Tack – Danke! I denna ljuva sommartid…..
Transcription
Tack – Danke! I denna ljuva sommartid…..
soprano: Luisa Bloch, Kerstin Dietl, Elisa Handt, Nehle Jungkrüger, Friederike Köhncke, Dorotea Pavone, Eva Schumann, Helène Simov alto: Katharina Berndt, Marie Hoppe, Christiane Hrasky, Susanne Maas, I denna ljuva sommartid….. Körkonsert - Chorkonzert Gerlind Meyer-Bahlburg, Johanna Lamprecht, Anna-Katharina Michael, Anna Simov, Lisa Wiedekamm tenor: Christoph Bessell, Henning Bleyl, Aldo Brecke, Sven Ehlers, Alexei Goukov, Lukas Kumai, Jakob Richter, Mattis Straatmann bass: Tilman Deutscher, Marcel Gaul, Moritz Haupt, Tim Ole Heib, Kammerchor der Hochschule für Künste Bremen Philipp Hövelmann, Friedemann Lenz, Carl Markmann, Bruce Reid, Christian Velden Dirigent: Friederike Woebcken Tack – Danke! Vi tackar för allt stöd vi har fått från: Goethe Institut (München) Schwedischer Honorarkonsul i Bremen Herr Kai-Uwe Hollweg Rektor der Universität Bremen Prof. Wilfried Müller Freundeskreis der HfK Bremen Fachbereich Musik der HfK Bremen | Lördagen den 16 juni 2012, kl 18.00 Deutsche St. Gertrud Kirche Tyska S:ta Gertruds Kyrkan | | Söndagen den 17 juni 2012, kl 18.00 Trollbäckens Kyrka Tyresö Donnerstag, 21. Juni 2012, 19.00 Uhr St. Petri Dom Bremen Vi tackar också våra svenska värdar: Michael Dierks, Kantor St. Gertruds Kyrka Stockholm Olov Risberg, Kantor St. Göran Stockholm Trollbäckens Kyrka och Församling Tyresö Hochschule für Künste Bremen Veranstaltungsbüro: Dechanatstr. 13-15, 28195 Bremen Telefon: +49 -421-9595 1507 Design: Katharina Berndt - www.gluecklichebilder.de www.hfk-bremen.de | www.hochschulchor-bremen.de 8 www.hochschulchor-bremen.de 1 About the musicians Programm Marcel Gaul is enrolled at the University of Arts Bremen since 2008 studying organ and church music. In the summer of 2010 he spent several weeks for musical studies at Eastman School of Music in Rochester, US. His organ teachers in Bremen are Prof. Hans Davidsson und Edoardo Belotti. Besides his studies Marcel Gaul works as a church musician in a protestant congregation in Gramke near Bremen. O vos omnes 1 Tomas Luis de Victoria (1548-1611) Der Geist hilft unser Schwachheit auf 2 Johann Sebastian Bach (1685-1750) BWV 226 för dubbelkör | Trollbäckens Kyrka Tyresö: Tyska Kyrkan: Praeludium D-Dur Bux WV 139 Schmücke dich, o liebe Seele 3 Dietrich Buxtehude (1637-1707) Orgel: Marcel Gaul Gustav Merkel (1827-1885) Orgel: Marcel Gaul I denna ljuva sommartid 4 svensk folkmelodi Sopransolo: Kerstin Dietl Salve Regina 5 Herbert Howells (1892-1983) Sopransolo: Kerstin Dietl Mitten wir im Leben sind 6 Felix Mendelssohn Bartholdy (1809-1847) Opus 23, Nr 3 Adagio BWV 564 7 Johann Sebastian Bach (1685-1750) Orgel: Lukas Arvidsson 2 Lukas Arvidsson är konsertorganist och tidig klaver-musiker med internationell verksamhet. Kyrkomusikstudierna ägde rum i Göteborg på Högskolan för Scen och Musik med Mikael Wahlin som huvudlärare i solistisk orgel, Joel Speerstra på klavikord och Prof Hans Davidsson på barockorgel. Sedan 2004 har han organisttjänsten i Kristus Konungens Katolska kyrka i Göteborg, där han var projektledare för det orgelprojekt som 2010 resulterade i installationen av en engelsk Walkerorgel (55/III) från 1907. Nu studerar Lukas Arvidsson diplom i tidig musik vid Akademie für Alte Musik - Hochschule für Künste, Bremen för professorstrion Hans Davidsson, Edoardo Bellotti och Harald Vogel. The chamber choir of the University of the arts Bremen was founded 10 years ago in 2002 by its conductor Friederike Woebcken. The singers are students both of the music faculty (studying music pedagogic, musical instruments, church music etc.) as well as of the university of Bremen (studying languages, informatics, science etc.). The choir strives to sing a broad repertoire with an emphasis on romantic and modern compositions from the 19th and 20th and 21rst century. Beside regular performances in Bremen and Germany the chamber choir has toured in Sweden, Denmark, Island and Spain. It has won second prize in the German national competition in 2006. Friederike Woebcken studied music education and English in Freiburg and Glasgow and completed an advance course in choir direction held by Eric Ericson in Stockholm. She is conductor of the Madrigalchor Kiel since 1990 and tours regularly with the ensemble in Germany and abroad. From 1996 to 2000, she and Eric Ericson held master classes for choral conducting in Rendsburg, Northgermany. In 2006 and in 2007, she invited Eric Ericson to meet the Madrigalchor Kiel to work on Scandinavian repertoire. She was named professor for choir direction at the University of the Arts Bremen in 1998, where she also conducts the University Student Choir and the Chamber Choir, both of which she founded. Friederike Woebcken has international contacts to the Scandinavian and Baltic countries through concerts, seminars, symposiums and exchange programs with foreign choirs. In 2002, she was presented with the cultural award of the city of Kiel. Singers of the choir 7 Éjszaka, Reggel (György Ligeti) Text: Sándor Weöres, 1. Éjszaka Rengeteg tövis, csönd! Én csöndem szivem dobogása, csönd! Éjszaka. 2. Reggel Mar üti üti már, a torony a hajnalban, üti már. Az idöt bemeszeli a korai kikeriki: reggel van! Trilo 8 svensk folkmelodi Improvisation för kör Sopransolo: Elisa Handt The Tyger (Emil Råberg) Text: William Blake (1757 – 1827) Tyger Tyger, burning bright, In the forests of the night; What immortal hand or eye, Could frame thy fearful symmetry? In what distant deeps or skies Burnt the fire of thine eyes? On what wings dare he aspire? What the hand, dare seize the fire? And what shoulder and what art, Could twist the sinews of thy heart? And when thy heart began to beat, What dread hand? And what dread feet? Éjzaka (Natt), Reggel (Morgon) What the hammer? What the chain, In what furnace was thy brain? What the anvil? What dread grasp, Dare its deadly terrors clasp! When the stars threw down their spears And water‘d heaven with their tears: Did he smile his work to see? Did he who made the Lamb make thee? Tyger Tyger, burning bright, In the forests of the night; What immortal hand or eye, Dare frame thy fearful symmetry? Pseudo-Yoik (Jaakko Mäntyjärvi) Text och musik: Jaakko Mäntyjärvi The composer writes: This Pseudo-Yoik has nothing to do with the genuine traditional Lappish or Saame yoik, it is more an impression of a stereotipe that most people associate with Lapland and its people. 9 György Ligeti (1923-2006) The Tyger 10 Emil Råberg (*1987) Sopransolo: Kerstin Dietl Pseudo-Yoik 11 Jaakko Mäntyjärvi (*1963) Ciaconna de 2 Tono per Gesolreut, 12 Pablo Bruna (1611-1679) sobre la etania de la Virgen Orgel: Lukas Arvidsson Sanctus 13 Frank Martin (1890-1974) ur Mässa för dubbelkör Sanctus (Frank Martin) Sanctus, Sanctus, Sanctus, Dominus, Deus Sabaoth. 6 Pleni sunt coeli et terra gloria tua. Osanna in excelsis. 3 Texter O vos omnes (Tomas Luis de Victoria) Text: Klagelieder Jeremias, 1:12 O vos omnes, qui transitis per viam, attendite et videte: si est dolor similis sicut dolor meus. Der Geist hilft unser Schwachheit auf (Johann Sebastian Bach) 1. Der Geist hilft unser Schwachheit auf, denn wir wissen nicht, was wir beten sollen, wie sichs gebühret; sondern der Geist selbst vertritt uns aufs beste mit unaussprechlichem Seufzen. (Römer 8, 26) 2. Der aber die Herzen forschet, der weiß, was des Geistes Sinn sei; denn er vertritt die Heiligen, nach dem das Gott gefället. (Römer 8, 27) 3. Du heilige Brunst, süßer Trost, nun hilf uns, fröhlich und getrost in deinem Dienst beständig bleiben, die Trübsal uns nicht abtreiben. O Herr, durch dein‘ Kraft uns bereit‘ und stärk des Fleisches Blödigkeit, dass wir hie ritterlich ringen, durch Tod und Leben zu dir dringen. Hallelujah. (Martin Luther, 1524) Salve Regina (Herbert Howells) Text: Marianisches Antiphon nach einem Text des Benediktiners Hermann von Reichenau (11. Jahrhundert) Salve, Regina, mater misericordiae; vita, dulcedo et spes nostra, salve. Ad te clamamus, exsules filii Hevae. Ad te suspiramus, gementes et flentes in hac lacrimarum valle. Eia ergo, advocata nostra, illos tuos misericordes oculos ad nos converte. Et Jesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exilium ostende. O clemens, o pia, o dulcis Virgo Maria. Mitten wir im Leben sind (Felix Mendelssohn Bartholdy) Text: Str 1: 15. Jahrhundert nach dem Antiphon „Medio vita in morte sumus“, Str 2 und 3 von Martin Luther (1483-1546) 1. Mitten wir im Leben sind Mit dem Tod umfangen. Wen such’n wir, der Hilfe tu, dass wir Gnad erlangen? Das bist Du, Herr, alleine. Uns reuet unsre Missetat, 2. die dich; Herr, erzürnet hat. Heiliger Herre Gott, heiliger starker Gott, heiliger barmherziger Heiland, du ewiger Gott, lass uns nicht versinken in des bittern Todes Not. Kyrie eleison. Mitten in dem Tod anficht Uns der Höllen Rachen. Wer will uns aus solcher Not Frei und ledig machen? Das tust du, Herr, alleine. Es jammert dein Barmherzigkeit Unsre Sünd und großes Leid. Heiliger Herre Gott, heiliger starker Gott, heiliger barmherziger Heiland, du ewiger Gott, lass uns nicht verzagen vor der tiefen Höllen Glut. Kyrie eleison. 3. Mitten in der Höllen Angst Unsre Sünd uns treiben Wo solln wir denn fliehen hin, da wir mögen bleiben? Zu dir, Herr Christ, alleine. Vergossen ist dein teures Blut, das gnug für die Sünde tut. Heiliger Herre Gott, heiliger starker Gott, heiliger barmherziger Heiland, du ewiger Gott, lass uns nicht entfallen von des rechten Glaubens Trost. Kyrie eleison. Trilo Trilo är en traditionell bohuslänsk ropsång som sjöngs av fiskarhustrurna till de hemvändande männen. Trilo! Här är han. Nära land. 4 5