øvrigt - Cabby
Transcription
øvrigt - Cabby
SVERIGE INSTRUKTIONS- OG SERVICEBOG NORGE DANMARK FINLAND ENGLAND DANMARK INDHOLDSFORTEGNELSE FORBEREDELSER Emhætte _________________________________ 15 Når du skal ud at køre første gang _____________ 4 Fjernstyring af varme Cabby GSM Start Tjekliste inden afrejse _______________________ 4 (ekstraudstyr)_____________________________ 15 Lastning __________________________________ 4 Tilkobling til bil ____________________________ 4 Under kørsel ______________________________ 5 Punktering ________________________________ 5 DRIKKEVAND OG AFLØB Drikkevand _______________________________ 17 Tømning af spildevandsbeholder _____________ 17 Vandpumpe ______________________________ 17 Opstilling af campingvognen _________________ 5 Frakobling af campingvognen ________________ 5 FLASKEGAS Flaskegassystemet ________________________ 18 ATC ATC ANTIUDSKRIDNINGSSYSTEM __________ 6 AL-KO Vedligeholdelse af AL-KO-chassiset _____________ 7 EL-SYSTEMET 230 V-systemet_____________________________ 8 12 V-systemet _____________________________ 8 Betjeningspanel ___________________________ 8 Vognens flaskegascentral ___________________ 18 Udskiftning af gasflasken ___________________ 18 Egenkontrol ______________________________ 19 Opbevaring af gasflasker ____________________ 19 Forholdsregler ved mistanke om gaslækage ____ 19 Gaskomfur ______________________________ 19 Tændsikring ______________________________ 19 Køleskab ________________________________ 19 Indstillinger i hovedmenuen __________________ 8 ØVRIGT Timer og vækkeur _________________________ 10 Toiletrum ________________________________ 20 Servicemenuen ___________________________ 10 Opredning af sofaen _______________________ 20 Gendannelse af fabriksindstillingerne _________ 10 Opredning af dinetten _____________________ 20 Opladning af batteri _______________________ 10 Langtidsopstilling _________________________ 20 Indvendig belysning _______________________ 10 Vedligeholdelse af batteriet _________________ 21 TV-antenne (ekstraudstyr) __________________ 11 Rengøring – indvendigt _____________________ 22 Trafikbelysning, udskiftning af elpærer ________ 11 Rengøring – vinduer _______________________ 22 Bilens 13-polede kontakt ____________________ 11 Rengøring – gulv __________________________ 22 VARME Varmesystem _____________________________ 12 Udluftning af varmesystemet ________________ 12 Cirkulationspumpe 230 V ___________________ 13 Sikkerhedsventilation ______________________ 13 Gulvvarme til/fra __________________________ 13 Dug og kondens __________________________ 22 Rengøring – udvendigt _____________________ 22 Vedligeholdelse af dæk samt lufttryk __________ 23 Forholdsregler ved brand ___________________ 23 Vintertid – tjekliste ________________________ 24 Egenkontrol ______________________________ 25 Shuntet gulvvarme (ekstraudstyr) ____________ 13 Rumføler (ekstraudstyr) ____________________ 14 Tagluger _________________________________ 15 Kontrolstempler ved udført service ____________ 26 Cabby Garantibevis _________________________ 27 FORBEREDELSER LASTNING Tillykke med din nye Cabby! Med korrekt vedligeholdelse og regelmæssig service får du masser af dejlige stunder med din campingvogn. Desuden bevarer din Cabby sin høje brugtvognsværdi i lang tid. Du har foretaget en stor investering, når du har købt en Cabby. Du har derfor al ret til at stille krav til kvalitet, service, tilgængelige reservedele og kompetent personale. Din viden og dine erfaringer hjælper os med at udvikle Cabby Vi er derfor lydhøre og vil hellere end gerne høre din mening med hensyn til forbedringer eller forandringer. Du kan nemt videregive dine erfaringer til os ved at kontakte din forhandler, som du finder på www.cabby.se. Det er vigtigt, at campingvognen lastes korrekt, så køreegenskaberne ikke forringes. Vognens totalvægt og garanteret akseltryk er angivet på vognens typeskilt. Øvrige oplysninger finder du i registreringsattesten. Vær omhyggelig ved lastning af campingvognen, og sørg for, at der ikke kan falde tunge genstande ud af skabene. Kontrollér, at vinduer og døre er lukket og låst. Forskellen på de forskellige biler og campingvogne betyder, at der er forskellige løsninger på, hvordan lasten skal placeres og fordeles. Tunge genstande skal samles lige foran eller over hjulakslen (se billede). Kugletrykket bør ligge på omkring 70-80 kg. Et for lavt kugletryk kan give forringet retningsstabilitet. Et for højt kugletryk kan give forskellige problemer, eksempelvis alt for højt forlygtelys på bilen. Problemet kan afhjælpes med en ekstra affjedring på bilen, og på mange moderne biler kan man også sænke forlygterne ved hjælp af en knap på instrumentbrættet. Konstruktionen i en Cabby er tilpasset optimale køreegenskaber med personbil og ikke andre køretøjer som eksempelvis lastvogn eller køretøjer med ekstremt vridningsstiv bagvogn. Cabby har intet garantiansvar over for skader, som skyldes, at campingvognen er blevet trukket af et sådant køretøj. Hvis du har spørgsmål vedrørende trækkende køretøjer, bør du kontakte din Cabby-forhandler. NÅR DU SKAL UD AT KØRE MED DIN CABBY FØRSTE GANG: Gennemgå vognens trafikbelysning. Kontrollér, at gasflasken er fyldt. Afprøv komfur, køleskab, fyr og vandsystem. I forbindelse med længere rejser bør du kontrollere gasniveauet, Let oppakning samt at du har reservehjul og donkraft med. Mellemtung oppakning Tung oppakning Afprøv bremserne på dit vogntog, før du kører afsted. TILKOBLING TIL BIL TJEKLISTE INDEN AFREJSE Koblingen på campingvognen består af en kuglehandske med automaKontrollér, at campingvognens håndbremse er løsnet. Løft støtteben og næsehjul op ved at dreje på håndsvinget. Kontrollér, at koblingen sidder godt fast på kuglen på bilen. Kontrollér, at elkabler eller nødbremsens wire ikke slæber hen ad jorden. Kontrollér, at lasten inde i vognen er placeret korrekt og fastgjort sikkert. tisk låseanordning. Kuglehandsken er konstrueret til brug sammen med en koblingskugle på 50 mm. Ved sammenkobling skal du omhyggeligt kontrollere, at kuglehandsken sidder helt ned over kuglen, og at låsemekanismen er i låst position. For at opnå fuld funktion skal bilen være udstyret med en 13-polet anhængerkontakt. Gennemgå trafikbelysningen. OBS! Medbring ekstra sikringer og elpærer. Kuglen skal være fri for fedt og snavs ved brug af Tøm og medbring eventuelt en spildevandsbeholder. AKS-sikkerhedskobling. Rengør kuglen med et fedtopløsende Kontrollér, at låget til drikkevandsbeholderen er lukket. middel, før du kører afsted. Luk og lås vinduer og tagluger. Tag tv-antennen ned. Lås luger og døre. SÅDAN GØR DU: Fastgør køleskabsdøren. 1. Placer bilens koblingskugle så tæt på campingvognens kuglehandske som muligt. Brug næsehjulets håndgreb til at løfte koblingshovedet et stykke op over kuglen på bilen. Lås yderdøren. Juster sidespejlene. Har du behov for reservehjul, værktøj og donkraft? 4 FORBEREDELSER ATC AL-KO-CHASSIS EL-SYSTEMET VARME DRIKKEVAND OG AFLØB 1 1 2 3 FLASKEGAS ØVRIGT FORBEREDELSER FORBEREDELSER PUNKTERING 3. Løsn campingvognens parkeringsbremse. Vær forsigtig, hvis campingvognen står på en skråning. Hvis det er tilfældet, skal håndbremsen først løsnes, når sammenkobling har fundet sted. uheldet er ude. Ved punktering skal du bruge en donkraft til at løfte vog- 4. Sænk kuglehandsken ned over kuglen på bilen ved hjælp af næsehjulets håndgreb. I den korrekte position låses koblingshovedet automatisk. Du kan se et grønt mærke. Da chassisrammen er fremstillet i et forholdsvis tyndt materiale, er det Det er en god idé at medbringe donkraft og reservehjul i tilfælde af, at DANMARK 2. Løft håndtaget på koblingshovedet opad/fremad. På denne måde åbnes kuglekoblingens låsemekanisme automatisk. nen, så hjulet kan skiftes. OBS! Campingvognen må aldrig løftes ved hjælp af støttebenene. ikke tilladt at sætte donkraften direkte mod chassisrammen. Donkraften 4 skal sættes under hjulakslen og lige i nærheden af akslens monterings4 sted på chassisrammen. Alternativt kan en specialdonkraft fastgøres mod særlige steder på chassisrammen (se billede). Bland ikke forskellige 6 dækdimensioner eller dæktyper ved dækskift. 5. Løft i trækbommen, og vip et par gange med koblingshovedet for at kontrollere en ekstra gang. 6. Vip sikkerhedskoblingens håndtag ned til vandret position. 7. Nødbremsens wire fastgøres med karabinhagen på det dertil beregnede sted på bilens trækkrog. 8. Drej, og træk næsehjulet op, og lås det omhyggeligt fast i den øverste position. 7 DÆK Dækkene er fra fabrikken fyldt med kvælstof/nitrogen. Efterfyld eventuelt dækkene med kvælstof/nitrogen ved behov. I tilfælde af, at kvælstof/ni- 9. Tilslut campingvognens 13-polede kontakt til udtaget på bilen. Kontrollér, at kontakterne passer sammen – se styresporene – og lås campingvognens kontakt fast ved at dreje den yderste låsering med uret. Om vinteren kan der forekomme isdannelse på stikbenene. Varm kontakten forsigtigt, og tør den ren. Dårlig kontakt kan også skyldes korrosion – spray stiften med en kontaktspray. trogen ikke er tilgængeligt, kan der udmærket påfyldes luft. 8 OPSTILLING AF CAMPINGVOGNEN 12 • Vælg et plant underlag (det er bl.a. vigtigt, for at køleskabet kan fungere optimalt). Husk at medbringe støtteklodser til hjul eller støtteben. Du kan også med fordel medbringe et vaterpas. • Vælg et fast og hårdt underlag, da bil og campingvogn tilsammen er tunge. Dette er især vigtigt, når det regner. • Beregn dit behov for strøm, hvis du ikke kan få tilslutning til 230 V-nettet på pladsen. 9 10. Kontrollér, at nødbremsens wire eller elkablerne ikke slæber hen ad jorden. FRAKOBLING AF CAMPINGVOGNEN SÅDAN GØR DU: A. Campingvognen skal stå på et så plant underlag som muligt. Træk 11. Kontrollér, at al trafikbelysning fungerer. håndbremsen. 12. Kontrollér, at den grønne ATC-lampe lyser med et fast grønt lys. B. Fold næsehjulet ned, og lås det fast. C. Frakobl el-tilslutningen og nødbremsens wire. 13. Gennemgå tjeklisten på forrige side inden afrejse. D. Løsn friktionskoblingen ved at trække koblingshåndtaget opad/ fremad, så låseanordningen åbnes. Nu kan koblingen løftes af med håndkraft eller ved hjælp af næsehjulets håndgreb. UNDER KØRSEL E. Vognens justeres til vandret ved at hæve eller sænke næsehjulet. • Sæt forsigtigt i gang, og undgå ryk. F. Fold støttebenene ned, og juster vognens stilling. • Husk på, at campingvognen er bredere end bilen. • Hold øje bagud. Undgå kødannelse, og hjælp den hurtigere trafik med at passere. OBS! • Overhaling med vogntog med campingvogn kræver en længere Campingvognens vægt skal hvile på hjulene. Ikke på støttebenene! strækning og tager længere tid. • Tænkt dig om, før du overhaler, og frem for alt – tag det roligt. FORBEREDELSER ATC AL-KO-CHASSIS EL-SYSTEMET VARME DRIKKEVAND OG AFLØB FLASKEGAS ØVRIGT 5 ATC – ANTIUDSKRIDNINGSSYSTEM ATC – ANTIUDSKRIDNINGSSYSTEMET FØR KØRSEL • Kobl campingvognen på. • ATC starter en selvtest – lysdioden lyser rødt i ca. 3 sekunder. • Slut det 13-polede anhængerkabel til det trækkende køretøj. • Lysdioden lyser derefter grønt. • Kontrollér, at campingvognens belysning fungerer. • Der kan nu køres med vogntoget. • Kontrollér ATC-systemets lysdiode. HVIS LYSDIODEN IKKE SKIFTER OM TIL GRØNT: GÅ FREM IFØLGE TABELLEN. Indikation Status Følgevirkning Afhjælpning Grøn ATC aktiv Alt er OK Rød ATC ikke aktiv Fortsat kørsel mulig Løsn det 13-polede anhængerkabel fra det trækkende køretøj. Vent i ca. fem sekunder. Slut det 13-polede anhængerkabel til det trækkende køretøj. Blinker rødt ATC bremser Fortsat kørsel forbudt Løsn det 13-polede anhængerkabel fra det trækkende køretøj. Vent i ca. 5 sekunder. Slut det 13-polede anhængerkabel til det trækkende køretøj.Gentages flere gange, hvis lysdioden ikke skifter til grønt første gang. Hvis lysdioden fortsætter med at blinke: Kontrollér trykstangsforlængelsen. Lysdiode ATC er uden strøm Fortsat kørsel forbudt OBS! slukket Bremsernes status er usikker. Kontrollér trykstangen! Ved problemer, som ikke kan løses ved hjælp af denne tabel: Opsøg et specialværksted! KONTROLLÉR TRYKSTANGEN Kontrollér tilslutningen mellem campingvognens chassis og ATC. Trykstangen kørt ud (bremseposition) Rød markering vises Kør ikke! Løsn nødoplåsningen. Trykstangen kørt ind (endeposition) Rød markering vises ikke. Fortsat kørsel uden ATC-funktion. Opsøg et specialværksted. 2 LØSN NØDOPLÅSNINGEN VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING Løsn stopmøtrikken (1), og skru Må ikke rengøres med højtryksrenser. den til bremsestangsforlængel- Systemet er vedligeholdelsesfrit. sens hoved (2). Skru bremsestangsforlængelsen 1 af stangen. SIKKERHEDSANVISNINGER Løft stangen en anelse, og træk • Selv om ATC forbedrer sikkerheden, skal du alligevel bremsestangsforlængelsen af tænke på ikke at udsætte dig eller dine medtrafikan- ATC. ter for nogen sikkerhedsrisiko. • Tilpas altid hastigheden efter vejr-, vej- og trafikfor- Skru stopmøtrikken af brem- holdene. sestangsforlængelsen, hvorved • Campingvogne/anhængere med højt tyngdepunkt kuglegevindet sikres. (3) kan vælte, inden de begynder at svinge! • ATC-funktionen afhænger af dækkenes tilstand. 3 6 FORBEREDELSER ATC AL-KO-CHASSIS EL-SYSTEMET VARME DRIKKEVAND OG AFLØB FLASKEGAS ØVRIGT FORBEREDELSER AL-KO-CHASSIS FOR AT FOREBYGGE DANNELSEN AF HVIDRUST Alle Cabbys campingvogne har et varmforzinket chassis. ANBEFALES FØLGENDE • Ved opstilling: Sørg for, at der er god luftcirkulation. Vand skal kunne DANMARK VEDLIGEHOLDELSE AF AL-KO-CHASSIS løbe af og ikke blive liggende på metallet (tørres eventuelt af med det VEDLIGEHOLDELSE AF VARMFORZINKEDE DELE samme). Varmforzinkning giver en heldækkende rustbeskyttelse. Gennem en kemisk reaktion med kuldioxidindholdet i luften opnås en tilstrækkelig be- • Efter kørsel på vintervej skal de forzinkede dele spules med rent vand og derefter tørres. skyttelse efter nogle måneder. AL-KO Kobers køretøjsdele forsynes med et lag, som er mindst 70 µ tykt. Denne beskyttelse påvirkes af klimafor- • Der kan opnås en midlertidig beskyttelse med et tyndt lag olie. holdende og bliver 2-5 µ tyndere om året under normale forhold. I de første måneder efter varmforzinkningen er yderlaget følsomt over for fugt og dårlig luftcirkulation. Dette kan give matte hvide/grålige pletter (såkaldt hvidrust). Det drejer sig dog udelukkende om rent udseendemæssige forandringer, som ikke har nogen betydning for korrosionsbestandigheden. I henhold til DIN 50 976 og SS-EN ISO 1461 er dannelsen af hvidrust normalt ikke nogen reklamationsgrund. FJERNELSE AF HVIDRUST: • Hvidrust kan fjernes ved forsigtigt at børste med en rustfri stålbørste eller ved omhyggelig at gnide med en vaskesvamp med en grov overflade. DE MEST ALMINDELIGE ÅRSAGER TIL HVIDRUST ER: • I visse tilfælde kan der med fordel anvendes kemiske midler af typen • Vejsalt Poligrat CSG zinkrengøring. • Kondens, dårlig ventilation Hvidrusten ses mest, når vognen er ny, og primært på blanke overflader. • Opstilling i højt græs eller sne/snedriver Hvidrusten slides med tiden væk af vejr og vind, og overfladen dækkes af • Stærke rengøringsmidler et stabilt lag med en mat grå nuance. • Sne, som ligger på metaldele • Søtransporter FORBEREDELSER ATC AL-KO-CHASSIS EL-SYSTEMET VARME DRIKKEVAND OG AFLØB FLASKEGAS ØVRIGT 7 EL-SYSTEMET Din Cabby er udstyret med to forskellige el-systemer – 230 V og 12 V. BETJENINGSPANEL 230 V-SYSTEMET Betjeningspanelet består af to Elskabet er placeret på garderobens ydervæg, og ALDE-centralvarmefyret displays: er placeret på gulvet. Størstedelen af alt serviceudstyr, såsom batteri og A. Cabby-display oplader, er samlet i en "elblok", som er placeret foran i sofaen til højre. B. Alde-display Sikringerne på 16/10 A til 230 V samt fejlstrømsafbryderen er samlet A B Cabby-displayet er inddelt i elskabet. Sikringerne sidder i relæboksen i garderoben. OBS! Der sidder i to hovedsystemer: to hovedsikringer på 20 A i forbindelse med batteriboksen. C. Hovedmenuen indeholder 14 menuer Den højeste tilslutningsstrøm er 16 A, hvilket betyder, at man i teo- og styrer de funktioner, som Cabby- rien kan udtage 3680 W til vognens strømforbrug. Normalt er udtagene displayet kan udføre. på campingpladserne kun på 10 A, og den teoretiske udtagne effekt sæn- D. Servicemenuen anvendes til at foretage kalibrering og indstillinger. kes dermed til 2300 W. Hvis du er i tvivl, skal du finde ud af, hvad der Du kan bladre mellem menuerne med de knapper, der har et pilsymbol gælder for det aktuelle udtag, så sikringerne i stolpen ikke overbelastes iht. billedet. Alle menuer har som regel en ON- og en OFF-indstilling. og udløses. For at tilslutte vognen til 230 V-nettet kræves et forlængerkabel på HOVEDMENUEN (C) maks. 20 meter (gummikabel af typen RDO). Ledningens tværsnit må Menu 1 – Ur og el-tilslutning ikke være mindre end 2,5 mm2 for at undgå overbelastning af kablet med Indstillingen OFF: spændingsfald, kortslutning, brand eller andre skader til følge. Placer • Vognens hovedstrømafbryder er slukket. kablet, så du undgår skader på kablet, eller at det fryser fast til jorden • Der er slukket for 12 V. om vinteren. Tilslutningen til vognen skal være af typen CEE-19, et såkaldt "industristik". På mange pladser kræver man også tilsvarende stikforbindelser C D • Uret er aktivt. • Hvis bjergkobling er aktiveret, vises en bjergtop samt den type bjergkobling, der er valgt. ved strømudtaget/stolpen. I vognens elskab er der monteret automatsikringer, som udløses i tilfælde af kortslutning eller overbelastning. Hvis • Hvis 230 V er tilsluttet, vises et lyn. sikringerne udløses, skal du altid undersøge årsagen til fejlen og afhjæl- Indstillingen ON: • Vognens hovedstrømafbryder er aktiv. pe fejlen, før sikringerne slås til igen. Der er i øvrigt flere funktioner, som drives ved hjælp af 230 V. Det er • Viser, at 12 V er tilkoblet, dvs. at vognens batteri er tilkoblet til el-systemet. vigtigt, at man som bruger ikke overbelaster systemet, hvilket medfører, at sikringerne udløses, • Uret er aktivt. hvis ikke belastnings- • 230 V er tilsluttet og kan anvendes ved opvarmning. sikringen er aktiveret. Se side 15 vedrørende • Hvis vand ON er aktiveret, vises en vandhane. aktivering af belast- • Hvis eksternt vand (byvand) er aktiveret, vises en vandhane samt teksten EXT. ningssikringen. Læs mere om byvand på side 18. 12 V-SYSTEMET Menu 2 – Drikkevand Din Cabby er udstyret med et betjeningspanel, som er placeret sammen Indstillingen OFF: Vandpumpen er slukket. med panelet til fyret i den venstre skabslåge over køkkenet. Betjeningspanelet er vognens hovedafbryder, og det bruges desuden til regulering af vognens 12 V-funktioner. På betjeningspanelet kan man regulere, om Niveau 1. Indstillingen ON: Drikkevandsniveau spændingen skal tilføres fra campingvognens eller bilens batteri. Husk 0-100 % angives med en vandbeholder med kun at bruge indstillingen "spændingstilførsel fra bil" som reserve – hvis eller uden vandhane. Vandpumpen i camping- der ikke er mere strøm på campingvognens batteri. vognen er aktiveret, og tankens volumen vises Bemærk dog, at man i mange moderne biler ikke kan opnå forbin- på displayet. delse med bilens batteri, hvis tændingsnøglen står i slukket position. Hvis du alligevel gerne vil kunne bruge bilens batteri i denne position, Niveau 2. Indstillingen ON: Eksternt vand er ak- skal du kontakte et autoriseret værksted med henblik på eventuel om- tiveret. Hvis eksternt vand (byvand) er aktiveret, bygning. OBS! Ved større udtag eller udtag over længere tid fra bilens vises en vandhane samt teksten EXT. batteri kan bilen miste evnen til at starte. Ved batteridrift alene er den tilgængelige kapacitet begrænset til bat- 8 Menu 3 – Spildevand/afløbstank teriets aktuelle opladningsniveau. Det er derfor vigtigt at være opmærk- Spildevandsniveauet ligger mellem 0-100 % og som på vognens strømforbrug, især når den ikke er koblet til 230 V-nettet. angives med en beholder uden vandhane. FORBEREDELSER ATC AL-KO-CHASSIS EL-SYSTEMET VARME DRIKKEVAND OG AFLØB FLASKEGAS ØVRIGT FORBEREDELSER EL-SYSTEMET Menu 9 – Trafikbelysning i campingvognen Symbolet for den aktuelle batterispænding er et Indstilling i positionen OFF eller ON. batteri. Ligesom advarselsblinkene kan også trafikbelys- DANMARK Menu 4 – Batterispænding ningen til campingvognen aktiveres fra Cabbydisplayet. Det kan være godt at anvende, hvis vognen skal efterlades i Menu 5 – Varme ved 12 V mørke, f.eks. ved punktering. Indstillingen skal altid være ON. OBS! Alde-displayet tændes kun i tilstanden Menu 10 – Batterivalg mellem campingvogn ON, når vognen ikke er sluttet til 230 V. og bil. Fra Alde-displayet kan du styre opvarmning af Batterivalg foretages med ON/OFF-knappen, campingvognen. afhængig af om du vil bruge bilens eller campingvognens batteri. Menu 6 – Aktivering af køleskab med 12 V Menu 11 – Opladningsbooster (ekstraudstyr) Indstillingen OFF: Ved normal brug af camping- Indstillingen Auto: Her registrerer Cabby-dis- vognen. playet, om boosteren er tilsluttet eller ej. Indstillingen ON: Kun i kombination med op- Indstillingen OFF: Boosteren er slukket. ladningsbooster. OBS! Begrænset drift. Med boosteren kan campingvognens batteri oplades ved hjælp af bilen. OBS! For at boosteren kan fungere skal der bruges en korrekt tilsluttet 13-polet kontakt på bilen. Menu 7 – Bjergkobling Indstillingen OFF: Hvis bjergkobling er aktive- Menu 12 – Ekstra ret, vises en bjergtop i den første menu. Denne menu er ikke aktiveret. Indstillingen ON: Her indstilles, hvilken position bjergkoblingen skal være i. Menu 13 – Sikringsoversigt Niveau 1 Varme: Hvis bjergkoblingen er indstil- Hvis alle sikringer på relæet fungerer, vises der let til varme, får campingvognen automatisk kun et sikringssymbol med OK. adgang til varme, så snart den får adgang til 230 Hvis én eller flere af de 14 sikringer på relæet er V, også selvom betjeningspanelet står på OFF. ude af drift, så viser displayet et kryds over sikringssymbolet samt hvilke af de 14 sikringer, der er ude af drift. Niveau 2 Køling: Hvis bjergkoblingen er ind- Menu 14 – Viser de aktive niveau-alarmer stillet til køling, aktiveres campingvognens kø- Menuen viser en liste over aktive alarmer. Alar- leskab automatisk, når 230 V tilsluttes til cam- mer i form af lyd- og lyssignal. I menuen over pingvognen, også selvom betjeningspanelet aktive alarmer er der alarmer for drikkevand, står på OFF. spildevand og batterispænding. Alarmniveauerne for drikkevand, spildevand og batterispænding indstilles i Cabby- Niveau 3 Varme + køling: Indstillingen forsyner displayet under servicemenuen. Den forudindstillede værdi for batteri- campingvognen med både adgang til varme og alarm er 10 V, og den forudindstillede værdi for vandniveauerne er hhv. et aktiveret køleskab. Inden strømmen afbrydes, 10 % og 80 %. skal der foretages følgende valg: Alarmen kan slukkes i hovedmenuen (Store/Reset) og nulstilles ved at 1. Valg af energitype, såsom gas, el eller en kom- fjerne årsagen til alarmen, f.eks. påfylde vand, tømme spildevandsbehol- bination heraf, samt valg af effekt, f.eks. 2 kW. 2. Indstil til køleskab, og vælg 230 V samt den ønskede temperatur. deren og oplade batteriet. OBS! Alde-displayet skal være ON, når strømmen afbrydes. OBS! Hvis alarmen for drikkevand eller spildevand nulstilles på Cabby-displayet, gentages alarmen ikke. Hvis batterispændingen i campingvognen er faldet til under det alarmniveau, som er indstillet i servicemenuen, vises den aktuelle batterispænding under Aktive alarmer. Menu 8 – Advarselsblink i campingvognen Indstilling i positionen OFF eller ON. Campingvognens advarselsblink kan aktiveres fra Cabby-displayet, forudsat at bilens lygter er Tidsstyring: Lydalarmen er slukket fra 22.00 – 08.00. Lysalarmen er aktiv slukkede. døgnet rundt. FORBEREDELSER ATC AL-KO-CHASSIS EL-SYSTEMET VARME DRIKKEVAND OG AFLØB FLASKEGAS ØVRIGT 9 EL-SYSTEMET TIMER OG VÆKKEUR Symbol for vækkeur: Tryk på knappen Store/Reset for at vende tilbage til den første hovedmeSymbol for timer: nu. Efter 5 minutters inaktivitet i servicemenuen vender displayet tilbage til den første hovedmenu. GENDANNELSE AF FABRIKSINDSTILLINGERNE Vækkeur For at få adgang til fabriksindstillingerne på betjeningspanelet skal knap- Timer perne + og - holdes inde, indtil summeren afgiver et bip (ca. 10 sek.). For at aktivere timeren eller vækkeuret skal betjeningspanelets øverste FABRIKSINDSTILLEDE DATA PÅ BETJENINGSPANELET display befinde sig i hovedmenuen. Ved hjælp af et kort tryk på knappen Store/Reset vises en menu for valg af timer eller vækkeur. Valget foreta- Ur 00:00:00 ges ved hjælp af piltasterne, og indstillingen gemmes ved at trykke på Alarmniveau drikkevand 10 % knappen Store/Reset. Timerens indstillingsområde er 1-99 minutter, og Alarmniveau spildevand 80 % der kan også indstilles sekunder. Indstil den ønskede tid ved hjælp af +/-, Alarmniveau batteri 10V og skift mellem minutter og sekunder ved hjælp af piltasterne. Den vær- Kalibrering drikkevand Min. 70, Maks. 130 di, som kan indstilles, er markeret. Start timeren ved hjælp af knappen Kalibrering spildevand Min. 70, Maks. 120 Store/Reset. Når timeren har talt ned fra den indstillede tid, afgiver sum- Kalibrering LCD MIN 40 % meren en lyd i form af korte bip, som deaktiveres på betjeningspanelet. Kalibrering LCD MAX 100 % Hvis summeren ikke deaktiveres, stopper den efter 1 minut, og displayet Kalibrering ur 0 S/24H vender tilbage til den første menu. Vækkeuret indstilles på samme måde Kalibrering LCD-kontrast 0 som timeren, dvs. den ønskede tid indstilles ved hjælp af +/-, og du kan Valg af sprog Svensk (kan ændres til dansk) skifte mellem timer og minutter ved hjælp af piltasterne. Når vækkeuret er aktiveret, vises et lille ur i hovedmenuen. Vækkeuret aktiveres ved at trykke på Store/Reset, samtidig med at tasten +/- trykkes ind, så vækkeuret indstilles til ON. Du kan vende tilbage til hovedmenuen ved at trykke på knappen Store/Reset. Summeren afgiver det samme korte bip som ved timeren, men signalet gentages efter 2 minutter, hvis alarmen ikke er deaktiveret. OPLADNING AF BATTERI Campingvognens batteri er placeret i en batterikasse. Det er vigtigt, at udluftningsslangen fra batteriet er tilsluttet korrekt, og at den frie ende udmunder under gulvet. Campingvognens batteri kan normalt oplades på to måder. Med campingvognens batterioplader eller bilens generator, hvis der er tilkoblet en opladningsbooster. MED CAMPINGVOGNENS BATTERIOPLADER SERVICEMENUEN (D) Når campingvognen tilsluttes til 230 V-nettet, starter campingvognens GRUNDINDSTILLINGER batterioplader automatisk, og batteriet oplades. Husk, at dårligt oplade- Servicemenuen (øverste display – Cabby-displayet) aktiveres med et langt tryk på knappen Store/Reset. I servicemenuen indstilles alle alarmniveauer for drikkevand, spildevand og batterispænding. I servicemenuen kan man også indstille kontrast og baggrundsbelysning på displayet. de batterier nemt fryser i stykker i koldt vejr, mens et fuldt opladet batteri langt bedre kan tåle kulde. Hvis campingvognen ikke skal bruges i længere tid, kan batteriet med fordel opbevares køligt og om muligt med en vis vedligeholdelsesopladning. Når campingvognen ikke anvendes, er det også vigtigt at slå cam- Servicemenuen indeholder følgende funktioner: pingvognens hovedafbryder fra ved at vælge OFF i det øverste display, • Indstilling af ur. da selv et meget lille forbrug vil tømme batteriet. • Indstilling af alarmniveau for drikkevand. • Indstilling af spildevand. • Indstilling af alarmgrænsen for spændingen i campingvognens batteri. INDVENDIG BELYSNING Al belysning drives med en batterispænding på 12 V. Ved udskiftning af • Kalibrering af niveaufølere for drikkevand og spildevand, maksimum- elpærer er det vigtigt at montere den korrekte type elpære med den rig- og minimumniveauer. Tallet i parentes angiver følerens aktuelle værdi. tige effekt. Brug af en forkert elpære eller en elpære med for høj effekt kan • Baggrundsbelysning på displayet ved aktivitet. medføre overophedning med risiko for brand eller brandskader. • Baggrundsbelysning på displayet i hviletilstand. • Kalibrering af ur. Angiv, hvor mange sekunder/døgn, uret skal justeres. • Kontrast på displayet. • Valg af sprog. • Niveau-alarm ON/OFF. • Tidsstyring af niveau-alarm. 10 FORBEREDELSER ATC AL-KO-CHASSIS EL-SYSTEMET VARME DRIKKEVAND OG AFLØB FLASKEGAS ØVRIGT FORBEREDELSER EL-SYSTEMET DANMARK TV-ANTENNE (EKSTRAUDSTYR) Cabbys campingvogne kan udstyres med en elektronisk TV-antenne til internt TV, hvilket vil sige, at man får signalet ind via antennen på taget. Denne antennetype kræver 12 V spænding for at kunne fungere. På alle de steder i campingvognen, hvor der er placeret antenneudgange, er der 1 også tilslutning til eksternt TV (1), f.eks. kabel-TV på campingpladsen. Tilslutning til eksternt TV foretages i det udvendige udtag på campingvognens dørside, som er mærket med EXT. I de TV-udtag, der findes i campingvognen, skal kablet til eksternt TV sæt2 tes i det øverste udtag. Det nederste udtag er til internt TV (2), dvs. antennen fra taget. Hvis udtagene ligger ned, skal det eksterne TV kobles til højre udtag. Det interne TV skal kobles til venstre udtag. TRAFIKBELYSNING Cabbys vogne er udstyret med trafikbelysning i overensstemmelse med TABEL OVER ELPÆRER Effekt det 13-polede system. Glassene på den bageste belysning er limet fast og Bremselygte, diode ubetydelig effekt Blinklys 21 W Forreste positionslygte, diode ubetydelig effekt Bagerste positionslygte, diode ubetydelig effekt kan ikke løsnes fra lygtehusene. Ved udskiftning af elpære: 1. Skru de to skruer på dekoplasten løs. 2. Skru de to skruer på lygten løs, samtidig med at du holder på lygten med hånden. Nummerpladelygte 3. Bagsiden af lygten. Elpæren sidder fast med en bajonetfatning. Skru 5W Sidemarkeringslygte, diode en kvart omdrejning mod uret, og løft holderen til pæren ud. 4. Elpæren skrues ud 2 mm mod uret. ubetydelig effekt Breddemarkeringslygte 5W Baglygte 21 W Tågebaglygte 21 W 2 1 4 3 Stikben nr. DIN-kateg. Tilsluttet forbruger BILENS 13-POLEDE KONTAKT Ledningstværsnit, mm2 (DIN 72570) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set udefra (tilslutningssiden mod campingvognen) skal kontakten være tilkoblet i henhold til tabellen. 8 7 1 6 5 10 2 4 ATC 11 12 13 12 AL-KO-CHASSIS 30 10 11 3 13 FORBEREDELSER 9 L 54 g 31 R 58R 54 58L EL-SYSTEMET VARME 31 Venstre blinklys Tågebaglys Jord Højre blinklys Højre baglys Bremselys Venstre baglys Bagprojektør (baklys) Kontinuerlig strømforsyning (ATC i campingvogn) Strømforsyning, når generatoren oplader (opladning + køleskab i campingvogn) Jord Ledig Jord DRIKKEVAND OG AFLØB FLASKEGAS 1.5 1.5 2.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 2.5 2.5 2.5 2.5 ØVRIGT 11 VARME VARMESYSTEM Midterste toilet Cabbys campingvogne er som standard udstyret med vandbåren central- Findes på følgende modeller: L, F2B, F2C, varme. Dette system indeholder ved levering fra fabrikken en blanding af FM. vand og glykol i et forhold, som kan klare en udetemperatur på ned til -35 Luftniplen er placeret inde i kommoden i grader. OBS! Inden hver vinter skal du altid kontrollere den aktuelle højre side. glykolblanding. Brug altid ETYLEN-glykol. Vær omhyggelig med påfyldning af vand, og brug aldrig vand af ukendt oprindelse på grund af risikoen for saltkorrosion af aluminiumToilet & bruser systemet. Varmesystemet er baseret på en rørslange med radiatorer i hele Findes på model FT, LTD, LTF, FTM og campingvognen, som opvarmer den kolde luft i gulvniveau. Den varme FTM2C. luft stiger op gennem særlige luftspalter langs væggene og cirkulerer Luftniplen er placeret bag ved toilettet og nås derefter rundt i vognen. Pas på ikke at tildække luftspalterne, da dette via den tilsluttende garderobe. reducerer varmekapaciteten betydeligt. Den friske luft suges ind i gulvniveau gennem separate ventiler. Den friske, kolde luft forvarmes ved at blive ledt gennem en særligt tætribbet del af radiatorerne. Cabby er som standard udstyret med vandbåren gulvvarme. I gulvet er der tre rørslanger, som opvarmer gulvet. Sofa på dørsiden Advarsel: Skru aldrig i gulvet. Der sidder to luftnipler bag 2 1 ved sofaen. Løft på sofalåget i henhold til billedet. UDLUFTNING AF VARMESYSTEMET Findes på følgende modeller: Ekspansionsbeholderen er vægmonteret og er placeret på garderobens F3, L, F2B, F2C, ydervæg. Den giver en regelmæssig udluftning og kontrol af systemets F3F, M, M2C, FM. vandniveau. Der er ekstra luftnipler, som kan åbnes for udluftning, hvis Luftniplen i hjørnet kan ikke ses (1). Du kan komme til den fra ydersiden der opstår forstyrrelser i systemets cirkulation. via skilugen På de øvrige modeller er der kun en luftnippel (2). Drej ventilen mod uret for at udlufte. Du skal have et stykke papir ved hånden, eftersom det sprøjter en del under udluftningen. Når der Bagvæg kommer en tynd stråle af glykol, kan du lukke for luftniplen. Billedet viser udluftning under etageseng. PLACERING AF LUFTNIPLER Der er udluftning til gulvvarme på forskellige Indtræden steder i campingvognen Luftniplen er placeret lige til afhængig af model, men venstre, når du træder ind i vognen. den er altid placeret mod 800 F3F under dobbeltseng. bagvæggen. Der er udluftning under sengen, etagesengen, dinetten eller garderoben. Findes på følgende modeller Varmeanlæg i henhold til tabellen: Der er en luftnippel ved varmeanlægget Luftnipler Alle længder F3, F4 og FT på alle Visse længder 740 M 740 M2C 800 F3F 800 FTM 800 FTM2C 740 LTD/LTF 800 LTD/LTF modeller. Billedet viser luft- 740 F2C shunt er luftniplen placeret 800 F2C niplen på en model med shuntet gulvvarme (ekstraudstyr). På modeller uden ved siden af varmeanlægget. Toilet F3, F4, M, M2C, F3F Bag ved seng Luftniplen sidder til ven- mod vinduessiden stre i skabe med lige låge. Findes på: F4, FT, LTD, LTF, FTM, FTM2C. 12 FORBEREDELSER ATC AL-KO-CHASSIS EL-SYSTEMET VARME DRIKKEVAND OG AFLØB FLASKEGAS ØVRIGT FORBEREDELSER VARME GULVVARME TIL/FRA Som standard er alle Cabby-cam- På væggen inde i skabet med pingvogne udstyret med en integre- fyret er der en kugleventil. Du ret 230 V- og en 12 V-cirkulations- skal løfte træpladen af for at pumpe. Valg af cirkulationspumpe, komme ind til den. dvs. 12 V eller 230 V, foretages på Kugleventilen har to indstil- Cabby-displayet. linger. Gulvvarmen er slået til, DANMARK CIRKULATIONSPUMPER 1 når kugleventilen står lodret mod gulvet. (1) SIKKERHEDSVENTILATION Alle Cabby-campingvogne er udstyret med en sikkerhedsventilation, som er dimensioneret således, at når alle vinduer, tagluger og yderdøre er lukkede, vil indholdet af kuldioxid i vognen ikke overskride et sundhedsfar- Du kan slukke for gulvvarmen ved at dreje kugleventilen vandret i forhold til gulvet. (2) 2 ligt niveau. Dette forudsætter dog, at der ikke opholder sig flere personer i vognen end det, som vognen ventilationsmæssigt er konstrueret til. • Eksisterende ventilationsåbninger må ikke tildækkes. • Tagluger og ventiler skal holdes fri for sne. SHUNTET GULVVARME (EKSTRAUDSTYR) INDIVIDUELT REGULERBAR GULV- OG RADIATORVARME TILKOBLING AF GULVVARMESYSTEMET GENERELT: Shunten kan indstilles på en skala fra 1 til 9. På billedet er shunten indstil- Cirkulationspumpen til gulvvarmen arbejder i intervaller på 5 minut- let på 5, som er grundindstillingen. Det betyder, at 50 % af det vand, der ter, hvilket indebærer, at den ikke arbejder i de næste 5 minutter. Dette cirkulerer i gulvvarmeslangerne, løber tilbage til fyret. Her varmes vandet mindsker strømforbruget, hvilket kan have betydning for den, der kun op for derefter igen at løbe ud i varmeslangerne. Hvis du vil øge gulv- anvender 12 volt. Cirkulationspumpen til gulvvarme arbejder altid i disse varmen, kan du f.eks. indstille shunten på 8. Det betyder, at 80 % af det intervaller, uanset hvilken indstilling der er aktiveret. Pumpen kan ind- vand, der cirkulerer i gulvvarmeslangerne, løber tilbage til fyret og bliver stilles i tre forskellige indstillinger. På nedenstående billede ses, hvordan opvarmet. Hvis du i stedet vil have et mindre varmt gulv, kan du f.eks. gulvvarmesystemet er tilkoblet. indstille shunten på 2. Det betyder, at 20 % vandet i gulvvarmeslangerne løber tilbage til fyret og bliver opvarmet. SHUNT 5 Retur til fyr Udgående til konvektorer Tilførsel fra fyr Varmeanlæg 3010 Cirkulationspumpe til gulvvarme Konvektorer Føler til termostat Gulvvarmerør Fyrets cirkulationspumpe Bemærk! Konvektor = radiator/element FORBEREDELSER ATC AL-KO-CHASSIS EL-SYSTEMET Retur fra konvektorer VARME DRIKKEVAND OG AFLØB FLASKEGAS ØVRIGT 13 VARME INDSTILLINGEN AUTO: det for at der går en sikring (f.eks. ved anvendelse af en mikrobølgeovn). I denne indstilling arbejder gulvvarmen Når du ved, hvilken sikring der er tilgængelig, kan du gå ind og aktivere og radiatorerne på at opvarme cam- belastningsvagten. Det gør du ved at låse panelet op og trykke på sym- pingvognen. Når den ønskede tempe- bolet AMP og vælge samme amperetal som sikringen i stolpen. I dette ratur er opnået, fortsætter gulvvarmen eksempel vælges 10 A. Afslut ved at trykke på OK for at aktivere indstil- 1 lingen. i yderligere 30 minutter, inden den slås fra. Når der er behov for opvarmning, Eksempel. Sådan gør du: kører gulvvarmen hele tiden. 1. Indstil shunten på 5, og vælg indstillingen Auto, som er Alde-displayet grundindstillingen. Shunten 1. Tænd for displayet ved at trykke på knappen. er en ventil, som regulerer mængden af varmt vand fra fyret 2. Indstil den ønskede temperatur i 2 campingvognen. til gulvslangerne. Den højeste 3. Vælg et effektniveau på 2 kW til en indstilling på shunten er 9. 10 ampere sikring. 2. Vælg altid indstillingen Auto om vinteren. Hermed fås en kombination af varme fra radiatorerne og gulvvarme. 4. Flaskegas: Vælg indstillingen ON. Hvis du vil øge varmen til radiatorerne, kan du nedsætte indstil- 5. Tryk på knappen Menu for at se temperaturen udendørs og indendørs. lingen på gulvvarmeshunten for at undgå eventuel kondens på Tryk en gang til for at komme tilbage til udgangsmenuen. vinduesruderne. 6. Lås menuen op for at komme til funktionen belastningsvagt. INDSTILLINGEN KONTINUERLIGT: Belastningsvagten Ved denne indstilling opvarmes kun Indstil belastningsvagten efter, hvilken gulvet, under forudsætning af at fy- sikring der er i stolpen. I dette eksempel ret er indstillet til et bestemt effektni- med 2 kW bliver indstillingen 10 A. Afslut veau, f.eks. 2 kW. med OK for at aktivere indstillingen. Bemærk! Hvis belastningsvagten er ind- INDSTILLINGEN TID: stillet på 10 A, og Alde-displayet er indstil- En anden måde at "tvinge" gulvvar- let på 3 kW, vil der alligevel ikke ryge en men i gang i et begrænset tidsrum, sikring, eftersom belastningsvagten styrer og sænker fyrets effekt til 2 kW, er at anvende indstillingen Tid. hvilket er det maksimale effektudtag for en 10 A-sikring. OBS! Strømafbryderen er fjedrende og standser ikke i indstillingen RUMFØLEREN (EKSTRAUDSTYR) Tid. Hvis du vælger indstillingen Tid, går gulvvarmen i gang i 30 minutter. Derefter slukkes der for gulvvarmen. Eksempel: Om morgenen, når systemet har været slukket, og man kun vil have gulvvarme i kortere tid: Før regulatoren til den fjedrende indstilling "Tid", og lad den fjedre tilbage. Rumføleren sidder under betjeningspanelet og har to indstillinger. Føleren mærker temperaturen og arbejder på at opretholde den indstillede temperatur. Føleren anvendes til at få den ønskede tempera- HER ER ET EKSEMPEL PÅ, HVAD DER ER GODT AT VIDE VED OPVARMNING AF CAMPINGVOGNEN. tur, der hvor man befinder sig i campingvognen. Forudsætninger: Campingvognen er opstillet på en campingplads. Tanken med denne løsning er, Inde i campingvognen er der minusgrader. En effektiv måde at opvarme at temperaturen skal måles, dér hvor campingvognen er at kombinere el og flaskegas. I dette eksempel an- man befinder sig. Eftersom alle, der opholder sig i vognen, samt vendes el 2 kW og flaskegas 5 kW. Campingvognen skal ikke opvarmes påvirkningen fra f.eks. madlavning, kaffemaskine osv. tilfører varme, udelukkende med gulvvarme. Gulvvarmen skal kun ses som en funktion, påvirker dette reguleringen af fyret. Når man flytter til den bagerste del der øger komforten. Det skal føles varmt og behageligt at gå på gulvet. af vognen, slås føleren om, således at aflæsningen flyttes til den bagerste På campingpladsen: Kontrollér, hvilken sikring der anvendes i eludtaget. Hvis det er en sikring på 10 ampere, skal effekten indstilles til føler. Temperaturen bliver så mere jævn, da føleren sidder dér, hvor påvirkningen aktuelt er. 1 eller 2 kW. For at kunne anvende en effekt på 3 kW skal der sidde en OBS! Rumføleren til forreste sofadel sidder på undersiden af over- sikring på 16 ampere i el-udtaget. skabene. Belastningsvagt: En belastningsvagt holder styr på effektforbruget i Rumføleren til sovedelen sidder oven for sengens hovedende. campingvognen. Ved for høj belastning går fyret ned i effektniveau, i ste- 14 FORBEREDELSER ATC AL-KO-CHASSIS EL-SYSTEMET VARME DRIKKEVAND OG AFLØB FLASKEGAS ØVRIGT FORBEREDELSER VARME 5. Sæt den grønne kontakt i. Nu begynder lysdioden at blinke. Taglugen har ventilationsåbninger i rammen. Disse er altid åbne. De fle- 6. Kontrollér, at fyret er indstillet med en effekt på f.eks. 2 kW. ste tagluger er som standard udstyret med myggenet og rullegardin. 7. Indstil Alde-fyret til indstillingen Ekstern (se Aldes instruktionsbog). DANMARK TAGLUGER Indstillingen Ekstern ON viser, at Cabby GSM Start-systemet er aktive- Den forreste tagluge åbnes ved at dreje låsebeslagene og løsne ret. Teksten "External start heater on" vises på displayet. dem fra låsepalen. Derefter trykkes lugen opad, hvorefter den kan skydes GSM-systemet arbejder altid mod den indstillede temperatur i vognens længderetning til den ønskede åbning. Ved risiko for regn skal lugen skydes tilbage over åbningen, så der ikke kommer regnvand ind i vognen. Ved risiko for kondens skal der sørges for god udluftning. på Alde-fyret. INDSTILLINGEN AF AFBRYDEREN, NÅR DU FORLADER CAMPINGVOGNEN A Vippeafbryderen (A), som er EMHÆTTE Emhætten drives med 12 V, og ventilationskanalerne og filteret skal rengøres efter behov. Emhætten er udstyret med et fedtfilter, som nemt kan afmonteres og rengøres. monteret oven på sikringsskabet i garderoben med fyret, står i indstillingen GSM for køleskab. Denne indstilling gælder, når du OBS! Gulvventiler, tagventiler eller tagluger må ikke overdækkes eller begrænses. Om vinteren skal du undgå at skovle sne op ad campingvognen, så frisklufttilførslen blokeres. Rengør insektnet og støvfilter efter behov. Om vinteren skal is og sne fjernes fra ventiler og tagluger. forlader campingvognen. GENNEMLÆS... hvilke kommandoer (0-9), der kan vælges imellem, inden du ringer telefonnummeret til din Cabby GSM Start. Tast PIN-koden 0000 ind, og afslut med #. Følg telefonsvarerens oplæsning af de forskellige kommandoer, og vælg en af dem. FJERNSTYRING AF VARME – CABBY GSM START (EKSTRAUDSTYR) KOMMANDOER Der er 10 kommandoer at vælge imellem (0–9), og de svarer til telefo- VIGTIGT AT VIDE nens nummertaster. Du kan frit vælge en kommando og behøver ikke at • Når forsyningsspændingen tilsluttes, påbegynder Cabby GSM Start med opstart, og lysdioden blinker. Det tager 1-2 minutter, inden op- gøre det i rækkefølge. Du kan f.eks. gå direkte til kommando nr. 4 ved at trykke på 4. starten er udført, lysdioden holder med at blinke, og samtale kobles til. • SIM-kortet skal være aktivt. Kontrollér dette med kortleverandøren for at undgå problemer med funktionen. 2 til køleskabet. DEAKTIVERING AF PIN-KODEN TIL SIMKORTET TIL CABBY GSM START. Kommando 1 – aktiverer udgang 1 til fyr/varmeapparater. Kommando 2 – forsinket starttid kan ind- 1. Indsæt et SIM-kort i en stilles højst 24 timer i forvejen. mobiltelefon. 2. Gå til Kommando 0 – lukker for udgang 1 til fyret/varmeapparater og udgang B Lysdioden (B) er placeret oven for Cabby- Indstillinger/ displayet. Lysdioden blinker i afventning Værktøjer. på, at kommandoen udføres, og lyser Den videre sti er Sik- derefter uafbrudt eller med dobbeltblink. kerhed – Lås – SIMbeskyttelse – Beskyt- Kommando 3 – aktiverer udgang 2 til kø- telse. Her vælger du leskabet. Forudsætningen for, at denne indstillingen FRA. Har kommando kan fungere, er, at brugeren du en anden sti, henviser vi til manualen til har omstillet vippeafbryderen (A) i hen- 4 hold til billedet. 3 mobiltelefonen. 3. Træk den grønne kon- Kommando 4 – status. Her får takt ud. Der må ikke du svar på følgende spørgsmål: være strøm på, når du • Er fyret slået til – udgang 1? sætter SIM-kortet i. • Hvilken køretid har fyret? 4. Sæt SIM-kortet ind i Cabby GSM Start i henhold til billedet. FORBEREDELSER ATC AL-KO-CHASSIS EL-SYSTEMET VARME DRIKKEVAND OG AFLØB FLASKEGAS ØVRIGT 15 VARME • Er køleskabet tændt – udgang 2? Kommando 9 – ændring af PIN-kode. • Er temperaturreguleringen aktiv? Tryk på *, hvis du vil til hovedmenuen. Hvis du allerede er i hovedme- • Hvilken temperatur er der i campingvognen? nuen, afsluttes samtalen. • Hvilken spænding har batteriet? De indstillinger, som du har foretaget, er altid til rådighed. Hvis du • Hvor kraftigt er GSM-signalet? trykker på lysdioden ovenfor Cabby-displayet i 10 sekunder, nulstilles dine indstillinger, og du kan så begynde forfra. Kommando 5 – indstilling af fyrets køretid. Vælg konstant, som er uendelig tid. I CAMPINGVOGNEN Når du kommer hen til campingKommando 6 – aktivering af tempe- vognen: raturreguleringen. Lysdioden (B) lyser • Sluk for GSM-systemet ved at med dobbeltblink, når temperaturregu- trykke på lysdioden eller ved at leringen er aktiveret. Temperaturregule- ringe til din Cabby GSM Start, ringen arbejder hen mod den tempera- og tryk Kommando 0. tur, som er indstillet på Alde-displayet. • Omstil vippeafbryderen til køle- Inden du tager hjem, skal du indstille skabet i garderoben med fyret. Ellers fungerer køleskabet ikke. systemet til minimum det antal grader, du vil regulere op til, f.eks. 20° C. Alde-displayet skal så indstilles til 22° C eller derover. Når du sidder i bilen eller er hjemme, kan du vælge, hvilken temperatur der ønskes i vognen. Du kan f.eks. indstille temperaturen til 10° C for at undgå kondens og for at få en hurtigere opvarmning af vognen. Inden du tager hen til campingvognen, skal du vælge kommando 6 igen og hæve temperaturen til det, som den skal være, når du kommer frem til campingvognen. Tænk på eksemplet med, at Alde-displayet skal være indstillet på 22° C, inden du forlader campingvognen. Når temperaturen er opnået i campingvognen, skifter den eksterne indstilling til OFF. Når temperaturen er faldet til under den værdi, der er indstillet på Alde-displayet, slås fyret til, og den eksterne indstilling skifter til ON. FUNKTIONSFORSTYRRELSER Der kan opstå funktionsforstyrrelser, hvis: • Mobiltelefonen befinder sig i nærheden af Cabby GSM Start. • Der er andet elektronisk udstyr, såsom computere, i nærheden, som skaber forstyrrelser. • Spændingsniveauet tilfældigt understiger 8 V (kan forekomme ved start med dårligt batteri). • Køretøjet er placeret ved en kraftig senderantenne. • Køretøjet befinder sig uden for GSM-nettets dækningsområde. • Temperaturen i campingvognen er under -30° C. FEJLSØGNING Hvis Cabby GSM Start (herefter benævnt C GSM S) ikke fungerer ved Kommando 7 – aktivering af SMS-alarmer. opkald via telefon, bør der foretages følgende handlinger, inder der tages 1. SMS-alarmerne aktiveres ved at trykke 1. kontakt med et servicested. 2. Indtast hvilket telefonnummer, SMS-alarmerne 1. Kontrollér, at SIM-kortet er aktivt. skal sendes til. 2. Send en SMS, og se om den går igennem. 3. Alarmerne aktiveres med tre cifre 110 #. Det første ciffer aktiverer alarmen for den indstillede temperatur. Der sendes en SMS til din telefon, hvis temperaturen kommer under +5° C. 3. Kontrollér, at der er sat strøm til C GSM S. 4. Kontrollér, at temperaturen ikke er under -30° C. Hvis temperaturen er under -30° C, er funktionen ikke sikker. Det andet ciffer aktiverer spændingsalarmen. Der sendes en SMS til din 5. Afprøv, om C GSM S fungerer ved at trykke på trykknappen. telefon, hvis spændingen kommer under 11 V. Det tredje ciffer aktiverer alarmen for enheden. Denne funktion kan ikke 6. Kontrollér ved hjælp af din egen mobiltelefon, at der er et GSMsignal. aktiveres, eftersom der ikke er tilsluttet nogen føler. Du kan slukke for indstillingerne ved at taste 000, som er indstillingen 7. Kontrollér, at antennekontakten er skruet sammen, og at antennen er placeret således, at signalerne kan nå den, og at antenne- OFF. kablet er helt. Der sendes en SMS tre gange for hver aktiveret alarm. De sendes med 5 8. Sluk for strømmen til C GSM S i 5 minutter. minutters mellemrum. De respektive alarmfunktioner deaktiveres efter tre afsendte alarmer. Herefter skal du igen aktivere de respektive alarmer. 9. Tilslut forsyningsspænding. 10. Ring til C GSM S. 11. Kontrollér, om den valgte funktion er aktiveret. 12. Hvis funktionen ikke virker, skal køretøjet flyttes til et sted, hvor Kommando 8 – ændring af ind- Eksempel på dato det tidligere har fungeret, og samtalen skal gentages. stillinger for dato og tid samt 13. C GSM S kommunikerer regelmæssigt med sendere, og ved høj valg af sprog. belastning kan der opstå ventetider, så C GSM S ikke kan svare. Forsøg at ringe op igen. 14. Hvis funktionen alligevel ikke opnås, skal du kontakte et servicested. 16 FORBEREDELSER ATC AL-KO-CHASSIS EL-SYSTEMET VARME DRIKKEVAND OG AFLØB FLASKEGAS ØVRIGT FORBEREDELSER DRIKKEVAND OG AFLØB TØMNING AF SPILDEVANDSBEHOLDER Drikkevandssystemet består af Ved tømning af spildevandsbehol- en fast beholder, som normalt er deren stilles et kar under afløbet placeret foran under camping- under vognen. Åbn afløbshanen vognens sofa. Beholderen har en under vognen, lad vandet løbe ud, kapacitet på 40 liter, og påfyldning og luk derefter hanen. Afløbet er sker gennem det udvendige ind- opvarmet for at modvirke isdan- tag. Drikkevandsbeholder nelse. DANMARK DRIKKEVAND Spildevandsbeholderens udvendige afløbshane Påfyldning skal ske ved hjælp af en almindelig vandkande med Der sidder et låg på vandlåsen, tud eller en vandslange. Beholde- som kan åbnes med henblik på: ren er udstyret med overfyldnings- • Fjernelse af snavs beskyttelse via et overløbsrør, som • Tømning ved vinterlukning udmunder under vognen. Rengøring af vandbeholderen foretages via en inspektionsluge i beholderens øverste del. Drikkevandsbeholderens udtømningshane i åben stilling. Aflejringer vaskes nemt væk med Vandlåsen til spildevandsbeholderen VANDPUMPE varmt vand og et neutralt opvaskemiddel, som ikke afgiver smag. Skyl flere gange. Vedrørende eventuel desinficering henvises til anvisningerne på de midler, der fås i handelen. Dykvandpumpen er placeret inde i drikkevandsbeholderen. Dens konstruktion bevirker, at ikke alt vand kan suges op. Der står en smule tilbage på bunden, som skal tømmes ud via udtømningshanen. ADVARSEL – Kør aldrig pumpen "tør" uden vand. TILSLUTNING TIL BYVAND OBS! (EKSTRAUDSTYR) Ved risiko for frost, når varmeanlægget er slukket, Tilslutning til byvand (1) kan anvendes de henvises til separat vejledning vedrørende vinterlukning på steder, hvor der er mulighed for at koble sig side 25. på den kommunale vandforsyning. UDTAG TIL BRUSER (EKSTRAUDSTYR) (2) FORBEREDELSER ATC AL-KO-CHASSIS EL-SYSTEMET VARME DRIKKEVAND OG AFLØB FLASKEGAS ØVRIGT 17 FLASKEGAS FLASKEGASSYSTEMET Flaskegas er en af energikilderne til campingvognens centralvarme. Det 8 7 er også den almindelige energi til komfur, ovn og køleskab. Flaskegas er et miljøvenligt petroleumsprodukt, som primært består af gasserne propan eller butan eller en blanding af disse. Flaskegas er en ren og praktisk energikilde med høj varmeværdi. Når flaskegas brænder, afgives kuldioxid og vanddamp – de samme stoffer, som i menneskets udåndingsluft. Der er tilsat et ildelugtende stof til gassen, som fungerer som advarsel i tilfælde af lækage. Gassen brænder normalt med en klar blå 7. Åbn derefter for gasflaskens hovedventil. Kontrollér, at der ikke er lækage. flamme. Ved ufuldstændig forbrænding er flammen gullig. Hvis det sker, skal du snarest kontakte et autoriseret serviceværksted for at finde 8. Tryk knappen ned som vist på billedet. årsagen, hvis du er i tvivl. Læs i øvrigt den separate "brugsanvisning" til Hvis alle gasapparater er lukkede, må der ikke være bobler hvert gasapparat grundigt. i glasset. 9. Efter udskiftning af flasken kan der være lidt luft i rørene, hvilket betyder, at der går lidt tid, før gassen når frem. OBS! Det er vigtigt at sørge for god ventilation, for at forbrændingen kan blive fuldstændig. AUTOMATISK GASOMKOBLER (EKSTRAUDSTYR) FLASKEGASCENTRALEN I CAMPINGVOGNEN Indstillingen skal foretages første gang. Derefter fungerer skiftet til den Spærreventilerne til de anden gasflaske automatisk. indvendigt monterede 1. Rattet er inddelt i en grøn og en rød skala. Drej rattet, så pilen gasapparater er samlet i på den grønne skala peger mod den gasflaske, som først skal en gascentral, som sid- bruges. 2. Tryk med en skruetrækker på den knap, som er placeret over der i garderoben, hvor gasrøret, samtidig med at du trykker på knappen for at få gas- fyret også er placeret. strømmen i gang fra den gasflaske, som skal anvendes. Læs den medfølgende Læs mere i brugsanvisningen til Duo Control CS. mærkat ved hanen for at se, hvilken position der er åben, og hvilken der 1 er lukket. UDSKIFTNING AF GASFLASKEN Sådan gør du: 2 1. Sluk alle gasapparater i campingvognen. 2. Luk derefter for gasflaskens hovedventil. 2 3. Løsn reduktionsventilen. OBS! Denne ventil har venstregevind. 2 3 UDVENDIGT GASUDTAG (EKSTRAUDSTYR) Anvendes f.eks. til at tilkoble en gasgrill. 4. Løsn spændet om flasken, og udskift den tomme gasflaske. 5. Spænd den nye fulde gasflaske fast. 6. Skru den røde beskyttelseshætte af, og tilslut reduktionsventilen. Skru den godt fast. 18 FORBEREDELSER ATC AL-KO-CHASSIS EL-SYSTEMET VARME DRIKKEVAND OG AFLØB FLASKEGAS ØVRIGT FORBEREDELSER FLASKEGAS TÆNDSIKRING Gassystemet er trykprøvet og funktionstestet fra fabrikken. Hvis en gasflamme af en eller anden grund går ud, har hvert gasblus en Se den medfølgende separate gasprotokol. tændsikring, som lukker for gastilførslen, hvis flammen er slukket. Tænd- For at sikre, at systemet fungerer, bør trykprøvning udføres mindst sikringen er et termoelektrisk element, som opvarmes af gasflammen. én gang årligt på et autoriseret serviceværksted. Desuden anbefales et Herved dannes en lille elektrisk strøm, som holder en magnetventil åben. generelt eftersyn. Hvis gasapparaterne anvendes kontinuerligt, bør læ- Hvis flammen ikke brænder, nedkøles tændsikringen meget hurtigt, hvil- kagekontrollen gennemføres oftere. Kontrollér også jævnligt gasappa- ket bevirker, at magnetventilen lukker for gastilførslen. Det er vigtigt, at rater, gasledninger, slanger og koblinger hver sæson. Hvis du er blot det tændsikringen beskyttes mod mekaniske påvirkninger og tilsmudsning. DANMARK EGENKONTROL mindste i tvivl, skal du kontakte et autoriseret serviceværksted for at få en vurdering og for en eventuel reparation. Cabby leveres som standard med en gaslækagetester, som er monteret på forgavlen i gaskassen. Ved hjælp af denne tester kan du selv kontrollere systemets tæthed ofte. I skueglasset kan du straks se små "bobler", hvis der er en lækage i systemet. Dette forudsætter naturligvis, at alle gasapparater er helt lukkede. OPBEVARING AF GASFLASKER Med hensyn til opbevaring af gasflasker er der visse forskrifter. • Opbevar aldrig en gasflaske inde i campingvognen. • Opbevar aldrig en gasflaske liggende. • Sørg for, at hovedventilen i flaskens top altid er lukket, når flasken ikke er i brug. • Fyldte gasflasker udgør ved brand en yderligere brandrisiko og kan ved stærk opvarmning medføre eksplosion. • Ved brand skal det sikres, at flaskens hovedventil er lukket, og flasken/flaskerne skal straks fjernes fra brandens centrum. • Undlad at eksperimentere med påfyldning af gas eller på KØLESKAB Køleskabet drives af gas, 12 V eller 230 V, som kan indstilles på køleskabets panel. anden måde håndtere eller tilslutte gasflasken til campingvognen på en måde, som den ikke er beregnet til. OBS! Hvis der anvendes 12 V under kørsel, skal der suppleres med en så- FORHOLDSREGLER VED MISTANKE OM GASLÆKAGE kaldt opladningsbooster (ekstraudstyr), da batteriet ellers hurtigt bli- Hvis du har konstateret, at der lækker gas ud i vognen, skal du følge ver afladet. Batteriet aflades dog med tiden, også selvom der anven- nedenstående anvisninger: des en opladningsbooster. Læs også den separate brugsanvisning 1. Sluk al åben ild. til køleskabet. 2. Sluk levende lys og cigaretter. 3. Rør ikke ved nogen kontakter. 4. Luk ventilerne på gascentralen. 5. Luk gasflaskens hovedhane. 6. Udluft campingvognen grundigt. 7. Find det nærmeste autoriserede serviceværksted. 8. Kontrollér, at fejlen er afhjulpet, før systemet tages i brug. GASKOMFUR Den fjedrende trykknap til venstre holdes inde, samtidigt med at drejeknappen til den aktuelle brænder drejes og holdes inde. Når flammen er tændt, slippes den fjedrende knap til venstre. Hold drejeknappen inde et kort stykke tid, efter at flammen er tændt. Komfuret er altid udstyret med en tændsikring, som forhindrer udstrømning af gas, hvis flammen slukkes utilsigtet. Ved rengøring af komfuret kan gitteret nemt fjernes. Brug opvaskemiddel, vand og børste til rengøringen. Se i øvrigt brugsanvisningen til komfuret. OBS! Komfuret må aldrig anvendes til opvarmning af campingvognen. FORBEREDELSER ATC AL-KO-CHASSIS EL-SYSTEMET VARME DRIKKEVAND OG AFLØB FLASKEGAS ØVRIGT 19 ØVRIGT TOILETRUM OPREDNING AF DINETTEN Kassettetoilet. Se den separate vejledning fra Thetford. 1. Dinetten inden opredning. Vær forsigtig med vandstrålen under brusning (LTD, LTF, FTM, FT). Træk 1 bruserdøren helt til, og spar på vandet. Luft godt ud efter badet for at undgå fugt- og mugskader. Kontrollér jævnligt, at der ikke er trængt vand ind under brusergulvet eller andre steder i toiletrummet. OBS! Brusergulvet er af plast. Vær derfor forsigtig med at betræde brusergulvet med hårde sko, f.eks. skistøvler. OPREDNING AF SOFAEN 2. Løsn bordet fra spalten, fold benet, og placer bordet med de afrundede hjørner mod ydervæggen som vist på billedet. 2 Det fritstående bord sænkes til nederste position ved at løsne spærren på benet. Tryk bordet sidelæns med en zig-zag-bevægelse. Bordet kommer så i samme højde som sofasædet. 3. Læg hynderne med undersiden opad. Læg de smalle ryghynder yderst og de brede sædehynder i midten. 3 Ved opredning skydes sædehynderne sammen, og ryghynderne lægges LANGTIDSOPSTILLING ned. Afhængigt af vognens bredde skal der udfyldes med et ekstra ud- Ved langtidsopstilling, når campingvognen ikke anvendes. fyldningsstykke i bredden. • Sørg for god ventilation. • Find et godt og plant opstillingssted. Sæt stopklodser for hjulene. OBS! Håndbremsen må ikke trækkes. • Læg en topmadras på for at få den bedste sovekomfort. • Vi anbefaler kemisk rensning til alle tekstiler i campingvognen eller • Tøm drikkevands- og spildevandssystemet (se den separate vejledning om "Vinterlukning"). at følge den medfølgende vaskeanvisning. • Læderbetræk rengøres med lunkent vand og eventuelt et mildt 20 • Tøm toilettets kassette. opvaskemiddel. Undgå stærke kemikalier, som udtørrer læderet. • Vintertid – hold taget frit for tunge snemasser. Nogle gange skal læderet smøres med fedt igen. Kontakt en fag- • Stil køleskabet i udluftningsposition. handel. • Luk gasflaskens hovedhane. FORBEREDELSER ATC AL-KO-CHASSIS EL-SYSTEMET VARME DRIKKEVAND OG AFLØB FLASKEGAS ØVRIGT ØVRIGT DANMARK VEDLIGEHOLDELSE AF BATTERIET MED HENBLIK PÅ BEDRE FUNKTION OG LÆNGERE LEVETID OPBEVARING OPLADNING • Ved længere tids opbevaring skal batteriet kobles fra det elektriske sy- • Selvafladningen i moderne batterier er lav, men batterier i hvile vil al- stem. Selv meget små strømme (tilkoblede ure, alarmer osv.) vil aflade ligevel altid langsomt miste opladningen. Dette skal der kompenseres batteriet og medføre, at det på sigt tager skade. for, enten ved at batteriet oplades med visse intervaller, eller med en • Sørg for, at batteriet er fuldt opladet, når det stilles væk til opbevaring. kontinuerlig vedligeholdelsesopladning. • Batteriet skal opbevares køligt (frostfrit) og tørt, eftersom selvafladningen halveres, hver gang temperaturen sænkes 10 grader. • Alle batterier har en vis selvafladning, som viser sig ved at hvilespændingen falder. Hvis spændingen falder til under 12,4 V, skal batteriet oplades. Batterier, som ikke holdes fuldt opladet, risikerer at sulfatere Et fuldt opladet batteri har en hvilespænding på: ca. 12,7 V Et halvt opladet batteri har en hvilespænding på: ca. 12,2 V Et afladet batteri har en hvilespænding på: ca. 11,7 V og miste kapacitet. • Husk, at et afladet batteri kan fryse i stykker ved normale vintertemperaturer. VEDLIGEHOLDELSE OG DRIFT • Batterier skal være fastmonteret og have god ventilation. • Batterier fungerer bedst ved stuetemperatur. Varme og kulde forringer batteriets funktion. • Hold poler og kabelsko rene for belægninger. • Hold batterier rene og tørre, eftersom fugt og smuds kan medføre små strømme (krybestrøm) på låget og øge selvafladningen. • I forbindelse med batterier, der kan "åbnes", skal elektrolytniveauet (syren) regelmæssigt kontrolleres og efter behov justeres med batterivand. • Batterier bør ikke aflades helt. Gentagne dybafladninger forkorter batteriernes levetid betydeligt. FORBEREDELSER ATC AL-KO-CHASSIS EL-SYSTEMET VARME DRIKKEVAND OG AFLØB FLASKEGAS ØVRIGT 21 ØVRIGT RENGØRING – INDVENDIGT SÅDAN FJERNES PLETTER PÅ GULVET Aftør interiøret med en fugtig klud tilsat et mildt rengøringsmiddel. Ren- Grundregel: Fjern pletten med det samme. Tør gulvet af med rent vand. gøringsmidlet må ikke være kraftigt eller indeholde ammoniak. Tør omhyggeligt efter med en tør klud. Pletter fra: RENGØRING – VINDUER Materialet i alle vinduerne er akrylglas, et stærkt og sejt materiale, som dog kræver stor forsigtighed ved rengøring, så det ikke ridses. Frugt, bær, saft, mælk, fløde, Syntetisk rengøringsmiddel, evt. med sodavand, øl, vin tilsætning af ammoniak. Chokolade, kaffe, te, asfalt, fedt, olie Syntetisk rengøringsmiddel eller Skohæle, skocreme Svamp med hvid skurenylon mineralsk terpentin. kan anvendes. Akrylruder må kun komme i kontakt med og vaskes med godkendte rengøringsmidler. Seitz Acrylic Cleaner anbefales til vask af akrylruder. Alle rester fra rengøringsmidler skal vaskes væk efter rengøring. Fjernes med: Farvebånd, stencil, kuglepen, Sprit, der bruges til rengøring. blæk, læbestift Urin, opkast, afføring Syntetisk rengøringsmiddel. Spul ruderne omhyggeligt med vand, og afslut med at pudse med Seitz Blod Koldt vand + ammoniak Acrylic Cleaner. Rust Syntetisk rengøringsmiddel. Ruderne må ikke udsættes for kraftigt sollys under rengøring. Følgende rengøringsmidler er blevet testet med godkendt resultat: Seitz Acrylic Cleaner Burnus Konc. DUG OG KONDENS Autosmart Duet 104 Smartab Konc. Akrylmaterialet i termovinduer er ikke helt diffusionstæt. Det betyder, at Autosmart GlassCleaner Smartab Konc. der trænger en meget lille mængde vanddamp, som findes i den omgi- Konc. vende luft, igennem. Et termovindue påvirkes af to forskellige tempera- Effekt Glasklar Fast Glass GlasFix Autoglym Konc. turer – én inde i vognen og én udenfor. I vinduet findes også en tredje Zalo Ultra 299311 Lilleborg AS Konc. temperatur – den mellem ruderne. Den varme indeluft, som normalt indeholder betydeligt mere vand- OBS! Brug aldrig rengøringsmiddel, skurepulver og snavsede klude. Skrab aldrig is af ruderne om vinteren. Der er stor risiko for ridser. damp end luften udenfor, afkøles ved den indvendige rude i koldt vejr, og en mindre mængde fugt udfældes som dug/kondens på indersiden. Det er altså ikke i sig selv en fejl ved vinduet, men du kan påvirke risikoen for kondens ved at gøre følgende: 1. Øge ventilationen ved at åbne taglugen mere – eller ved at åbne RENGØRING – GULVE ét eller flere vinduer. Tarketts vinyl-/plastgulve, som findes i alle Cabbys campingvogne, er me- 2. Hæve temperaturen i campingvognen. Radiatorernes temperatur øges, og dermed også hastigheden af den opstigende luft. get nemme at holde. Det stærke overfladelag gør, at skidtet aldrig sætter sig ordentligt fast. Det er for det meste tilstrækkeligt at feje eller støvsuge, 3. Tildæk aldrig luftspalter eller ventilationsspalter med tøj, tæpper eller lignende. hvis gulvet bare er en lille smule snavset. Når gulvet skal tørres, skal der anvendes en fugtig, godt opvreden klud eller svaber. Gerne en såkaldt 4. Stil cirkulationspumpen på kontinuerlig drift. mikrosvaber. Bland vand med rengøringsmidlet Allrent (pH 7-8 i den fortyndede opløsning) iht. producentens doseringsanvisning. Tør efter med RENGØRING – UDVENDIGT rent vand, så der ikke sidder rester af rengøringsmidlet tilbage. Brug rigelige mængder vand, et mildt rengøringsmiddel og en blød VINYLGULVE TÅLER DET MESTE – MEN IKKE ALT karosseriets kittede samlinger, f.eks. mellem vindueskarme og alumini- OBS! Et vinylgulv skades af benzen, toluen, acetone, hydrogenchlorid (tri umsplader. Vær også forsigtig ved brug af vandslange, og begræns bru- og tetra), cellulosefortynder, olievoks og kraftigt skurepulver. Gummihjul gen af højtryksrensning, især ved ventiler – for at undgå, at der kommer børste. Brug aldrig kraftige opløsningsmidler. De kan skade eller opløse på f.eks. legetøj kan afsætte pletter. Rustfrie metalhjul er at foretrække. vand ind i vognen udefra. Sorte render af sod kan i de fleste tilfælde fjer- Også farvestoffer fra visse typer af tæpper af plast og tekstil, tryk på plast- nes med en klud fugtet med almindeligt vinduesvaskemiddel eller tilsva- poser, fortelt osv. kan give pletter, som ikke kan fjernes. rende. Sprøjt ikke vand på ventiler og tagluger. OBS! Tænk på, at det ofte er ridsende sandkorn, som beskadiger gulvene. Aftørringsmåtter ved entréen mindsker tilsmudsningen og risikoen for ridsning af gulvbelægningen. Rengør snavsede flader straks, især salt ved kystnære områder om vinteren. Nogle typer bær og fugleklatter kan også give skader. I saltholdige miljøer er det nødvendigt at skylle og vaske vognen jævnligt, både sommer og vinter. Rengøring af campingvogne skal grundlæggende foretages på samme måde som for biler. Ved sæbevask anvendes en pH-neutral shampoo (pH 6-8). Hvis vognen voksbehandles, er den nemmere at holde ren. Voksen må ikke indeholde slibemiddel. 22 FORBEREDELSER ATC AL-KO-CHASSIS EL-SYSTEMET VARME DRIKKEVAND OG AFLØB FLASKEGAS ØVRIGT ØVRIGT FORHOLDSREGLER VED BRAND Campingvognens dæk udsættes for større belastning end bildæk. Det er derfor vigtigt at kontrollere campingvognens dæk hyppigt. Dækkene DANMARK VEDLIGEHOLDELSE AF DÆK SAMT LUFTTRYK Hvis der opstår brand, skal den personlige sikkerhed prioriteres påvirkes af tidens tand, og egenskaberne forringes gradvist. Kontrollér dækkenes stand jævnligt, især før en lang rejse. Mindre højst. Afhængigt af de bagvedliggende årsager kan brandforløbet i mønster giver større risiko for aquaplaning og nedsat stabilitet. Hvis der en campingvogn være hurtigt, og det er derfor nødvendigt at handle kan ses tværgående ribber i mønstrets bund, er det et tegn på, at det er øjeblikkeligt. tid til at skifte dæk. • Vurder omstændighederne og ildens spredning og intensitet. Ujævnt slid kan tyde på overbelastning eller forkert dæktryk. Vurdér først, om branden kan slukkes eller kvæles med enkle Reservehjulets dæk skal være af samme type som originaldækkene. midler. Dækkene er fra fabrikken fyldt med nitrogen, hvilket medfører, at dæk- • Hvis det ikke er muligt, skal alle straks forlade campingvognen trykket holdes mere konstant sammenlignet med almindelig luft. via yderdøren eller et sidevindue. HJULBOLTE • Kontrollér, at alle er kommet ud. Hjulbolte til aluminiumsfælge skal spændes med 120 Nm (12 Kpm). • Vognens interiør består for en stor del af plastrelaterede Hjulbolte til stålfælge skal spændes med 80 Nm (8 Kpm). materialer, hvilket betyder, at der er risiko for udvikling af giftige dampe. Sørg derfor for, at alle straks kommer ud i den friske luft. OBS! • Gør følgende, hvis det er muligt: Luk gasflaskernes hovedhane. Ved hjulskift anbefaler vi, at boltene kontrolleres efter de første 50 km Hvis gasflaskerne kan fjernes fra vognen uden risiko, er dette og efter behov efterspændes med ovenstående moment. naturligvis en stor fordel. Ved brug af stålfælge, f.eks. til vinterhjul, skal du spørge dit dækværk- • Tilkald hjælp. Ring til brandvæsenet. sted om det rette valg af hjulbolte. LUFTTRYK Følgende lufttryk anbefales. Model Dæk Lufttryk kPa 570 195/70R15 450 620 ” 450 650 ” 450 700 ” 450 740 205/70R 15C 375 800 185/65R14 N90 375 TEKNISKE DATA Tekniske data, såsom mål og vægt med mere, kan ses i vores brochure. Kontakt din Cabby-forhandler, hvis du er i tvivl. FORBEREDELSER ATC AL-KO-CHASSIS EL-SYSTEMET VARME DRIKKEVAND OG AFLØB FLASKEGAS ØVRIGT 23 ØVRIGT VINTEROPBEVARING OG RISIKO FOR MINUSGRADER Åbn samtlige vandhaner inkl. brusere helt med temperaturindstillingen i midterste indstilling (mellem blå og rød). Bruseslangen skal trækkes helt ud i sin fulde længde og placeres på gulvet i bruserummet: TJEKLISTE BATTERI Kontrollér vand/syre-niveauet. Oplad batteriet jævnligt. Et afladet batteri fryser allerede ved -5° C. Hvis vognen skal stå ubrugt i en uge eller længere, skal du slukke for hovedafbryderen og om nødvendigt aktivere den såkaldte bjerg- HELT ÅBEN MELLEM BLÅ OG RØD kobling. Der tilføres nu ingen strøm til vognen, og ingen strømforbrugere af betydning er tilkoblet. Hvis der er monteret elektrisk BRUSESLANGE PÅ GULVET ekstraudstyr, skal det kontrolleres, at der ikke går strøm fra batteriet i lukket tilstand. Hvis vognen ikke skal bruges om vinteren, bør batteriet tages ud og opbevares køligt og med vedligeholdelsesopladning. TJEKLISTE ØVRIGT Åbn aftapningshanen til varmtvandsbeholderen, som er placeret i gar- Kontrollér, at der er tilstrækkelig ventilation, og at tagluger og tag- deroben, hvor varmeanlægget befinder sig: ventiler ikke sner til. Kontrollér, at madvarer eller andre personlige ejendele, som kan tage skade af frost, ikke efterlades i vognen. Smør låse til serviceluger og yderdør med et frostbeskyttelsesmid- LUKKET HANE TIL VARMTVANDSBEHOLDEREN ÅBEN HANE TIL VARMTVANDSBEHOLDEREN del. Dæk eventuelt disse låse med en tapestrimmel for yderligere at forhindre, at låsen fryser til. Stil vognen på et egnet plant underlag, som forhindrer, at vognens hjul og støtteben fryser fast. Ved vintercamping kan vognen udstyres med vinterfortelt. Åbn aftapningshanen til drikkevandsbeholderen og om nødvendigt også de udtømningshaner, som findes i nedenstående planløsninger: VANDSYSTEM – VINTERTID VIGTIGT VED RISIKO FOR FROST, NÅR VARMEANLÆGGET ER SLUKKET Når campingvognen ikke anvendes, og varmeanlægget er lukket ved ÅBEN udendørs temperaturer på under 0˚ C, er det vigtigt, at drikkevands-/ LUKKET spildevandssystemet tømmes, da der ellers er risiko for frostskader på systemet. Åbn aftapningshanen til spildevandstanken, som er placeret under vognen: LUKKET ÅBEN Udtømingshaner under bagerste seng i F2B, F2C, L og FM: ÅBN UDTØMNINGSHANER UNDER SENG Sluk for hovedstrømmen til drikkevandspumpen på Cabby-displayet: LUKKEDE UDTØMNINGSHANER UNDER SENG INDSTILLINGEN OFF 24 FORBEREDELSER ATC AL-KO-CHASSIS EL-SYSTEMET VARME DRIKKEVAND OG AFLØB FLASKEGAS ØVRIGT ØVRIGT DANMARK Udtømingshaner under badeværelsesskabet i LTD, LTF, FT, FTM og FTM2C. Trælugen foran udtømningshanerne er fjernet. Tryk lågen ind forneden for at komme ind til udtømningshanerne. ÅBEN Påfyldning af sprinklervæske. Vandlås. • Afslut ved at hælde ca. 2-3 deciliter koncentreret sprinklervæske i vaskekummen/køkkenvasken for at vandlåsen i tilslutning til spilde- LUKKET vandstanken ikke skal fryse til: Tryk på skylleknappen ved toiletsædet i ca. 10-15 sekunder for at åbne magnetventilen i skyllemekanismen: OBS! HOLD KNAPPEN INDE I 10-15 SEKUNDER Garantien omfatter ikke fejl på komponenter eller sekundære skader, der opstår som følge af frostskader. VIGTIGT! NÅR CAMPINGVOGNEN IGEN TAGES I BRUG. 1. Luk alle haner. 2. Fyld drikkevandsbeholderen med vand. 3. Hvis udetemperaturen stadig ligger under frysepunktet, • Kontrollér udvendigt, at vandet virkelig er løbet ud af alle aftapnings- kan der ligge is inde i pumpen. Vent 15 minutter, inden du steder (kan være frosset). anvender drikkevandspumpen eller skyllefunktionen. Så kan • Tøm tanken til kassettetoilettet. eventuelle frosne vanddråber inde i pumpen nå at tø. • Når alt vand er aftappet iht. disse instruktioner, skal hovedstrømmen til drikkevandspumpen slås til i menuen på Cabby-displayet i ca. 10- Skader, der er opstået pga. frost, er ikke omfattet af fabriksga- 15 sekunder, mens alle haner stadig er åbne. Slå derefter strømmen fra rantien! igen. EGENKONTROL Vi anbefaler følgende kontroller: FØR OG UNDER KØRSEL: FOR HVER UGE UNDER BRUG: • Kobling mellem bil og campingvogn • Slangekoblinger • Trafikbelysning • Vinduer og tagluge • Kugletryk • Vand i ekspansionsbeholder ved drift af fyr • Bremser • Gasmængde i gasslanger • Lufttryk i dækkene • Gaslækagetest (lækagetester i gaskasse) • Hjulbolte • Vintertid. Fjern is og sne fra tag og ventilationsåbninger • Vinduer og tagluge • Antenne, parabol • Interiør og lastning CAMPINGVOGNSFORSIKRING Kontrollér og læs forsikringsvilkårene omhyggeligt, især vedrørende tyveri, afbrudt ferie, vognskade, lækage m.m. Supplér eventuelt forsikringen alt efter rejsemål og lokale forhold. Efterlad ikke vognen på ukendte og ubevogtede steder. FORBEREDELSER ATC AL-KO-CHASSIS EL-SYSTEMET VARME DRIKKEVAND OG AFLØB FLASKEGAS ØVRIGT 25 KONTROLSTEMPLER FOR UDFØRT SERVICE KONTROLSTEMPLER FOR UDFØRT SERVICE Funktionskontrollen og den årlige test af fugt fra udefrakommende vand skal stemples her af et Cabby-autoriseret serviceværksted i forbindelse med den 5-årige garanti. ÅRLIG FUNKTIONSKONTROL NR. 1 ÅRLIG FUGTTEST NR. 1 5-årig garanti mod udefrakommende vand / / ................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................ Stempel og underskrift fra det Cabby-autoriserede serviceværksted Stempel og underskrift fra det Cabby-autoriserede serviceværksted ÅRLIG FUNKTIONSKONTROL NR. 2 ÅRLIG FUGTTEST NR. 2 5-årig garanti mod udefrakommende vand / / ................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................ Stempel og underskrift fra det Cabby-autoriserede serviceværksted Stempel og underskrift fra det Cabby-autoriserede serviceværksted ÅRLIG FUNKTIONSKONTROL NR. 3 ÅRLIG FUGTTEST NR. 3 5-årig garanti mod udefrakommende vand / / ................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................ Stempel og underskrift fra det Cabby-autoriserede serviceværksted Stempel og underskrift fra det Cabby-autoriserede serviceværksted ÅRLIG FUNKTIONSKONTROL NR. 4 ÅRLIG FUGTTEST NR. 4 5-årig garanti mod udefrakommende vand / / ................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................ Stempel og underskrift fra det Cabby-autoriserede serviceværksted Stempel og underskrift fra det Cabby-autoriserede serviceværksted ÅRLIG FUNKTIONSKONTROL NR. 5 ÅRLIG FUGTTEST NR. 5 5-årig garanti mod udefrakommende vand / 26 / ................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................ Stempel og underskrift fra det Cabby-autoriserede serviceværksted Stempel og underskrift fra det Cabby-autoriserede serviceværksted FORBEREDELSER ATC AL-KO-CHASSIS EL-SYSTEMET VARME DRIKKEVAND OG AFLØB FLASKEGAS VEDLIGEHOLDELSE ØVRIGT OG RENGØRING CABBY GARANTIBEVIS Cabby Caravan AB ønsker dig tillykke med købet af dette produkt. Du er nu den stolte ejer af en Cabby campingvogn. Campingvognen er omfattet af garantier, som gælder, når de regelmæssige kontroller er gennemført i henhold til anvisningerne, og når dette dokumenteres og sendes til Cabby Caravan. Vi ønsker dig god fornøjelse med din Cabbyy og mange hyggelige weekender og ferier. Hilsen alle medarbejderne hos Cabby Caravan AB. Navn ............................................................................................................................. Adresse ...................................................................................................................... Postadresse Solgt den ......................... / ............................ ....................................................... Fabrikat ........................................................................................................................ Model .......................................................................................................................... ............................................................................................................................................ Ch.nr. ............................................................................................................................ Telefon Nøglenr. ............................................................................................................. ......................................................................................................................... DANMARK CABBY GARANTIBEVIS ..................................................................................................................... Undertegnede Cabby-forhandler påtager sig hermed Cabby-campingvognsgarantien i henhold til de vedlagte garantibestemmelser. ............................................................................................................................................ Ejerens underskrift ............................................................................................................................................ Cabby-forhandlerens underskrift Garantien gælder kun under forudsætning af, at du vedligeholder og beskytter din Cabby i henhold til de anvisninger for pleje, service og vedligeholdelse, som er anført i instruktionsbogen. En årlig funktionskontrol og kontrol for vandlækage hos sælgeren øger campingvognens levetid. 1. Anvendelse og gyldighedsperiode – normalt forbrug af forbrugsartikler. Garantien gælder for den campingvogn og det udstyr, som er omfattet af købsaftalen, med undtagelse af udstyr, som er omfattet af en særlig garanti eller en særlig reparationsforpligtelse. Den virksomhed, som har solgt den nye campingvogn (i det følgende kaldet sælgeren), er ansvarlig for garantien. – almindeligt slid. Garantien ophører to år efter leveringsdagen. – almindelige ændringer af indretning, døre og andet, som kan henføres til temperatursvingninger eller ændringer i luftfugtigheden. – normal kondens. I forbindelse med fejl, som skyldes udefrakommende vand, gælder dog en garantiperiode på 5 år. Det er dog en forudsætning, at campingvognen hvert år i garantiperioden gennemgår en vandlækagekontrol. Kontrollen skal udføres af et Cabby-autoriseret værksted, som skal bekræfte, at kontrollen er gennemført ved at stemple instruktions- og servicebogen og kontrolrapporten til Cabby. Den første kontrol skal foretages 12 måneder fra leveringsdatoen 3. Reklamation (+- 2 måneder), og de efterfølgende kontroller skal foretages hver 12. måned (+- 2 måneder). Kontrollen kan hensigtsmæssigt udføres sammen med det årlige serviceeftersyn. Campingvognen skal i forbindelse med eftersyn afleveres ordentligt vasket og rengjort, både på karosseriet og understellet. Campingvognen skal også være tømt for vand, så der kan foretages lækagekontrol. I modsat fald vil køberen blive debiteret for denne omkostning. Sælgeren bestemmer, hvad der er den mest hensigtsmæssige foranstaltning til afhjælpning af fejl. Afhjælpning i henhold til garantien skal ske inden for en rimelig tidsperiode efter reklamationen. Ved fastsættelse af, hvad der er en rimelig tidsperiode, bør man bl.a. tage hensyn til køberens behov for campingvognen, fejlens art og omfang, hvor svært det er at fastslå fejlen, og det tidspunkt, hvor køberen har stillet campingvognen til sælgerens rådighed. 2. Garantiens omfang Fejl, som ikke har nogen væsentlig betydning og ikke påvirker anvendeligheden, afhjælpes efter samråd med køberen normalt ved det almindelige serviceeftersyn. Sælger er ansvarlig for fejl, som foreligger allerede ved levering, eller som opstår i garantiperioden. 5. Køberens rettigheder over for sælgeren Sælgeren er dog ikke ansvarlig, hvis han kan sandsynliggøre, at fejlen skyldes: at campingvognen ikke behandles i henhold til forskrifterne i servicehæftet eller lignende dokumentation, bl.a. at service og eftersyn ikke foretages rettidigt. at campingvognen er ombygget eller ændret. at campingvognen er blevet anvendt ved ekstrem kørsel eller er blevet overbelastet. at campingvognen har været impliceret i en trafikulykke eller en anden ydre påvirkning. at campingvognen er blevet misligholdt. at campingvognen er blevet vasket med uegnede kemikalier (se instruktionsbogen). at reparation, service, inspektion eller montering er udført af en anden end et af producenten/sælgeren autoriseret eller anvist værksted. Hvis køberen vil påtale fejl, skal sælgeren underrettes herom inden for en rimelig tidsperiode, normalt 14 dage, efter at fejlen er opdaget eller burde være opdaget. 4. Afhjælpning af fejl Den køber (forbrugeren), som har købt campingvognen hovedsageligt til privat brug, har i forbindelse med fejl, der er omfattet af garantien, ret til at gøre købelovens bestemmelser gældende over for sælger. Desuden gælder de vilkår, som er angivet i købsaftalen. Forbrugeren har altid ret til i op til to år efter campingvognens leveringsdag at påberåbe fejl i campingvognen i henhold til købelovens bestemmelser i det respektive land. For købere, som ikke har købt campingvognen hovedsageligt til privat brug, gælder følgende: Køber skal afholde rejse- og transportomkostninger i forbindelse med, at der er opstået fejl på campingvognen, og at den i den forbindelse afleveres til reparation på et værksted og afhentes derfra, og har ikke ret til erstatning for tabt arbejdsfortjeneste og øvrige omkostninger. I forbindelse med fejl, som skyldes udefrakommende vand, skal køberen altid afholde omkostningerne til transport af campingvognen til sælgerens værksted. Køberen har ikke under nogen omstændigheder ret til erstatning for mistede erhvervsindtægter. at der er monteret reservedele, som ikke er originale reservedele. eller et lignende forhold på køberens side. Følgende betragtes ikke som fejl: – de trimnings- og justeringsforanstaltninger, som kan være påkrævet inden eller i forbindelse med første serviceeftersyn. FORBEREDELSER ATC AL-KO-CHASSIS EL-SYSTEMET VARME DRIKKEVAND OG AFLØB FLASKEGAS ØVRIGT 27 Vore campingvogne videreudvikles hele tiden. Vi beder om forståelse for, at ændringer mht. udstyr, form og teknik forbeholdes. Der kan ikke gøres krav gældende mod CABBY pga. manualens indhold. Heri beskrives de på tryktidspunktet eksisterende udstyrsvarianter, som kan overføres på alle grundplansvarianter. Individuelle varianter og specialmodeller står deres Cabby forhandler gerne til rådighed for. Deres CABBY-campingvogn er bygget iht. den aktuelle tekniske standard og de anerkendte sikkerhedstekniske regler. Vægtdefinition af vægte (masser) for Campingvogne! For beregningen af vægtene (masserne) og den deraf resulterende yderligere pålæsning af campingvogne gælder på europæisk plan EU-direktivet 97/27/EF. De regler, som findes heri, svarer stort set til standarden DIN EN 1645-2. I det følgende forklares de benyttede begreber og beregningsgrundlag. (Vægtene på det danske marked opgives stadig som egenvægte og totalvægte.) 1. Teknisk tilladt totalvægt 4. Lasteevne Angivelsen af den teknisk tilladte totalvægt foretages i overensstemmelse med Cabby- Producent. Denne vægt er fastslået ved udførlige beregninger og forsøg og må af sikkerhedstekniske årsager under ingen omstændigheder blive overskredet. Lasteevnen svarer til forskellen mellem totalvægt og vægten i køreklar tilstand (tjenstevægt). Den resterende lasteevne skal være så stor, at den omfatter vægten på såvel ekstraudstyr som personligt udstyr. 5. Ekstraudstyr 2. Vægt i køreklar tilstand (tjenestevægt) Vægten i køreklar tilstand svarer til vægten af det tomme køretøj inklusive alt på fabrikken monteret standardudstyr, plus grundudstyr som gas, vand og batteri. Ændring af tolerance for køreklar vægt i forbindelse med typegodkendelse af påhængsvogne O1 og O2 ændres fra d. 8 okt. 2010 fra +/- 50kg til +/- 5%. Jv. af meddelelse 1953 Ekstraudstyret omfatter alle udstyrsgenstande eller specialønsker, som af Cabby Producenten eller forhandleren har indbygget udover standardudstyret. Herunder kendskab til vognens udstyrsniveau med særlige udstyrspakker, og individuelle ønsker, som tilvalg af aksel ect. Vægten refererer til det standardmæssigt udstyrede køretøj. Ved indbygning eller ændringer af specialtilbehør forøges den tilsvarende. 3. Grundudstyr Grundudstyret omfatter alle udstyrsgenstande og væsker, som er nødvendige for den sikre og korrekte brug af køretøjet. Dertil hører vægten fra gas, vand og batteri. Hvis De ikke er sikker på, om De har overlæsset køretøjet, skal De veje det på en offentlig vægt. Overlæsning kan medføre ustabil sammenkobling og svigt af campingvognens komponenter. Herved er der fare for, at køretøjet kommer ud af kontrol. Derved udsætter De Dem selv, men også andre trafikanter for fare. De angivne kontrol- og eftersynsintervaller skal overholdes. Cabby Caravan AB, Box 1022, S-681 29 Kristinehamn, Sweden Phone +46 (0)550-349 00 Fax +46(0)550-349 23 www.cabby.se