Dansk Sportsdykker Forbund kurser

Transcription

Dansk Sportsdykker Forbund kurser
Erfarne freelance-oversættere søges – engelsk til dansk
I forbindelse med et nyt udbud søger Global Words en række erfarne freelance-oversættere, der kan hjælpe
os med at oversætte EU-tekster fra engelsk til dansk, såfremt vi vinder udbuddet. Teksterne vil omhandle
EU's politikker og administrative anliggender, og der kan blive tale om såvel ny oversættelse som
opdatering, tilretning og/eller kvalitetskontrol af allerede oversatte tekster.
Vi forventer, at du yder dit bedste på hvert projekt, at du er detaljeorienteret, og at du er i stand til at levere
oversættelser af høj kvalitet med brug af relevant referencemateriale til aftalt tid – hver gang.
For at komme i betragtning skal du have en af følgende to profiler:
Profil 1:
A university level degree or equivalent qualification in translation PLUS translation experience into
the language combination for which the bid is made equivalent to at least 3000 pages. At least half of the
experience indicated must have been in European affairs or public administration matters or must have been
gained with translation services provided for local, national or international public bodies.
Profil 2:
A university level degree or equivalent qualification in any discipline PLUS translation experience into
the language combination for which the bid is made equivalent to at least 4000 pages. At least half of the
experience indicated must have been in European affairs or public administration matters or must have been
gained with translation services provided for local, national or international public bodies.
−
−
−
−
−
−
−
−
Det er et krav, at du kan dokumentere din uddannelse og relevante oversættelseserfaring vha.
eksamens- og ansættelsesbeviser eller lignende.
Det er et krav, at du har SDL Trados Studio 2011 og erfaring med at bruge det.
Det er et krav, at du arbejder på fuld tid som freelance-oversætter i dag.
Det er en fordel, hvis du har mange års erfaring fra oversættelsesbranchen.
Det er en fordel, hvis du har erfaring med lignende projekter/kontrakter fra tidligere.
Det er en klar fordel, hvis du har mulighed for at arbejde på vores kontor, når vi har opgaver,
der passer til det; for den rette oversætter er der mulighed for på sigt at blive ansat.
Hvis du er interesseret, skal du i første omgang sende dit cv og et følgebrev, hvori du redegør for, hvilken
af ovenstående profiler der passer på dig, og hvilken relevant erfaring du kan tilbyde.
Send din ansøgning pr. e-mail til Peter Fl. Adolph på [email protected], idet du angiver 'Freelanceoversætter' i Emne-linjen; du bedes ligeledes angive dit forslag til pris pr. kildeord og pr. time samt
minimumspris.
Hvis du har spørgsmål, er du velkommen til at ringe til Peter på tlf. 25179090.
Ansøgningsfristen er 9. september 2012.
Global Words aps
Tel.: +45 3311 1555
Bank:
Danske Bank, Hovedgaden 19, DK-3460 Birkerød
Norgesmindevej 8
Fax: +45 3962 0905
Reg. no.:
4130
DK-2900 Hellerup
[email protected]
Account no.:
4130211666
VAT no. DK29782377
www.globalwords.com
IBAN:
DK4430004130211666
Swift:
DABADKKK