Življenjepis (CV) dr. Marijanca Ajša Vižintin
Transcription
Življenjepis (CV) dr. Marijanca Ajša Vižintin
Curriculum vitae OSEBNI PODATKI Dr. Marijanca Ajša Vižintin Škocjan 34 d, 6000 Koper, Slovenija 00 386 40 620 354 [email protected] http://www.medkulturni-institut.si Spol Ž | Datum rojstva 07/08/1976 | Državljanstvo slovensko DELOVNE IZKUŠNJE April 2015- Medkulturni inštitut za vključujoče izobraževanje, raziskovanje in sodelovanje ustanoviteljica, raziskovalka, izobraževalka, borka za medkulturno družbo in uspešnejše vključevanje otrok priseljencev 2011-sept. 2014 ZRC SAZU, Inštitut za slovensko izseljenstvo in migracije Raziskovalka, asistentka z doktoratom sodelovanje pri pisanju vlog za projekte sodelavka pri načrtovanju in izvajanju slovenskih in mednarodnih projektov soorganizatorka konferenc organizatorka in izvajalka izobraževanj za pedagoške delavce, predavanj in delavnic za fakultete, srednje in osnovne šole sourednica znanstvene revije Dve domovini/Two Homelands (2013-2014), http://twohomelands.zrcsazu.si/?c=2 2009-2011 Univerza v Ljubljani, Pedagoška fakulteta Asistentka za slovenski jezik pri dr. Marji Bešter Turk priprava in izvedba vaj za študente razrednega pouka na področju slovenskega jezika, jezik priprava, izvedba in ocenjevanje pisnih izpitov, seminarskih nalog somentorica diplomske naloge 2010 Univerza v Novi Gorici, Fakulteta za humanistiko Asistentka za slovenski jezik pri dr. Barbari Pregelj priprava in izvedba vaj za študente razrednega pouka na področju slovenskega jezika, književnost priprava, izvedba in ocenjevanje izpitov v obliki seminarskih nalog 2003-2009 Osnovna šola DBB Hrpelje-Kozina Učiteljica slovenščine, šolska knjižničarka, učiteljica slovenščine kot jezika okolja za otroke priseljence poučevanje slovenščine od 6. do 9. razreda mentorica bralne značke, programov za spodbujanje branja, programov za nadarjene učence medpredmetno povezovanje vodenje šolske knjižnice poučevanje slovenščine kot drugega jezika za otroke priseljence organizacija pouka maternih jezikov otrok priseljencev (makedonščina, albanščina) razvoj medkulturnega dialoga (medkulturnih učnih ur, prireditev) na šoli za vse prebivalce IZOBRAŽEVANJE IN USPOSABLJANJE 2007-2013 Doktorica znanosti, poučevanje na razredni stopnji SOK: 10, EOK: 8 Univerza v Ljubljani, Pedagoška fakulteta 1995-2005 Univerzitetna diplomirana bibliotekarka in profesorica slovenščine SOK: 8, EOK: 7 Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta © Evropska unija, 2002-2013 | http://europass.cedefop.europa.eu Stran 1 / 2 KOMPETENCE Materni jezik Angleški jezik Nemški, bosanski jezik Italijanski jezik slovenščina C1 B1 A1 Komunikacijske in organizacijske kompetence Računalniške kompetence Vozniško dovoljenje Druge kompetence odlične komunikacijske kompetence, pridobljene pri raziskovalnem in izobraževalnem delu odlične organizacijske kompetence (organizacija konferenc, posvetov, kvalitativnega raziskovanja, izobraževanj, predavanj, delavnic na inštitutih, fakultetah, srednjih in osnovnih šolah) dobro obvladovanje orodij Microsoft Office™ B-kategorija polmaratonka (večkrat pretekla 21 km, nazadnje na 2.Istrskem maratonu aprila 2015) DODATNI PODATKI Nagrada srebrni znak ZRC SAZU (2014), nagrada za vrhunski doktorat s področja humanističnih in družboslovnih ved, Generacije znanosti XXI Sodelovanje pri projektih Slovensko-italijanski projekt Eduka - Vzgajati k različnosti/Eduka - Educare alla diversita (Program čezmejnega sodelovanja Slovenija-Italija, Evropski sklad za nacionalni razvoj in nacionalna sredstva): http://www.eduka-itaslo.eu/. Strokovne podlage, strategije in teoretske tematizacije za izobraževanje za medkulturne odnose ter aktivno državljanstvo (Evropski socialni skladi), http://www.medkulturni-odnosi.si/. Poklicne migracije Slovencev v prostor nekdanje Jugoslavije: od naseljencev do transmigrantov. Raziskovanje dinamike poklicnih migracij iz Slovenije v države nekdanje Jugoslavije od 19. stoletja do danes in definicija poklicne dejavnosti, v katerih so se Slovenci zaposlovali. Izboljšanje usposobljenosti strokovnih delavcev za uspešnejše vključevanje učencev in dijakov priseljencev v vzgojo in izobraževanje (Evropski socialni sklad, MIZŠ), http://www.medkulturnost.si/. Objave (znanstveni članki, izbor 2010–2015) Mednarodne konference, mednarodni posveti v tujini (izbor) VIŽINTIN, M. A. Prepoznavanje kulturne mešanosti in sestavljene identitete znotraj državnih meja. Annales, Series historia et sociologia 2015, 25/1, 211–222, http://zdjp.si/wpcontent/uploads/2015/07/Annales-SHS-25-2015-1.pdf. VIŽINTIN, M. A. Model medkulturne vzgoje in izobraževanja: za uspešnejše vključevanje otrok priseljencev. Dve domovini/Two Homelands 2014, 40, 71–89, http://twohomelands.zrcsazu.si/?c=2. VIŽINTIN, M. A.Od kod prihajajo otroci priseljenci in čemu? Monitor ISH 2014, 16/2, 101–126. VIŽINTIN, M. A. The integration of immigrant children in Slovenia: good practices from primary schools. Innovative issues and approaches in social sciences 2013, 6/2, 53–68, http://www.iiass.com/pdf/IIASS-volume6-number2-article4.pdf. VIŽINTIN, M. A. Izobraževanje za sobivanje v raznolikosti. Dve domovini/Two Homelands 2012, 36, 73–85, http://twohomelands.zrc-sazu.si/?c=2. VIŽINTIN, M. A. Slovenske romske pravljice. Otrok in knjiga 2012, 39/83, 145–157. VIŽINTIN, M. A. Večjezična vsakdanjost priseljencev v Sloveniji. IB revija 2011, 45, 1/2, 45–56, http://www.umar.gov.si/avtorski_prispevki/ib_revija/?no_cache=1. VIŽINTIN, M. A. Pouk maternega jezika in kulture pri učencih priseljencih: temelj za medkulturni dialog v slovenski osnovni šoli? Sodobna pedagogika 2010, 61/1, 104–120. VIŽINTIN, M. A. The cooperation of Slovenian Migration Institute with educational organizations: common projects on developing intercultural competence: invited lecture, AEMI Annual Conference 2013, 4. X. 2013. Karlstad, Švedska, 2013. VIŽINTIN, M. A. The integration of immigrant children of the first generation and intercultural dialogue in primary schools: case study of Slovenia: The 2012 Cultural Bridges Conference in Germany "Multiculturalism, the 2012 Global Debate: Strengthening Intercultural Relations", Embassy of Denmark, The Nordic Embassies, Fellehus, 7.–9. XI. 2012. Berlin, Nemčija, 2012. VIŽINTIN, M. A. & MILHARČIČ-HLADNIK, M. Local solutions for living together in diversity in Slovenia: "Living Together in Diversity: National Societies in the Multicultural Age", Central European University, 21.–22. V. 2012. Budimpešta, Madžarska, 2012. VIŽINTIN, M. A. The role of L1 in integrating students into new environment:,"From Assimilation and Isolation to Integration: the Roles of Languages in Integrating Learners from Diasadvantaged Groups", Pestalozzi programme, 12. XI. 2012. Ljubljana, Slovenija, 2012. © Evropska unija, 2002-2013 | http://europass.cedefop.europa.eu Stran 2 / 2, 19. 8. 2015