SensIQ S asennusohje

Transcription

SensIQ S asennusohje
FI
A
CH
GB
IRL
F
NL
B
L
E
I
P
S
DK
FI
N
STEINEL-Schnell-Service
Dieselstraße 80-84 · 33442 Herzebrock-Clarholz
Tel: +49/5245/448-188 · Fax: +49/5245/448-197 · www.steinel.de
Steinel Austria GmbH
Hirschstettner Strasse 19/A/2/2 · A-1220 Wien
Tel.: +43/1/2023470 · Fax: +43/1/2020189 · [email protected]
PUAG AG
Oberebenestrasse 51 · CH-5620 Bremgarten
Tel.: +41/56/6488888 · Fax: +41/56/6488880 · [email protected]
STEINEL U.K. LTD.
25, Manasty Road · Axis Park · Orton Southgate
GB-Peterborough Cambs PE2 6UP
Tel.: +44/1733/366-700 · Fax: +44/1733/366-701
[email protected]
Socket Tool Company Ltd
Unit 714 Northwest Business Park
Kilshane Drive · Ballycoolin Dublin 15
Tel.: 00353 1 8809120 · Fax: 00353 1 8612061
[email protected]
STEINEL FRANCE SAS
ACTICENTRE - CRT 2 · Rue des Famards - Bât. M - Lot 3
F-59818 Lesquin Cedex · Tél.: +33/3/20 30 34 00
Fax: +33/3/20 30 34 20 · [email protected]
VAN SPIJK AGENTUREN
Postbus 2 · 5688 HP OIRSCHOT · De Scheper 260
5688 HP OIRSCHOT · Tel. +31 499 571810
Fax. +31 499 575795 · [email protected] · www.vanspijk.nl
VSA handel Bvba
Hagelberg 29 · B-2440 Geel
Tel.: +32/14/256050 · Fax: +32/14/256059
[email protected] · www.vsahandel.be
Minusines S.A.
8, rue de Hogenberg · L-1022 Luxembourg
Tél. : (00 352) 49 58 58 1 · Fax : (00 352) 49 58 66/67
www.minusines.lu
SAET-94 S.L.
C/ Trepadella, n° 10 · Pol. Ind. Castellbisbal Sud
E-08755 Castellbisbal (Barcelona)
Tel.: +34/93/772 28 49 · Fax: +34/93/772 01 80
[email protected]
STEINEL Italia S.r.l.
Largo Donegani 2 · I-20121 Milano
Tel.: +39/02/96457231 · Fax: +39/02/96459295
[email protected] · www.steinel.it
Pronodis - Soluções Tecnológicas, Lda.
Zona Industrial Vila Verde Sul, Rua D, n.º 11
P-3770-305 Oliveira do Bairro
Tel.: +351/234/484031 · Fax: +351/234/484033
[email protected] · www.pronodis.pt
KARL H STRÖM AB
Verktygsvägen 4 · S-55302 Jönköping
Tel.: +46/36/31 42 40 · Fax: +46/36/31 42 49 · www.khs.se
Roliba A/S
Hvidkærvej 52 · DK-5250 Odense SV
Tel.: +45 6593 0357 · Fax: +45 6593 2757 · www.roliba.dk
Oy Hedtec Ab
Lauttasaarentie 50 · FI-00200 Helsinki
Tel.: +358/207 638 000 · Fax: +358/9/673 813
www.hedtec.fi/valaistus · [email protected]
Vilan AS
Tvetenveien 30 B · N-0666 Oslo
Tel.: +47/22725000 · Fax: +47/22725001 · [email protected]
GR
PANOS Lingonis + Sons O. E.
Aristofanous 8 Str. · GR-10554 Athens
Tel.: +30/210/3212021 · Fax: +30/210/3218630
[email protected]
PL "LŁ" Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.
Byków, ul. Wrocławska 43 · PL-55-095 Mirków
Tel.: +48/71/3980861 · Fax: +48/71/3980819
[email protected]
CZ ELNAS s.r.o.
Oblekovice 394 · CZ-67181 Znojmo · Tel.: +420/515/220126
Fax: +420/515/244347 · [email protected] · www.elnas.cz
TR EGE SENSORLU AYDİNLATMA İTH. İHR. TİC. VE PAZ. Ltd. STİ.
Gersan Sanayi Sitesi 2305 · Sokak No. 510
TR-06370 Bati Sitesi (Ankara)
Tel.: +90/3 12/2 57 12 33 · Fax: +90/3 12/2 55 60 41
[email protected] · ww.egeithalat.com.tr
ATERSAN İTHALAT MAK. İNŞ. TEKNIK MLZ. SAN. ve TİC. A.Ş.
Tersane Cad. No: 63 · 34420 Karaköy / İstanbul
Tel. +90/212/2920664 Pbx. · Fax. +90/212/2920665
[email protected] · www.atersan.com
H
DINOCOOP Kft
Radvány u. 24 · H-1118 Budapest
Tel.: +36/1/3193064 · Fax: +36/1/3193066
[email protected]
LT KVARCAS
Neries krantine 32 · LT-48463, Kaunas
Tel.: +370/37/408030 · Fax: +370/37/408031 · [email protected]
EST FORTRONIC AS
Teguri 45c · EST 51013 Tartu
Tel.: +372/7/475208 · Fax: +372/7/367229 · [email protected]
SLO Log-line d.o.o.
Suha pri predosljah 12 · SLO-4000 Kranj
Tel.: +386 42 521 645 · Fax: +386 42 312 331
[email protected] · www.log.si
SK NECO SK, a.s.
Ružová ul. 111 · SK-01901 Ilava
Tel.: +421/42/4 45 67 10 · Fax: +421/42/4 45 67 11
[email protected] · www.neco.sk
RO Steinel Distribution SRL
Parc Industrial Metrom · RO - 500269 Brasov · Str. Carpatilor nr. 60
Tel.: +40(0)268 53 00 00 · Fax: +40(0)268 53 11 11
www.steinel.ro
HR Daljinsko upravljanje d.o.o.
Bedricha Smetane 10 · HR-10000 Zagreb
t/ 00385 1 388 66 77 · f/ 00385 1 388 02 47
[email protected] · www.daljinsko-upravljanje.hr
LV Ambergs SIA
Brivibas gatve 195-16 · LV-1039 Riga
Tel.: 00371 67550740 · Fax: 00371 67552850 · www.ambergs.lv
BG ТАШЕВ-ГАЛВИНГ ООД
Бул. Климент Охридски № 68 · 1756 София, България
Тел.: +359 2 700 45 45 4 · Факс: +359 2 439 21 12
[email protected] · www.tashev-galving.com
RUS Датчики, светильники
Представитель в России
Сенсорные технологии
Телефон:(499)2372868 · www.steinel-rus.ru
CN STEINEL China
Representative Office
Shanghai Rm. 21 A-C, · Huadu Mansion No. 838
Zhangyang Road Shanghai 200122
Tel: +86 21 5820 4486 · Fax: +86 21 5820 4212
www.steinel.cn · [email protected]
110029149 11/2013_E Technische Änderungen vorbehalten. / Subject to technical modification without notice.
D
Information
sensIQ S
햴
햲
햷
햹
햳
햵
햳
I
햷
햷
햶
II
햵
햻
햺
햲
햷
햸
햷
-2-
-3-
햽
햾
햴
햾
RC 1
-4-
-5-
FIN
Asennusohje
Liitäntäesimerkkejä
Tutustu ennen tunnistimen asennusta tähän
asennusohjeeseen. Ainoastaan asianmukainen
asennus ja käyttöönotto takaavat tunnistimen
pitkäaikaisen, luotettavan ja häiriöttömän
toiminnan.
Toivomme, että hankkimasi tuote vastaa
odotuksiasi.
Arvoisa asiakas
Olet ostanut STEINEL-infrapunatunnistimen.
Kiitämme osoittamastasi luottamuksesta. Olet
hankkinut laatutuotteen, joka on valmistettu,
testattu ja pakattu huolellisesti.
Toimintaperiaate
Laite on varustettu pyrosähköisillä tunnistimilla,
jotka havaitsevat liikkuvista ihmisistä, eläimistä
jne. lähtevän lämpösäteilyn. Havaittuaan lämpösäteilyn tunnistin kytkee päälle siihen liitetyn
sähkölaitteen. Erilaiset esteet (esim. seinät tai
lasiruudut) estävät lämpösäteilyn tunnistuksen
eikä valo tällöin kytkeydy.
kaise ensin virta ja tarkista jännitteettömyys
jännitteenkoettimella.
■ Tunnistin liitetään verkkojännitteeseen.
Asennus on suoritettava asiantuntevasti.
Voimassa olevia asennus- ja liitäntäohjeita
on noudatettava. (SFS0100)
Nollajohdin tunnistimen kautta valaisimelle
II Nollajohdin suoraan valaisimelle
III Liitäntä sarjakytkimen kautta käsinkäyttöä ja automaattikäyttöä varten
IV Liitäntä vaihtokytkimellä jatkuvaa valaisua ja automaattikäyttöä varten
Asento I: automaattikäyttö
Asento II: käsinkäyttö
Jatkuva valaistus
Huomio: Laitetta ei voi kytkeä pois päältä,
mahdollista on ainoastaan valinta asentojen I ja II välillä.
Tekniset tiedot
Turvaohjeet
■ Asennus on tehtävä jännitteettömänä. Kat-
■ Käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia.
■ Ainoastaan ammattikorjaamo saa korjata
laitteen.
Mitat (K x L x S):
Teho:
Loisteputket. 1000 VA, 230 V (cos ϕ = 0,5)
Loisteputket, enint. 500 VA, 120 V (cos ϕ = 0,5)
Kytkentävirta:
Lisävarusteena on saatavilla kulmaseinäpidike
ulkonurkkiin asentamista varten (ks. Lisävarusteet s. 65).
74 x 114 x 128 mm
Hehkulamput, enint. 2000 W, 230 V *1)
Hehkulamput, enint. 1200 W, 120 V *1)
Jos tiivistekumit ovat viallisia, kaapelin läpivientiaukot on tiivistettävä kaksoiskalvotiivisteellä M 16 / M 20.
Koteloon on merkitty kondenssivesireikä 햶.
Se voidaan avata seinäasennuksessa.
Verkkoliitäntä:
Tunnistimen toimintakulma:
Toimintaetäisyys:
Kun johdotusta uusitaan jälkikäteen, on huolehdittava johtojen sisäänvientien tiiviydestä.
Verkkojohtona käytetään 3-napaista kaapelia:
(johtojen maks. Ø 15 – 19 mm):
L = vaihe
N = nollajohdin
PE = suojamaajohdin
enint. 800A / 200 µs
Elektroninen liitäntälaite*2):
30 x (1 x 18 W), 25 x (2 x18 W)
25 x (1 x 36 W), 15 x ( 2 x 36 W)
20 x (1 x 58 W), 10 x (2 x 58 W)
Asennusohjeet
Kiinnityspaikan tulisi olla vähintään 50 cm
etäisyydellä valaisimista, joiden lämpösäteily
voi johtaa tunnistimen kytkemiseen.
Tunnistus on varminta, kun tunnistin on asennettu siten, että kulkusuunta on laitteen ohi.
a) sähkölaite, valaisin enint. 2000 W
(katso Tekniset tiedot)
b) tunnistimen liittimet
c) talossa oleva kytkin
d) talossa oleva sarjakytkin, käsinkäyttö,
automatiikka
e) talossa oleva vaihtokytkin, automaattikäyttö, jatkuva valaistus
I
Tunnistintekniikka:
Kytkentäajan asetus:
Hämäryystason asetus:
Jatkuva valaistus:
Jatkuvasti pois toiminnasta:
Kotelointiluokka:
100 - 240 V AC 50/60 Hz
300°, avauskulma 180° sekä alitussuoja. Osa
tunnistusalueesta voidaan tarvittaessa rajata pois
asetettavissa säätimellä kolmeen suuntaan toisistaan
riippumatta, (2 – 20 m, lämpötilastabiloitu)
4 tunnistinta, 6 tunnistustasoa kauemmalle alueelle
ja 5 alitussuojalle, 1360 kytkentävyöhykettä
5 s – 15 min, impulssitoiminto (n. 2 s)
2 – 2000 luksia
kytkettävissä (4 h) / (vain kaukosäätimellä)
kytkettävissä (6 h) / (vain kaukosäätimellä)
IP 54
*1) VDE-testattu
*2) Loistelamput,
energiansäästölamput, LED-lamput ja elektroninen liitäntälaite (kaikkien liitettyjen
liitäntälaitteiden kokonaiskapasiteetti ilmoitetun arvon alapuolella).
Laitteen osat
햲 Pinta-asennusrasia (vakiovaruste)
햳 Tiivistystulpat
햴 Suojakalvo
햵 Linssirunko
햶 Kondenssivesireikä
햷 Seinäkiinnike/tunnistinyksikkö
햸 Kulmaseinäpidike (lisävaruste)
햹 Jousiliittimet
햺 Turvaruuvi
햻 Hämäryystason asetus
햽 Kytkentäajan asetus
햾 Toiminta-alueen rajaus
I Verkkojohdon uppoasennus
II Verkkojohdon pinta-asennus
-6-
-7-
Toiminnot laitteessa
Kun verkkoliitäntä on suoritettu ja laite on suljettu, laite voidaan ottaa käyttöön. Tunnistin
suorittaa ensin mittausvaheen (40 – 50 s)
(LED vilkkuu sekunnin välein).
Toiminnot infrapunakaukosäätimen kautta
Sen jälkeen voidaan tehdä useampia asetuksia
suoraan tunnistimessa tai kaukosäätimen kautta
(ks. luku Kaukosäädin).
Kytkentäajan asetus 햽
(tehdasasetus: n. 10 s)
Hämäryystason asetus
(kytkeytymiskynnys) 햻
(tehdasasetus: päiväkäyttö
2000 luksia)
5 s – 15 min
2 – 2000 luksia
Tunnistimen haluttu kytkentäkynnys voidaan
asettaa noin 2 luksin - 2000 luksin välille.
Huom:
Haluttu hämäryystaso voidaan tallentaa myös
kaukosäätimellä.
Toiminta-alueen rajaus 햾
(tehdasasetus: maksimitoimintaetäisyys
Liitetyn sähkölaitteen haluttu
kytkentäaika voidaan asettaa
portaattomasti n. 5 sekunnin
ja enintään 15 minuutin välille.
Impulssitoiminto:
Kun asetat säätimen " " -asentoon, laite on
impulssitoiminnossa eli valo kytkeytyy noin
2 sekunnin ajaksi (esim. portaikon automaattinen valaistus). Tunnistin ei sen jälkeen reagoi
liikkeeseen noin 8 sekuntiin.
2
4
8
12
16
max
2 - 20 m
Vakio
Asennuskorkeus
Säätimen
asetus
1,8 m
2m
4m
8m
13 m
19 m
>20 m
2,5 m 3 m
2m
3m
4m
7m
7 m 12 m
12 m >20 m
16 m >20 m
>20 m
– 1)
5m
4m
12 m
>20 m
>20 m
– 1)
– 1)
1) Ei suositeltavaa, rajallinen tunnistus
Toimintaetäisyys voidaan säätää kolmella säätimellä kolmeen suuntaan (kukin 100°) toisistaan riippumatta. Taulukosta selviävät toimintaetäisyydet eri asennuskorkeuksissa ja tunnistimen ohi suuntautuvassa kulkusuunnassa. Arvot ovat voimassa tasaisella alueella ja 20 °C:een lämpötilassa.
Toiminnot infrapunakaukosäätimen RC 1 kautta
4 Jatkuvasti palava valo:
Liitetty laite kytketään päälle painiketta painamalla neljäksi tunniksi. Sen jälkeen tunnistin siirtyy jälleen automaattisesti tunnistinkäyttöön.
LED-näyttö: jatkuvasti päällä.
1 Lomatoiminto:
Lomatoiminnolla simuloidaan läsnäolo. Kun
hämäryystaso on saavutettu, liitetty sähkölaite
kytkeytyy päälle ja pois päältä noin kolmen
tunnin ajan. Normaali tunnistinkäyttö jää toimintaan.
LED-näyttö: 3 x nopea vilkkuminen viiden
sekunnin välein
5 Hämäryystason asetus laitteen
2 Jatkuvasti pois toiminnasta:
Liitetty laite kytketään pois päältä painiketta
painamalla kuudeksi tunniksi. Sen jälkeen tunnistin siirtyy jälleen automaattisesti tunnistinkäyttöön.
LED-näyttö: jatkuvasti päällä
Tunnistin
Peitekalvot 햴
Mikäli kolmen tunnistimen toisistaan riippumaton asetus ei riitä, toiminta-aluetta voidaan rajata lisää
peitekalvoilla (C), (D), (E) (ks. kuva). Tunnistimen alapuolelle kiinnitettävät peitekalvot (A) + (B) vähentävät huomattavasti pikkueläimien tunnistusta. Silloin linssien (erityisesti alitussuoja) kautta tapahtuva tunnistus jää pois.
Huom: Kaukosäätimen toiminta ei ole varmaa, kun käytetään peitekalvoa (A) (huomioi kuva 햴).
Erikoistoiminnot esitetään seuraavasti:
Lomatoiminto:
LED vilkkuu 3x nopeasti
viiden sekunnin välein.
Jatkuvasti palava valo : LED jatkuvasti päällä
Jatkuvasti pois:
LED vilkkuu kahden
sekunnin välein
Kaukosäätimellä voidaan ohjata kuinka monta
sensIQ S -tunnistinta tahansa.
Huom: yhdelle sensIQ-tunnistimelle kuuluu
enintään yksi kaukosäädin. Kaukosäädin on
"opetettava" ennen ensimmäistä käyttöä. Se
tapahtuu painamalla 3 -painiketta 10 sekunnin kuluessa verkkojännitteen kytkemisestä.
Tämä tapahtuma voidaan toistaa niin usein
kuin tarpeen.
Viimeksi tallennettu kaukosäädin on aina voimassa.
3 Palautustoiminto:
Erikoistoiminnoista (loma, jatkuva valaistus, jatkuvasti pois toiminnasta) poistutaan painamalla
painiketta kerran. Aikaisemmin asetetut arvot
ovat taas voimassa.
potentiometriasetusta käyttäen:
Kun painiketta painetaan, tunnistimessa asetettu hämäryystaso on taas voimassa. Kun
muutat hämäryystason asetusta suoraan tunnistimessa, tämä arvo otetaan käyttöön. Kaukosäätimen mahdolliset asetukset eivät ole
voimassa.
6 Hämäryystason asetus
muistipainikkeella:
Tunnistin asetetaan reagoimaan liikkeeseen tietyssä valossa tätä painiketta painamalla. Sillä
hetkellä vallitseva hämäryystaso tallennetaan
muistiin.
Huom: Laita linssiin ennen peitekalvon kiinnittämistä vähän vettä, johon on sekoitettu puhdistusainetta. Kalvo ei tartu silloin niin tiukasti ja hienosäätö on helppoa. Kalvo tarttuu kiinni, kun puhdistusaine on kuivunut.
-8-
-9-
Käyttöhäiriöt
Käyttö/hoito
Häiriö
Syy
Häiriön poisto
Tunnistimelle ei tule sähköä
■ viallinen sulake, ei kytketty
päälle, katkos johdossa
■ uusi sulake, kytke verkkokytkin päälle, tarkista johto
jännitteenkoettimella
■ tarkasta liitännät
Tunnistimen valo ei syty
■ päiväkäytössä hämäräkytkin
asetettu yökäyttöön
■ viallinen valaisin
■ tunnistimelle ei tule sähköä
■ säädä uudelleen
■ toiminta-aluetta ei suunnattu
oikein
■ säädä alue uudelleen
■ oikosulku
Tunnistin ei kytkeydy pois
■ jatkuvaa liikettä toimintaalueella
■ kytketty valaisin sijaitsee
toiminta-alueella ja kytkeytyy lämpötilanmuutoksen
vuoksi uudelleen
■ kytketty valaisin on kytketty
jatkuvaan valaistukseen
(LED palaa)
tuulenpuuskat sekä lumi-, vesi- ja raesateet
saattavat aiheuttaa virhetoimintoja, koska tunnistin ei erota säässä tapahtuvia äkillisiä lämpötilan vaihteluita muista lämmönlähteistä.
Tunnistimen linssi voidaan puhdistaa kostealla
liinalla (älä käytä puhdistusaineita).
■ korjaa valaisin
■ ks. ed. kohta
■ tarkista alue ja säädä tarvittaessa uudelleen tai peitä
osa linssistä
■ muuta aluetta tai peitä osa
linssistä
■ poista jatkuvan valon
kytkentä
Tunnistin kytkee jatkuvasti
PÄÄLLE/POIS
■ kytketty valaisin sijaitsee
toiminta-alueella
■ toiminta-alueella liikkuu
eläimiä
■ muuta aluetta / peitä osa
linssistä, lisää etäisyyttä
■ muuta aluetta tai peitä osa
linssistä
Tunnistin kytkee ei-toivotusti
■ tuuli liikuttelee puita ja pensaita toiminta-alueella
■ tiellä liikkuu autoja
■ auringonvalo osuu linssiin
■ säädä alue uudelleen
■ sään (tuuli, sade, lumi),
tuuletinten poistoilman tai
avoinna olevien ikkunoiden
aiheuttamat äkilliset lämpötilan muutokset
Infrapunatunnistin soveltuu valon automaattiseen kytkemiseen. Laite ei sovellu käytettäväksi
osana erityisiä murtohälytysjärjestelmiä, sillä
siitä puuttuu määräysten mukainen suojaus sabotaasin varalta. Sääolosuhteet saattavat vaikuttaa tunnistimen toimintaan. Voimakkaat
■ säädä alue uudelleen
■ kiinnitä tunnistin varjoon
tai muuta aluetta
■ muuta aluetta, vaihda
tunnistimen paikkaa
Tunnistimen toimintaetäisyyttä
on muuttunut
■ ympäristön lämpötilan muutokset
■ säädä toimintaetäisyyttä toimintaetäisyyden säätimen
햻 kautta, kiinnitä tarvittaessa peitekalvoja 햽
Tunnistin ei reagoi
kaukosäätimeen
■ kaukosäädintä ei "opetettu"
■ irrota tunnistin noin viideksi
sekunniksi verkkojännitteestä.
Palauta jännite ja paina
kymmenen minuutin kuluessa
kaukosäätimen
painiketta.
Lisävarusteet
Kulmaseinäpidike:
musta:
4007841 608828
valkoinen:4007841 608835
INOX:
4007841 608804
Yhdenmukaisuusvakuutus
Tuote on seuraavien direktiivien asettamien määräysten mukainen:
- pienjännitedirektiivi 2006/95/EY
- EMC-direktiivi 2004/108/EY
- RoHS-direktiivi 2011/65/EY
- WEEE-direktiivi 2012/19/EY
Toimintatakuu
Tämä STEINEL-tuote on valmistettu huolellisesti, ja sen toiminta ja turvallisuus on testattu
voimassa olevien määräysten mukaisesti. Tuotantoa valvotaan pistokokein. STEINEL myöntää takuun tuotteen moitteettomalle toiminnalle
ja rakenteelle. Takuuaika on 36 kuukautta ostopäivästä alkaen. Tänä aikana vastaamme kaikista materiaali- ja valmistusvioista valintamme
mukaan joko korjaamalla tai vaihtamalla vialliset osat. Takuun piiriin eivät kuulu kuluvat osat
eivätkä vahingot, jotka ovat aiheutuneet väärästä huollosta tai käsittelystä tai vierasosien
käytöstä. Takuu ei koske laitteen muille esineille mahdollisesti aiheuttamia vahinkoja.
Viallinen laite toimitetaan yhdessä lyhyen virhekuvauksen ja ostokuitin tai laskun kanssa (ostopäivämäärä ja myyjäliikkeen leima) hyvin
pakattuna lähimpään huoltopisteeseen. Takuu
raukeaa, jos tuotetta on avattu enemmän kuin
tuotteen asentaminen vaatii.
Korjauspalvelu:
Takuuajan jälkeen tai takuun
piiriin kuulumattoman vian
ollessa kyseessä ota
yhteyttä huoltopalveluumme
ja pyydä tietoja korjausmahdollisuuksista.
SENSOR
- 10 -
- 11 -