Garezers Children`s Camp Handbook 2015

Transcription

Garezers Children`s Camp Handbook 2015
Garezers Children’s Camp
Handbook
2015
GBN Handbook
Table of Contents
Children’s Camp News
Page 3
GCC Handbook
Page 3
GCC Goals
Page 3
Three Main GCC Principles
Page 3
Session Theme, Dances & Campfires Page 3
Rules For Accepting Campers
Page 4
Camp Fees and Deadlines
Page 4
Registration, Opening & Closing
Ceremonies
Page 4
Suggestions and Explanations
Page 5
What to Bring
Page 6
What NOT to Bring
Page 6
Health Form
Page 6
Session Parents’ Representative
Page 7
Camp Rules
Page 7
Disrespect
Page 7
Sample Daily Schedules
Page 8
Sign-out Guidelines
Page 9
Sample Sign-out Permission Form
Page 9
Gaŗezers Summer Calendar
Page 10
Map of the Three Rivers Area
Page 11
Map of Gaŗezers
Page 12
Contact Persons
Page 13
2
GBN Handbook
3
Children’s Camp News
Garezers is once again offering a great opportunity for your children to enjoy GCC even longer at a reduced
rate. If you register your children for Sessions 1 and 2, the fee for Session 2 will be discounted! Several children
took advantage of this offer last year. Give your children the opportunity to double their fun – sign them up for
both sessions.
Garezers will be celebrating its 50th anniversary this summer. Because of that the dates for the GCC sessions
have changed slightly. Session 1 will start after the G50 celebration, on Sunday, July 5th at 4:00 PM. As usual, the
session will be two weeks long, ending on July 18th. Session 2 will begin on July 19th at 3:00 PM, and again will
last for 2 weeks, ending on August 1st. Session 3, a combination of the Culture Session and Sports Camp, will
begin on Monday August 3rd and end on Friday evening, August 7th.
For sessions 1 & 2 the entire program will be conducted in Latvian. For session 3 we will accept campers of
Latvian descent between the ages of 6 & 14. Knowledge of the Latvian language is not a prerequisite for session
3, although we will evaluate the campers’ knowledge of Latvian and incorporate it wherever possible. For your
information, over the last few years session 2 has seen a larger group of campers who completely understand
Latvian and are fluent speakers of the language. Every parent should realistically evaluate their children’s Latvian
language proficiency and register them for the apprpropriate session. We will play sports, learn/strengthen our
Latvian language skills, participate in arts and crafts activities, etc. during all 3 sessions.
GCC Handbook
This GCC Handbook is intended to familiarize families with the goals and format of Garezers Children’s
Camp. It defines the GCC activities and includes all guidelines for the summer. After reading this booklet, you as
a family will have a better understanding of how to prepare your child to participate in camp, be it for one or two
sessions.
GCC Goals
The main goal of GCC is to give children the opportunity to use and strengthen their Latvian language skills, as
well as to build respect for Latvian culture and traditions.
Three Main GCC Principles



Development: Campers will learn to live with others, respecting their opinions, thoughts and possessions,
as well as controlling their own behavior.
Fun: Campers will have the opportunity to have fun outdoors. They will participate in sports and other
activities, including crafts, evening activities and games.
Education: Campers will spend time learning the Latvian language, religion and culture. They will also
spend time learning Latvian folk dances, singing and nature skills. The campers acquire skills by
cooperating and forming new friendships while spending time in a Latvian atmosphere.
Dances & Campfires
During the 1st and 2nd sessions the dance will be held on the middle Sunday evening, but during session 3 it
will be held on Thursday evening. (Based on circumstances we may change the date of the dances.) The campers
are to come to the dance in their Sunday best. Campfires are typically Friday evenings. A joint campfire for all
programs is being planned for the 1st session. Parents are welcome to attend the campfires, as well as observe the
beginning of the dance.
GBN Handbook
4
Rules for accepting campers
Campers are accepted:

If they are 6 to 10* years old and have completed Kindergarten – 4th grade in school
(On a case by case basis we will accept 11 year old campers during the Latvian speaking sessions, if they
are not yet ready to attend Sagatavosanas school. Children who speak Latvian and are 11 – 13 years old
and have completed 5th - 7th grade can attend the Sagatavosanas school.)
*Children older than 10 are accepted in session 3.

In the 1st or 2nd session if their Latvian language skills are sufficient. GCC reserves the right not to accept a
child in the 1st or 2nd session, or send them home from the 1st or 2nd session, if it is determined that their
Latvian language skills are not acceptable.

In session 3 if the child does not speak and/or has a minimal understanding of the Latvian language, but
desires to learn about the Latvian language and Latvian culture.
Camp Fees and Deadlines







The camp fees are $1000 for the 1st or 2nd sessions, $400 for session 3, $1,500 for four weeks or $600 per
week.
The registration deadline is March 15th. Registrations for session 1 & 2 received after March 15th will be
assessed a $150 late fee. The postmark date will be used as the registration date.
For sessions 1 & 2 a $300 deposit per child is due upon registration; the remainder of the fee is to be paid
upon arrival at camp. Session 3 can be paid for when registering.
If the registration is canceled after June 1 the deposit will not be refunded.
If there are unpaid camp fees at the end of the camp session, Garezers will add 1½% every month to the
remaining balance until it is paid in full.
No refunds will be given if a camper is expelled from GCC.
An annual car entry pass is included in the camp fees.
Registration, Opening & Closing Ceremonies
Registration for Session 1

Registration for Session 1 is from 4:00 – 5:00 pm at Teikas.

A parent’s meeting will be held at 5:00 in Dainas.
Registration for Session 2

Registration for Session 2 is from 3:00 – 4:00 pm at Teikas.

A parent’s meeting will be held at 4:00 in Dainas.
Registration for Session 3

Registration is at 11:00 am at Teikas.
 A parent’s meeting will be held in Dainas after all campers have registered.
GBN Handbook
5
General Registration Guidelines for All Sessions

If you will be delayed and not able to register during the designated time, please inform the Camp Director
ahead of time.

Campers move into the cabins after registration is completed

At the registration desk you must:
o Turn in the Health Form, and the camper must appear in person for a quick health screen
o Turn in all medication; the camper may not keep any medication (prescription or over-the-counter) in
his/her possession
o Make the final camp payment

It is recommended that you purchase a Camp Store card prior to registration.

Counselors will assume responsibility for the children after they have moved in.
Closing Ceremonies

Closing ceremonies for sessions 1 & 2 will be on the last day at 10:00 am in Sietini, and at 7:00 pm on
Friday for session 3.
Campers can move out and sign out after the Closing Ceremonies. Please stop by Teikas before leaving to
notify the Director that you are leaving with your child.
Suggestions and explanations:










To successfully participate in camp, camper’s must know how to:
o independently dress and wash themselves
o make their own bed and help to keep the cabin tidy
o place dirty clothes in a laundry bag
We recommend using a suitcase or plastic bin because they are easier to open and keep neat than duffle bags.
Pocket money: Campers do not need extra cash. Prior to registration it is recommended that purchase punch
cards for use in the Camp Store. Campers are given time once each day to buy ice cream or candy from the
Camp Store. To avoid potentially unpleasant situations, campers ABSOLUTELY MAY NOT keep cash
in their cabins.
Please do not bring any jewelry, shoes, clothes or sports equipment that is expensive, irreplaceable or would
require any special care or protection.
Campers may call home from the office telephone, but we suggest calling home no more than once a week.
The office phone may be used only with a calling card or by calling “collect”. Calling time will be limited
because the camp has only one phone. Please note that talking on the phone to parents may cause children to
be homesick even when they haven’t been homesick earlier.
The camp office telephone number is 269-244-8448. If you have an emergency and must contact your child,
call the camp office phone.
Campers do not have access to the internet.
An annual car entry pass is included in the camp fees.
Please write your child’s name or initials on all clothing items, including undergarments, and on any other
personal items.
Parents, please do not spend a lot of time in Spridisi or Indrani, especially in the evenings, because all too often
your children or their peers may cry after you leave. For the same reasons, please do not come into the Dining
hall during meals. On the other hand, parents are welcome to attend the dances, campfires and talent shows.
GBN Handbook
6
What to bring
Items to definitely bring along to camp:

















Simple and comfortable, yet appropriate everyday clothes, enough for one week. (Typically, parents launder
clothing on the weekend between week one and week two. Counselors will not wash camper’s clothes.)
A warm jacket or sweatshirt - mornings and evenings can be chilly
Several pairs of long pants
Appropriate clothing for church services, the dance and concerts, if scheduled
A rain jacket or poncho
Sneakers, socks and sandals
Sports equipment, such as tennis rackets, balls, frisbees, etc.
Swimsuit and beach towel
Sleeping bag or a blanket, pillow and sheets, a towel
Toiletries: soap, shampoo, toothpaste and toothbrush, hairbrush; girls: hair bands
Sunscreen and bug spray
Flashlight and extra batteries
Laundry bag for dirty laundry
Plastic clothes hangers
Musical instrument and music, shoes for dancing, anything else that might be used for a talent show
Books and games for free time or rainy days
Carefully read and completed health form and other camp forms
What NOT to bring:








Weapons, fireworks or any other similar items
Candles or matches
Bikes, skateboards, or rollerblades
TVs, cell phones, walkie-talkies, radios, MP3 players, CD players, tape players, earphones
Game boys or other electronic games
Alcohol, drugs, cigarettes, cigars, chewing tobacco or any smoking paraphernalia. NO PARTICIPANT OF
ANY OF THE GAŖEZERS PROGRAMS MAY USE OR BE IN POSSESSION OF ALCOHOL,
NARCOTICS OR TOBACCO IN ANY FORM.
Food (including snacks, candy, juice or other drinks)
Head lice. All campers will undergo a head check at registration. Any camper found to have lice or louse
eggs will be required to leave the camp premises until completely cured.
Health Form
The state of Michigan requires that a Health Form is completed and submitted to Garezers BEFORE a child
can participate in camp. Both the parent and the camper’s physician must sign the Health Form and it must be
renewed each year. A copy of both sides of the camper’s Health Insurance card and a list of all immunizations
must be attached to the Health Form. The Health Form is available on the Garezers website or by request
from the Garezers Main Office. 2 copies of all documents must be submitted.
GBN Handbook
7
Session Parents’ Representative
It is suggested that each session select a session parent who will coordinate interaction between parents and
with camp personnel (similar to school’s room mom). The main responsibilities will include arranging a midday
snack, snacks and drinks for the dance and s’more ingredients for the campfire.
Garezers Children’s Camp Rules
No set of rules can account for every situation. Therefore, GBN guidelines follow principles of friendly respect for
peers, Garezers and one’s culture.
Camper Responsibilities:



Speak, read and write at all times and everywhere in Garezers only in Latvian (sessions 1 & 2).
Respect the rights of the individual and of Garezers property and facilities.
Set a good example: behave in a helpful and polite manner.
The following is forbidden:






Leaving the campsite without permission
Disrupting sleep at night
Using the English language (sessions 1 and 2)
Being in the opposite gender’s room/cabin
Stealing
Smoking
The following are grounds for expulsion from GBN:





Heavy vandalism of Garezers or other property.
Heavy injury or harm caused to other people anywhere in Garezers.
Leaving GBN premises without permission.
Criminal indictment for theft.
Smoking, alcohol or drug use or possession.
The GCC Director has the right to look through a camper’s personal belongings in their presence, if it is
suspected that the camper has items which are forbidden. The GCC Director has the right to confiscate such
items. The GCC Director has the right to confiscate forbidden items from a camper’s room without the camper
present.
Approved by the Garezers Board of Directors on January 12, 2002
Disrespect
Disrespect is any look gesture, work or action that hurts another person’s body, feelings, friendships, status, or
belongings. In the summer of 2004 all of the Garezers programs adopted an anti-bullying, anti-disrespect policy.
Students, employees, guests - everyone who has contact with a student or camper - may not behave disrespectfully
to another, nor may they accept disrespect from another at Garezers. Such behavior is unacceptable in Garezers.
There are prescribed consequences for disrespectful actions. The definition of disrespect and the potential
consequences for such actions are reviewed with all campers during an orientation session, the first day of camp.
GBN Handbook
8
Sample Daily Schedules*
Weekdays:
8:00
8:20
8:30
9:00
9:20
11:45
12:15
1:00
1:30
2:50
3:00
5:20
6:00
7:00
8:45
9:00
9:30
Saturdays:
Wake-up and morning stretches
Flag ceremony
Breakfast
Housekeeping
Sports/activities/classes
Singing
Lunch & camp store
Rest time
Swimming
Snack
Sports/activities/classes
Dinner
Flag ceremony
Evening activities
Snack
Lights out for the youngest campers (6-8 year olds)
Lights out for the older campers (9+ year olds)
Schedule is similar to weekdays. Campers may be signed out after morning activities, from
about 11:45 am – 6:00 pm.
Sundays:
8:45
9:10
9:15
9:45
10:15
10:30
11:45-6:00
5:20
6:15
7:00
8:45
9:00
9:30
Wake up and morning stretches
Flag ceremony
Breakfast
Housekeeping
Flag ceremony at Karogkalns
Church service
Sign-out
Dinner
Flag ceremony
Evening activities/dance
Snack
Lights out for the youngest campers (6-8 year olds)
Lights out for the older campers (9+ year olds)
Parents are requested not to come to the Dining Hall during meals and
to the cabin areas before lights out.
* Times are approximate. Exact schedules will be finalized at the start of the summer.
GBN Handbook
9
Guidelines for Weekend Sign-Out:
The GCC campers have the opportunity to be signed out of camp on the weekends by their parent(s) or an adult
designated by the parents. During this time, the campers typically spend time with their parents resting or
enjoying their free time. Sign out is not mandatory. However, most, often all, campers are signed out on both
Saturday and Sunday. Those who are not signed out remain under the supervision of the counselors. Organized
activities are not planned for this time.
1. Sign-out times are Saturdays after morning activities until after dinner and Sundays after the church service
until after dinner (from approximately 11:45 am until 6:00 pm).
2. If the camper is signed out until 6:00 pm, it is expected that before returning to camp, the child will have eaten
dinner. If you wish your child eat dinner at camp, they must return by 5:00 pm.
3. When a camper is signed out, he/she must at all times remain under the direct supervision of the adult who
signed him/her out.
4. A camper can only be signed out by his or her parent(s) or an adult designee of the parent(s). The designee
must be at least 21 years old, trustworthy, responsible, and well known to the parent(s). The designees must
understand and agree to follow the sign-out rules.
5. The camper must be present at Teikas to be signed out and again to be signed back in to camp.
6. Sign-out at times other than those designated above is allowed ONLY with the prior knowledge of the Camp
Director. Acceptable reasons to be signed out at other times include: American /Canadian school obligations,
special family events, or medical appointments.
7. While a camper is signed out of camp during regular camp hours, he or she may not remain anywhere in
Garezers territory and may not participate in any camp activities.
Sample Sign-out Permission Slip
I attest to the fact that:
1.
These persons are at least 21 years of age.
2.
While my child is under the responsibility of this designee, I understand that my child must follow all GBN
camp rules. These rules are in effect from the Opening Ceremony to the Closing Ceremony of the camp
session.
3.
While my child is signed out by the designee, GBN is in no way responsible for my child.
4.
Both the sign-out designee and I fully understand the GBN sign-out rules as well as the GBN discipline
rules, and promise to follow them.
5.
I know this designee well, know his/her full name and completely trust him/her with my child.
Besides myself, the following person(s) have my permission to sign out my son/daughter
__________________________ from Garezers Children’s Camp.
List of designees
Parent’s name and signature
GBN Handbook
Garezers Calendar of Events
(additional information can be found on www.Garezers.org)
JŪNIJS /JUNE/
5. Padomes & administrācijas sēde Saulgriežos 20:30. Sēde ir atklāta; viesi gaidīti.
/Board mtg. Saulgriezi bldg. Visitors welcome./
6. Supertalka /Spring volunteer day/
13. Maijkomeršs
20. Jāņi /Midsummer/
21. Dievkalpojums ar svēto vakarēdienu Brīvdabas baznīcā, pulksten 10:30, māc. Sarma Eglīte
/Outdoor church service 10:30 AM/
22-26. Vasaras darbinieku semināri /Staff training week/
28. Dievkalpojums ar svēto vakarēdienu Brīvdabas baznīcā, pulksten 10:30, māc. Ilze Larsen
/Outdoor church service 10:30 AM/
JŪLIJS /JULY/
2-5. Gaŗezera 50 gadu jubileja /Garezers 50th Anniversary Weekend/
12. Baptistu dievkalpojums Brīvdabas baznīcā, pulksten 10:30, māc. Pauls Barbins
/Outdoor church service 10:30 AM/
18. Padomes & administrācijas sēde. Sēde ir atklāta; viesi gaidīti. /Board mtg. Visitors welcome./
Kalamazoo mednieku un makšķernieku klubs rīko māla baložu šaušanu, pulksten 11:00
19. Dievkalpojums ar svēto vakarēdienu Brīvdabas baznīcā, pulksten 10:30, māc. Ojārs Freimanis
/Outdoor church service 10:30 AM/
26. Katoļu dievkalpojums Brīvdabas baznīcā, pulksten 10:30
/Outdoor church service 10:30 AM/
AUGUSTS /AUGUST/
1-2. Voleja turnīri /Volleyball weekend/
2. Dievkalpojums ar svēto vakarēdienu Brīvdabas baznīcā, pulksten 9:30, māc. Aivars Pelds
/Outdoor church service 9:30 AM/
8.-9. GVV izlaiduma nogale /GVV graduation weekend/
Daiļdarbu tirdziņš, Kalpaka zālē
9-16. 3×3 nometne visām paaudzēm. /3×3 family camp/
Info: Maija Zaeska – [email protected]
16. Dievkalpojums ar svēto vakarēdienu Brīvdabas baznīcā, pulksten 10:30, māc. Biruta Puiķe
/Outdoor church service 10:30 AM/
SEPTEMBRIS /SEPTEMBER/
3-7. XVI Rietumkrasta Dziesmu svētki Sanhosē
/XVI West Coast Song Festival in San Hose, CA/
5. „Cognac triples” voleja turnīrs /3×3 volleyball tournament/
Kalamazoo mednieku un makšķernieku klubs rīko māla baložu šaušanu, pulksten 11:00
6. Dievkalpojums ar svēto vakarēdienu Brīvdabas baznīcā, pulksten 10:30, māc. Aija Graham
/Outdoor church service 10:30 AM/
12. Padomes& administrācijas sēde Saulgriežos, pulksten 10:00. Sēde ir atklāta; viesi gaidīti.
/Board mtg. Saulgriezi bldg. 10:00 AM. Visitors welcome./
18.-20 Daiļās Dāmas /Ladies’ retreat weekend/
10
GBN Handbook
11
Map of the Three Rivers Area
Lodging near Garezers and in Three Rivers:
Atbalsis (Echo lodge)
269-244-5141
Dzintari (cabins on Garezers property) 269-244-8291
Lodging reservations for Dzintari and Atbalsis can be made by calling the main Garezers office,
tel. 269-244-5441.
Super Eight
269-279-8888
Holiday Inn Express
269-278-7766
GBN Handbook
Map of Garezers
LATVIEŠU CENTRS GAŖEZERS
TREJUPES
TREJUPES
TREJUPES
(THREE
(THREE
(THREERIVERS)
RIVERS)
RIVERS)
HOFFMAN
HOFFMAN
HOFFMAN
RD.
RD.
HOFFMAN
HOFFMAN
HOFFMANRD.
RD.
RD.
RD.
HOFFMAN
HOFFMAN
HOFFMAN
RD.
RD.
HOFFMAN
HOFFMAN
HOFFMANRD.
RD.
RD.
RD.
LUCASRD.
LUCAS
RD.
RD.
RD.
LUCAS
LUCAS
LUCAS
RD.
RD.
Ziemeļblāzma
Ziemeļblāzma
Ziemeļblāzma
Ziemeļblāzma
Ziemeļblāzma
Ziemeļblāzma
ŠAUTUVE
ŠAUTUVE
ŠAUTUVE
ŠAUTUVE
ŠAUTUVE
ŠAUTUVE
N
ZIEMEĻU
ZIEMEĻU
ZIEMEĻU
ZIEMEĻU
ZIEMEĻU
ZIEMEĻU
MEŽS
MEŽS
MEŽS
MEŽS
MEŽS
MEŽS
W
ZEMGALE
ZEMGALE
ZEMGALE
DR.
DR.
ZEMGALE
ZEMGALE
ZEMGALEDR.
DR.
DR.
DR.
!
0
E
S
250
500
Pēdas / Feet
Ciems
Ciems
Ciems
Mežmāja
Mežmāja
Mežmāja
Mežmāja
Mežmāja
Mežmāja
KURZEME
KURZEME
KURZEME
DR.
DR.
KURZEME
KURZEME
KURZEMEDR.
DR.
DR.
DR.
+
+
+
+
+
+
DZIESMU
DZIESMU
DZIESMU
DZIESMU
DZIESMU
DZIESMU
LEJA
LEJA
LEJA
LEJA
LEJA
LEJA
b
b
DAYRD.
DAY
RD.
RD.
RD.
DAY
DAY
DAY
RD.
RD.
+
+
+
+
+
+
v
Zēnu
Zēnu
Zēnu
Zēnu
Zēnu
Zēnu
kabīnes
kabīnes
kabīnes
kabīnes
kabīnes
kabīnes
KLĒTNIEKI
KLĒTNIEKI
KLĒTNIEKI
KLĒTNIEKI
KLĒTNIEKI
KLĒTNIEKI
LUCAS
LUCAS
LUCAS
RD.
RD.
LUCAS
LUCAS
LUCASRD.
RD.
RD.
RD.
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
BB
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
BB
B
B
BB
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
BB
B
B
B
B
BB
B
B
B
B
BB
+
+
+
B
B
B
B
B
+
+
+
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
BB
B
B
<
<
<
+
+
+
B
B
B
B
B
<
<
<
+
+
+ B
B
B
BB
B
B
B
B
B B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B B
B
B
B
B
B
B
B
B
B B
B
B
B
@
@
@
@
@
@
B
B
BB
@
@
@
@
@
@
@
@
@ @
B
B
@
@@
B
B
B
B
B
B
B
B
B
@
@
@
@
@@
@
@
@
@
@
B
B
B
+
+
+
B
B
B
+
+
+
+
+
+
B
B
+
+
+
@
@
@
B
B
B
@
@
@ B
ff
O
O
O
sta
sta
sta
B
B
B
O
O
O
sta
sta
sta
@
@
@
B
B
B
@
@
@ B
Dzintari
Dzintari
Dzintari
B
B
B
B
B
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@B
B
B
B
B
B
B
B
BB
B
B
B
B
B
Lāču
Lāču
Lāču
Annas
Annas
B
B
B
Lāču
Lāču
Lāču Annas
Annas
Annas
Annas
B
B
B
B
B
B
paviljons
paviljons
paviljons
paviljons
paviljons
paviljons
b
b
+
+
+
+
+
+
C
C
dd
Peldētava
Peldētava
Peldētava
Peldētava
Peldētava
Peldētava
Gaŗezers
Gaŗezers
(Long
(Long Lake)
Lake)
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@ INDRĀNI
INDRĀNI
INDRĀNI
INDRĀNI
INDRĀNI
INDRĀNI
@
@
@
@
@
@ @
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@@
@
@
@@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@ @
U
U
Robeža - Boundary
u
u
u
Asfaltēts ceļš - Paved road
Bērnu
Bērnu
Bērnu
nometne
nometne
nometne
Kalpaka
Kalpaka
Kalpaka
Kalpaka
Kalpaka
Kalpaka
zāle
zāle
zāle
zāle
zāle
zāle
+
+
+
+
+
+
<
<
<
<
<
<
Nodarbību
Nodarbību
Nodarbību
Nodarbību
Nodarbību
Nodarbību
mājas
mājas
mājas
mājas
mājas
mājas
ZVANERI
ZVANERI
ZVANERI
ZVANERI
ZVANERI
ZVANERI
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
C
C
<
<
<
<
<
<
Telefons - Telephone
Vannas istaba - Washroom
Trepes - Stairs
Auto novietne - Parking
+
+
+
+
+
+
Vārti - Gate
Ēka - Building
+
+
+
+
+
+
Noliktava
Noliktava
Noliktava
Noliktava
Noliktava
Noliktava
...
G
G
G
aŗezera
aŗezera
aŗezera
G
G
G
aŗezera
aŗezera
aŗezera
birojs
birojs
birojs
birojs
birojs
birojs
Paviljons - Pavilion
Vārtu
Vārtu
Vārtu
Vārtu
Vārtu
Vārtu
māja
māja
māja
māja
māja
māja
DIENVIDU
DIENVIDU
DIENVIDU
DIENVIDU
DIENVIDU
DIENVIDU
MEŽS
MEŽS
MEŽS
MEŽS
MEŽS
MEŽS
Āra tualete - Outhouse
Taka - Path
@
@
@
@
@
@@
@
@
@
@
@
@
@
@@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@@
@
@
@
@
@
@
@
@
@@
@
@
@
@
@@
@
@
@@
KRIKŠI
KRIKŠI
KRIKŠI
KRIKŠI
KRIKŠI
KRIKŠI
@
@
@
@
@
@@
@
@
@
@
@
@
@
@@
@
@
@
@
@
@
@
@
@@
@
@
@@
t
<
<
<
<
<
<
Grants ceļš - Gravel road
Sēnītes
Sēnītes
Sēnītes
Sēnītes
Sēnītes
Sēnītes
Kantīne
Kantīne
Kantīne
Kantīne
Kantīne
Kantīne
G
G
G
raša
raša
raša
G
G
G
raša
raša
raša
paviljons
paviljons
paviljons
paviljons
paviljons
paviljons
PASKAIDROJUMI
Karogkalns
Karogkalns
Karogkalns
Karogkalns
Karogkalns
Karogkalns
v
b
b
]
+
+
+
+
+
+
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@ @
<
<
<
<
<
<
Ambulance
Ambulance
Ambulance
Ambulance
Ambulance
Ambulance
G
G
G
BN
BN
BN
birojs
birojs
G
G
G
BN
BN
BNbirojs
birojs
birojs
birojs
KALNIŅI
KALNIŅI
KALNIŅI
KALNIŅI
KALNIŅI
KALNIŅI
+
+
+
+
+
+
57732 Lone Tree Road
Three Rivers, Michigan 49093
(616) 244-5441
STRAUMĒNI
STRAUMĒNI
STRAUMĒNI
STRAUMĒNI
STRAUMĒNI
STRAUMĒNI
ļļššļšššš
cceeeeeļļļ
aaaccc
aaaņņņņņaaa
mmmaaa
ddeeeee
TTTTTTīīīdīīdd
<
<
<
<
<
<
ļš
ļš
eeeļš
ļš
ļš
cc
cc
ceeeļš
aaac
ļč
ļč
eeeļč
ļč
ļč
ļčaaa
M
M
M
M
M
Meee
u
u
u
Kronvalda
Kronvalda
Kronvalda
Kronvalda
Kronvalda
Kronvalda
zāle
zāle
zāle
zāle
zāle
zāle
Vasaras
Vasaras
Vasaras
vidusskola
vidusskola
vidusskola
b
b
Vēja
Vēja
Vēja
Vēja
Vēja
Vēja
kalns
kalns
kalns
kalns
kalns
kalns
<
<
<
<
<
<
ZEMITĀNI
ZEMITĀNI
ZEMITĀNI
ZEMITĀNI
ZEMITĀNI
ZEMITĀNI
b
b
B
B
B
B
B
B B
B
B
B
B
B
@
@
@
@
@
@
Valdemāra
Valdemāra
Valdemāra
Valdemāra
Valdemāra
Valdemāra
zāle
zāle
zāle
zāle
zāle
zāle
+
+
+
+
+
+
Jautrais
Jautrais
Jautrais
Jautrais
Jautrais
Jautrais
ods
ods
ods
ods
ods
ods
Treimaņa
Treimaņa
Treimaņa
zāle
zāle
Treimaņa
Treimaņa
Treimaņazāle
zāle
zāle
zāle
Ēdamzāle
Ēdamzāle
Ēdamzāle
Ēdamzāle
Ēdamzāle
Ēdamzāle
ļs
ļs
ļs
ļs
ļs
ccceeeeeeļs
eeessssssccc
nttn
nn
neee
eeettttn
m
m
m
m
meee
ooom
N
NN
NN
Nooo
b
b
b
b
KĀRKLIŅI
KĀRKLIŅI
KĀRKLIŅI
KĀRKLIŅI
KĀRKLIŅI
KĀRKLIŅI
SAULG
SAULG
SAULG
RIEŽI
RIEŽI
RIEŽI
SAULG
SAULG
SAULG
RIEŽI
RIEŽI
RIEŽI
G
G
G
VV
VV
VV
birojs
birojs
G
G
G
VV
VV
VVbirojs
birojs
birojs
birojs
a
a
Dūņu
Dūņu ezers
ezers
dd
SPRĪDĪŠI
SPRĪDĪŠI
SPRĪDĪŠI
SPRĪDĪŠI
SPRĪDĪŠI
SPRĪDĪŠI
Dz
Dz
Dz
in
in
Dz
Dz
Dzin
ta
ta
in
in
inta
ru
ru
ta
ta
taru
ce
ce
ru
ru
ruce
ļš
ļš
ce
ce
ceļš
ļš
ļš
ļš
+
+
+
+
+
+
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
: B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
b
b B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
Peldētava
Peldētava
Peldētava
Peldētava
Peldētava
Peldētava
Brīvdabas
Brīvdabas
Brīvdabas
Brīvdabas
Brīvdabas
Brīvdabas
dievnams
dievnams
dievnams
dievnams
dievnams
dievnams
B
B
B
B
B
B
Grīv
Grīv
Grīv
iņu
iņu
Grīv
Grīv
Grīviņu
ceļš
ceļš
iņu
iņu
iņuceļš
ceļš
ceļš
ceļš
:
PLUDMALE
PLUDMALE
PLUDMALE
PLUDMALE
PLUDMALE
PLUDMALE
///
B
B
B
B
B
B
LONE
LONE
LONE
TREE
TREE
RD.
RD.
LONETREE
LONE
LONE
TREERD.
TREE
TREE
RD.
RD.
RD.
B
B
B
B
B
B B
B
B
B
B
B
Kabīne - Cabin
LONETREE
LONE
TREERD.
TREE
TREE
RD.
RD.
RD.
LONE
LONE
LONE
TREE
TREE
RD.
RD.
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
BB
B
B
B
B
B
B
Pētersona
Pētersona
Pētersona
Pētersona
Pētersona
Pētersona
sporta
sporta
sporta
laukums
laukums
sporta
sporta
sportalaukums
laukums
laukums
laukums
@
@
@
@
@
@
Riteņmāja - Trailer
B
B
B
B
B
B
Telts vietas - Campsites
:
Laipa - Dock
dd
ff
C
C
b
b
a
a
b
b
]
v
Peldētava - Swimming area
Laivu osta - Boat harbor
Rotaļlaukums - Playground
Volejbola laukums - Volleyball court
Futbola laukums - Soccer field
Basketbola laukums - Basketball court
Tenisa laukums - Tennis court
Piemineklis - Monument
Atbalsis
Atbalsis
Atbalsis
(Clear
(Clear Lake)
Lake)
Karti veidojis / Map design:
Valdis Kalniņš
[email protected]
12
GBN Handbook
Contacts
Administrative office
269-244-5441
Administrative office fax
269-244-8380
Camp office (summer)
269-244-8448
Ambulance/Health office
269-244-5815
Camp director:
Iveta Eilands
2112 Pleasant Palm Circle
League City TX 77573
(281) 538-0801
[email protected]
Camp address:
Gaŗezers Children’s Camp
Latvian Center Gaŗezers
57732 Lone Tree Road
Three Rivers, MI 49093
Garezers web site:
www.garezers.org
Garezers e-mail:
[email protected]
13