Suomi-Venäjä kaupalliset ehdot

Transcription

Suomi-Venäjä kaupalliset ehdot
1
Liite 1
RZD:n, FPK:n ja VR:n keskinäiseen
sopimukseen matkustajien kuljettamisesta
Suomen ja Venäjän välisessä suorassa
rautatieyhdysliikenteessä
Приложение 1
к Cоглашению о порядке осуществления
пассажирских перевозок в российскофинляндском прямом железнодорожном
сообщении между ОАО «РЖД»,
ОАО «ФПК» и ВР
Matkustajaliikenteen kaupalliset ehdot
Коммерческие условия перевозки
пассажиров
1. Matkustajaliikenteen kaupallisten
ehtojen soveltaminen
1. Применение настоящих
Коммерческих условий перевозки
пассажиров
Настоящие Коммерческие условия
Matkustajaliikenteen kaupallisia ehtoja
перевозки пассажиров (далее –
(jäljempänä: kaupalliset ehdot) sovelletaan
Коммерческие условия) применяются при
RZD:n, FPK:n ja VR:n kuljettaessa
matkustajia ja käsimatkatavaraa Helsingin ja перевозках пассажиров и ручной клади в
Pietarin välillä liikennöivässä Allegro-junassa поезде «Аллегро», курсирующем между
ja Helsingin ja Moskovan välillä
Санкт-Петербургом и Хельсинки, и в
liikennöivässä Tolstoi-junassa sekä lisä- ja
поезде «Лев Толстой», курсирующем
tilausjunissa Suomen ja Venäjän välisessä
между Москвой и Хельсинки, а также в
valtakunnan rajan ylittävässä suorassa
дополнительных и специальных поездах в
rautatieyhdysliikenteessä seuraavien
российско-финляндском прямом
asemien välillä:
железнодорожном сообщении,
осуществляемых ОАО «РЖД»,
ОАО «ФПК» и ВР при пересечении
государственной границы между
следующими станциями:
1) Venäjällä
Moskva-PassazhirskajaOktiabrskaja, Tver, Sankt-Peterburg
Ladozhski, Sankt Peterburg
Finliandski ja Vyborg.
1) на территории Российской Федерации
Москва-ПассажирскаяОктябрьская, Тверь, СанктПетербург-Ладожский, СанктПетербург-Финляндский и Выборг.
2) Suomessa
Helsinki, Pasila, Tikkurila, Lahti,
Kouvola ja Vainikkala.
2) на территории Республики Финляндия
Хельсинки, Пасила, Тиккурила,
Лахти, Коувола и Вайниккала.
Kuljetus tapahtuu seuraavien
rautatierajanylityspaikkojen kautta:
- Suomessa Vainikkala;
- Venäjällä Buslovskaja.
Перевозка осуществляется через
следующие пограничные
железнодорожные станции:
- в Республике Финляндия - Вайниккала;
- в Российской Федерации - Бусловская.
2. Junalippujen ostaminen
2. Оформление проездных документов
Junalippu on kuljetussopimus asiakkaan ja
kuljetusyrityksen välillä.
Проездной документ является договором
перевозки между пассажиром и
перевозчиком.
2
Asiakas voi ostaa junalipun 60 vrk ennen
junan lähtöä.
Пассажир может приобрести проездной
документ в течение 60 дней до
отправления поезда.
Jotta junalippu voidaan toimittaa asiakkaalle,
asiakkaan tulee ilmoittaa seuraavat
passitietonsa: matkustajan etu- ja sukunimi
latinalaisin kirjaimin kirjoitettuna, passin
numero, syntymäaika, sukupuoli,
kansalaisuus.
Оформление проездного документа
производится на основании сведений о
документе, удостоверяющем личность
пассажира, который должен содержать
следующие сведения: фамилия и имя
пассажира латинскими буквами, номер
документа, удостоверяющего личность,
дата рождения, пол, гражданство.
Junalipun oston yhteydessä matkustajalta
voidaan veloittaa lisä- ja palvelumaksuja.
При продаже проездных документов с
пассажира могут взиматься платы и
сборы.
Kuljetusyritykset päättävät yhdessä junalipun
hinnat sekä lisä- ja palvelumaksut ja
julkaisevat ne yleisölle ennen
suoravarauskauden alkua.
Стоимость проездного документа, а также
платы и сборы, устанавливаются
перевозчиками совместно и
обнародуются до начала срока
резервирования.
Niiden suuruus määritetään euroina ja ne
maksetaan ostomaan valuutassa
kuljetusyrityksen sisäisten määräysten
mukaisesti.
Стоимость проездного документа, а также
платы и сборы, устанавливаются в евро и
взимаются в валюте страны
приобретения в соответствии с
внутренними правилами перевозчика.
Matkustajalla tulee olla voimassa oleva
junalippu istumavaunuun tai makuuvaunuun.
Пассажир должен иметь проездной
документ с правом проезда в вагоне с
местами для сидения или в спальном
вагоне.
Junalippujen myynti:
Реализация проездных документов:
a. Suomessa
- VR:n lipunmyynti
- VR:n kanssa sopimuksen tehneet yritykset
ja matkatoimistot
- VR:n lipunmyyntiautomaatit
- VR:n verkkokauppa
- lentoyhtiöiden varauskanavat
- Allegro-junissa VR:n konduktöörit.
a. В Финляндии
- билетные кассы ВР
- организации и туристические фирмы,
заключившие контракт с ВР
- билетные автоматы ВР
- торговый сайт ВР
- системы резервирования
авиаперевозчиков
- кондуктора ВР в поездах "Аллегро".
3
b. Venäjällä
- RZD:n lipputoimistot;
- FPK:n lipputoimistot;
- RZD:n tai FPK:n kanssa sopimuksen
tehneet yritykset;
- RZD:n lippuautomaatit;
- FPK:n lipunmyyntiautomaatit;
- RZD:n verkkokauppa sekä FPK:n kanssa
sopimuksen tehneiden yritysten
verkkokaupat.
b. В Российской Федерации
- билетные кассы ОАО «РЖД»
- билетные кассы ОАО «ФПК»;
- организации, заключившие контракт с
ОАО «РЖД» или ОАО «ФПК»;
- билетные автоматы ОАО «РЖД»
- билетные автоматы ОАО «ФПК»;
- сайт ОАО «РЖД» и организаций,
заключивших контракт с ОАО «ФПК».
c. Junalipun voi ostaa verkkokaupasta
seuraavasti:
- siten, että sen jälkeen kirjoitetaan
junalippu määrämuotoiselle
lippulomakkeelle, tai
- matkustaja itse tulostaa junalipun paperille
(A4-kokoisena).
с. Заключение договора перевозки
путём оплаты стоимости проезда
через Интернет может производится
следующими способами:
- с последующим оформлением
проездного документа на
соответствующем бланке
установленной формы, или
- с последующей распечаткой
проездного документа пассажиром
самостоятельно на листе бумаги
(формат А4).
d. Verkkokaupasta ostettuihin lippuihin
sovelletaan kyseisen verkkokaupan ehtoja.
d. Пассажир, оформивший проездной
документ через торговый Интернет-сайт,
руководствуется условиями сайта, на
котором был приобретён проездной
документ.
3. Junalipun hinta ja alennukset
3. Стоимость проездного документа и
льготы
Junalipun hintaan voivat vaikuttaa lipun
myyntikanava, matkareitti, matkustusluokka,
matkustussesonki, junavuoro ja viikonpäivä.
На стоимость проездного документа могут
влиять канал продажи, маршрут
следования, класс вагона, сезон, рейс и
день недели.
Junalipuista myönnetään alennusta lapsille
ja vähintään 6 hengen ryhmille.
Со стоимости проездного документа
предоставляется скидка детям и группам
пассажиров.
Lapset
Aikuisen kanssa matkustava yksi alle 6vuotias lapsi matkustaa maksutta, jos
hänelle ei varata omaa paikkaa.
Kun asiakas ostaa lipun RZD:n tai FPK:n
lipputoimistosta, ilman omaa makuupaikkaa
matkustavalle lapselle annetaan hinnaton
lippu.
Дети
Плата за проезд одного ребенка в
возрасте до шести лет, следующего с
взрослым пассажиром, не взимается при
условии, что такой ребенок не занимает
отдельного места.
В билетных кассах ОАО «РЖД» и ОАО
«ФПК» на ребенка, который не занимает
отдельного спального места,
оформляется безденежный проездной
документ.
4
Lapsen ikä määritellään junan lähtöpäivän
mukaan.
Возраст ребенка определяется на день
отъезда.
Kuusi vuotta täyttäneille ja alle 17-vuotiaille
lapsille sekä varattaessa oma paikka alle 6vuotiaille lapsille myydään junalippu, jonka
alennus on 30 % aikuisen junalipun hinnasta.
При проезде детей в возрасте от 6 до 17
лет и при занятии отдельного места
ребенком до 6 лет оформляется
проездной документ со скидкой в размере
30% от стоимости проездного документа
для взрослого пассажира.
Junalippuja ostettaessa ja tarkastettaessa on При оформлении или проверке
vaadittaessa esitettävä asiakirja (passi tms.), проездных документов, по требованию,
joka todistaa lapsen iän.
пассажир обязан предъявить документ
(паспорт и.т.п.), подтверждающий возраст
ребенка.
Lapsen junalippu katsotaan puuttuvaksi, ellei Ребенок считается безбилетным, если его
возраст не может быть доказан
hänen ikäänsä kyetä em. tavalla
вышеупомянутым способом.
todistamaan.
Ryhmä
Ryhmälle, jossa on vähintään 6 aikuista
matkustajaa, myönnetään 20 %:n alennus
aikuisen junalipun hinnasta.
Группа
При проезде группы пассажиров
численностью 6 и более взрослых
человек предоставляется скидка в
размере 20% от стоимости проездного
документа для взрослого пассажира.
Jos ryhmässä matkustaa sekä aikuisia että
lapsia, niin ryhmän kokoa määritettäessä
omalla paikallaan matkustava lapsi luetaan
aikuiseksi. Ryhmäalennus myönnetään vain
aikuisen junalipusta.
При определении численного состава
смешанной группы взрослых и детей,
ребенок, следующий с занятием места,
считается за взрослого пассажира.
Групповая скидка предоставляется только
взрослым пассажирам.
Ryhmään kuuluvat lapset saavat ainoastaan При проезде групп детей, детей в составе
30 %:n lapsialennuksen junalipun hinnasta.
группы предоставляется одна
максимальная скидка в размере 30%.
Ryhmäalennusta
ei
myönnetä Групповая скидка не предоставляется при
erikoishintaisesta junalipusta, jolla ei ole оформлении проездного документа по
vaihto- tai peruutusoikeutta.
специальному предложению без права
переоформления и возврата.
Muut alennukset
Скидки и льготы.
Suomen ja Venäjän välisessä suorassa
rautatieyhdysliikenteessä voidaan antaa
alennuksia jommankumman
kuljetusyrityksen sisäisten määräysten
mukaisesti.
При проезде в российско-финляндском
прямом железнодорожном сообщении
могут предоставляться скидки и льготы,
установленные внутренними правилами
того или иного перевозчика.
5
Alennus annetaan alennuksen myöntävän
kuljetusyrityksen matkalippuosuuden
hinnasta.
Скидка предоставляется со стоимости
билетной части проездного документа по
территории железной дороги
перевозчика, предоставляющего льготу.
Alennusliput myydään sekä meno- että
paluusuuntaan alennuksen myöntävän
kuljetusyrityksen lipunmyynnissä.
Проездные документы, выданные с
учетом внутренних скидок и льгот,
оформляются как в направлении "туда",
так и в направлении "обратно" только
кассами перевозчика, предоставляющего
эти скидки и льготы.
4. Junalippujen voimassaoloaika ja
kelpoisuus
4. Срок действия и действительность
проездных документов
Junalippu kelpaa vain sinä päivänä, siinä
junassa ja siinä vaunussa, joka on merkitty
lippuun.
Проездной документ действует только на
ту дату, в тот поезд и тот вагон, которые
указаны в проездном документе.
Repeytynyt tai muuten vioittunut junalippu tai
junalippu, johon matkustaja on tehnyt
merkintöjä, raaputuksia, korjauksia eikä
muutoksia, ei kelpaa junassa.
Порванный или иным способом
поврежденный проездной документ, а
также проездной документ, содержащий
пометки, подчистки, исправления и
поправки, нанесенные пассажиром, не
действителен для проезда.
Kadonneita tai vahingoittuneita junalippuja ei
voi uusia.
Утерянные и поврежденные проездные
документы не подлежат восстановлению.
5. Junalipun vaihtaminen ja peruuttaminen sekä maksun palauttaminen
5. Переоформление и возврат
стоимости проездного документа
5.1. Vaihtaminen
5.1. Переоформление
Mikäli asiakas haluaa matkustaa toisella
junavuorolla tai toisessa matkustusluokassa,
tai haluaa vaihtaa lähtö- tai määräasemaa,
hän voi vaihtaa junalipun uuteen junalippuun.
Vaihtaminen on mahdollista ainoastaan
alkuperäisen junalipun ostomaassa.
Пассажир имеет право только в стране
приобретения переоформить проездной
документ на другой рейс поезда или в
другой класс вагона, изменить станцию
отправления или назначения, указанные в
первоначальном проездном документе.
При этом ему оформляется новый
проездной документ.
Tässä tapauksessa asiakkaan tulee vaihtaa
junalippu viimeistään 6 tuntia ennen
junalippuun merkittyä junan lähtöaikaa.
В этом случае пассажир должен сдать
проездной документ в срок не позднее 6ти часов до отправления поезда,
указанного в проездном документе.
Jos asiakkaan uusi junalippu on edullisempi
kuin alkuperäinen junalippu, maksetaan
asiakkaalle hinnan erotus.
Если новый проездной документ дешевле,
чем первоначальный, то пассажиру
возвращается разница в их стоимости.
6
Jos uusi junalippu on kalliimpi kuin
alkuperäinen junalippu, asiakas maksaa
erotuksen.
Если новый проездной документ дороже,
чем первоначальный, то с пассажира
взимается доплата.
Vaihdosta peritään palvelumaksu
matkustajakohtaisesti.
С каждого пассажира взимается сбор за
переоформление проездного документа.
5.2. Peruuttaminen
5.2. Возврат
Jos asiakas peruuttaa junalippunsa
ostomaassa viimeistään 6 tuntia ennen
alkuperäiseen junalippuun merkittyä junan
lähtöä, hänelle maksetaan junalipun koko
hinta takaisin. Peruutuskulu veloitetaan
jokaisesta perutusta matkustajasta.
Если пассажир отказывается от поездки и
сдает проездной документ в стране
приобретения в срок не позднее 6-ти
часов до отправления поезда, указанного
в проездном документе, он вправе
получить обратно полную стоимость
проездного документа. С каждого
пассажира удерживается сбор за
операцию возврата.
Mikäli junalippu peruutetaan alle 6 tuntia В случае отказа от поездки менее чем за
ennen junan lähtöä, siitä ei suoriteta 6 часов до отправления поезда, возврат
стоимости проездных документов не
takaisinmaksua.
производится.
Asiakas voi peruuttaa junalippunsa myös
muussa kuin junalipun ostomaassa. Tällöin
junalipun hinta palautetaan asiakkaalle
kuitenkin vain junalipun ostomaassa, siten
että asiakas tekee takaisinmaksupyynnön.
Jokaiselta matkustajalta veloitetaan
peruutusmaksu.
Пассажир имеет право отказаться от
поездки также в другой стране, чем в
стране приобретения проездного
документа. Пассажиру возвращается
стоимость проезда только в стране
приобретения проездного документа
путем предъявления претензии. С
каждого пассажира удерживается сбор за
операцию возврата.
Tällöin asiakkaan tulee esittää junalippu joko
RZD:n tai FPK:n asemapäällikölle tai
lipunmyyntiin tai VR:n lipunmyyntiin
peruutusmerkinnän tekemistä varten
vähintään 6 tuntia ennen junalippuun
merkittyä junan lähtöaikaa. Junalippuun
laitetaan leima Аннулирован / Cancelled ja
merkitään päivämäärä, kellonaika ja
lipunmyyjän allekirjoitus.
При этом пассажир должен предъявить
проездной документ в срок не позднее
6-ти часов до отправления поезда,
указанного в проездном документе, либо
начальнику вокзала, станции или в
билетную кассу ОАО «РЖД», ОАО
«ФПК», либо в билетную кассу ВР, для
нанесения соответствующей отметки.
На проездном документе наносится
печать Аннулирован / Cancelled и
отметка о дате и времени с подписью
билетного кассира.
Если изменение условий договора
Mikäli asiakkaan lippu jää käyttämättä
pakottavan syyn vuoksi (sairaus, tapaturma), перевозки произошло по вынужденным
palautetaan junalipun hinta, kun siitä on
причинам пассажира (болезнь,
ensin vähennetty kulujen osuus.
несчастный случай), возвращается
стоимость проездных документов, кроме
сборов.
7
Tässä tapauksessa asiakkaan on tehtävä
takaisinmaksuhakemus lipun ostopaikkaan.
Alkuperäiset junaliput ja lääkärintodistus
liitetään hakemukseen.
Takaisinmaksuhakemus on toimitettava
viimeistään 30 päivää junan lähtöpäivän
jälkeen.
В этом случае пассажир должен в
течение 30 дней с даты отправления
поезда предъявить по месту
приобретения проездного документа
заявление о возврате провозных
платежей, оригиналы полностью
неиспользованных проездных документов
и справку из медицинского учреждения.
Pakottavan esteen näyttövelvollisuus on
asiakkaalla. Mikäli asiakas ei pysty
näyttämään toteen, että pakottava syy on
olemassa, kuljetusyritys toimii tämän kohdan
mukaisesti.
Если вынужденный характер причин
пассажиром не доказан, перевозчик при
возврате провозных платежей
руководствуется нормами настоящей
статьи.
Takaisinmaksua ei saa osittain
käyttämättömästä junalipusta eikä muista
maksuista lukuun ottamatta kohdassa 6
mainittuja tapauksia.
Возврат стоимости проездного документа
и других сборов за частично
неиспользованный проездной документ
не производится, за исключением
положений статьи 6 настоящих
Коммерческих условий.
Kadonneista junalipuista ei makseta rahaa
takaisin.
Возврат провозных платежей по
утерянным проездным документам не
производится.
Repeytyneistä tai muulla tavoin
vahingoittuneista junalipuista ei makseta
rahaa takaisin, mikäli niiden tiedoista ei saa
selvää, tai tietoja on muutettu.
Возврат провозных платежей по
порванным или иным способом
поврежденным проездным документам не
производится, если указанные в этих
проездных документах данные стали
неразборчивы или были изменены.
5.3. Muista myyntipaikoista ostettujen
junalippujen vaihtaminen ja
peruuttaminen
5.3. Возврат и переоформление
проездных документов,
реализованных в иных пунктах
продажи
Verkkokaupasta lipun ostaneen asiakkaan Пассажир, оформивший проездной
tulee
noudattaa
junalipun
myyneen документ через Интернет,
руководствуется условиями сайта, на
verkkokaupan ehtoja.
котором был приобретён проездной
документ.
Kuljetusyrityksen kanssa sopimuksen
tehneistä yrityksistä ostettujen junalippujen
palautus ja vaihto on mahdollista tehdä vain
näissä yrityksissä.
Возврат или переоформление проездных
документов, приобретенных в
организациях, заключивших контракт с
перевозчиком, производится только в
этих организациях.
8
5.4. Ryhmälippujen peruuttaminen ja
vaihtaminen
5.4. Возврат и переоформление
групповых проездных документов
Ryhmälippujen muutos- ja peruutusehdot on
esitetty tämän asiakirjan liitteessä 1
"Suomen ja Venäjän välisen suoran
yhdysliikenteen ryhmävaraukset".
Условия переоформления и возврата
групповых проездных документов
указаны в Приложении 1 к настоящим
Коммерческим условиям "Заявки на
групповые перевозки в российскофинляндском прямом железнодорожном
сообщении".
5.5. Takaisinmaksu asiakkaan
hakemuksen perusteella
5.5. Возврат денежных средств путем
предъявления претензии
Asiakkaalla on oikeus esittää
kuljetusyritykselle kuljetussopimukseen
perustuva takaisinmaksuvaatimus.
Пассажир имеет право предъявить
перевозчику претензию, основанную на
договоре перевозки.
Takaisinmaksuvaatimuksen johdosta ei
Претензии на сумму менее 4 евро по
makseta korvausta, jos sen summa jää alle 4 одному проездному документу
euron/junalippu.
возмещению не подлежат.
Takaisinmaksuvaatimus tehdään sille
kuljetusyritykselle, jolta lippu on hankittu.
Претензии предъявляются пассажирами
перевозчику, у которого были
приобретены проездные документы.
Takaisinmaksuvaatimus tulee esittää
kuljetusyritykselle viimeistään 30 päivää
junalipussa mainitun lähtöpäivän jälkeen.
Претензия должна быть предъявлена
перевозчику в течение 30 дней с даты
отправления поезда, указанной в
проездном документе.
Takaisinmaksuvaatimus tehdään kirjallisena
ja se voidaan toimittaa sähköisesti
perusteluineen.
Претензии должны предъявляться в
письменной (или электронной) форме с
соответствующим обоснованием.
Takaisinmaksuhakemukseen on liitettävä
alkuperäiset junaliput.
К претензии должны быть приложены
оригиналы проездных документов.
Kuljetusyritys vahvistaa
takaisinmaksuvaatimuksen perilletulon
sisäisten ohjeidensa mukaisesti.
Факт получения претензии от пассажира
перевозчик подтверждает в соответствии
с внутренними правилами.
Kuljetusyrityksen on käsiteltävä hakemus ja
suoritettava korvaus tai annettava perusteltu
kielteinen vastaus 180 päivän kuluessa
takaisinmaksuhakemuksen jättöpäivästä.
Takaisinmaksuhakemuksen käsittelyn
tuloksista asiakkaalle ilmoitetaan
kuljetusyrityksen sisäisten ohjeiden
mukaisesti.
Перевозчик обязан рассмотреть
полученную претензию и уплатить
причитающуюся сумму или дать
мотивированный отказ пассажиру в 180дневный срок со дня подачи претензии.
О результатах рассмотрения претензии
пассажиру сообщается по внутренним
правилам перевозчика.
9
6. Kuljetussopimuksen muuttaminen
kuljetusyrityksen syystä
6. Изменение договора перевозки по
вине Перевозчика.
Jos junalippu jää osittain tai kokonaan
käyttämättä kuljetusyrityksestä johtuvasta
syystä, asiakas voi saada käyttämättä
jääneestä osuudesta palautuksen lipun
ostomaassa laatimalla
takaisinmaksuhakemuksen.
Если проездной документ не может быть
использован полностью или частично по
вине перевозчика, то пассажир имеет
право получить обратно стоимость
проездного документа за
непроследованное расстояние только в
стране оформления проездного
документа путем предъявления
претензии.
Jos junalippu jää käyttämättä
kuljetusyrityksestä johtuvasta syystä muussa
kuin lipun ostomaassa, asiakkaan tulee
esittää junalippu RZD:n tai FPK:n
asemapäällikölle tai lipunmyynnissä ja VR:llä
lipunmynnissä, jotta lippuun voidaan tehdä
asianmukainen merkintä. Junalippuun
laitetaan leima Аннулирован по вине
перевозчика, Cancelled, depending on
carrier, ja merkitään päivämäärä, kellonaika
ja lipunmyyjän allekirjoitus. Lipun
ostomaassa asiakkaan tulee täyttää tai
laatia takaisinmaksuhakemus ja toimittaa se
kuljetusyritykselle kohdan 5.5. mukaisesti.
Если проездной документ не может быть
использован по вине перевозчика в
другой стране, чем в стране
приобретения проездного документа,
пассажир должен предъявить проездной
документ либо начальнику вокзала,
станции или в билетную кассу ОАО
«РЖД», ОАО «ФПК», либо в билетную
кассу ВР, для нанесения
соответствующей отметки. На проездной
документ наносится печать Аннулирован
по вине перевозчика/ Cancelled,
depending on carrier и отметка о дате и
времени с подписью кассира. В стране
приобретения проездного документа
пассажир должен заполнить или
составить заявление и предъявить его
перевозчику в соответствии с пунктом
5.5. настоящих Коммерческих условий.
Yllä mainituissa tapauksissa peruutuskuluja
ei peritä.
В указанных выше случаях комиссионный
сбор за возврат не взимается.
Jos asiakas haluaa matkustaa toisella
junavuorolla eikä tee
takaisinmaksuvaatimusta lipun käyttämättä
jääneestä osuudesta, hän saa ilmaiseksi
uuden junalipun.
Если пассажир решает возобновить
поездку, ему выдается новый проездной
документ без взимания провозных
платежей. В этом случае пассажир не
имеет право на предъявление претензии
о возврате стоимости проезда за
непроследованное расстояние.
10
Jos matka on tapahtunut kuljetusyrityksestä
johtuen alemman luokan vaunussa tai
junassa, halvemman sesongin aikana tai
halvemman sesongin junavuorolla, kuin
junalippuun on merkitty (asiakkaan on
saatava tästä merkintä junalippuun
junapäälliköltä, vaununhoitajalta tai
konduktööriltä), asiakkaalla on oikeus saada
hinnan erotus takaisin. Asiakkaan on tällöin
tehtävä takaisinmaksuhakemus.
Если пассажир по вине перевозчика
осуществил поездку в вагоне или поезде
более низкой категории, в более дешевый
сезон или рейс, чем указано в проездном
документе (пассажиру необходимо
получить об этом отметку на проездном
документе у начальника поезда,
проводника или кондуктора), то пассажир
имеет право получить разницу в
стоимости проезда путем предъявления
претензии.
Jos matka on tapahtunut kuljetusyrityksestä
johtuen ylemmän luokan vaunussa tai
junassa, korkeamman sesongin aikana tai
korkeamman sesongin junavuorolla, kuin
junalippuun on merkitty, asiakkaalta ei peritä
hinnan erotusta.
Если пассажир по вине перевозчика
осуществил поездку в вагоне, поезде
более высокой категории, в более
высокий сезон или рейс, чем указано в
проездном документе, то с пассажира
разница в стоимости проезда не
взимается.
7. Korvaukset Allegron ja Tolstoin
myöhästymistapauksissa
7. Возмещение убытков в случае
опоздания поездов «Аллегро» и
«Лев Толстой»
Junan saapuessa viivästyneenä matkustajan
junalippuun merkitylle määräasemalle,
matkustajalla on oikeus kuljetusoikeutta
menettämättä saada
takaisinmaksumenettelyn kautta korvausta
25 % junalipun hinnasta 60-119 minuutin
myöhästymisestä ja 50 % junalipun hinnasta
120 minuutin tai sitä pidemmästä
viivästyksestä.
В случае опоздания поезда в пункт
назначения пассажира, указанного в
проездных документах, пассажир имеет
право в претензионном порядке без
потери своего права на перевозку
получить компенсацию в размере 25 %
от стоимости проездного документа за
опоздание поезда от 60 до 119 минут и в
размере 50% от стоимости проездного
документа за опоздание поезда от 120
или более минут.
Matkustajalla ei oikeutta saada korvausta,
mikäli hän on ennen junalipun hankkimista
saanut tiedon junan lähdön viivästymisestä.
Пассажир не имеет право на
компенсацию, если до приобретения
проездных документов был
проинформирован о задержке
отправления поезда.
11
Matkustajille ei makseta korvauksia, mikäli
myöhään jäänti on johtunut ylivoimaisesta
esteestä, kuljetusvälineeseen
kuljetusyrityksestä riippumattomasta syystä
tulleen matkustajien henkeä tai terveyttä
uhkaavan vian korjaamisesta, tai muusta
kuljetusyrityksestä riippumattomasta syystä.
Выплата денежных компенсаций
пассажирам за опоздание поездов не
производится, если опоздание
произошло вследствие обстоятельств
непреодолимой силы, устранения
неисправности технических
транспортных средств, угрожающей
жизни или здоровью пассажиров,
возникшей не по вине перевозчика, или
вследствие иных не зависящих от
перевозчика обстоятельств.
Matkustajan on haettava korvausta
viivästyksestä siltä kuljetusyritykseltä, jolta
hän on hankkinut junalippunsa.
Hakemukseen on liitettävä alkuperäinen
junalippu.
Заявление на получение компенсации с
приложенным к нему оригиналом
проездного документа пассажир должен
направить тому перевозчику, у которого
был приобретен проездной документ.
Jotta matkustaja voi saada korvausta
Venäjällä myydystä junalipusta, hänen on
täytettävä junassa jaettava
korvausvaatimuslomake. Suomessa myydyn
lipun osalta matkustaja voi täyttää
takaisinmaksuhakemuksen VR:n
verkkosivulla osoitteessa www.vr.fi.
Для получения компенсации по
проездным документам, оформленным
на территории России, пассажиру в пути
следования предлагается бланк
претензии; по проездным документам,
оформленным на территории
Финляндии, пассажир может заполнить
форму претензии на сайте VR www.vr.fi.
Kuljetusyrityksen on maksettava
matkustajalle kuuluva korvaus Kaupallisten
ehtojen mukaisesti 30 päivän kuluessa
korvaushakemuksen saapumisesta.
Перевозчик обязан в течение 30 дней со
дня получения от пассажира претензии
уплатить причитающуюся пассажиру
сумму денежной компенсации в
соответствии с правилами,
установленными настоящими
Коммерческими условиями.
8. Ryhmämyyntiehdot
Ryhmämyyntiehdot on esitetty tämän
asiakirjan liitteessä 1 "Ryhmämyynti ".
8. Условия заявок на групповые
перевозки
Условия заявок на групповые перевозки
представлены в Приложении 1 к
настоящему документу "Заявки на
групповые перевозки».
9. Junalipun tarkastaminen
9. Проверка проездных документов
Vaununhoitaja tai konduktööri tarkastaa
junaliput matkustajan noustessa junaan ja /
tai sisällä junassa.
Проездные документы проверяются
проводником или кондуктором при
посадке в поезд и / или в пути следования
поезда.
12
Vaununhoitajalla tai konduktöörillä on oikeus Проводник или кондуктор имеют право
tarkastaa junaliput ja alennuksiin oikeuttavat проверить проездные документы, а при
проезде пассажира по льготным
todistukset milloin tahansa matkan aikana.
проездным документам, документы,
подтверждающие право на льготу, в
любой момент во время поездки.
Jos matkustajalla ei ole lippua tai hänellä ei
ole alennukseen oikeuttavaa todistusta,
mutta junalippu on alennushintainen, tai
hänen lippunsa on kelpaamaton, hänen on
maksettava konduktöörille matkansa, mikäli
junassa on vapaita paikkoja. Mikäli
matkustaja kieltäytyy maksamasta tai mikäli
junassa ei ole vapaita paikkoja,
konduktöörillä on oikeus estää matkustajaa
nousemasta junaan tai poistaa matkustaja
junasta. Liputon matkustaja on vastuussa
sen maan sovellettavan kansallisen
lainsäädännön mukaisesti, jossa hänen on
todettu matkustavan ilman lippua.
В случае отсутствия у пассажира
проездного документа или при проезде по
льготным проездным документам,
документа, подтверждающего право на
льготу, или при наличии
недействительного проездного
документа, он должен оплатить проезд
кондуктору, при наличии свободных мест.
В случае отказа пассажира от оплаты или
отсутствия свободных мест, кондуктор
имеет право отказать в посадке в поезд
пассажиру или высадить его из поезда.
Безбилетный пассажир несет
ответственность в соответствии с
применяемым национальным
законодательством страны, на
территории которой обнаружен
безбилетный пассажир.
Lipuntarkastajilla on oikeus tarkastaa
junaliput. Matkustaja, joka ei ole esittänyt
lippua kyseiseen junaan ja vaunuun, on
velvollinen maksamaan tarkastusmaksun,
joka peritään tarkastusmaan sovellettavan
lainsäädännön mukaisesti sekä lisäksi
junalipun hinnan koko matkalta. Tarvittaessa
lipuntarkastajilla on oikeus poistaa liputon
matkustaja junasta.
Контролёры имеют право осуществлять
проверку проездных документов.
Пассажир, не предъявивший проездной
документ для проезда в данном поезде и
вагоне, обязан уплатить штраф,
взыскиваемый в соответствии с
применяемым национальным
законодательством страны, на
территории которой обнаружен
безбилетный пассажир, и стоимость
проездного документа за весь путь
следования поезда. При необходимости
контролёры могут высадить безбилетного
пассажира из поезда.
13
10. Häiriötä aiheuttava matkustaja
10. Пассажир, нарушающий порядок
Mikäli matkustaja rikkoo matkustussääntöjä,
järjestyksenpidosta annettuja säädöksiä tai
käytöksellään häiritsee muita matkustajia ja
vaununhoitajan tai konduktöörin kiellosta
huolimatta jatkaa toimintaansa, matkustaja
voidaan poistaa junasta sen maan, jossa
hän sääntöjä rikkoo, sovellettavan
kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
Tällöin matkustajalle ei palauteta
matkustamattoman matkan osan hintaa.
Если пассажир нарушает правила
проезда, общественный порядок или
своим поведением мешает спокойствию
других пассажиров и, несмотря на
замечания проводника или кондуктора,
продолжает свои действия, он может
быть удален из поезда в соответствии с
применяемым национальным
законодательством страны на территории
которой пассажир совершает
противоправные действия. При этом
денежные средства в размере стоимости
проезда за непроследованное расстояние
не возвращаются.
11. Viranomaismääräysten
noudattaminen
11. Соблюдение правил официальных
органов власти
Matkustajan on noudatettava itseään sekä
käsimatkatavaransa tarkistamista koskevia
tulli- ja muita viranomaismääräyksiä.
Kuljetusyritys ei vastaa määräysten
noudattamatta jättämisestä aiheutuvista
seurauksista.
Пассажир обязан соблюдать
пограничные, таможенные и другие
административные правила в отношении
себя и перевозимой ручной клади.
Перевозчик не несет ответственности за
последствия несоблюдения пассажиром
этих правил.
12. Lemmikkien kuljetus
12. Перевозка домашних животных
Matkustaja saa kuljettaa mukanaan
lemmikkejä, mikäli eläinlääkinnälliset
määräykset, tullimääräykset tai muut
Venäjän federaation tai Suomen tasavallan
määräykset eivät kiellä kuljetusta.
Пассажир имеет право перевозить
домашних животных, если их перевозка
не запрещена ветеринарными,
таможенными или иными правилами
Российской Федерации и Республики
Финляндия.
Matkustajalla saa olla mukanaan enintään:
- kaksi hihnaan kytkettyä koiraa tai
- kaksi kuljetuslaatikkoa tai
- yksi hihnaan kytketty koira ja yksi
kuljetuslaatikko.
Пассажир имеет право перевозить не
более:
- двух собак, каждую на поводке, или
- двух клеток с животными или
- одной собаки на поводке и одной клетки
с животными.
Kuljetuslaatikon maksimikoko on 60 x 45 x
40 cm. Kuljetuslaatikossa saa kuljettaa
useampia eläimiä.
Размер клетки - не более 60 х 45 х 40 см.
Разрешается перевозка нескольких
животных в одной клетке.
14
13. Avustajakoirien kuljetus
13. Перевозка собак, сопровождающих
лиц с ограниченными возможностями
здоровья по передвижению и зрению.
Näkö- ja liikuntavammaisten opaskoirat
kuljetetaan maksutta. Niiden kuljettaminen
on sallittua vain 2. luokassa.
Провоз собак-поводырей,
сопровождающих лиц с ограниченными
возможностями здоровья по
передвижению и зрению, не
оплачивается. Такая перевозка
осуществляется только в вагонах 2-го
класса.
14. Käsimatkatavaran kuljetus
14. Перевозка ручной клади
Matkustajalla on oikeus kuljettaa mukanaan
helposti mukana kannettavia esineitä
käsimatkatavarana, jos tämä ei ole
ristiriidassa tulli- tai muiden
viranomaismääräysten kanssa ja jos nämä
esineet eivät aiheuta vaaraa tai haittaa
ihmisten terveydelle, ympäristölle tai
omaisuudelle.
Пассажир имеет право провозить при
себе легко переносимые предметы в
качестве ручной клади, если это не
противоречит таможенным или другим
административным правилам и если эти
предметы не вредят здоровью людей,
окружающей среде или имуществу других
пассажиров, а также не создают
неудобства пассажирам.
Matkustajalla saa olla mukanaan 100 x 60 x
40 cm:n kokoisia tai pienempiä esineitä
enintään kaksi kollia. Käsimatkatavaran
kollilukua laskettaessa ei huomioida
pikkuesineitä, esim. salkkua, naisten
käsilaukkua tai kannettavaa tietokonetta.
Пассажир имеет право провозить в
качестве ручной клади вещи в количестве
не более двух мест, размером не более
100 x 60 x 40 см каждое. В счет общего
количества мест ручной клади не входят
мелкие предметы: портфель, дамская
сумочка, переносной компьютер и т.д.
Käsimatkatavarana saa kuljettaa myös
polkupyörän, mikäli se on pakattu
pakkaukseen, jonka enimmäismitat ovat 100
x 60 x 40 cm.
В счет общего количества мест ручной
клади пассажир может провозить при
себе велосипед в разобранном и
упакованном виде размер которого не
превышает 100 x 60 x 40 см.
Muun käsimatkatavaran lisäksi suksien
kuljettaminen on sallittu käsimatkatavarana,
kun ne on pakattu suksipussiin.
Сверх общего количества мест ручной
клади пассажир может провозить при
себе лыжи в зачехленном виде.
Mikäli junassa on vapaita paikkoja,
matkustajalle voidaan myyntipisteessä
myydä ylimääräinen junalippu, joka
mahdollistaa enintään kahden lisäkollin
kuljettamisen.
В пункте продажи при наличии в поезде
свободных мест пассажиру может быть
оформлен отдельный проездной
документ для провоза не более двух
дополнительных мест ручной клади.
Matkustajien on käytettävä
käsimatkatavaransa kuljetukseen tähän
tarkoitukseen varattuja tiloja.
Пассажиры должны использовать для
размещения своей ручной клади
предназначенные для этого места.
15
Käsimatkatavaroiden tulee sijaita samassa
vaunussa kuin matkustaja.
Ручная кладь должна находиться в том
же вагоне, в котором едет пассажир.
15. Uurnien kuljetus
15. Перевозка погребальных урн
Asiakkaalla tulee olla asiakirjat, jotka sallivat
uurnan kuljettamisen.
Пассажир должен иметь необходимые
документы, разрешающие перевозку
погребальных урн.
Asiakkaan on ilmoitettava tuhkauurnan
kuljetuksesta junan lähtömaan
kuljetusyritykselle ennen junan lähtöä.
О перевозке погребальной урны с пеплом
пассажир должен проинформировать
перевозчика страны отправления поезда
до начала поездки.
16. Allegro-junan poikkeavat ehdot
16. Особые условия проезда в поездах
«Аллегро»
16.1. Junalippujen myynti ja varaaminen
16.1. Оформление проездных
документов
Nopeisiin Allegro-juniin
myydään junalippuja vain kansainväliseen
liikenteeseen.
Allegrossa ei voi matkustaa maiden sisäisiä
matkoja.
В скоростные поезда «Аллегро»
оформляются только международные
проездные документы. Поездки
внутреннего сообщения в данных поездах
не допускаются.
Myytäessä junalippu Allegro-junassa
asiakkaalta peritään palvelumaksu.
При оформлении проездного документа в
поезде "Аллегро" с пассажира взимается
сбор за обслуживание.
Allegro-junassa voidaan Suomen
asemaväleille myydӓ myӧs erikoishintainen
junalipun jatkolippu.
В поезде "Аллегро" можно оформить
продление поездки по территории ВР по
специальному тарифу.
Allegro-junaan voidaan myydӓ
erikoishintaisia junalippuja, joita ei voi
vaihtaa tai peruuttaa ja joista ei suoriteta
takaisinmaksua.
В поезда "Аллегро" могут оформляться
проездные документы по специальной
цене, не подлежащие переоформлению
и возврату.
Ateriasetin hinta sisältyy Allegro-junan 1.
luokan junalipun hintaan.
Стоимость проездного документа первого
класса поезда "Аллегро" включает в себя
плату за набор питания.
Mahdolliset alennukset eivät koske Allegrojunien 1. luokan lisäpalveluita.
Скидки к стоимости дополнительных
услуг, оказываемых пассажирам при
проезде в вагонах первого класса в
скоростных поездах «Аллегро», не
предоставляются.
Allegro-vuorolle ostetun junalipun voi vaihtaa
vain toiselle Allegro-vuorolle.
Переоформление проездного документа
на скоростной поезд «Аллегро» возможно
только на другой рейс поезда «Аллегро».
16
16.2. Lentoyhtiön varauskanavan kautta
lipun hankkineen matkustajan
matkustusoikeuden tarkastaminen
16.2. Условия посадки пассажиров в
поезда «Аллегро», оформивших
проездные документы через систему
резервирования авиаперевозчиков
Lentoyhtiön varauskanavasta junalipun
Allegro-junaan varanneen matkustajan
matkustusoikeus voidaan tarkastaa passista,
eikä junalippua tarvitse esittää junaan
noustessa.
Посадка в поезд «Аллегро» пассажиров,
оформивших проездной документ через
систему резервирования
авиаперевозчиков,
может осуществляться при предъявлении
только документа, удостоверяющего
личность пассажира.
Tässä tapauksessa passin tietojen tulee
täsmätä junan paikanvarauslistan tietoihin.
В этом случае данные документа,
удостоверяющего личность пассажира,
должны совпадать с данными,
содержащимися в ведомости занятия
мест пассажирами в поезде.
16.3. Seurueosaston varaaminen
16.3. Предоставление отдельного купе
Asiakas voi varata kokonaan käyttöönsä
Allegro-junan 1. luokan 6-paikkaisen
seurueosaston. Asiakas maksaa 6-hengen
1. luokan aikuisen ryhmälipun hinnan
riippumatta ryhmän todellisesta koosta (1 - 6
matkustajaa).
В вагоне 1-го класса скоростных поездов
"Аллегро" имеется переговорная
вместимостью 6 человек, которую
пассажир может полностью
резервировать для собственных нужд.
При этом независимо от фактической
численности группы (1 - 6 пассажиров),
пассажир должен выплатить стоимость 6и мест по тарифу проездного документа
1-го класса с групповой скидкой на
взрослого пассажира.
Varausmaksua ei veloiteta paikkojen
varaamisesta.
Сбор за резервирование мест не
взимается.
Seurueosastoon ostettujen junalippujen
peruuttaminen tapahtuu kohdan 5.2.
mukaisesti. Peruutusmaksu veloitetaan
kuudesta paikasta. Ryhmälipusta ei voi
peruuttaa osaa matkustajista.
Возврат проездных документов,
оформленных для проезда в
переговорной осуществляется согласно
пункту 5.2 статьи 5 настоящих
Коммерческих условий.
Комиссионный сбор за операцию
возврата взимается за каждое место.
Частичный возврат проездных
документов не производится.
17
16.4. Allegro-vuoron korvaaminen muulla
junakalustolla tai kulkuneuvolla
16.4. Замена поезда "Аллегро" другим
составом или другим транспортным
средством
Jos Allegro-vuoro korvataan muulla
junakalustolla tai korvaavalla kuljetuksella,
asiakkaalle korvataan 20 % Allegro-junan
junalipun hinnasta. Tällöin ei suoriteta
takaisinmaksua osittain tai kokonaan
käyttämättä jääneestä junalipusta.
В случае замены составов «Аллегро»
другими составами или транспортными
средствами, пассажиру компенсируется
20% от стоимости проездного документа
на поезд «Аллегро», при этом возврат
стоимости полностью или частично
неиспользованного проездного документа
не производится.
Korvaushakemus tulee osoittaa sille
kuljetusyritykselle, jolta lippu on hankittu.
Заявление для получения компенсации
должно быть направлено тому
перевозчику, у которого проездной
документ был приобретен.
16.5. Lemmikkien kuljettaminen Allegrojunissa
16.5. Перевозка животных в поездах
«Аллегро».
Asiakkaat saavat kuljettaa lemmikkejä vain
2. luokan lemmikkipaikoilla. Lemmikkipaikalla
matkustavan asiakkaan junalipun hinta on
kalliimpi kuin 2. luokan junalipun hinta
riippumatta siitä, matkustaako asiakas tällä
paikalla lemmikin kanssa vai ilman
lemmikkiä. Muilla paikoilla asiakkaat eivät
saa matkustaa lemmikkien kanssa.
Животные могут перевозиться
пассажирами только на предназначенных
для этой цели местах в вагонах 2-го
класса . При этом стоимость проездного
документа на места для пассажира с
животным выше, чем стоимость
проездного документа 2 класса,
независимо с животным следует пассажир
или без животного.
Перевозка пассажиров с животными на
других местах не допускается.
17. Tolstoi-junan poikkeavat ehdot
17. Особые условия проезда в поезде
"Лев Толстой"
17.1. Junalippujen myynti ja varaaminen
17.1. Оформление проездных
документов
Tolstoi-junassa sekä lisä- ja tilausjunissa ei
myydä junalippuja.
В поезде «Лев Толстой», а также в
дополнительных и специальных поездах
продажа проездных документов не
производится.
Kuljetusyritykset voivat itse päättää
junalippujen myymisestä Tolstoi-junaan
maan sisäisille matkoille.
Вопрос о возможности оформления
проездных документов на поезд «Лев
Толстой» во внутреннем сообщении по
территории своих стран перевозчики
решают самостоятельно.
18
Tolstoi-vuorolle ostetun junalipun voi vaihtaa
vain toiselle Tolstoi-vuorolle tai Moskovan ja
Helsingin (Helsingin ja Moskovan) välillä
liikennöivään lisäjunavuoroon.
Переоформление проездного документа
на поезд «Лев Толстой» возможно на
другой рейс поезда «Лев Толстой» или на
рейс дополнительного поезда
сообщением Москва – Хельсинки
(Хельсинки – Москва).
17.2. Kokonaisen hytin varaaminen
17.2. Предоставление отдельного купе
Asiakas voi ostaa käyttöönsä 1. luokan
makuuvaunuosaston, jolloin lippuun
merkitään "Single".
Пассажир может купить отдельное купе в
спальном вагоне 1-го класса по категории
«Single».
Asiakkaan pyynnöstä kuljetusyritys voi
myyntipisteessään myydä asiakkaalle koko
2. luokan makuuvaunuosaston, mikäli
vapaita paikkoja on tarjolla. Tällöin asiakas
maksaa yhtä monta junalippua kuin
vaunuosastossa on makuupaikkoja. Tyhjistä
paikoista ei saa alennusta.
В пункте продажи по просьбе пассажира и
при наличии свободных мест перевозчик
может предоставить пассажиру
отдельное купе в спальном вагоне 2-го
класса. При этом, если пассажир имеет
право на скидку, скидка предоставляется
со стоимости проездного документа за
место, фактически занятое пассажиром.
За незанятые места оплачивается полная
стоимость проезда.
Tolstoi-junan business-luokkaan varataan
aina makuuhytin kaikki paikat.
Lapsialennusta ei myönnetä. Yhden
matkustajan matka business-luokassa
varataan single-hintaisena. Matkustaja voi
kuljettaa ilmaiseksi mukanaan kaksi alle 6vuotiasta lasta. Kun kaksi aikuista
matkustaa samassa hytissä, he maksavat
aikuisen junalipun hinnan. Kahdella
aikuisella samassa hytissä matkustavalla voi
olla yksi alle 6-vuotias liputon lapsi
mukanaan. Kahdelle aikuiselle myydystä
junalipusta ei voi peruuttaa vain yhtä
matkustajaa.
Проезд в вагоне категории "Люкс"
(бизнес) осуществляется при условии
резервирования всех мест в купе. Скидки
для детей не предусмотрены. Проезд
одного пассажира в купе категории "Люкс"
(бизнес) оформляется по полному
(взрослому) тарифу категории "сингл". В
этом случае пассажир имеет право
провести с собой бесплатно не более 2-х
детей не старше шести лет. Для двух
совместно следующих пассажиров
оформление проезда осуществляется по
полному (взрослому) тарифу. В этом
случае пассажиры имеют право провести
с собой бесплатно одного ребенка в
возрасте не старше шести лет. Частичный
возврат мест по проездному документу,
оформленному для двух совместно
следующих пассажиров, не производится.
19
17.3. Lemmikkien kuljettaminen Tolstoijunassa
17.3. Перевозка животных в поезде
«Лев Толстой».
Lemmikkejä saa kuljettaa vaunuosastossa,
jonka matkustaja on ostanut kokonaan
omaan tai seurueensa käyttöön (korkeintaan
2 koiraa yhdessä vaunuosastossa).
Business-luokan makuuvaunuissa ei saa
kuljettaa eläimiä.
Перевозка животных допускается в
отдельном купе (не более 2-х собак в
одном купе), при этом пассажир и
следующие совместно с ним пассажиры
должны оформить проездные документы
на все места в купе. В спальных вагонах
класса «Люкс» перевозка животных
запрещена.
17.4. Ajoneuvojen kuljettaminen
matkustajajunissa olevissa
autovaunuissa
17.4 Перевозка транспортных средств
в специализированных вагонах в
составах пассажирских поездов.
Mikäli autovaunussa on tilaa, on
matkustajalla oikeus kuljettaa siinä
henkilökohtaiseen käyttöön (ei myytäväksi
menevä) tarkoitettu henkilöauto tai
moottoripyörä. Auton haltijan tulee
matkustaa samassa junassa ajoneuvonsa
kanssa.
Пассажир имеет право при наличии мест
в специально оборудованном вагоне
перевезти личное легковое
транспортное средство (для
собственных и семейных нужд, без
права использования в коммерческих
целях). Владелец транспортного
средства должен следовать в поезде, в
котором перевозится его транспортное
средство.
Ajoneuvojen kuljettaminen tapahtuu vain
Helsingin ja Moskovan välillä.
Перевозка транспортных средств
осуществляется между станциями:
- на территории Российской Федерации –
Москва,
- на территории Республики Финляндия –
Хельсинки ̸ Пасила.
Ajoneuvon kuljetuslippu kirjoitetaan omalle
lomakkeelleen. Samalla on hankittava
junalippu matkustajalle tai jo hankittu lippu
pitää esittää. Liput voi hankkia enintään 60
vrk ennen suunniteltua junamatkaa ja
ajoneuvon kuljetusta.
Оформление перевозки транспортного
средства производится только в кассах
ОАО «ФПК» на бланке «Документ на
перевозку автомобиля» при
одновременном оформлении или
предоставлении пассажиром проездных
документов в срок от 60 суток до
планируемой даты оправления пассажира
с автомобилем.
Ajoneuvon kuljetuslipun ostaminen tapahtuu
Venäjän ruplissa käteismaksuna.
Оплата перевозки транспортного
средства производится в российских
рублях за наличный расчет.
20
18. Lisäjunat
18. Дополнительные поезда
Tarvittaessa kuljetusyritykset voivat asettaa
liikenteeseen lisäjunia.
При необходимости перевозчики могут
назначать дополнительные поезда.
Kuljetusyritykset sopivat keskenään
lisäjunien lipunhinnan.
Стоимость проезда в дополнительных
поездах устанавливается по
согласованию между перевозчиками.
Junalippujen osto, varaaminen ja
peruuttaminen tapahtuu kohtien 2 ja 5.2.
mukaisesti.
Оформление и возврат проездных
документов осуществляется в
соответствии со статьей 2 и пунктом 5.2.
статьи 5 настоящих Коммерческий
условий соответственно.
Käsimatkatavaran ja lemmikkien
kuljettaminen tapahtuu kohtien 12, 14 ja
17.3 mukaisesti.
Перевозка ручной клади и животных
осуществляется в соответствии с
статьями 12, 14 и пунктом17.3 статьи 17
настоящих Коммерческих условий.
Kuljetusyritykset päättävät itsenäisesti,
myyvätkö ne junalippuja lisäjuniin maan
sisäisiä matkoja varten.
Вопрос о возможности оформления
проездных документов на
дополнительные поезда во внутреннем
сообщении по территории своих стран
перевозчики решают самостоятельно.
Lisäjunissa ei myydä junalippuja.
В дополнительных поездах продажа
проездных документов не производится.
19. Tilausjunat ja tilausvaunut
19. Специальные поезда и вагоны
Matkustaja voi tilata omaan käyttöönsä
tilausjunia ja -vaunuja. Tilausjunien ja vaunujen maksu-, toimitus-, ja käyttöehdot
matkustaja sopii sen kuljetusyrityksen
kanssa, jolle tilaus on tehty.
Пассажир или юридическое лицо может
заказать для своего пользования
специальные поезда и вагоны. Условия
платежа и предоставления специальных
поездов и вагонов клиент согласовывает
с перевозчиком, в адрес которого
направлена заявка.
Tilausjunissa ja –vaunuissa ei myydä
junalippuja.
В специальных поездах и вагонах
продажа проездных документов не
производится.
Vakiojunan junalippua ei voi vaihtaa
tilausjunaan.
Переоформление проездных документов
на специальные поезда не допускается.
Tilausjunaan ei
verkkokaupasta.
voi
hankkia
junalippua Оформление
проездных
документов
через Интернет на специальные поезда
не производится.
21
20. Asiakaspalaute
20. Отзывы клиентов
Asiakas voi antaa palautetta junassa, Пассажир может оставить отзыв в поезде,
kuljetusyrityksen lipunmyynnissä tai
в кассе перевозчика или на сайтах
sähköisesti www.vr.fi ja www.rzd.ru
www.vr.fi и www.rzd.ru
21. Kuljetusyrityksen vastuu
21. Ответственность перевозчиков
Kuljettaessaan matkustajia ja
käsimatkatavaraa kuljetusyritysten vastuu
määräytyy Suomen tasavallan ja Venäjän
federaation keskenään solmimien
rautatiekuljetuksia koskevien sopimusten
perusteella sekä kulloinkin sovellettavan
maan kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
При осуществлении пассажирских
перевозок ответственность перевозчиков
определяется соглашениями в сфере
железнодорожных перевозок,
заключенными между Российской
Федерацией и Республикой Финляндия, а
также национальным законодательством
страны, применяемой в каждом
конкретном случае.
22
Liite 1
Suomen ja Venäjän välisen suoran
rautatieyhdysliikenteen
matkustajaliikenteen kaupallisiin ehtoihin
Приложение 1
к Коммерческим условиям перевозки
пассажиров
Ryhmämyyntiehdot
Заявки на групповые перевозки
Ehtojen soveltaminen
Сфера применения
Nämä ryhmäehdot koskevat kaikkia
yhdysliikenteen matkustusluokkia sekä
junia, lukuun ottamatta tilausliikennettä
silloin kun ryhmävaraus tehdään RZD:n,
FPK:n tai VR:n lipunmyynnissä.
Данные условия заявок на групповые
перевозки касаются всех категорий
пассажиров и всех поездов российскофинляндского прямого
железнодорожного сообщения, когда
заявка оформляется в кассе ОАО "РЖД",
ОАО «ФПК» или ВР, за исключением
специальных поездов.
Ryhmävarauksia voi tehdä myös VR:n
verkkokaupassa, jossa asiakkaalle
ilmoitetaan maksu-, muutos- ja
peruutusehdot.
Заявки на групповые перевозки можно
подавать также на сайте Интернетторговли ВР, где клиенту сообщаются
условия оплаты, переоформления и
аннулирования.
Ryhmävarauksia ei voi tehdä RZD:n, FPK:n
ja VR:n lipunmyyntiautomaateissa eikä
junien konduktöörimyynnissä.
Через билетные автоматы ОАО «РЖД»,
ОАО «ФПК» и ВР, а также через
кондуктора в поезде нельзя подавать
заявки на групповые перевозки.
Tilaaminen ja varausvahvistus
Резервирование и подтверждение
Ryhmätilaukset, niiden muutokset ja
peruutukset on tehtävä kirjallisina
kuljetusyrityksen sisäisten ohjeiden
mukaisesti.
Заявки на групповые перевозки,
переоформление и аннулирование
заявок должны быть оформлены в
письменном виде в соответствии с
внутренними правилами перевозчика.
Ryhmävarauksen yhteydessä matkustajilta
veloitetaan yrityksen sisäisten sääntöjen
mukaisesti varausmaksu jokaisesta
varatusta paikasta.
При резервировании мест по заявке на
групповую перевозку с пассажиров
взимается сбор за резервирование за
каждое место в соответствии с
внутренними правилами перевозчика.
Peruutus- ja maksuehdot sekä lippujen
toimitusaika ja -tapa ilmoitetaan asiakkaalle
aina kirjallisesti varausvahvistuksen
yhteydessä.
Условия аннулирования и платежа, а
также время и способ получения
проездных документов должны быть
сообщены клиенту в письменном виде
при подтверждении заявки.
23
Junalippujen varaaminen on mahdollista 60
vrk ennen junan lähtöä.
Резервирование проездных документов
возможно за 60 суток до отправления
поезда.
Maksaminen
Оплата
Ryhmätilaus tulee maksaa viimeistään 14
vrk ennen lähtöpäivää.
Стоимость групповой перевозки
подлежит к оплате не позднее, чем за 14
суток до даты отправления поезда.
Mikäli varauksia ei ole maksettu yllä
mainittuun määräaikaan mennessä, ne
peruuntuvat automaattisesti.
Если стоимость групповой перевозки не
оплачена в указанный срок, заявка
автоматически аннулируется.
Jos tilaus tehdään alle 14 vrk ennen
lähtöpäivää, se tulee maksaa tilauspäivänä.
При подаче заявки менее чем за 14 суток
до отправления поезда, стоимость
групповой перевозки должна быть
оплачена в день подачи заявки.
Kuljetusyritys voi vaatia asiakkaalta
paikkojen varaamisesta maksun
kuljetusyrityksen sisäisten ohjeiden
mukaisesti. Varausmaksu on maksettava
tilatessa.
По требованию перевозчика с клиента
может быть взыскан комиссионный сбор
за резервирование мест в соответствии
с внутренними правилами перевозчика.
Комиссионный сбор за резервирование
оплачивается при подаче заявки.
Ryhmän koon pienentäminen
Изменение количества пассажиров в
группе
Asiakas voi pienentää varauksensa
ryhmäkokoa. Hänen tulee asioida siinä
kuljetusyrityksessä, jossa hän teki
varauksen.
Клиент может изменить численность
группы. Клиент должен обратиться к
тому перевозчику, в кассу которого он
подал заявку.
Kun asiakas pienentää jo maksetun
varauksen ryhmän kokoa 60 - 11 vrk ennen
junan lähtöpäivää, alkuperäinen asiakkaalle
annettu ryhmälippu perutaan ja tehdään
uusi lippu, jossa näkyy ryhmän
matkustajien todellinen lukumäärä.
Matkustajille, jotka eivät lähde matkalle,
palautetaan heidän matkansa hinta, josta
vähennetään peruutusmaksu.
В случае переоформления проездного
документа из-за уменьшения количества
пассажиров в группе минимум за 11 и
максимум за 60 суток до дня
отправления поезда первоначально
выданный групповой проездной
документ аннулируется и оформляется
новый с указанием фактического
количества пассажиров в группе, а
пассажирам, отказавшимся от поездки,
возвращается стоимость их перевозки за
вычетом сбора за операцию возврата.
24
Jos ryhmälippua vaihdettaessa matkustajia
jää vähemmän kuin 6, ryhmälippu tulee
peruuttaa ja myydään yksittäiset junaliput
täyteen hintaan. Tällöin veloitetaan
peruutusmaksu.
В случае переоформления группового
проездного документа на меньшее
количество, чем 6 пассажиров,
групповой проездной документ
аннулируется, и оформляются
индивидуальные проездные документы
за полную стоимость. При этом
взимается сбор за операцию возврата.
Varausmaksua ei palauteta niiden
matkustajien osalta, jotka eivät lähde
matkalle.
Сбор за резервирование за пассажиров,
отказавшихся от поездки, возврату не
подлежит.
Mikäli muutokset joudutaan tekemään
rautatiestä johtuvasta syystä, ei
muutosmaksua peritä.
Если переоформление происходит по
вине перевозчика, сбор не взимается.
Kun junan lähtöön on aikaa 10 vrk tai
vähemmän, ei varaukseen voida tehdä
muutoksia.
Переоформление не допускается менее
чем за 10 суток до отправления поезда.
Junalippujen peruuttaminen
Аннулирование проездных
документов
Junaliput peruutetaan, mikäli asiakas
vaihtaa matkustuspäivää, lähtö- tai
määräasemaa, matkustusluokkaa tai
junavuoroa. Asiakas voi myös peruuttaa
varauksensa kokonaan.
Проездные документы аннулируются,
если клиент меняет дату отправления,
станцию отправления или назначения,
категорию поездки или рейс. Клиент
также имеет право аннулировать
полностью свою заявку.
Asiakkaan tulee tehdä peruutus siinä
kuljetusyrityksessä, jossa hän teki
varauksen.
При аннулировании проездных
документов клиент должен обратиться к
тому перевозчику, в кассу которого он
подал заявку.
Kun peruutus tehdään 60 - 11 vrk ennen
junan lähtöpäivää, asiakkaalle palautetaan
koko junalipun hinta. Tässä tapauksessa
peritään peruutusmaksu.
В случае аннулирования проездных
документов минимум за 11, и максимум
за 60 суток до дня отправления поезда,
клиенту возвращается полная стоимость
проездных документов. В этом случае с
клиента взимается сбор за
аннулирование проездных документов.
Varausmaksua ei palauteta.
Сбор за резервирование возврату не
подлежит.
Kun peruutus tehdään 10 vrk tai sitä
lähempänä ennen junan lähtöä, junalipuista
ei suoriteta takaisinmaksua.
В случае аннулирования проездных
документов за 10 или менее суток до
отправления поезда, стоимость
проездных документов не возвращается.
25
Ryhmässä matkustavien lasten junaliput
peruutetaan ryhmän peruutussäännön
mukaisesti.
Аннулирование детских проездных
документов, оформленных для детей,
следующих в составе группы,
производится в соответствии с
правилами возврата групповых
проездных документов.
Peruutuskuluja ei peritä, mikäli liput jäävät
käyttämättä rautatiestä johtuvasta syystä.
Asiakas on oikeutettu junalippujen hinnan
palauttamiseen.
Сбор за аннулирование не
удерживается, если проездные
документы не были использованы по
вине перевозчика. Клиент имеет право
на возврат стоимости проездных
документов.
Koko Allegro-yksikön varaaminen
Резервирование всех мест состава
поезда «Аллегро»
Asiakas voi pyytää operaattorilta koko
yksikön varaamista.
Клиент может подать заявку на
резервирование всего состава поезда
«Аллегро».
Mikäli kuljetusyrityksellä on vapaata
kuljetuskapasiteettia, se vahvistaa yksikön
varaamisen asiakkaalle.
При наличии возможности перевозчик
подтверждает заявку установленным
порядком.
Yksikkö varataan aina välille HelsinkiPietari-Helsinki ja Helsinki-Viipuri-Helsinki.
Резервирование мест осуществляется
только по следующим маршрутам:
- Хельсинки – Санкт-Петербург –
Хельсинки
- Хельсинки – Выборг - Хельсинки
Koko yksikön varaaminen on mahdollista
VR:n ryhmämyynnin kautta ja RZD:n
puolella nopeajunaoperaattorin kautta.
Оформление состава производится:
- на ВР службой обслуживания
договорных клиентов,
- на РЖД Дирекцией скоростного
сообщения.
Koko yksikön varauksen peruuttaminen on
sallittu viimeistään 30 päivää ennen junan
lähtöä.
Клиент может отказаться от
резервирования всех мест в составе
«Аллегро» не позднее, чем за 30 дней до
отправления поезда.
Varaus- ja maksuehdot Kaupallisten ehtojen
kohdan 19 mukaisesti kuljetusyritysten
keskinäisen sopimuksen mukaan.
Условия платежа и резервирования всех
мест состава поезда «Аллегро»
устанавливается в соответствии со
статьей 19 настоящих Коммерческих
условий по согласованию между
перевозчиками.