LK 90 - Purso Oy

Transcription

LK 90 - Purso Oy
LK90
Lämpöeristetty
ikkunasarja
Highly insulated
window system
Uw = 0,66 W/m2K
Alumiiniset
rakennusjärjestelmät
Uf = 0,77 W/m2K
Ug = 0,50 W/m2K
Swisspacer ULTIMATE
1,23 x 1,48 m
Building Systems
in Aluminium
Lämpöeristetty ikkunasarja
Highly insulated window system
LK90
• lämpöeristetty alumiininen
ikkunasarja
• korkea lämmöneristävyys
polyuretaaniblockin avulla
• 90 mm syvät karmiprofiilit
• sisään aukeavat ikkunat
(ylä-/ ala-/ sivusaranoitu tai
kippihelat)
• välikarmiton pari-ikkuna
• saatavilla myös piilosaranoilla
• pintäkäsittelynä pulverimaalaus
tai anodisointi (kaksiväriset
profiilit mahdollisia)
• lasipaketin vahvuus
maksimissaan 73 mm
• highly insulated aluminium
profile system
• high thermal insulation
with polyurethane block
• 90 mm deep frame profiles
• inward opening windows
(top/ bottom/ side hung or
tilt-and-turn)
• double window without center
post (french casement window)
• hidden hinges available
• powder coated or anodized
profiles (different finishes
of inside and outside possible)
• glazing thicknesses up to 73 mm
• jopa 70 % säästö
valmistuskustannuksissa
verrattuna perinteisiin ratkaisuihin
• nopea ja helppo liitosten kasaus
itsekiinnittyvien jiirikappaleiden
avulla, ei tarvetta erikoistyökaluille
• ilmatiiviit nurkkaliitokset pintojen
helpon liimattavuuden ansiosta
• täysin muotonsa pitävä standardin
DIN 53424 (115 0C) mukaisesti
• kloorivapaa eristeblokki (FFC)
• blokki valmistettu ilman
freoneja (CFC)
• täysin kierrätettävissä
• Passive House Instituutin sertifioima
tuote viileisiin ilmastoihin
• maksimaalinen energiansäästö
• ei kondensaatiota profiilin sisäpinnalla
• muuttumattomat ominaisuudet
• vähäinen huollon tarve eliniän aikana
• toimii kaikissa sääolosuhteissa
• täyttää tulevaisuuden energiavaatimukset
• saves up to 70 %
in manufacturing costs
compared to standard solutions
• fast and easy assembly with
self-clamping corner connectors,
no need for special equipment
• hermetically sealed corners through
full surface adhesion of cut surfaces
• nondeformable according to
DIN 53424 (115 0C)
• PU-block free from chlorine (FFC)
• PU-block manufactured
without CFC
• completely recyclable
• certified by Passive House Institute
for cool-temperate areas
• maximum energy saving
• no condensation on profiles
• continous stability
• minimal care and maintanance required
• high resistance to any weather conditions
• meets future energy requirements
LK 90
LK90eco IKKUNAJÄRJESTELMÄ
LK90eco WINDOW SYSTEM
Profiilit ja tiivisteet
Profiles and gaskets
1
Tarvikkeet2
Accessories
Helat ja saranat
Hardware and hinges
3
LK90eco SISÄÄN AVAUTUVA IKKUNA
LK90eco INWARD OPENING WINDOW
4
LK90eco SISÄÄN AVAUTUVA IKKUNA ILMAN VÄLIPYSTYÄ
LK90eco INWARD OPENING WINDOW WITHOUT MIDDLEPOST
5
LK90eco KIINTEÄ JA ALASARANOITU IKKUNA
LK90eco FIXED AND BOTTOM HUNG WINDOW
6
LK90eco RANSKALAINEN OVI / IKKUNA
LK90eco FRENCH CASEMENT DOOR / WINDOW
7
LK90eco ikkunoiden liittyminen P50L-sarjaan
Joining LK90eco windows to P50L-serie
8
LK90eco ikkunoiden tarvikeprofiilit
Accessory profiles for LK90eco windows
9
Liittäminen rakennusrunkoon, esimerkkejä
Mounting to building frame, examples
10
Lasitusohje
Glazing instructions
11
Lasituslistojen ja tiivisteiden valinta
Selecting glazing beads and gaskets
12
LK90eco U-arvoja ja ominaisuuksia
LK90eco U-values and properties
13
LK90eco Passive House Instituutin sertifikaatti
LK90eco Passive House Institute certificate
14
Jatkuvan tuotekehityksen vuoksi kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään.
All rights reserved due to continuous product development.
LK 90
RUNKOPROFIILIT
FRAME PROFILES
IKKUNAPROFIILIT
WINDOW PROFILES
1.1
LK 90
LISÄPROFIILIT
ADDITIONAL PROFILES
LASITUSLISTAT
GLAZING BEADS
TIIVISTEET
GASKETS
1.2
LK 90
TARVIKKEET
ACCESSORIES
JIIRILIITOSKAPPALE
CORNER CONNECTOR
KULMALIITOSKAPPALE
CORNER PIECE
ECO 785 010
ECO 770 305
PARI-IKKUNAN TIIVISTYSKAPPALEET
SEALING PIECES, FRENCH WINDOW
ECO 795 235
SUOJAHATTU
COVER CAP
LIITOSLIIMA, PU
JOINT GLUE, PU
TIIVISTELIIMA
GASKET GLUE
ECO 795 200
ECO 785 100
ECO 785 120
2.1
LK 90
HELAT JA SARANAT
HARDWARE AND HINGES
SIVUSARANOITU IKKUNA
SIDEHUNG WINDOW
ECO SH
Ikkunan enimmäispaino 100 kg
Maximum weight for window 100 kg
Saranoiden kätisyys mainittava heloja tilatessa.
Side of the hinges must be mentioned when
the hardware is ordered.
KÄÄNTÖ-KIPPI-IKKUNA
TILT-AND-TURN (DK) WINDOW
ECO DK
Ikkunan enimmäispaino 100 kg
Maximum weight for window 100 kg
Saranoiden kätisyys mainittava heloja tilatessa.
Side of the hinges must be mentioned when
the hardware is ordered.
3.1
LK 90
HELAT JA SARANAT
HARDWARE AND HINGES
KIPPI ENNEN KÄÄNTÖÄ IKKUNA
TILT-BEFORE-TURN (TBT) WINDOW
ECO TBT
Ikkunan enimmäispaino 100 kg
Maximum weight for window 100 kg
Saranoiden kätisyys mainittava heloja tilatessa.
Side of the hinges must be mentioned when
the hardware is ordered.
KÄÄNTÖ-KIPPI-IKKUNA PIILOSARANOILLA
TILT-AND-TURN WINDOW WITH HIDDEN HINGES
ECO DK-VV
Ikkunan enimmäispaino 100 kg
Maximum weight for window 100 kg
Saranoiden kätisyys mainittava heloja tilatessa.
Side of the hinges must be mentioned when
the hardware is ordered.
3.2
LK 90
SISÄÄN AVAUTUVA IKKUNA
INWARD OPENING WINDOW
4.1
LK 90
SISÄÄN AVAUTUVA IKKUNA ILMAN VÄLIPYSTYÄ
INWARD OPENING WINDOW WITHOUT MIDDLE POST
5.1
LK 90
KIINTEÄ JA ALASARANOITU IKKUNA
FIXED AND BOTTOM HUNG WINDOW
6.1
LK 90
RANSKALAINEN OVI / IKKUNA
FRENCH CASEMENT DOOR / WINDOW
7.1
LK 90
LK90eco IKKUNOIDEN LIITTÄMINEN P50L-SARJAAN
JOINING LK90eco WINDOWS TO P50L-SERIE
8.1
LK 90
LK90eco IKKUNOIDEN TARVIKEPROFIILIT
ACCESSORY PROFILES FOR LK90eco WINDOWS
9.1
LK 90
LIITTÄMINEN RAKENNUSRUNKOON, ESIMERKKEJÄ
MOUNTING TO BUILDING FRAME, EXAMPLES
10.1
LK 90
11.1
LASITUSOHJE
Ennen lasittamista varmistetaan, että lasikyntteet, lasilistat ja lasit ovat puhtaat ja kuivat.
Tiivisteiden katkaisussa on huomioitava kutistumisvara, joka on on n. 5 mm metriä kohden. Tiivisteiden nurkka- ja
jatkoskohdat liimataan ja tiivistetään massalla. Toimittamiemme tiivisteiden materiaali on EPDM-kumia. Kyseiset tiivisteet kestävät erittäin hyvin lämpötilojen vaihtelua, lämpöä ja vanhenemista.
Tiivisteiden asennus suoritetaan seuraavasti:
Ulkopuolen lasitustiiviste sovitetaan profiili uraan.
Lasin ja lasituslistojen asennuksen jälkeen sovitetaan sisäpuolen jälkiasennustiiviste paikoilleen. Jälkiasennustiivisteen
asennusta voidaan helpottaa käyttöön soveltuvalla liukastusaineella.
Kiilaus
Kiilauksen tehtävänä on tukea, keskittää ja kantaa lasi tai umpiolasi puitteessa tai karmissa tarkoitetulla tavalla ja varmistaa ikkunan tai oven pysyminen oikeassa muodossa.
Kiilatyypit:
• kannatuskiilat, jotka siirtävät lasiruudun painon runkoon
• tukikiilat, jotka varmistavat lasiruudun paikallaan pysymisen
• kuljetuskiilat, jotka pitävät lasiruudun oikealla paikalla ikkunaelementissä kuljetuksen aikana.
Kannatuskiilat valmistetaan säätä ja lämpötilan vaihteluja kestävästä muovista, jonka kovuus on 70o-90o Shore A tai
muusta vastaavasta materiaalista. Kannatuskiilojen pituus on 50-100 mm ja leveys valitaan siten, että kiilat kantavat ja
tukevat umpiolasia koko sen paksuudelta. Kannatuskiilojen paksuus on vähintään 5 mm.
Tuki- ja kuljetuskiilat tulee olla paksuudeltaan joustavia ja ne eivät saa haitata kannatuskiilojen toimintaa. Tukikiilat estävät lasiruudun liikkumisen käytössä. Tuki- ja kuljetuskiilojen pituus on vähintään 100 mm ja leveys sama kuin
kannatuskiiloilla.
Kiilojen asennus
Kannatus-, tuki- ja kuljetuskiilojen sijainti on esitetty alla olevissa kuvissa. Kiilat sijoitetaan 50-100 mm:n etäisyydelle
umpiolasin nurkista. Tehdaslasituksessa kannatuskiilojen paikat merkitään selvästi karmiin.
KIILOJEN SIJOITUS
KANNATUSKIILA
TUKIKIILA
KULJETUSKIILA
LK 90
11.2
GLAZING INSTRUCTIONS
Before commencing glazing, it must be ensured that glass rebates, glazing beads and glass panes are clean and dry.
When glazing with profile sealing strip an allowance for shrinkage ( ca. 5 mm/m ) must be made when cutting lengths
of profile sealing strips. Joints are to be glued and sealed with sealing compound. The material of the sealing Purso
provides is EPDM rubber. These profile strips are highly resistant to temperature changes, heat and ageing.
Installion of strips is as follows:
Exterior glazing strips are fitted into the profile groove.
When the glass pane and glazing beads have been installed, retrofit strip is fitted.
A silicone spray or equivalent lubricant may be used to facilitate the installation of the retrofit strip.
Padding
Padding is intended to support, centre and bear the glass pane or sealed glazing unit in the casement or frame as
designed, and to ensure the permanence of the shape of a window or door.
Pad types:
• bearing pads that transmit the weight on the pane to the frame
• lock pads that hold the pane in place
• transport pads that ensure that the glass pane remains on place in the window element during transport.
Bearing pads are made of plastic ( 70o to 90o Shore A hardness ) or equivalent which is resistant to weather and
changes in temperature. The pads are 50-100 mm length and of an appropriate width to support the sealed glazing
unit across its entire thickness. Bearing pads are to be at least 5 mm thick.
Lock and transport pads are to be of appropriate thickness and must not obstruct functioning of bearing pads. The
lock pads prevent the glass pane from moving in use. Lock and transport pads are at least 100 mm long and as wide
as bearing pads.
Installation of pads
Positioning of bearing, lock and transport pads is shown in illustration. The pads are placed at a distance of 50 to 100
mm from the corners of sealed glazing units. In factory-glazing the positions of bearing pads are marked clearly on
the frame.
PAD POSITIONING
BEARING PAD
LOCK PAD
TRANSPORT PAD
LK 90
LASITUSLISTOJEN JA TIIVISTEIDEN VALINTA, KIINTEÄ IKKUNA
SELECTING GLAZING BEADS AND GASKETS, FIXED WINDOW
Lasin
paksuus/
Lasituslista/
Glazing
Glazing
thickness bead
29
20244
Ulkopuolentiiviste/
Sisäpuolentiiviste/
Outer
gasket
Inner
gasket
ECO 770 100 ECO 770 111
30
ECO 770 109
31
ECO 770 109
32
ECO 770 107
33
20243
ECO 770 100 ECO 770 111
34
ECO 770 109
35
ECO 770 109
36
37
ECO 770 107
20242
ECO 770 100 ECO 770 111
38
ECO 770 109
39
ECO 770 109
40
ECO 770 107
41
20241
ECO 770 100 ECO 770 111
42
ECO 770 109
43
ECO 770 109
44
45
ECO 770 107
20250
ECO 770 100 ECO 770 111
46
ECO 770 109
47
ECO 770 109
48
ECO 770 107
49
20249
ECO 770 100 ECO 770 111
50
ECO 770 111
51
ECO 770 109
52
ECO 770 109
53
ECO 770 107
54
20248
ECO 770 100 ECO 770 111
55
ECO 770 111
56
ECO 770 109
57
ECO 770 109
58
ECO 770 107
59
20247
ECO 770 100 ECO 770 111
60
ECO 770 111
61
ECO 770 109
62
ECO 770 109
63
ECO 770 107
ECO 770 100
ECO 770 111
ECO 770 109
ECO 770 107
12.1
LK 90
LASITUSLISTOJEN JA TIIVISTEIDEN VALINTA, AVAUTUVA IKKUNA
SELECTING GLAZING BEADS AND GASKETS, OPENABLE WINDOW
Lasin
paksuus/
Lasituslista/
Glazing
Glazing
thickness bead
29
20252
Ulkopuolentiiviste/
Sisäpuolentiiviste/
Outer
gasket
Inner
gasket
ECO 770 100 ECO 770 111
30
ECO 770 111
31
ECO 770 109
32
ECO 770 109
33
ECO 770 107
34
20251
ECO 770 100 ECO 770 111
35
ECO 770 111
36
ECO 770 109
37
ECO 770 109
38
ECO 770 107
39
20244
ECO 770 100 ECO 770 111
40
ECO 770 109
41
ECO 770 109
42
ECO 770 107
43
20243
ECO 770 100 ECO 770 111
44
ECO 770 109
45
ECO 770 109
46
ECO 770 107
47
20242
ECO 770 100 ECO 770 111
48
ECO 770 109
49
ECO 770 109
50
ECO 770 107
51
20241
ECO 770 100 ECO 770 111
52
ECO 770 109
53
ECO 770 109
54
ECO 770 107
55
20250
ECO 770 100 ECO 770 111
56
ECO 770 109
57
ECO 770 109
58
ECO 770 107
59
20249
ECO 770 100 ECO 770 111
60
ECO 770 111
61
ECO 770 109
62
ECO 770 109
63
ECO 770 107
ECO 770 100
ECO 770 111
ECO 770 109
ECO 770 107
12.2
LK 90
LK90eco U-ARVOJA ja OMINAISUUKSIA
LK90eco U-VALUES and PROPERTIES
Purso LK90eco
Ug [W/m2K]
Uw [W/m2K]
Avautuva ikkuna
Opening window
1,0
1,0
3k lasitus
3 layer glazing
0,70
0,80
Swisspacer ULTIMATE
Swisspacer ULTIMATE
0,60
0,73
1230x 1480 mm
1230x 1480 mm
0,50
0,66
Ug [W/m2K]
Uw [W/m2K]
Purso LK90eco
Kiinteä ikkuna
Fixed window
1,0
1,0
3k lasitus
3 layer glazing
0,70
0,80
Swisspacer ULTIMATE
Swisspacer ULTIMATE
0,60
0,72
1230x 1480 mm
1230x 1480 mm
0,50
0,64
Avautuvan ikkunan ominaisuuksia (1230x 1480 mm)
Properties for opening window (1230x 1480 mm)
• Tuulenpaineenkestävyys
• Resistance to wind load
C5 / B5
• Sateenpitävyys
• Watertightness
9A
• Ilmanpitävyys
• Air permeability
4
• Äänitekniset ominaisuudet, Rw (C; Ctr)
• Acustic performance, Rw (C; Ctr)
max. 46 (-1; -4) dB
13.1
14.1
LK 90
Passive House Institute
Dr. Wolfgang Feist
64283 Darmstadt
GERMANY
Certified Passive House Component
for cool, temperate climates; valid until 31.12.2015
Category:
Manufacturer:
Product name:
Window Frame
Purso Oy
37200 Siuro, FINLAND
Purso LK90 ECO
0,14514
This certificate was awarded based
on the following criteria:
Passive House
Efficiency Class
Given a Ug value of 0.70 W/(m²K) and a window size of
1.23 m by 1.48 m,
UW
=
0.77
phA
advanced
component
W/(m²K) ≤ 0.80 W/(m²K)
Taking into account the installation based thermal bridges and
provided that the installation is, with regard to the thermal bridges,
equal or better than shown in the data sheet, the window meets
the following criterion.
U W,installed
≤ 0.85 W/(m²K)
basic
component
phC
certifiable
component
Thermal data
Spacer
Bottom
Side/top
phB
Uf-value
Width
0.79
0.70
147
142
[W/(m²K)]
[mm]
Ψg
fRsi=0.25
0.028
0.028
0.76
[W/(mK)]
[-]
SWISSP. Ultimate*
*Spacers of lower thermal quality, especially those made of aluminium, lead to significantly higher thermal losses and lower
temperature factors.
For further information, please see the data sheet
www.passivehouse.com
0709wi03
not suitable for
Passive
Houses
14.2
LK 90
Data Sheet
Purso Oy, Purso LK90 ECO
Manufacturer
Purso Oy
Alumiinitie 1, 37200 Siuro, FINLAND
Tel.: +358 3 3404 111
Email: [email protected], www.purso.fi
o
20 C
o
18 C
o
16 C
o
14 C
o
12 C
o
10 C
o
8 C
o
6 C
o
4 C
o
2 C
o
0 C
o
-2 C
o
-4 C
o
-6 C
o
-8 C
o
-10 C
Bottom section
Isothermal
Description
Thermally broken aluminum frame with PU-foam core (0,051 W/(mK)). SWISSPACER Ultimate.
Thermal data for the window frame
Uf-value
Spacer
Bottom
Side/Top
Flying Mullion
[W/(m²K)]
0.79
0.70
0.78
Width
[mm]
147
142
134
Ψg
[W/(mK)]
fRsi=0.25
[-]
SWISSP. Ultimate*
0.028
0.76
0.028
0.029
0.75
Flying mullion
* Spacers of lower thermal quality lead to higher thermal losses and lower glass edge temperatures.
www.passivehouse.com
Passive House Institute Page 1/2
LK 90
Data Sheet
Purso Oy, Purso LK90 ECO
Installation
Installation based thermal bridge Ψinstal.
[W/(mK)]
[W/(m²K)]
Insulated
formwork
blocks
[W/(mK)]
Timber
construction
wall
Position
Bottom
Side/Top
UW,instal.
EIFS
in Passive House suitable walls
0.023
0.007
0.80
0.025
0.023
0.84
0.008
0.002
0.78
Explanatory notes
The window U-values were calculated based on a 1.23 m by 1.48 m window Ug = 0.70 W/(m²K).
If better glazing is used, the window U-values decrease as follows:
U Glazing
Ug [W/(m²K)]
0.64
0.58
0.52
U Window
UW [W/(m²K)]
0.74
0.70
0.66
Depending on the thermal losses through opaque elements, transparent components are categorised according to
efficency classes. These thermal losses include the losses through the frame, the frame width, the thermal bridge
at the glass edge as well as the length of the glass edge. Certificates for arctic regions are too valid vor cold,
certificates for cold regions are too valid for cool, temperate zones.
Please ask the manufacturer for a detailed report containing all calculations and results.
For further information, please visit www.passivehouse.com or www.passipedia.org.
www.passivehouse.com
Passive House Institute Page 2/2
14.3
LK 90
Katse vihreämpään tulevaisuuteen
Vision of Greener Future
Purso Oy
Alumiinitie 1, FI-37200 Siuro, Finland
Tel +358 (0)3 3404 111, fax +358 (0)3 3404 500
E-mail: [email protected]
www.purso.fi
Pidätämme oikeuden muutoksiin ilman
erillistä ilmoitusta.
All rights reserved without prior notice.
Copyright © Purso Oy 2015
03/2015
Valmistus, myynti ja tekninen neuvonta
Manufacturing, sales and technical information