Swegon CASA® Funk Smart
Transcription
Swegon CASA® Funk Smart
Swegon CASA Funk Smart ® Käyttöohje | Bruksanvisning 1. Yleistä 1. Allmänt Liesikuvulla on keskeinen rooli kodin ilmanvaihtojärjestelmässä. Swegon CASA Funk Smart -liesikuvuilla voidaan ohjata Smart- ja Premium-ohjaustekniikalla varustettuja ilmanvaihtokoneita. Spiskåpan har en central roll i hemmets ventilationssystem. Med Swegon CASA Funk Smart spiskåpor kan man styra ventilationsaggregat som är utrustade med Smart och Premium styrteknik. 2. Asennus 2. Installation Liesikupu kiinnitetään viereisiin keittiön yläkaappeihin toimitukseen sisältyvien asennustarvikkeiden avulla. Med de medföljande fästdetaljerna kan spiskåpa monteras i angränsande överskåp. Funk_Smart_a-u/160415 3. Kytkentäkaavio | Kopplingsschema 1. LED 4 W 6 2. Syöttö 230 V, 10 A. Anslutning 230 V, 10 A. 1 3. Läppämoottori. Spjällmotor. 4. Ext in 5. Ext out 6. Ohjauspaneeli Kontrollpanel 4 5 7. Modulaarikaapeli + jatkoliitin Modularkabel + förlängningskontakt 3 7 2 Kokonaisteho | Totaleffekt 8W 4. Mittatiedot | Måttuppgifter 305 498 / 598 97 115 257 520 2 www.swegon.com/casa Oikeus muutoksiin pidätetään. | Rätt till ändringar förbehålles. 5. Säätö 5. Drifttagning Perusilmanvaihto Toimitettaessa kaikki läpän perusilmavirran reiät ovat kiinni. Jos kuitenkin halutaan käyttää perusilmavirtaa liesikuvusta, avataan läpässä olevia reikiä. Perusilmavirta säädetään halutuksi avaamalla tarvittava määrä läpän reikiä. Ilmavirta saadaan mittaamalla liesikuvun sisällä olevasta säätöläpästä paine-ero ja lukemalla kuvaajasta säätöasentoa vastaava ilmavirta. Paine mitataan säätöläpän varren vieressä olevasta reiästä. Grundluftflödet Vid leveransen är alla spjällets hål för grundluftflöde förtäckta. Hålen i spjället ska öppnas om man vill använda ett grundluftflöde genom spiskåpan. Grundluftflödet justeras till önskat värde genom att man öppnar erforderligt antal hål i spjället. Luftflödet erhålls genom att man mäter tryckdifferensen i inställningsspjället inuti spiskåpan och i diagrammet avläser det mot inställningsläget svarande luftflödet. Trycket mäts i hålet bredvid inställningsspjällets arm. Tehostusilmanvaihto Tehostusilmavirran mittaus suoritetaan myös läpän reiän kautta. Mittauksen jälkeen reikä voidaan sulkea toimituksessa mukana olevien lisätulppien avulla. Forcerad ventilation Även mätningen av forcerat luftflöde utförs i spjällets hål. Efter mätningen kan hålet täppas till med extrapluggarna som medföljer leveransen. Perusilmanvaihto | Grundluftflödet Paine-ero (Pa) | Tryckdifferens (Pa) Reikiä auki läpässä | Öppna hål i spjället 175 150 125 100 75 50 25 0 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 Ilmavirta (l/s) | Luftmängd (l/s) Paine-ero (Pa) | Tryckdifferens (Pa) Tehostusilmanvaihto | Forcerad ventilation 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 0 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 Ilmavirta (l/s) | Luftmängd (l/s) Oikeus muutoksiin pidätetään. | Rätt till ändringar förbehålles. www.swegon.com/casa 3 6. Käyttö 6. Användning A B C A = Kuvun läpän ohjaus 30/60/120 min | Styrning av spiskåpans spjäll 30/60/120 min B = Valaisin | Belysning C = Ilmanvaihtokoneen käyntinoeuden valinta. Tehostusaika on 60 min. C = Ändringt av ventilationsagregatets drifthastighet. Forceringstid är 60 min. 7. Huolto 7. Service Huolehdi liesikuvun säännöllisestä puhdistuksesta. Mikäli kupua ei puhdisteta, saattaa sinne kertyvä rasva aiheuttaa palovaaran. Se till att spiskåpan rengörs regelbundet. Om spiskåpan inte görs ren, kan det samlas fett som orsakar brandfara. Pinnat Puhdista liesikuvun pinnat kostealla pyyhkeellä ja miedolla astianpesuaineella. Älä käytä puhdistukseen hankausaineita tai liuottimia. Ytorna Rengör spiskåpans ytor med en fuktig duk och milt diskmedel. Använd inga slipande rengöringsmedel eller lösningar för rengöringen. Rasvasuodatin Normaalissa käytössä rasvasuodatin tai suodattimet tulee puhdistaa noin kaksi kertaa kuukaudessa. Suodatin puhdistetaan pesemällä käsin lämpimässä vedessä. Rasvasuodattimen pesua astianpesukoneessa ei suositella niissä käytettävien vahvojen pesuaineiden vuoksi. Fettfiltret Rengör filtret cirka två gånger per månad vid normal användning. Filtret rengörs genom handdisk i varmt vatten. Fettfiltret bör inte diskas i maskin eftersom maskindiskmedlen är för starka. LED vaihto Irrota suojalasi työntämällä. Tällöin valaisin on helposti vaihdettavissa. (4 W, kanta G 23, 4000 K.) Läpän ohjaus-/tilatieto Funk-kupuun on saatavana lisävarusteena ITK03 ohjaus- ja tilatietokaapeli. Byte av LED lampa Skjut lampglaset åt sidan för att byta lampa. (4 W, sockel G23, 4000 K) Spjällets Styr-/statussignalen Till Funk kåpan finns som tillbehör att få ITK03 styr- och lägesindikationskabel. www.swegon.com/casa