FLENDER couplings - Industry Support Siemens

Transcription

FLENDER couplings - Industry Support Siemens
FLENDER RUPEX®
kopplingar
Typer RWN, RWS, RWB, RBS
och RFN, RFS
Driftshandbok
BA 3600 sv 02/2012
FLENDER couplings
FLENDER RUPEX®
kopplingar
Typer RWN, RWS, RWB, RBS
och RFN, RFS
Tekniska data
1
Anmärkningar
2
Montering
3
Idrifttagande och drift
4
Störningar, orsaker
och åtgärder
5
Underhåll och service
6
Reservdelshållning
7
Försäkringar
8
Driftshandbok
Översättning av originaldriftshandbok
BA 3600 sv 02/2012
2 / 28
Anvisningar och symboler i denna driftshandbok
Anmärkning: Begreppet "driftshandbok" kallas i fortsättningen även "anvisning" eller "handbok".
Rättsliga anvisningar
Koncept för varningsanvisningar
Denna handboken innehåller anvisningar som du måste följa för din personliga säkerhet och för att undvika
materiella skador. Anvisningar för din personliga säkerhet framhävs genom en varningstriangel eller ett
"Ex"­tecken (vid användning av direktivet 94/9/EG), anvisningar som endast gäller materiella skador framhävs
genom ett "STOP"­tecken.
VARNING för hotande explosion!
Anvisningar som märkts med denna symbol ska följas för att undvika explosionsskador.
Ignorering kan leda till dödsfall eller allvarliga kroppsskador.
VARNING för hotande personskador!
Anvisningar som märkts med denna symbol måste ovillkorligen följas för att personskador ska
undvikas.
Försummelse kan leda till dödsfall eller allvarliga kroppsskador.
VARNING för hotande produktskador!
Anvisningar som märkts med denna symbol måste ovillkorligen följas för att skador på produkten ska
undvikas.
Försummelse kan leda till materiella skador.
ANMÄRKNING!
Anvisningar som märkts med denna symbol ska följas som allmänna betjäningsanvisningar.
Försummelse kan leda till oönskade resultat eller tillstånd.
VARNING för heta ytor!
Anvisningar som märkts med denna symbol måste ovillkorligen följas för att undvika risk för
brännskador vid heta ytor.
Försummelse kan leda till lätta eller allvarliga kroppsskador.
Om flera faror uppträder samtidigt, används alltid varningsanvisningen för den respektive största faran. Om det
varnas för personskador med varningstriangeln i en varningsanvisning, så kan dessutom en varning för materiella
skador ingå i samma varningsanvisning.
Kvalificerad personal
Den produkt eller det system som denna instruktion gäller, får endast användas av personal som är behörig för
respektive arbetsuppgift, och som följer den anvisning som hör till respektive arbetsuppgift, särskilt säkerhets- och
varningsanvisningar som ingår. Kvalificerad (eller behörig) personal är på grund av sin utbildning och erfarenhet
kompetent att identifiera risker och att undvika faror i samband med hanteringen av dessa produkter eller system.
BA 3600 sv 02/2012
3 / 28
Ändamålsenlig användning av Siemens­produkter
Observera:
Siemens-produkter får endast användas för de användningsområden som anges i katalogen och
tillhörande tekniska dokumentation. Om externa produkter och komponenter används, måste dessa
vara rekommenderade eller godkända av Siemens. Felfri och säker drift av produkterna förutsätter
fackmässig transport, fackmässig förvaring, uppställning, montering, installation, driftstart,
manövrering och skötsel. De tillåtna omgivningsvillkoren måste iakttas. Anvisningarna i de tillhörande
dokumentationerna måste följas
Märken
Alla med varumärkessymbolen ® kännetecknade beteckningar är registrerade varumärken tillhörande Siemens
AG. Övriga beteckningar i denna instruktion kan vara märken vars användning genom tredje person för sitt ändamål
kan inkräkta på innehavarens rättigheter.
Befrielse från ansvar
Vi har kontrollerat instruktionens innehåll avseende dess överensstämmelse med den beskrivna maskin­ och
programvaran. Trots detta kan avvikelser inte uteslutas, och vi tar därför inte på oss något ansvar för fullständig
överensstämmelse. Uppgifterna i denna instruktion kontrolleras regelbundet, nödvändiga korrigeringar ingår
i efterföljande utgåvor.
Förklaring till EG-maskindirektiv 2006/42/EG
Siemens-kopplingar av märket „FLENDER couplings“ ska utvärderas som komponenter i enlighet med det
EG-maskindirektivet 2006/42/EG.
Därför ska ingen installationsförklaring utfärdas av Siemens.
Informationer om säkrare montering, säkrare idrifttagning och säkrare drift framgår av denna anvisning under
beaktande av varningsanvisningskonceptet!
BA 3600 sv 02/2012
4 / 28
Innehållsförteckning
1.
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
1.1
1.2
Varvtal, geometridata och vikter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bussningar (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
10
2.
Anmärkningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
2.1
2.2
2.3
Säkerhetsanvisningar och allmänna anvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Märkning av kopplingsdelar för användning inom områden med explosionsrisk . . . . . . . . . . . . . .
Användningsvillkor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
12
13
3.
Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
14
15
15
15
16
3.7
3.8
3.8.1
3.8.2
3.8.3
3.9
3.10
3.11
Utförande av slutgiltigt hål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utförande av krysskilsspår . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Axiell låsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Balansering efter utförande av det slutgiltiga hålet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Påsättning av kopplingsdelarna vid cylindriskt och koniskt hål med krysskil . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Påsättning av kopplingsdelarna vid cylindriskt och koniskt pressförband,
inrättat för oljehydraulisk avkrympning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montering av kopplingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Möjliga förskjutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Axiell förskjutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vinkelförskjutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Radiell förskjutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Injustering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Axelförskjutningsvärdena i drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tilldelning av åtdragningsmoment och nyckelvidder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
17
17
17
17
17
18
18
19
4.
Idrifttagande och drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
5.
Störningar, orsaker och åtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
5.1
5.2
5.2.1
5.2.2
5.2.3
Möjlig orsak för störning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otillåten användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ofta förekommande fel vid valet av kopplingen och/eller dess storlek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ofta förekommande fel när kopplingen monteras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ofta förekommande fel vid underhållet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
20
20
21
21
6.
Underhåll och service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
6.1
6.2
6.2.1
6.2.2
6.3
6.4
Underhållsintervall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Byte av slitdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Urpressning av bultarna vid kopplingsstorlekarna 450 till 2000 med demonteringsboxen . . . . . . .
Urpressning av bultarna vid kopplingsstorlekarna 450 till 2000 med fett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Demontering av kopplingsdelar vid axel­navförband med krysskil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Demontering av kopplingsdelarna vid cylindriskt och koniskt pressförband,
inrättat för oljehydraulisk avkrympning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
22
23
23
23
7.
Reservdelshållning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
7.1
Reservdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
8.
Försäkringar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
8.1
EG­Konformitetsförsäkran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
BA 3600 sv 02/2012
5 / 28
24
1.
Tekniska data
Bruksanvisningen beskriver en koppling i horisontell anordning med axel­navförband genom cylindriskt
eller koniskt hål med krysskil eller med krymppassning. Om en vertikal / lutad anordning eller andra
axel­navförband ska användas, t.ex. splines enligt DIN 5480, ska Siemens kontaktas.
Den här beskrivna kopplingen kan även användas inom områden som är utsatta för explosionsfara. Dessa
kopplingar måste vara CE­märkta (för märkning, se punkt 2.3).
Kopplingsdelar utan CE­märkning får inte användas inom områden som är utsatta för
explosionsfara.
Följ i första hand uppgifterna i måttritningen, om en sådan gjordes över kopplingen. Måttritning inklusive
övriga dokumentationsunderlag ska ställas till förfogande för driftsansvarig för anläggningen.
Delnummer och delbeteckningar framgår av reservdelsritningen i kapitel 7 eller av måttritningen.
Varvtal, geometridata och vikter
U2
S
Bild 1:
NL1
U1
2
NL2
Typer RWN och RWS
BA 3600 sv 02/2012
6 / 28
∅ND2
P
∅D2
∅D1
∅ND1
1
∅DA
1.1
Tabell 1:
Typer RWN och RWS
Maximalt hål 1)
Varvtal
Stor­
lek
nmax.
D1
D2
RWN
D1
Vikt 2)
D2
DA
ND1
mm
mm
mm
mm
RWS
ND2
RWN
ND1
NL1
NL2
P
S
U1
U2
mm
mm
mm
mm
mm
mm
ND2
m
RWN
RWS
kg
kg
RWN
RWS
1/min
1/min
mm
mm
mm
mm
105
7000
10000
32
38
32
38
105
53
59
53
59
45
30
2 ... 4
13
12
1.9
1.9
125
6000
9000
40
48
42
48
125
65
68
65
68
50
35
2 ... 4
16
15
3.2
3.2
144
5250
7800
45
55
50
60
144
76
84
76
84
55
35
2 ... 4
16
15
4.5
4.5
162
4650
6900
50
60
55
65
162
85
92
85
92
60
40
2 ... 5
20
18
6.7
6.7
178
4200
6300
60
70
70
75
178
102
108
102
108
70
40
2 ... 5
20
18
9.7
9.7
198
3750
5600
70
80
80
85
198
120
128
120
128
80
40
2 ... 5
20
18
12.9
12.9
228
3300
4900
80
90
85
95
228
129
140
129
140
90
50
2 ... 5
26
24
19
19
252
3000
4400
90
100
100
110
252
150
160
150
160
100
50
2 ... 5
26
24
26.3
26.3
285
2650
3900
100
110
110
120
285
164
175
164
175
110
60
3 ... 6
32
30
39
39
320
2350
3500
110
120
125
130
320
180
192
180
192
125
60
3 ... 6
32
30
53
53
360
2100
3100
120
130
135
140
360
200
210
200
210
140
75
3 ... 6
42
42
78
78
400
2050
2800
140
140
150
150
400
230
230
230
230
160
75
3 ... 6
42
42
105
110
450
1800
2500
160
160
170
170
450
260
260
260
260
180
90
4 ... 7
52
52
156
163
500
1600
2200
180
180
190
190
500
290
290
290
290
200
90
4 ... 7
52
52
200
217
560
1450
2000
140
180
200
140
180
200
165
200
210
165
200
210
560
250
300
320
250
300
320
250
300
320
250
300
320
220
120
4 ... 8
68
68
280
290
295
274
292
305
630
1280
1800
140
180
220
140
180
220
165
200
235
165
200
235
630
250
300
355
250
300
355
250
300
355
250
300
355
240
120
4 ... 8
68
68
345
370
400
352
370
400
710
1150
1600
160
200
240
160
200
240
190
220
250
190
220
250
710
290
330
385
290
330
385
290
330
385
290
330
385
260
140
5 ... 9
80
80
510
515
540
507
530
560
800
1000
1400
180
220
260
180
220
260
210
240
280
210
240
280
800
320
360
420
320
360
420
320
360
420
320
360
420
290
140
5 ... 9
80
80
670
690
730
683
715
762
900
900
1250
220
260
290
220
260
290
210
240
280
310
210
240
280
310
900
360
425
465
360
425
465
320
360
425
465
320
360
425
465
320
160
5...10
90
90
940
960
1030
907
933
1000
1025
1000
810
1100
240
280
320
240
280
320
230
260
300
340
230
260
300
340
1000
395
460
515
395
460
515
355
395
460
515
355
395
460
515
350
160
5...10
90
90
1200
1250
1310
1170
1208
1290
1343
1120
700
1000
200
250
300
350
200
250
300
350
240
270
330
370
240
270
330
370
1120
360
410
495
560
360
410
495
560
360
410
495
560
360
410
495
560
380
180
6...11
100
100
1470
1510
1600
1690
1560
1660
1730
1870
1250
650
900
230
280
330
380
230
280
330
380
270
300
360
400
270
300
360
400
1250
410
460
540
610
410
460
540
610
410
460
540
610
410
460
540
610
420
180
6...11
100
100
1850
1900
2025
2210
2000
2150
2200
2420
1400
570
800
260
320
380
440
260
320
380
440
310
350
410
460
310
350
410
460
1400
465
525
620
700
465
525
620
700
465
525
620
700
465
525
620
700
480
210
6...12
120
120
2820
2900
3180
3260
3020
3120
3350
3570
1600
500
700
320
380
440
480
320
380
440
480
370
410
480
510
370
410
480
510
1600
565
625
720
770
565
625
720
770
565
625
720
770
565
625
720
770
540
210
6...12
120
120
3780
3870
4150
4290
3890
4270
4300
4630
1800
450
600
380
440
500
540
380
440
500
540
440
480
540
580
440
480
540
580
1800
660
720
820
870
660
720
820
870
660
720
820
870
660
720
820
870
600
240
8...16
140
140
5550
5630
6000
6250
6230
6460
6770
7030
2000
400
550
440
500
560
600
440
500
560
600
500
540
610
640
500
540
610
640
2000
760
820
920
960
760
820
920
960
760
820
920
960
760
820
920
960
660
240
8...16
140
140
6800
7000
7350
7620
8140
8430
8860
9050
1)
Maximalt hål vid spår enligt DIN 6885/1.
2)
Vikterna gäller för maximala hål.
RWS
m
BA 3600 sv 02/2012
7 / 28
S
P
BB
U1
Bild 2:
∅DB
NL2
∅ND2
NL1
∅D2
∅D1
3
Typer RWB och RBS med bromstrumma enligt DIN 15431
Tabell 2:
Typer RWB och RBS med bromstrumma enligt DIN 15431
Maximalt hål 1)
Varvtal
Stor­
lek
∅ND1
∅DA
1
nmax.
D1
D2
RWB RBS
RWB
1/min 1/min mm mm
D1
Vikt 2)
P
S
U1
DB
BB
NL2
m
m
mm
mm
mm
mm
mm
mm
RWB
kg
RBS
kg
D2
DA
ND1 ND2 NL1
RBS
mm mm
mm
mm
mm
144
3400
5000
45
55
50
60
144
76
84
55
35
2 ... 4
16
200
75
162
2750
5000
50
60
55
65
162
85
92
60
40
2 ... 5
20
250
95
17
18
2750
4900
70
70
75
178
102
108
70
40
2 ... 5
20
95
20
22
4350
60
250
2150
315
118
28
30
2750
4600
80
80
85
198
120
128
80
40
2 ... 5
20
95
24
26
4350
70
250
2150
315
118
32
35
1700
3400
80
90
85
95
228
129
140
90
50
2 ... 5
26
400
150
54
60
1700
3400
100
100
110
252
150
160
100
50
2 ... 5
26
150
63
68
2750
90
400
1400
500
190
93
103
1400
2750
110
110
120
285
164
175
110
60
3 ... 6
32
190
104
115
2150
100
500
1100
630
236
157
171
1100
2150
110
120
125
130
320
180
192
125
60
3 ... 6
32
630
236
172
185
710
265
217
230
630
236
191
210
710
265
236
255
178
198
228
252
285
320
360
950
1900
1100
2150
950
1900
120
130
135
140
1)
Maximalt hål vid spår enligt DIN 6885/1.
2)
Vikterna gäller för maximala hål.
360
200
210
140
BA 3600 sv 02/2012
8 / 28
75
3 ... 6
42
9.5
10
1
S
P
20
U1
ZF x ∅DFB
∅DFA
∅DFK
∅DFN
NL1
∅D1
∅ND1
∅DA
L1
FB
B
Bild 3:
Typer RFN och RFS
Tabell 3:
Stor­
lek
Typer RFN och RFS
Varvtal
Maximalt
hål 1)
nmax.
D1
Vikt 2)
DA
ND1 NL1
RFN RFS RFN RFS
1/min 1/min mm mm mm
mm
P
mm mm
S
U1
DFA
mm
mm
mm
B
FB
DFN L1
H7
mm mm mm
DFK ZF
mm mm
DFB
mm mm
m
m
RFN RFS
kg
kg
105
7000 10000
32
32
105
53
45
30 2 ... 4
13
158
23
10
142
6
9
2.3
2.3
125
6000
9000
40
42
125
65
50
35 2 ... 4
16
180
28
13
160
6
11
4.2
4.2
144
5250
7800
45
50
144
76
55
35 2 ... 4
16
200
28
13
180
7
11
5
5
162
4650
6900
50
55
162
85
60
40 2 ... 5
20
220
34
13
200
8
11
7.3
178
4200
6300
60
70
178
102
70
40 2 ... 5
20
248
34
16
224
8
14
10
10
198
3750
5600
70
80
198
120
80
40 2 ... 5
20
274
34
16
250
8
14
13
13
228
3300
4900
80
85
228
129
90
50 2 ... 5
26
314
42
20
282
8
18
20
20
252
3000
4400
90
100
252
150
100
50 2 ... 5
26
344
42
20
312
8
18
25
25
285
2650
3900
100
110
285
164
110
60 3 ... 6
32
380
51
22
348
9
18
38
38
320
2350
3500
110
125
320
180
125
60 3 ... 6
32
430
51
25
390
9
22
50
50
360
2100
3100
120
135
360
200
140
75 3 ... 6
42
480
66
25
440
10
22
76
76
400
2050
2800
140
150
400
230
160
75 3 ... 6
42
520
70
50
380
4
480
10
22
125
125
450
1800
2500
160
170
450
260
180
90 4 ... 7
52
575
80
45
428
6
528
12
26
170
175
500
1600
2200
180
190
500
290
200
90 4 ... 7
52
620
80
45
475
6
570
12
26
205
210
165
200
210
560
250
300
320
220
120 4 ... 8
68
700 100
65
532
8
650
16
26
330
330
340
330
340
340
7.3
560
1450
2000
140
180
200
630
1280
1800
140
180
220
165
200
235
630
250
300
355
240
120 4 ... 8
68
785 100
60
602
8
725
16
33
390
400
420
390
400
420
710
1150
1600
160
200
240
190
220
250
710
290
330
385
260
140 5 ... 9
80
875 120
80
675
10
815
18
33
550
550
570
550
560
580
800
1000
1400
180
220
260
210
240
280
800
320
360
420
290
140 5 ... 9
80
1000 120
70
765
10
930
16
39
680
690
710
690
710
730
1)
Maximalt hål vid spår enligt DIN 6885/1.
2)
Vikterna gäller för maximala hål.
BA 3600 sv 02/2012
9 / 28
1.2
Bussningar (5)
•
Bussningar får förvaras upp till 5 år.
•
Bussningar måste skyddas mot direkt solljus, artificiell belysning med UV­halt och extrema
temperaturer.
•
Bussningar får inte komma i kontakt med aggressiva medel.
•
Bussningar får inte värmas upp otillåtet vid monteringen (se tabell 4).
•
Bussningar ska bytas ut som kompletta satser, endast likadana bussningar får användas.
Tabell 4:
RUPEX bussningar
Material
Hårdhetsgrad
Anmärkning
Märkning
Temperatur‐
område
NBR
80 Shore A
Standard
svart bussning
- 30 °C till + 80 °C
NBR
60 Shore A
Special, mjukt,
förskjutning av
resonansvarvtal, reducerat
nominellt vridmoment
svart bussning med
grön punkt på ändytan
- 30 °C till + 80 °C
NBR
90 Shore A
Special, hårt,
förskjutning av
resonansvarvtal
svart bussning med
magentafärgad punkt
på ändytan
- 30 °C till + 80 °C
Special,
elektriskt isolerande
grön bussning
- 30 °C till + 80 °C
NBR 639 80 Shore A
NR
80 Shore A
Special,
användning vid låga
temperaturer
svart bussning med vit
punkt på ändytan
- 50 °C till + 50 °C
HNBR
80 Shore A
Special,
användning vid höga
temperaturer
svart bussning med
röd punkt på ändytan
- 10 °C till + 100 °C
Elektriskt isolerande bussningar (gröna) är bara godkända för explosionsgrupp IIA
och IIB.
Högtemperaturbussningarna (röd märkning) är ej godkända för användning
i områden med explosionsrisk.
BA 3600 sv 02/2012
10 / 28
2.
Anmärkningar
2.1
Säkerhetsanvisningar och allmänna anvisningar
Varje person, som arbetar med montering, betjäning, underhåll och reparation av
kopplingen, måste ha läst och förstått anvisningen och följa anvisningarna i den.
Ignorering av anvisningen kan leda till produkt­, sak­ och/eller personskador. Skador
som resulterar av ignorering av denna anvisning leder till befrielse från ansvar.
Följ tillämpliga föreskrifter för arbetarskydd och miljöskydd vid transport, montering och demontering, drift
samt underhåll.
Vid användning av lyftredskap och lastkopplingsutrustning för transport måste dessa
vara lämpliga för kopplingens vikt.
Kopplingsdelar ska bortskaffas enligt gällande nationella föreskrifter, i förekommande fall separat, eller
lämnas till en återvinningsanläggning.
Kopplingen ska förvaras torrt. En tillräcklig konservering måste genomföras.
Egenmäktiga förändringar på kopplingen, som går utöver den i denna anvisning beskrivna bearbetningen,
är inte tillåtna.
Kopplingen får inte monteres och inte tas i drift, om den är synligt skadad.
Kopplingen får endast användas med lämpligt hölje enligt gällande standarder. Detta gäller även för
provkörningar och rotationsriktningskontroller.
Arbeten på kopplingen får endast utföras vid stillestånd. Drivaggregatet måste säkras mot oavsiktlig
påslagning. Häng på påslagningsplatsen upp en skylt, på vilken det framgår att arbeten pågår på
kopplingen.
Förutom eventuellt allmänt föreskriven personlig skyddsutrustning (säkerhetsskor, arbetsoverall, hjälm
osv.) ska man vid hantering av kopplingen bära lämpliga skyddshandskar och lämpliga
skyddsglasögon!
Endast reservdelar från tillverkaren Siemens får användas.
Vänd dig gärna med dina frågor till:
Siemens AG
Schlavenhorst 100
46395 Bocholt
Tel.:
Fax:
+49 (0)2871 / 92-0
+49 (0)2871 / 92-2596
BA 3600 sv 02/2012
11 / 28
2.2
Märkning av kopplingsdelar för användning inom områden med explosionsrisk
Kopplingar som beställts i Atex­utförande, uppvisar följande märkning på ytterdiametern av
kopplingsdel 1:
Siemens AG
II 2G T4 / T5 / T6 D120 °C
(- 50 °C) - 30 °C ≤ Ta ≤ + 80 °C / + 50 °C / + 40 °C
46393 Bocholt ‐ Germany
FLENDER couplings RUPEX <tillverkningsår>
I M2
Kopplingsdel 2 uppvisar stämpeln
.
Kopplingsdel 3 utförs utan stämpel. Kopplingsdel 3 hör till bromsenheten och måste certifieras av
bromstillverkaren.
Märkningen består av antingen en eller två rader.
Om förutom CE­märket även bokstäverna "U" stämplats tillsammans med Siemens ordernummer, så har
kopplingsdelen levererats o­ eller förborrad av Siemens.
Siemens levererar CE­märket o­ eller förborrade kopplingar endast under förutsättning att beställaren i en ansvarsfrihetsförsäkran övertar ansvaret för en korrekt
efterbearbetning.
Vid användning av elektriskt isolerande bussningar tilläggs märkningen
Explosionsgrupp IIA, IIB.
BA 3600 sv 02/2012
12 / 28
2.3
Användningsvillkor
Kopplingen passar för användningsvillkoren enligt Direktivet 94/9/EG:
•
Apparatgrupp II (användning ovan jord), kategori 2 och 3, för områden där det finns gas­, ång­, dim­
eller luftblandningar som kan explodera och för områden där damm kan bilda atmosfärer som kan
explodera.
•
Klassificeringen enligt de tillåtna temperaturklasserna och/eller de maximala yttemperaturerna sker
beroende på den maximala omgivningstemperatur som uppträder i kopplingens omedelbara närhet
(se tabell 5).
Tabell 5:
Temperaturklasser
Omgivningstemperatur
Temperaturklass
maximal yttemperatur
maximal 80 °C
T4
< 108 °C
maximal 50 °C
T5
< 80 °C
maximal 40 °C
T6
< 68 °C
•
Apparatgrupp I (användning under jord), kategori M2.
•
Explosionsgrupp IIA eller IIB vid elektriskt isolerande paket.
Vid typerna med bromstrumma (RWB och RBS) ansvarar leverantören av enheten för
att bromstrummans och/eller bromsens utförande överensstämmer med tillämpliga
direktiv. Farorna på grund av elektrostatisk uppladdning och heta ytor måste bl.a.
beaktas.
Vid användning under jord i områden med explosionsrisk får kopplingarna bara
användas på drivmotorer som går att stänga av, om det uppstår en explosiv atmosfär.
De maskiner som förbinds genom kopplingen måste gentemot marken jordas med en
avledningsresistans som är mindre än 106 Ω.
Om belagda kopplingar används i områden med explosionsrisk, så måste du,
enligt DIN EN 13463­1, tänka på kraven på strykningens ledningsförmåga och
begränsningen av skikttjockleken som strukits på. Vid strykningar med
skikttjocklekar < 200 μm förväntas ingen elektrostatisk uppladdning.
BA 3600 sv 02/2012
13 / 28
3.
Montering
Kopplingsdelar för oljehydraulisk avkrympning levereras färdigbearbetade enligt ordern.
Utförande av slutgiltigt hål
Ta bort bultar (4) och bussningar (5).
Avkonservera och rengör kopplingsdelarna (1; 2; 3).
Spänn på med
kännetecknade ytor och justera.
Utför slutgiltigt hål, iaktta maximalt hål enligt kapitel 1.
Kontroll av det slutgiltiga hålet enligt bild 4.
BB
IT6 A
IT6
IT6
3.2
3.2
∅DB
B
∅D2
A
∅D1 / D2
3.1
1)
IT6 B
2)
Bild 4:
Utförande av slutgiltigt hål
1) Kopplingsdel 1 och kopplingsdel 2
2) Kopplingsdel 3
Tabell 6:
Passningsrekommendation för hål med krysskil
Sugpassning
Lätt drivpassning
ej lämplig för reverseringsdrift
Hård drivpassning
lämplig för reverseringsdrift
Axeltolerans
j6
h6
h6
k6
m6
n6
h6
Håltolerans
H7
J7
K7
H7
H7
H7
M7
Beskrivning
För många användningsfall är passningsklassificeringen m6/H7 särskilt lämplig.
Om anvisningarna inte följs, kan det leda till att kopplingen rämnar.
Det är livsfarligt med lösa omkringflygande delar!
Kopplingen blir då till en antändningskälla.
BA 3600 sv 02/2012
14 / 28
3.2
Utförande av krysskilsspår
Krysskilspårets anordning i mitten mellan hålen för bussningar eller bulthålen.
3.3
•
Krysskilspår enligt DIN 6885/1 ISO JS9 vid normala driftsvillkor.
•
Krysskilspår med bredd ISO P9 vid reverseringsdrift.
•
Krysskilspår med bredd ISO P9 vid kopplingsdel (3).
Axiell låsning
Anordna ställskruv på krysskilspåret. Endast vid storlekarna 105 och 125, skruva in ställskruven med
180° förskjutning gentemot kilspåret .
Ställskruvens position ungefär i mitten av navet, på kopplingsdel 3 med 25° vinkel (se bild 8).
Använd gängstift enligt DIN 916 med tandad ringegg som ställskruv (ställskruvstorlek enligt tabell 7).
Ställskruven ska i möjligaste mån fylla ut gängan och får inte skjuta ut över navet.
Använd alternativt ändbricka, håll samråd med Siemens angående inskruvningen.
Tabell 7:
Tilldelning av ställskruv och åtdragningsmoment
Typer RWN, RWB, RFN
Hålstorlek
StällÅtdragskruvens
ningsstorlek
moment
över till
d1
TA
mm
8
30
38
65
95
110
150
230
mm
30
38
65
95
110
150
230
600
mm
M6
M8
M 10
M 12
M 16
M 20
M 24
M 30
Nm
4
8
15
25
70
130
230
470
Nyckelvidd
Invändig
sexkant
mm
3
4
5
6
8
10
12
14
Typer RWS, RBS, RFS
Hålstorlek
StällÅtdragskruvens
ningsstorlek
moment
över till
d1
TA
mm
8
30
75
95
110
150
230
mm
30
75
95
110
150
230
640
mm
M6
M8
M 12
M 16
M 20
M 24
M 30
Nm
4
8
25
70
130
230
470
Nyckelvidd
Invändig
sexkant
mm
3
4
6
8
10
12
14
Åtdragningsmomenten gäller för skruvar med obehandlade ytor, osmorda eller lätt inoljade
(friktionstal μ = 0.14). Det är inte tillåtet att använda glidlack eller smörjmedel som förändrar
friktionstalet "μ".
De angivna åtdragningsmomenten TA har fastlagts under tillämpning
skruvförbandsklass "C", med en spridning av det angivna vridmomentet på ± 5 %.
3.4
av
DIN
25202,
Balansering efter utförande av det slutgiltiga hålet
Välj balanseringskvalitet motsvarande användningsfallet (dock minst G16 enligt DIN ISO 1940).
Beakta axelns balanseringsöverenskommelsen enligt DIN ISO 8821.
Balanseringshål får inte försämra kopplingsdelarnas bärförmåga.
Balanseringshål ska utföras på en stor radie med tillräckligt avstånd till hålen för bussningar och bultar
samt den yttre omkretsen.
Flänsen får inte genomborras helt. Bromsytan på kopplingsdel (3) får inte skadas.
BA 3600 sv 02/2012
15 / 28
3.5
Påsättning av kopplingsdelarna vid cylindriskt och koniskt hål med krysskil
Skruva ut ställskruven.
Rengör hålen och axeländarna.
Stryk kopplingsdelarnas (1; 2; 3) hål och axlarna med MoS2 montagepasta (t.ex. Microgleit LP 405).
Kopplingsdelar (1; 2; 3) med koniskt hål och krysskil ska sättas på kallt och säkras ned
lämpliga ändbrickor utan att kopplingsdelarna (1; 2; 3) dras på ytterligare på konen
(påskjutningsmått = 0).
Sätt på kopplingsdelarna (1; 2; 3), värm vid cylindriskt hål vid behov upp till max. + 150 °C. Ta hänsyn till
bussningarnas (5) temperaturområde (se tabell 5) vid uppvärmningen, demontera bussningarna (5) om
så erfordras.
Då uppvärmda kopplingsdelar utgör en antändningskälla, därför påsättning av
kopplingsdelarna får inte fås i en explosionsfarlig omgivning.
Den axiella säkringen sker med hjälp av ställskruven eller ändbrickan. Vid säkring med ställskruv får axeln
inte skjuta ut eller vara indragen vid navens innersidor.
Montera ställskruv eller ändbricka (åtdragningsmoment för ställskruven enligt tabell 7).
Om anvisningarna inte följs, kan det leda till att kopplingen rämnar.
Det är livsfarligt med lösa omkringflygande delar!
Kopplingen blir då till en antändningskälla.
3.6
Påsättning av kopplingsdelarna vid cylindriskt och koniskt pressförband, inrättat för oljehydraulisk
avkrympning
Följ i första hand de anvisningar som finns i måttritningen.
Skruva ut förslutningsskruvarna (101 / 201 / 301) ur kopplingsdelarna (1; 2; 3). Rengör och torka hålen och
axeländarna. Inte heller oljekanalerna och oljekretsspåren får vara smutsiga.
Maskinaxeln och kopplingsdelens (1; 2; 3) hål måste vara absolut rena och fria från fett
och olja!
Demontera bussningar (5).
Skydda tätningarna på både in­ och utgående sidan mot skador och värme över + 80 °C.
(Använd värmesköldar mot strålningsvärme.)
Kopplingsdelarna (1; 2; 3) ska sättas på varma och måste värmas enligt krympmåttet till den temperatur
som anges i måttritningen.
Uppvärmningen kan ske induktivt, i ugn eller med en brännare.
Då brännaren och uppvärmda kopplingsdelar utgör en antändningskälla, därför
påsättning av kopplingsdelarna får inte fås i en explosionsfarlig omgivning.
Kontrollera måttet på hålet i de uppvärmda kopplingsdelarna (1; 2; 3), till exempel med stickmått, före
påsättningen.
Dra på kopplingsdelarna (1; 2; 3) snabbt på axeln och skjut på dem så långt som uppgifterna på den
måttritningen visar.
Håll fast kopplingsdelarna (1; 2; 3) på axeln med en lämplig fasthållningsanordning
tills att de kallnat och därmed sitter fast.
Vid koniska pressförband sker den axiella låsningen med en ändskiva vid ej självhämmande förbindning.
Fyll oljekanalerna med ren tryckolja, till exempel ISO VG 150, och förslut dem igen med
förslutningsskruvarna (101 / 201 / 301) (rostskydd) efter att kopplingsdelarna (1; 2; 3) kallnat till
omgivningens temperatur.
BA 3600 sv 02/2012
16 / 28
3.7
Montering av kopplingen
Vid typerna RFN och RFS skruvas kopplingsdelen 20 (20) ihop med motstycket (åtdragningsmoment
enligt tabell 10).
Montera bussningar (5) och bultar (4) om så erfordras. Ta hänsyn till temperaturområdet (se tabell 4).
Bultarna och de koniska hålen måste vara absolut rena och fria från fett.
Sammanställ balanseringsgrupper motsvarande märkningen.
Dra åt sexkantsmuttrarna (7) eller skruvarna (11) med vridmomentnyckel (åtdragningsmoment enligt
tabell 9) och lås dem med gänglåsningslim ”med medelhög styrka” (t.ex. Loctite 243). Applicera endast
en liten mängd Loctite på skruven (11), annars finns det risk för att Loctite­medel täpper till tvärhålet.
Justera kopplingen som beskrivs i punkt 3.8.
3.8
Möjliga förskjutningar
Smax.
ΔKr
Smax.
ΔKw
ΔKa
Smin.
Smin.
1)
Bild 5:
2)
3)
Möjliga förskjutningar
1) Axiell förskjutning (ΔKa)
2) Vinkelförskjutning (ΔKw)
3) Radiell förskjutning (ΔKr)
3.8.1
Axiell förskjutning
Spaltmåttet ΔKa ska ställas in inom den tillåtna avvikelsen för mått "S" (se kapitel 1).
3.8.2
Vinkelförskjutning
Vinkelförskjutningen ΔKw kan mätas som spaltmåttets differens (ΔS = Smax. – Smin.). ΔStill. se tabell 8.
Den tillåtna vinkelförskjutningen ΔKw kan vid behov beräknas som:
ΔKwtill. i RAD
= ΔStill. / DA
ΔStill. se tabell 8.
ΔKwtill. i GRAD = ΔStill. / DA x 180 / π
3.8.3
"DA" i mm se kapitel 1.
Radiell förskjutning
Den tillåtna radialförskjutningen ΔKrtill. framgår av tabell 8 (beroende på driftsvarvtalet).
BA 3600 sv 02/2012
17 / 28
3.9
Injustering
Håll vinkelförskjutningen och radialförskjutningen så liten som möjligt vid injusteringen.
I tabell 8 angivna förskjutningsvärden är de maximalt tillåtna totalvärdena under drift, resulterande av
felaktigt läge pga. bristande noggrannhet vid injusteringen och driftsberoende förskjutning
(t.ex. lastberoende deformering, värmeutvidgning).
Liten förskjutning i kopplingen minimerar paketförslitningen. Förskjutning i kopplingen leder till
återställningskrafter som kan belasta intilliggande maskindelar (t.ex. lager) i otillåten omfattning.
3.10
Axelförskjutningsvärdena i drift
Följande maximalt tillåtna förskjutningar får under inga omständigheter överskridas under
driften.
Håll vinkelförskjutningen och radialförskjutningen betydligt lägre (nära noll) vid injusteringen.
Tabell 8:
Storlek
105
125
144
162
178
198
228
252
285
320
360
400
450
500
560
630
710
800
900
1000
1120
1250
1400
1600
1800
2000
Under drift maximalt tillåtna axelförskjutningsvärden ΔStill. och ΔKrtill., värdena anges i mm
(avrundat)
250
500
750
0.5
0.55
0.6
0.65
0.7
0.75
0.8
0.85
0.95
1.05
1.15
1.25
1.35
1.5
1.65
1.85
2.05
2.25
2.5
2.75
3.05
3.4
3.75
4.3
4.8
5.3
0.35
0.4
0.4
0.45
0.5
0.5
0.55
0.6
0.65
0.75
0.8
0.85
0.95
1.05
1.15
1.3
1.45
1.6
1.75
1.95
2.15
2.4
2.65
3
3.4
3.75
0.3
0.3
0.35
0.35
0.4
0.4
0.45
0.5
0.55
0.6
0.65
0.7
0.8
0.85
0.95
1.05
1.15
1.3
1.45
1.6
1.75
1.95
2.15
Kopplingens varvtal angivet i 1/min
1000
1500
2000
3000
0.25
0.25
0.3
0.3
0.35
0.35
0.4
0.45
0.45
0.5
0.55
0.6
0.7
0.75
0.8
0.9
1
1.1
1.25
1.35
1.5
0.2
0.2
0.25
0.25
0.25
0.3
0.3
0.35
0.4
0.4
0.45
0.5
0.55
0.6
0.65
0.75
0.8
0.15
0.2
0.2
0.2
0.25
0.25
0.25
0.3
0.3
0.35
0.4
0.45
0.45
0.5
0.55
0.15
0.15
0.15
0.15
0.2
0.2
0.2
0.25
0.25
0.3
0.3
4000
5000
0.1
0.1
0.15
0.15
0.15
0.15
0.2
0.2
0.1
0.1
0.1
0.15
Tabellens siffervärden, samt deras mellanvärden, kan beräknas enligt följande:
ΔKrtill. = ΔStill. = (0.1 + DA / 1000) x 40 / √n
Kopplingens varvtal "n" angivet i 1/min
"DA" i mm, se kapitel 1.
Radiell förskjutning ΔKrtill. i mm
För varvtal < 250 1/min gäller värdena i spalt ”250 1/min” i tabell 8.
BA 3600 sv 02/2012
18 / 28
3.11
Tilldelning av åtdragningsmoment och nyckelvidder
Det är inte tillåtet att använda slagskruvdragare!
Åtdragningsmomenten gäller för skruvar med obehandlade ytor, osmorda eller lätt inoljade
(friktionstal μ = 0.14). Det är inte tillåtet att använda glidlack eller smörjmedel som förändrar
friktionstalet "μ".
De angivna åtdragningsmomenten TA har fastlagts under tillämpning
skruvförbandsklass "C", med en spridning av det angivna vridmomentet på ± 5 %.
av
DIN
25202,
Åtdragningsmomenten och nyckelvidder för ställskruvarna anges i tabell 7.
Tabell 9:
Åtdragningsmoment och nyckelvidder för åtdragning av bultarna
162
178
198
228
252
285
320
360
400
450
500
560
630
1120
710 900 1250 1800
800 1000 1400 2000
1600
Storlek
105
125
144
Åtdragnings­
moment TA
8
15
30
55
100
170
180
340
580
600
Nyckelvidd
SW
Utvändig sexkant
10
13
17
19
24
27
24
30
36
36
1150 2000
46
55
Tabell 10: Åtdragningsmoment för hopskruvning av kopplingsdel 20 med motstycket
M8
125
144
162
M10
24.6
48
Storlek
105
Skruvstorlek
Åtdragnings­
moment TA
320
360
400
M20
450
500
560
M24
630
710
800
M12
228
252
285
M16
M30
M36
84
206
415
714
1428
2482
178
198
Skruvar med hållfasthetsklass 8.8 med underläggsbrickor enligt DIN 125 ska användas.
4.
Idrifttagande och drift
Före
idrifttagningen
ska
kopplingens
skruvåtdragningsmoment
och
fundamentskruvarnas åtdragningsmoment på den kopplade maskinen kontrolleras.
Höljen (kopplingsskydd, beröringsskydd) måste vara monterade!
Vid idrifttagningen kan överbelastningstillstånd inte uteslutas. Om kopplingen brister
pga. överbelastning kan avsprängda metalldelar förorsaka personskador och/eller
materiella skador.
Vid användning under jord i områden med explosionsrisk måste den av gjutjärn/stål
bestående kopplingen vara försedd med en stabil kapsling som utesluter risken för
tändning, t.ex. genom friktion, slag eller friktionsgnistor.
Avlagring av tungmetalloxider (rost) på kopplingen måste uteslutas genom
kapslingen eller andra lämpliga åtgärder.
Kopplingen måste gå tyst och utan vibrationer. Ett avvikande beteende ska utvärderas som en störning
och måste då åtgärdas omgående. Vid störningar måste drivningen genast stoppas. Erforderliga åtgärder
för reparation ska inledas under iakttagande av gällande säkerhetsföreskrifter.
BA 3600 sv 02/2012
19 / 28
5.
Störningar, orsaker och åtgärder
5.1
Möjlig orsak för störning
Ändrad injustering:
─ Åtgärda orsaken till den ändrade injusteringen (till exempel lösa fundamentskruvar).
─ Justera kopplingen.
─ Kontrollera den axiella säkringen och korrigera vid behov.
─ Förslitningskontroll enligt kapitel 6.
Bussningarna (5) är utslitna:
─ Slitage av bussningarna (5) kontrolleras enligt kapitel 6; byt ut bussningarna (5) vid behov.
5.2
Otillåten användning
Om anvisningarna inte följs, kan det leda till att kopplingen rämnar.
Det är livsfarligt med lösa omkringflygande delar!
Kopplingen kan vid felaktig användning bli till en antändningskälla.
5.2.1
Ofta förekommande fel vid valet av kopplingen och/eller dess storlek
•
Viktiga informationer om beskrivningen av drivanordningen och omgivningen lämnas inte vidare.
•
Anläggningens vridmoment är för högt.
•
Anläggningens varvtal är för högt.
•
Valet av användningsfaktor är inte korrekt.
•
Ingen hänsyn togs till en kemiskt aggressiv omgivning.
•
Omgivningstemperaturen är otillåten.
•
Slutborrningen gjordes med otillåten diameter och/eller otillåten passningstilldelning.
•
Krysskilspår, vars hörnmått är större än krysskilspårens hörnmått enligt DIN 6885/1 vid maximalt tillåtet
hål.
•
Axel­navförbandets överföringskapacitet passar inte till driftförhållandena.
•
Hänsyn tas inte till maximala lasttillstånd eller överbelastningstillstånd.
•
Hänsyn tas inte till dynamiska lasttillstånd.
•
Axel­navförband som leder till otillåtna materialpåkänningar hos kopplingen.
•
Driftförhållandena ändras otillåtet.
•
Kopplingen och maskinen/drivlinan bildar ett kritiskt vrid­, axial­ eller böjsvängningssystem.
•
Den kontinuerliga växelvridmomentsbelastningen är för hög.
BA 3600 sv 02/2012
20 / 28
5.2.2
5.2.3
Ofta förekommande fel när kopplingen monteras
•
Komponenter med transportskador eller andra skador monteras.
•
Redan monterade RUPEX­bussningarna (5) värms upp otillåtet när uppvärmda kopplingsdelar sätts
på.
•
Axelns diameter ligger utanför det föreskrivna toleransområdet.
•
Kopplingsdelarna har förväxlats, det vill säga tilldelningen till den aktuella axeln stämmer inte.
•
De föreskrivna axialsäkringarna monteras inte.
•
Föreskrivna åtdragningsmoment följs inte.
•
Skruvar monteras torra eller fettsmorda.
•
Skruvförbandens flänsytor är inte rengjorda.
•
Injusteringen eller axelförskjutningsvärdena motsvarar inte uppgifterna i anvisningen.
•
De sammankopplade maskinerna är inte fastsatta ordentligt i fundamentet, så att en förskjutning av
maskinerna, till exempel efter att skruvförbanden till fundamentet har lossnat, leder till en otillåten
förskjutning av kopplingsdelarna.
•
De kopplade maskinerna är inte tillräckligt jordade.
•
RUPEX bussningarna monteras inte.
•
Det använda kopplingsskyddet är inte lämpligt.
Ofta förekommande fel vid underhållet
•
Underhållsintervallerna följs inte.
•
Det monteras inga RUPEX­reservdelar i original.
•
Gamla eller skadade RUPEX­reservdelar monteras.
•
Olika RUPEX­bussningar (5) används.
•
Läckage i kopplingens omgivning uppmärksammas inte, så att kemiskt aggressiva medel därför
skadar kopplingen.
•
Tecken på störningar (oljud, vibrationer, osv.) beaktas inte.
•
Föreskrivna åtdragningsmoment följs inte.
•
Injusteringen / axelförskjutningsvärdena motsvarar inte uppgifterna i anvisningen.
BA 3600 sv 02/2012
21 / 28
6.
Underhåll och service
6.1
Underhållsintervall
Kontrollera vridglappet mellan de båda kopplingsdelarna efter tre månader, därefter
minst en gång om året.
Δ SV
Bussningarna (5) måste bytas ut så snart vridglappet är större än vad som anges i tabell 11.
Bild 6:
Slitagemärke
Tabell 11: Slitagemärke för vridglappet
Storlek
105
Slitagemärke
ΔSV
( i mm)
3.0
125
162
228
285
360
450
560
710
900
1120 1400 1800
144
198
252
320
400
500
630
800
1000 1250 1600 2000
3.5
4.0
4.5
6.0
7.0
8.5
10.0
12.0
13.5
15.0
18.0
20.0
Om det ovan beskrivna underhållet inte sköts, garanteras inte längre en korrekt drift
enligt andemeningen i explosionsskyddet och/eller Direktivet 94/9/EG.
Det är då förbjudet att använda dem i områden med explosionsrisk.
Om anvisningarna inte följs, kan det leda till att kopplingen rämnar.
Det är livsfarligt med lösa omkringflygande delar!
6.2
Byte av slitdelar
Demontera bultarna (4) med bussningarna (5) genom bussningarnas hål efter det att
sexkantsmuttrarna (7) lossats och tagits av (upp till kopplingsstorlek 400).
Demontera bultarna (4) med bussningarna (5) genom bussningarnas hål efter det att
sexkantsskruvarna (11) och brickorna (8) lossats och tagits av (fr.o.m. kopplingsstorlek 450).
Demontera bussningarna (5) genom bussningarnas hål efter det att låsringen (12) och brickan (6) tagits
bort (fr.o.m. kopplingsstorlek 710 utan demontering av bultarna).
Dra av bussningarna (5) samt rengör bultarna (4) och fästhålen noga.
Byt bussningarna (5) satsvis. Får bara likadana bussningarna (5) användas.
Efter att bussningarna (5) har bytts ut sker monteringen i omvänd ordningsföljd, varvid skruvarna (11)
måste låsas med gänglåsningslim "med medelhög styrka" (t.ex. Loctite 243). Byt ut de självlåsande
sexkantmuttrarna (7) mot nya sexkantmuttrar (7) av samma kvalitet.
Följ anvisningarna i kapitel 3 och 4, vid den nya monteringen.
BA 3600 sv 02/2012
22 / 28
6.2.1
Urpressning av bultarna vid kopplingsstorlekarna 450 till 2000 med demonteringsboxen
Från Siemens går det att beställa en hydrauliskt verkande utpressningsanordning för demontering av
bultar.
Beakta instruktionen
RUPEX­bultar"!
6.2.2
BA
3600.1,
"Demonteringsbox
för
urpressning
av
Urpressning av bultarna vid kopplingsstorlekarna 450 till 2000 med fett
Skilj kopplingshalvorna (1; 2; 3) från varandra och koppla dem lastfria. Fr.o.m. kopplingsstorlek 710 kan
låsringarna (12) och brickorna (6) tas bort och bussningarna (5) dras av från bultarna (4), om det inte är
möjligt att skilja på kopplingshalvorna (1; 2; 3).
Skruva ut skruven (11) och ta bort brickan (8). Ta bort alla rester av Loctite ur det gängade hålet.
Fyll det gängade hålet för RUPEX­bulten till 90 % med vanligt maskinfett (t.ex. Fuchs
Renolit H443­HD­88).
Linda skruven (11) med teflonband eller teflontätningssnöre och skruva in den 2­3 gängvarv med den
underlagda brickan (8) i bulten (4).
Använd skyddsglasögon!
Förse ovillkorligen skruven (11) med brickan (8) för axiell låsning.
Risk för klämskador pga. slagartad rörelse av skruven (11), brickan (8) och genom att
bulten (4) lossnar plötsligt!
Det plötsliga lossnandet märks genom stark ljudutveckling.
Skruva långsamt in skruven (11) ytterligare i gängan med en skruvnyckel. På detta sätt pressas fettet
genom tvärhålet mellan bulten och bulthålet i kopplingsdelen (1; 2; 3). Skruva endast in långsamt så att
fettet kan fördelas jämnt på bulten (4). Använd en längre skruv (minst hållfasthetsklass 8.8) eller fyll vid
behov på mer fett om inte tillräckligt tryck kan byggas upp.
Inget fett får träda ut, annars måste skruven (11) tätas på nytt.
Urpressningsprocessen är avslutad så snart bulten (4) har lossnat ur hålet.
Pressa ur alla bultarna (4) i tur och ordning på detta sätt.
Om de gamla bultarna (4) används igen, måste de rengöras noggrant. Det får inte finnas några rester av
fett eller Loctite i de gängade hålen/tvärhålen för bultarna (4).
Applicera endast en liten mängd nytt Loctite på skruven (11), annars finns det risk för att Loctite­medel
täpper till tvärhålet.
Följ anvisningarna i kapitel 3 och 4, vid den nya monteringen.
6.3
Demontering av kopplingsdelar vid axel­navförband med krysskil
Dra isär de ihopkopplade maskinerna.
Ta bort axiella säkringen (ställskruven, ändbrickan). Sätt dit en passande avdragare. Värm med hjälp av
brännare upp kopplingsdelen (1; 2; 3) ovanför krysskilsspåret i längdriktningen (maximalt + 80 °C). Ta
hänsyn till bussningarnas (5) temperaturområde (se tabell 5) vid uppvärmningen, demontera
bussningarna (5) om så erfordras.
Då brännaren och uppvärmda kopplingsdelar (1; 2; 3) utgör en antändningskälla,
därför påsättning av kopplingsdelarna får inte fås i en explosionsfarlig omgivning.
Dra av kopplingsdelen (1; 2; 3). Kontrollera navhålet och axeln med avseende på skador och skydda dem
mot rost. Byt ut skadade delar.
Följ anvisningarna i kapitel 3 och 4, vid den nya monteringen.
BA 3600 sv 02/2012
23 / 28
6.4
Demontering av kopplingsdelarna vid cylindriskt och koniskt pressförband, inrättat för oljehydraulisk
avkrympning
Dra isär de ihopkopplade maskinerna.
Demontera bussningar (5).
Följande verktyg krävs vid demonteringen:
•
1 oljepump med manometer (minimum 2 500 bar) per oljekanal (antalet finns att utläsa i måttritningen)
eller motorpump med motsvarande antal av oberoende anslutningar att stänga.
Ved kopplingsdelar (1; 2; 3) med hål med avsatser måste en motordriven pump anslutas till den
oljekanal som finns vid övergången från det mindre hålet till det större hålet, då det krävs en stor mängd
olja per tidsenhet här.
•
Passande anslutningar och ledningar.
•
1 avdragare eller fästplatta med fästskruvar eller gängade spindlar med muttrar (materialet på
skruvarna och spindlarna minimum 10.9, materialet på muttrarna motsvarande skruvarna)
•
1 hydraulcylinder med oljepump. Följ hydraulcylinderns förskjutningsväg och tryckkraft (kontakta
Siemens för axialkraft eller enligt måttritningen).
Följ tillverkarens anvisningar vid användning av avtryckare eller avdragare och
pumpar.
Avdragningsanordningen monteras.
Säkra kopplingsdelen (1; 2; 3) och avdragningsanordningen med lämpliga lyftdon!
Vid ett koniskt pressförband krävs en axiell låsning för att förhindra att
kopplingsdelen (1; 2; 3) lossnar plötsligt.
Ta bort förslutningsskruvarna (101 / 201 / 301) ur oljekanalerna. Avlufta en oljepump och anslut den till den
mellersta oljekanalen.
Trycksätt sedan pumpen med det tryck som anges i måttritningen, tills att det kommer ut olja ur de
intilliggande anslutningarna eller i ändytorna.
Det maximala tryck som anges på måttritningen får inte överskridas.
Under hela processen måste trycket hållas jämnt i alla trycksatta oljekanaler.
Avlufta nästa oljepump och anslut den till den intilliggande oljekanalen samt trycksätt den med det tryck
som anges på måttritningen, tills att oljan kommer ut ur de intilliggande anslutningarna eller på
frontsidorna.
Om det vid trycksättningen kommer ut så mycket olja, att det inte går att hålla något tryck, måste en mer
trögflytande olja användas.
Hydraulcylindern får trycksättas, så att kopplingsdelen (1; 2; 3) snabbt kan glida av axeln, först när det
kommer ut olja som en sluten oljering på båda ändytorna.
Samla upp all olja och ta hand om den enligt de gällande miljöföreskrifterna.
Tänk på hydraulcylinderns slag. Vid omplacering, om nödvändigt, måste
hydraulcylindern ändyta stanna mellan 2 oljekanaler.
Demontera oljepumparna och avdragningsanordning från kopplingsdelen (1; 2; 3) efter avdragningen.
Kontrollera navhålet och axeln med avseende på skador och skydda dem mot rost. Byt ut skadade delar.
Följ anvisningarna i kapitel 3 och 4, vid den nya monteringen.
BA 3600 sv 02/2012
24 / 28
7.
Reservdelshållning
7.1
Reservdelar
Var vänlig ange om möjligt följande data vid en reservdelsbeställning:
•
Siemens ordernummer med position
•
Ritningsnummer
•
Kopplingstyp och storlek
•
Delnummer (se reservdelslistan)
•
Hål, håltolerans, spår och balansering och särskilda egenskaper som flänsanslutningsmått,
mellanhylslängd, bromstrummans mått osv.
•
Eventuella speciella data som temperatur eller "elektriskt isolerande"
Tabell 12: Reservdelslista
Typer RWN, RWS
Delnr.
Beteckning
Typer RWB, RBS
Delnr.
Beteckning
Typer RFN, RFS
Delnr.
Beteckning
1
Kopplingsdel 1
1
Kopplingsdel 1
1
Kopplingsdel 1
2
Kopplingsdel 2
3
Kopplingsdel 3
4
Bult
4
Bult
4
Bult
5
Buffert
5
Buffert
5
Buffert
6
Underläggsbricka
6
Underläggsbricka
6
Underläggsbricka
7
Sexkantsmutter,
självlåsande
7
Sexkantsmutter,
självlåsande
7
Sexkantsmutter,
självlåsande
8
Underläggsbricka
8
Underläggsbricka
101 Förslutningsskruv 1)
11
Sexkantsskruv
Förslutningsskruv 1)
12
Låsring
Kopplingsdel 20
11
Sexkantsskruv
301
12
Låsring
20
101
Förslutningsskruv 1)
101 Förslutningsskruv 1)
201 Förslutningsskruv 1)
1)
Förslutningsskruvarna (101 / 201 / 301; se bild 7) används bara vid det oljehydrauliska pressförbandet
(se punkt 3.6).
101
201
301
Bild 7:
Förslutningsskruv
BA 3600 sv 02/2012
25 / 28
1
2
1
1)
4 6 5
1
2)
7
4)
Bild 8:
3
4 6 5
20
3)
8 11
5)
4 12 6 5
8 11
6)
Reservdelsritning
1) Typer RWN, RWS
2) Typer RWB, RBS
3) Typer RFN, RFS
4) Bultförskruvning vid storlekarna 105 till 400
6) Bultförskruvning vid storlekarna 450 till 630
5) Bultförskruvning vid storlekarna 710 till 2000
Upp till storlek 360 är bussningarna anordnade på ena sidan i kopplingsdel 1. Från storlek 400
sitter bussningarna växelvis i kopplingsdel 1 och 2.
BA 3600 sv 02/2012
26 / 28
8.
Försäkringar
8.1
EG­Konformitetsförsäkran
EG-Konformitetsförsäkran
enligt andemeningen i EG-direktivet 94/9/EG från den 23.03.1994 och de för dess praktiska genomförande
utfärdade rättsföreskrifterna
Tillverkaren Siemens AG, 46395 Bocholt, Tyskland, försäkrar, att de i denna driftshandboken beskrivna
enheterna:
FLENDER RUPEX®
kopplingar
Typer RWN, RWS, RWB, RBS
och RFN, RFS
motsvarar andemeningen i artikel 1 och artikel 8, avsnitt 1 b) ii) i Direktivet 94/9/EG och överensstämmer med
bestämmelserna i direktivet 94/9/EG och med de nedanstående normerna:
DIN EN 1127‐1 : 02‐2008
DIN EN 13463-1 : 07-2009
Den tekniska dokumentationen har tillställts den nedanstående instansen:
DEKRA EXAM GmbH, 44727 Bochum, Tyskland, identifikationsnummer: 0158.
Bocholt, 2012‐02‐22
Andre Jansen (Ledare Engineering KUE)
Bocholt, 2012‐02‐22
Nicola Warning (Ledare Business Subsegment KU)
BA 3600 sv 02/2012
27 / 28
Further Information:
"FLENDER gear units" on the Internet
www.siemens.com/gearunits
"FLENDER couplings" on the Internet
www.siemens.com/couplings
Service & Support:
http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/10803928/133300
Lubricants:
http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/42961591/133000
Siemens AG
Industry Sector
Mechanical Drives
Alfred-Flender-Straße 77
46395 Bocholt
GERMANY
Subject to modifications
© Siemens AG 2012
www.siemens.com/drive­technologies