luxaflex® Basic persienne 25 mm
Transcription
luxaflex® Basic persienne 25 mm
Luxaflex® Basic persienne 25 mm Monterings- og brugervejledning Monterings- och bruksanvisning Monterings- og brukerveiledning Asennus ja käyttöohje © 2012 Monterings- och bruksanvisning © 2012 Monterings- og brugervejledning Montering/ Asennus Loft/Tak/ Tak /Katto Væg/Vägg/ Vegg /Seinä DK Start med at montere beslagene i loft eller væg. DK Placer overlisten i beslagene. Palen skal vende ud mod rummet. SE Börja med att montera beslagen i tak eller vägg. SE NO Start med å montere beslagene i tak eller på vegg. NO Plasser overlisten i beslagene. ”Låsearm” skal vende ut mot rommet. Beslagene fordeles jævnt, min. 10 cm fra ende til beslagets start. Fördela beslagen på jämna avstånd, första beslaget min. 10 cm från persiennens kant. Beslagene fordeles jevnt, min 10 cm fra skinnenes ende til beslagets start. FI Aloita asentamalla kannake kattoon tai seinään. Jaa kannakkeet tasaisesti, ensimmäinen kannake max. 10 cm sälekaihtimen reunasta. Lås beslaget ved at dreje palen helt ind mod persiennens overliste. Placera skenan i beslagen. Haken på beslaget ska vara vänt in mot rummet. Lås beslaget genom att vrida haken in mot skenan. Lås beslaget ved å dreie låsearmen inn mot persiennensoverlist. FI Asenna kaihdin kannakkeeseen. Kannakkeessa oleva hakanen tulee olla käännetty huonetta kohti. Sulje kannatin kääntämällä hakanen sisään kaihdinta vasten. Med wire/wire/wire/Vaijeri DK Afhængig af persiennens placering monteres wirebeslagene inde i eller uden på karmen. Wiren føres igennem beslaget og wiren strammes inden wireskruen spændes. SE 03-0131.0 Montera beslag och skena som visas på föregående sida. Montera wirebeslagen i fönstret eller utanför på vägg. Trä wiren genom beslaget, spänn wiren och skruva åt wireskruven. NO Avhengig av persiennens plassering monteres wirebeslagene inne i eller utenpå karmen. Wiren føres gjennom beslaget og wiren strammes innen wireskruen strammes. FI Asenna kannakkeet ja kaihdin kuten edellisellä sivulla kuvataan. Asenna vaijerikannake ikkunasyvennykseen tai seinään ikkunan ulkopuolelle. Vedä vaijeri vaijerikannakkeen läpi, jännitä vaijeria ja kiinnitä vaijerilukko. 03-0130.0 Forbehold for tekniske ændringer Tekniska ändringar förbehålls © 2012 Monterings- og brukerveildning © 2012 Asennus ja käyttöohje [Cord operated] [06-2003 01-D08EN.20] Mellem glas/ Mellanglasmontering [Cord operated] [06-2003 01-D08EN.20] Vælg enten standard montering i loft/tak som vist på forsiden eller ophængningsbesættes i splidsen i overlisten, drejes 90°og skrues i karmen. Bor et Ø12 mm hul i som ses på tegningen her. DKslagetOphængningsbeslaget Ophængningsbeslaget sættes i splidsen i karmen til snorgennem-føringen. Montér drejestangs- og snorholderenpå karmen under snorgennemføoverlisten, drejes 90° og sømmes/festes i ringen. karmen. Bor et Ø12 mm hul i karmen til snorgennemføringen som sømmes/festes sätts fast i skåran på överlisten, plattan vrids 90 gr och fästs i karmen. Borra ett 12 mm fast. Mellanglasbeslaget Montér drejestangs- og snorholderen SEpå karmen under snorgennemføringen. DK/N Mellem glas/Mellanglasmontering hål till snörgenomföringen på sidan av fönstret i karmen. Montera vridstångshållare och knape på karmen S nedanför snörgenomföringen. Välj rakt antingen standardmontering i tak som visas på första sidan eller mellanglasbeslaget på bilden här bredvid. Mellanglasbeslaget sätts fast i skåran på Opphengingsbeslaget settes i splitten i overlisten, dreies 90°og skrus i karmen. Bor et Ø12 mm hull i överlisten, vrids 90 gr och fästs i karmen. NO Borra ett 12 mm hål i karmen till snörkarmen til snorgjennom-føringen. Montér dreiestangs- og snorholderen på karmen under snorgjennomgenomföringen. Montera vridstångshållare och føringen. knape på karmen under snörgenomföringen. FI Välilasikannake kiinnitetään tiukasti loveen ylälistassa, levy käännetään 90 astetta ja kiinnitetään karmiin. Poraa 12 mm:n reikä narun läpiviennille ikkunakarmiin. Asenna kääntötangonkannake ja tappi karmiin suoraan narunläpiviennin alapuolelle. Hold down DK Afhængig af persiennens placering monteres beslagene inde i, eller uden på karmen. Persiennen monteres således at den hænger lige langs karmen. Underlisten clipses i holddown beslaget. SE Hold-down beslag kan monteras inne i fönsterkarmen eller utanpå. Persiennen monteras så att den hänger rakt längs med fönsterkarmen. Sätt fast underlistens utstickande tappar i hold-downbeslagen. NO Avhengig av persiennens plassering monteres beslagene inne i, eller uten på karmen. Persiennen monteres slik at den henger langs karmen. Underlisten clipses i holddown beslaget. FI Alalistan tukikannake voidaan asentaa joko ikkunasyvennykseen tai sen ulkopuolelle. Sälekaihdin asennetaan siten, että se suoraan ikkunan puitteiden suuntaisesti. Kiinnitä alalistan ulkonevat tapit alalistan tukikannakkeeseen. 25x25 mm Venetian blind - Version 2.0 Betjening/Betjäning/Betjening/Käyttö DK 1 & 2: Regulering af højden. SE 1 & 2: Justering i höjd. 3: Låst höjdposition. 4: Vinkling av lamellerna. NO 1 & 2: Regulering av høyden. FI 1 & 2: Korkeuden säätäminen. 3: Lukitusasento. 4: Valoaukon säätäminen. 3: 4: Låst position. Regulering af lysindfald. 25x25 mm Venetian blind - Version 2.0 3: 4: Med forbehold om tekniske endringer Låst posisjon. Regulering av lysinnslipp. Varaamme itsellemme oikeuden teknisiin muutoksiin Vedligeholdelse: Brug persiennebørste eller støvsug med børstehoved. Kan aftørres med fugtig klud eller vaskes ved persiennevaskeri. SE: Skötselråd: Kirsch Aluminiumpersienn kan rengöras med persiennborste, dammsugning med mjukt borsthuvud eller torkas av med fuktig trasa. NO: VEDLIKEHOLD: Bruk persiennebørste eller støvsug på lavstyrke med et børstehode. Kan tørkes forsiktig av med en fuktig støvklut. FI: HOITO-OHJE: Kirsch alumiinisälekaihtimet voidaan puhdistaa kaihdinharjalla, pölynimurilla käyttäen pehmeää suulaketta tai kostealla puhdistusliinalla. www.luxaflex.dk · www.luxaflex.se · www.luxaflex.no · www.luxaflex.fi Art. nr 9700008 DK: