1..2..impreg - Mira Byggeprodukter

Transcription

1..2..impreg - Mira Byggeprodukter
1..2..impreg+
+
1..2..impreg
mira
Emballage NO – Layout front
+ 15
1..2..proff
1..2..impreg
års
Impregnering
fliser og klinker
Impregnering
av fliser av
og klinker
Impregnering av kakel och klinker / Imprægnering af fliser og klinker
holdbarhed
Imprægnering af fliser og klinker / Impregnering av keramiska plattor
Til naturstein av
enhver type: f.eks.
granitt, marmor,
kalkstein og skifer.
Keramiske fliser og
fliser av porselen.
Terracotta, murverk,
betong og fuger.
1 liter
1 liter
GRØNN LINJE
GRØN N L IN JE
September 2015
15
års holdbarhed
Anbefales til overflater av:
Naturstein av enhver type:
f.eks. granitt, marmor, kalkstein
og skifer.
Keramiske fliser og fliser av
porselen.
Terracotta, murverk, betong
og fuger.
Impregnering av fliser og klinker
Imprægnering af fliser og klinker
Impregnering av keramiska plattor
NO
1..2..impreg+ er en vannbasert nøytral
impregnering til naturstein og fuger. Trenger
inn i steinen uten å endre på utseende eller
sklisikkerheten. Beskytter mot olje eller
vannbårne forurensninger. Kan brukes både
innen- og utendørs. Meget god dekkevne og
lang holdbarhet.
DK 1..2..impreg+ er en vandbaseret neutral
imprægnering til natursten og fuger. Trænger
ind i stenen og ændrer ikke på udseendet
eller skridsikkerhed. Beskytter mod olie eller
vandbårne forureninger. Kan bruges både
inden- og udendørs. Meget lang rækkeevne og
holdbarhed.
SE 1..2..impreg+ är en vattenbaserad
neutral impregnering till natursten och fogar.
Tränger in i stenen och ändrar inte utseende
och slipsäkerhet. Skyddar mot olja och
vattenburna föroreningar. Kan användas inomoch utomhus. Mycket lång räckvidd och lång
hållbarhet.
Forbruk:
Rækkeevne:
Åtgång:
Holdbarhet:
Holdbarhed:
Hållbarhet:
Oppbevaring:
Opbevaring:
Förvaring:
Oppbevares utilgjengelig for barn.
Opbevares utilgængeligt for børn.
Förvaras oåtkomligt för barn.
Begrensninger:
Begrænsninger:
Begränsningar:
Alt avhengig av stein- og overflatetype,
temperatur samt påføringsmetode rekker
produktet ca. 20 - 30 m2 pr. liter.
Opp til 15 år, avhengig av stein- og
overflatetype, bruk, rengjøringsmetode og
produkter.
Oppbevares i original emballasje, som lukkes
etter bruk.
Uåpnede produkter tåler frost og gjennopptining.
Brukstemperatur: 5 - 40 grader.
Produktet må ikke komme i kontakt med
andre overflater enn de som er nevnt her. Noen
typer overflater kan bli lysere eller mørkere.
Impregneringen beskytter ikke mot etsning av
overflaten.
GRØNN LINJE
Alt afhængigt af sten- og overfladetype,
tempe­ratur, samt påføringsmetode rækker
produktet ca. 20 - 30 m2 pr. liter.
Op til 15 år, dog er holdbarheden afhængig af
sten­og overfladetype, anvendelse, rengøringsmetoder og produkter.
Opbevares i original beholder, som lukkes
efter brug.
Uåbnede produkter tåler frost og genoptøning.
Anvendes ved temperaturer mellem 5 - 40°C.
Produktet bør ikke komme i kontakt med
andre overflader end de her nævnte. Visse
typer over­flader kan blive lysere eller mørkere.
Imprægneringen beskytter ikke mod overflade-­
ætsninger.
Beroende av absorption av sten och ytstruktur,
temperatur, samt påföringsmetod räcker
produkten ca. 20 - 30 m2 per liter.
Upp till 15 år. Dock är hållbarheten avhängd
av sten och ytstruktur, användningsmetod,
rengöringsmetod och produkter.
Förvaras i original förpackning, som förseglas
efter användning. Oöppnad produkt tål frost
och tining. Använd vid temperaturer mellan
5 - 40°C.
Produkten bör inte komme i kontakt med andra
ytor än dem ovan nämnda. Vissa ytor kan bli
ljusare eller mörkare. Impregneringen skyddar
inte mot frätande påverkningar.
mira byggeprodukter as
Egegårdsvej 2 · 4621 Gadstrup · Danmark
Tlf. 46 19 19 46 · Fax 46 19 20 21
[email protected] · www.mira.eu.com
1..2..impreg+
September 2015
+
1..2..impreg
➍
Impregnering av fliser og klinker
Imprægnering af fliser og klinker
Impregnering av keramiska plattor
➎
NO Brukerveiledning:
DK Anvendelse:
SE Användning:
➊ Les hele bruksanvisningen før bruk.
➊ Læs hele vejledningen først.
➊ Läs hela vägledningen först.
➋ Ved nye fuger, skal disse tørke i 48 timer
før impregnering.
➋ Ved nye fuger, skal disse tillades en tørretid
på 48 timer inden imprægnering.
➋ Vid nya fogar, ska dessa torka minst
48 timmar före behandling.
➌ Overflaten skal være ren, tørr og renset
for fugeslør, voks o.l.
➌ Overfladen skal være ren, tør og afrenset for
fugeslør, voks og lign.
➌ Ytan ska vara ren, torr och rengjord ifrån
fogslam, vax, polish eller liknande.
➍ Påfør produktet med svamp, klut, pensel
eller malerrulle.
➍ Påfør produktet med en svamp, klud, pensel
eller malerrulle.
➍ Applicera produkten med svamp, trasa,
pensel eller målarrulle.
➎ Overskytende impregneringsvæske, som
ikke trenger inn, tørkes av innen 5 minutter
med lofri klut eller papir.
➎ Overskydende imprægneringsvæske,
som ikke trænger ned, aftørres inden for
5 minutter med bomuldsklude eller papir.
➎ Överskott av impregneringsvätska, som
inte trängt in i underlaget, torkas av inom
5 minuter med bomullstrassel eller paper.
➏ Impregneringen skal tørke minimum
30 minutter mellom hver påføring.
➏ Tillad en tørretid på minimum 30 min.
mellem hver påføring.
➏ Tillåt en torktid på minst 30 minuter mellan
varje strykning.
➐ 2 timer etter siste påføring gjøres en test,
om overflaten har blitt påført nok impregnering.
Dette gjøres ved at man påfører vann. Hvis
vannet absorberes, vil det være nødvendig med
ytterligere behandling.
➐ 2 timer efter sidste påføring undersøges det,
om overfladen er korrekt imprægneret ved at
påføre den vand. Hvis vandet absorberes, er
yderligere behandlinger nødvendige.
➐ 2 timmar efter den sista appliceringen
undersöks det, om ytan är korrekt impregnerad
med påföring av vatten. Om vatten absorberas,
är ytterligare en behandling nödvändig.
➑ Overfladen er klar til brug efter 2 timer,
men skal holdes tør i minimum 2 timer.
Produktet er fuldt hærdet efter 2 timer.
➑ Ytan är klar för bruk efter 2 timmar,
men ska hållas torr i minimum 2 timmar.
Produkten har härdat fullt efter 2 timmar.
➒ Værktøj rengøres i vand efter brug.
➒ Verktyg rengörs i vatten efter användning.
Ved anvendelse til pre-sealing af meget porøse
sten før fugning, påføres produktet minimum
2 timer forinden vha. ovennævnte procedure.
Vid användning till pre-sealing av mycket
porösa sten för fogning, påförs produkten
minimum 2 timmar innan med hjälp av ovan
nämnda procedur.
➑ Overflaten er klar til bruk etter 2 timer,
men skal holdes tørr i minimum 2 timer.
Produktet er fullt herdet etter 2 timer.
➒ Påføringsverktøy rengjøres i vann etter bruk.
Ved bruk til pre-sealing av meget porøse sten
før fuging, påføres produktet minimum 2 timer
før med hjelp av ovennevnte prosedyre.
Vedlikehold:
mira 1..2..vask anbefales til vedlikehold av
impregnert overflate.
TEST ET LITE OMRÅDE FØRST:
For å sikre produktets kompatibilitet med
overflaten, anbefales det å gjøre en test på et
mindre synlig område først.
Arbeidshygieniske forhold:
Produktet er ikke merkningspliktig.
Det henvises ellers til HMS-datablad.
Vedligeholdelse:
mira 1..2..vask anbefales til vedligeholdelse af
den imprægnerede overflade.
TEST ET LILLE OMRÅDE FØRST:
For at sikre produktets kompatibilitet med
over­fladen, anbefales det at udføre en prøve på
et mindre synligt sted først.
Arbejdshygiejniske forhold:
MAL-kode: 00-1 (1993). PR-Nr. 2067314.
Produktet er ikke mærkningspligtigt.
Der henvises i øvrigt til sikkerhedsdatablad.
Underhåll:
mira 1..2..vask rekommenderas för underhåll
av den impregnerade ytan.
TESTA ETT LITET OMRÅDE FÖRST
För att säkra produktens kompatibilitet med
ytan, rekommenderas att testa produkten på et
inte synligt ställa.
Arbetshygieniska anvisningar:
Produkten är inte märkningspliktig.
Det henvises ellers til HMS-datablad.
mira byggeprodukter as · Egegårdsvej 2 · 4621 Gadstrup · Danmark · Tlf. 46 19 19 46 · Fax 46 19 20 21 · [email protected] · www.mira.eu.com