fungerar
med iPhone, iPad och iPod touch med iOS 4.3.3 eller
senare, Mac med iOS X Mountain Lion, och Mac och PC
med iTunes 10.2.2 eller senare.
Du kan spela upp ljudfiler genom AirPlay.
Från din iPhone/iPod touch/iPad:
<< Innan du använder AirPlay, utför en installation
för Internetanslutningen. För mer information, se
“Inledande nätverksinställningar” på sidan 88.
1 Tryck på
-knappen för att slå på enheten.
Standby/På-indikatorn
Åtkomst till radioportalen
1 Öppna webbläsaren och gå till:
http://teac.vtuner.com/
Du kan ändra språk genom att klicka på varje nations
flaggsymbol längst upp.
2 Fyll i din e-postadress och lösenord för att
registrera dig.
3 Mata in enheten MAC-adress.
Du kan bekräfta MAC-adressen från ”Setup Menu” w
”Information” w ”MAC Address”.
När du anger MAC-adressen, ange inte in ”:” mellan de
alfanumeriska tecknen.
4 Välj en genre i listan.
5 Välj en station att lägga till din favoritlista.
Klicka på
-knappen för att lägga till stationen, och då
visas en dialogruta.
6 Ange ett gruppnamn i dialogrutan för att skapa
en grupp, klicka sedan på
-knappen.
Gruppnamnet läggs till ”Mina favoritgrupper”.
Du kan komma åt gruppen från ”Favoriter” i menyn för
Internet radio.
92
2 Sätt på din iPhone/iPod touch/iPad.
3 Anslut din iPhone/iPod touch/iPad till nätverket.
4 Markera
(AirPlay) symbolen.
Den tillgängliga listan med enheter visas.
5 Välj ”CR-H700” från listan.
6 Påbörja uppspelningen av en fil från din iPhone/
iPod touch/iPad.
Det tar flera sekunder till uppspelningen av en fil börjar.
oo Om du inte väljer en annan källa efter att AirPlay har
stoppats, kommer meddelandet ”AirPlay spelar” inte
visas på skärmen.
oo Om enheten är ansluten till en USB-port, kan AirPlay
inte användas.
Använda musikstreaming
Från din dator:
<< Innan du använder AirPlay, utför en installation
för Internetanslutningen. För mer information, se
“Inledande nätverksinställningar” på sidan 88.
1 Tryck på
-knappen för att slå på enheten.
Standby/På-indikatorn
Du kan spela upp ljudfiler på servern som är ansluten till
nätverket från din dator eller mobila enhet.
<< Innan du använder streaming, utför installationen för
internetanslutning. För mer information, se “Inledande
nätverksinställningar” på sidan 88.
<< När du streamar musik, försäkra dig att DLNA-appen är
installerad på din dator eller på din mobila enhet.
<< Förbered en NAS (Nätverkets lagring)-server som är
kompatibel med DLNA.
1 Tryck på
-knappen för att slå på enheten.
Standby/På-indikatorn
2 Slå på datorn.
3 Anslut din dator till nätverket.
2 Slå på din dator eller mobila enhet.
5 Klicka på
3 Anslut en NAS (Nätverkets lagring)-server till
(AirPlay) ikonen.
Den tillgängliga listan över enheter visas.
6 Välj ”CR-H700” från listan.
7 Börja spela upp en fil från iTunes.
Det tar flera sekunder till uppspelningen av en fil börjar.
nätverket.
För mer information om hur du ansluter, se instruktioner
för servern.
4 Anslut din dator eller mobila enhet till enheten
och servern med DLNA-programvara.
5 Starta spela upp en fil från din dator eller din
mobila enhet.
93
SVENSKA
4 Starta iTunes på datorn.
Ställa in mediespelaren (1)
Om funktionen i mediespelaren
Med funktionen för medespelaren kan du kan spela
upp musikfiler på datorer genom LAN.
Det finns två sätt att ansluta till datorn: genom
mediedelning eller med mappdelning.
Mediedelning
Mediedelning gör att denna enhet kan att spela upp
ett delat mediebibliotek på datorn, samt bläddra bland
spåren med hjälp av taggade poster såsom artistnamn,
genrer och namn på album.
Du behöver en dator som körs på Windows XP,
Windows Vista eller Windows 7 och Windows Media
Player 11 eller senare.
5 Klicka på ”Slå på media streaming”.
6 På Windows Media Player, öppna ”Streaming”,
sedan ”Fler alternativ för streaming…”.
7 Välj ”CR-H700” från listan, k licka sedan
”Anpassa…”.
Mappdelning
Om du vill använda metoden fildelning, måste du
konfigurera dina musikfiler öppna för åtkomst, så att
andra datorer eller denna enhet kan läsa dessa filer.
Förberedelse för delad media
(Windows Media Player 12)
1 Anslut din dator till LAN.
8 Konfigurera detaljerade delningsinställningar,
sedan klicka på ”OK”.
2 Anslut din CR-H700 till LAN (sida 64).
<< Om du har problem med att ansluta till LAN, se sidan
107.
3 Om filerna du vill dela ännu inte har lagts till
mediebiblioteket i Windows Media Player, lägg till
dem i mediebiblioteket.
<< Mer information finns i handboken för Windows Media
Player.
4 På Windows Media Player öppna ”Streaming”,
sedan ”Slå på musikstreaming”.
<< För att lyssna på musikfiler oavsett deras klassificering,
ställ in ”Välj stjärnklassificeringar” till ”Alla klassificeringar”.
<< Se till att att ”Musik” är markerad.
9 Klicka ”OK”.
För för farandet för uppspelning, se “Lyssna på
mediespelaren” på sidan 98.
94
Installation för delad media (Windows
Media Player 11)
7 Klicka på ”Inställningar” och konfigurera
detaljerade delningsinställningar.
1 Anslut din dator till LAN.
2 Anslut din CR-H700 till LAN (sida 64).
<< Om du har problem med att ansluta till LAN, se sidan
107.
3 Om filerna du vill dela ännu inte har lagts till
mediebiblioteket i Windows Media Player, lägg till
dem i mediebiblioteket.
<< Mer information finns i handboken för Windows Media
Player.
4 På Windows Media Player, öppna ”Bibliotek”,
därefter ”Mediedelning…”.
<< För att lyssna på musikfiler oavsett deras klassificering,
ställ in ”Välj stjärnklassificeringar” till ”Alla klassificeringar”.
<< Se till att ”Musik” är markerad under inställningen
”Medietyper”.
Installation för delade mappar
(Windows XP)
1 Kontrollera namnet på den domän eller arbetsgrupp
Fönstret mediedelning öppnas.
5 Aktivera ”Dela mina media med:”.
”CR-H700” visas i enhetens lista.
6 Välj ”CR-H700” och klicka ”Tillåt”.
CR-H700 kan nu kommat åt det delade biblioteket.
datorn tillhör.
För att aktivera Delade mappar, måste datorn vara
medlem i en domän eller arbetsgrupp.
Vanligtvis tillhör din dator en arbetsgrupp som
standardinställning. För att se namnet på den domän
eller arbetsgrupp datorn tillhör, kontrollera datorns
inställningar enligt följande:
Kontrollpanelen w System w Namnet på datorn
2 Kontrollera användarens användarkonto och
lösenord.
För att komma åt datorn från CR-H700, måste du ha
tillgång till användarens användarkonto och lösenord
på datorn.
95
SVENSKA
För förfarandet för uppspelning, se “Lyssna på
mediespelaren” på sidan 98.
Ställa in mediespelaren (2)
3 Kopiera filerna till mappen ”Delad musik” i
”Delade dokument”.
Inställning av delade mappar
(Windows Vista)
1 Kontrollera namnet på den domän eller
arbetsgrupp datorn tillhör.
För att aktivera Delade mappar, måste datorn vara
medlem i en domän eller arbetsgrupp.
Vanligtvis tillhör din dator en arbetsgrupp som
standardinställning. För att se namnet på den domän
eller arbetsgrupp datorn tillhör, kontrollera datorns
inställningar enligt följande:
Kontrollpanelen w System och Underhåll w System
2 Kontrollera användarens användarkonto och
Du kan inte spela upp filer i mappen annat än i mappen
”Delad musik” med den här enheten. Du måste utföra
inställningar för den delade mappen för att spela upp
filer.
lösenord.
För att komma åt datorn från CR-H700, måste du ha
tillgång till användarens användarkonto och lösenord
på datorn.
3 Öppna ”Kontrollpanelen”, ”Nätverk och Internet”,
4 Högerklicka på mappen som innehåller musikfiler
som vill dela med dig och välj ”Delning och
säkerhet”.
sedan ”Nätverk och Delningscenter”.
4 Ställ in ”Gemensam mappdelning” till ”På
(skrivskyddad)”.
5 I fliken ”Dela”, kontrollera ”Dela den här mappen”.
5 Ställ in ”Lösenordsskyddad delning” till ”På”.
6 Lägg till filer från mappen ”Delad musik” till
”Mediebibliotek” i Windows Media Player.
Om ”Media Player” är vald som aktuell källa, välj ”Media
Player” igen genom att tryck på ”TUNER”-knappen på
fjärrkontrollen upprepade gånger.
96
6 Kopiera musikfiler som du vill spela upp med den
5 Vä l j ”A k t i ve ra d e l n i n g s å at t a l l a m e d
här enheten till mappen ”Gemensam musik” i
mappen ”Gemensam”.
nätverksåtkomst kan läsa och skriva filer i
”Gemensamma mappar” för ”Gemensam delning
av mappar”.
Inställning av delade mappar
(Windows 7)
1 Kontrollera namnet på den domän eller arbetsgrupp
datorn tillhör.
För att aktivera Delade mappar, måste datorn vara
medlem i en domän eller arbetsgrupp.
Vanligtvis tillhör din dator en arbetsgrupp som
standardinställning. För att se namnet på den domän
eller arbetsgrupp datorn tillhör, kontrollera datorns
inställningar enligt följande:
Kontrollpanelen w System och Säkerhet w System
2 Kontrollera användarens användarkonto och
6 Klicka ”Spara ändringar”.
7 Kopiera musikfiler som du vill spela upp med den
här enheten till mappen ”Gemensam musik” i
mappen ”Gemensam”.
3 Öppna ”Kontrollpanelen”, ”Nätverk och Säkerhet”,
sedan ”Nätverk och Delningscenter”.
4 Klicka ”Ändra avancerade delningsinställningar”.
97
SVENSKA
lösenord.
För att komma åt datorn från CR-H700, måste du ha
tillgång till användarens användarkonto och lösenord
på datorn.
Lyssna på mediespelaren
<< Innan du lyssnar på Mediespelaren, konfigurera
internetanslutningen. För mer information, se
“Inledande nätverksinställningar” på sidan 88.
1 Tryck på
6 Välj en fil som skall spelas upp.
Vrid med MULTI JOG-knappen för att välja en post och
sedan tryck på ENTER-knappen.
-knappen för att slå på enheten.
Standby/På-indikatorn
2 Anslut enheten och datorn eller NAS (Nätverkets
lagring) servern till nätverket.
3 Tryck på SOURCE-knappen flera gånger och välj
TUNER-läge.
4 Välj ”Media Player” genom att trycka på BAND-
knappen flera gånger.
5 Välj en dator eller en server som du vill använda.
Vrid med MULTI JOG-knappen för att välja en post och
sedan tryck på ENTER-knappen.
98
Denna enhet kan bara visa enkel-byte alfanumeriska
tecken. Om en fil innehåller dubbelbytetecken (t.ex.
japanska, kinesiska, etc), kan de inte visas korrekt. Däremot
påverkar det inte uppspelning av filer.
Nätverkskonfiguration
Inställning av viloläget i nätverket
Om du väljer ”On” för denna inställning, slås enheten
på och startar uppspelningen automatiskt när den
upptäcker en AirPlay eller DLNA-signal.
Följ menyalternativen enligt följande:
”Setup Menu” w ”Network” w ”Wireless” w ”Wired”
w ”Standby (Off )”, och välj sedan ”On”.
<< Om ”ON” är vald för denna inställning, kommer den
automatiska avstängningsfunktionen inte vara till­
gänglig.
Använda iPod för delad inloggning
Med den här funktionen kan du skicka Wi-Fi-inställningen
på din iPod/iPhone/iPad till CR-H700. Om du redan har
avslutat Wi-Fi-inställningar för CR-H700 behöver du inte
följa stegen nedan.
Denna funktion stöds av iPod/iPhone/iPad med endast
med iOS 5.x eller senare.
Följande förklaringar hänvisar till en iPod, men de gäller
även användning med en iPhone eller iPad.
Söka en åtkomstpunkt
För att söka en åtkomstpunkt för nätverksmiljö, eller
om du har problem med att ansluta till Internet,
utför inledande nätverksinställningar för att upprätta
Internet-anslutningen igen.
Följ menyalternativen enligt följande:
”Setup Menu” w ”Network” w ”Wireless” w ”Search
AP”
Du kan kontrollera och ändra inställningarna för
Internet-anslutningen.
Följ menyalternativen enligt följande:
Om du vill kontrollera de aktuella nätverksinställ­
ningarna
”Setup Menu” w ”Information”
För att konfigurera LAN-inställningar med tråd­
bundet nätverk
Välj ”Setup Menu” w ”Network” w ”Wired”, och sedan
ändra inställningarna i ”DHCP” och ”Proxy Setting”.
Om du vill konfigurera LAN-inställningar med
trådlöst nätverk
Välj ”Setup Menu” w ”Network” w ”Wireless”, och
ändra sedan inställningarna i ”DHCP”, ”SSID”, ”Security”,
”Key”, och ”Proxy Setting”.
Kontrollera enheten Radio-ID
Det kan behövas Radio-ID när du kontaktar vår kund­
support.
Följ menyalternativen enligt följande:
”Setup Menu” w ”Information” w ”MAC Address”
2 Slå på enheten.
oo Anslut INTE en LAN-kabel till enheten.
3 Tryck upprepade gånger på SOURCE-knappen för
att välja TUNER-läge.
Om enheten inte kan anslutas till ett Wi-Fi-nätverk
med användning av ”Internetradio” eller ”Mediespelare”
kommer meddelandet ”Nätverksproblem” att visas på
enhetens skärm. Gå vidare till nästa steg.
4 Tryck upprepade gånger på SOURCE-knappen
på enheten eller iPod/USB-knappen på fjärrkon­
trollen för att välja iPod/USB som källa.
5 Anslut din iPod till enhetens USB-port med att
använda USB-kabeln som levererades med din
iPod.
6 Tryck och håll ned MENU-knappen på enheten i
ungefär 3 sekunder.
7 Knapparna ”Allow” (tillåt) och ”Ignore” visas på
din iPod. Välj ”Allow”.
Meddelandet ”Wi-Fi Sharing connecting.” visas i
enhetens teckenfönster.
När inställningen är klar, kommer meddelandet ”Wi-Fi
Sharing Success” visas i teckenfönstret.
8 Efter att meddelandet ”Wi-Fi-delning framgångs­
rikt” försvinner, stäng av enheten och sedan sätt
på den igen.
99
SVENSKA
Manuell inställning av Internet
1 Anslut din iPod till ett Wi-Fi nätverk.
Inställning av klockan
Klockans inställning på denna enhet anpassas automatiskt
enligt CLOCK TIME-data av ett RDS-bredband.
För att justera klockan manuellt, utför de följande stegen.
3 Tryck på ENTER-knappen.
1 Tryck på TIME SET-knappen.
Minutvärdet blinkar.
4 Tryck på bläddringsknapparna (5/b) för att ställa
Varje gång du trycker på TIME SET-knappen, kommer
läget ändras som det följande:
in aktuell minut.
Current Time
On Time
Off Time
Source Select
5 Tryck på ENTER-knappen.
<< För Europa använder enheten 24-timmars klocka. För
Nordamerika använder enheten den 12-timmars klocka.
<< När du inte gör något på 10 sekunder, kommer anpass­
ningsläget för tiden avbrytas.
<< Tryck på stopp-knappen(H) för att avbryta inställningen
av tiden.
2 Tryck på bläddringsknapparna (5/b) för att ställa
in aktuell timme.
Klockan startar från 00 sekunder
<< Klockans inställning kommer inte att sparas om näts­
ladden inte är i.
100
Inställning av timern
<< Ställ in klockan före inställning av timern.
1 Tryck på TIME SET-knappen upprepade gånger
tills ”On Time” visas.
3 Tryck på bläddra-knapparna (5/b) för att ställa in
värdet på minuterna och tryck på ENTER-knappen.
”Off Time” visas i teckenfönstret och värdet för timmar
blinkar.
”On Time” visas i teckenfönstret och värdet för timmar
blinkar.
2 Tryck på bläddra-knapparna (5/b) för att ställa in
värdet på timmarna och tryck på ENTER-knappen.
SVENSKA
4 Upprepa steg 2 och 3 för att ställa in avstäng­
nings­tid.
Val av källa visas i teckenfönstret.
<< När du väljer ”TUNER” som källa, kommer bandet vara
fast som FM. Stationen som är vald när timern aktiveras
är den sista som har valts.
<< Du kan inte välja ”USB/iPod” som källa.
5 Tryck på bläddra-knapparna (5/b) för att välja en
källa och tryck på ENTER-knappen.
Nu har inställningarna för timern sparats i minnet.
Minutvärdet blinkar.
101
Tidsoperation
Varje gång du trycker på TIMER-knappen på fjärr­
kontrollen kommer timer-läget ändras som det
följande.
Timer-uppsplening (för uppspelning
en gång)
1 Välj ”Timer en gång” genom att trycka på TIMER_
knappen på fjärrkontrollen.
Indikatorn på timern (” ”) tänds i.
2 Konfigurera timerns uppspelning.
Anpassa volymen, ställ in en station osv.
3 Tryck på STANDBY/ON-knappen för att ställa
Timer Off
enheten i standby-läget.
När På tiden uppnås kommer enheten starta och upp­
spelningen börjar och när Tid av uppnås kommer
enheten växla tillbaka till standby.
Timer Daily
Timer Once
Timer-uppspelning (för daglig
uppspelning)
1 Välj ”Timer dagligen” genom att trycka på TIMER-
knappen på fjärrkontrollen.
Indikatorn på timern (” ”) tänds i teckenfönstret.
2 Konfigurera timerns uppspelning.
Anpassa volymen, ställ in en station osv.
3 Tryck på STANDBY/ON-knappen för att ställa
enheten i standby-läget.
Varje dag när På tiden uppnås, kommer enheten
startas och uppspelningen förjar och när Tid av uppnås
kommer enheten växla tillbaka till standby.
102
Timer av
När du inte använder timern, tryck på TIMERknappen på fjärrkontrollen och välj ”Timer av”.
Indikatorn på timern (” ”) släcks i teckenfönstret.
Insomningstimer
Lyssna på en extern källa
Du kan lyssna på ljudet från en extern komponent som är
ansluten till PHONO, AUX 1 IN eller AUX 2 IN-uttaget.
1 Tryck på SOURCE-knappen för att välja ”PHONO”,
”AUX 1” eller ”AUX 2”.
Du kan stänga av strömmen efter en specificerad tid.
Tryck på SLEEP-knappen upprepade gånger tills den
önskade tiden visas på skärmen.
SLEEP-90 (80, 70 … 10)
Strömmen stängs av 90 (80, 70, … 10) minuter senare.
INSOMNING (SLEEP) AV
Insomningstimern är av.
2 Starta uppspelningen på den externa kompo­
<< Skärmen är dämpad när du ställer in insomningstimern.
3 Justera volymen.
SVENSKA
<< Om du vill kontrollera den kvarstående tiden, tryck
en gång på SLEEP-knappen. Den kvarstående tiden
kommer att visas för 3 sekunder och sedan visas den
vanliga skärmen.
nenten.
Vrid VOLUME-ratten för att justera volymen.
103
Uppdatering av inbyggt program (1)
Uppdatera den inbyggda program­
varan med hjälp av LAN
Användning av den senaste programvarufilen som finns på
Internet, kan du uppdatera enhetens inbyggda program
(inbyggda program som styr enheten).
Vi rekommenderar att du använder den senaste program­
varan för att uppdatera den fasta programvaran till den
senaste versionen kan lägga till fler funktioner eller
förbättra stabiliteten av enheten.
Hämtning av den senaste hård mjukvara
2 Ttryck på SOURCE-knappen upprepade gånger för
att välja TUNER-läge.
3 Välj ”Internet Radio” eller ”Media Player” genom
att upprepade gånger trycka på BAND-knappen
på enheten eller på TUNER-knappen på fjärr­
kontrollen.
4 Tryck på MENU-knappen på enheten. Välj
Du kan hämta den senaste versionen till den inbyggda
programvaran från CR-H700 produktinformationssida på
TEAC-webbplats.
http://www.teac.eu/
”Programuppdatering”, och välj sedan ”Webbsida”.
oo Enheten startas om automatiskt.
oo Enhetens IP-adress visas i teckenfönstret på
enheten när den startas om.
oo Om det inte finns någon uppdatering för den inbyggda
programvaran, kommer inga filer finnas tillgängliga för
den inbyggda programvaran på webbplatsen.
5 Starta din webbläsare och ange sedan enhetens
IP-adress.
1 Anslut enheten till LAN via en trådlös eller tråd­
bunden anslutning.
För detaljerad information se avsnitten ”Anslutningar”
och ”Nätverkskonfiguration”.
6 Klicka på Bl'äddra och välj sedan den önskade
inbyggda programvarufilen (.fw).
eller
Hubb eller
Router
104
7 Klicka ”Hämta”.
VARNING
oo Om följande fönster visas i teckenfönstret under
uppdateringen, pågår uppdatering av enhetens
inbyggda program. Vänligen vänta.
Om följande meddelande visas, klickar du på ”OK”, och
sedan återgår till steg 5 .
oo Under uppdateringen, stäng inte av strömmen till
CR-H700, till datorn eller till nätverkets kringutrustning
(åtkomstpunkt, router, splinter, upprepare osv) som är
involverade i dataöverföringen och koppla inte från
deras nätsladd.
8 Klicka ”OK” för att starta uppdateringen av den
inbyggda programvaran.
VARNING
Uppdateringsprocessen kan avbrytas om nätsladden
dras ut såväl som strömavbrott och kan resultera i
permanent skada på enheten.
När uppdateringen startar kommer följande meddelande
att visas.
oo När uppdateringen av inbyggda programvaran.är klar,
kommer enheten startas om automatiskt.
oo Status på uppdateringen visas också på enheten.
105
SVENSKA
oo Om det följande meddelandet visas, klicka inte på OK,
tills enheten startas om.
Om du klickar på OK av misstag innan enheten startar,
kommer webbsidan inte visas.
Uppdatering av inbyggt program (2)
Uppdatering av den inbyggda
programvaran via Internet
Enhetens programvara kan uppdateras via internet­
anslutningen, så att du kan använda de sista funktionerna
av enheten. Kontrollera regelbundet för uppdateringar.
4 Välj ”Uppdatering av programvaran” från menyn
”Inställningar”.
Vrid med MULTI JOG-knappen för att välja en post och
sedan tryck på ENTER-knappen.
1 Tryck på SOURCE-knappen flera gånger och välj
TUNER-läge.
2 Välj ”Internet Radio” genom att trycka på BAND-
knappen.
3 Öppna ”Inställningar”.
Tryck på MENU/FM MODE-knappen.
6HWXS 0HQX
¹'HYLFH 1DPH (GLW
106
Setup Menu
›Software Update
När ”Uppdatering av programvaran” visas, tryck på
ENTER-knappen. Vrid med MULTI JOG-knappen för att
välja ”USB” eller ”Internet” och sedan tryck på ENTERknappen. När du väljer ”USB”, sätt i ett USB-minne till
USB-porten på enheten i förväg.
Om det finns en uppdatering tillgänglig, kommer
enheten automatisk börja att hämta den och installera
den nya programvaran.
<< Du kan kontrollera den aktuella versionen på den
inbyggda programvaran för enheten med ”Setup Menu”.
Följ menyalternativen enligt följande:
”Setup Menu” w ”Information” w ”Firmware Version”
Felsökning (1)
Om du får problem med enheten, vänligen ta dig tid och
titta på denna översikt och se om du kan lösa problemet
själv innan du ringer din återförsäljare eller TEAC´s
servicecenter.
Förstärkare
Allmänt
eeKontrollera anslutningen till nätströmförsörjningen.
Inget ljud från högtalarna.
eeKontrollera anslutningen till högtalarna.
eeJustera volymen.
eeVälj en lämplig källa.
eeDra ut hörlurarnas kontakt från PHONES-uttaget.
eeOm tyst läge är på, tryck på MUTING-knappen.
Ljudet är brusigt.
eeLjudet är bullrigt. Enheten för nära en TV eller liknande
apparater.
Fjärrkontroll
Kanalväljare
Kan inte lyssna på någon station eller signal är för
svag.
eeStälla in stationen ordentligt.
eeOm det finns en teve nära enheten, stäng av den.
eeInstallera antennen igen, efter att du har hittat den
bästa platsen för mottagningen.
eeDet rekommenderas en extern antenn.
Även om bredbandet är stereo, låter det som mono.
eeTryck på FM MODE-knappen.
Nätverk
Kan inte ansluta till Internet.
eeUndersök om datorn inte kan anslutas till Internet via
samma nätverk.
eeAnge en korrekt krypteringsnyckel till nätverket.
eeKontrollera inställningarna för nätverkets brandvägg.
Enheten behöver åtkomst till följande UDP och TCP
portar som ett minimum: 80, 554, 1755, 5000 och
7070.
Kan inte att hitta en station/poddradio över listan på
kanaler.
eeStationen/poddradion kanske inte sänder för tillfället.
eeLänken till stationen/poddradion kan vara föråldrad.
eeDet tillåtna antalet av simultana lyssnare till en station/
poddradio har kanske uppnått sitt maximum.
eeInternetanslutningens hastighet är för långsam nu.
eeLägg till stationen/poddradio till din egen kanallista
genom att gå till portalen Internet radio.
Det går inte att använda Airplay.
eeKontrollera om du har valt apparaten som enheten för
Airplay.
Det går inte att använda musik streaming.
eeUndersök om du har valt apparaten som enheten för
musik streaming.
Mediespelare
Kan inte ansluta till LAN.
eeKontrollera inställningarna för nätverkets brandvägg.
Enheten behöver åtkomst till följande UDP och TCP
portar som ett minimum: 80, 554, 1755, 5000 och 7070.
eeUndersök om datorn inte kan anslutas till Internet via
samma nätverk.
eeAnge ett korrekt lösenord till nätverket.
eeKontrollera om datorn inte är avstängd eller i viloläge.
Ställ in datorn på det sättet att den inte automatiskt
stängs av eller växlar till viloläget.
eeDet kan vara ett problem med nätverkets autenti­
sering. Tryck på SOURCE-knappen eller på BANDknappen för attt välja Media Player igen.
Kan inte hitta ett spår. (Delad media)
eeLägg till spåret till mediebiblioteket i Windows Media
Player.
eeVälj ”CR-H700” från listan (Windows 7) eller välj ”Allow”
för ”CR-H700” (Windows Vista) (sidorna 94 till 95).
eeKontrollera filformatet. Spelbara format är MP3 och
WMA.
eeOm du har antivirusprogram aktiverat på din dator,
kan enheten inte kunna ansluta.
107
SVENSKA
Justera volymen.
eeOm batterierna är slut, byt ut dem.
eeAnvänd fjärrkontrollen inom ett avstånd på 5 m och
rikta den på framsidan.
eeoch rikta den mot frontpanelen.
eeOm det finns ett fluorescerande ljus nära enheten,
stäng av det.
Kan inte lyssna på en station/poddradio.
eeProgramsändaren har ett tillfälligt problem med Inter­
net­anslutningen.
eeUndersök om din Internetanslutning inte är tillfälligt
frånkopplad eller utsatt för störningar.
Felsökning (2)
Kan inte hitta en mapp/fil. (Delade mappar)
eeKonfigurera en mapp-/fildelning. (sidorna 96 till
97)
eeLägg filen till den delade mappen.
eeAnge ett korrekt lösenord för användarkontot.
eeKontrollera filformatet. Spelbara format är MP3 och
WMA.
eeOm du har antivirusprogram aktiverat på din dator,
kan enheten inte kunna ansluta.
CD-spelare
Spelar inte.
eeSätt i en skiva med etikettsidan uppåt.
eeOm skivan är smutsig, rengör skivans yta.
eeEn tom skiva har laddats. Ladda en förinspelad skiva.
eeBeroende av skivan osv, kan det kanske inte vara
möjligt att spela upp CD-R/RW-skivor. Försök igen
med en annan skiva.
eeDu kan inte spela upp CD-R/RW-skivor som inte har
slutförts. Slutför en sådan skiva med CD-inspelnings­
apparat och försök igen.
Ljudet hoppar.
eePlacera enheten på en stabil plats för att undvika
vibrationer och stötar.
eeOm skivan är smutsig, rengör skivans yta.
eeAnvänd inte repiga, skadade eller skeva skivor.
iPod-spelaren
Spelar inte.
eeKoppla bort iPod från USB-uttagen, vänta några
sekunder och koppla in den igen.
eeProgramvaruuppdatering kan lösa problemet. Besök
Apples webbplats och hämta hem den senaste
programvaran för iPod.
Redigera titel, artist och information om album för
låten på en dator med hjälp av redigerings­program­
vara för MP3, WMA eller andra filformat.
eeDenna enhet kan inte visa korrekt symboler och
tecken med full storlek eller dubbla bits (såsom
japanska, kinesiska). Filnamn av MP3- eller WMA skall
vara på alfanumeriska tecken.
Om du inte kan återställa normal drift, koppla från
nätsladden från uttaget och anslut den igen.
Underhåll
Om enhetens yta blir smutsig, rengör den med en mjuk trasa
eller använd en utspädd, neutral rengöringsvätska. Försäkra
dig att du tar bort all vätska helt. Använd inte förtunnare eller
alkohol, eftersom de kan skada enhetens yta.
Återställa fabriksinställningarna
Om strömförsörjnignen har varit avbruten i 14 dagar eller
längre, kommer alla inställningar som har sparats i minnet
(som inställda stationer och inställning av timern) raderas.
Det tar mer än 3 dagar efter att du har anslutit nätsladden
till uttaget för att ladda tillräckligt med el för den säkerhets­
kopierade funktionen med minnet.
Om du vill initiera inställningarna manuellt, tryck
SOURCE-knappen och spela/pausa-knappen (y/J) i
mer än 4 sekunder i standby-läget.
Kan inte betjäna iPod.
eeSe till att LÅSNING AV iPod inte är inställd på LÅST.
Ljudfiler
Det kommer inget ljud även om spela/pausaknappen (y/J) är tryckt.
eeKontrollera om det finns spelbara filer på USBenheten.
eeFormat som inte kan spelas (t.ex. MPEG 1 LAYER 2-filer)
kommer att inte kunna spelas.
”Artist:[ ]”, ”Title:[ ]” och ”Album:[ ]” visas på
skärmen.
eeDet finns ingen ID3-tagg information för musikfilen.
Redigera titel-, artist- och albuminformation av sången
på en dator med en applikation för redigering av MP3
eller WMA-filer.
108
Enheten kommer att slåss på och alla inställningar återställs
till fabriksinställningar.
Efter det skall du stänga av enheten, koppla från näts­
ladden från uttaget och sätta in den igen.
Specifikationer
FÖRSTÄRKARE-avsnitt
Uteffekt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 W + 40 W (6 Ω, 0,5 %, 1 kHz)
Ingångskänslighet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . PHONO: 2,5 mV 47 kΩ
AUX1, AUX2: 200 mV 47 kΩ
Frekvensomfång. . . . . . . . . . . . . 20 Hz to 60 000 Hz (+1/–3 dB)
Subwoofer Pre Out-kabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Hz till 35 kHz
TUNER-avsnitt
FM-avsnitt
Inställningsnivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87,50 MHz till 108,00 MHz
Signal-brusförhållande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 dB (mono)
60 dB (stereo)
AM-avsnitt
Inställningsnivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522 kHz till 1 629 kHz
Signal-brusförhållande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 dB
Standard tillbehör
Nätsladd × 1
Fjärrkontrollenhet (RC-1286) × 1
Batterier (AAA) × 2
AM ramantenn × 1
FM ledtyp antenn × 1
Bruksanvisning × 1
Garantikort × 1
<< Design och specifikationerna kan ändras utan före­
gående meddelande.
<< Vikt och mått är ungefärlig.
<< Bilder kan skilja sig lite åt från tillverkningsmodellen.
SVENSKA
USB-sektion
Försörjningsström av USB-porten. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2100 mA
Uppspelning
Format. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WAV, FLAC, MP3, WMA, AAC
Frekvensomfång. . . . . . . . . . . . . . . . 20 Hz till 20 000 Hz (±2 dB)
Signal-brusförhållande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mer än 85 dB
Allmän
Strömförsörjning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AC 230 V, 50 Hz
Strömförbrukning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 W
0,5 W (standby)
Mått (B × H × D). . . . . . . . . . . . . 290 mm × 113 mm × 340 mm
Vikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,8 kg
Internet radio
Format. . . . . . . . . . . . . . . . . . . WAV, FLAC, MP3, OGG, WMA, AAC
Internetanslutning
LAN-terminal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10/100 BASE-T
Trådlöst LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IEEE 802.11b/g
Säkerhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WEP, WPA-PSK, WPA2-PSK
109
For kunder i Europa
Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning
(a) Alla elektriska och elektroniska produkter bör kasseras separat från hushållsavfall, helst via insamlingsanläggningar som
bestämts av regeringen eller lokala myndigheter.
(b)Genom att avyttra elektrisk och elektronisk utrustning på rätt
sätt, kommer du att spara värdefulla resurser och förhindrar
eventuella negativa effekter på människors hälsa och på miljön.
(c)Felaktig kassering av avfall från elektriska och elektroniska produkter kan få allvarliga effekter på miljön och människors hälsa.
Detta på grund av förekomsten av farliga ämnen i utrustningen.
(d)Symbolen för elektriskt och elektroniskt avfall (WEEE),
som visar en soptunna som har kryssats över, indikerar
att elektrisk och elektronisk utrustning måste samlas in
och kasseras separat från hushållsavfallet.
(e)Återlämnings- och insamlingssystem finns tillgängliga
för slutanvändare. För mer detaljerad information om avfallshantering av gammal elektrisk och elektronisk utrustning, var
god kontakta din kommun, renhållningsverket eller den butik
där du köpte utrustningen.
Avfallshantering av batterier och/eller ackumulatorer
(a)Förbrukade batterier och/eller ackumulatorer bör kasseras
separat från hushållsavfall, helst via insamlingsanläggningar
som bestämts av regeringen eller lokala myndigheter.
(b)Genom att kassera förbrukade batterier och/eller ackumulatorer på rätt sätt hjälper du till att spara värdefulla resurser och
förhindrar eventuella negativa effekter på människors hälsa och
på miljön.
(c)Felaktig avfallshantering av förbrukade batterier och/eller ackumulatorer kan få allvarliga effekter på miljön och människors
hälsa på grund av förekomsten av farliga ämnen i dem.
(d)WEEE symbolen, som visar en soptunna som har
kryssats över, visar att batterier och/eller ackumulatorer måste samlas in och kasseras separat från
hus­hålls­avfallet.
Pb, Hg, Cd
Om ett batteri eller ackumulatorn inne­håller mer än de
specificerade värdena av bly (Pb), kvicksilver (Hg) och/eller kadmium (Cd) enligt definitionen i batteridirektivet (2006/66/EC),
kommer de kemiska symbolerna för dessa element visas under
WEEE symbolen.
(e)Återlämnings- och insamlingssystem finns tillgängliga för slutanvändare. För mer detaljerad information om avfallshantering av
förbrukade batterier och/eller ackumulatorer, kontakta din kommun, renhållningsverket eller den butik där du köpte dem.
110
SVENSKA
111
Copyrights or licenses regarding open sources
“FLAC Decoder
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007
Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFT WARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY
E XPRE SS OR IMPLIED WARR AN T IE S, INCLUDING ,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.”
“Ogg/Vorbis Decoder
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
112
THIS SOFT WARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY
E XPRE SS OR IMPLIED WARR AN T IE S, INCLUDING ,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
113
114
115
Z
TEAC CORPORATION
1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan Phone: +81-42-356-9156
TEAC AMERICA, INC.
7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 U.S.A. Phone: +1-323-726-0303
TEAC MEXICO, S.A. de C.V.
Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacàn, CP 04100, México DF, México Phone: +52-55-5010-6000
TEAC AUDIO EUROPE
Liegnitzer Straße 6, 82194 Gröbenzell, Germany Phone: +49-8142-4208-141
This appliance has a serial number located on the rear panel. Please record the
model number and serial number and retain them for your records.
Model number : CR-H700
Serial number
0113 MA-1926A