Unirapido - Webcollage.net
Transcription
Unirapido - Webcollage.net
Owner’s Guide Unirapido ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Front Back 1 11 2 6 12 7 3 4 13a 5 13b 9 8 UNPACK AND CHECK CARTON CONTENTS iVÊ>Ê>VViÃÃÀiÃÊ>}>ÃÌÊÌ iʺ «iÌÃÊ>`Ê Accessories” list COMPONENTS AND ACCESSORIES £°ÊÊÊÊÊ-vÌÊ/ÕV Ê >`iÊ Ó°ÊÊÊÊÊ"ÉvvÊLÕÌÌ Î°ÊÊÊÊÊ >À}}ÉÀÕ}Ê`V>ÌÀÊ} Ì 4. Container release button x°ÊÊÊÊÊÕÃÌÊ Ì>iÀ È°ÊÊÊÊÊ*>À}ÊÀÕLLiÀÊ«>` Ç°ÊÊÊÊÊV}ÊÃVÀiÜ 8. Brush roll 9. Brush roll release button £ä°ÊÊÊ>ÌV ÊVÛiÀÊvÀÊLÀÕà ÊÀ ££°ÊÊÊiÊvÌiÀÊiÀÊvÌiÀ® £Ó°ÊÊÊ*ÀiÊvÌiÀÊÊÕÌiÀÊvÌiÀ® £Î>°Ê >À}}ÊV]ÊÜÌ ÊvÀÊ>`>«ÌÀ®Ê £ÎL°Ê >À}}ÊV]ÊÜ>ÊÕÌ £{°ÊÊÊ>ÌÌiÀÞÊ >À}iÀ 10 DÉBALLER L’APPAREIL ET VÉRIFIER LE CONTENUSORTEZ TOUT DU CARTON. 14 DESEMPAQUE Y VERIFICACIÓN DEL CONTENIDO DE LA CAJA 6jÀviâʵÕiÊÌÕÃÊiÃÊ>VViÃÃÀiÃÊÃÌÊDÊiÊÛÕÃÊÃiÀÛ>ÌÊ`iÊ >ÊÃÌiÊÊÊÊ «Ã>ÌÃÊiÌÊ>VViÃÃÀiÃÊ ,iÛÃiÊÌ`ÃÊÃÊ>VViÃÀÃÊVÌi?`ÃÊVÊ>ÊÃÌ>Ê º «iÌiÃÊÞÊ>VViÃÀû COMPOSANTS ET ACCESSORIES COMPONENTES Y ACCESORIOS £°ÊÊÊÊÊ*}jiÊÃÕ«iÊ>ÕÊÌÕV iÀ Ó°ÊÊÊÊÊÌiÀÀÕ«ÌiÕÀÊ>ÀV iÉ>ÀÀkÌ Î°ÊÊÊÊÊ6Þ>ÌÊ`iÊV >}iÉ>ÀV i {°ÊÊÊÊÊÕÌÊ`iÊ`jÛiÀÀÕ>}iÊ`ÕÊL>VÊDÊ«ÕÃÃmÀi x°ÊÊÊÊÊ>VÊDÊ«ÕÃÃmÀi È°ÊÊÊÊÊÕÌjiÊV>ÕÌV ÕÌjiÊ«ÕÀÊ«ÕÛÀÊiÊ«ÃiÀÊÊ Ê ÊÊÊÊÊÊÊÊVÌÀiÊÕÌiÊÌ>LiÊ«>ÀÊiÝ>«i 7. Vis de blocage n°ÊÊÊÊÊÀÃÃiÊÀÌ>ÌÛ °ÊÊÊÊÊÕÌÊ`iÊ`jÛiÀÀÕ>}iÊ`iÊ>ÊLÀÃÃiÊÀÌ>ÌÛiÊ £ä°ÊÊÊ/À>««iÊ`½>VVmÃÊDÊ>ÊLÀÃÃiÊÀÌ>ÌÛi ££°ÊÊÊÌÀiÊvÊvÌÀiÊÌiÀi® £Ó°ÊÊÊ*ÀjvÌÀiÊvÌÀiÊiÝÌjÀiÕÀ® £Î>°Ê-Õ««ÀÌÊ`iÊV >À}i]ÊiÊÛiÀÃÊDÊ«ÃiÀÊÃÕÀÊiÊÊÊÊ sol £ÎL°Ê-Õ««ÀÌÊ`iÊV >À}i]ÊiÊÛiÀÃÊDÊvÝiÀÊ>ÕÊÕÀÊ £{°ÊÊÊ >À}iÕÀ £°ÊÊÊÊÊÃ>Ê`iÊ̵ÕiÊÃÕ>Ûi Ó°ÊÊÊÊÊÌÊ`iÊiVi``ÊÞÊ>«>}>`ÊÉvv® ΰÊÊÊÊÊ`V>`ÀÊ`iÊV>À}>ÉvÕV>iÌÊ {°ÊÊÊÊÊÌÊ`iÊLiÀ>VÊ`iÊ`i«ÃÌ x°ÊÊÊÊÊ Ìii`ÀÊ«>À>Ê«Û È°ÊÊÊÊÊ>`Ê`iÊ>Ê}>Ê`iÊ«>À>`> 7. Tornillo de cierre 8. Cepillo de rodillo °ÊÊÊÊÊÌÊ`iÊLµÕiÊ`iÊVi«Ê`iÊÀ` £ä°ÊÊÊ ÕLiÀÌ>ÊVÊViÀÀiÊ`iÊVi«Ê`iÊÀ` ££°ÊÊÊÌÀÊvÊvÌÀÊÌiÀÀ® £Ó°ÊÊÊÌÀÊ«ÀiÛÊvÌÀÊiÝÌiÀÀ® £Î>°Ê1`>`Ê`iÊÃÕiÊ`iÊ>ÊL>ÃiÊ`iÊV>À}> £ÎL°Ê1`>`Ê`iÊ«>Ài`Ê`iÊ>ÊL>ÃiÊ`iÊV>À}> £{°ÊÊÊ`>«Ì>`ÀÊ 5 A B C 1. 3. 2. 4. 5. 6. 7. 8. 6 ENGLISH CAUTION: Store cleaner in a cool, dry area. Assembly £°Ê ÊÊÊÊFit the handle by carefully inserting it into the lower ÊÊÊÊÊÊÊÊÊ>ÊL`Þ°Ê>iÊÃÕÀiÊÜÀ}ÊÃÊÌÊ«V i`ÊLiÌÜii Ê ÊÊÊÊ >`iÊ>`Ê>ÊL`Þ°Ê Ó°Ê ÊÊÊÊ-iVÕÀiÊÌ iÊ >`iÊLÞÊÌ} Ìi}ÊÌ iÊV}ÊÃVÀiÜ ÊÊÊÊÊÃÕ««i`°Ê1ÃiÊ>ÊÃVÀiÜ`ÀÛiÀÊÀÊ>ÊV° Charge for 24 hours before first use. Fully discharged: £ÈÊÊÓ{Ê ÕÀÃÊV >À}}°Êi>ÛiÊ 1À>«`ÊÊV >À}iÊÜ iÊÌÊÊÕÃi°Ê7>ÀÊ>`>«ÌÀÊÃÊ À>° Start/Stop ΰ Ê Ê A. Off Ê ÊÊ°ÊÊÊÊÊ À>Ê-«ii`ÊvÀÊ}iÀÊÕÃ>}i® Ê ÊÊ °ÊÊÊÊÊ} Ê-«ii`Ê>ÝÕÊVi>}Ê«ÜiÀ®Ê Charging Station Note:ÊÜ>ÞÃÊ>iÊÃÕÀiÊÌ >ÌÊ1À>«`ÊÃÊÌÕÀi`ÊvvÊÜ iÊ «>Vi`ÊÊÌ iÊV >À}}ÊÃÌ>Ì°Ê}Ê{°®Ê6>VÕÕÊÜÊÌÊ charge unless it is OFF position. If batteries are fully drained and Unirapido is placed in stand with switch in ON position the unit will not charge and the V >À}}Ê} ÌÊÜÊÌÊÕ>Ìi°Ê*i>ÃiÊÀiÛiÊ1À>«`Ê vÀÊÃÌ>`Ê>`ÊÌÕÀÊÃÜÌV ÊÌÊvvÊ«ÃÌ°Ê,i«>ViÊÕÌÊÊ ÃÌ>`Ê>`ÊV >À}}Ê} ÌÊÜÊÕ>Ìi°Ê x°ÊÊÊÊÊÊ*ÃÌÊÌ iÊV >À}}ÊÃÌ>ÌÊVÃiÊÌÊ>ÊÕÌiÌÊÜi ÊÊÊÊÊÊÊÊÊ>Ü>ÞÊvÀÊ i>ÌÊÃÕÀViÃ]Ê`ÀiVÌÊÃÕ} ÌÊÀÊÜiÌÊ«>Viî ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÃiÀÌÊÌ iÊ>`>«ÌÀÊÌÊÌ iÊÕÌiÌÊÃViÌÊ>`ÊViVÌÊÌ to the charging station. 6. / iÊÜ>ÊÕÌÊV>Ê>ÃÊLiÊÕÌi`ÊÊ>ÊÜ>°ÊAlways ensure that the wall can bear the weight of Unirapido. 7. *>ViÊ1À>«`ÊÊÌ iÊV >À}}ÊÃÌ>Ì°ÊAlways make sure that Unirapido is turned off when placed in the charging station. n°ÊÊÊÊÊÊÕiÊ`V>ÌÀÊ} ÌÊÜÊÕ>ÌiÊÜ iÊV >À}}°ÊÊÊ Ê ÊÊÊÊ`V>ÌÀÊ} ÌÊÜÊÀi>ÊÊiÛiÊÜ iÊÕÌÊÃÊvÕÞÊ charged. Vacumming floors and carpets ÊÊÊÛ`ÊÃVÀ>ÌV }Ê >À`ÊÜ`ÊyÀÃÊLÞÊV iV}ÊÌ >Ì ÊÊÊÊÊÊÊÊÊââi]ÊÜ iiÃÊ>`ÊLÀÕà ÊÀÊ>ÀiÊVi>° FRANÇAIS ESPAÑOL ATTENTION: Ranger l’aspirateur dans un endroit frais et sec. Rassembler PRECAUCIÓN: Guarde la aspiradora en un lugar fresco y seco. Montaje £°Ê ÊÊÊÊÊÝiÀÊiÊ>V iÊiʽÃjÀ>ÌÊ>ÛiVÊ«ÀjV>ÕÌÊ`>ÃÊi corps inférieur de l’aspirateur. Faire le câblage n’est pas coincé entre la poignée et le corps principal. Ó°Ê ÊÊÊÊÊÕÃÌiÀÊiÊ>V iÊiÊÃiÀÀ>ÌÊ>ÊÛÃÊ`iÊLV>}iÊvÕÀi° ÊÊÊÊÊÊÊÊÊ1ÌÃiÀÊÕÊÌÕÀiÛÃÊÕÊÕiÊ«mViÊ`iÊ>i° £°Ê ÊÊÊÊÊ*>À>Ê>ÕÃÌ>ÀÊiÊ>Ã>]ÊÃjÀÌi>ÊVÕ`>`Ã>iÌiÊiÊ> carcasa principal inferior. Hacer el cableado no es Ê ÊÊÊÊ«iâV>`ÊiÌÀiÊ>Êi«Õ>`ÕÀ>ÊÞÊiÊVÕiÀ«Ê«ÀV«>° Ó°Ê ÊÊÊÊÊ*>À>Êw>ÀÊiÊ>Ã>]Ê>«ÀiÌiÊiÊÌÀÊ`iÊViÀÀiʵÕiÊÃi ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÃÕÃÌÀ>°Ê1ÌViÊÕÊ`iÃÌÀ>`ÀÊÊÕ>Êi`>°Ê Charge pendant 24 heures avant la première utilisation Cargo durante 24 horas antes del primer uso. Totalmente descargada: `iÊ£ÈÊ>ÊÓ{Ê À>ÃÊ`i Lorsqu’Unirapido est complètement déchargé : Entre £ÈÊiÌÊÓ{Ê iÕÀiÃÊ`iÊV >À}iÊÃÌÊjViÃÃ>ÀiðÊÊÀõÕi Unirapido n’est pas utilisé, le laisser en charge. ½>`>«Ì>ÌiÕÀÊ«iÕÌÊV >ÕvviÀÊ`ÕÀ>ÌÊ>ÊÃiÊiÊV >À}i°Ê iV iÃÌÊÀ>° Marche/Arrêt ΰÊÊÊÊÊ°ÊÊÊÊÊÊÀÀkÌ Ê Ê Ê Ê ÊÊÊÊÊ°ÊÊÊÊÊÊ*ÕÃÃ>ViÊÞiiÊ«ÕÀÊiÃÊÕÌÃ>Ìà ÊÊÊÊÊ«À}jiî ÊÊÊÊÊ °ÊÊÊÊÊ*ÕÃÃ>ViÊ`½>ëÀ>ÌÊ>Ý>iÊiÌÌÞ>}iÊ`i ÊÊÊÊÊ>Ê«ÕÃÃ>ViÊ>Ý>i® Support de charge Note: /ÕÕÀÃÊý>ÃÃÕÀiÀʵս1À>«`ÊiÃÌÊ>ÀÀkÌjÊÀõÕiÊ ÛÕÃÊiÊ«>ViâÊÃÕÀÊiÊÃÕ««ÀÌÊ`iÊV >À}i°Ê}Ê{°®Ê6`iÊiÊ V >À}iʵÕiÊýÊiÃÌÊiÊ«ÃÌÊÀÀkÌ° -ÊiÃÊ«iÃÊÃÌÊiÌmÀiiÌÊ`À>jÃÊiÌÊ1À>«`ÊiÃÌÊÃÊ iÊÃÌ>`Ê>ÛiVÊÌiÀÀÕ«ÌiÕÀÊ`>ÃÊ>Ê«ÃÌÊ`iʽÕÌjÊiÊ ÃiÀ>Ê«>ÃÊ`iÊV >À}iÊiÌÊiÊÛÞ>ÌÊ`iÊV >À}iÊiÊý>ÕiÊ«>Ã°Ê -½ÊÛÕÃÊ«>ÌÊÃÕ««ÀiÀÊ1À>«`Ê`iÊÃiÊiÛiÀÊiÌÊDÊ«>ViÀÊ ½ÌiÀÀÕ«ÌiÕÀÊÃÕÀÊ>Ê«ÃÌÊÀÀkÌÊ,i«>ViÀʽÕÌjÊÃÕÀÊÃÊ ÃÌ>`ÊiÌÊÛÞ>ÌÊ`iÊV >À}iÊý>Õi° x°Ê ÊÊÊÊÊ*ÃÌiÀÊiÊÃÕ««ÀÌÊ`iÊV >À}iÊDÊ«ÀÝÌjÊ`½Õi ÊÊÊÊÊÊÊÊÊ«ÀÃiÊÃiVÌiÕÀÊDÊLiÊ`ÃÌ>ViÊ`iÊÌÕÌiÊÃÕÀVi ÊÊÊÊÊÊÊÊÊ`iÊV >iÕÀ]Ê`iÃÊi`ÀÌÃÊ Õ`iÃÊÕÊ`½ÕiÊiÝ«ÃÌ ÊÊÊÊÊÊÊÊÊ`ÀiVÌiÊ>ÕÊÃi®°ÊÀ>V iÀʽ>`>«Ì>ÌiÕÀÊ>ÕÊÃiVÌiÕÀ puis le connecter au support charge. 6. iÊÃÕ««ÀÌÊ`iÊV >À}iÊ«iÕÌÊj}>iiÌÊkÌÀiÊwÝjÊÃÕÀ ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÕÊÕÀ°ÊToujours s’assurer que le mur peut supporter le poids de l’Unirapido. 7. *>ViÀÊ1À>«`ÊÃÕÀÊiÊÃÕ««ÀÌÊ`iÊV >À}i°ÊToujours s’assurer qu’Unirapido est arrêté lorsque vous le placez sur le support de charge. n°ÊÊÊÊÊÊ>ÊÕmÀiÊLiÕiÊý>ÕiÀ>ÊÀõÕiÊiÊV >À}iiÌ°Ê ÊÊÊ ÊÊÊÊÊÊÊÊÊ/jÊÕiÕÝÊÀiÃÌiÀ>ÊDÊkiÊÀõÕiʽ>««>ÀiÊÊ ÊÊÊÊÊÊÊÊÊiÃÌÊV«mÌiiÌÊV >À}j° Nettoyage des sols lisses et des tapis et moquettes ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÛÌiÀÊ`iÊÀ>ÞiÀÊiÃÊ«>V iÀÃÊ`iÊLÃÊ`ÕÀÊiÊÛjÀw>Ì ÊÊÊÊÊÊÊÊʵÕiÊiÃÊÀÕiÃÊLÕÃiÊiÌÊÀÕi>ÕÊDÊLÀÃÃiÊÃÌÊ«À«Àið 7 V>À}>°ÊiiÊ>Ê>ëÀ>`À>Ê1À>«`ÊV>À}?`ÃiÊVÕ>`Ê iÃÌjÊiÊÕðÊÃÊÀ>ʵÕiÊiÊ>`>«Ì>`ÀÊÃiÊV>iÌi° Marcha/parada ΰÊÊÊÊÊA. Apagado Ê ÊÊÊÊÊ°ÊÊÊÊÊÊ*ÌiV>ÊÌiÀi`>Ê«>À>ÊÕÃÊ?ÃÊ«À}>`® Ê ÊÊÊÊÊ °ÊÊÊÊÊÊ*ÌiV>Ê`iÊ«iâ>Ê?Ý>Ê?ÝÊ«`iÀÊ`i Ê ÊÊÊÊÊ«iâ>®Ê Base de carga Note: Ãi}ÖÀiÃiÊÃi«ÀiÊ`iʵÕiÊ>Ê>ëÀ>`À>Ê1À>«`Ê iÃÌ?Ê>«>}>`>ÊVÕ>`Ê>ÊVµÕiÊiÊ>ÊL>ÃiÊ`iÊV>À}>°ÊÊÊÊÊ }Ê{°®Ê iÊÛ>VÊÊÃiÊV>À}>À?Ê>ÊiÃʵÕiÊiÃÌjÊvÕiÀ>Ê`iÊ«ÃV° -Ê>ÃÊL>ÌiÀ>ÃÊiÃÌ?ÊV«iÌ>iÌiÊ>}Ì>`ÊÞÊ1À>«`Ê ÃiÊ«iÊiÊ«iÊVÊÌiÀÀÕ«ÌÀÊiÊ>Ê«ÃVÊ`iÊ>ÊÕ`>`Ê ÊÃiÊV>À}>ÊÞÊ>ÊÕâÊ`iÊV>À}>ÊÊÃiÊiVi`iÀ?°Ê*ÀÊv>ÛÀ]Ê iiÊ1À>«`Ê`iÊ«iÀÃiÊ`iÊ«iÊÞÊ}ÀiÊiÊÌiÀÀÕ«ÌÀÊ>Ê>Ê «ÃVÊ`iÊ>«>}>`°Ê,ii«>ViÊ>ÊÕ`>`ÊiÊiÊÃÌ>`ÊÞÊ>Ê ÕâÊ`iÊV>À}>ÊÃiÊÕ>À?° x°Ê ÊÊÊÊÊ µÕiÊ>ÊL>ÃiÊ`iÊV>À}>ÊViÀV>Ê`iÊÕ>ÊÌ>Ê`i ÊÊÊÊÊÊÊÊÊVÀÀiÌiÊ>i>`>Ê`iÊvÕiÌiÃÊ`iÊV>ÀÊÊ`iÊÕ}>Àià ÊÊÊÊÊÊÊÊÊ>`î°ÊÃiÀÌiÊiÊ>`>«Ì>`ÀÊiÊ>ÊÌ>Ê`iÊVÀÀiÌi y conecte la base de carga. È°ÊÊÊÊÊÊ>ÊÕ`>`Ê`iÊ«>Ài`ÊÌ>LjÊÃiÊ«Õi`iÊÌ>ÀÊÃLÀi una pared. Asegúrese de que la pared pueda soportar el peso de la aspiradora Unirapido. Ç°Ê ÊÊÊÊÊ µÕiÊ>Ê>ëÀ>`À>Ê1À>«`ÊiÊ>ÊL>ÃiÊ`iÊV>À}>° Asegúrese siempre de que la aspiradora Unirapido está apagada cuando la coloque en la base de carga. n°Ê ÊÊÊÊÊ`V>`ÀÊÕÃÊ>âÕÊÃiÊÕ>À?ÊVÕ>`Ê>ÊV>À}>° Ê ÊÊÊÊÊ>ÊÕâÊ`V>`À>ÊÃiÊ>Ìi`À?ÊiÊ>ÊÕ`>`]ÊVÕà ÊÊÊÊÊÊÊÊÊVÕ>`ÊiÃÌ?ÊV«iÌ>iÌiÊV>À}>`>° Uso de la aspiradora en suelos y alfombras ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÛÌiÊÀ>ÃV>ÀÃiÊ«ÃÃÊ`iÊ>`iÀ>Ê`ÕÀ>Ê`iÊ>ÊÊ Ê ÊÊÊÊÊÊÊÊÊV«ÀL>VÊ`iʵÕiÊ>ÃÊÀÕi`>ÃÊ`iÊ>ÊLµÕ>ÊÞÊÀ ÊÊÊÊÊÊÊÊÊ`iÊVi«ÊiÃÌ?ʫð 2. 1. 5. 4. 6. 7. 8. 10. 9. 11. 3. 12. 13. 14. 8 15. ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL CAUTION: For service not described in this manual, take to Electrolux Authorized Service Center for repair. Cleaning the wheels ATTENTION: Pour tout service ne figurant pas dans le présent manuel, envoyer le produit à un Centre de services Electrolux autorisé à des fins de réparations. Nettoyage de la brosse rotative PRECAUCIÓN: Para un servicio no descrito en este manual, llévese a reparar a un centro de servicio autorizado de Electrolux. Limpieza de las ruedas £°Ê ÊÊÊvÊÌ iÊÜ iiÃÊii`ÃÊÌÊLiÊVi>i`]ÊÀiÛiÊÌ i ÊÊÊÊÊÊÊV>ÀivÕÞÊLÞÊÕÃ}Ê>ÊÃ>ÊÃVÀiÜ`ÀÛiÀ° Ó°Ê ÊÊÊ,iÛiÊLiVÌÃÊÌ >ÌÊ >ÛiÊLiViÊ>i`ÊÊÌ i ÊÊÊÊÊÊÊÜ iiÊà >vÌðÊ,i>ÃÃiLiÊÌ iÊÜ iiÃÊLÞÊ«ÀiÃÃ}ÊÌ i ÊÊÊÊÊÊÊL>VÊÌÊÌ iÀÊÌÀ>Vð Cleaning the bellows Î°Ê ÊÊ"VV>Ã>ÞÊLiVÌÃÊV>Ê}iÌÊÃÌÕVÊÊÌ iÊLiÜÃ]Ê>` this can affect suction power. Clean the bellows after ÊÊÊÊÊÊÊÀiÛ}ÊÌ iÊ`ÕÃÌÊVÕ«° Cleaning the filters and Dustcontainer 1,>«`½ÃÊ`ÕÃÌÊVÌ>iÀÊÕÃÌÊLiÊi«Ìi`ÊÀi}Õ>ÀÞ]Ê«ÕÃÊ `ÕÃÌÊVÌ>iÀÊ>`ÊwÌiÀÃÊii`ÊÌÊLiÊVi>i`ÊÌÊ>Ì>Ê>Ê high suction power. i>ÊÌ iÊwÌiÀÃÊiÛiÀÞÊÌ À`Êi«ÌÞ}ÊÀÊÜ iÊ1,>«`Ê >ÃÊÜÊÃÕVÌÊ«ÜiÀ°Ê>iÊÃÕÀiÊ«>ÀÌÃÊ>ÀiÊ`ÀÞÊLivÀiÊ Ài>ÃÃiL}° 4. Release the whole dust container by pushing the release button. x°ÊÊÊÊ/>iÊÕÌÊLÌ ÊwÌiÀð 6. «ÌÞÊÌ iÊVÌiÌÊÌÊ>ÊÜ>ÃÌi«>«iÀÊL>ÃiÌ° 7. -i«>À>ÌiÊwÌiÀðÊ- >iÊÌ iÊVi>ÊÀÊÀÃiÊÃi«>À>ÌiÞ ÊÊÊÊÊÊÊÕÃ}ÊÜ>ÀÊÜ>ÌiÀ°Ê>iÊÃÕÀiÊwÌiÀÃÊ>ÀiÊV«iÌÞÊ`ÀÞ Ê ÊÊÊLivÀiÊÀi>ÃÃiL}ÊÊÀiÛiÀÃiÊÀ`iÀ° 8. *ÕÌÊÌ iÊwÌiÀÃÊL>VÊ>`Ê«ÀiÃÃÊL>VÊÌ iÊ`ÕÃÌÊVÌ>iÀ ÊÊÊÊÊÊÊÊÀiÛiÀÃiÊÀ`iÀ° Never wash dust containers or filters in a dishwasher. Cleaning the brush roll vÊÌ iÊLÀÕà ÊÀÊLiViÃÊLVi`ÊÀÊ>i`]Ê> «ÀÌiVÌÊVÀVÕÌÊÜÊLVÊÌ iÊ«ÜiÀÊÃÕ««ÞÊÌÊÌ iÊÌÀ°Ê Then clean the brush. °ÊÊÊÊ*Õà ÊÌ iÊLÀÕà ÊÀÊÀii>ÃiÊLÕÌÌ°Ê/ iÊ >ÌV ÊVÛiÀ ÊÊÊÊÊÊÊÜÊViÊÃ} ÌÞÊvÀiiÊ>`ÊÌ iÊLÀÕà ÊÀÊV>ÊÜÊLi ÊÊÊÊÊÊÊÀiÛi`° £ä°ÊÊ >ÀivÕÞÊÕÃiÊ>Êà >À«ÊLiVÌÊÌÊÀiÛiÊ >ÀÊÀÊÌ Ài>`à ÊÊÊÊÊÊÊ,i«>ViÊÌ iÊLÀÕà ÊÀÊ>`Ê>iÊÃÕÀiÊÌ >ÌÊÌÊwÌÃÊÌÊÌà ÊÊÊÊÊÊÊ}Õ`}ÊÌÀ>VÃ]Ê>`ÊÌ >ÌÊÌÊV>ÊëÊvÀiiÞ°Ê,i«>ViÊÌ i ÊÊÊÊÊÊÊ >ÌV ÊVÛiÀ° Removing batteries Only remove batteries if product is to be scrapped. ££°ÊÊ,ÕÊL>ÌÌiÀiÃÊy>ÌÊ>`Ê`ÃViVÌÊ1,>«`Ê ÊÊÊÊÊÊÊvÀÊÌ iÊV >À}}ÊÃÌ>Ì°Ê1`ÊÌ iÊ££ÊÃVÀiÜÃÊ ÊÊÊÊÊÊÊÓÊvÊÌ iÊ ``iÊÕ`iÀÊÌ iÊÀii>ÃiÊLÕÌÌ®° £Ó°ÊÊRelease the button and carefully lift the hood. £Î°ÊÊUnclip the connecting cables and lift out the batteries. £{°ÊÊ>ÌÌiÀiÃÊÕÃÌÊLiÊÀiÛi`ÊvÀÊÌ iÊ>««>ViÊLivÀi it is scrapped. £x°ÊÊ1Ãi`ÊL>ÌÌiÀiÃÊà Õ`Ê>Ü>ÞÃÊLiÊÌ>iÊÌÊ>ÊÀiVÞV} station. £°Ê ÊÊÊ««ÕÞiÀÊÃÕÀÊiÊLÕÌÊ`iÊ`jÛiÀÀÕ>}iÊ`iÊ>ÊLÀÃÃi ÊÊÊÊÊÊÊÀÌ>ÌÛi°Ê>ÊÌÀ>««iÊ`½>VVmÃÊiÃÌÊ«>ÀÌiiiÌÊLjÀjiÊiÌ ÊÊÊÊÊÊÊ>ÊLÀÃÃiÊÀÌ>ÌÛiÊ«iÕÌÊkÌÀiÊ>ÀÃÊÀiÌÀji° Ó°Ê ÊÊÊ,iÌÀiÀÊiÃÊV iÛiÕÝÊiÌÊiÃÊwÃÊDʽ>`iÊ`½ÕiÊ«>ÀiÊ`iM ÊÊÊÊÊÊÊVÃi>ÕÝÊ>«ÕjiÊ>ÛiVÊ«ÀjV>ÕÌ°Ê,iÌiÀÊ> ÊÊÊÊÊÊÊLÀÃÃiÊÀÌ>ÌÛiÊiÌÊý>ÃÃÕÀiÀʵսiiÊiÃÌÊLiÊiÊ«>Vi ÊÊÊÊÊÊÊ`>ÃÊÃiÃÊÀ>ÃÊ`iÊ}Õ`>}i]ÊiÌʵսiiÊ«iÕÌÊÌÕÀiÀ ÊÊÊÊÊÊÊLÀiiÌÊ,iviÀiÀÊ>ÊÌÀ>««iÊ`½>VVmð Nettoyage des soufflets du flexible d’aspiration Î°Ê ÊÊiÃÊLiÌÃÊ«iÕÛiÌÊ«>ÀvÃÊÃiÊVViÀÊ`>ÃÊià ÊÊÊÊÊÊÊÃÕvyiÌÃÊiÌÊ>ÃÊ`ÕiÀÊ>Ê«ÕÃÃ>ViÊ`½>ëÀ>Ì° ÊÊÊÊÊÊÊ iÌÌÞiÀÊiÃÊÃÕvyiÌÃÊ>«ÀmÃÊ>ÛÀÊÀiÌÀjÊiÊL>VÊD ÊÊÊÊÊÊÊ«ÕÃÃmÀi° Nettoyage des filtres et du bac à poussière iÊL>VÊDÊ«ÕÃÃmÀiÊ`½1,>«`Ê`ÌÊkÌÀiÊÛ`jÊ Àj}ÕmÀiiÌÊÆÊViÊL>VÊ>ÃʵÕiÊiÃÊwÌÀiÃÊ`ÛiÌÊkÌÀiÊ iÌÌÞjÃÊ«ÕÀʵÕiÊ>Ê«ÕÃÃ>ViÊ`½>ëÀ>ÌÊÀiÃÌiÊ«Ì>i° iÌÌÞiÀÊiÃÊwÌÀiÃÊÌÕÃÊiÃÊÌÀÃÊÛ`>}iÃÊ`ÕÊL>VÊÕÊÀõÕiÊ >Ê«ÕÃÃ>ViÊ`½>ëÀ>ÌÊ`½1,>«`Ê`iÛiÌÊv>Li°Ê -½>ÃÃÕÀiÀʵÕiÊiÃÊ`vvjÀiÌÃÊjjiÌÃÊÃiÌÌÊÃiVÃÊ>Û>ÌÊ`iÊ iÃÊÀiiÌÌÀiÊiÊ«>Vi° {°Ê ÊÊjÛiÀÀÕiÀÊV«mÌiiÌÊiÊL>VÊDÊ«ÕÃÃmÀiÊi ÊÊÊÊÊÊÊ>««ÕÞ>ÌÊÃÕÀÊiÊLÕÌÊ`iÊ`jÛiÀÀÕ>}i° x°Ê ÊÊ,iÌÀiÀÊiÃÊ`iÕÝÊwÌÀið 6. Vider son contenu dans une poubelle. Ç°Ê ÊÊ-j«>ÀiÀÊiÃÊwÌÀiðÊ*ÕÀÊiÃÊiÌÌÞiÀ]ÊiÃÊÃiVÕiÀÊÕÊià ÊÊÊÊÊÊÊÀViÀÊÃj«>ÀjiÌÊDʽi>ÕÊÌm`iÊ`ÕÊÀLiÌ°Ê-½>ÃÃÕÀiÀ ÊÊÊÊÊÊʵÕiÊiÃÊwÌÀiÃÊÃiÌÊÃiVÃÊ>Û>ÌÊ`iÊiÃÊÀiiÌÌÀiÊi place. n°ÊÊÊÊ,iiÌÌÀiÊiÃÊwÌÀiÃÊiÌÊiÊL>VÊDÊ«ÕÃÃmÀiÊiÊ«>ViÊ`>à ÊÊÊÊÊÊʽÀ`ÀiÊÛiÀÃiÊ`ÕÊ`jÌ>}i° Ne jamais laver le réceptacle à poussière ou les filtres dans un lave-vaisselle. Nettoyage de la brosse rotative ÊV>ÃÊ`iÊLV>}iÊÕÊ`½LÃÌÀÕVÌÊ`iÊ>ÊLÀÃÃiÊÀÌ>ÌÛi]Ê ÕiÊÃjVÕÀÌjÊÃÌ««iʽ>iÌ>ÌÊ`ÕÊÌiÕÀ°ÊÊv>Õ`À>Ê>ÀÃÊ iÌÌÞiÀÊ>ÀÃÊ>ÊLÀÃÃiÊÀÌ>ÌÛi° °Ê ÊÊÊ««ÕÞiÀÊÃÕÀÊiÊLÕÌÊ`iÊ`jÛiÀÀÕ>}iÊ`iÊ>ÊLÀÃÃi ÊÊÊÊÊÊÊÊÀÌ>ÌÛi°Ê>ÊÌÀ>««iÊ`½>VVmÃÊiÃÌÊ«>ÀÌiiiÌÊLjÀjiÊiÌ ÊÊÊÊÊÊÊÊ>ÊLÀÃÃiÊÀÌ>ÌÛiÊ«iÕÌÊkÌÀiÊ>ÀÃÊÀiÌÀji° £ä°ÊÊÊ,iÌÀiÀÊiÃÊV iÛiÕÝÊiÌÊiÃÊwÃÊDʽ>`iÊ`½ÕiÊ«>ÀiÊ`i ÊÊÊÊÊÊÊVÃi>ÕÝÊ>«ÕjiÊ>ÛiVÊ«ÀjV>ÕÌ°Ê,iÌiÀÊ> ÊÊÊÊÊÊÊLÀÃÃiÊÀÌ>ÌÛiÊiÌÊý>ÃÃÕÀiÀʵսiiÊiÃÌÊLiÊiÊ«>Vi ÊÊÊÊÊÊÊ`>ÃÊÃiÃÊÀ>ÃÊ`iÊ}Õ`>}i]ÊiÌʵսiiÊ«iÕÌÊÌÕÀiÀ ÊÊÊÊÊÊÊLÀiiÌ°Ê,iviÀiÀÊ>ÊÌÀ>««iÊ`½>VVmð Comment enlever les batteries Seuls retirer les piles si le produit est à la démolition. ££°ÊÊiÌÌÀiÊiÊ>ÀV iÊ1À>«`Ê«ÕÀÊ`jV >À}iÀ ÊÊÊÊÊÊÊV«mÌiiÌÊiÃÊL>ÌÌiÀiÃÊiÌÊiiÛiÀÊʽ1,>«`Ê`Õ ÊÊÊÊÊÊÊÃÕ««ÀÌÊ`iÊV >À}i°ÊjÛÃÃiÀÊiÃÊ££ÊÛÃÊÓÊ`½iÌÀiÊiià ÊÊÊÊÊÊÊÃÌÊÃÌÕjiÃÊÃÕÃÊiÊLÕÌÊ`iÊ`jÛiÀÀÕ>}iÊ`ÕÊL>V®° £Ó°ÊÊ,iÌÀiÀÊiÊLÕÌÊiÌÊÃÕiÛiÀÊiÊV>«ÌÊ>ÛiVÊ«ÀjV>ÕÌ° £Î°ÊÊjLÀ>V iÀÊiÃÊV@LiÃÊ`iÊViÝÊiÌÊÀiÌÀiÀÊià batteries. £{°ÊÊiÃÊL>ÌÌiÀiÃÊ`ÛiÌÊkÌÀiÊÀiÌÀjiÃÊ>Û>ÌʵÕiʽ>««>Ài ÊÊÊÊÊÊÊiÊÃÌÊÃÊ>ÕÊÀiLÕÌ° £x°ÊÊiÃÊL>ÌÌiÀiÃÊÕÃ>}jiÃÊ`ÛiÌÊkÌÀiÊiÌjiÃÊ`>ÃÊÕ conteneur de recyclage. 9 £°ÊÊÊÊ-ÊÃiÊ`iLiÊ«>ÀÊ>ÃÊÀÕi`>Ã]ÊiÝÌÀ?}>>à ÊÊÊÊÊÊÊVÕ`>`Ã>iÌiÊVÊÕÊ`iÃÌÀ>`ÀÊ«iµÕi° Ó°Ê ÊÊÊÝÌÀ>}>ÊÃÊLiÌÃʵÕiÊ«Õi`>Ê >LiÀÃiÊ>Ì>ÃV>`Êi ÊÊÊÊÊÊÊÃÊiiÃÊ`iÊ>ÊÀÕi`>°Ê*>À>ÊÛÛiÀÊ>ÊÌ>ÀÊ>ÃÊÀÕi`>Ã] ÊÊÊÊÊÊÊ>«ÀjÌi>ÃÊiÊ>ÃÊ}Õ>ð Limpieza de los fuelles Î°Ê ÊÊÊÊV>ÃiÃÊÃiÊ«Õi`iÊ>Ì>ÃV>ÀÊLiÌÃÊiÊÃÊvÕiiÃ] ÊÊÊÊÊÊÊÞÊiÃÌÊ«Õi`iÊ>viVÌ>ÀÊ>Ê>Ê«ÌiV>Ê`iÊ>ëÀ>V° ÊÊÊÊÊÊÊ«iÊÃÊvÕiiÃÊ`iëÕjÃÊ`iʵÕÌ>ÀÊiÊ`i«ÃÌÊ`i ÊÊÊÊÊÊÊ«Û° Limpieza de los filtros y del depósito de polvo Ê`i«ÃÌÊ`iÊ«ÛÊ`iÊ>Ê>ëÀ>`À>Ê1,>«`ÊÃiÊ`iLi Û>V>ÀÊ«iÀ`V>iÌi°ÊÃÃ]ÊiÊ`i«ÃÌÊ`iÊ«ÛÊÞ ÃÊwÌÀÃÊÃiÊ`iLiÊ«>ÀÊ«>À>Ê>ÌiiÀÊÕ>ÊiiÛ>`> «ÌiV>Ê`iÊ>ëÀ>V° «iÊÃÊwÌÀÃÊ`iëÕjÃÊ`iÊÛ>V>ÀÊ>Ê>ëÀ>`À>Ê1,>«` ÌÀiÃÊÛiViÃÊÊVÕ>`Ê>Ê«ÌiV>Ê`iÊ>ëÀ>VÊÃi>ÊL>>° Ãi}ÖÀiÃiÊ`iʵÕiÊ>ÃÊ«iâ>ÃÊiÃÌjÊÃiV>ÃÊ>ÌiÃÊ`iÊÛÛiÀÊ> Ì>À>ð {°Ê ÊÊ*ÀiÃiÊiÊLÌÊ`iÊLµÕiÊ«>À>ÊiÝÌÀ>iÀ ÊÊÊÊÊÊÊV«iÌ>iÌiÊiÊ`i«ÃÌÊ`iÊ«Û° x°ÊÊÊÊ->µÕiÊ>LÃÊwÌÀð È°Ê ÊÊ6>ViÊÃÕÊVÌi`ÊiÊÕ>Ê«>«iiÀ>° Ç°Ê ÊÊ-i«>ÀiÊÃÊwÌÀðÊ->VÖ`>ÃÊ«>À>Ê«>ÀÃÊ ÊÊÊÊÊÊÊiÕ?}ÕiÃÊVÊ>}Õ>ÊÌi«>`>°ÊÃi}ÖÀiÃiÊ`iʵÕiÊà ÊÊÊÊÊÊÊwÌÀÃÊiÃÌjÊÃiVÃÊ>ÌiÃÊ`iÊÛÛiÀÊ>ÊÌ>ÀÃÊi ÊÊÊÊÊÊÊÀ`iÊÛiÀð n°ÊÊÊÊ6ÕiÛ>Ê>ÊVV>ÀÊÃÊwÌÀÃÊÞÊ«ÀiÃiÊiÊ`i«ÃÌÊ`i ÊÊÊÊÊÊÊ«ÛÊiÊÀ`iÊÛiÀð No lave nunca los contenedores para polvo ni los filtros en el lavavajillas. Limpieza del cezillo de rodillo -ÊiÊVi«Ê`iÊÀ`ÊÃiÊLµÕi>ÊÊ>Ì>ÃV>]ÊÕÊVÀVÕÌÊ`iÊ «ÀÌiVVÊLµÕi>À?Ê>Ê>iÌ>VÊ`iÊÌÀ°ÊiëÕjÃ]Ê «iÊiÊVi«° 9. *ÀiÃiÊiÊLÌÊ`iÊLiÀ>VÊ`iÊVi«Ê`iÊÀ`° ÊÊÊÊÊÊÊÊ>ÊVÕLiÀÌ>ÊVÊViÀÀiʵÕi`>À?Ê}iÀ>iÌiÊÃÕiÌ>ÊÞÊÃi ÊÊÊÊÊÊÊÊ«`À?ÊÀiÌÀ>ÀÊiÊVi«Ê`iÊÀ`° £ä°ÊÊÊ1ÌViÊVÊVÕ`>`ÊÕÊLiÌÊ>w>`Ê«>À>ÊÀiÌÀ>ÀÊà ÊÊÊÊÊÊÊÊ«iÃÊÊÃÊ Ã°Ê6ÕiÛ>Ê>ÊVV>ÀÊiÊVi«Ê`iÊÀ`ÊÞ ÊÊÊÊÊÊÊÊ>Ãi}ÖÀiÃiÊ`iʵÕiÊÃiÊ>ÕÃÌ>Ê>ÊÃÕÃÊ}Õ>ÃÊÞÊ`iʵÕi ÊÊÊÊÊÊÊÊ«Õi`iÊ}À>ÀÊÃÊ«ÀLi>ðÊ6ÕiÛ>Ê>ÊVV>ÀÊ> cubierta. Extracción de las pilas Extraiga las pilas sólo si se va a desechar el producto. ££°ÊÊ>ÃÌiÊ>ÃÊ«>ÃÊÞÊ`iÃViVÌiÊ>Ê>ëÀ>`À>Ê1À>«` ÊÊÊÊÊÊÊ`iÊ>ÊL>ÃiÊ`iÊV>À}>°ÊiÃiÀõÕiÊÃÊ££ÊÌÀÃÊ`à ÊÊÊÊÊÊÊ`iÊiÃÊiÃÌ?ÊVÕÌÃÊ`iL>Ê`iÊLÌÊ`iÊLiÀ>V®° £Ó°ÊÊ*ÀiÃiÊiÊLÌÊÞÊiÛ>ÌiÊ>ÊVÕLiÀÌ>ÊVÊVÕ`>`° £Î°ÊÊiÃViVÌiÊÃÊV>LiÃÊ`iÊViÝÊÞÊÃ>µÕiÊ>à ÊÊÊÊÊÊÊL>ÌiÀ>ð £{°ÊÊ-iÊ`iLiʵÕÌ>ÀÊ>ÃÊ«>ÃÊ`iÊ>«>À>ÌÊ>ÌiÃÊ`i desecharlo. £x°ÊÊ>ÃÊ«>ÃÊÕÃ>`>ÃÊ`iLiÊ`i«ÃÌ>ÀÃiÊiÊÕÊVÌii`À ÊÊÊÊÊÊÊ`iÊÀiVV>i° The Electrolux Story For more than 90 years, Electrolux has been designing products with real people in mind. We call it “thoughtful design” - which means that our products are not only made to last, but are also made for ease-of-use and peace-of-mind. The “Thinking of you” promise from Electrolux goes beyond meeting the needs of today’s consumers. It also means we’re committed to making appliances safe for the environment - now and for future generations. At Electrolux, we’re thinking of you. PN 79612 © 2010 Electrolux Home Care Products, Inc. Printed in China www.electroluxusa.com