1..2..impreg - Mira Byggeprodukter
Transcription
1..2..impreg - Mira Byggeprodukter
1..2..impreg+ + 1..2..impreg mira Emballage NO – Layout front + 15 1..2..proff 1..2..impreg års Impregnering fliser og klinker Impregnering av fliser av og klinker Impregnering av kakel och klinker / Imprægnering af fliser og klinker holdbarhed Imprægnering af fliser og klinker / Impregnering av keramiska plattor Til naturstein av enhver type: f.eks. granitt, marmor, kalkstein og skifer. Keramiske fliser og fliser av porselen. Terracotta, murverk, betong og fuger. 1 liter 1 liter GRØNN LINJE GRØN N L IN JE September 2015 15 års holdbarhed Anbefales til overflater av: Naturstein av enhver type: f.eks. granitt, marmor, kalkstein og skifer. Keramiske fliser og fliser av porselen. Terracotta, murverk, betong og fuger. Impregnering av fliser og klinker Imprægnering af fliser og klinker Impregnering av keramiska plattor NO 1..2..impreg+ er en vannbasert nøytral impregnering til naturstein og fuger. Trenger inn i steinen uten å endre på utseende eller sklisikkerheten. Beskytter mot olje eller vannbårne forurensninger. Kan brukes både innen- og utendørs. Meget god dekkevne og lang holdbarhet. DK 1..2..impreg+ er en vandbaseret neutral imprægnering til natursten og fuger. Trænger ind i stenen og ændrer ikke på udseendet eller skridsikkerhed. Beskytter mod olie eller vandbårne forureninger. Kan bruges både inden- og udendørs. Meget lang rækkeevne og holdbarhed. SE 1..2..impreg+ är en vattenbaserad neutral impregnering till natursten och fogar. Tränger in i stenen och ändrar inte utseende och slipsäkerhet. Skyddar mot olja och vattenburna föroreningar. Kan användas inomoch utomhus. Mycket lång räckvidd och lång hållbarhet. Forbruk: Rækkeevne: Åtgång: Holdbarhet: Holdbarhed: Hållbarhet: Oppbevaring: Opbevaring: Förvaring: Oppbevares utilgjengelig for barn. Opbevares utilgængeligt for børn. Förvaras oåtkomligt för barn. Begrensninger: Begrænsninger: Begränsningar: Alt avhengig av stein- og overflatetype, temperatur samt påføringsmetode rekker produktet ca. 20 - 30 m2 pr. liter. Opp til 15 år, avhengig av stein- og overflatetype, bruk, rengjøringsmetode og produkter. Oppbevares i original emballasje, som lukkes etter bruk. Uåpnede produkter tåler frost og gjennopptining. Brukstemperatur: 5 - 40 grader. Produktet må ikke komme i kontakt med andre overflater enn de som er nevnt her. Noen typer overflater kan bli lysere eller mørkere. Impregneringen beskytter ikke mot etsning av overflaten. GRØNN LINJE Alt afhængigt af sten- og overfladetype, temperatur, samt påføringsmetode rækker produktet ca. 20 - 30 m2 pr. liter. Op til 15 år, dog er holdbarheden afhængig af stenog overfladetype, anvendelse, rengøringsmetoder og produkter. Opbevares i original beholder, som lukkes efter brug. Uåbnede produkter tåler frost og genoptøning. Anvendes ved temperaturer mellem 5 - 40°C. Produktet bør ikke komme i kontakt med andre overflader end de her nævnte. Visse typer overflader kan blive lysere eller mørkere. Imprægneringen beskytter ikke mod overflade- ætsninger. Beroende av absorption av sten och ytstruktur, temperatur, samt påföringsmetod räcker produkten ca. 20 - 30 m2 per liter. Upp till 15 år. Dock är hållbarheten avhängd av sten och ytstruktur, användningsmetod, rengöringsmetod och produkter. Förvaras i original förpackning, som förseglas efter användning. Oöppnad produkt tål frost och tining. Använd vid temperaturer mellan 5 - 40°C. Produkten bör inte komme i kontakt med andra ytor än dem ovan nämnda. Vissa ytor kan bli ljusare eller mörkare. Impregneringen skyddar inte mot frätande påverkningar. mira byggeprodukter as Egegårdsvej 2 · 4621 Gadstrup · Danmark Tlf. 46 19 19 46 · Fax 46 19 20 21 [email protected] · www.mira.eu.com 1..2..impreg+ September 2015 + 1..2..impreg ➍ Impregnering av fliser og klinker Imprægnering af fliser og klinker Impregnering av keramiska plattor ➎ NO Brukerveiledning: DK Anvendelse: SE Användning: ➊ Les hele bruksanvisningen før bruk. ➊ Læs hele vejledningen først. ➊ Läs hela vägledningen först. ➋ Ved nye fuger, skal disse tørke i 48 timer før impregnering. ➋ Ved nye fuger, skal disse tillades en tørretid på 48 timer inden imprægnering. ➋ Vid nya fogar, ska dessa torka minst 48 timmar före behandling. ➌ Overflaten skal være ren, tørr og renset for fugeslør, voks o.l. ➌ Overfladen skal være ren, tør og afrenset for fugeslør, voks og lign. ➌ Ytan ska vara ren, torr och rengjord ifrån fogslam, vax, polish eller liknande. ➍ Påfør produktet med svamp, klut, pensel eller malerrulle. ➍ Påfør produktet med en svamp, klud, pensel eller malerrulle. ➍ Applicera produkten med svamp, trasa, pensel eller målarrulle. ➎ Overskytende impregneringsvæske, som ikke trenger inn, tørkes av innen 5 minutter med lofri klut eller papir. ➎ Overskydende imprægneringsvæske, som ikke trænger ned, aftørres inden for 5 minutter med bomuldsklude eller papir. ➎ Överskott av impregneringsvätska, som inte trängt in i underlaget, torkas av inom 5 minuter med bomullstrassel eller paper. ➏ Impregneringen skal tørke minimum 30 minutter mellom hver påføring. ➏ Tillad en tørretid på minimum 30 min. mellem hver påføring. ➏ Tillåt en torktid på minst 30 minuter mellan varje strykning. ➐ 2 timer etter siste påføring gjøres en test, om overflaten har blitt påført nok impregnering. Dette gjøres ved at man påfører vann. Hvis vannet absorberes, vil det være nødvendig med ytterligere behandling. ➐ 2 timer efter sidste påføring undersøges det, om overfladen er korrekt imprægneret ved at påføre den vand. Hvis vandet absorberes, er yderligere behandlinger nødvendige. ➐ 2 timmar efter den sista appliceringen undersöks det, om ytan är korrekt impregnerad med påföring av vatten. Om vatten absorberas, är ytterligare en behandling nödvändig. ➑ Overfladen er klar til brug efter 2 timer, men skal holdes tør i minimum 2 timer. Produktet er fuldt hærdet efter 2 timer. ➑ Ytan är klar för bruk efter 2 timmar, men ska hållas torr i minimum 2 timmar. Produkten har härdat fullt efter 2 timmar. ➒ Værktøj rengøres i vand efter brug. ➒ Verktyg rengörs i vatten efter användning. Ved anvendelse til pre-sealing af meget porøse sten før fugning, påføres produktet minimum 2 timer forinden vha. ovennævnte procedure. Vid användning till pre-sealing av mycket porösa sten för fogning, påförs produkten minimum 2 timmar innan med hjälp av ovan nämnda procedur. ➑ Overflaten er klar til bruk etter 2 timer, men skal holdes tørr i minimum 2 timer. Produktet er fullt herdet etter 2 timer. ➒ Påføringsverktøy rengjøres i vann etter bruk. Ved bruk til pre-sealing av meget porøse sten før fuging, påføres produktet minimum 2 timer før med hjelp av ovennevnte prosedyre. Vedlikehold: mira 1..2..vask anbefales til vedlikehold av impregnert overflate. TEST ET LITE OMRÅDE FØRST: For å sikre produktets kompatibilitet med overflaten, anbefales det å gjøre en test på et mindre synlig område først. Arbeidshygieniske forhold: Produktet er ikke merkningspliktig. Det henvises ellers til HMS-datablad. Vedligeholdelse: mira 1..2..vask anbefales til vedligeholdelse af den imprægnerede overflade. TEST ET LILLE OMRÅDE FØRST: For at sikre produktets kompatibilitet med overfladen, anbefales det at udføre en prøve på et mindre synligt sted først. Arbejdshygiejniske forhold: MAL-kode: 00-1 (1993). PR-Nr. 2067314. Produktet er ikke mærkningspligtigt. Der henvises i øvrigt til sikkerhedsdatablad. Underhåll: mira 1..2..vask rekommenderas för underhåll av den impregnerade ytan. TESTA ETT LITET OMRÅDE FÖRST För att säkra produktens kompatibilitet med ytan, rekommenderas att testa produkten på et inte synligt ställa. Arbetshygieniska anvisningar: Produkten är inte märkningspliktig. Det henvises ellers til HMS-datablad. mira byggeprodukter as · Egegårdsvej 2 · 4621 Gadstrup · Danmark · Tlf. 46 19 19 46 · Fax 46 19 20 21 · [email protected] · www.mira.eu.com