C D E Grundfix Plus-Control
Transcription
C D E Grundfix Plus-Control
3 Grundfix Plus-Control, malli 4987.41 Grundfix Plus-Control, malli 4987.41 F 햲 햳 햴 햵 햸 햹 햺 햻 햽 햾 햿 헀 헁 G 햴 햲 햳 햴 H 햴 Takaiskuventtiili Grundfix Plus-Control Menü Test Reset 햵 www.viega.com 햶 햷 4 Irrota verkkopistoke ennen avaamista! www.viega.com 5 www.viega.com Grundfix Plus-Control, malli 4987.41 A Grundfix Plus-Control Grundfix Plus-Control, malli 4987.41 C 햻 햲 햳 햴 햵 햶 4987.41 햴 햷 10.1 / 2011 햳 햲 햵 햸 FIN 햶 햺 햹 D 햲 햳 E B 햶 햷 햽 햵 햲 햳 햴 햸 햲 햳 햲 햳 햺 햻 507529 햹 www.viega.com 2 www.viega.com 3 Toiminta- ja käyttöohje Grundfix Plus-Control, malli 4987.41 Takaiskuventtiili käymäläjätteitä sisältäville kotitalouksien jätevesille Luvut ”Asennus”, ”Käyttöönotto” ja ”Tarkastus/Huolto” on tarkoitettu ainoastaan alan ammattilaiselle. Luvut ”Käyttö” ja ”Häiriönpoisto” sisältävät käyttäjälle tarkoitettuja selkeitä ohjeita normaalikäyttöön ja toimintaan häiriöiden sattuessa. Sisältö Turvaohjeet Ohjeiden mukainen käyttö Asennuspaikka / Asennusolosuhteet 7 Toimitussisältö / Rakenneosat Takaiskuventtiili (A) Ohjausyksikkö (B) Varaosat 8–9 Asennus Takaiskuventtiili (D) Liitäntäjohto ja paineletku (E) Ohjauksen liitäntä (F) Tekniset tiedot 9 – 11 Käyttöönotto Edellytykset Ohjaus – Alustus Painekoe 12 Tarkastus ja huolto Tarkastus Huolto (puhdistus/toimintatarkastus ja painekoe G) 12 – 13 Käyttö Painiketoiminnot normaalikäytössä Painiketoiminnot takaisinvirtauksessa Painiketoiminto häiriöiden sattuessa 14 – 16 Häiriönpoisto Näytön virheilmoitusten yleiskuva Maallikoiden suorittama vikojen korjaus Muiden kuin ammattilaisten suorittama vikojen korjaus 16– 18 Akku-hätäkäyttö Toiminto / Hätäkatkaisu Asennus / Vaihto 19 Näyttövalaistus 19 Dokumentaatiot Huoltosopimus 20 6 www.viega.com Grundfix Plus-Control, malli 4987.41 kansisivut voidaan kääntää auki ja ne sisältävät kuvia sisäsivujen teksteihin. Yhteen kuuluvat kuvat Vasemmanpuoleiset ja tekstit on merkitty samalla isolla kirjaimella. Turvaohjeet Ainoastaan asianmukainen asennus ja oikea käyttö takaavat Grundfix Plus-Controlin varman toiminnan takaisinvirtaustilanteessa. Itse aiheutetut takaisinvirtausvahingot eivät kuulu valmistajan vastuun piiriin. Seuraavia turvaohjeita on noudatettava Grundfix Plus-Control in asennuksen viemärijohtoon saavat suorittaa vain rakennus- tai saniteettialan ammattiyrityksen rakennusteknisiä määräyksiä ja tämän käyttöohjeen ohjeita noudattaen – sähköliitännän saa suorittaa ainoastaan alan yritys. Täydellinen dokumentaatio on luovutettava käyttöönoton ja tarkastuksen jälkeen laitteiston käyttäjälle. Huolto- ja korjaustyöt on suoritettava määräaikojen mukaisesti ja niistä on pidettävä kirjaa. Käytä korjauksiin, huoltoihin ja pidennyksiin vain alkuperäisosia. Vaihda vialliset rakenneosat, älä korjaa niitä. Ohjeiden mukainen käyttö Takaiskuventtiili Grundfix Plus-Control sulkee viemärin takaisinvirtaustilanteessa viemärijohdon automaattisesti moottoriluukun avulla. Se soveltuu käytettäväksi korkeita lämpötiloja kestävissä tai perusviemäriputkissa DN 100, 125 tai 150 käymäläjätteitä sisältäville kotitalouksien jätevesille 95 °C:n lämpötilaan asti. Jos käytetään muita putkia, esim. saviputkia tai valuputkia, on käytettävä vastaavia siirtymiä perusviemäriputkeen. Grundfix Plus-Control täyttää standardin DIN EN 13564 tyypille 3 asetetut vaatimukset kaksinkertaisella takaisinvirtaussuojalla. Tärkeää! Kiellettyä on käyttö teollisella alueella tai putkistoissa, joissa virtaa aggressiivisia nesteitä. Niihin kuuluu puhdistusaineet, jotka voivat vaurioittaa saniteettivarusteita, viemäristövarusteita ja putkien raaka-aineita, sekä aineet, joiden pH-arvot ovat ≤ 4 tai ≥ 10. Suosittelemme hätäsulun sulkemista monipäiväisten käyttökeskeytysten aikana, joissa jätevettä ei synny. Viemäriputkia tarkastettaessa / puhdistettaessa on kameroita ja puhdistuslaitteita (puhdistuskierukka, korkeapainepesuri) käytettäessä Grundfix Plus-Control suojattava mekaanisten vaurioiden varalta. 7 www.viega.com Grundfix Plus-Control, malli 4987.41 Asennuspaikka / Asennusolosuhteet Standardien DIN EN 12056-4 ja DIN 1986-100 mukaisesti padotustason alapuolella olevat poistokohdat voidaan varmistaa tietyin edellytyksin takaiskuventtiileillä standardin DIN EN 13564-1 mukaisesti viemärin takaisinvirtausta vastaan. Takaiskuventtiiliä voidaan käyttää, kun järjestelmä viettää viemäriin päin. tiloja käytetään toisarvoisesti, eli ettei tilojen tulviminen aiheuta vahinkoja huomattavalle aineelliselle omaisuudelle tai asukkaiden terveydelle. laitteiston käyttäjäpiiri on pieni, heidän käytössään on wc padotustason yläpuolella ja poistopaikan käyttöä voidaan välttää patouman sattuessa. Sadevettä ei saa johtaa viemäriin Grundfix Plus-Controlin kautta. Poikkeus: Pienten, kork. n. 5 m2:n pinta-alojen sadevesi. Koska voimakkaalla sateella on varauduttava takaiskulaitteen tukkiutumiseen, on suunnittelijan esitettävä sateen keston ajaksi sadevedelle tallennuskapasiteetti. Takaiskuventtiili Grundfix Plus-Control on tulvavarma. Sitä voidaan paineistaa tulva-aikana kork. 3 m :n vesipatsaalla 24 h:n ajan. 8 www.viega.com Grundfix Plus-Control, malli 4987.41 Toimitussisältö / Rakenneosat Takaiskuventtiili Osat: – Kotelo – tulvavarma, kotelointiluokka IP67 – Moottoriluukku – automaattinen käyttölukko – Hätälukko – manuaalinen Nimellishalkaisija DN 100 125 150 Tuote-nro 667788 667795 667801 Ohjausyksikkö Osat: – LC-näyttö tekstien näyttöön ja 3-painikekäyttöön – Optinen ja akustinen tilanäyttö – Itsetestaus 24 h:n välein – ajankohta valittavissa – Akku-hätäkäyttö – 24 h verkkovirran katketessa – Kotelointiluokka IP54 Lisätarvikkeet – Liitäntäjohto 8 m – Paineletku 8 m – Tyhjä putki – Tarkastussuppilo – Toiminta- / käyttöohje 9 www.viega.com Grundfix Plus-Control, malli 4987.41 A Takaiskuventtiilin rakenneosat 햲 Paineletku 햳 Ohjauksen liitäntäjohto 햴 Moottori 햵 Painekytkin 햶 Hätälukon käyttö 햷 Kansi 햸 Kotelo 햹 Hätälukitusluukku 햺 Moottoriluukku 햻 Mittasuppilo (huolto) Asennusmitat D H1 H2 H3 L1 L2 L3 110 260 100 65 405 215 545 125 260 105 75 405 215 550 160 295 125 95 470 245 640 B Ohjausyksikön rakenneosat Mitat ks. s. 2 / A 햲 Näyttö 햳 Lähtö kuormituksettomille kontakteille 햴 Liitäntäjohto 햵 Paineletku 햶 Kotelo 햷 Verkkolaite 햸 Verkkojohto 230 V 햹 Liitäntälista 15 V 햺 Moottorisuojaus 햻 Akkusuojaus 햽 Akku 10 www.viega.com Grundfix Plus-Control, malli 4987.41 Varaosat Malli Tuote nro 4987.52 471088 Akku Grundfix Plus-Control ohjaukselle vuosimallista 2000 lähtien 4987.42 667832 Ohjaus- ja merkkilaitteisto Osat: – LC-näyttö tekstinäyttöön ja 3-painikekäyttöön – Optinen / akustinen tilanäyttö – 24 h:n automaattitesti – Akku-hätävirtasyöttö verkkovirran katketessa 4987.47 633974 Pienvirtavarokkeet ohjaukselle vuosimallista 2000 lähtien 483500 Johtosarja 20 m – Liitäntäjohto – Paineletku – Tyhjä putki 4987.418 667 849 667 856 Kansi Osat: DN 100/125 – Painekytkin – Moottorikäyttö DN 150 – Moottorikara – Moottoriluukun mekaniikka 4987.49 321 932 321 949 Huoltosarja DN 100/125 Grundfix Plus- ja DN150 Grundfix Plus-Control - takaiskuventtiileille 4987.443 364 885 364 892 DN 100/125 Väliseinä DN 150 luukulla (käsikäyttöinen) 4987.444 364 908 364 915 DN 100/125 Väliseinä DN 150 luukulla (moottorikäyttöinen) 4987.6 Koko Tuotteen nimike 11 www.viega.com Grundfix Plus-Control, malli 4987.41 Asennus Takaiskuventtiilin toimintatapa Normaalikäytön aikana takaisinvirtausluukut ovat auki. Jos painekytkin veden takaisinvirtausta, vettä, moottoriluukku suljetaan, näyttöön tulee ilmoitus ”Rückstau” takaisinvirtaus ja merkkiääni kuuluu 10 sekunnin välein. Viemäröintilaitteiden käyttö ei ole tänä aikana mahdollista. Akku-hätävirransyöttö takaa laitteiston toimintakyvyn myös 230 V:n sähkövirran katketessa. Hätäsululla laitteisto voidaan sulkea käsin moottoriluukusta riippumatta. C Asennusesimerkki – Asuintalo standardin DIN EN 12056 muk. Ylemmän kerroksen 햴 liitäntä perusjohtoon on suoritettava takaiskuventtiilin ja viemärin väliin rakennuksen sisällä 햶 – vain näin voidaan taata viemärijärjestelmän moitteeton toiminta. Jotta vedenpoisto olisi varmistettu jatkuvasti, ei takaiskuventtiileitä saa käyttää keskeisenä varmistuksena rakennuksessa, jossa viemärilaitteet on asennettu padotustason 햲 yläpuolelle – takaisinvirtauksen sattuessa rakennuksessa aiheutuisi tulva, koska jätevesi ei pääse virtaamaan pois 햵. Takaiskuventtiilit ja niiden ohjausyksiköt on asennettava niin, että niihin päästään käsiksi koska tahansa ja helposti. 햲 Katu = padotustaso 햳 Takaisinvirtauksen kannalta turvallinen alue 햴 Ylempien kerrosten liitäntä 햵 Takaisinvirtauksen kannalta vaarallinen alue 햶 Suoja takaisinvirtausta vastaan Grundfix Plus-Controllilla D Takaiskuventtiili Takaisinvirtausanturi-anturi reagoi 100 mm:n takaisinvirtauskorkeudesta lähtien, perusjohdon yläreunasta mitattuna, siksi suunnittelussa on huomioitava olemassa olevat lattiaviemärit, joiden kautta vettä voi työntyä esiin takaisinvirtauksen sattuessa, ja niiden asennuskorkeudet. Jos takaiskuventtiili asennetaan jälkikäteen perusjohtoon, on liitäntäputken ja muhvin välinen 30 mm:n korkeusero huomioitava. Asennusvaiheet 햳 Sulje hätäsulku käyttöönottoon 햲 – Asenna Grundfix Plus-Control asti (Asento ”ZU”), jotta tulvimisen vaakasuoraan perusjohtoon. aiheuttamat vahingot vältettäisiin. Huomioi virtaussuunta! – Vuoraa alusta betonilla korkeintaan poistoputken puoliväliin. 12 햴 – Vedä tyhjä putki Grundfix Plus-Controlista ohjauksen asennuskohtaan. – Sulje molemmilta puolilta tulpalla. www.viega.com Grundfix Plus-Control, malli 4987.41 E Liitäntäjohto ja paineletku Liitä sähköjohto ja paineletku ohjausyksikköön. Ohje Jotta takaiskuventtiilin tulvavarmuus olisi taattua, tehtaalla koteloon kiinteästi ruuvattuja johto- ja letkuliitäntöjä ei saa avata. Asennusvaiheet 햲 Paineletku – Avaa hattumutteri ja työnnä paineletkulle. – Poista musta korkki. – Vedä paineletkua ja hattumutteria kevyesti työkalun avulla. 햳 Pistoke – Kierrä korkki irti. 햵 Huomio: – Liitä tai kierrä sähköpistoliitäntä ja hattumutterit aina suoraan paikoilleen. Hattumutteria ei saa kiristää pihdeillä. 햶 Ohjausyksikkö – Vie liitäntäjohto ja paineletku tyhjän putken läpi ohjaukseen asti (käytä tarvittaessa kaapelin putkeenvetolaitetta). Käytä yli 8 m:n pituuksissa johtosarjaa (20 m) tuotenro 483 500. 햴 Liitä sähköpistoliitäntä suoraan ja kiristä hattumutterit käsin tiukalle. Vaara! Sähköiskun vaara virheellisessä asennuksessa Asennus ainoastaan sähköalan ammattilaisten toimesta. Sammuta verkkojännite ennen kotelon avaamista. F Ohjauksen liitäntä Ohje Ohjausyksikkö on sijoitettava niin, että sitä voidaan käyttää hyvin ja että laitteiston käyttäjä voi havaita kaikki optiset / akustiset signaalit. Asennusvaiheet 햲 Kiinnitä ohjausyksikkö seinään 4 ruuvilla. 햳 Kiinnitä paineletku ohjaukseen 햴 – Vie liitäntäjohto PG-kierreliitoksen pikakierreliitoksella. kautta ohjauksen sisätilaan ja liitä liitäntälistaan (varaukset ks. alla oleva taulukko). – Aseta moottori- ja akkusuojaus paikoilleen (sisältyvät toimitukseen). 햵 Silta (hyppyliitin) on liitetty tehtaalla 20 m:n liitäntäjohtoa varten. Jos käytetään 8 m :n liitäntäjohtoa, hyppyliitin on poistettava (toimitustila). 13 www.viega.com Grundfix Plus-Control, malli 4987.41 Liitäntälistan varaus Pos. Johto Toiminnot Nimitys liitäntälistassa 1 musta – tehtaalla 15 V:n verkkoliitäntä GND 2 punainen – tehtaalla 15 V:n verkkoliitäntä + 15 V 3 musta – tehtaalla Akkuliitäntä GND 4 punainen – tehtaalla Akkuliitäntä + AKKU 5 vihreä Moottoriliitäntä Motor – (moottori –) 6 keltainen Moottoriliitäntä Motor + (moottori +) 7 Takaisinvirtauksen ilmoitus RÜCK 8 Takaisinvirtauksen ilmoitus RÜCK 9 Häiriön signalisointi STÖR 10 Häiriön signalisointi STÖR 11 ruskea Painekytkin Sensor (anturi) 12 valkoinen Painekytkin Sensor (anturi) Liitäntälistan varaus 20 m:n johdolla Pos. Johto Toiminnot Nimitys liitäntälistassa 5 Johdin 3 Moottoriliitäntä Motor – (moottori –) 6 Johdin 4 Moottoriliitäntä Motor + (moottori +) 11 Johdin 2 Painekytkin Sensor (anturi) 12 Johdin 1 Painekytkin Sensor (anturi) 14 www.viega.com Grundfix Plus-Control, malli 4987.41 Hälytys- ja häiriöilmoitusliitännät Ohjaus on varustettu vakiona kahdella kuormituksettomalla lähdöllä, joiden kautta voidaan liittää valinnaisesti lisää akustisia tai optisia ilmaisinlaitteita. Molemmat kontaktit toimivat sulkijoina. Hälytysliitäntä (liitäntälistan liitäntä 7/8,) kun ”Rück”, suljetaan takaisinvirtaustilanteessa. Häiriöilmaisinliitäntä (liitäntälistan liitäntä 9/10), kun ”Stör”, sulkeutuu käyttöhäiriön ilmoituksen saapuessa. Liitäntöjen varauksessa on huomioitava, ettei 500 mA:n suurinta sallittua virtaa ylitetä. Lisäksi liittää saa vain puhtaasti resistiivisiä kuormituksia. Kuormituksettomien lähtöjen varaus saadaan suorittaa vain huomioimalla turvapienjännite ja galvaaninen irrottaminen verkosta. Turvamuuntajan käyttö standardin VDE 0551 tai DIN/EN 60742 mukaisesti on sallittua. Tekniset tiedot Kytkentäverkkolaite 88–264VAC 50 / 60Hz LCD 20 x 2 valaistuksella RTC-tosiaikakello Käyntivara 30 päivää Akku Tapahtumamuisti 12 V / 1,2 Ah; integroitu lataus- ja testielektroniikka akkukäyttöä varten jopa 24 tuntia verkkovirran katketessa 512 tapahtumaa Kuormituksettomat relelähdöt Takaisinvirtaus ja häiriö Kotelo Muovikotelo 201 x 151 x 80 mm ilman saranoita ja PG-kierreliitäntää Suojaluokka VDE 0100:n mukainen Akkusuojaus Ohjauskotelo IP54; Grundfix Plus-Control IP 4 A – hidas Moottorisuojaus 4 A – hidas Sulkuaika takaisinvirtauksen sattuessa Verkko- ja akkukäytössä n. 10 sekuntia 15 www.viega.com Grundfix Plus-Control, malli 4987.41 Käyttöönotto Edellytykset Grundfix Plus-Control ja ohjaus on asennettu ja liitetty liitäntäsuunnitelman mukaisesti. Akku- ja moottorisuojaukset ovat paikoillaan (ovat ohjausyksikön mukana). 230 V-verkkojännite on kytketty. Hätäsulku on asennossa ”Auf” (auki). Takaisinvirtausta ei esiinny. Ohjaus – Alustus Heti kun verkkojännite kytketään päälle, ohjaus aloittaa automaattisen käyttöönottoprosessin – niin kutsutun alustuksen. Näyttö: ”Inbetriebnahme” (käyttöönotto) Alustuksessa suoritetaan itsetestaus komponenteille akku, verkkoliitäntä ja moottoriohjaus, moottoriluukku ajetaan kerran auki ja kiinni. Onnistuneen itsetestin jälkeen ohjaus siirtyy normaalitilaan – moottoriluukku on auki. Näyttö: ”Normalbetrieb / RV-geöffnet” (normaalikäyttö / takaiskuventtiili avattu) Itsetestauksessa havaitut viat näytetään näytössä (ks. luku ”Häiriönpoisto” s. 16) Ohje Päiväys ja kellonaika on asetettava ensimmäisen käyttöönoton älkeen. Tämä on edellytyksenä huoltomuistutusten, virheiden tallennuksen ja päivittäisen itsetestin toiminnalle. 16 www.viega.com Grundfix Plus-Control, malli 4987.41 Painekoe Alustuksen jälkeen on painekytkimen toiminta tarkastettava painekokeen avulla (katso G kuvasta 11 lähtien). 햽 – Aseta hätäsulku asentoon ”ZU” (kiinni). 햾 – Kierrä messinkitulppa kannesta. – Sulje luukku painikkeella T2, ”Test RV – geschlossen” (takaisinvirtaus testi – suljettu), ”Rückstau RV geschlossen” (takaisinvirtaus takaiskuventtiili suljettu), ”Zwangsöffnung 5 Sekunden Taste T3 drücken” (Pakkoavaus, paina 5 sekuntia painiketta T3) moottoriluukku ja hätäestoluukku ovat nyt kiinni. 햿 – Kierrä tarkastussuppilo paikoilleen. 헀 – Täytä vettä tarkastussuppilon ylempään merkintään asti. – Jos painekytkin ei ole kunnossa, ohjaus ilmoittaa takaisinvirtauksesta: Näyttö ”Rückstau” (takaisinvirtaus) merkkiääni 10 sekunnin välein Pidä veden määrä tarkastussuppilossa jälkitäytön avulla tasaisena 10 minuutin ajan. Jos hävikki on yli 0,5 l, sulkuluukkujen tiivisteet on tarkastettava ja tarvittaessa vaihdettava uusiin. 헁 – Aseta hätäsulku asentoon ”AUF” (AUKI), vesi valuu pois. Näyttö ”Test RV – geschlossen” (Takaiskuventtiilin testi – suljettu) – Avaa luukku painikkeella T2. – Poista tarkastussuppilo. – Kierrä tulppa paikoilleen. Onnistuneen toimenpiteen jälkeen ohjaus vaihtaa automaattisesti normaalikäyttöön. 17 www.viega.com Grundfix Plus-Control, malli 4987.41 Tarkastus ja huolto Turvallisen toiminnan takaamiseksi standardi DIN 1986-3 vaatii laitteiston kuukausittaista tarkastusta ja kahdesti vuodessa laitteiston huoltoa. Tarkastus (kuukausittain) asiantuntevan henkilön toimesta Tarkasta Grundfix Plus-Controlin toiminnot Avaa ja sulje moottoriluukku kerran T2-painikkeella. Käytä hätäsulkua ja tarkasta samalla helppokulkuisuus. Huolto (kahdesti vuodessa) ammattihenkilön toimesta Ohjaus näyttää normaalikäytössä huollon tarpeen 4320 käyttötunnin (= 180 käyttöpäivän) välein. Näyttö: ”Wartung durchführen” (suorita huolto) Signaaliääni voidaan sammuttaa painikkeella T1 ”Ton Aus” (ääni pois) sitten painikkeella T3 – näyttö sammuu vasta, kun huolto on suoritettu. Kaikkien komponenttien, kotelon ja kannen puhdistuksen lisäksi huoltoon kuuluu niitä seuraava painekoe takaisinvirtaussimulaatiolla standardin DIN EN 13564 mukaisesti. Grundfix Plus-Controlin kannessa sijaitsee painekytkin, joka antaa ohjausyksikölle signaalin moottoriluukun sulkemiseen, kun määritelty takaisinvirtauspaine on saavutettu viemärijohdossa. Puhdistustöissä ei kantta saa missään tapauksessa puhdistaa painepesurilla, hankaavilla puhdistusaineilla, kaapimilla tai muilla vastaavilla puhdistusvälineillä. Myös kotelo, luukkumekanismi ja tiivisteet tulee puhdistaa vain pehmeillä harjoilla juoksevan veden alla, jotta tiivisteiden ja tiivistepintojen vauriot vältettäisiin. Painikkeita saa painaa vain, kun kansi on ruuvattu tiiviisti kiinni Grundfix Plus-Controliin. Ohjeita – Huoltotyöt eivät ole mahdollisia akkukäytössä, koska tehohukka on liian suuri. – Aloita työt vasta sitten, kun on varmistettu, ettei takaisinvirtausta esiinny ja ettei Grundfix Plus-Controlia edeltäviä viemärilaitteita käytetä. 18 www.viega.com Grundfix Plus-Control, malli 4987.41 G Työvaiheet – Laitteisto normaalikäytössä (painiketoiminnot ks. S. 14) 햲 – Kutsu valikko ”Wartung” (huolto) esiin painikkeella T1. – Aktivoi kohta ”Wartung” (huolto) painikkeella T3. – Sulje luukku painikkeella T2. – Aseta hätäsulku asentoon ”ZU” (kiinni). 햳 Avaa kannen ruuvit. 햴 Poista kansi varovasti. 햵 Puhdista kannen alapinnalla oleva kara Älä rasvaa karaa! 햶 Puhdista painikekytkimen aukko kannen alapinnalla varovasti pienellä harjalla. 햷 – Poista moottoriluukku ja hätäsulkuluukku ja puhdista ne. – Tarkista tiivisteet ja vaihda tarvittaessa. 햸 Puhdista kotelo. 햹 Asenna moottoriluukku ja hätäsulkuluukku paikoilleen. Väliseinien tiivisteet on rasvattava kotelon puolella silikonirasvalla ennen asennusta. 햺 – Aseta kansi paikoilleen ja ruuvaa se kiinni. 햻 Painikkeella T2 ”Klappe öffnen” (avaa luukku). 햽 – Avaa ja sulje hätäsulku käsikäytöllä – tarkista helppokulkuisuus. – Aseta hätäsulku asentoon ”ZU” (kiinni). – Painikkeella T2 ”Klappe schließen” (sulje luukku), moottoriluukku ja hätäsulkuluukku ovat nyt kiinni. 햾 – Kierrä messinkitulppa kannesta. 햿 – Kierrä tarkastussuppilo paikoilleen. 헀 – Täytä vettä tarkastussuppilon ylempään merkintään asti. – Jos painekytkin ei ole kunnossa, ohjaus ilmoittaa takaisinvirtauksesta: Näyttö ”Wartung Rückstau” (Huolto patoutuma) Pidä veden määrä tarkastussuppilossa jälkitäytön avulla tasaisena 10 minuutin ajan. Jos hävikki on yli 0,5 l, sulkuluukkujen tiivisteet on tarkastettava ja tarvittaessa vaihdettava uusiin. 헁 – Aseta hätäsulku asentoon ”AUF” (AUKI), vesi valuu pois. Näyttö ”Wartung RV-geschlossen” (Huolto takaiskuventtiili – suljettu) – Avaa luukku painikkeella T2. – Poista tarkastussuppilo. – Kierrä tulppa paikoilleen. Kun huoltotyöt on päätetty onnistuneesti, näytössä näkyy ”Wartung / Korrekt durchgeführt” (Huolto / suoritettu oikein) ja ohjaus kytkeytyy n. 60 sekunnin jälkeen ”Normalbetrieb” (normaalikäytölle). Vaihtoehtoisesti voidaan normaalikäyttö aktivoida painikkeella T3 ja T1. 19 www.viega.com Grundfix Plus-Control, malli 4987.41 Käyttö H Ohjausyksikön etupuolella sijaitsee LCD-näyttö ja painikkeet T1, T2 ja T3. Painiketoiminnot riippuvat laitteiston ajankohtaisesta käyttötilasta (ks. yleiskuva alla). Näytössä näytetään seuraavat käyttötilat: Nro 1–3 patoutumavarmistuksella (nro 3 / 24 h), nro 4 esimerkkinä välitöntä toimintaa edellyttävästä häiriöstä 1). Nro 1 2 3 41) Näyttö Normalbetrieb RVgeöffnet (normaalikäyttö takaiskuventtiili avattu) Rückstau RVGeschlossen (takaisinvirtaus takaiskuventtiili suljettu) Käyttötila Moottoriluukku avattu, virransyöttö 230 V Varoitussignaalit – Merkkiääni 10 sekunnin välein Moottoriluukku suljettu Akkubetrieb RV-geöff230 V:n verkkojännitteen katkos. Akku on ottanut jännitesyötön net (akkukäyttö tatehtäväkseen. Turvallisuus on taattu takaisinvirtauksen sattuessa kaiskuventtiili avattu) Fehler Motorstörung Painekytkin havaitsee takaisinvirtauksen, RV-geöffnet (virhe moottoriluukkua ei voida sulkea, moottorihäiriö takais- koska se on estynyt tai moottorissa on vikaa – tulvavaara! kuventtiili avattu) Merkkiääni 10 sekunnin välein Jatkuva ääni Rückstau Notverschl schließen (takaisinvirtaus sulje hätäsulku) Pyyntö manuaalisen hätäsulun käyttöön 1) Kaikkien virheilmoitusten yleiskuva, ks. luku ”Häiriönpoisto” Lisänäytöt valikoissa tai käyttötiloja vaihdettaessa on kuvattu seuraavissa luvuissa. 20 www.viega.com Grundfix Plus-Control, malli 4987.41 Painiketoiminnot normaalikäytössä Normaalikäytössä voidaan painikkeilla T1, T2 ja T3 syöttää ohjausparametreja tai kutsua esiin tietoja. Tällöin painiketoimintoja yhdistellään seuraavasti Menü T1 Valikkojen selaaminen useita kertoja painamalla / nousevien arvojen näyttö alavalikossa Test T2 Laskevien arvojen näyttö alavalikossa Reset T3 1. painallus = valikkoon astuminen / 2. painallus = valikosta poistuminen ja valitun arvon tallennus Ohjausparametrien asetukseen käytettävissä olevat valikot näytetään näytössä painamalla useita kertoja painiketta Menü (T1). Painikkeella Reset (T3) siirrytään valikkoon ja soveltuvan arvon valitsemisen jälkeen sillä suoritetaan tallennus ja valikosta poistuminen. Valikon sisällä voidaan painikkeilla T1 ja T2 valita arvoja ylöspäin ja alaspäin. Esimerkki: Laitteisto on normaalikäytössä ja itsetestaus halutaan kytkeä päälle Paina painiketta T1 useita kertoja, kunnes näytössä näkyy: ”Selbsttest Ein / Aus” (Itsetesti päälle / pois) Paina painiketta T3 – Näyttö: ”Aus” (pois) Paina painiketta T2 – Näyttö: ”Ein” (päälle) Paina painiketta T3 – ”Ein” (päälle) tallennetaan – valikosta poistutaan – Näyttö ”Normalbetrieb” (normaalikäyttö) Itsetestaus on kytketty päälle ja seuraa ennalta valittuun kellonaikaan. 21 www.viega.com Grundfix Plus-Control, malli 4987.41 Valikkojärjestyksen yleiskuva – valinta painikkeella T1 normaalikäytössä Paina T1 Näyttö Normalbetrieb RV-geöffnet (normaalikäyttö takaiskuventtiili avattu) 1x Wartung (huolto) 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x Selbsttest Ein / Aus (Itsetesti päälle / pois) Uhr Selbsttest einstellen (itsetestauksen kellon asettaminen) Datum / Uhr einstellen (Päiväyksen / kellonajan asettaminen) Ereignisspeicher (tapahtumamuisti) Softwareversion (ohjelmistoversio) Betriebsstunden (käyttötunnit) Sprache einstellen (kieliasetus) Normalbetrieb RV-geöffnet (normaalikäyttö takaiskuventtiili avattu) Normalbetrieb RV-geöffnet (normaalikäyttö takaiskuventtiili avattu) Valinta 2x T3 T1 T2 T3 Tulos Moottoriluukku kiinni/auki Takaisin normaalikäyttöön huollon jälkeen Huolto suoritettu onnistuneesti Päälle / Pois Päälle / Pois Tallennus ja takaisin normaalikäyttöön Itsetestaus aktiivinen / ei-aktiivinen ylös alas Kutsu peräkkäin esiin: tunnit / minuutit Kello asetettu alas Kutsu peräkkäin esiin: päiväys / kello Ajankohtainen päiväys / kellonaika (tapahtumanäyttöä ja itsetestausta varten) Ohje: Vaihto talviajasta kesäaikaan tapahtuu manuaalisesti. ylös Takaisin tapahtumamuistiin – – – – Kielten vaihto eteen Tapahtumien kutsuminen esiin peräkkäin Takaisin ohjelmistoversioon – Kielten vaihto taakse Tapahtumaprotokollan näyttö Aktiivisen ohjelmistoversion näyttö Takaisin käyttötunteihin Käyttötuntien näyttö Tallennus ja takaisin kieliasetukseen Näyttö valitulla kielellä Valikkonäyttö alkaa alusta Paina 1x – Testi takaiskuventtiili sulkeutuu Testi takaiskuventtiili kiinni Paina 1x – Testi takaiskuventtiili avautuu Normaalikäyttö takaiskuventtiili avattu Normalbetrieb RV-geöffnet (normaalikäyttö takaiskuventtiili avattu) Paina 1x – Käyttöönotto takaiskuventtiili sulkeutuu / Normaalikäyttö takaiskutakaiskuventtiili avautuu venttiili avattu 22 www.viega.com Grundfix Plus-Control, malli 4987.41 Erikoistoiminnot normaalikäytössä Äänimerkit takaisinvirtauksen tai häiriön esiintyessä sammutetaan painamalla kerran painiketta T1 ja vahvistamalla painikkeella T3. Normaalikäytön aikana voidaan painikkeella T2 ajaa moottoriluukku auki ja kiinni. Jos painikkeen T1 painamisen jälkeen ei syötetä yli minuuttiin mitään, näyttöön vaihtuu ”Normalbetrieb” (normaalikäyttö). Tapahtumamuistin lukeminen Valikko ”Ereignisspeicher” (tapahtumamuisti) mahdollistaa 512 ohjauksen kannalta tärkeän tapahtuman näytön päivämäärineen ja kellonaikoineen. Jos muisti on täynnä, tallennetaan vanhimman tapahtuman päälle. Seuraavat tapahtumat näytetään Neu-Init (Uusi alustus) Ohjauksen nollaus tai alustus Motorstörung (Moottorihäiriö) Moottorihäiriö Wartung durchgeführt (Huolto suoritettu) Huolto onnistui Datum-Umstellung (Päiväyksen muutos) Päiväyksen muutos Zwangsgeöffnet (Pakkoavattu) Moottoriluukun pakotettu avautuminen takaisinvirtauksen sattuessa RV-schliesst (RV sulkee) Moottoriluukku on suljettu, koska akkukäytössä akkujännite oli alle 11,8 V Abschaltung Akku (Sammutus, akku) Laitteisto sammutetaan, koska akkukäytössä akkujännite oli alle 10,5 V 23 www.viega.com Grundfix Plus-Control, malli 4987.41 Painiketoiminnot takaisinvirtaustilanteessa Takaisinvirtauksen sattuessa moottoriluukku sulkeutuu Näyttö: ”Rückstau RV-Geschlossen” (patoutuma takaiskuventtiili suljettu) ja merkkiääni 10 s välein Jos patoutuma on päättynyt, moottoriluukku avautuu ja ohjaus vaihtaa takaisin ”Normalbetrieb (normaalikäyttöön). Takaisinvirtauksen aikana painikkeilla on seuraavat toiminnot Signaaliäänen sammutus Kutsu esiin painikkeella T1 ”Ton Aus” (ääni pois) ja vahvista painikkeella T3 Moottoriluukun pakottava avaus Pidä painiketta T3 painettuna viiden sekunnin ajan – Näyttö: ”Zwangsöffnung RV-geöffnet” (pakkoavaus takaiskuventtiili avattu) Pakottava avaus voi olla tarpeen silloin, kun – viallisen patoutuma-anturin vuoksi – moottoriluukku ei avaudu itsenäisesti takaisinvirtauksen päättymisen jälkeen. Painikkeella T3 poistutaan kohdasta ”Zwangsöffnung RV-geöffnet” (pakkoavaus takaiskuventtiili avattu): Ohjaus siirtyy tilaan ”Rückstau” (takaisinvirtaus), jos takaisinvirtaus on vielä olemassa, muutoin ”Normalbetrieb (normaalikäyttöön)”. Painiketoiminnot häiriöiden sattuessa Mekaaniset häiriöt tai virheet ohjauksen alueella näytetään näytössä ja niistä ilmoitetaan äänimerkillä. Häiriön aikana painikkeilla on seuraavat toiminnot Signaaliäänen sammutus Kutsu esiin painikkeella T1 ”Ton Aus” (ääni pois) ja vahvista painikkeella T3 Korjaa mahdollinen tukos Painikkeella T3 laukaistaan alustus – moottoriluukku avataan ja suljetaan kolmesti – jos häiriötä ei ole poistettu, näyttöön tulee ”Fehler 1 / Motorstörung Inbetriebnahme” (virhe 1 / moottorihäiriö käyttöönotto) Menettelytapa häiriöiden sattuessa ks. seuraava luku ”Häiriönpoisto”. 24 www.viega.com Grundfix Plus-Control, malli 4987.41 Häiriönpoisto Mekaaniset häiriöt tai virheet näytetään näytössä ja niistä ilmoitetaan äänimerkillä. Virhehakua tuetaan näytöllä ja se rajoittuu muutamiin rakenneosiin Verkkolaite, akku Ohjausyksikkö Moottori, moottoriluukku ja mekaniikka Painekytkin Jos ohjaus rekisteröi vian – päivittäisessä itsetestauksessa tai verkko- tai akkujännitteen katkoksen aikana – vastaavat virheilmoitukset näytetään näytössä. Ohje Mekaniikan vaurioiden välttämiseksi painiketoiminnot saa kutsua esiin vain, kun kansi on ruuvattu tiukasti kiinni Grundfix Plus-Controliin. 25 www.viega.com Grundfix Plus-Control, malli 4987.41 Näytön virheilmoitusten yleiskuva Nro Näyttö Mahdolliset syyt 1 Akkubetrieb RVgeöffnet (akkukäyttö takaiskuventtiili avattu) Virtakatkos, varokeautomaatti on lauennut Akku ottaa virransyötön automaattisesti (n. 24 h) tehtäväkseen, kunnes verkkojännite on palautettu – Takaisinvirtaussuoja on taattu: – Tarkista virtajohtoliitäntä – ja varokeautomaatti 2 Fehler Akku/Akku einlegen (akkuvirhe/ aseta akku) Akku puuttuu tai akkusuojaus tai johdotus viallinen – Tarkista akku / akkusuojaus – Tarkista johdotus Fehler Akku/Akku tauschen (akkuvirhe/ vaihda akku) Moottorisuojaus ja/tai akkusuojaus viallinen Akkujännite ei ole saavuttanut 10 h latausajan jälkeen 13,9 V:n jännitettä tai se on alle 5 V – ei takaisinvirtaussuojausta verkkojännitteen katketessa: – Vaihda akku, 3 4 – Moottori viallinen Fehler Motorstörung – Moottorikara katkennut RV-geöffnet (virhe moottorihäiriö takaisku- – Moottoriluukku estynyt venttiili avattu) Rückstau Notwverschl schließen (Takaisinvirtaus sulje hätäsulku) 1) Toimenpiteet häiriön poistamiseksi 5 Inbetriebnahme (käyttöönotto) Fehler 1 / Motorstörung (virhe 1 / moottorihäiriö) – Moottoriluukku estynyt – Moottori / mekaniikka viallinen 6 Rückstau RV-Geschlossen (takaisinvirtaus takaiskuventtiili suljettu) Painekytkin viallinen (Näyttö, vaikka takaisinvirtaus ei ole olemassa) Ohje: Takaisinvirtauksen sattuessa on olemassa tulvan vaara – Aseta hätäsulku asentoon ”ZU” (KIINNI). Laukaise itsetestaus painikkeella T3: – Jos moottori ei aloita työskentelyä välittömästi, tarkasta ohjausyksikön johtoliitännät. Jos häiriöilmoitus on edelleen olemassa, vaihda kansi (malli 4987.418)1). – Moottori pyörii ja yrittää sulkea moottoriluukkua, mutta häiriöilmoitus on edelleen olemassa: Avaa kansi ja puhdista se, katso Tarkastus ja huolto. Jos häiriöilmoitus on edelleen olemassa, vaihda kansi uuteen. Pakkoavaus painikkeella T3 – pidä painettuna 5 s, vaihda kansi. Kanteen integroituja rakenneosia ei voida vaihtaa yksitellen 26 www.viega.com Grundfix Plus-Control, malli 4987.41 Fehler 4 (virhe 4) näytetään, kun normaalikäytössä havaitaan takaisinvirtaus ja moottoriluukkua ei voida sulkea moottorivia tai estävän vierasesineen vuoksi. Fehler 5 (virhe 5) näytetään, kun vika havaitaan itsetestauksen aikana. Jos ohjaus ei vaihda automaattisesti häiriönpoistoyrityksen jälkeen ”normaalikäyttöön”, takaisinvirtaussuojauksen palautukseen on käytettävä apuna ammattihenkilöä. Maallikoiden suorittama vikojen korjaus Häiriön sattuessa laitteiston käyttäjän – joka ei yleensä ole alan ammattilainen – tulee toimia seuraavasti Sammuta merkkiääni Kutsu painikkeella T1 esiin valikko ”Ton Aus” (ääni pois) ja vahvista painikkeella T3. Näytetty virhenro 1 Tarkasta 230 V:n virransyöttö (pistoke) ja sulakeautomaatit. Näytetty virhe nro 4 / 5 Laukaise nollaus painikkeella T3: Jos moottori on kunnossa, moottoriluukku avautuu ja sulkeutuu kolmesti. Jos estoa ei ole tällöin korjattu, kansi on avattava ja vierasesine poistettava käsin. Kaikki muut virheet Takaisinvirtauksen sattuessa: Aseta hätäsulku asentoon ”ZU” (KIINNI) – ilmoita alan yritykselle. 27 www.viega.com Grundfix Plus-Control, malli 4987.41 Ammattilaisten suorittama vikojen korjaus Jos häiriöitä ei saada poistetuksi lueteltujen aputoimenpiteiden avulla, on selvitettävä, tuleeko ongelmaa etsiä ohjauslaitteesta vai Grundfix Plus-Controlin alueelta. Takaisinvirtausanturin toimintakunto voidaan tarkastaa vain painekokeella (ks. luku ”Toimintatarkastus” G) Seuraavat rakenneosat on asennettu kanteen ja voidaan vaihtaa vain vaihtamalla kantta Moottori Moottorikara Moottoriluukun mekaniikka Painekytkin Näytetty virhe nro 4/5 Laukaise nollaus painikkeella T3 – avaamalla ja sulkemalla moottoriluukku kolmesti yritetään korjata mahdollisia tukoksia. Jos häiriö on korjattu, ohjaus vaihtaa ”normaalikäyttöön”. Jos näytössä näytetään ”Fehler 1 / Motorstörung Inbetriebnahme” (virhe 1 / Moottorihäiriö käyttöönotto), moottorissa on vikaa ja kansi tulee vaihtaa. 28 www.viega.com Grundfix Plus-Control, malli 4987.41 Vaara! Sähköiskun vaara virheellisessä asennuksessa Asennus ainoastaan sähköalan ammattiyrityksen toimesta. Sammuta verkkojännite ennen kotelon avaamista. Akkuhätäkäyttö Toiminto Jos verkkojännite katkeaa, akku ottaa automaattisesti tehtäväkseen ohjauksen jännitesyötön. Takaisinvirtaussuojaus on taattu täysin ladatulla akulla (12 V) ja käytettäessä 8 m:n liitäntäjohtoa korkeintaan 24 tunnin ajan, 20 m:n liitäntäjohtoa käytettäessä n. 10 tuntia. Näyttö: ”Akkubetrieb RV-geöffnet” (akkukäyttö takaiskuventtiili avattu) merkkiääni 10 sekunninvälein (sammutettavissa painikkeella T1). Hätäsammutus Ohjaus käyttäytyy akun lataustilan laskiessa seuraavasti Jos akkujännite laskee alle 11,8 V:n, takaiskuventtiili sulkeutuu. Jos akkujännite laskee alle 10,5 V:n, ohjaus hätäsammutetaan ja näyttö sammuu (syväpurkaussuoja) – takaisinvirtaussuojaus ei ole enää aktiivinen. Painiketoiminnot T1 T3 Valikkonäyttö Nollaus moottoriluukun avauksella ja sulkemisella Asennus / Vaihto Akku sijaitsee ohjausyksikössä. Ennen käyttöönottoa liitäntä on suoritettava taulukon ”Liitäntälistan varaus” mukaisesti ja mukana tulevaa akkusuojausta käytettävä (F). Lataustapahtuma alkaa 30 sekuntia akkusuojauksen asettamisen jälkeen. Näyttö ”Akku lädt” (akku lataa) – Näyttö vihreällä merkkivalolla kannen sisäpuolella. Akut vanhenevat luonnollisesti ja ne saa vaihtaa ainoastaan alkuperäisiin varaosiin (tuotenro 471088). Akun vaihto on tarpeen, kun 10 tunnin latausajan jälkeen ei saavuteta 13,9 V:n latausta – Näyttö: ”Fehler Akku / Akku tauschen” (akkuvirhe/ vaihda akku) tai akku on viallinen. Ohje Huoltotyöt eivät ole mahdollisia akkukäytössä. Näyttövalaistus Näyttövalaistus kytketään päälle Millä tahansa painikkeella 90 sekunnin ajaksi Huoltokäytössä Takaisinvirtauksen ja pakkoavauksen tapauksessa normaalikäytössä Takaisinvirtauksen ja pakkoavauksen tapauksessa akkukäytössä 3 minuutin välein 3 sekunniksi 29 www.viega.com Grundfix Plus-Control, malli 4987.41 Takaisinvirtausventtiilien huoltosopimus standardin DIN EN 13564 mukaisesti käymäläjätteettömälle ja käymäläjätteitä sisältävälle jätevedelle 1. Minun rakennukseni / meidän rakennuksemme Paikkakunta Katu/talonumero Asennettu Lukumäärä standardin DIN EN 13564 mukaiset takaiskuventtiilit on huollettava – standardissa DIN 1986, osa 32/33 vaaditulla tavalla – 2 x vuodessa toimintavarmuuden takaamiseksi. Huolto tapahtuu huolto-ohjeen mukaisesti. 2. Omistaja: Nimi Etunimi Postinro / -toimipaikka Katu 3. Suorittava yritys (asentaja): Nimi Etunimi Postinro / -toimipaikka Katu 4. Kaikkien tämän sopimuksen kohdassa 1 lueteltujen toimenpiteiden huollon kokonaissumma on: (sopimuksen solmimisajankohtana) koko kalenterivuodelle euroa kirjaimin osuus kuluvalle kalenterivuodelle 20 euroa kirjaimin plus lakisääteinen arvonlisävero. Mahdolliset varaosat laskutetaan erikseen. 5. Tämä sopimus astuu voimaan ja päättyy tämän/seuraavan vuoden 31.12. Se jatkuu kulloinkin yhdellä vuodella, jos sopimuskumppani ei peru sitä kolme kuukauta ennen kalenterivuoden loppua kirjallisesti. Sopimusta ei voida siirtää ulkopuolisille. Paikkakunta Päiväys: Allekirjoitus Sopimuskumppani – omistaja Alkuperäinen sopimuksen tekijälle. Kopioi tämä sopimus omiin arkistoihisi. Leima/allekirjoitus Sopimuskumppani – suorittava yritys