Bruksanvisning M H2O

Transcription

Bruksanvisning M H2O
M H2O-hörapparater
Bruksanvisning
Innehåll
1. Välkommen
5
2. Viktig säkerhetsinformation:
Läs detta innan du använder din hörapparat
första gången 6
Varningar 6
Information om produktsäkerhet 9
3. Beskrivning av hörapparaten
12
4. Använda hörapparaten 15
Steg 1. Lär känna din hörapparat
Steg 2. Förbereda batteriet
2
15
17
Steg 3. Sätta i batteriet 17
Steg 4. Slå på hörapparaten 18
Steg 5. Sätta hörapparaten på plats 19
Steg 6. Justera volymkontrollen 25
Steg 7. Välja lyssningsprogram 26
Steg 8. Ta av hörapparaten 27
Steg 9. Stänga av hörapparaten 29
Steg 10. Byta batteri 30
Steg 11. Byta batteri i en hörapparat med
låsbart batterifack 30
5. Skötsel och underhåll 32
6. Felsökning 35
7. Trådlösa tillbehör och FM-system 37
8. Service och garanti 40
9. Information om överensstämmelse
42
10. Information och symbolförklaring
45
3
Denna bruksanvisning gäller för:
Trådlösa modeller
Phonak Ambra M H2O
Phonak Solana M H2O
Phonak Cassia M H2O
4
CE-märkning tillämpad
2011
2011
2011
1. Välkommen
Din nya hörapparat är en förstklassig schweizisk
kvalitetsprodukt. Den har utvecklats av Phonak, ett av
världens ledande företag inom hörselteknologi. Hörapparaten innehåller den modernaste digitala hörselteknologi som finns på marknaden i dag.
Läs den här bruksanvisningen noga så att du kan
utnyttja alla möjligheterna med din nya hörapparat.
Med rätt användning och skötsel får du glädje av
din hörapparat under många år.
Fråga din audionom om du har fler frågor.
Phonak – life is on www.phonak.se
5
2.Viktig säkerhetsinformation
Läs informationen på följande sidor innan du använder
hörapparaten.
En hörapparat återställer inte vanlig hörsel och förebygger eller förbättrar heller inte en hörselnedsättning
till följd av organiska orsaker. Om man använder sin
hörapparat sällan är det svårt att dra nytta av alla dess
fördelar till fullo. Att använda hörapparat är bara en del
av hörselhabiliteringen som kan behöva kompletteras
med hörselträning och instruktioner i läppavläsning.
2.1Varningar
Det avsedda användningsområdet för hörapparater
är att förstärka och överföra ljud till öronen och
därmed kompensera för nedsatt hörsel. Hörapparaterna (som programmeras särskilt för varje hörselnedsättning) får endast användas av den avsedda
personen. De ska inte användas av någon annan
person, då de kan skada dennes hörsel.
6
Ändringar eller modifieringar av hörapparaten som
inte uttryckligen godkänts av Phonak, är ej tillåtna.
Sådana ändringar kan skada din hörsel eller hörapparaten.
Använd inte hörapparaten i explosiva områden (gruvor eller industriområden med risk för explosioner).
Hörapparatbatterier är giftiga om de sväljs! Förvaras
utom räckhåll för barn och personer med funktionsnedsättning och husdjur. Kontakta omedelbart
läkare om någon svalt ett batteri!
Om du får ont i eller bakom örat, om det blir inflammerat eller om hudirritation och vaxproppar uppstår
bör du kontakta din audionom eller läkare.
Mycket sällan kan det hända att domen blir kvar
inne i hörselgången, när du tar bort hörapparaten
från örat. Om det mot förmodan skulle inträffa att
domen fastnar inne i hörselgången bör du uppsöka
läkare för att ta bort den på ett säkert sätt.
7
2. Viktig säkerhetsinformation
Lyssningsprogram i riktmikrofonläge reducerar
bakgrundsljud. Tänk på att varningssignaler eller
ljud som kommer bakifrån, t.ex. bilar, är helt
eller delvis dämpade.
Hörapparaten innehåller små delar, som kan sväljas
av barn. Förvara utom räckhåll för barn och
personer med funktionsnedsättning och husdjur.
Kontakta omedelbart läkare eller sjukhus om någon
sväljer apparaten.
E xtern utrustning får bara anslutas, om den
blivit testad enligt motsvarande IECXXXXX-standard.
Använd bara tillbehör som är godkända av
Phonak AG för att undvika elektriska stötar.
!! Följande gäller endast för personer med aktiv
implanterbar medicinsk utrustning (dvs. pacemakers,
defibrillatorer, osv.):
SS Håll den trådlösa hörapparaten åtminstone 15
cm från det aktiva implantatet. Om du upplever
störningar, använd inte den trådlösa hörapparaten
och kontakta tillverkaren av det aktiva implantatet.
Observera att störningar även kan orsakas
8
av kraftledningar, elektrostatisk urladdning,
metalldetektorer, osv.
SS Håll magneter (dvs. batterihanteringsverktyg,
EasyPhone-magnet, osv.) åtminstone 15 cm från
det aktiva implantatet.
SS Du har inte tillåtelse att använda trådlösa tillbehör
till din hörapparat. Be din audionom om mer
information.
2.2 Information om produktsäkerhet
Din hörapparat är skyddad mot vatten, svett och
damm under de förutsättningarna som framgår i
kapitel 5. Eftersom hörapparaten har känsliga
elektroniska delar måste den rengöras och torkas
efter att den har utsatts för dessa element.
Skydda hörapparaten mot värme (låt den aldrig
ligga nära ett fönster eller i bilen). Använd aldrig
mikrovågsugn eller annan värmeutrustning för
att torka hörapparaten. Be din audionom om mer
information om lämpliga torkmetoder.
9
2. Viktig säkerhetsinformation
Lämna batterifacket öppet när du inte använder
hörapparaten, så att eventuell fukt kan avdunsta.
Var noga med att alltid låta hörapparaten torka
helt efter användning. Förvara hörapparaten på en
säker, torr och ren plats.
Tappa inte hörapparaten! Om hörapparaten faller
på ett hårt underlag, kan den skadas.
Ta ur batteriet om du inte ska använda hörapparaten under en längre tid.
Använd alltid nya batterier i hörapparaten. Byt alltid
ut ett läckande batteri omedelbart för att undvika
hudirritation. Använda batterier ska slängas i för
detta avsedda kärl.
II Särskild medicinsk eller dental undersökning, inklusive
strålning som beskrivs nedan, kan påverka funktionen
hos din hörapparat. Ta av den och lämna den utanför
undersökningsrummet/-området innan:
SS Medicinsk eller dental undersökning med röntgen
(även datortomografi)
10
SS Medicinska undersökningar med magnetisk
resonanstomografi/nukleär magnetisk
resonanstomografi, som genererar magnetfält
Hörapparaten behöver inte tas av vid
säkerhetskontroller (flygplatser, osv.). Om röntgen
används överhuvudtaget, är det i mycket låga doser,
och kommer inte att påverka hörapparaten.
II Använd inte hörapparaten på platser där det är
förbjudet att använda elektroniska apparater.
11
3. Beskrivning av hörapparaten
M H2O kan anpassas med olika öroninsatser. Titta
på bilderna på de följande sidorna för att hitta den
öroninsats som du använder.
Tabellen nedan visar vilken typ av batteri du behöver
till din hörapparat.
Modell Storlek på zink-luftbatteri IEC-
(märkning på förpackning) kod
M H2O 13 (orange)
12
ANSIkod
PR48 7000ZD
Alternativ A: med öroninsats
e
d
c
f
g
b
a
a Höger eller vänstermarkering
(röd = höger, blå = vänster) placerad inne i
batterifacket
b Batterifack med AV/PÅ
cVolymkontroll
d Mikrofoningång med mikrofonskydd
eSlangfäste/ljudutgång
fSlang
g Öroninsats (avtagbar)
13
3. Beskrivning av hörapparaten
Alternativ B: med dome
Alternativ C:
med SlimTip
f
f
h
j
i
k
f Slang
h Öroninsats: Dome (avtagbar)
iHållare
j Öroninsats: SlimTip (avtagbar)
kUtdragstråd
14
4. Använda hörapparaten
I följande kapitel finns steg-för-steg-anvisningar
för hur hörapparaten används. Följ dessa steg noga. De
delar som är speciellt viktiga för varje steg visas i
grönt på bilderna.
Steg 1. Lär känna din hörapparat!
Ta hörapparaten i handen och prova hörapparatens
kontroller. Det blir då lättare för dig att känna och
använda kontrollerna när du sedan bär hörapparaten.
15
4. Använda hörapparaten
Din audionom kan konfigurera trycknappen antingen
som volymkontroll eller programväljare.
För att öka volymen, tryck på knappen på höger apparat.
För att minska volymen, tryck på knappen på vänster
apparat (bild 1a).
Minska
volym
Öka
volym
Vänster
Höger
Bild 1a
För att byta lyssningsprogram, tryck på
knappen som visas
(bild 1b).
Fig. 1b
16
Steg 2. Förbereda batteriet
Ta bort skyddstejpen från det nya batteriet (bild 2). Vänta
i två minuter innan du sätter in batteriet i hörapparaten.
Bild 2
Steg 3. Sätta i batteriet
Ta hörapparaten i handen (bild 3a) och öppna batteriluckan. Sätt i batteriet så att du ser + symbolen på
batteriet (bild 3b).
Bild 3a
Bild 3b
17
4. Använda hörapparaten
Steg 4. Sätta i batteriet
Ta hörapparaten i handen och öppna batteriluckan. Sätt
i batteriet så att du ser + symbolen på batteriet (bild 4).
Bild 4
Öppna och stäng batterifacket lugnt och
försiktigt.
Kontrollera om du känner motstånd när du
stänger batterifacket. Kontrollera att batteriet
är rätt isatt och placerat i rätt riktning. Om
batteriet är fel isatt fungerar inte hörapparaten
och batterifacket kan skadas.
18
Hörapparaten är nu påslagen. Det kan ta upp till
15 sekunder innan den startar. (När du bär hörapparaten,
hör du en akustisk signal.)
Steg 5. Sätta in hörapparaten
I detta steg visas hur du sätter in hörapparaten på rätt
sätt. Instruktionerna gäller för alla microapparater. Det
är typen av insats som avgör hur hörapparaten sätts på
plats.
Varje hörapparat är individuellt programmerad
för ditt högra eller vänstra öra. Identifiera i
första steget höger och vänster så att du kan
sätta in hörapparaten i rätt öra.
19
4. Använda hörapparaten
Steg 5.1 Identifiera hörapparaten för höger och
vänster öra
Färgindikator:
höger = röd
vänster = blå
Bild 5a
20
Steg 5.2 Sätta in en hörapparat med vanlig öroninsats
Innan du för in öroninsatsen, kontrollera att du har fäst
slangen ordentligt på slangfästet. Ta insatsen för höger
öra (röd markering på hörapparaten, se steg 5.1) mellan
höger tumme och pekfinger (bild 5b).
Lyft insatsen till örat (bild 5b) och placera kanaldelen i
din hörselgång (delen som är inringad med grönt,
bild 5b. Placera sedan hörapparaten bakom örat (bild 5c).
Tryck sedan insatsen på plats i örat (bild 5d).
Bild 5b
Bild 5c
Bild 5d
21
4. Använda hörapparaten
Om det är svårt att sätta in hörapparaten kan du använda
den andra handen och försiktigt dra ned örsnibben. Då
öppnas hörselgången något och du kan gradvis rotera
insatsen tills den passar korrekt.
Kontrollera passformen genom att föra ett finger längs
med örats kontur (bild 5e). Ta gärna hjälp av en spegel
i början!
Bild 5e
Nu är du klar och har satt in höger hörapparat. Sätt nu
in vänster hörapparat på samma sätt (blå markering, se
steg 5.1).
22
Steg 5.3 Sätta in en hörapparat med dome
Innan du för in domen, kontrollera att den är korrekt
fäst vid slangen (hela domen är fäst över slangen).
Använd din högra hand och placera höger hörapparat
(röd markering på hörapparaten, se steg 5.1) bakom
höger öra (bild 5f). Ta ljudslangen mellan tummen och
pekfingret. Sätt in domen så långt in i hörselgången
att ljudslangen ligger platt mot örat (bild 5g). Om din
hörapparat har en hållare, trycker du in den i öronmusslan så att domen hålls fast i hörselgången (bild 5h).
Bild 5f
Bild 5g
Bild 5h
23
4. Använda hörapparaten
Om det är svårt att sätta in hörapparaten kan du
använda den andra handen och försiktigt dra ned
örsnibben. Då öppnas hörselgången något och du kan
gradvis rotera domen tills den passar korrekt.
Nu är du klar och har satt in höger hörapparat. Sätt
nu in vänster hörapparat på samma sätt (blå markering,
se steg 5.1).
Steg 5.4 Sätta in en hörapparat med SlimTip
Följ instruktionerna i steg 5.3, eftersom proceduren är
identisk.
24
Steg 6. Justera volymkontrollen
Din audionom kan konfigurera trycknappen antingen
som en volymkontroll eller programväljare.
För att öka volymen, tryck på knappen på höger apparat.
För att minska volymen, tryck på knappen på vänster
apparat (bild 6).
Minska volym
Öka volym Vänster apparat Höger apparat
Bild 6
25
4. Använda hörapparaten
Steg 7. Välja ett lyssningsprogram
Välj eller byt lyssningsprogram genom att trycka på
programknappen som visas på bilden (bild 7).
Bild 7
Du växlar till nästa program genom att trycka på den
igen.
En signal bekräftar omkopplingen.
Ljudsignalen kan endast höras om du har slagit på
hörapparaten och bär den korrekt bakom örat.
26
Steg 8. Ta av hörapparaten
Steg 8.1 Ta av hörapparat med vanlig insats
Ta tag i själva hörapparaten (inte i slangen!) och den
av örat (bild 8a).
Bild 8a
Använd tumme och pekfinger för att ta tag i insatsen
(inte i slangen1) och dra den försiktigt ur örat (bild 8b).
Bild 8b
27
4. Använda hörapparaten
Steg 8.2 Ta av hörapparat med dome
Fatta tag i hörapparatens ljudslang och ta försiktigt
bort den från örat (bild 8c).
Bild 8c
Mycket sällan kan det hända att domen blir kvar
inne i hörselgången, när du tar bort ljudslangen
från örat. Om det mot förmodan skulle inträffa
att domen fastnar inne i hörselgången bör du
uppsöka läkare för att ta bort den på ett säkert
sätt.
Steg 8.3 Ta av en hörapparat med SlimTip
Följ anvisningarna i steg 8.2, eftersom denna procedur
är identisk.
28
Steg 9. Stänga av hörapparaten
Du kan stänga av hörapparaten genom att öppna
batterifacket (bild 9).
Bild 9
29
4. Använda hörapparaten
Steg 10. Byta batteri
Innan batteriet är helt tomt, anger hörapparaten med
ett dubbelt pip att batteriet snart behöver bytas. När
detta inträffar har du cirka 30 minuter (i vissa fall
mindre tid) på dig att byta batteriet. Vi rekommenderar
att du alltid har ett reservbatteri till hands.
Step 11. Byta batteri i en hörapparat med låsbart
batterifack
Din hörapparat kan utrustas med ett barnsäkert batterifack, om det behövs av säkerhetsskäl.
30
När du har öppnat batterifacket, trycker du ut batteriet
ur batterifacket med hjälp av en penna (bild 11a). Sätt i
det nya batteriet så att du kan se +-tecknet på batteriet
(bild 11b). Tryck plastfliken mot batteriet (bild 11c).
Bild 11a
Bild 11b
Bild 11c Bild 11d
Stäng batterifacket. Batteriet sitter nu ordentligt fast
och kan inte tas ur (bild 11d).
31
5. Skötsel och underhåll
Noggrann och regelbunden skötsel av hörapparaten
bidrar till överlägsen funktion och lång livslängd.
Använd följande specifikationer som vägledning:
Allmän information
Innan du använder hårspray eller sminkar dig ska du ta
bort hörapparaten från örat, eftersom dessa produkter
kan skada hörapparaten.
M H2O är vattenskyddad!
M H2O-hörapparaterna är skyddade från vatten (tål
även en tillfällig nedsänkning i vatten), svett och damm
under följande förutsättningar:
JBatteriluckan är helt stängd. Kontrollera att inget
främmande föremål, t.ex. hår, fastnar i batteriluckan
när den stängs.
JSkölj hörapparaten i rent vatten och torka av den
efter exponering för vatten, svett eller damm.
JHörapparaten används och sköts som beskrivs i den
här bruksanvisningen.
32
M H2O-hörapparater, som modifierats med antingen
den i höljesdesignen integrerade FM-mottagaren
eller den barnsäkra batteriluckan, är också vattenskyddade.
M H2O-hörapparater, som är modifierade med
ett batterifack som gör att audioskon och den
universella FM-mottagaren kan användas, är inte
längre vattenskyddade.
Ta alltid av hörapparaten innan du dyker, snorklar,
åker vattenskidor eller utför andra aktiviteter, där
hörapparaten skulle kunna hamna i vattnet under
en längre tid eller utsättas för onödig kraft.
Använder du hörapparaten i eller i närheten av
vatten kan luftflödet till batterierna begränsas och
orsaka att den slutar att fungera. Slutar hörapparaten att fungera efter att ha kommit i kontakt med
vatten, hänvisas till problemlösningsavsnitten i
kapitel 6.
33
5. Skötsel och underhåll
Varje dag
Kontrollera förkomster av öronvax och fukt i öroninsatsen (dome eller SlimTip) och slangen. Gör rent ytorna
med en luddfri trasa. Använd aldrig rengöringsmedel
som tvättmedel, tvål eller liknande för att rengöra din
hörapparat. Du bör inte skölja dessa delar i vatten,
eftersom det finns risk för att vatten stannar i slangen.
Om du behöver göra rent hörapparaten ordentligt kan
du be din audionom om råd och information om filter
eller fuktabsorberingskapslar.
Varje vecka
Gör rent öroninsatsen (dome eller SlimTip) med en
mjuk, fuktig trasa eller en särskild rengöringstrasa
för hörapparater. För mer detaljerade instruktioner
för hur du bör sköta din hörapparat, utöver normal
rengöring, kontakta din audionom.
Varje månad
Kontrollera om ljudslangen har färgförändringar, förhårdnader eller sprickor. Vid sådana förändringar måste
ljudslangen bytas ut. Kontakta din audionom.
34
6. Felsökning
Om hörapparaterna låter svagare än vanligt/inget
ljud
Kontrollera först om du kan justera och höja ljudet
med volymkontrollen. Kontrollera sedan slang och
insats så det inte sitter vax eller smuts där och rengör
vid behov. Kontrollera om batteriet är rätt isatt och
vänt åt rätt håll, ändra om det behövs. Om det inte
blir någon förbättring, byt batteriet. Om problemet
kvarstår, kontakta din audionom.
Hörapparaten slutar att fungera efter att ha kommit
i kontakt med vatten
Skölj hörapparaten i rent vatten och torka av den med
en mjuk trasa eller en servett. Öppna batterifacket,
låt hörapparaten torka och byt batteri. Om det finns
vatten kvar i lyssningsslangen, ta bort den från hörapparaten, knacka försiktigt på den för att få bort
vattnet och sätt fast den på hörapparaten igen. Kontakta
din audionom om problemet fortfarande kvarstår.
Batteriet laddas ur för snabbt
Sätt i ett nytt batteri och anteckna exakt hur länge det
varar. Kontakta din audionom med denna information
så får du hjälp och råd.
35
6. Felsökning
Surrande eller sprakande ljud
Kontrollera att det inte sitter vax eller smuts i slang
eller insats. Kontrollera så att slangen inte är skadad
(gulnad, stel eller sprickor).
Visslande ljud
Kontrollera att öroninsatsen är rätt och ordentligt insatt.
Om så är fallet men problemet kvarstår, kontakta din
audionom och få ditt öra kontrollerat.
Smärta eller inflammation i örat
Ta bort hörapparaten och kontakta din audionom. Om
problemet är allvarligt, kontakta läkare.
36
7. Trådlösa tillbehör och FM-system
7.1 Trådlösa tillbehör
Phonak har utvecklat ett brett urval av trådlösa tillbehör
som gör att du kan använda och kontrollera din
hörapparat smidigt och diskret. Dessa innefattar
fjärrkontroller, trådlösa ljudöverföringsenheter för
anslutning till TV (via TVLink), mobiltelefoner osv. enligt
nedanstående:
Mobiltelefon
MP3-spelare/
Ljudkälla*
audio
er
pow
Fjärrkontroller
Trådlös
ljudöverföringsenhet
TVLink
* L judkällor som inte är trådlösa kan anslutas genom att
koppla dem direkt till den trådlösa överföringsenheten.
37
7. Trådlösa tillbehör och FM-system
7.2 FM-system
FM-system är trådlösa kommunikationssystem som består
av en sändare och en mottagare. För ytterligare
information, besök www.phonak.se eller fråga din
audionom. Om du redan har ett FM-system och behöver
ytterligare information, se respektive bruksanvisning.
38
Sändare: placerad nära talaren eller ansluten till
ljudkällan (mobiltelefon, TV, etc) överför ljud på avstånd
direkt till mottagaren utan störande bakgrundsljud.
Mottagare: bärs av lyssnaren anitgen runt halsen eller
ansluts direkt till bakom-örat apparater.
Mottagare
Sändare
Mottagare
TV
MP3-spelare/
Ljudkälla*
Mobiltelefon
* Ljudkällor som inte är trådlösa kan anslutas genom att
koppla dem direkt till sändaren.
39
8. Service och garanti
8.1 Nationell garanti
Fråga audionomen där du köpte din hörapparat om de
garantivillkor som gäller i ditt land.
8.2 Internationell garanti
Phonak erbjuder ett års begränsad internationell garanti
som gäller från inköpsdatumet. Denna begränsade garanti täcker fabrikationsfel och materialdefekter i själva
hörapparaten, men inte tillbehör som t ex batterier,
slangar, öroninsatser eller externa hörtelefoner. Garantin
är endast giltig om inköpsbevis uppvisas. Den internationella garantin påverkar inte några av de rättigheter
du har enligt eventuell tillämplig nationell konsumentköplag.
Den internationella garantin påverkar inte några av de
rättigheter du har enligt eventuell tillämplig nationell
konsumentköplag.
40
8.3 Garantibegränsningar
Garantin täcker inte skador som beror på felaktigt handhavande eller skötsel, exponering för kemikalier eller
för stor belastning. Skador, som orsakats av tredje part
eller reparationer utförda av en ej auktoriserad serviceverkstad, upphäver Phonakgarantin. Denna garanti gäller
inte eventuella tjänster, som utförts av en audionom på
hörcentralen.
Serienummer (vänster sida):
Legitimerad audionom
(stämpel/signatur):
Serienummer (höger sida):
Inköpsdatum:
41
9. Information om överensstämmelse
Europa:
Överensstämmelsedeklaration
Härmed intygar Phonak AG att denna Phonak-produkt
uppfyller kraven i direktivet om medicintekniska
produkter 93/42/EEG och även direktivet 1999/5/EG
om radio- och teleterminalutrustning. En kopia av
försäkran om överensstämmelse kan erhållas från
tillverkaren eller din lokala Phonak-representant vars
adress du finner på listan hos www.phonak.com.
Australien:
Leverantörens kodnummer 15398
Nya Zeeland:
Leverantörens kodnummer Z1285
42
De trådlösa modellerna som listats i kapitel 1 är certifierade enligt:
USA
Canada
FCC ID: KWC-WHSSAN1
IC: 2262A-WHSSAN1
Anmärkning 1:
Denna enhet uppfyller Del 15 i FCC-reglerna och RSS210-reglerna i Industry Canada. Användning sker under
två förutsättningar:
1) att denna enhet inte orsakar skadliga störningar, och
2) att denna enhet måste klara av alla störningar,
inklusive sådana störningar, som kan orsaka oönskade
effekter.
Anmärkning 2:
Ändringar eller modifieringar, som utförs på denna
enhet och som inte uttryckligen godkänts av Phonak,
kan leda till att FCC-behörigheten att använda denna
enhet blir ogiltig.
43
9. Information om överensstämmelse
Anmärkning 3:
Denna enhet är testad och har befunnits vara i
överensstämmelse med begränsningarna för digitala
enheter i klass B, enligt Del 15 i FCC-reglerna och
ICES-003 i Industry Canada. Begränsningarna är satta
för att ge ett skäligt skydd mot skadliga störningar, när
enheten används i en bostadsmiljö. Enheten genererar,
använder och kan avge radiofrekvensenergi och kan,
om den inte installeras och används enligt bruksanvisningen, orsaka skadliga störningar på radiokommunikationen. Det går emellertid inte att garantera att
det inte kommer att inträffa störningar i en viss installation. Om enheten orsakar skadliga störningar på
radio- eller TV-mottagning, vilket kan avgöras genom att
enheten stängs av och sätts på, bör brukaren försöka
korrigera störningarna på något/några av följande sätt:
JVrid eller flytta mottagarantennena.
JÖka avståndet mellan enheten och hörtelefonen.
JAnslut enheten till ett eluttag, som hör till en annan
krets än den som hörtelefonen är ansluten till.
JKontakta försäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker
för att få hjälp.
44
10. Information och symbolförklaring
Med CE-märket bekräftar Phonak AG
att denna Phonak-produkt – inklusive
tillbehör – uppfyller kraven i direktiv
93/42/EEG om medicintekniska
produkter samt R&TTE-direktivet
1999/5/EG om radioutrustning och
teleterminalutrustning Siffrorna
efter CE-märket anger det anmälda
organ som konsulterats enligt
ovannämnda direktiv.
Denna symbol innebär att produk­
terna som beskrivs i denna bruksanvisning uppfyller kraven för en typ
B tillämpad del enligt EN 60601-1.
Hörapparatens yta specificeras som
tillämpad del av typ B.
45
10. Information och symbolförklaring
Märkning som anger överensstämmelse med bestämmelserna i
”Australian EMC and Radio
Communications”.
Denna symbol anger att det är
viktigt att brukaren läser och följer
relevant information i bruksanvisningen.
Denna symbol anger att det är
viktigt att brukaren uppmärksammar
relevanta varningar i bruksanvisningen.
Viktig information för hantering och
produktsäkerhet.
Användningsföreskrifter
46
Produkten är utformad så att den
fungerar utan problem eller begränsningar om den används som avsett,
såvida inget annat anges i denna
bruksanvisning.
Transport- och
lagringsföreskrifter
Temperatur: –20° till +60° Celsius.
Fuktnivå under transport:
Upp till 90% (utan kondens)
Fuktnivå vid förvaring: 0 och 70%
om apparaten inte används.
Se instruktionen i kapitel 2.2 som
handlade om att torka hörapparaten
efter användning.
Lufttryck mellan 200 hPa och
1500 hPa
Symbolen med den överkorsade
soptunnan betyder att denna hörapparat inte får kasseras bland
vanligt hushållsavfall. Lämna förbrukade eller oanvända hörapparater
till återvinningsställe för elektroniskt
avfall eller lämna hörapparaten till
din audionom för återvinning. Rätt
avfallshantering skyddar miljön och
hälsan.
47
www.phonak.se
029-1062-09/V4.00/2014-09/A+W/FO Printed in Switzerland
© Phonak AG All rights reserved
Tillverkare:
Phonak AG
Laubisrütistrasse 28
CH-8712 Stäfa
Schweiz