Remiss – Får ej åberopas
Transcription
Remiss – Får ej åberopas
Övergripande ändringsförteckning för kapitel 6 Många standarder har bytts ut och kraven har i möjligaste mån inarbetats i texten. Inte minst gäller detta den nya elinstallationsstandarden SS 4370102. Motsvarande förändringar gäller för många av de åberopade dokumenten. Kapitlet innehåller ett 30-tal förändringar av koder och rubriker. 6 - EL- OCH TELESYSTEM ro pa s Råd om vite borttaget för bristande eleffektivitet borttaget. Avsnittet om explosionsfarlig miljö är helt omarbetat, texten komprimerad och förtydligad. Det är nu mycket enklare att bland annat se vilka standarder som gäller för en specifik installation. Text om brandfarlig miljö har omarbetats. Snabbkopplade installationssystem är nytt i AMA EL och redovisas som byggdelar med en ny okodad underrubrik och tillhörande text. Texten om kanalisationssystem är flyttad och redovisas under 61. be 63 - ELKRAFTSYSTEM 63.C – Transformator- och fördelningssystem jå Omarbetade och tydligare texter om ställverk. re Ställverk har fått en tydligare uppdelning i lågspännings- och högspänningsställverk genom okodade underrubriker som bland annat innehåller nya rådstexter om styrning och övervakning. Tydligare rådstexter om jordningsmetoder. Få 63.E - Kontaktlednings- och strömskenesystem för spåranläggning Ny kod och rubrik gällande förreglingssystem för kontaktledningar. – 63.F - Belysnings- och ljussystem em is s Texter om fasfördelning har lyfts högre upp i pyramiden. Nya råd om IK-klassning av armaturer. Nya brandkrav för kabel i centralmatade nödljussystem. Omarbetad och utökad kodstruktur för belysning på flygplatser. Nya och borttagna koder och rubriker. 63.H - Elvärmesystem Ny kod och rubrik om elvärmesystem i spåranläggning. R 63.J - Motordriftsystem Begreppet VAS-klasser borttaget. Nytt råd om strömförsörjning av broms. Nya koder och rubriker. 63.M – Strömförsörjningssystem för elkraftsystem Förändrad kodrubrik samt tydligare text om batterier. Borttagen kod och rubrik för torrbatterier. 63.P – System för elenergioproduktion Nya koder och rubriker om olika system för energiproduktion. 64 - TELESYSTEM R em is s – Få re jå be ro pa s Sammansatta system kan nu redovisas under egna koder och rubriker. Nya råd om styrning av rulltrappor och hissar. Omarbetad text om strömförsörjning av entré- och passerkontrollsystem. Många nya krav- och rådstexter. Nya koder och rubriker och några borttagna. 6 EL- OCH TELESYSTEM Svensk standard Materiel som ingår i entreprenaden ska uppfylla god säkerhetsteknisk praxis inom EES. Materiel utförd enligt svensk standard som gäller vid upphandlingstillfället anses uppfylla kravet, om inte högre säkerhets- eller utförandekrav föreskrivs i AMA eller i handlingarna i övrigt. Gränsdragning mot annat installationssystem eller annan entreprenad ro pa s Särskilda samordningskrav Vid utförande och nedläggning av jordelektrod ska entreprenören kontrollera att markförhållandena överensstämmer med de i handlingarna angivna. Avvikelse ska anmälas till beställaren. Medieförsörjning be Elservis Mätaranordning System och funktioner jå Före varje mätaranordning ska finnas mätarsäkring och huvudströmställare. Mätarsäkringen ska placeras omedelbart före mätaranordningen och vara lätt åtkomlig. re Apparater, maskiner och utrustningar ska vara anpassade till de krav som ställs på system och funktioner i handlingarna. Få Driftlarm- och driftpresentationssystem Driftlarm- och driftpresentationssystemet ska kunna presentera och överföra larm och indikeringar från installationer. – Beakta projektörens ansvar att inom ramen för sitt uppdrag se till att en god arbetsmiljö kan uppnås inom byggnadsverket. Beakta att detaljkrav för elinstallation enligt ELSÄK-FS 2008:1 redovisas i svensk standard, bland annat i SS 4364000. R em is s Elsäkerhetskrav behöver anges endast om dessa är högre än myndighetskraven. Krav på funktion och metod måste särskilt anges. Svensk standard Ange i klartext eller genom hänvisning till aktuell standard krav på funktioner och metoder under aktuell kod och rubrik för såväl byggdelar som produktionsresultat. I standarder kan förekomma alternativ. Ange i så fall det alternativ som ska gälla. Gränsdragning mot annat installationssystem eller annan entreprenad Beakta avgränsning mot annat installationssystem eller annan entreprenad. Samråd med berörd projektör. Ange i de Administrativa föreskrifterna vid utförandeentreprenad under AFC.1 och vid totalentreprenad under AFD.1 i generella ordalag en kortfattad, översiktlig omfattning av el- och telesystemen. Uppgifter om till exempel öppningar, infästningsgods, ytbehandling och målningsarbeten lämnas till berörd projektör. Uppgifterna ska omfatta placering, storlek och antal samt funktion. Uppgifter om ventilationsbehov, värmeavgivning samt önskad omgivningstemperatur och luftfuktighet lämnas till berörd projektör. 1 Ange infästningsgods som ska levereras av entreprenören, men som enligt AFG.523 i de Administrativa föreskrifterna ska monteras av annan. Gränsdragningslista Redovisa gränsdragningar mot annat installationssystem eller annan entreprenad i en särskild gränsdragningslista eller i en gemensam förteckning. Av gränsdragningslistan eller förteckningen ska framgå i vilket installationssystem eller vilken entreprenad exempelvis följande ingår – leverans (L) – montage (M) – elanslutning (E) – märkning/skyltning (S) – funktionsansvar (F). Beakta även gränsdragningar avseende ro pa s – annan anslutning (A) – vem som ska tillhandahålla scheman, monteringsföreskrifter och dylikt – vem som ansvarar för sammanställning av CE-dokumentation och som utför riskanalys be – vem som utför elkanalisation i respektive utanför apparatrum – kablar till och från apparatskåp – vem som utför potentialutjämningssystem – infästningsgods jå – vem som utför flerfunktionsnät som ingår i annan entreprenad men som ska nyttjas i entreprenaden re – vem som utför byggnadsarbeten för el- och telesystem, till exempel håltagningar, ursparningar, ljudtätningar, brandtätningar, klimattätningar, infästningar, installationsgolv, igensättning – vem som utför förstärkningar i väggar och dylikt, till exempel kortlingar Få – fundament – vem som utför schaktnings- och återfyllningsarbeten för kabelgravar, jordelektroder och dylikt – transport av skrymmande och tungt gods inom arbetsområdet – – vem som utför flyttning, demontering och rivning. s Krav på märkning och skyltning anges i avsnitt YTB. R em is Krav på flyttning, demontering och rivning anges i avsnitt BE. Vid större markarbeten är det lämpligt att låta schaktning och återfyllning ingå i en särskild entreprenad som baseras på AMA Anläggning. Samråd med beställaren och berörd projektör. Ange om gränsdragningslistan är gemensam för samtliga berörda entreprenader. Särskilda samordningskrav Ange om entreprenören ska på arbetsplatsen tillsammans med beställaren eller den som utsetts som samordningsansvarig som ett led i samordningen – detaljstudera kritiska passager och utrymmen med ritningar och beskrivning som grund – bevaka att kablar och apparater inte kolliderar med övriga installationer eller inredning – kontrollera att placering inte blir olämplig med hänsyn till åtkomlighet för drift och underhåll. Ange hur samordning ska ske med övriga entreprenörer för att undvika kollisioner mellan olika installationer. Kritiska passager och utrymmen bör redovisas på ritningar som är samgranskade med handlingar för övriga entreprenader. 2 Ange hur entreprenaden har samordnats med berörda entreprenader. Se i de Administrativa föreskrifterna beträffande samordning av – ursparning och håltagning under AFG.611 – igensättning och tätning under AFG.621. Personals kvalifikationer Ange – om utförande av visst arbete kräver särskild teknisk kompetens hos entreprenörens personal – om personal ska vara certifierad inom visst teknikområde. ro pa s Ange under AFC.342 respektive AFD.342 i de Administrativa föreskrifterna om krav ställs på särskild kompetens hos entreprenörens arbetsledning. Miljöaspekter Ange vilka miljöutredningar som utförts, till exempel miljökonsekvensbeskrivningar och energiutredningar. be Miljöaspekter att beakta i projekteringsarbetet Yttre miljö Beakta vid utformning av installationssystem samt vid val av material och produkter i systemen att jå – energianvändningen minimeras – råvaruanvändningen minimeras re – utsläpp av farliga och miljöskadliga ämnen minimeras – mängden restprodukter minimeras. Minimera energianvändningen genom att till exempel Få – systemlösningar utformas så att det finns möjlighet att hålla systemets totala elenergibehov på en låg nivå – fördelningen mellan värmeenergi och elenergi görs optimal – – fast belysning, elvärme och motordrifter dimensioneras för lågt effekt- och energibehov – dimensionera grövre kraftkablar med hänsyn till ekonomisk area och krafttransformatorer med hänsyn till förlustvärdering R em is s – ställa krav på lämpliga verkningsgrader för apparater och motorer anpassade till aktuella driftförhållanden – faskompensera – system och utrustningar utformas så att de kan styras med hänsyn till de variationer i behovet som förekommer. Beakta att en åtgärd kan förta effekten av en annan. Exempelvis kan installation av en värmepump minska värmeenergiåtgången, men öka elenergiåtgången och abonnerad effekt. Minimera råvaruanvändningen genom att till exempel – välja material och systemutformningar med god beständighet mot korrosion och förslitning liksom mot fukt- och vattenskador – separera installationsdelar med kort och lång brukbarhetstid – placera installationsdelar så att de är lätt åtkomliga för funktionskontroll, underhåll, reparation och utbyte – välja material, produkter och komponenter som kan återanvändas – placera elrum, ställverk, centraler och schakt så att kabeldragningar minimeras. Minimera utsläpp till luft, mark och vatten genom att till exempel – vid val av material och produkter använda Prioriteringsguiden – PRIO, utgiven av Kemikalieinspektionen 3 – vid rivning beakta problem med ämnen som kan orsaka farliga utsläpp, till exempel PCB-oljor i ljusarmaturer och transformatorer, kvicksilver i äldre brytare och reläer. Minimera restprodukter genom att till exempel – underlätta för entreprenörerna att välja måttanpassade leveranser – ställa krav på att spill ska minimeras och återtas – ställa krav på emballage – identifiera eventuell förekomst av farligt avfall – ange lämpliga rivnings- och omhändertagandemetoder ro pa s – ställa krav på selektiv rivning med uppdelning av rivningsmaterialet i fraktioner anpassade till lokala förutsättningar för återanvändning, materialåtervinning, energiutvinning och deponering. Inre miljö och hälsa Beakta följande miljöaspekter vid utformning av installationssystem samt vid val av material och produkter – luftkvalitet, till exempel tekniska produkters emission – termiskt klimat, till exempel installationers värmealstring be – ljud – belysning Eleffektivitet jå – elmiljö. Ange re Beakta att installationer ska utformas så att energibehovet begränsas genom låga värmeförluster, effektiv värmeanvändning och effektiv elanvändning, se avsnitt 9 i BBR. – eventuella krav på totalverkningsgrad Få – hur krav på eleffektivitet ska verifieras. Miljöbetingelser – Beakta faktorer som kan påverka materiel- och materialval, till exempel termiskt klimat, hygien och kemiskt aggressiv atmosfär i olika utrymmen. Ange s – om frysrisk föreligger R em is – korrosivitetsklasser för olika utrymmen – utrymmen som är fuktiga, våta, brandfarliga eller explosionsfarliga – utrymme mellan bjälklag och undertak som används för från- eller tilluft – gränsvärden för omgivningstemperatur, till exempel om temperaturen kan antas bli lägre än −5 °C eller högre än +40 °C – elektriska störningar mot vilka utrustningen ska skyddas, till exempel spänningstransienter och övertoner – i en förteckning den kapslingsklass som ska gälla för respektive utrymme. Beteckningar på kapslingsklasser finns angivna i SS-EN 60529 – vem som utarbetar klassningsplan för brand- respektive explosionsfarliga miljöer – risker för annan yttre påverkan, se SS 4364000. Beakta EMC-direktivets 2004/108/EG krav på att tillfredsställande skydd ska finnas för system, utrustning och apparater vilkas funktion kan försämras av elektromagnetiska störningar som orsakas av elektriska och elektroniska apparater. Beakta krav på högsta ljudnivåer från installationer, se BBR. Samråd med berörd projektör. 4 Beträffande system för begränsning av elektriska eller magnetiska fält, se avsnitt 66.H. Explosionsfarlig miljö Beakta att explosionsfarlig miljö kan uppkomma vid hantering av brännbar vätska, gas, ånga, dimma, damm samt explosivämne. Beträffande föreskrifter för elektriska utrustningar och elektriska skyddssystem avsedda för användning i explosionsfarlig miljö samt för komponenter som är avsedda att installeras i sådana utrustningar eller skyddssystem se ELSÄKFS 1995:6. Se även SEK Handbok 427 för elinstallationer i explosionsfarliga områden. Beakta ro pa s – SEK Handbok 426 för klassning av områden med explosiv gasatmosfär – SS-EN 60079-10-2 för klassning av områden med explosiv dammatmosfär – SS 4210824 för klassning av områden med explosivämne. I standarden finns även uppgifter om antändningstemperatur och temperaturklass för ett antal ämnen. I SS 4210825 ges anvisningar om den elektriska materielens utförande, installation, användning, underhåll med mera i rum, utrymme eller område, där explosiv vara hanteras på sådant sätt och i sådan mängd att särskilda krav måste ställas på bland annat den elektriska installationen jå Ange för val av elmateriel be – att särskilda regler gäller för utrymmen avsedda för sprutmålning med och torkning av brandfarliga vätskor, se SEK Handbok 426. För automatisk sprutmålning finns kompletterande krav i SS-EN 50176. För brännbart pulver finns motsvarande krav i SS-EN 50177. – den zon som materielen ska placeras i re – den explosionsgrupp som ska tillämpas – den temperaturklass som ska tillämpas. Brandfarlig miljö Få Ange kapslingsklass för materiel som ska installeras inom brandfarliga utrymmen. Markera på ritning eller på annat sätt de utrymmen som anses vara brandfarliga utrymmen i anslutning till transportsystem. – Beakta utrymmen med förhöjd brandrisk beroende på material som lagras eller bearbetas, se avsnitt 422.3 i SS 4364000. R em is s Beträffande skydd mot brand i jordbruk, trädgårdsmästerier och byggnader för husdjur, se avsnitt 705.422 i SS 4364000. Material i och metod för uppförande av byggnad Ange – om särskilt byggnadssätt, till exempel överkantsarmering, gjutning av väggar i stålform eller andra prispåverkande byggmetoder, kommer att användas – monteringsunderlag, se även kommentarer i kapitel S. Utrymmen Ange – storlek, placering och planering av elutrymmen samt hur utrustning ska ställas upp och anordnas så att framtida utbyggnad underlättas – utrymmen som ska hållas låsta, dörrar som ska förses med nödöppnare i utrymningsväg och dörrar från elektriska driftrum – om utrymmen ska skärmas för att begränsa elektromagnetiska fält – om elutrymme ska förses med nödbelysning – tillgängligt utrymme 5 – om entreprenören ska lämna uppgift om utrymmesbehov för vara som han väljer – under AFG.71 i de Administrativa föreskrifterna särskilda krav beträffande uppvärmning och uttorkning i utrymmen under byggtiden – om det finns utrustning som entreprenören ska installera i samråd med beställaren. Elutrymmen bör inte placeras under grundvattennivån eller så att vatten eller annan vätska kan tränga in i utrymmet. Exempelvis är placering under våtutrymme olämpligt. Beträffande utrymmen för el- och multimediacentraler, se SS 4370102. Samråd med elnätägare och telenätägare om erforderliga utrymmen. ro pa s Beträffande krav på elanläggningar i arkivlokaler, se Riksarkivets föreskrifter och allmänna råd om planering, utförande och drift av arkivlokaler, RA-FS 2013:4. Beakta krav på driftutrymmen för installationer i SS 4370102. Samråd med berörd projektör beträffande utrymmen med särskilt krav på utförande, till exempel klimatkammare och skärmade rum. be Ange under aktuell kod och rubrik temperatur och fuktighetsvärden för angiven utrustning som ska placeras i respektive utrymme. Batteriutrymmen jå Beakta ventilationen i lokal där batterier ställs upp. Rådgör med berörd projektör. Beakta sambandet mellan temperatur och batterilivslängd. re Beakta att batterier via battericellernas ventiler kan avge en brännbar och explosiv gasblandning som är lättare än luft. Om utrymmet där batterierna är placerade är otillräckligt ventilerat kan gaskoncentrationen öka till explosionsfarlig nivå. Undvik att placera elapparater och ljusarmaturer där gasfickor kan bildas, till exempel vid tak. Få Beakta att nödöppnare ska finnas på dörrar till batteriutrymme. Dörrstängare får inte finnas. Samråd med berörd projektör beträffande bärande byggnadsdelar för batteriutrymme samt nödöppnare på dörr. R em is s – Beträffande uppställning av laddningsbara batterier i samt ventilation av utrymme för elkraft-, belysnings-, telesignal-, larm-, styr- och övervakningsanläggningar, se SS-EN 50272-2. Standarden ger anvisningar om hur man beräknar den laddningsström som ger upphov till vätgasutveckling samt metod för beräkning av erforderligt ventilationsluftflöde. Beakta att batterianläggningar för traktionsbatterier behandlas i SS-EN 502723. Basturum Beakta krav på installationer i basturum, se SS 4364000 avsnitt 703. Transportvägar Transportvägar bör finnas för intransport och utbyte av utrustningar utan byggnadstekniska ingrepp. Härvid ska beaktas – golvens bärförmåga – dörröppningar och takhöjder – korridorbredder och svängradie. Samråd med berörd projektör beträffande erforderligt utrymme för transporter. Samråd med berörd projektör om hissar kan användas för transport av tung utrustning. Entreprenören ska dock lämna uppgift om transportöppningar enligt AFG.431. Kontrollera att AFG.431 är åberopad i Administrativa föreskrifter. 6 Medieförsörjning Samråd med elnätägaren och telenätägaren om – el- och teleförsörjningarnas utförande – serviskablarnas sträckning – överspänningsskydd vid inledningsstället. Beträffande system för inledningsskydd, se avsnitt 66.DB. Kontakta och sänd ritningsunderlag samt uppgift om färdigställande till berörd elnätägare och telenätägare i ett tidigt projekteringsskede. Elservis Ange – nätägare – anslutnings- och leveranspunkt – spänningssystem och strömart – kortslutningseffekt. ro pa s Beakta SS 4370102 vid anslutning av lågspänningsinstallationer till elnätet. Beakta följande vid projektering av serviskabelväg inomhus be – elservisrummets läge och utformning bör fastställas i samråd med nätägaren – kabelväg inom byggnad bör vara så kort som möjligt jå – kabelväg förses med anordning för kabelförläggning i form av kabelstege eller kabelränna, rör, lina eller annan metod Ange re – med hänsyn till krav på skyddsutjämning att elektriskt ledande servisledningar, till exempel vatten- och teleserviser, bör om möjligt ha samma införingsställe som elservisen. Få – vem som förlägger och ansluter inkommande serviskabel i det fall nätägaren inte gör det – typ och area på serviskabel – vem som utför tätning av rörändar. – Beträffande dimensionering av serviskabel, se SEK Handbok 421. s Välj serviskabel med hänsyn till uppvärmning, ekonomisk area och utlösningsvillkoret. R em is Mätaranordning Samråd med nätägaren om utförande och placering av mätaranordning. Beträffande mätarsäkring och huvudelkopplare, se SS 4370102. Beakta selektiviteten mot serviskabelns kortslutningsskydd vid användning av dvärgbrytare som mätarsäkring. Ange om nätägaren tillhandahåller erforderliga strömtransformatorer, kortslutningsplint och eventuella spänningstransformatorer för debiteringsmätning. Ange om – mätsystem för högst 63 A mätarsäkring ska utföras för direktmätning enligt SS 4370102 – mätsystem för större mätarsäkring ska utföras för mätning med strömtransformatorer enligt SS 4370102. Teleservis Ange – nätägare för respektive telesystem – överlämningspunkternas placering. 7 Telenätägarens överlämningspunkts placering och servisinföring bör vara samordnad med elnätägarens servisinföring. Samförläggning Samråd med nätägare och berörd projektör i de fall det är aktuellt med samförläggning av serviskablar för el och tele i mark. Ange under rubriken Gränsdragning mot annat installationssystem eller annan entreprenad fördelning av arbete och tillhandahållande av materiel. System och funktioner ro pa s Beskriv under aktuell kod och rubrik systemens uppbyggnad, funktion och omfattning i den utsträckning detta fordras utöver vad som framgår av ritningar och scheman och övriga handlingar. Ange kontroll av system under aktuell kod och rubrik under YTC.16. Ange för respektive system – styrningar och manövreringar – förreglingar – inställningar och drifttider – larmklasser – skyddsfunktioner. jå Beakta behov av redundans. be – indikeringar och larm Snabbkopplade installationssystem re Ange under aktuell kod och rubrik – typ av snabbkopplat installationssystem – omfattning Få – om komponenter ska uppfylla kraven i SS-EN 61535 – att systemets ingående komponenter ska vara konstruerade så att oavsiktlig eller felaktig anslutning förhindras. – Sektionering av installation Enligt SS 4364000 ska varje installation i erforderlig utsträckning sektioneras för att R em is s – undvika fara och minimera olägenheter i händelse av fel – underlätta besiktning, provning och säkert underhåll – ta hänsyn till den fara som kan uppstå vid ett fel i en enskild strömkrets, till exempel en strömkrets för belysning. Särskilda åtgärder kan fordras för att förebygga fel eller minska konsekvenserna av fel i kretsar vars funktion har stor betydelse för den allmänna säkerheten inom anläggningen. Sådana kretsar kan avse belysning i trappor, utrymningsvägar och skyddsrum samt hissar och larmanordningar. Generellt bör ljuspunkterna i rum där fara kan uppstå vid elavbrott fördelas på två eller flera gruppledningar. Beträffande särskilda krav på sektionering av installationer för skyddsrum, se Skyddsrumsregler SR 15. Vid användning av jordfelsbrytare bör sektionering ske så att utlösning av en jordfelsbrytare inte medför att hela anläggningen blir spänningslös. Apparater och utrustningar som är väsentliga för byggnadens funktion, till exempel i värmesystemet, bör inte heller bli spänningslösa på grund av utlöst jordfelsbrytare. Sådana apparater och utrustningar kan dock skyddas med separata jordfelsbrytare med exempelvis 300 mA märkutlösningsström. Jordfelsbrytaren kan förses med signalkontakt. Beakta krav på samt möjligheter till sektionering. Ange på ritning eller på annat lämpligt sätt hur elinstallationerna har sektionerats. 8 Strömförsörjning Beträffande strömförsörjningssystem för elkraftsystem, se avsnitt 63.M. Beträffande system för reservkraft, avbrottsfri kraft eller nödkraft, se avsnitt 63.N. Datakommunikationssystem Ange vilka protokoll som får användas i respektive nivå enligt figur RA 6/1. Standardserier – BACnet, SS-EN ISO 16484 – LON, SS-EN 14908 ro pa s – KNX, SS-EN 13321. De facto-standard – Mod Bus – Profibus jå be – DALI. re Figur RA 6/1. OSI-modellen (Open System Intercommunication) enligt ISO/IEC 7498-1. Exempel på protokoll i nivå 1, BACnet – TCP/IP, SS-EN ISO 16484-5:2012. Få Exempel på protokoll i nivå 3, LON – Twisted Pair, SS-EN 14908-2:2014. Programmerbara styrsystem – Redovisa systemtopologi och systemfunktioner. Redovisning bör kompletteras med översiktsschema eller dylikt. s Omfattning och krav på programvara anges i avsnitt SF respektive UF. R em is Manöversystem m m Ange övergripande funktionskrav och principer för fjärrstyrning, automatisk start och sekvenssteg för styrning. Hänvisa till kompletterande scheman och ritningar. Ange under aktuell kod och rubrik – principer för centrala och lokala manöverfunktioner – eventuella, med övriga installationsdelar samordnade, manöverfunktioner. Mätningssystem Ange under aktuell kod och rubrik – omfattning av mätstorheter samt antal mätpunkter och deras placering – mätvärdesöverföring, till exempel via fibernät, elnät, radiokommunikation, internet – krav på utbyggnadsmöjligheter. Driftlarm- och driftpresentationssystem Ange under aktuell kod och rubrik – övergripande funktionskrav för driftpresentation, larm, indikering med mera 9 – uppdelning av larmklasser, summalarm samt förreglingar av följdlarm – antal larmpunkter som systemet ska kunna byggas ut till – om systemet ska ha manöverfunktioner – om testnings- och kvitteringsmöjligheter ska finnas – om lagrade larm ska anges i klartext eller med kod som anger typ av larm – om driftlarm ska utföras som differentierat larm eller som summalarm – om driftlarm ska föras vidare till driftdator, larmmottagare eller dylikt – typ av gränssnitt – om driftlarmsystemet ska strömförsörjas från skyddstransformator eller från batteri och likriktare ro pa s – krav på samordning med övriga entreprenaders larmutrustningar – om driftlarmsystemet ska integreras med bussystem – behov av indikeringar vid spänningsbortfall – fel och driftstörningar som ska indikeras – om indikering ska vara såväl optisk som akustisk – om larmindikeringar ska skrivas ut på skrivare Samråd med berörd projektör. be – omfattning av visande och registrerande utrustning. CENTRALUTRUSTNINGAR Ange re jå Ange under aktuell kod och rubrik omfattning och huvuddata för ställverk, centraler, apparatskåp, strömförsörjningsutrustning och dylikt genom hänvisning till enlinjeschema, centralspecifikationer eller till aktuella koder och rubriker i kapitel S. – för vilket fördelningssystem centralutrustningar ska utföras, till exempel TNS-, TN-C-S- eller IT-system Få – placering – krav på utbyggnadsmöjlighet – om och i så fall hur centralutrustning ska anslutas till system för reservkraft eller system för avbrottsfri kraft – – om utrustning eller del av utrustning ska placeras på stativ eller monteras på vägg. R em is s Redovisa elcentraler, apparatskåp och dylikt som ingår i annan entreprenad och som har betydelse för entreprenaden. Ange under aktuell kod och rubrik särskilda krav på kylning eller uppvärmning av centralutrustning. LEDNINGSSYSTEM Beträffande lågspänningsnät för växelström, högst 1 000 V, se avsnitt 63.BCB. Ange – hur kabelförläggning för skilda system, till exempel elkraft-, tele-, data-, styr- och övervakningssystem är samordnade. Beakta även förläggning av eventuella pneumatikledningar och fiberoptiska kablar – om flerfunktionsnät som ingår i annan entreprenad ska nyttjas. Projektera ledningssystem så att det kan dokumenteras enligt svensk standard eller beställarens önskemål. Beakta – övertoner, bland annat från ljusarmaturer med HF-don och frekvensomriktare – magnetiska fält, bland annat från vagabonderande strömmar och övertonsströmmar. 10 PLATSUTRUSTNINGAR Ange – monteringssätt i olika utrymmen – placering av platsutrustningar, till exempel batterier, likriktare, felsignalcentraler – om utrustning ska anslutas fast eller med stickpropp – plats för uppsättning av verktyg. Det kan vara lämpligt att sammanföra verktyg, reservsmältpatroner och annan materiel för installationens drift och underhåll till en gemensam plats. Uttag och anslutningspunkter ro pa s Beakta att i de fall elinstallationen även är avsedd för användning av flyttbar materiel utomhus bör ett eller flera uttag vara på lämpligt sätt placerade utomhus. Beträffande placering av uttag och andra anslutningspunkter för el och tele inom bostadshus, byggnader för särskilda boendeformer, skolor, förskolor, fritidshem och kontor, se SS 4370102. För elinstallationer i byggnader rekommenderar standarden att både uteplats och balkong förses med uttag. be Beträffande elinstallationer i medicinska utrymmen, se SS 4371002. Beträffande placering av vägguttag och elkopplare i hissmaskinrum och hisschakt, samråd med berörd projektör. ÖVRIGT jå Beakta krav på jordfelsbrytare i SS 4364000. re Tekniska uppgifter i anbud Beträffande anbuds form och innehåll, se kommentarer under AFB.31 i Råd och anvisningar i AMA AF. Få Ange under AFB.31 i de Administrativa föreskrifterna om det är särskilt motiverat att – – anbud ska innehålla tekniska data, beskrivningar, fabrikat, katalognummer och typbeteckning för offererad materiel i den utsträckning som fordras för en fackmässig bedömning av anbudet, bland annat med avseende på driftsäkerhet, personsäkerhet, underhåll, miljöpåverkan, livscykelkostnader och utrymmesbehov R em is s – i anbud ange om offererad utrustning inte får plats inom angivna utrymmen och om angivna vägar för intransport är otillräckliga 61 – i anbud ange om redovisat ledningsnät är otillräckligt med hänsyn till den utrustning som är tänkt att ingå i entreprenaden – i anbud ange om ett utförande eller en produkt inte följer angiven standard – tekniska uppgifter i anbud ska vara skrivna på svenska – anbudsgivare efter anmodan ska överlämna måttskisser, uppställningsritningar och dylikt för utrustning som är tänkt att ingå i entreprenaden. Ange även övriga detaljuppgifter som anbudsgivare ska kunna redovisa efter uppmaning. KANALISATIONSSYSTEM System och funktioner Kanalisationssystem ska vid normal användning utgöra ett skydd för förlagda kablar. Kanalisationssystem ska vara utfört så att inga vassa kanter, grader eller skruvar kan skada kablar. Då enkelisolerad (grundisolerad) kabel används ska skruvskallar isoleras. Kanalisationssystem ska installeras enligt tillverkarens dokumenterade anvisningar. 11 PLATSUTRUSTNINGAR Förinstallerade produkter som stavar, pollare, boxar, paneler etc Förinstallerade produkter som tillhandahålls av beställaren ska packas upp, monteras, anslutas och rengöras. Vid uppackning ska entreprenören kontrollera att produkten är hel och överensstämmer med beställarens specifikation. System och funktioner Beakta att kanalisationssystemet ska klara mekanisk påverkan och miljöpåverkan vid normal användning. Vid krav på skyddsjordning av kanalisationssystemet ska följande beaktas – dimensionering av elektrisk förbindning ro pa s – strömledningsförmåga mellan ingående delar – att borttagbar del inte får påverka strömledningsförmågan. Vid utformning av el- och telekanalisation, beakta – erforderligt utrymme för montering – behov av tillsyn, kontroll och rengöring be – att det bör vara lätt att genomföra om- och nyförläggning av kablar. jå Kanalisation för skilda installationsdelar bör samordnas. Hänvisa till ritningar. Samråd med berörd projektör beträffande håltagningar, ursparningar, genomföringar samt förläggning av tomrör, flexrör, kabelstegar och kabelrännor. Beträffande förläggning av kablar, se avsnitt SC. Ange re – omfattning och principiellt utförande av horisontala och vertikala kanalisationsvägar, till exempel schakt, kulvertar, golvkanaler, kabelstegar, kabelrännor, fasadkanalisation, kanaler och rör. Beakta SS 4370102 Få – hur kanalisation för kraft, tele, säkerhet, data och styrning och övervakning är samordnade – vilka entreprenörer som ska nyttja kanalisationssystemet – vilka utrymmen som har installationsgolv – – om och var skärmad kanal fordras – om kanalisationssystemet ska förbindas med spänningsutjämningssystemet och i så fall var och hur detta ska ske R em is s – krav på ljudavskiljning – var mekaniska skydd ska finnas och krav på dessa. Beakta SS 4370102 för införing av el- och telekablar i byggnader. Kontrollera kanalisationssystemets dimensionering efter det att ledningssystemen projekterats. Skyddsåtgärder mot brand Beakta att vid anhopning av kablar ska åtgärder vidtas som förhindrar att brand sprider sig mellan och längs kabelstråk. Åtgärderna får inte förhindra nödvändig kylning av kablarna. En bra brandskyddsåtgärd kan exempelvis vara att separera olika kabelstråk. Viktiga kabelstråk bör vara avskärmade från varandra och från omgivningen. Undvik vertikala kabelschakt utan brandspärrar. Kulvertar med stora kabelstråk bör förses med vattensprinkler och brandgasventilation. Samråd med berörd projektör. Utforma kanalisationssystem och kabelvägar så att det är möjligt att – separera och avskärma olika kabelkategorier, där så är befogat – utforma brandspärrar i längsriktningen – täta genomföringar i brandcellsskiljande bjälklag och väggar 12 – täta genomföringar i golv i ställverksfack. Samla inte för många kraftkablar på varje kabelstege. För att rökutvecklingen vid eventuell brand inte ska bli alltför kraftig bör förläggning av kablar med brännbart plastmaterial begränsas till 12 kg/m kabelstege. Beakta SS 4364000 punkt 527.2 beträffande tätning av genomgångar i brandavskiljande byggnadsdelar. Ett ledningssystem som passerar genom byggnadsdel, till exempel golv, vägg, tak eller avbalkning, tätas så att genomgången håller minst samma brandtekniska klass som byggnadsdelen. Del av ledningssystem, till exempel rör, kabelkanal eller kanalskena, som dras genom byggnadsdel i viss brandteknisk klass ska i tillägg till den utvändiga tätningen även vara tätad invändigt till samma brandtekniska klass som byggnadsdelen. – krav på brandavskiljning ro pa s Ange – tekniska uppgifter för brandtätning av genomföringar, till exempel typ av tätningsmaterial, typ av genomföring, högsta tillåtna temperatur på den skyddade sidan. Kanalisation för telesystem be Kanalisation för allmänt telenät Beträffande gränsdragning mellan telenätägarens allmänna nät och fastighetens nät kan telenätägaren lämna upplysningar. jå Utöver det utrymme som telenätägaren behöver för första kopplingspunkt kan det fordras ett eller flera utrymmen för kopplingsställ med mera för fastighetsnät i byggnaden. Få re Den vertikala kanalisationen bör utformas så att flera olika fastighetsnät kan installeras. På varje plan bör förberedas utrymmen för uppsättning av ett eller flera kopplingsställ för den horisontala spridningen på planet. Kanalisationen på planet bör utformas så att stjärnnät (radialnät), kaskadnät (parallellnät), slingnät eller kombinationer av dessa kan installeras. Kanalisation för kabel-tv Undvik att använda gemensamt rör för inkommande och utgående kablar. – Gemensamt rör kan användas för flera inkommande kablar eller flera utgående kablar. s Kanalisation för datanät R em is Vid utformning av kanalisationssystemet ska hänsyn tas till att – datakablar vid parallellförläggning med starkströmskablar ska förläggas åtskilda med minst det mått som anges av tillverkaren eller enligt SS-EN 50174-2 och SS-EN 50174-3 – fiberoptiska kablars gränsvärden och böjningsradie överensstämmer med vad som anges under SCJ. Särskild telekanalisation Ange – omfattning av kanalisation som ingår i teleentreprenaden, om denna upphandlas separat – om monteringsstativ ska sättas upp inom telerum – om ledningsstege ska anpassas till monteringsstativ som sätts upp inom telerum – om plattor av obrännbart material ska monteras under kabelstege ovanför monteringsstativ inom telerum. 13 Särskild kanalisation för styr- och övervakningssystem Ange omfattning av kanalisation som ingår i entreprenaden för styr- och övervakningssystem, om denna upphandlas separat. 61/1 Kanalisationssystem - kanaler Enkelisolerade kablar i kanalsystem som inte tillhör samma grupp ska avskiljas med till exempel mellanväggar eller kabelhyllor. Kablar i installationskanalsystem ska vid varje uttag och kopplingspunkt vara dragavlastade. Kanalsystem kan utgöras av till exempel ellistsystem, golvkanalsystem, installationskanalsystem, elkanalsystem. Ange hur ro pa s – kanalsystemen ska samordnas med det övriga el- och telekanalisationssystemet – starkströmskablar och telekablar ska vara separerade, till exempel genom kabelhylla. 61/2 Kanalisationssystem - kabelstegar, kabelrännor och trådstegar R em is s – Få re jå be Vid horisontal förläggning av flera kabelstråk med olika funktion, till exempel inom en större industri, bör stråken placeras enligt figur RA 61/2/1. Figur RA 61/2/1. Exempel på horisontal förläggning av flera kabelkategorier på kabelstegar. Beakta 14 – att fritt utrymme för vertikal kabelförläggning ska finnas mellan vägg och stege eller ränna, se avsnitt SBD.2 – utrymmen för korsningszoner. Undvik att placera belysningsarmatur på kabelstege, eftersom detta leder till temperaturstegring i kablarna. Ange – hur starkströmskablar och telekablar ska vara separerade, till exempel genom avskiljningsplåt – om plattor av obrännbart material ska monteras under kabelstråk för att förhindra brandspridning – om kabelränna utgör del av undertak ro pa s – vem som monterar kabelränna i undertak – kulör eller färgkod för lackerade stegar och rännor – krav på märkning av kabelstegar och kabelrännor under YTB.161. 61/3 Kanalisationssystem - elinstallationsrör och flexrör Med elinstallationsrör (rör) avses både flexibla och styva rör. Ledningar i rörsystem ska vara omdragningsbara. be I bostadshus där mätare placeras infälld i fasadskåp bör elinstallationsrör med minst 20 mm diameter förläggas från fasadmätarskåpet till – första antennuttag jå – första telejack – objekt som är avsett att styras från nätägaren, till exempel vattenvärmare, elcentral för elvärme Kanalisationssystem - kabelkulvertar Få 61/4 re – objekt som är avsett för mätvärdesöverföring, till exempel vattenmätare och värmemätare. Ange typ av kabelkulvert, till exempel – gångbar kabelkulvert – krypbar kabelkulvert – – icke gång- eller krypbar kabelkulvert. s Samråd med den lokala räddningstjänsten och beställaren om hur kabelkulvertsystemets brandskydd ska utföras. Redovisa omfattning av övriga installationer, till exempel värme, kyla. Kanalisationssystem - platsbyggt kanalsystem integrerat i byggnadsdel em 61/5 is Beakta utrymmen för korsningszoner. R Enkelisolerade kablar i kanalsystem som inte tillhör samma grupp ska avskiljas med till exempel mellanväggar, kabelhyllor etc. 63 Ange hur starkströmskablar och telekablar ska vara separerade, till exempel genom avskiljningsplåt. Redovisa gränsdragning mot annan entreprenad i gränsdragningslista. ELKRAFTSYSTEM Ange som komplement till AFC.1 respektive AFD.1 i de Administrativa föreskrifterna omfattning genom att ange huvuddata och hänvisa till översiktsschema eller dylikt. Ange om IBH 04 ska gälla för högspänningsinstallationer inomhus. Samråd med nätägaren. Beträffande system för begränsning av elektriska eller magnetiska fält, se avsnitt 66.H. 15 Gränsdragning mot annat installationssystem eller annan entreprenad Ange arbeten som utförs eller levereras av annan entreprenör för att förtydliga avgränsning mot annat installationssystem eller annan entreprenad, till exempel – byggnadsarbeten för ställverk, transformator- och fördelningssystem samt system för reservkraft, till exempel håltagningar, golvkanaler, brandtätningar, dörrar med nödöppnare och lås – hjälp med transport och uppställning av transformator, reservkraftaggregat och dylikt – markarbeten ro pa s – vem som lägger in och ansluter serviskablar och övriga inkommande och utgående kablar – mättransformatorer för ström och spänning, mätarplint, märksskyltar, mätare och mätarskåp. Ange om elkraftsystemet i ett senare skede ska kunna utökas med fler enheter. be System och funktioner Ange under aktuell kod och rubrik – funktionskrav jå – kommunikationssystem – hur insamlade data ska bearbetas och användas. re Styr- och övervakningssystem för lokal eldistribution anges under 63.B. Kontroll och analys av elenergiproduktion Ange Få – krav för kontroll och analys av elenergiproduktion – hur resultatet av kontroll och analys ska användas för styrning av processen. – Kontroll och analys av elenergiförbrukning Ange – krav för kontroll och analys av elenergiförbrukning Eldistributionsnät R em 63.B is s – hur resultatet av kontroll och analys ska användas för styrning av elenergiförbrukningen. Beakta SS 4370102 och IBH 04 tillsammans med nätägarens tillämpningsbestämmelser. Styrning och övervakning Ange – system för reläskydd, överspänningsskydd, driftpresentation, larm med mera – om eldistributionsnätet eller del av nätet ska nyttjas som överföringsmedium för signaler i till exempel telesystem eller bussystem. Driftövervakningssystem för eldistribution I systemet kan ingå – system för driftvakt – driftledningssystem 16 – hjälpfunktioner, till exempel presentation, kommunikation och systemövervakning. Övervakningssystemet bör omfatta gränsvärdes-, trend- samt jordfelsövervakning. Ange övervakade storheter, till exempel aktiv och reaktiv effekt, spänning, frekvens, temperatur och fukt. Ange vilka funktioner och objekt som ska kunna övervakas och styras genom fjärrkontroll, till exempel – manöver och lägesindikering av brytare och frånskiljare – lägesindikering av brytartruckar – registrering av totallaster och effektflöden – övervakning av transformatorbelastning – övervakning av kabelbelastning ro pa s – övervakning av spänning på olika skenor och spänningsnivåer – manöver och indikering av lindningskopplare – manöver och indikering av neutralpunktsutrustning – indikering av fjärromkopplare/lokalomkopplare – spetsvaktsfunktioner – laststyrningsfunktioner be – felindikeringar – överföring av mätvärden till andra styr- och övervakningssystem. jå Ange om statistikvärden, till exempel ledningslaster, produktionsvärden samt meteorologiska storheter, ska kunna samlas in och redigeras automatiskt i systemet. re Driftledningssystem Driftledningssystem bör omfatta system för planering och uppföljning av driften. I systemet kan exempelvis ingå Få – belastningsfördelningsberäkning – nätstabilitetsberäkning – normaldriftläggningskontroll – reservdriftläggningskontroll. – Ange krav och funktioner på driftledningssystem. s Fjärrövervakning av eldistributionssystem m m R em is Ange – systemets omfattning, till exempel datorsystem i driftcentral, var terminaler är placerade, kommunikationssystem mellan terminaler, placering av givare och ställdon – utrustning i driftcentral, terminaler med mera – kommunikationssystem för fjärrövervakning, till exempel telefonlinjer, egna kablar, radiolänk – koppling till lokalt styr- och övervakningssystem – vilka indata för mätvärden, händelser, indikeringar och andra variabler som ska bearbetas – vilka utdata mot övervakade system för manöver och reglering som ska kunna sändas ut – undanlagring av aktuella variabler, till exempel tidskurvor, statistikrapporter – möjligheter till larm grundade på mätvärden, händelser, indikeringar – presentation av insamlade mätvärden, händelser, indikeringar med mera – hur presentationen ska ske, till exempel i form av enlinjescheman, tabeller, kurvor och händelselistor – önskade beräkningsprogram. Krav på datorprogram anges i avsnitt SFE 17 – om redundans ska finnas för att ge möjlighet att höja fjärrkontrollsystemets tillgänglighet. 63.BB Högspänningsnät Högspänningsnät ska uppfylla kraven i SS-EN 50522 och SS-EN 61936-1. Ange – nominell spänning och konstruktionsspänning – isolationsnivå. Beakta krav på luftledningar i ELSÄK-FS 2008:1 och ELSÄK-FS 2010:1. Högspänningsnät för växelström Ange nätägarens uppgifter om – kortslutningseffekt – förimpedans – högsta 3-polig kortslutningsström – lägsta 2-polig kortslutningsström – lägsta 1-polig jordfelsström be – högsta 1-polig jordfelsström ro pa s 63.BBB – krav på inställningar av reläskydd. Högspänningsnät för växelström - kabelnät i mark eller hus 63.BBB/2 Högspänningsnät för växelström - luftledningsnät re Ange jå 63.BBB/1 – ledningsklass – linarea Få – stolptyper – spannvidd – fritt avstånd till mark – stagningsutförande – – om lina ska förses med svängningsdämpare – om topplina ska tjäna som bärare av fiberoptisk kabel Beträffande dimensionering av friledning för högspänning, se SS-EN 50423. Beakta is- och vindlaster samt saltrisker. em is s – avstånd mellan skruvningspunkter. Högspänningsnät för likström 63.BC Lågspänningsnät R 63.BBC Styrning och övervakning Bussnät för öppen kommunikation med lågspänningsapparater Redogör för hur bussnätet ska vara uppbyggt med erforderliga systemkomponenter, in- och utgångar med mera. Ange – omfattningen av de apparater som bussnätet ska betjäna – krav på visualisering, till exempel visning av driftstatus, inställningar, felindikeringar – vilka apparater som ska kunna fjärrmanövreras – extern strömförsörjning av nätet. 18 Systemkomponenter, centralenheter, givare, ställdon med mera anges i avsnitt SG. 63.BCB Lågspänningsnät för växelström, högst 1 000 V Ange de dimensionerande faktorer som använts vid projekteringen av ledningsnäten, till exempel – tider och selektivitet – förläggningssätt – utlösningsförhållanden vid jordfel, överlast och kortslutning – belastningsförhållanden – spänningsfall ro pa s – kortslutningsimpedans – kortslutningshållfasthet. Dokumentation av dimensionerande faktorer bör finnas i förfrågningsunderlaget, till exempel i form av en särskild bilaga. Projektera ledningsnät så att de kan dokumenteras enligt svensk standard. 63.BCB/1 Lågspänningsnät för växelström - kabelnät i mark eller hus jå be Den sammanhängande parallellföringssträckan för tele- och starkströmskablar i gemensamt kabelstråk får på grund av risk för induktionsstörningar vara högst 100 m, om inte annat framgår av handlingarna i övrigt. Parallellföringssträckan ska dock begränsas till högst 25 m om starkströmskabeln är inkopplad till tyristorreglerdon. Skyddsledare re Vid skyddsjordning av utsatt del ska om möjligt skyddsledare dras i samma rör eller dylikt eller ingå i samma kabel som tillhörande strömförande ledare. Separat framdragen skyddsledare ska vara utförd med dubbel eller förstärkt isolering. Få Huvudledning för hiss – Huvudelkopplare i huvudledning för hiss får inte koppla från kretsarna för belysning, ventilation i hisskorg, vägguttag på korgtaket, belysning i maskin- och brytskiverum, vägguttag i maskinrum och i schaktgrop, belysning i hisschakt samt alarmanordning för nödsignalsystem. Huvudledning för rulltrappor och rullramper R em is s Huvudelkopplare i huvudledning för rulltrappa och rullramp får inte koppla från kretsarna för belysning och vägguttag i maskinutrymmen som fordras för inspektion och skötsel, utrustning för uppvärmning, belysning i balustrad och kambelysning. Beakta induktionsstörningar vid parallellförläggning av starkströmskabel och telekabel. I regel bör strömbelastade kablar skiljas från kablar för styrning, övervakning, data och tele. Beakta behov av skärmad kabel där risk kan finnas för störningar, till exempel radiostörningar från frekvensomriktare. I de fall risk finns för störningar genom kapacitiv eller induktiv påverkan mellan kablar bör kablarna inte förläggas parallellt med mindre inbördes avstånd än 50 mm. Ange under aktuell kod och rubrik för respektive anläggning kabeltyper, kabeldimensioner och principiellt förläggningssätt i olika utrymmen. Ange – var kabel kan utsättas för hög omgivningstemperatur – var och hur kabel som ska vara skyddad mot direkt påverkan av brand ska förläggas – om strömbelastade kablar, till exempel huvud- och gruppledningar, ska skiljas från kablar för styrning, övervakning och tele i det fall ett flertal kablar förläggs parallellt – om ledningsnätet ska utföras som TN-S-system; kontrollera med nätägaren 19 – om TN-S-system ska förses med övervakning och möjlighet till felsökning; kontrollera med nätägaren. Vid parallellkoppling av kablar måste åtgärder avsedda att säkerställa riktig strömfördelning beaktas, se SS 4241424. Standarden anger hur kablar med märkspänningen högst 0,6/1 kV kan dimensioneras med hänsyn till belastningsförmåga, skydd mot överlast och skydd mot kortslutning. I standarden har skillnaden mellan dimensionering med hänsyn till skydd mot överlast och dimensionering med hänsyn till skydd mot kortslutning markerats tydligt, liksom nödvändigheten av att även kontrollera att utlösningsvillkoret är uppfyllt. Beträffande dimensionering av ledningsnät och skydd med hänsyn till belastning och utlösningsvillkor, se ro pa s – SS 4241402 – SS 4241403 – SS 4241404 – SS 4241405 – SS 4241406 – SS 4241424 – SS 4364000. be Ange val av fördelningssystem med beaktande av spänningsförande ledare och slag av systemjordning, till exempel TN-S-system eller TN-C-S-system. jå Ledningssystem för 230/400 V inom byggnader bör, med hänsyn till exempelvis högfrekvensdrift av belysning, utföras som TN-S-system från och med leveranspunkten (serviscentralen). re Kablar ska vara så dimensionerade och förlagda att de vid normal drift inte antar skadlig temperatur och så att de motstår de termiska och mekaniska påkänningar som de kan utsättas för vid förväntade överströmmar vid överlast och kortslutning. Grundläggande dimensioneringsregler för el- och teleinstallationer i hus finns i SS 4370102. Få Uppgift om tillgänglig jordslutningsimpedans i anslutningspunkt kan erhållas från elnätägaren. Kontrollera och beakta såväl högsta som lägsta dimensionerande kortslutningseffekt. Vid kabelareor större än 4 mm2 är det lämpligt att i tabellform redovisa hur beräkning och dimensionering av kablar och säkringar har utförts. – Beakta att detaljkrav för elinstallationer enligt ELSÄK-FS 2008:1 redovisas i svensk standard, bland annat i SS 4364000. R em is s Beträffande beräkning av strömvärde, se SS 4241424 eller SS 4364000. Spänningsfall i abonnentanläggning Beakta rådet i SS 4364000 avsnitt 525 att spänningsfallet i installationen normalt inte bör överstiga 4 procent av den nominella spänningen. Större spänningsfall kan accepteras för motorer under start och för utrustning med hög inkopplingsström. Spänningsfallet i en abonnentanläggning bör inte överstiga följande procentuella andel av den nominella spänningen – 2 procent i huvudledning från servissäkring – 3 procent sammanlagt i huvudledning från servissäkring och gruppledning för belysning och småapparater – 4 procent sammanlagt i huvudledning från servissäkring och gruppledning för annat ändamål. Skyddsåtgärder mot brand Kabelvägar bör väljas så att kablar inte utsätts för risken att skadas av omgivningen i form av till exempel hög omgivningstemperatur eller över- och intäckning av kablar med brännbart eller värmeisolerande material. I de fall brännbart material kan samlas ovanpå kablar kan det vara nödvändigt att vidta åtgärder för att skydda kablarna. 20 Beakta att i utrymningsvägar och i utrymmen där bearbetning eller lagring av brännbart material förekommer i sådan omfattning att brandfara kan föreligga bör endast förläggas kabel som behövs för utrymmets elutrustning. Välj kabelväg med hänsyn till brandrisker i omgivningen. Ange – om och i så fall hur viktiga kabelförband eller ansamling av kablar på flera kabelstegar över varandra ska skyddas mot brand i någon kabel eller från brännbart material under kabelstegarna – vid behov särskilda skyddsåtgärder mot brand, till exempel vattensprinkler och brandsektionering i kabelkulvertar. Samråd med berörd projektör. ro pa s Skyddsledare Skyddsledares area ska antingen beräknas enligt punkt 543.1.2 eller väljas enligt tabell 54.3 i SS 4364000. Utförande enligt punkt 543.1.3 är avsedd att tillämpas vid separat framdragen skyddsledare som inte ingår i kabeln tillsammans med tillhörande strömförande ledare. Gemensam skyddsledar- och neutralledarfunktion jå be I SS 4364000 punkt 543.4.1, föreskrivs att i TN-system ska i den fasta installationen en kabel med arean minst 10 mm 2 för kopparledare eller minst 16 mm2 för aluminiumledare användas som PEN-ledare. För aluminiumledare gäller enligt standardens punkt 524.1 att arean ska vara minst 16 mm 2 för alla slags ledare. SELV- och PELV-kretsar re Beträffande utförande av SELV- och PELV-kretsar, se SS 4364000 avsnitt 414. En PELV-krets kan vara förbunden med jord, till exempel genom förbindning inom den matande strömkällan. Få Ange under aktuell kod och rubrik om strömkällan ska kunna anslutas till jord. Huvudledning för hiss – Beakta att gruppledning för belysning och vägguttag i maskinrum, brytskiverum och hisschakt ska matas från annan huvudledning än den som matar hissmaskin och korgbelysning. R em is s Ange vid gemensam huvudledning för flera hissar med gemensamt maskinrum – att huvudelkopplare samt överströmsskydd ska levereras och monteras på den inkommande huvudledningen – att kablar med för varje hiss beräknad kabelarea ska dras från fördelningslåda och inkopplas i huvudelkopplare för varje hiss – hur huvudledning ska uppfylla brandskyddskrav och hur den ska förläggas. Ange vid separat huvudledning för varje hiss att – sidoentreprenör ska leverera och montera huvudelkopplare och överströmsskydd – huvudledning ska inkopplas i huvudelkopplare för varje hiss. Samråd med berörd projektör och redovisa på ritning huvudledningars antal, förläggning och dimensioner. Se även kommentarer under rubriken Huvudledning för hiss i avsnitt 71. Huvudledning för rulltrappor och rullramper Beakta elektrisk installation och utrustning för rulltrappor och rullramper i SSEN 115-1:2008+A1:2010 avsnitt 5.11. Ange vid gemensam huvudledning för flera rulltrappor eller rullramper med gemensamt maskinrum 21 – att huvudelkopplare samt överströmsskydd ska levereras och monteras på den inkommande huvudledningen – att kablar med för varje rulltrappa eller rullramp beräknad kabelarea ska dras från fördelningslåda och inkopplas i huvudelkopplare för varje rulltrappa eller rullramp – hur huvudledning ska uppfylla brandskyddskrav och hur den ska förläggas. Ange vid separat huvudledning för varje rulltrappa eller rullramp – att sidoentreprenör ska leverera och montera huvudelkopplare och överströmsskydd – att huvudledning ska inkopplas i huvudelkopplare för varje rulltrappa eller rullramp. ro pa s Samråd med berörd projektör och redovisa på ritning huvudledningars antal, förläggning och dimensioner. Se även kommentarer under rubriken Huvudledning för rulltrappa och rullramp i avsnitt 73. Kablar och ledare i hjälpströmkretsar Ange under aktuell kod och rubrik – minsta area på ström- respektive spänningskrets – kabeltyp Lågspänningsnät för växelström - luftledningsnät jå 63.BCB/2 be – anslutning av kabel, till exempel kopplingsplint. 63.BCB/21 Lågspänningsnät för växelström - friledningsnät re Beträffande dimensionering av friledning, se SS-EN 50423. 63.BCB/22 Lågspänningsnät för växelström - hängkabelnät Få Hängkabelledning ska vara dimensionerad enligt SS 4360111. 63.BCB/23 Lågspänningsnät för växelström - hängspiralkabelnät Hängspiralkabelledning ska vara dimensionerad enligt SS 4360110. Lågspänningsnät för likström, högst 1 500 V – 63.BCC Beakta krav på luftledningar i ELSÄK-FS 2008:1 och ELSÄK-FS 2010:1. Klenspänningsnät em 63.BD is s Beträffande kontaktledningar och strömskenor till spåranläggningar, se avsnitt SSD. Klenspänningsnät för växelström, högst 50 V 63.BDC Klenspänningsnät för likström, högst 120 V 63.C Transformator- och fördelningssystem R 63.BDB System och funktioner Jordningsmetoder Inom varje elrums- och driftrumsutrymme ska jordningsskena sättas upp. Den ska monteras väl synlig och åtkomlig. Utrymmen Utrymmen för högspänningsutrustning ska uppfylla kraven i SS-EN 61936-1. 22 Utrymmen för lågspänningsutrustning ska uppfylla kraven i SS 4370102. I elrum- och driftrumsutrymmen samt transformatorutrymmen ska finnas beröringsskydd som placeras så att spänningsförande delar inte blir åtkomliga. PLATSUTRUSTNINGAR Ställverksanläggning Facken ska riktas och fästas enligt tillverkarens dokumenterade anvisningar. Krafttransformator ro pa s Transformator ska ställas upp och anslutas på sådant sätt att inspektion av transformatorn kan ske utan risk för att person kommer i farlig närhet av spänningsförande delar. Kabelförband ska anslutas från sidorna av transformatorn. Lågspänningskablar och högspänningskablar ska vara separerade från varandra. System och funktioner Jordningsmetoder be Rådgör med nätägaren vid val av jordningsmetod och jordelektrodtyp. Ange system för jordning alternativt hänvisa till och beskriv under 66.BB. jå Miljöbetingelser re Beakta magnetiska fält från elrum, driftrum och transformatorer. Det är olämpligt att nära elrum, driftrum eller transformatorstationer förlägga lokaler där det kan förekomma stadigvarande arbete med bildskärmar, barnaktiviteter eller annat som kan vara känsligt för förhöjda magnetfält. Utrymmen Få Beakta att utrymme för kraftförsörjningsanläggning i industribyggnad lämpligen ska utgöra särskild brandcell. Samråd med berörd projektör. Ange om och hur åtgärder ska vidtas för att reducera det magnetiska fältet. Krav på högsta tillåtna magnetiska flödestäthet anges under 66.HC. – Samråd med berörd projektör om eventuell avskärmning av magnetiska fält från elrums- och driftrumsutrymmen samt transformatorutrymmen. R em is s Beakta att plats ska finnas för hjälputrustning, till exempel jordnings- och kortslutningsdon, manöverstänger, reservdelar, nödbelysningsaggregat, avskärmningsmateriel. Ange – läge för elrums- och driftrumsutrymmen, transformatorutrymmen samt transportvägar och öppningar – öppningar för tryckavlastning. Det är väsentligt att det tryckavlastningssystem som ska användas är ett med elrum och driftrum samprovat system och dimensionerat med hänsyn till systemets kortslutningseffekt – om brandsläckningsmateriel, till exempel koldioxidsläckare ska ingå i entreprenaden. Samråd med berörd projektör om krav på balkar, stöd med mera för utrustning, till exempel planhet, avvägning och bärighet. Samråd med berörda projektörer om ventilation och brandskydd i lokal där krafttransformatorer eller kondensatorbatterier installeras. El- och driftrum Elrum och driftrum bör utföras som egen brandcell. 23 Riktlinjer för planering och utformning av elrum och driftrum ges i SS 4370102. Beakta att utrymningsdörrar från driftrum inte får vara försedda med automatiska dörrstängare. Utförande med installationsgolv bör övervägas. Installationsgolv i ställverksutrymme redovisas i avsnitt NSE.21 i AMA Hus. Beakta att dörrar till driftrum ska kunna öppnas inifrån utan nyckel med hjälp av nödöppnare som kan manövreras med armbåge, knä eller dylikt. I SS 4362104 ges regler för utförande, provning och märkning av nödöppnare. Standarden behandlar dörröppnare på utåtgående dörrar från ställverksrum. Transformatorrum ro pa s Samråd med berörd projektör om krav på nödöppnare för dörrar till driftrum samt om utrymme utanför driftrum för omhändertagande av skadad person. Ange hur transformator som innehåller antändbar vätska ska ställas upp. Ventilation av transformatorrum ska projekteras med hänsyn till transformatorns förluster. Samråd med berörd projektör. CENTRALUTRUSTNINGAR be Ange om central, 230/400 V, 50 Hz, för matning av utrustning inom ställverksutrymmen ska ingå i entreprenaden. Ange placering av ställverk och centraler även om de ingår i annan entreprenad. jå KANALISATIONSSYSTEM Ange om ställverksutrymme och dylikt har installationsgolv eller golvkanaler. re Installationsgolv i driftrum redovisas under avsnitt NSE.2 i AMA Hus. Samråd med berörd projektör om – omfattning av installationsgolv, dimensionerande last och erforderlig håltagning Få – förstärkning av golv och bärande konstruktion krävs för uppställning eller transport av transformatorer, tunga ställverksfack eller dylikt – övergångsresistans till jord, till exempel minst 50 kohm – – installationsgolv ska levereras med fästdetaljer för upphängning av kabelstegar under golvet s – installationsgolvets höjd över undergolv. Det fria utrymmet för kabelförläggning bör vara minst 0,5 m i höjdled R em is – golvet ska vara antistatiskt eller halvledande – installationsgolv ska jordas och i så fall hur jordning ska utföras – behov av mätuttag samt hur halvledande golv ska mätas. Beakta de tekniska bestämmelserna i IBH 04 beträffande kabelväg för nätägarens kablar. LEDNINGSSYSTEM Flerledarkablar med stor area är svåra att hantera som förbindelse mellan transformator och lågspänningsställverk. Vid stora strömstyrkor kan det därför vara fördelaktigt att använda kanalskena. Ange – om parallellkopplade enledarkablar ska användas samt om metallmantlar eller skärmar ska förbindas och jordas i båda ändarna eller endast i den ena – hur enledarkablar ska monteras med hänsyn till kylning, impedans, kortslutningskrafter och magnetiska fält. Samråd med kabeltillverkaren. 24 PLATSUTRUSTNINGAR Styrning och övervakning Ange – behov av hjälpspänning för manöver, larmer och indikeringar – hjälpfunktioner, till exempel presentation, kommunikation och övervakning. Ange vilka funktioner och objekt som ska kunna övervakas och styras, till exempel – manöver, larm- och lägesindikering av till exempel brytare ro pa s – hur kommunikation mellan högspännings- och lågspänningsställverk ska ske – övervakning av belastning – överföring av mätvärden till andra styr- och övervakningssystem. Ställverksanläggning Ange be – om matande högspänningsbrytare ska kunna nödfrånkopplas från lågspänningsställverksrum via nödstopp – om högspänningsbrytare ska lösa ut när ljusbågsvakt löser jå – om högspänningsbrytare ska lösa ut när inställd nivå för hög temperatur i transformator uppnås – för alla tre fallen om även inkommande lågspänningsbrytare ska lösa ut – om jordningsdon ska installeras vid flera inkommande matningar. re Högspänningsställverk Beakta IBH 04 och nätägarens eventuella kompletterande anvisningar vid projektering av högspänningsställverk. Få Beakta krav enligt SS-EN 62271-200. Ange hur högspänningsställverk ska utföras, med – inkommande fack – – mätfack – sektionering s – reservutrymme i ställverk. R em is Ange specifikation av ställverk under SKB.21. Lågspänningsställverk Beakta att uppställning av ställverk och montering av utrustning ska utföras så att krav enligt SS 4370102 och SS-EN 61439-1 kan uppfyllas. Ange hur lågspänningsställverk ska utföras, med – inkommande fack – mätfack – sektionering – reservutrymme i ställverk Ange specifikation av ställverk under SKB.22. Krafttransformator Ange – om anläggningen ska byggas upp med redundanta transformatorer – hur arbetsjordning i transformatorutrymme ska utföras – hur beröringsskydd ska utformas – om förregling ska finnas mot jordningskopplare i lågspänningsställverk. 25 63.D Strömriktarstationer 63.DB Likriktarstationer 63.DC Växelriktarstationer 63.E Kontaktlednings- och strömskenesystem för spåranläggning Beträffande kontaktledningar till spåranläggning, se SSD.1. 63.EH Kontaktledningssystem för järnväg ro pa s Kontaktledningar ska utföras enligt systembeskrivning för respektive kontaktledningssystem. Gällande systembeskrivningar är förtecknade i BVS 543.350. Det statiska isolationsavståndet i en kontaktledningsanläggning ska mellan spänningsförande anläggningsdelar och konstruktionsdelar vara minst 270 mm. Det dynamiska isolationsavståndet får inte underskrida 100 mm. Angivna isolationsavstånd gäller – mellan spänningsförande anläggningsdelar och jordade delar i anläggningen be – mellan jordade delar i anläggningen och spänningsförande delar på fordonet (exempelvis strömavtagare). Översikt över Trafikverkets regelverk för kontaktledningssystem framgår av BVH 543.3. Få re jå Beakta att på platser där det finns risk för kortslutning på grund av fåglar, ska det statiska isolationsavståndet ökas till minst 400 mm. Om detta mått inte kan erhållas ska åtgärder för att minska risken för kortslutning vidtas, exempelvis linisolation enligt standardritning 801 778, som finns i Trafikverkets dokumenthanteringssystem IDA. Vid användning av linisolation kan det statiska isolationsavståndet minskas till 150 mm, se även SS-EN 50119 och SS-EN 50124-1. 63.EHB Förregleringssystem för kontaktledningar 63.F Belysnings- och ljussystem – Armaturer ska anslutas så att jämn fasfördelning erhålls. s PLATSUTRUSTNINGAR is Ljusarmaturer som tillhandahålls R em Ljusarmaturer som tillhandahålls av beställaren ska packas upp, monteras enligt tillverkarens dokumenterade anvisningar, anslutas och rengöras. Vid uppackning ska entreprenören kontrollera att ljusarmaturen är hel och i överensstämmelse med den ljusarmaturförteckning som tillhandahålls av beställaren. Ange under aktuell kod och rubrik utformning av belysningssystem. Beakta – myndighetskrav på belysning i AFS 2009:2 och BBR – kraven på bibehållen belysningsstyrka, belysningsstyrkans jämnhet, begränsning av bländning och färgåtergivning för varje arbetsplats – att belysningen enligt BBR ska dimensioneras eleffektivt – att enligt BBR bör fast installerade armaturer för belysning av lokaler förses med närvaro- eller dagsljusstyrning där så är lämpligt. Byggnaders årliga energibehov för belysning beräknas som totalt årligt energibehov för belysning dividerat med golvytan i m 2. Enligt SS-EN 15193:2007 redovisas detta med ett så kallat LENI-tal, Lighting Energy Numeric Indicator. 26 Ange i de fall belysningssystemet nyttjar SELV-kretsar med en nominell spänning 25 V växelspänning eller lägre om skydd ska finnas mot direkt beröring, till exempel genom isolering och kapsling. Gränsdragning mot annat installationssystem eller annan entreprenad Ange arbeten som utförs eller levereras av annan entreprenör för att förtydliga avgränsning mot annan entreprenad, till exempel om det i annan entreprenad ingår – leverans av stolpfundament Särskilda samordningskrav ro pa s – sättning samt riktning av och återfyllning runt stolpfundamenten. Samråd med berörd projektör om placering av sprinkler, ventilationsdon, undertaksplattor, kulörsättning och dylikt som kan påverka ljusarmaturers utformning och placering. Ange krav för riktning av effektbelysning. System och funktioner be Belysning ska enligt AFS 2009:2 vara utformad så att besvärande flimmer inte uppstår. jå Klenspänningsmatade belysningssystem re Särskilda fordringar på klenspänningsmatade belysningssystem för glödlampor finns i SS-EN 60598-2-23. Utomhusbelysning Beakta Få – bländrisker, såväl synnedsättande bländning som obehagsbländning – montageprincip, dräneringsmöjlighet och kapslingsklass vid markinfälld belysning – arbetsmiljö – – SS-EN 12464-2:2014 för detaljerade belysningskrav på arbetsplatser utomhus – avskärmning mot himmel för att minimera ljusförorening. R em is s Ange placering av stolpar, master och driftdon. Installerad belysningseffekt bör med hänsyn till energibesparing begränsas till vad som fordras av trafiksäkerhetsskäl och med hänsyn till ordning och säkerhet samt tillgänglighet för funktionshindrade. Anpassa belysningen till lokala förhållanden, till exempel typ av gångvägar, körvägar, parkeringsplatser och fabriksgårdar. På utomhusarbetsplatser där belysningen anordnas genom ljusarmaturer monterade på höga master uppstår lätt bländning i de fall arbete bedrivs med uppåtriktad blick i ljuskällans riktning, till exempel vid lastning och lossning. Höga luminanser i förhållande till omgivande mörker skapar bländning. Det är lämpligt att placera ljusarmaturer så att man slipper arbeta med dessa i blickfånget samt att välja ljusarmatur av avskärmad typ. Enligt plan- och bygglagen, PBL, får kommunen i områdesbestämmelser besluta att bygglov krävs för att sätta upp eller väsentligt ändra – ljusanordningar inom områden som ligger i närheten av befintliga eller planerade anläggningar för totalförsvaret, statliga flygplatser, andra flygplatser för allmänt bruk, kärnreaktorer, andra kärnenergianläggningar eller andra anläggningar som kräver ett skydds- eller säkerhetsområde – skyltar eller ljusanordningar inom områden som utgör värdefulla bebyggelsemiljöer. Samråd med kommunen om krav på bygglov föreligger. 27 Beakta krav och råd i BBR, till exempel – att belysning längs tillgängliga och användbara gångvägar, parkeringsplatser, angöringsplatser för bilar och friytor ska utformas så att personer med nedsatt rörelse- eller orienteringsförmåga kan orientera sig – att ljusarmaturer för utebelysning bör förses med effektiva ljuskällor, reflektorer och optik. Beakta krav från Vägverket redovisade i Vägar och gators utformning, VGU, utgiven av Vägverket tillsammans med Svenska Kommunförbundet. Styrning och övervakning – var ljusreglering ska förekomma ro pa s Ange – hur tändning och släckning av ljusarmaturer ska ske, till exempel via ljusrelä, impulsrelä, trappautomat, kontaktor, ljusfördunkling – om styrutrustning för belysning ingår i annan entreprenad – typ av protokoll, till exempel Dali. Beakta olika ljuskällors inkopplingsströmmar vid val av elkopplare. be Ange med hänsyn till energianvändning hur styrsystemet ska utformas, till exempel med – rörelsedetektor som styr belysningen automatiskt när ingen vistas i lokalen eller i delområde av lokalen – automatisk styrning av ljusnivå efter dagsljustillgång jå – sektionsindelad tändning och släckning i delområden. Beträffande rörelse- och närvarodetektorer, se avsnitt SLF.2. re Styr- och övervakningssystem för utomhusbelysning Få Styrningen bör områdesindelas på ett sådant sätt att drifttider kan anpassas till behov och verksamhet, till exempel gårdar, parkeringsplatser, gångvägar, entréer. Ange – hur utomhusbelysningen styrs, till exempel av en kombination av ljusrelä och kopplingsur – – om belysningen ska kunna reduceras vissa tider. R em is s Beakta krav och råd i BBR, till exempel att ljusarmaturer för utebelysning bör styras av skymningsrelä, rörelsedetektor eller dylikt. Utrymmen Ange – omfattning av ursparningar för infällda ljusarmaturer – omfattning, utförande och bärighet av undertak – omgivningstemperatur om den avviker från normal inomhustemperatur (lägre än +10 °C och högre än +30 °C) – särskilda miljöförhållanden. Samråd med berörd projektör om ursparningar för infällda ljusarmaturer och om omfattning och utförande av undertak. Hänvisa till eventuella undertaksritningar. Arkivlokaler Beakta kravet i Riksarkivets författningssamling, RA-FS 2013:4, att belysning och maskinella hjälpmedel ska kunna frånkopplas när ingen vistas i arkivlokalen. Frånkopplingen ska kunna utföras och kontrolleras från arkivlokalens utsida. Kravet gäller när arkiv utförs enligt Riksarkivets tillämpningsföreskrifter. 28 Ange hur frånkoppling ska ske, till exempel att elkopplare tillsammans med signallampa ska sättas upp på utsidan av arkivlokalen. Elkopplaren bör vara låsbar eller så placerad att den inte är åtkomlig för obehörig. Beträffande råd om belysningsstyrkor, platsbelysning med mera, se RA-FS 2013:4. CENTRALUTRUSTNINGAR Ange om armaturgrupper ska förses med drifttidsmätare för underhållsinsatser på belysningsinstallationen. Ledningsnät Trapphus och korridorer ro pa s LEDNINGSSYSTEM Beakta att i trapphus och korridor i byggnader med fler än två våningsplan bör två efter varandra följande ljuspunkter anslutas till skilda gruppsäkringar. PLATSUTRUSTNINGAR be Ange – höjdplacering av ljusarmaturer – var dragströmbrytare förekommer jå – placering av tidströmbrytare för städning, till exempel i städskrubb – placering av närvaro- eller rörelsestyrd elkopplare Beakta re – placering av ljusstyrd elkopplare. – värmeavgivning vid placering av ljusarmatur Få – den ultravioletta strålning (UV) och värme som uppstår inne i en ljusarmatur. – För att skydda anslutningskabelns ledare kan ljusarmatur förses med en skärm som hindrar direkt bestrålning. Ledarna kan också skyddas genom en temperatur- och UV-beständig isolerslang. Ljusarmaturer som tillhandahålls em is s Ange R 63.FB – i förteckning de ljusarmaturer som beställaren tillhandahåller och hur dessa är märkta – vem som ska tillhandahålla ljuskällor – om tillbehör, till exempel kupor, bländskydd, monteringsdetaljer, tändare, är separat förpackade. Belysningssystem inom industri- eller hamnområde Belysningen bör utformas så att den inte bländar personer som framför fartyg, lok och andra fordon eller som arbetar i kranhytter, rangertorn eller dylikt. Lågtrycksnatriumlampor ska inte användas, där behov finns att kunna urskilja färgmarkeringar. Vid varningsskyltar, nödstopp och dylikt kan det vara lämpligt att komplettera belysningen med riktad belysning. Beakta AFS 2001:9 beträffande belysningssystem inom hamnarbete. 63.FC Belysningssystem vid väg e d Ange under aktuell kod och rubrik – utförande av vägtrafikbelysningssystem – om kabelgravar, förläggning av rör, förläggning av kabel, sättning och riktning av fundament ingår i annan entreprenad 29 – om anslutning till befintligt vägtrafikbelysningssystem ingår i entreprenaden – om styrutrustning för vägtrafikbelysningssystem ingår i entreprenaden. Samråd med väghållaren. Belysningssystem vid väg 63.FCBB Belysningssystem vid motorfordonskörfält 63.FCBC Belysningssystem vid gång- och cykelväg 63.FCC Belysningssystem på bro 63.FCD Belysningssystem på öppen plats 63.FCDB Belysningssystem på parkeringsplats ro pa s 63.FCB Ange om påkörningshinder ska anordnas eller om detta ingår i annan entreprenad. Belysningssystem på torg e d 63.FCE Belysningssystem i tunnel 63.FCEB Belysningssystem i vägtrafiktunnel jå be 63.FCDC re Beakta krav i Trafikverkets anvisning, VGU, för belysning i vägtrafiktunnel. Ange utformning av och krav på infartsbelysning vid tunnelmynning. Beakta luminansnivån utomhus i förhållande till nivån i tunnel under både dagsljus och mörker. Belysningssystem i gång- eller cykeltunnel – 63.FCEC Få Samråd med berörd projektör om sätt att mildra övergången mellan dagsljus och artificiellt ljus i tröskelzonen, till exempel genom trädplanteringar, mörk vägbeläggning eller ljust väggmaterial ytterst vid tunnelmynningen. Välj ljusarmatur som är svår att förstöra. s Ange – hur ljusarmatur ska monteras för att undvika att den skadas – vem som utför rörläggning och övriga ingjutningsdetaljer. em is – IK-klass Belysningssystem på gård eller i park 63.FE Belysningssystem vid fasad e d R 63.FD Kontrollera om aktuell kommun har gett ut riktlinjer eller dylikt för utformning av fasadbelysning. Samordna utformningen av fasadbelysningen med hänsyn till övrig utomhusbelysning. 63.FF System för allmänbelysning och arbetsplatsbelysning i hus Beträffande belysning av arbetsplatser, se SS-EN 12464-1:2011. Tillämpning av SS-EN 12464-1:2011 finns i Ljus & Rum, utgiven av Ljuskultur. Ange – om bibehållen belysningsstyrka, bländning och färgåtergivningsindex för arbetsplatsen ska uppfylla kraven i SS-EN 12464-1:2011 30 – fördelning av belysningsstyrkan (E) för arbetsområdet samt bakgrundsytan – belysningsstyrkan upp till 1,2 m över arbetsytan vid sittande arbete och 1,6 m vid stående arbete. Beakta belysningsstyrka (E) vid nedsatt visuell förmåga, exempelvis på grund av ålder. Beakta krav och råd i BBR, till exempel – att belysningen i kommunikationsutrymmen ska utformas med sådan styrka och jämnhet att personer kan röra sig säkert inom byggnaden – att utrymningsvägar ska ha allmänbelysning som med tillfredsställande säkerhet kan fungera vid utrymning av byggnaden ro pa s – beträffande allmänbelysning i samlingslokaler och utvändiga utrymningsvägar från samlingslokaler – att driftutrymmen för installationer och utrustning bör vara utrustade med fast belysning och vid behov även med nödbelysning – att belysningen i entréer och kommunikationsutrymmen ska utformas så att orientering underlättas för personer med nedsatt rörelse- eller orienteringsförmåga. Belysning i anslutning till hissar, rulltrappor m m be Beträffande belysning i hissmaskin- och brytskiverum samt hisschakt, se SSEN 81-20:2014. Samråd med berörd projektör beträffande belysning i hisschakt. re jå Beakta för rulltrappor och rullramper att i maskinrum ska finnas fast belysning. Dessutom ska i maskinrum, maskinutrymme och utrymme vid driv- och vändställe finnas vägguttag för handlampa, eldrivet handverktyg eller dylikt. På- och avstigningsplats samt hela trappan eller rampen ska vara väl belysta då trappan eller rampen används. Beakta belysningskrav för tillträdesvägar till arbetsplats. Få Belysning i arkivlokaler – Beakta att allmänbelysningen ska utgöras av ljusarmatur som har ett tillfredsställande skydd mot damm enligt Riksarkivets författningssamling, RAFS 2013:4. Platsbelysning kan normalt undvikas genom tillräcklig dimensionering av allmänbelysningen och genom att ljusarmaturerna placeras med hänsyn till det arbete som ska bedrivas i lokalen. s Krav på ljusarmatur anges i avsnitt SN. em is Belysning i skyddsrum R 63.FG Beakta kraven i Skyddsrum SR 09 att samtliga utrymmen i skyddsrummet ska förses med en belysning på minst 50 lux samt att effekten för belysning i skyddsrummet får vara högst 15 W/m2 vid skyddsrumsdrift. Belysningssystem i sportanläggning Rekommendationer och anvisningar för belysning för sport- och fritidsanläggningar såväl inomhus som utomhus finns i Måttboken, utgiven av Sveriges kommuner och landsting. Beakta SS-EN 12193:2007 för detaljerade belysningskrav på sportanläggningar. Beakta även rekommendationer och anvisningar från idrottens olika specialförbund. Beakta kraven på – belysningsstyrka (E) – färgåtergivning (Ra) – bländtal (UGR). Ange om nödbelysning fordras. 31 63.FGB Belysningssystem i sportanläggning inomhus I kombinationshall som är avsedd för flera sporter bör differentierade belysningssystem och belysningständningar anordnas som anpassas till de olika aktiviteterna. Beakta krav mot obehagsbländning (UGR). 63.FGC Belysningssystem i sportanläggning utomhus Beakta – utförande mot oönskad ljusspridning över horisontallinjen (URL) – olika aktiviteters behov av ljusstyrka (I) 63.FH ro pa s – utförande mot synnedsättande bländning (TI). Nödbelysnings- och reservbelysningssystem Beakta att SS-EN 50172 som specificerar belysning för utrymningsvägar och utrymningsskyltar även kan tillämpas för reservbelysning som används som utrymningsbelysning. 63.FHB be Beakta behovet av kvarvarande belysning vid strömbortfall i samband med idrottsutövning. Nödbelysningssystem Nödbelysningen ska ge avsedd belysning under minst 1 timme vid strömavbrott. jå Vid avbrott i den normala strömförsörjningen ska nödbelysningen kopplas in automatiskt. Ledningsnät re Kablar för centralmatade nödbelysningssystem ska förläggas avskilda i klass EI60 eller ha motsvarande brandtålighet. Få Hela ledningssystemet inklusive skarv- och fästanordningar ska ha motsvarande motståndskraft mot brand. Fordringar på utformning av nödbelysningssystem finns i SS-EN 1838:2013. Allmänna fordringar för system för central avbrottsfri elförsörjning av nödbelysning finns i SS-EN 50171 och SS-EN 50172. – Beakta att ljusarmaturerna kan vara avsedda för permanent drift eller beredskapsdrift. R em is s Beakta att i utrymningsväg krävs minst 1 lux på golvet i utrymningsvägens centrum och 0,5 lux på omgivande ytor. Vid de platser där räddningsutrustning är placerad, till exempel brandsläckare, larmknappar eller första-hjälpen-skåp, krävs 5 lux. I BBR anges att nödbelysning ska finnas i byggnader som innehåller hotell, vårdanläggning eller samlingslokal. Nödbelysning ska även finnas i samtliga trapphus som används för utrymning i byggnader med fler än åtta våningsplan. Vägledande markeringar ska förses med nödbelysning, om det inte är uppenbart obehövligt. Arbetsmiljöverket hänvisar i sina föreskrifter till BBR men ställer också egna krav, till exempel vad gäller nödbelysning i vissa frysrum. Se AFS 2008:13. I SS 4370102 rekommenderas att nödbelysning ska installeras i driftrum för elektrisk kopplingsutrustning. Nödbelysningen placeras på lämpliga ställen högst 0,5 m över golv. Vid dörr placeras nödbelysningen på den sida där nödöppnaren finns. Beakta krav och råd i BBR, till exempel att – samlingslokaler ska vara försedda med nödbelysning – trappsteg i samlingslokaler ska förses med nödbelysning – omedelbart utanför utgångar till det fria ska nödbelysning anordnas. Ange krav på belysningsstyrka i andra utrymmen än gångstråk, till exempel – första hjälpen-tavlor 32 – brandbekämpningsredskap – larmställen – utrymningstavla – hjärtstartare, så kallad defibrillator. Ange – var nödbelysning ska utföras – om nödbelysningen ska integreras med brandlarmsystemet för att automatiskt tändas vid brandlarm – tid, i de fall nödbelysningen ska ge avsedd belysning under längre tid än 1 timme ro pa s – längsta tid för tillkoppling, till exempel 50 procent av krävd belysningsstyrka inom 5 sekunder och den belysningsnivå som krävs inom 60 sekunder – krav på belysningsstyrka (E) i andra utrymmen än gångstråk – eventuellt högre krav på belysningsstyrkan på gångstråk än 1 lux på den sämst belysta platsen – om särskild antipanikbelysning ska finnas, till exempel i stora lokaler eller i områden med stort antal personer – om nödbelysningen eller del av nödbelysningen ska utföras med piktogram be – om bärbar strålkastare ska ingå i entreprenaden. Strömförsörjning 63.FHC Reservbelysningssystem jå Ange hur nödbelysningssystemet ska strömförsörjas. Ange re Reservbelysningssystem är avsedda att i huvudsak möjliggöra oförändrad verksamhet när den normala belysningen inte fungerar. Få – om reservbelysningssystem ska finnas – vilka delar som ska omfattas av systemet samt systemets uppbyggnad – hur reservbelysningssystemet ska strömförsörjas Belysningssystem för vägledande skyltning m m s 63.FHD – – upptändningstid, till exempel 15 s eller snabbare för upptändning till reservdriftsläge, om avbrottet kan medföra väsentliga olägenheter. R em is Skylt med vägledande markering ska vara belyst eller genomlyst av permanent ljuskälla. Ange krav på vägledande markering i utrymningsvägar. Beträffande belysning av skyltar med vägledande markeringar för utrymning, se BBR. Beakta SS-EN 50172 för detaljerade anvisningar för utrymningsskyltar. Beakta att belysningsstyrkan (E) bör anpassas till lokalen. Vägledande markeringar bör placeras vid riktningsändringar, förgreningar eller på annat ställe där risk för misstag finns. Ange – var vägledningsarmaturer ska placeras – hur utrymningsbelysningssystemet och nödströmförsörjningen till vägledningsarmaturerna anordnas – om vägledande markeringar ska ingå som en del i nödbelysningssystemet. – om skylt ska vara belyst eller genomlyst. Genomlysta skyltar anses vara lättare att uppfatta än belysta skyltar och bör därför väljas i första hand. Krav på vägledningsarmatur anges under SNF.2. 33 63.FK Flygplatsljussystem Beakta EASAs och Transportstyrelsens föreskrifter avseende flygplatser. System för flygfyrar och inflygningsljus m m 63.FKD System för visuell glidbaneindikering 63.FKE System för banljus- och taxibanljus 63.FKEB System för banljus 63.FKEC System för taxibanljus 63.FKED System för vägledningsljus till uppställningsplatser 63.FKG Ljusskyltssystem för banvägledning 63.FKH Visuella dockningsljussystem 63.FKJ System för belysning av platta 63.FKK System för väntplatsljus på fordonsväg till bana 63.FL Belysningssystem för spårtrafik 63.FM Varningsljussystem 63.FMB Varningsljussystem med hinderljus för luftfart Få re jå be ro pa s 63.FKC Beakta Transportstyrelsens föreskrifter TSFS 2010:135 och TSFS 2010:155 med omtryck. Ljusdistributionssystem 63.GB Fiberoptiska ljussystem s is Ljustubssystem em 63.GC – 63.G R 63.H Elvärmesystem Redovisa förekommande elvärmesystem för rumsuppvärmning. Inhämta från nätägaren uppgift om hur stora effekter som samtidigt får kopplas in samt uppgift om inkopplingscyklernas längd. Beakta krav och råd i BBR beträffande skydd mot brännskador. Gränsdragning mot annat installationssystem eller annan entreprenad Specificera elvärmeutrustningar till vilka entreprenören endast ska ansluta kablar och dylikt samt ange respektive utrustnings effekt. Ange vem som tillhandahåller scheman och monteringsanvisningar för elvärmeutrustningar som inte ingår i entreprenaden. Ange de elvärmeutrustningar som ska – levereras (L) – monteras (M) 34 – elanslutas (E). Ange vem som har funktionsansvar (F). System och funktioner Ange om elvärmesystemet ska kombineras med värmepump, solfångare eller dylikt. Beträffande system med vattenburen eller luftburen elvärme, se avsnitt 56 i AMA VVS & Kyl. Beakta förutsättningar för godtagbart termiskt klimat vid uppvärmning med radiatorer, tak- eller golvvärme. Se råd i BBR. ro pa s Beakta att värmeinstallationer ska utformas så att rumsluftens temperatur inte sjunker avsevärt vid extrema utetemperaturer. Lämpliga metoder för beräkning av värmeeffektbehov finns i SS-EN ISO 15927-5:2005. Styrning och övervakning Ange funktionskrav för manöverutrustningar. Hänvisa till kretsschema som visar funktionsprincip. be Beakta att installation av elvärmeapparater bör utföras så att dessa efter ett elavbrott kopplas in i tidsfördröjda steg. Anslutning bör ske till styr- och övervakningsutrustning för optimering av energiförbrukning och komfort. jå Beakta råd i BBR att värmeinstallationer i byggnader som innehåller bostäder bör förses med anordningar för automatisk styrning av värmeavgivningen i varje bostadsrum. Ange re – om styrsystem ska vara centraliserat eller decentraliserat – vad som ska styra elvärmesystemet, till exempel utomhustemperatur, inomhustemperatur, rörelsedetektor – om temperaturen ska styras i zoner, i varje rum eller vid varje elradiator Få – zonindelning – antal styrda grupper eller enheter – hur återinkoppling ska ske efter ett elavbrott – – om elvärmen ska styras via bussystem – om elvärmen ska kunna fjärrstyras. em is s Styrdon för elvärme anges under aktuell kod och rubrik under SLE.2. R 63.H/1 Utrymmen Beakta krav i Riksarkivets författningssamling, RA-FS 2013:4, beträffande utförande av elvärmeinstallation i arkivlokal. Elvärmesystem - system med radiatorer e d Styrning och övervakning Central styrning av direktverkande elvärme med pulsteknik I system för central styrning av direktverkande elvärme ska energin pulsas ut från styrcentral. Styrcentralen ska vara kopplad till rumsgivare och utegivare. Styrutrustningen ska kunna känna temperaturen i rummen och mata ut lämplig energimängd till radiatorerna, samtidigt som hänsyn tas till utetemperaturen och begränsning av energin till vad som behövs för att hålla önskad temperatur. Elradiatorerna i en zon ska vara anslutna till samma radiatorgrupp. 35 Central styrning av direktverkande elvärme med radioteknik I system för central styrning av direktverkande elvärme med radioteknik ska inbyggda termostater i elradiatorerna användas. Radiosignal nyttjas för att styra temperaturen i zonerna mellan två individuellt inställda värden. Samtliga elradiatorer i en zon ska regleras samtidigt. Styrning och övervakning Central styrning av direktverkande elvärme kan utföras med antingen pulseller radioteknik. Ange – placering av styrcentral, till exempel i anslutning till elcentral – placering av rumsgivare ro pa s – om styrutrustning ska kompletteras med utrustning för tidtariffstyrning – zonindelning. Temperaturgivarna bör placeras på representativa platser. Krav på temperaturgivare anges under SLE.22. Central styrning av direktverkande elvärme med pulsteknik R em is s – Få re jå be Principen för central styrning av direktverkande elvärme via gruppledningar framgår av figur RA 63.H/1/1. 36 ro pa s be jå re Få – s is em R Figur RA 63.H/1/1. Princip för central styrning av direktverkande elvärme via gruppledningar. Central styrning av direktverkande elvärme med radiosignal Principen för central styrning av direktverkande elvärme via radiosignal framgår av figur RA 63.H/1/2. 37 ro pa s be jå re Få – s is em R 63.H/2 Figur RA 63.H/1/2. Princip för central styrning av direktverkande elvärme med radiosignal. Decentraliserat styrsystem för elvärme Principen för ett decentraliserat styrsystem är att energin pulsas ut vid elradiatorerna. Elvärmesystem - system med värmekabel Beakta att vid ingjutning av elvärmekabel kan skada uppstå som vid överledning inte orsakar så stor ström att säkringarna utlöses. Överledningsskydd (jordfelsbrytare) bör därför installeras i värmekabelanläggningen i de fall elvärmekabeln gjuts in. Ange under aktuell kod och rubrik – användningsområde – effektbehov – förläggningssätt. 38 Beakta SS 4364000 vid installation av golv- och takvärmesystem samt förläggning av värmekabel. 63.H/21 Elvärmesystem - värmekabel för golvvärme Elvärmekabel får inte placeras under ytor där rumsinredning med fast sockel ska placeras eller där risk finns att skada kabeln med spik, skruv eller dylikt. Beakta att serieresistiv värmekabel utan återledare kan alstra stora magnetfält. Ange – typ av elvärmekabel. I bostadsrum och andra utrymmen där person vistas och arbetar bör elvärmekabel vara av typ med återledare ro pa s – var rumsinredning med fast sockel eller dylikt förekommer – hur mycket golvvärmesystemet får bygga på höjden – om golvvärmesystemet ska svara för grundvärme och kombineras med exempelvis direktverkande elvärme för snabbare reglering av systemet. Beakta att de flesta golvmaterial inte får utsättas för högre kontinuerlig temperatur än +30 °C. Vissa beläggningar, till exempel korkplattor, laminatgolv eller parkettgolv, får dock inte utsättas för högre kontinuerlig yttemperatur än +27 °C. be Där tätskikt förekommer bör golvvärmesystemet placeras under tätskiktet. Vid golvvärme med värmekabel som placeras ovanpå tätskiktet bör genomföring för kabel vara så placerad att god tätning mellan kabel och tätskikt kan erhållas. re jå Beakta även att golvvärme inte får vara i drift under vissa golvbeläggningsarbeten, till exempel utförande av avjämningsskikt på betongbjälklag. Ange i förekommande fall under AFG.71 i de Administrativa föreskrifterna villkor för drift av golvvärmesystem. Beakta krav och råd i BBR att komfortgolvelvärme bör förses med till exempel timerstyrning eller annan reglerutrustning. 63.H/22 Få Samråd med berörd projektör. Elvärmesystem - värmekabel för markvärme, frysskydd m m Ange – – användningsområde, till exempel markvärme, frostskydd av vattenledningsrör, frostskydd av grundplattor, snösmältning, stuprör, takrännor R – i aktuella fall förläggningsdjup. Elvärmesystem - system med värmefolie em 63.H/3 is s – om förläggning ska ske inuti eller utanpå rör Beakta att där värmefolie används för golvvärme får folien inte placeras under ytor där rumsinredning med fast sockel ska placeras eller där risk finns att skada folien med spik, skruv eller dylikt. Beakta att de flesta golvmaterial inte får utsättas för högre kontinuerlig temperatur än +30 °C. Vissa beläggningar, till exempel korkplattor, laminatgolv eller parkettgolv, får dock inte utsättas för högre kontinuerlig yttemperatur än +27 °C. Samråd med berörd konstruktör. Där tätskikt förekommer bör golvvärmesystemet placeras under tätskiktet. Vid golvvärme med värmefolie som placeras ovanpå tätskiktet bör genomföring för kabel vara så placerad att god tätning mellan kabel och tätskikt kan erhållas. Samråd med berörd projektör beträffande kabeldragning och tätning av genomföring. 63.H/4 Elvärmesystem - system med bastuaggregat 63.HB Elvärmesystem i spåranläggning 39 63.HG Industriella elvärmesystem 63.J Motordriftsystem Elektriska drivsystem ska vara anpassade till det drivna objektet. Maskiners elutrustning ska med avseende på säkerhet uppfylla kraven enligt SS-EN 60204-1. System och funktioner Kortslutningsskydd Ange ro pa s Kortslutningsskyddets skyddsverkan ska vara anpassad till startkopplaren och motorn. – användningsområden samt i vilken omfattning elektriska drivsystem förekommer – spänningssystem för motordrifterna – omgivningsförhållande. Beträffande drivsystem till hissar, se avsnitt 71.B. be Gränsdragning mot annat installationssystem eller annan entreprenad Ange jå – vem som levererar, monterar respektive ansluter motorer, drivsystem med mera med tillhörande utrustning (L, M, A) re – de motorer till vilka entreprenören ska leverera, montera och inkoppla system för start av motorerna – vem som tillhandahåller scheman och monteringsföreskrifter i de fall motorer eller drivsystem inte ingår i entreprenaden Få – vem som konfigurerar, parametrerar samt optimerar driften. Särskilda samordningskrav Samråd med nätägaren om största tillåtna motorstorlekar för direktstart. – Beakta att enligt SS 4370102 ska motor vars startström överstiger 1,5 gånger mätarsäkringens märkström förses med startanordning som reducerar startströmmen. R em is s Kontrollera om nätägaren tillåter automatisk återstart efter spänningsbortfall. Samråd med berörd projektör. Ange vem som ska vara ansvarig för att installationens sammanvägda EMCkrav uppfylls. System och funktioner Ange – de fall gemensam säkring för motorer ska finnas – om det finns särskilda krav på startutrustning – om det finns särskilda krav på skyddsutrustning – typ av överströmsskydd – typ av överlastskydd. I tabell RA 63.J/1 del 1 och tabell RA 63.J/1 del 2 anges vanlig skyddsutrustning och skyddsåtgärder för elmotorer. Angivna skyddsfunktioner bör kompletteras med till exempel antal faser för skydd samt antal steg skydden ska ha. 40 R em is s – Få re jå be ro pa s Tabell RA 63.J/1 del 1. Exempel på skyddsutrustning och skyddsåtgärder för olika motorstorlekar 41 R em is s – Få re jå be ro pa s Tabell RA 63.J/1 del 2. Exempel på skyddsutrustning och skyddsåtgärder för olika motorstorlekar Ange under aktuell kod och rubrik – omfattning och typ av startutrustning för olika drivsystem, till exempel kontaktorer, motorskyddsbrytare, mjukstartare, fram- och backkopplare, Y/D-kopplare, effektbrytare, motståndspådrag, reaktorer, transformatorer, frekvensomriktare, parametrerbara motorhanteringssystem – startsystem och eventuella start- och driftförreglingar – driftart S1–S10 enligt SS-EN 60034-1 – belastningsperiodens längd, antalet driftperioder per timme, intermittensfaktorn, tröghetsmomentfaktorn F1 och tillåtet motmoment 42 – belastningens moment som funktion av varvtalet, positionsvinkeln eller tiden. Förekommer sammansatta moment anges detta – belastningens tröghetsmoment – varvtal – varvtalsområde nmin – nmax – dynamiska prestanda vid acceleration och retardation – statisk och dynamisk noggrannhet – om varvtalet ska återkopplas via pulsgivare eller takometergenerator – driftsätt: 1-, 2-, eller 4- kvadrantdrift – omfattning av skyddsutrustning och motortillbehör ro pa s – krav på eleffektivitet, till exempel SFP-värde på luftbehandlingssystem, totalverkningsgrad kopplad till dimensionerande flöde för pumpsystem. Rådgör med beställaren om upphandling med krav på eleffektivitet samt om en LCC-kalkyl ska tas fram. Strömförsörjning Ange – spänningssystem och strömart be – systemjordning för matande nät – spänningssystem och strömart för olika drivsystem – eventuella begränsningar av effekt vid direktstart av motorer jå – om återstart efter elavbrott ska ske med viss tidsfördröjning i de fall motorn inte är utrustad med nollspänningsutlösning – om neutralledare ska anslutas till motordriften re – krav på faskompensering eller övertonsfilter – krav på kompletterande skyddsutjämning. Få Beträffande faskompenseringssystem, se avsnitt 63.K. Styrning och övervakning Ange under aktuell kod och rubrik – – funktionskrav för styrning, felhantering, driftpresentation, larm, fjärrmanöver och automatisk start – krav på automatisk återstart efter spänningsbortfall och övriga funktioner R em is s – gränssnitt mot överordnat styrsystem – om ett parametrerbart motorhanteringssystem ska användas och i så fall gränssnitt mot överordnat styrsystem – lokal manöver samt dess funktion – typ av kommunikationsbuss. PLATSUTRUSTNINGAR I de fall belastningsobjekt fjärrmanövreras eller har automatisk start och detta bedöms medföra risker vid brandbekämpning eller underhållsarbete, ska säkerhetsbrytare enligt SKF.72 eller startspärr installeras. Ange – säkerhetsbrytares placering samt eventuellt kompletterande miljöskydd – om startspärr ska installeras som alternativ till säkerhetsbrytare. Rörlig eller vibrerande maskin kan orsaka mekaniska påkänningar på sladden. Ange hur sådan maskin ska anslutas till nätet. Ange – om värmeelement ska installeras för att motverka kondens – om det ska finnas tak över motorn. 43 63.JB Drivsystem med motor utan hastighetsreglering Ange hur driften ska startas och stoppas. 63.JC Drivsystem med flerhastighetsmotor Ange poltal för motordriften under 63.JC/1 eller 63.JC/2. Beakta att verkningsgraden är lägre för tvåhastighetsmotorer jämfört med enhastighetsmotorer. Drivsystem med flerhastighetsmotor - tvåhastighetsmotor med skilda lindningar 63.JC/2 Drivsystem med flerhastighetsmotor - system med tvåhastighetsmotor med polomkopplingsbara lindningar ro pa s 63.JC/1 System med konstant moment Motorn ska kopplas i YY för det högre varvtalet och i D för det lägre. System med kvadratiskt moment be Motorn ska kopplas i YY för det högre varvtalet och i Y för det lägre. jå Ange om tvåhastighetsmotor ska utföras med konstant moment eller med kvadratiskt moment. System med kvadratiskt moment re System med kvadratiskt moment används i huvudsak för pump- och fläktdrifter. Drivsystem med varvtalsstyrd motor 63.JD/1 Drivsystem med varvtalsstyrd motor - system med asynkronmotor Få 63.JD – Vid varvtalsstyrning med frekvensomriktare ska tillverkarens dokumenterade anvisningar följas vad gäller avstånd mellan motor och frekvensomriktare samt hur kabel till frekvensomriktare och motor ska förläggas och jordas. R em is s Ange om motordriften ska matas från en särskild matningspunkt med avseende på störningar. Beakta att vid varvtalsstyrning med frekvensomriktare bör hänsyn tas till exempelvis radiofrekventa störningar och övertonsproblem genom att – kabel från frekvensomriktare bör vara så kort som möjligt samt skärmad och jordad i bägge ändar – matande kabel bör vara skärmad – frekvensomriktaren bör vara av 12-pulstyp på både nätsida och motorsida. Nätanalys och uppmätning av störningar bör ske innan avstörningsåtgärder bestäms. Mätning Ange hur lång mätperioden ska vara samt insamplingsintervall. Ange vad som ska mätas, till exempel – övertoner, enskilda eller enbart totalt THD – mellantoner – spänningar – variationer i matningsspänningen – snabba spänningsändringar – strömmar 44 – flimmer – transienta överspänningar – osymmetri i matningsspänningen. Ange om det finns särskilda krav på varvtalsstyrning. 63.JD/11 Drivsystem med varvtalsstyrd motor - system med släpringad asynkronmotor med reglermotstånd Motorns rotorlindning ska anslutas via släpringar till ett yttre reglermotstånd. Ange – antal effektsteg och varvtal eller effekt per steg ro pa s – om fram- och backkopplare ska installeras för ändring av rotationsriktningen – om motorn ska förses med borstlyftningsdon och om donet ska vara manuellt eller motordrivet. 63.JD/15 Drivsystem med varvtalsstyrd motor - system med asynkronmotor med mellanledsomriktare Drivsystem med varvtalsstyrd motor - system med asynkronmotor med integrerad frekvensomriktare jå 63.JD/16 be Ange typ av system för varvtalsstyrning med mellanledsomriktare. Systemet omfattar kortsluten asynkronmotor med påbyggd frekvensomriktare. Beträffande frekvensomriktare, se avsnitt SJF.4. re Ange om separat display med programmerings- och parametreringsfunktion ska levereras och om den ska installeras samt dess placering. Drivsystem med varvtalsstyrd motor - system med synkronmotor 63.JD/21 Drivsystem med varvtalsstyrd motor - system med synkronmotor med direktomriktare 63.JD/22 Drivsystem med varvtalsstyrd motor - system med synkronmotor med mellanledsomriktare – s is Drivsystem med varvtalstyrd motor - system med reluktansmotor R em 63.JD/23 Få 63.JD/2 63.JD/3 Ange typ an reluktansmotor – SynRM – SRM. Drivsystem med varvtalsstyrd motor - system med likströmsmotor Ange – typ av likriktare, till exempel helstyrd, halvstyrd, 6-puls- eller 12pulskoppling för 3-faslikriktare – driftklass för likriktare enligt SS-EN 60146-1-1 – typ av fältmatare. 45 63.JD/31 Drivsystem med varvtalsstyrd motor - system med likströmsmotor med enkelströmriktare Ange om varvtalsstyrning ska vara utförd – halvstyrd (1-kvadrantdrift) – helstyrd (2-kvadrantdrift) – med polvändning och fältvändning. 63.JD/32 Drivsystem med varvtalsstyrd motor - system med likströmsmotor med dubbelströmriktare ro pa s Systemet avser 4-kvadrantdrift. Drivsystem med varvtalsstyrd motor - system med borstlös likströmsmotor 63.JE Bromssystem för elmotor 63.JE/1 Bromssystem för elmotor - mekanisk bromsning be 63.JD/33 Mekanisk broms ska ansättas med ett fjädertryck och lättas med en elektromagnet som matas från motorns uttagslåda. När motorn får spänning ska elektromagneten lyfta och bromsverkan upphöra. Ange om jå Vid stillestånd och strömavbrott ska bromsen ge ett hållmoment. – motor ska kunna frikopplas från bromsverkan när den inte är i drift re – komplettering med elektrisk bromsning ska ske för att minska slitage på bromsbeläggen – bromsmoment ska reduceras för att få en mjukare inbromsning Få – bromsens luftgap ska justeras automatiskt efter hand som bromsbeläggen slits – bromsen ska strömförsörjas separat. Bromssystem för elmotor - elektrisk bromsning 63.JE/21 Bromssystem för elmotor - motströmsbromsning s – 63.JE/2 is Vid motströmsbromsning ska motorn inkopplas för motsatt rotationsriktning med en fram- och backkopplare. Motorn ska förses med em – låghastighetsvakt som bryter strömmen när varvtalet närmar sig noll R – temperaturvakter för att skydda lindningarna mot överhettning. 63.JE/22 Ange antalet beräknade inbromsningar per timme. Beakta att ingen bromsverkan erhålls vid spänningsbortfall. Bromssystem för elmotor - likströmsbromsning Likspänningen får inte inkopplas förrän utspänningen från statorlindningen antagit så lågt värde att den inte skadar likströmsutrustningen. Vid likströmsbromsning bryts växelspänningen vid driftvarvtalet, därefter magnetiseras statorlindningen med likström. Beakta att ingen bromsverkan erhålls om likspänningen skulle falla bort. 63.K Faskompenseringssystem 46 System och funktioner Kortslutningsskydd Kortslutningsskydds skyddsverkan ska vara anpassad till utrustningen. Ange – användningsområden samt i vilken omfattning elektriska drivsystem förekommer – omgivningsförhållande. ro pa s Gränsdragning mot annat installationssystem eller annan entreprenad Ange vem som konfigurerar och parametrerar systemet. Särskild samordning Ange vem som ska vara ansvarig för att installationens sammanvägda EMCkrav uppfylls. Ange – typ av överströmsskydd Strömförsörjning re Ange jå – typ av överlastskydd. be System och funktioner – spänningssystem och strömart – systemjordning för matande nät Få – om återstart efter elavbrott ska ske med viss tidsfördröjning. Styrning och övervakning Ange under aktuell kod och rubrik – – funktionskrav för styrning, felhantering, driftpresentation, larm, fjärrmanöver och automatisk start s – gränssnitt mot överordnat styrsystem Faskompenseringssystem - roterande system em 63.K/1 is – typ av kommunikationsbuss. R 63.K/2 Ange om det i elsystemet finns eller ska finnas synkronmaskiner som genererar reaktiv effekt som kan användas för faskompensering. Faskompenseringssystem - system med kondensatorbatterier Kraftkondensatorer används i de flesta fall för att kompensera för de apparater som förbrukar reaktiv effekt. Installation av kraftkondensatorer ger också möjligheter att på ett effektivt sätt nyttja krafttransformatorer och ledningar genom att den aktiva belastningen kan ökas. Beroende på var kondensatorerna placeras talar man om direktkompensering, gruppkompensering och centralkompensering, se figur RA 63.K/2/1. 47 Figur RA 63.K/2/1. Exempel på olika sätt att placera kondensatorer vid faskompensering. Ange – storlek på kondensatorbatterier – var kondensatorbatterier ska placeras ro pa s – om kondensatorbatterisystemet ska bestå av en kombination av direkt kompensering och centralkompensering – om faskompenseringen ska utföras med filterbatterier, det vill säga kondensatorer i kombination med induktanser – typ av filterbatteri och avstämningsfrekvens i de fall filterbatterier ska användas, till exempel snedavstämda filter, finavstämda filter. be Resonansfenomen och övertoner Beakta risken för resonansproblem vid installation av faskompenseringskondensatorer. Faskompenseringssystem - system med kondensatorbatterier för högspänning re 63.K/21 jå Ange om övertonsfilter ska installeras i systemet, se 63.K/23. I nät med snabbåterinkoppling ska kondensatorbatteri förses med anordning som förhindrar återinkoppling innan spänningen sjunkit till 10 procent av märkspänningen. Få Batterier upp till 24 kV ska vara kapslade med samtliga spänningsförande delar beröringsskyddade. Kondensatorbatteri ska vara uppbyggt av två parallella Y-grupper. – Brytare för kondensator ska vara återtändningsfria. s Vid installation av kondensatorbatterier som delats upp i flera steg ska dämpreaktorer installeras mellan parallellkopplade enheter. is Skyddsanordningar Kondensator ska förses med kortslutningsskydd och överlastskydd. em Kondensator ska förses med obalansskydd för inre fel i kondensatorbatteri. Obalansskyddet inkopplas via strömtransformator som placeras i förbindelseledning mellan kondensatorbatteriets två parallella Y-grupper. Obalansskyddet ska anslutas till hjälpreläer för varningssignal respektive utlösning. Utlösningsfunktionen ska vara tidsfördröjd 0,5–1 s. R Jordfelsskydd ska installeras i nät med isolerad neutralpunkt. Jordning I direktjordade nät ska Y-kopplade batterier direktjordas. I icke direktjordade nät ska Y-kopplade batterier jordas via en resistivt belastad spänningstransformator. Ange – om underspänningsskydd ska installeras. Underspänningsskydd krävs i nät med snabbåterinkoppling – om kondensatorbatteriet ska delas upp i olika steg och i så fall den nominella effekten för varje steg – typ av kondensatorbrytare, till exempel styrd brytare som sluter i nollgenomgång 48 – om anläggningen ska vara utförd för automatisk styrning och i så fall princip för styrningen – om faskompenseringssystemet ska vara internsäkrat, externsäkrat alternativt inte ha någon säkring – om kondensatorbatterierna ska vara torrisolerade. 63.K/22 Faskompenseringssystem - system med kondensatorbatterier för lågspänning Kondensator ska förses med kortslutningsskydd. ro pa s Beakta att apparater och kablar i kondensatorkretsar ska dimensioneras för minst 130 procent av nominell kondensatorström med hänsyn till överströmmar på grund av överspänningar och övertoner. Ange – om kondensatorbatteri ska förses med övertonsfilter – om automatisk inkoppling av kondensatorbatterier ska utföras med kontaktor eller tyristor. Faskompenseringssystem - system med centralkompensering med kondensatorbatterier för lågspänning be 63.K/221 jå I installationer där det reaktiva effektbehovet är fördelat på ett antal belastningsställen och man endast önskar minska det reaktiva uttaget från nätet kan det installeras ett centralt placerat kondensatorbatteri, till exempel i transformatorstationen. Ange re – om kondensatorbatterier ska delas upp i olika steg och i så fall den nominella effekten för varje steg Få – om kondensatorbatterier, filter, säkringar, kontaktorer, styrutrustning med mera ska monteras i ett gemensamt apparatskåp – om kondensatorbatteri ska vara utfört för automatisk styrning med regulator. Faskompenseringssystem - system med gruppkompensering med kondensatorbatterier för lågspänning – 63.K/222 s Gruppkompensering används bland annat för att avlasta matande kablar. R em is Ange 63.K/223 – om kondensatorbatterier ska uppdelas i olika steg och i så fall den nominella effekten för varje steg – om kondensatorbatterier, säkringar, kontaktorer, styrutrustning med mera ska monteras i ett gemensamt apparatskåp – om kondensatorbatteri ska vara utfört för automatisk styrning med regulator. Faskompenseringssystem - system med direktkompensering med kondensatorbatterier för lågspänning System och funktioner Faskompensering av asynkronmotorer Kondensatorbatteri för direktkompensering får inte överstiga 90 procent av den effekt som motsvaras av motorns tomgångsström. Kondensatorn ska skyddas och ska normalt kunna bortkopplas av motorns säkring och lastbrytare eller kontaktormotorskydd. 49 Vid anslutning av kondensator till Y/D-startad motor ska kondensatorn anslutas till motorsidan på Y/D-omkopplarens huvudkontaktor. I elektriska drivsystem där risk för kraftiga momentstötar vid snabb återinkoppling föreligger ska kondensatorbatteriet anslutas via separat kontaktor som inkopplas med tidsfördröjning. Faskompensering vid distributionstransformatorer Kondensatorbatteri för faskompensering ska anslutas på transformatorns lågspänningssida. Kondensatorbatteriets effekt får uppgå till högst 30 procent av transformatorns märkeffekt. System och funktioner ro pa s Faskompensering av asynkronmotorer Ange vid vilka drivsystem som risk för kraftiga momentstötar föreligger, till exempel vid stora fläktmotorer som återinkopplas snabbt. Faskompensering vid distributionstransformatorer Ange hur stor ungefärlig del av belastningen som ska faskompenseras vid transformatorn och hur stor del av belastningen som ska faskompenseras på annat sätt, till exempel vid förbrukningsobjekten. Faskompenseringssystem - system med övertonsfilter jå 63.K/23 be Beakta den spänningshöjning som kondensatorbatteriet åstadkommer samt risken för resonansproblem. Systemet ska utföras med filter bestående av kondensatorer och seriereaktorer. re Kontakt ska tas med den lokale elnätägaren för besked om vilken övertonshalt som är tillåten i anslutningspunkten. Beakta att riktlinjer om vilken övertonshalt som kan accepteras i en anläggning redovisas i följande svenska standarder – SS-EN 61000-2-2 för allmänna elnät Få – SS-EN 61000-2-4 för industrimiljö – SS-EN 61000-2-12 för mellanspänningsnät. Ange om tillkoppling ska ske med kontaktorer eller med kraftelektronik. – Ange om övertoner ska mätas, samt hur lång mätperioden ska vara. Mätperioden bör vara representativ för den belastning som är på anläggningen. Faskompenseringssystem - system med snedavstämda övertonsfilter R em 63.K/231 is s Beakta att övertoner på överliggande nät till exempel kan ”sugas ner” genom distributionstransformatorn, om ett kondensatorbatteri bildar en serieresonanskrets med transformatorns sekundärlindning. Ange avstämningsfrekvens, till exempel 141, 189 eller 210 Hz. Beakta att 141 Hz-filtret, som har en lägre frekvens än 3:e övertonen, inte filtrerar den utan enbart ser till att den inte förstärks. 63.K/232 Faskompenseringssystem - system med finavstämda övertonsfilter 63.L Omriktarsystem System och funktioner Ange under aktuell kod och rubrik typ av omriktare samt funktion. 50 Gränsdragning mot annat installationssystem eller annan entreprenad Ange vem som konfigurerar, parametrerar samt optimerar systemet. Särskilda samordningskrav Ange vem som ska vara ansvarig för att installationens sammanvägda EMCkrav uppfylls. Strömförsörjning Ange – markspänning ro pa s – märkeffekt – tillåtna variationer i spänning och frekvens. Styrning och övervakning Ange under aktuell kod och rubrik be – funktionskrav för styrning, felhantering, driftpresentation, larm och fjärrmanöver – gränssnitt mot överordnat styrsystem – typ av kommunikationsbuss. Omriktarsystem - system med elektroniska system 63.L/11 Omriktarsystem - system med elektroniska likriktare 63.L/12 Omriktarsystem - system med elektroniska växelriktare 63.L/13 Omriktarsystem - system med elektroniska frekvensomriktare 63.L/2 Omriktarsystem - system med roterande omformare Få re jå 63.L/1 – Ange uppgifter om belastningens sammansättning samt största effekt som kopplas in direkt till systemet. is Strömförsörjningssystem för elkraftsystem R em 63.M s Beträffande system med motordrivna generatoraggregat, se avsnitt 63.NB. Ange under aktuell kod och rubrik för respektive system – användningsområde samt principiellt utförande och funktionssamband – typ av last som kan förekomma – spänning och strömart – dimensionerande effekt – hur länge det anslutna systemet ska strömförsörjas vid nätbortfall – hur strömförsörjningssystemet ska överströmsskyddas – om larm ska ges vid underspänning, jordfel eller utlöst överströmsskydd. Ange vilka skilda system som ska anslutas till gemensam strömförsörjningsutrustning samt dessa systems effekt i viloläge och driftläge (larmläge). Ange hur hjälpströmkretsar ska strömförsörjas. Samråd med berörd projektör beträffande omfattning, anslutning, ventilation och framtida utbyggnadsbehov. 51 63.M/1 Strömförsörjningssystem för elkraftsystem - system med batterier Metallmantel eller koncentrisk ledare i kabel mellan laddningsbart batteri och närmaste överströmsskydd ska isoleras i kabelns båda ändar och får inte anslutas till jordpotential. Laddningsbara batterier Ange – systemuppbyggnad – om möjlighet ska finnas till kapacitetsprov under drift – om någon last ska prioriteras ro pa s – om systemet ska vara utfört som jordat eller isolerat system – typ och märkvärden för överströmsskydd och krav på selektiv uppbyggnad – om system ska vara redundant – om snabbladdning får användas – om kapslingar ska vara polseparerade och av isolermaterial – hur systemet ska övervakas, till exempel nollspänningsövervakning, jordfelsövervakning be – krav på mantlade kablar, enkelledare med förstärkt isolering, enkelledare i rör av isolermaterial eller avskilda på annat sätt, till exempel genom kortslutningssäker förläggning. jå Ange krav på batterier och laddningslikriktare under aktuell kod och rubrik under SJB.1 respektive SJF.1. 63.M/3 re Beträffande hjälplikspänning för matning till reläskyddssystem, se SS 4281902. Strömförsörjningssystem för elkraftsystem - system med likriktare för direktdrift Strömförsörjningssystem för elkraftsystem - system med transformator – 63.M/4 Få Krav på likriktare i kombination med nätaggregat anges under SJD.1. Krav på likriktare för direktdrift (nätaggregat) anges under SJF.2. Ange R em is s – systemuppbyggnad – principiellt utförande och funktionssamband – typ och märkvärden för överströmsskydd och krav på selektiv uppbyggnad – tillåtet spänningsfall med hänsyn till ansluten belastning – maximal kortslutningsström för systemet. Ange om – strömförsörjning ska ske utföras med isolertransformator eller skyddstransformator – omkopplingsautomatik för val av alternativt matande nät ska finnas – systemet ska övervakas, till exempel med nollspänningsövervakning eller jordfelsövervakning – det förekommer en stor andel styrda drifter – transformatorns nollpunkt ska jordas. Ange krav på transformator under SJC.2 och SJC.3. 63.N System för reservkraft, avbrottsfri kraft eller nödkraft Ange vad systemet ska skydda strömförsörja och var utrustningen ska placeras. 52 63.NB System för reservkraft Reservkraftaggregat ska anslutas så att utmatning av kraft på nätägarens nät inte kan ske, såvida inte annan överenskommelse träffats mellan nätägaren och anläggningens innehavare. Entreprenören ska samråda med och lämna för- och färdiganmälan till nätägaren innan reservkraftaggregat eller intagsenhet ansluts till anläggning, som i vanliga fall matas från dennes distributionsnät. System och funktioner Jordning vid reservmatning ro pa s Separat jordtag ska finnas för att säkerställa att installationen är jordad även vid avbrott i PENledaren från nätägarens nät. Jordtaget ska anslutas till anläggningens huvudjordningsskena. Provningsklämma ska sättas in i jordelektrodsledaren så att jordelektrod lätt kan frånskiljas för kontrollmätning. Beakta att vid så kallad kategori 4-anläggning, parallelldrift med distributionsnätet, är TN-S-matning inte möjlig då belastningsström i PEledare inte kan undvikas. Se publikationen Stationära reservkraftanläggningar, Ange lämplig typ av förregling. be Beakta krav enligt SS 4364000 vid reservmatning, det vill säga där generatoraggregat utgör en matning som kan kopplas in som alternativ till nätets matning. Åtgärder ska vidtas för att säkerställa att generatorn inte kan kopplas parallellt med det allmänna nätet. jå Beträffande anslutning av reservkraftaggregat, se även SEK Handbok 447. Ange om reservkraftaggregat ska vara försett med utrustning för infasning mot distributionsnätet. re Beakta – storleken av enskilda belastningar och startströmmar i förhållande till generatoraggregatets belastningsförmåga Få – andel av styrd strömriktarlast samt utförande av sådan last, till exempel UPS, frekvensomriktare, större batteriladdare – tillgänglig kortslutningseffekt som ger begränsningar för överlast- och kortslutningsskydd i utgående grupper – – effektfaktorns inverkan på installationens skyddsapparater, till exempel reläskydd. R em is s I de fall reservkraftaggregatet inte klarar hela belastningen, ange hur elanläggningen ska sektioneras, så att huvudledningar eller motorer och apparater som inte behöver matas från reservkraftaggregatet lätt eller automatiskt kan kopplas bort vid reservdrift. Ange hur bortkopplingen ska ske. Ange tid för kontinuerlig drift utan tillsyn. Beakta att i publikationen Reservkraftaggregat – Tekniska anvisningar för anslutning av reservkraftaggregat i kundanläggningar finns råd och tekniska anvisningar för dimensionering och anslutning av reservkraftaggregat. System och funktioner Skydd mot övertonsström Beakta krav enligt SS 4364000 att övertonsströmmar ska begränsas så att ledare inte blir överbelastade när ett generatoraggregat kan fungera parallellt med distributionsnätet eller när två eller fler generatoraggregat kan arbeta parallellt. Ange hur effekten av övertonsströmmar ska begränsas. Begränsningen kan exempelvis ske genom – val av generator med lindningar där övertonsströmmarna är kompenserade – installation av en impedans mellan generatorernas neutralpunkter – installation av elkopplare som bryter kretsarna vid för höga övertonsströmmar 53 – installation av filter. Jordning vid reservmatning Beträffande jordelektroder och jordelektrodsledare, se avsnitt SRB. Provningsklämma anges under SDC.414. Utrymmen Reservkraftaggregat ska vara uppställt och anordnat så att erforderlig kylning upprätthålls. Samråd med berörd projektör. Beakta behov av – brandcellsindelning – brandsläckningsutrustning – tillförsel av förbränningsluft – kylning av motorkrets ro pa s – uppvärmning på grund av frysrisk – ljuddämpning i till- och frånluftsöppningar – bortförande av avgaser be – bortförande av strålningsvärme. Ange om kolmonoxidvarnare ska sättas upp. jå Ledningsnät Ange om kablar från reservkraftaggregat till reservkraftfördelning ska förläggas åtskilda från övriga kablar. System för reservkraft - system med kolvmotordrivna generatoraggregat Få Miljöbetingelser re 63.NB/1 Aggregat samt skydds- och övervakningsutrustning ska fungera vid temperaturer mellan −25 och +40 °C. – PLATSUTRUSTNINGAR R em is s Aggregat med märkeffekt mer än 80 kVA eller märkström mer än 125 A samt stationära, automatiskt startande reservkraftaggregat ska ha fast anslutning. System och funktioner Skydds- och övervakningsutrustning Ange under aktuell kod och rubrik krav på skydds- och övervakningsutrustning. Ett strömkännande skydd utgör ensamt inte tillräckligt skydd vid överbelastning och kortslutning. Om aggregatet har för låg effekt i förhållande till belastningen finns risk att motorn överbelastas och går ner i varv. Resultatet kan då bli att generatorns utspänning och frekvens sjunker och att anslutna motorer och apparater överhettas utan att anläggningen frånkopplas. I SS 4364000 krävs att brytning enligt utlösningsvillkoret sker inom 5 s. Avgiven kortslutningsström från reservkraftaggregat blir ofta otillräcklig för att normalt dimensionerade skydd ska ha erforderlig skyddsverkan vid fel i systemet. Som kortslutningsskydd kan då användas ett trefasigt över- och underspänningsskydd i kombination med säkringar. 63.NB/11 System för reservkraft - system med stationära kolvmotordrivna generatoraggregat Systemet ska förses med separata start- och manöverbatterier om styrsystemet tillåter detta. 54 System och funktioner Jordning Generatoraggregatets chassi och balkfundament ska anslutas till jordningssystemets huvudjordningsskena. Miljöbetingelser Stationärt aggregat uppställt i fuktigt utrymme ska vara utfört i lägst kapslingsklass IP21. KANALISATIONSSYSTEM ro pa s Golvkanal ska avdelas med skiljevägg i de fall både elkablar och bränsleledningar förläggs i samma kanal. PLATSUTRUSTNINGAR Batteriutrustning m m be Startbatteri ska vara så dimensionerat att det klarar minst tre startförsök vid lägsta omgivningstemperatur i det utrymme där aggregatet ställs upp. Bränslesystem jå För en reservkraftanläggning ska minst en tank installeras med erforderliga flänsar för anslutnings-, påfyllnings-, avtappnings-, retur-, ventilations- och dräneringsledningar. Bränslesystemet ska utföras kommunicerande med avstängningsventiler i förbindelseledningen inom varje brandcell. re Tanken ska förses med volymmätare graderad i liter och nivåvakt för låg bränslenivå. I framledning mellan dagtank eller tank och dieselmotor ska en avstängningsventil monteras. Pumpkapaciteten väljs med avseende på bränsleförbrukning. Pumpen ska dimensioneras av entreprenören. Få För manuell påfyllning av dagtank ska handpump installeras. Rörledningar ska utföras med stålrör. – Mellan dagtank eller tank och aggregat ska rör vara rostskyddsmålade och om möjligt utan skarvar. Anslutning till aggregat ska utföras med flexibla slangar. Tank som påfylls med tankbil ska ha överfyllnadsskydd samt avluftning. s Avgassystem em is Avgasrör ska svetsas samman av sömlösa tryckkärlsrör och rörböjar. Rör och rörböjar ska uppfylla fordringar enligt SS-EN 10216-2:2013. Avgasrörets diameter dimensioneras efter avgasmängd, ljuddämpartyp, antal rörböjar, rörets längd och högsta tillåtna mottryck. Mellan fästpunkter och där rörlängden överstiger cirka 5 m ska axialkompensatorer monteras. Dieselmotordrivna aggregat ska förses med ljuddämpare. Före och efter ljuddämpare ska anslutning finnas som möjliggör mätning av avgasmottrycket. R För dieselmotorer med turbokompressor ska avgasmottrycket kunna mätas efter aggregatet. Avgasrör ska förses med kondensvattenavskiljare. Vid anslutning av maskinrummets avgasrör till avgasrör förlagt utomhus ska kondensvattenavskiljaren ersättas med kondensvattenlås. Ange om – systemet ska vara uppbyggt av ett eller flera aggregat – motordrivet generatoraggregat kan tillåtas ha gemensamt start- och manöverbatteri, till exempel vid små aggregat. Beakta standarden SS-EN ISO 13850:2008 för utformning av nödstopp. Beakta publikationen Det robusta sjukhuset vid utförande av sjukhusanläggningar. Användningsområde Ange hur aggregaten ska användas, till exempel 55 – som reservkraft när den normala kraftleveransen uteblir – i kombinationsdrift för toppkraftproduktion – som nödkraft – för produktion av el och värme. Beträffande drivmotorer och generatorer för motordrivna generatoraggregat, se avsnitt SHB. Huvuddata Ange – om aggregaten ska vara enkel- eller parallellarbetande ro pa s – antal parallellarbetande aggregat – reservkrafteffekt enligt ISO 8528-1:2005 – uteffekt vid cos φ = 0,8 – spänning – maximal spänningsdistorsion – frekvens – fasningsutrustning vid parallelldrift – om redundans ska gälla be – längsta tillåtna starttid vid automatisk inkoppling av aggregat – kapslingsklass. jå – om olinjär last förekommer och i så fall andelen olinjär last, till exempel 6pulslikriktarlast re Gränsdragning mot annat installationssystem eller annan entreprenad Få Beakta avgränsning mot annat installationssystem eller annan entreprenad. Samråd med berörd projektör. Ange gränsdragning mot annan entreprenad beträffande – lågspänningsställverk med elkopplare, samlingsskenefrånskiljare och utgående matningar – – byggnadsarbeten, till exempel håltagning, golvkanaler, genomföringar, brandtätningar, dörrar med nödöppnare och lås s – förrådstank utanför reservkraftrummet R em is – pumputrustning samt rör mellan dagtank och förrådstank – avgasrör, kondensvattenavskiljning, isolering med mera utanför reservkraftrummet – transportväg. System och funktioner Beskriv hur systemet ska fungera. Ange – om reservkraftdriften ska vara med eller utan avbrottsfri nätåtergång – system för överströmsskydd, över- respektive underspänningsskydd, överrespektive underfrekvensskydd och rusningsskydd – om bakeffektskydd och vektorsprångskydd ska finnas – var elkopplare ska placeras för nät respektive generator – om instrumentering ska utföras med analoga eller digitala instrument – om startutrustning respektive styr- och övervakningsutrustning ska utgöras av skilda system – vid parallellarbetande aggregat om aggregaten ska vara utrustade med fasningsutrustning som medger infasning mot redan startade aggregat 56 – om startorder erhålls via nätbortfall – om start- och stoppsekvenser sker automatiskt via det egna aggregatstyrsystemet. Styrning och övervakning Ange – om det ska vara separata styrsystem för respektive aggregat – om styrsystemet ska anslutas till ett överordnat system – om styrsystemet ska vara redundant och i så fall i vilken omfattning, till exempel dubbla spänningsaggregat, dubbla CPU:er, in- och utgångsmoduler – krav på larmer, blockeringar och vakter – nödstoppsfunktion ro pa s – system för styrning, extern eller intern nätövervakning – hur presentation av drifttillstånd, mätvärden samt larm och felmeddelande ska ske – om styr- och övervakningssystem ska vara datorbaserat be – om systemet ska vara försett med styrdator för vanligt förekommande funktioner och driftfall – om systemet ska vara utfört för manuell styrning vid fel oberoende av dator och i så fall den manuella styrutrustningens omfattning Datorprogram jå – om startbatterispänning och manöverbatterispänning ska övervakas. re Ange under SFE.2 om dator ska vara programmerad för reservkraftdrift, nödkraftdrift eller baskraftdrift med – intern eller extern nätövervakning – enkel- eller parallellarbetande aggregat Få – avbrottsfri nätåtergång – toppkraftdrift – – nätet som last vid provning. Miljöbetingelser s Ange R em is – vilka utrymmen som är fuktiga utrymmen – krav på luftljud i rum samt i till- och frånluftsvägar – maximal lufthastighet – ljudkrav och ljudtrycksnivå i dB(A) från avgasrör, till- och frånluftsöppningar utomhus samt ange avstånd till mätpunkt och mätmetod – krav på stombundet ljud. Samråd med berörd projektör. Utrymmen Golv i aggregatrum ska utföras med sådan bärighet att det klarar belastningen från aggregat, instrumentskåp med mera. Beakta ventilation och kylning av motorer. Ange – om ledningar och kablar mellan olika utrustningar ska förläggas i golvkanaler eller i installationsgolv – lägsta och högsta omgivningstemperatur i utrymme där aggregatet ska ställas upp. Installationsgolv anges i avsnitt NSE, se AMA Hus. 57 Samråd med berörd projektör om golv, ventilation och brandsäkerhetsåtgärder. KANALISATIONSSYSTEM Ange – om utrymme för reservkraftaggregat har installationsgolv eller golvkanaler och om installationsgolv ska ingå i entreprenaden – krav på skiljevägg. Dieselgeneratoraggregat Ange ro pa s PLATSUTRUSTNINGAR – om aggregatet ska vara utfört för miljödiesel – om handpump för spillolja ska ingå i entreprenaden – hur kopplingslåda eller instrumentskåp ska monteras, till exempel utanför balkram med flexibla kablar till aggregatet – om motorvärmare ska finnas – om yttre lyftöglor ska finnas. be – om oljespillplåtar ska finnas under dieselmotor jå Ange krav på motor och generator under aktuell kod och rubrik under SHB.1 respektive under SQC.12. Ange re Batteriutrustning m m – batterityp, batterispänning, kapacitet och placering för startbatterier och manöverbatterier Få – krav på forcerad laddning av batteri – återuppladdningstid – om automatik för startbatteriprov eller blockspänningsutjämning och batteriövervakning ska finnas – – lägsta omgivningstemperatur – om startbatteri ska klara av fler startförsök än vad som föreskrivs i AMA. R em is s Ange krav på batterier och laddningslikriktare under aktuell kod och rubrik under SJB.1 respektive SJF.1. Instrumentskåp och distributionsställverk Ange i de fall instrumentskåp och distributionsställverk ställs upp i direkt anslutning till varandra om instrumentskåpen ska förses med samlingsskenor. Ange krav på instrumentskåp som ska utföras som apparatskåp under SKB.51. Bränslesystem Ange – om det ska vara dagtank och förrådstank – om tank ska invallas – om tank ska vara dubbelmantlad – hur många tankar det ska vara beroende på antal aggregat – dagtankens volym samt start-, stopp- och larmnivå – volym på uppsamlingskärl – om dagtank ska integreras i förrådstank 58 – om påfyllning av dagtank ska utföras med nivåreglering eller rundpumpning via elektrisk pump från förrådstank – om spilloljeplåtar ska finnas under pumputrustning – hur tanken ska ytbehandlas in- och utvändigt – om backventil ska monteras i returledning mellan dieselmotor och dagtank – hur anslutning sker till eventuell förrådstank – volym och placering av förrådstank – om förrådstank ingår i annan entreprenad – om bränslemängdsmätare med avseende på förbrukning ska installeras Kylsystem Ange typ av kylutrustning, till exempel ro pa s – placering av tankbilsanslutning. – kylsystem med påbyggd radiatorkylare med direktdriven fläkt – kylsystem med separat placerad radiatorkylare med elmotordriven fläkt – utomhusmonterad kylare för motorkretsen och separat aggregatrumsventilation för generator- och strålningsvärme be – värmeväxlarsystem för kylning av motorkretsen och separat aggregatrumsventilation för generator- och strålningsvärme. Ange jå – delar av kyl- och ventilationsutrustning som ingår i annan entreprenad – frysskyddsgräns för glykolinblandning eller om annat korrosionsskyddsmedel ska tillsättas kylvattnet re – om nivåvakt med stoppfunktion ska finnas för låg kylvattennivå. Samråd med berörd projektör. Få Avgassystem Ange – om och hur värmeisolering av ljuddämpare och avgasrör inom reservkraftutrymmet ska utföras – – vilken avgasutrustning som ska ingå i entreprenaden, till exempel rörstosar, flexibla förbindningar, kondensavskiljare – om avgassystemet ska förses med katalysator R em is s – om kravet på ljuddämpare kan slopas (ljuddämpare ska normalt finnas) – om skydd ska finnas mot oavsiktlig beröring av heta delar – med hänsyn till brandsäkerhet hur genomföringar ska utföras i tak eller vägg samt minsta avstånd från rörutlopp till tak eller vägg. Verktyg och tillbehör Ange de verktyg och tillbehör som ska ingå i entreprenaden, till exempel – verktygsskåp – verktyg för normal service – mätanordning för kontroll av glykolhalten i kylarvattnet – syraprovare för batterier – blandningskärl med handpump för tillblandning och inpumpning av antifrysvätska – hörselskydd – handstrålkastare. Ange var verktyg och tillbehör ska placeras. 59 Reservdelar Ange de reservdelar som ska ingå i entreprenaden. ÖVRIGT Tekniska uppgifter i anbud Ange under AFB.31 i de Administrativa föreskrifterna vilka tekniska uppgifter som ska redovisas. Se även avsnitt SHB. System för reservkraft - system med mobila kolvmotordrivna generatoraggregat ro pa s 63.NB/12 Inmatningsenhet Anslutning av reservkraftaggregat ska göras i särskild inmatningsenhet. Inmatningsenhet om högst 125 A för mobilt reservkraftaggregat ska bestå av intagsenhet och reservkraftomkopplare som ska koppla in spänningsmatningen antingen från det allmänna nätet eller från reservkraftaggregatet. Reservkraftomkopplaren får inte bryta PE(PEN)-ledaren. be Inmatningsenheten får ha intagsenhet för stickproppsanslutning. Intagsenheten ska vara blockerad, låsbar eller monterad i låsbar kapsling. System och funktioner jå Den matade anläggningen ska vara skyddad av kortslutningsskydd vid inmatningsenheten. Skydds- och övervakningsutrustning re Generatoranläggning ska vara försedd med Få – 3-fasigt över- och underspänningsskydd med fast inställd avvikelse från märkspänning av −15 procent respektive +10 procent och med fördröjd utlösning av högst 5 sekunder. Skyddet ska kontrollera fasspänningen i varje fas, tåla normala kopplingsöverspänningar och lösa ut vid fel i skydden. Om generatorn genom sin konstruktion inte kan leverera högre spänning än märkspänningen +10 procent kan överspänningsskyddet utgå – 3-fasigt överlastskydd, 1-fasigt för 1-fasaggregat (termiskt och magnetiskt) – en impedans ansluten mellan neutralpunkten och skyddsledaren – – 4-polig generatorbrytare i TN-S-system – voltmeter eller annan spänningsmätande anordning för mätning i minst en fas s – amperemeter i varje fas is – frekvensindikering – jordfelsbrytare med högst 30 mA märkutlösningsström. R em Över- och underspänningsskyddet samt överlastskyddet ska vid fel påverka en elkopplare som bryter matningen från generatoraggregatet. Automatisk återinkoppling av elkopplaren får inte ske. Mobilt reservkraftaggregat med märkeffekt upp till 5 kVA bör vara utfört i lägst kapslingsklass IP23. Mobilt aggregat med märkeffekt större än 5 kVA bör vara utfört i lägst kapslingsklass IP34. Vid användning i brandfarligt utrymme ska kapslingsklassen vara högre. Ange – om motor, generator och batteri ska förses med anordningar för förvärmning och värmehållning – om det ska finnas anordning för batteriladdning – kapslingsklass med hänsyn till var aggregatet ska användas. Inmatningsenhet Beakta utförande och placering av intagsenhet. Ange 60 – för vilken kortslutningseffekt den matade anläggningen är dimensionerad – typ av anslutningsdon, till exempel industriuttagsdon enligt SS-EN 60309-2. System och funktioner Skydds- och övervakningsutrustning Beakta SEK Handbok 447. Ange om skydd ska finnas för onormal frekvens. ro pa s Beakta att separat jordfelsbrytare för generatoranläggning inte fordras om generatoraggregat enbart matar uttagscentral som är sammanbyggd med aggregatet och uttagen är separat eller i grupper skyddade av jordfelsbrytare med högst 30 mA märkutlösningsström. Få re jå be Storleken hos impedansen mellan neutralpunkten och skyddsledaren bör vid mindre aggregat vara sådan att felströmmen vid märkspänning blir cirka 60 mA vid fel mellan fasledare och skyddsledare utan övergångsresistans i felstället. Se exempel i figur RA 63.NB/12/1. System för reservkraft - system med kolvmotordrivna generatoraggregat med anordning för avbrottsfri kraft R 63.NC Ange om all effekt ska tas ut som avbrottsfri kraft eller om effekten ska delas upp i en avbrottsfri del och i en del med tillåtet avbrott. System för reservkraft - system med gasturbindrivna generatoraggregat em 63.NB/2 is s 63.NB/13 – Figur RA 63.NB/12/1. System för avbrottsfri kraft Beakta att allmänna fordringar för system för avbrottsfri elförsörjning finns i SS-EN 50171. Ange – vilket utrymme utrustningen behöver för installation och betjäning – hur utrustningen ska monteras. 63.NC/1 System för avbrottsfri kraft - system med omriktare I ett UPS-system får ej nolledaren brytas upp. Detta gäller hela vägen från det matande systemets nollpunkt till anslutningen på UPS-enheten. 61 Uppgifter att redovisa Omformaraggregatets förmåga att lösa ut säkringar vid nätavbrott och andra tänkbara driftfall ska redovisas efter uppmaning av beställaren. Beträffande installationer med statiska växelriktare, se SS 4364000. Huvuddata Ange data – inspänning, 1- eller 3-fas – spänningstolerans – utspänning, 1- eller 3-fas – uteffekt, angiven i kVA vid pf=0,9 – spänningsvariation – frekvensreglering – batteridrifttid i kW – cos ϕ. Ange ro pa s – frekvens be – maximal dimensionerad effekt på systemet med hänvisning till startströmmar och snedfördelningar mellan faserna Ange om jå – tid för att ladda batteriet från urladdat till fulladdat. – systemet ska vara utfört för en UPS-enhet eller parallellkopplade enheter – systemet ska ha redundanta UPS-enheter re – systemet ska vara för online-drift (kontinuerlig) eller offline-drift (standby) – systemet ska ha en nätmatning eller två separat inkommande nätmatningar Få – systemet ska ha inbyggd eller för flera aggregat gemensam elektronisk omkopplare – systemet ska ha yttre manuell förbikopplare (mekanisk bypass) – isolertransformator ska användas för att åstadkomma isolation mellan nätet och belastningen när belastningen matas från ”nät 2”. R em is s – Huvuddelarna i ett UPS-system framgår av figur RA 63.NC/1/1. 62 ro pa s be jå re Få Figur RA 63.NC/1/1. Huvuddelarna i ett UPS-system. System och funktioner – Ange – hur systemet ska övervakas s – hur systemet ska jordas R em is – gränssnitt och programvara vid datorövervakning – larmer och larmklasser samt eventuell larmöverföring – om larm ska avges via potentialfria reläkontakter – beräknad batteridrifttid efter nätbortfall – om programvara för nedtagning av systemet vid strömavbrott ska medlevereras. Miljöbetingelser Ange – temperaturkrav – krav på relativ luftfuktighet – ljudkrav – om värmen från systemet ska ventileras bort eller kylas. Samråd med berörd projektör beträffande kylning av uppställningsplatsen. 63 Utrymmen Beakta att allmänna fordringar och säkerhetsfordringar för UPS i SS-EN 62040-1 och EMC-fordringar i SS-EN 62040-2. KANALISATIONSSYSTEM Ange – om UPS-rummet har installationsgolv eller golvkanaler – om installationsgolv ska ingå i entreprenaden. PLATSUTRUSTNINGAR Ange om ro pa s Installationsgolv anges i avsnitt NSE.2, se AMA Hus. – batterier ska placeras i batteriskåp i anslutning till UPS-aggregat och i så fall hur skåpet ska ventileras – batterier ska placeras i batteriställning eller på konsolhylla. Ange typ av batteri, till exempel – fritt ventilerade batterier enligt SJB.111 be – ventilreglerade batterier enligt SJB.112. 63.NC/2 jå Ange om batterier ska anslutas till likriktaren/växelriktaren via lastfrånskiljare med säkring eller med batteribrytare (effektbrytare). System för avbrottsfri kraft - system med roterande omformare System för nödkraft Få 63.ND re Roterande omformare används i regel endast i kombination med dieselgeneratoraggregat vid större effekter (över 250 kVA). Ett nödkraftsystem omfattar normalt strömkällan och kablarna fram till den strömförbrukande utrustningens anslutningsklämmor. I vissa fall kan systemet även omfatta den strömförbrukande utrustningen. – Krav på viss nödkraft finns i myndighetsföreskrifter, till exempel BBR och Arbetsmiljöverkets föreskrifter (AFS). s Nödkraftkällor R em is Ange för nödkraftkällor – typ av nödkraftkälla, till exempel batteri, generatoraggregat – kapacitet – spänning – tillförlitlighet – drifttid – system för kontroll och provning. Startbatterier för fordon uppfyller i regel inte de krav som ställs på nödkraftkällor. System och funktioner Enligt SS 4364000 får en nödkraftkälla användas för annat ändamål endast om effekten och energin ändå är tillräckliga för att starta och driva alla objekt som är avsedda att matas med nödkraft. En nödkraftkälla ska vara fast installerad på sådant sätt att den inte kan bli skadligt påverkad vid fel i den normala kraftkällan. Utöver detta gäller att ett fel i andra kretsar inte får frånkoppla matningen till de kretsar som av säkerhetsskäl matas av nödkraftkällan. Detta medför normalt att utrustning som inte av säkerhetsskäl matas av nödkraftkällan ska matas via separat skydd som automatiskt frånkopplas vid ett fel. 64 Ange krav på automatisk bortkoppling av reservmatning när sådan finns. Klassificering Nödkraftanläggning kan antingen kopplas in manuellt eller automatiskt. Automatisk inkoppling ska klassificeras med hänsyn till tiden för övertagande av matning. Ange hur den automatiska inkopplingen ska klassificeras, till exempel – utan avbrott, kontinuerlig matning under övergångsperioden – mycket kort avbrott, en matningskälla inkopplas inom 0,15 s – kort avbrott, en matningskälla inkopplas inom 0,5 s – medellångt avbrott, en matningskälla inkopplas inom 15 s ro pa s – långt avbrott, en matningskälla inkopplas efter längre tid än 15 s. Klassificering som används för bland annat rum för medicinskt bruk finns i SS 4371002. Utrymmen be Enligt SS 4364000 ska nödkraftkällor placeras i lämpligt utrymme och vara tillgängliga endast för fackkunnig eller instruerad personal. Utrymmet ska vara tillräckligt ventilerat. Samråd med berörd projektör. Beträffande batteriutrymme, se under rubriken Batteriutrymmen i kapitel 6. jå LEDNINGSSYSTEM Ledningssystem för nödkraft bör vara fysiskt skilt från andra ledningssystem. re Enligt SS 4364000 ska nödkraftkretsar vara oberoende av andra strömkretsar. Det innebär att ett elektriskt fel, ingrepp eller ändring i ett annat system inte får påverka nödkraftsystemets avsedda funktion. Detta kan nödvändiggöra avskiljning med obrännbart material horisontalt och vertikalt, skilda förläggningsvägar eller användning av kapslingar. Få SS 4364000 föreskriver också att ledningssystem för nödkraftkretsar inte får dras genom brandfarligt utrymme, såvida de inte är skyddade mot brand. Kretsarna får aldrig dras genom explosionsfarliga områden. Beträffande brandfarligt utrymme, se SS 4364000 avsnitt 422. – Ange – typ av kabel s – förläggningssätt och förläggningsvägar – användning av kapslingar. System för elenergiproduktion em 63.P is – avskiljningar av obrännbart material R 63.PB System för produktion av elenergi med motordrivna generatoraggregat 63.PC System för produktion av elenergi med vindkraftverk 63.PD System för produktion av elenergi med solkraftverk 63.PE System för produktion av elenergi med vattenkraftverk 64 TELESYSTEM 65 LEDNINGSSYSTEM Ledningsnät Ledare i brand- och inbrottslarmsystem får inte ligga inom samma kabelmantel, installationsrör eller vara gemensam med ledare tillhörande annat system. Säkring av telesignalkabel Isolerad telesignalkabel för kraftförsörjning med ledare av koppar ska säkras enligt vad som anges i tabell AMA 64/1 eller enligt dokumenterade beräknade värden. be ro pa s Tabell AMA 64/1. jå För mellanliggande area får värdet för den klenare arean användas. Ledare behöver inte särskilt skyddas mot överlast- och kortslutningsströmmar om den matas från en matningskälla som inte kan ge en ström som överstiger ledarens strömvärde. re I teletekniska system, telesignalsystem, telekommunikationssystem med flera bör den nominella spänningen inte överstiga den högsta spänningen inom spänningsband I. För dessa system gäller bland annat fordringar enligt SS 4364000. Få Basskydd behövs normalt inte i torra utrymmen med SELV-kretsar om den nominella spänningen inte överstiger 25 V växelspänning eller 60 V likspänning. Se SS 4364000 avsnitt 414.4.5. Detsamma gäller för PELVkretsar. – Ange om telesystemen ska projekteras, installeras, dokumenteras och märkas enligt svensk standard SS 4551201 (utgåva 6) eller enligt äldre standard förtecknad i SS 4551200 (utgåva 5). s Beakta att AMA EL och RA EL har definitioner enligt SS 4551200 (utgåva 5), beakta andra definitioner vid åberopande av SS 4551201 (utgåva 6). R em is Ange under aktuell kod och rubrik för respektive system – driftspänning – hur systemet ska strömförsörjas – systembeteckning alternativt anläggningsnummer som ska användas för systemet. Systembeteckning alternativt anläggningsnummer bör användas för beteckning eller identifiering av kablar på installationsritningar, översiktsscheman och nätscheman samt för registrering och märkning av utrustningar. System och funktioner Beakta störningar som kan uppkomma genom magnetiska fält från elektriska system i eller i närheten av de lokaler där telekablar och teleslingor installeras. Jordanslutning Ange under aktuell kod och rubrik – jordningsmetod – hur anslutning till byggnadens eller anläggningens potentialutjämningssystem ska ske 66 – om överspänningsskydd ska finnas – beträffande jordledare i telesignalsystem, se SRD.21. Styrning och övervakning Här anges styr- och övervakningssystem som enbart berör teleinstallationer. Se även kommentarer i kapitel 6. Ange om styr- och övervakningssystemet eller delar av det ska ingå i eller anslutas till bussystem. Ange i så fall gränssnitt. CENTRALUTRUSTNINGAR ro pa s Styrsystem för brandventilatorer, brandspjäll, branddörrar, rökgasfläktar och automatiska brandsläcksystem anges i avsnitt 64.Q. Ange under aktuell kod och rubrik för respektive system – hur centralutrustning ska anslutas till lågspänningsnätet – om och i så fall hur centralutrustning ska anslutas till nöd- och reservkraftsystem – om utrustning med optiskt signaldon ska vara utförd med möjlighet till provning av signaldonet Ledningsnät jå LEDNINGSSYSTEM be – om utrustning eller del av utrustning ska placeras på stativ. re Ange om isolerad ledare i andra system än de som anges i AMA inte får ligga inom samma kabelmantel eller installationsrör. Få Isolerad ledare i andra system än de som anges i AMA kan tillåtas ligga inom samma kabelmantel som ledare tillhörande annat system. Utförandet måste dock göras så att störningar mellan systemen förebyggs. Gemensam matarkabel kan exempelvis nyttjas för snabbtelefon-, tidgivnings-, manöveroch driftkontrollsystem. Samordna förläggning av kablar för telesystem med annan ledningsförläggning. – Beakta – ledningsväg för att undvika emc-störningar R em is s – avstånd till åskledare. Dimensionera ledningsnätet så att systemets normala funktion inte äventyras. Kabel från batteri och laddningsanordning dimensioneras så att spänningsfallet blir högst 1 procent. Ange under aktuell kod och rubrik för respektive system – reservkapacitet för matarkablar – om kopplingar ska göras på plint – om komplettering och dimensionering av ledningsnätet ska ingå med hänsyn till offererad utrustning – om stativ ska ingå – om systemet ska överföra information via flerfunktionsnät. SS-EN 41003 gäller för utrustning avsedd för anslutning till telekommunikationsnät. Standarden omfattar krav och provningsmetoder med avseende på säkerhet för person och egendom, inklusive personer som arbetar med telenät och teleansluten utrustning. Ange under aktuell kod och rubrik om kraven enligt SS-EN 41003 ska uppfyllas. Överströmsskydd och överspänningsskydd Inkommande kablar från kabelnät och från utomhus placerade antenner bör förses med skydd mot överströmmar och överspänningar. 67 Skydd mot överström behandlas i SS 4364000 kapitel 43. Beträffande tillämpning av skyddsåtgärder mot överström, se SS 4364000 avsnitt 531.1. Vad som i svensk standard anges om placering av överlastskydd och kortslutningsskydd är tillämpligt bland annat för förbindelsekabel mellan matningskälla och närmaste överströmsskydd. Ange under aktuell kod och rubrik för respektive system – typ och placering av överströmsskydd – typ och placering av överspänningsskydd – på vilket sätt jordning ska ske. Se även SRE.2. Beträffande system för inledningsskydd, se 66.DB. ro pa s För en mer exakt dimensionering av ledare och säkring som överlastskydd, se SS 4241424 samt SS 4364000 avsnitt 523. Dokumentation Tele- och datanät bör projekteras och utföras så att de kan dokumenteras enligt gällande svensk standard SS 4551201 (utgåva 6) eller enligt äldre standard förtecknad i SS 4551200 (utgåva 5). Om detta inte är möjligt, ange annan form för dokumentering. Ange under aktuell kod och rubrik för respektive system be – krav på anslutning och korskoppling för det nät som ska dokumenteras – med vilka dokument nätet ska dokumenteras. jå Beakta rekommendationer för omfattning av dokumentation i bilaga C till SS 4551201 (utgåva 6). Ange om bilaga C ska följas. PLATSUTRUSTNINGAR re Undvik att ovan undertak placera platsutrustningar och komponenter som kan behöva bytas, till exempel sådana som innehåller kretskort, reläer och överströmsskydd. Ange under aktuell kod och rubrik för respektive system Få – vilka platsutrustningar som ska förses med uppvärmningsanordning – om platsutrustning med optiskt signaldon ska vara utförd med möjlighet till provning av signaldon – – om utrustning ska skyddas mot statisk elektricitet. Flerfunktionsnät i telesystem 64.BA Sammansatta flerfunktionsnät em is s 64.B R 64.BB Sammansatta flerfunktionsnät är avsett att nyttjas för ett flertal system med likartade ledningsbehov, till exempel flerfunktionsnät för teleoperatörer och flerfunktionsnät i fastighet. Samråd med berörd projektör och teleoperatör beträffande omfattning, dokumentation och utbyggnadsbehov. Flerfunktionsnät för teleoperatörer m fl Under denna kod och rubrik beskrivs telenät, vanligtvis förlagt utanför fastighet och som administreras av teleoperatör. 64.BBB Allmänt tillgängliga telenät 64.BBC Digitala tv-nät för teleoperatörer 64.BBD Kabel-tv-nät för teleoperatörer 64.BC Flerfunktionsnät i fastighet 68 Flerfunktionsnät är avsett att nyttjas för ett flertal system med likartade ledningsbehov, till exempel – säkerhetssystem – signalsystem – telekommunikationssystem. Ange under aktuell kod och rubrik – omfattning av flerfunktionsnät i fastighet – vem som tillhandahåller nätet – vilka system som ska nyttja nätet ro pa s – hur kabel för störningskänsliga system ska förläggas tillsammans med annan kabel – gränsdragning, så att omfattningen inklusive dokumentation överensstämmer med övriga systemdelar – om och i så fall hur flerfunktionsnät ska anslutas till allmänt tillgängligt telenät – om och i så fall hur flerfunktionsnät ska anslutas till bussystem – hur flerfunktionsnät ska utföras för att kunna dokumenteras. 64.BCB be Samråd med berörd projektör beträffande omfattning, dokumentation och utbyggnadsbehov. Flerfunktionsnät för säkerhetssystem jå Flerfunktionsnät för säkerhetssystem är avsett att nyttjas för ett flertal system med likartade säkerhetskrav och ledningsbehov. re Exempel på teletekniska system som kan nyttja flerfunktionsnät för säkerhetssystem är – entré- och passerkontrollsystem – porttelefonsystem Få – inbrotts- och överfallslarmsystem – nödsignalsystem. 64.BCC – Beträffande inbrotts- och överfallslarmsystem, se kommentarer under 64.CBE. Flerfunktionsnät för signalsystem R em is s Flerfunktionsnät för signalsystem är avsett att nyttjas för ett flertal system med likartade ledningsbehov såsom 64.BCD – signalsystem, till exempel system för entrésignal, kallelsesignal – styrsystem, till exempel system för fläktstyrning, automatisk branddörrstängning, belysning, portar – telefonsystem, till exempel system för snabbtelefon, porttelefon – tidgivningssystem, till exempel rastsignalering – larmsystem, till exempel system för felsignaler från el- och vvs-utrustningar samt nödsignaler från frysrum och RWC. Samråd med berörd projektör. Flerfunktionsnät för telekommunikationssystem I Post- och telestyrelsens författningssamling anges de föreskrifter och krav som finns på utrustningar som är avsedda att anslutas till det allmänna telenätet. Det allmänna telenätet är ett flerfunktionsnät för tele- och datakommunikation. Ange – vilka kommunikationsenheter som ska ingå – reserver och utbyggnadsgrad för kommunikationsenheter – om nätet ska vara redundant 69 – om reduntanta nät ska förläggas i skilda brandceller – vilka åtgärder mot störningar från eldistributionsnätet eller från det lokala elkraftsystemet som behöver vidtas – kabeltyp – krav på kontroll och dokumentation under YTC.164 respektive YUC.64 och YUD.64 – kategori och klass för fastighetsnät enligt SS-EN 50173-1, -2, -3, -4, -5 och -6. Beakta att om telefon- och datasäkerhet ska kunna garanteras kan speciella krav finnas, till exempel att – kabel förläggs så att åverkan försvåras ro pa s – kopplingspunkter finns i låst utrymme – operatören har full åtkomlighet till hela sitt nät för idrifttagning och underhåll. Beträffande allmänna fordringar på fastighetsnät för informationsöverföring, se SS-EN 50173-1. Beträffande fastighetsnät för informationsöverföring för – kontor, se SS-EN 50173-2 – bostäder, se SS-EN 50173-4 be – industrier, se SS-EN 50173-3 – datahallar, se SS-EN 50173-5 jå – fastighetsfunktioner, se SS-EN 50173-6. Beträffande installation av kablage i fastighetsnät för informationsöverföring, se SS-EN 50174-1, -2 och -3. re Beträffande uttag för tv- och datakommunikation i bostäder, se även SS 4370102. Få Beakta environmental class M, I, C och E för komponenter och kapslingar, se SS-EN 50173-1. KANALISATIONSSYSTEM Vid utformning av kanalisationssystemet ska hänsyn tas till att – – koaxialkablar ska kunna böjas med en radie som är minst 15 gånger kabeldiametern R em is s – fiberoptiska kablars gränsvärden för högsta tillåtna dragkraft och draghastighet samt böjningsradie särskilt beaktas med hänsyn till vad som anges under SCJ. LEDNINGSSYSTEM Ledningsnät Ange – nätuppbyggnad – vilken typ av kablar som ingår i nätet – om anslutning till yttre, allmänt nät ska utföras, till exempel för datakommunikation – de krav som ställs för anslutning till yttre, allmänt nät. Tele- och datakommunikationskablar anges i avsnitt SC. 64.BCD/1 Flerfunktionsnät för telekommunikationssystem fastighetsnät för informationsöverföring 70 System och funktioner Fastighetsnät för informationsöverföring ska innehålla kablar, korskopplingspaneler, adapterenheter och annan utrustning för den fysiska förbindelsen mellan telefoner, dataterminaler och andra kommunikationsenheter. LEDNINGSSYSTEM Kabel ska dras ut till korskopplingspaneler för sammankoppling av terminaler och styrenheter. Med fastighetsnät för informationsöverföring avses här ett integrerat system för ett flertal system inom telekommunikationsområdet, till exempel – analog och digital telefoni – text- eller bildöverföring. System och funktioner Ange ro pa s – olika typer av datakommunikation – krav på fastighetsnätets omfattning och prestanda LEDNINGSSYSTEM Ange jå – nätuppbyggnad be – vilka system som ska nyttja fastighetsnätet. – placering av korskopplingspaneler – andra enheter som ska sammankopplas med kabelsystemet re – typ av kabel. Flerfunktionsnät för telekommunikationssystem radiolänksystem för telekommunikation 64.BCD/3 Flerfunktionsnät för telekommunikationssystem - digitala tvnät 64.C Teletekniska säkerhetssystem – Få 64.BCD/2 s En fastighets teletekniska säkerhetssystem kan indelas i till exempel R em is – brandlarm 64.CA – inbrottslarm – övriga teletekniska larmsystem – teletekniska kontrollsystem. Ange vilka system som ska kombineras i fastighetens säkerhetssystem. Samråd med beställare och berörda projektörer beträffande kanalisation och gränsdragning mot annat installationssystem eller annan entreprenad. Sammansatta teletekniska säkerhetssystem Sammansatta teletekniska säkerhetssystem är avsett att nyttjas för ett flertal säkerhetssystem med gemensam utrustning till exempel – automatiska brandlarmsystem – inbrottslarmsystem – passerkontrollsystem – nödsignalsystem. Ange vilka system som omfattas. Beakta råd under aktuell kod och rubrik. 71 64.CB Teletekniska larmsystem Immunitetsfordringar på utrustning för brand-, inbrotts- och trygghetslarmsystem finns i SS-EN 50130-4. Beträffande system och utrustning för larmöverföring, se – SS-EN 50136-1 – SS-EN 50136-2 – SS-EN 50136-3. Beakta att tillämpningsanvisningar för system och utrustning för larmöverföring finns i SS 4470660-7. 64.CBB ro pa s Beakta fordringar på gemensamt protokoll för IP-baserad larmöverföring, se SS 4470660-9. Branddetekterings- och brandlarmsystem Fordringar på strömförsörjning till brandlarmsystem finns i SS-EN 54-4. 64.CBB/1 Branddetekterings- och brandlarmsystem - automatiska brandlarmsystem be Branddetektor ska automatiskt via centralutrustning kunna aktivera anslutna signaldon. Ange om anläggningen ska vara en så kallad försäkringsanläggning, myndighetsanläggning eller frivillig anläggning. jå Samråd alltid med den lokala räddningstjänsten beträffande angreppsvägar samt placering av brandförsvarstablå. Beakta följande föreskrifter, regler, krav eller anvisningar: Beakta re Myndighetskrav – BBR avsnitt Brandskydd Få – Arbetsmiljöverkets föreskrifter AFS 2009:2 – – Riksarkivets författningssamling, RA-FS 2013:4, om att arkivlokal bör skyddas med automatiskt brandlarm i de fall tidig upptäckt av brand inte har säkerställts på annat sätt. Försäkringskrav s Beakta R em is – Brandskyddsföreningens regler för brandlarmanläggning, SBF 110 – Brandskyddsföreningens regler för koldioxidsläckanläggning, SBF 115 – Brandskyddsföreningens regler för gassläcksystem, SBF 500 – Brandskyddsföreningens regler för automatisk vattensprinklersystem, SBF 120 – Brandskyddsföreningens sprinklerhandbok 2012 för brandskydd i höglager. Frivilliga krav Industristandard eller andra krav framtagna av beställaren. System och funktioner Ange – vilken typ av system som föreskrivs, till exempel konventionellt system, adresserbart system, analogt system (analogt system innefattar även interaktivt system) – vid adresserbart system om samtliga detektorer ska vara adresserbara. I vissa utrymmen som innehåller flera detektorer kan det räcka med att dessa presenteras med en adress 72 – vid analogt system om samtliga detektorer ska vara analoga eller om det bara gäller rökdetektorer. Övriga detektorer kan exempelvis vara adresserbara – vilka funktioner som ska ingå beträffande övervakning och kompensering av detektorer – om larmorganisation med larmlagring ska förekomma och vilka sektioner/detektorer det gäller – funktioner för styrning av fläktar, brandspjäll, brandventilatorer, hissar, rulltrappor, stängning av branddörrar, start av rökgasfläktar med mera – om vissa sektioner med rökdetektorer ska kunna styras via timer – om vissa rökdetektorer ska förses med frånkopplingsanordningar ro pa s – hur varseblivning i form av larmdon, klartextmeddelanden och larmöverföring ska utföras. Larmdon bör kunna delas upp i valfria grupper som styrs individuellt (automatiskt eller manuellt via knappar) – om det automatiska brandlarmet ska detektera och utlösa släckmedel, till exempel koldioxid, inertgas, eller om ett separat system för att detektera och utlösa släckmedel ska integreras med brandlarmsystemet – om särskilda villkor som tvådetektorsberoende utlösning av släckmedel ska gälla be – om systemet ska anslutas till överordnat system för presentation eller styrning – om systemet ska anslutas till extern larmmottagningscentral, till exempel hos lokal räddningstjänst jå – om systemet ska anslutas till brandlarmsfunktion på hissar enligt 71.EC. Samråd med berörd projektör. Ange re Strömförsörjning Få – hur brandlarmsystemet ska strömförsörjas, till exempel via nätaggregat, avbrottsfri kraft, laddningsbart batteri – om strömförsörjning även ska ske från reservkraftsystem eller UPSsystem. – Samråd med berörd projektör vilken kraftmatning som erfordras. LEDNINGSSYSTEM R em is s Beakta att detektorledningens och biledningens längd begränsas av tillåten resistans i ledarna och tillåten kapacitans mellan ledarna och skärm i det system som väljs. Se tillverkarens dokumenterade anvisningar. 64.CBB/2 I de fall värmedetektorer med temperaturområde över +100 °C sätts upp bör lämplig värmetålig specialkabel användas. Ange kabeltyp. Kabel till larmdon dimensioneras så att spänningsfallet inte överstiger 10 procent. Beträffande brandlarmskablar, se SCG. Branddetekterings- och brandlarmsystem - samplande system System och funktioner Ett samplande system för detektering av rök ska via en röranordning suga in och ta prov på luften i det övervakade området eller objektet. Den insugna luften ska analyseras kontinuerligt i en detekteringsenhet med en eller flera detektorer. När inställda gränsvärden för partiklar i den insugna luften överskrids ska larm aktiveras. Endast rum med samma tryckförhållanden får ingå i samma rörnät. 73 System och funktioner Ange – antal larmnivåer, tidsfördröjningar och andra parametrar anpassade till det skyddade utrymmets normala driftmiljö – antal samplingsrör som ska användas för att övervaka området samt antal och placering av insugningshål – antal detekteringsenheter – hur systemet ska provas. ro pa s Ange om rökdetekteringssystemet ska använda högkänsliga detektorer eller konventionella rökdetektorer. Rådgör med beställaren och tillverkaren om vilket system som kan vara lämpligt i ett enskilt fall. 64.CBB/21 Branddetekterings- och brandlarmsystem - samplande system med rökdetektorer 64.CBB/22 Branddetekterings- och brandlarmsystem - samplande system med högkänslighetsdetektorer be System och funktioner Ange jå – om känslighetsomställning ska vara möjlig och i så fall mellan vilka yttre nivåer denna inställning ska kunna ske – om känslighetsomställning ska ske manuellt via realtidsklocka eller automatiskt genom adaptiv känslighetsomställning re – om referenskompensering ska vara möjlig och i så fall hur många detektorer (per referensdetektor) som ska kunna kompenseras samt inom vilket område kompensering ska kunna ske Branddetekterings- och brandlarmsystem linjevärmedetektorsystem – 64.CBB/3 Få – om loggning av händelser ska kunna ske och i så fall minsta antal händelser som ska få plats i loggen. s System och funktioner is Linjevärmedetektorsystemet ska bestå av två huvuddelar, en central eller centraldetektorenhet och en branddetekterande givare. em När någon del av givarkabel eller givarrör upphettas ska, när utlösningstemperaturen uppnåtts, detta detekteras i centralenheten. Utlösningstemperaturen ska vara justerbar. Flera värmepunkter längs den övervakade sträckan eller det övervakade området ska kunna detekteras samtidigt. R Givarkabeln eller givarröret ska kunna kontrolleras genom att utsättas för värme utan att förstöras. System och funktioner Såväl detektorenhet som givare måste skyddas från direkt solbestrålning. Ange under aktuell kod och rubrik – längd på givare – vilken utlösningstemperatur som ska gälla – om systemet ska vara av differentialtyp med fastställd maximaltemperatur – den omgivningstemperatur som givaren måste klara utan att generera falsklarm – den omgivningstemperatur som givaren måste klara utan att förstöras – om systemet ska kopplas direkt till ett larmöverföringssystem 74 – om systemet ska kopplas direkt till persondator för fjärrmanövrering eller presentation – om ett eller flera system ska kunna länkas samman, till exempel via en brandlarmcentral. 64.CBB/31 Branddetekterings- och brandlarmsystem - system med maximallinjevärmedetektor Ange om fiberoptisk eller elektriskt ledande kabel ska användas i systemet. 64.CBB/4 ro pa s 64.CBB/32 Branddetekterings- och brandlarmsystem - system med differentiallinjevärmedetektor Branddetekterings- och brandlarmsystem - trådlösa system Beakta SBF 110 och ange om den ska gälla. 64.CBC Gaslarmsystem Beakta krav på signal- och larmanordningar för medicinska gasanläggningar i SIS handbok 370. Vätskelarmsystem jå 64.CBD be Ange om explosionsfarlig miljö förekommer där kablar och givare avses bli placerade. Ange – de larm som ska indikeras Inbrottslarmsystem och överfallslarmsystem Få 64.CBE re – om larm ska överföras till centralt övervakningssystem. System och funktioner – Om larmutlösare obehörigt påverkas eller om kortslutning eller ledningsbrott uppstår i systemet ska detta utvärderas, indikeras och signaleras i centralapparat och till denna anslutna signaldon. s PLATSUTRUSTNINGAR R em is Platsutrustning ska vara så utförd att obehörigt ingrepp under drift utlöser larmsignal i centralapparat. Ange de standarder och regler som legat till grund för inbrotts- och överfallslarmsystemets utformning och som ska ligga till grund för installationen, till exempel SS-EN 50131-1 och SSF 130. Tillämpningsanvisningar för SS-EN 50131-1 finns i SS 4470613-7. Ange vid försäkringsanläggning krav på materielen enligt SSF 1014. Beakta standarden SS-EN 50131-5-3 samt regler SSF 140 för utförande av inbrottslarmsystem med radioöverföring. System och funktioner Ange – systemuppbyggnad, trådbundet enligt SSF 130 eller intern radioöverföring enligt SSF 140 alternativt en kombination av trådbundet och radioöverföring – om inbrottslarmet ska vara integrerat med annat larm – larmklass 1, 2, 3 eller 4 enligt SSF 130, samt R enligt SSF 140 – vilka enheter som omfattas av intern radioöverföring 75 – om systemet ska utföras som adresserbart system med adressenheter för detektorer – krav på sekretess – antal sektioner/adresser – vilka sektioner/adresser som ska kunna förbikopplas samt var och hur detta ska ske – behörighetsområden och eventuella zoner – typ av förbikopplare som ska användas – om och i så fall hur systemet ska uppfylla de allmänna kraven enligt SS-EN 50131-1 beträffande säkerhetsgrader, tillträdesnivåer, miljöklassificering med mera ro pa s – om systemet ska anslutas till extern larmcentral – omsystemet ska anslutas till överordnat presentationssystem – omfattning av larmdon – om A- och B-larm ska gälla och i så fall vilka detektorer som ska ingå – om användarkoderna ska kunna begränsas till dag och klockslag när dessa är giltiga – om sabotagelarm ska utlösas om fel kod slås mer än 5 gånger i rad be – om ”inloggning under hot” ska skickas via larmsändaren som ett överfallslarm – om temporära koder ska kunna delas ut jå – om dubbelkod krävs. Om två koder ska kunna programmeras för att gälla tillsammans bör det krävas två användare för att kunna slå ifrån larmet – om larmgivarstatus ska kunna utläsas i teckenfönster re – om rörelsedetektorer ska kunna sättas i gångtestläge – om utrustning för test av seismisk detektor i valv ska finnas Få – om fel i extern strömförsörjning (likriktare och batteri) ska indikeras på samtliga manöverpaneler samt registreras i händelseregistret – om övertäckningslarm från detektorer ska avges internt i systemet – eventuella krav på grafisk presentation – om systemet ska kompletteras med så kallade dimgeneratorer – – om integrering ska ske med passerkontrollsystem och dylikt R em is s – om entreprenören ska lämna anläggarintyg i de fall SSF 130 eller svensk standard inte åberopas. Samråd med polismyndighet beträffande krav på inbrotts- och överfallslarmsystemets tekniska utformning och handhavande för att undvika onödiga larm. I de fall SS-EN 50131-1 ska ligga till grund för inbrotts- och överfallslarmsystemets tekniska utformning bör samråd ske om utförande och klassificering med beställaren och i förekommande fall försäkringsbolag, larmcentral och polismyndighet. Kontrollera att de utrustningar och apparater som behövs för att bygga upp systemet enligt standarden finns tillgängliga på marknaden. Beakta SSF 1042 vid projektering. Ange – om installation av dimgenerator omfattas av försäkringsvillkor – om anläggningen ska uppfylla krav enligt SSF 130. Radioöverföring Vid projektering av system med intern radioöverföring bör hänsyn tas till byggnadens utförande med tanke på delar som kan påverka kommunikationen mellan systemets olika delar. Mätningar bör utföras innan installationen påbörjas för att verifiera att inga sändningar sker som kan störa systemet. 76 Apparater till denna rubrik anges i avsnitt TBB.27. CENTRALUTRUSTNINGAR Ange – var centralutrustning ska placeras, till exempel i särskilt låst och larmat utrymme – eventuell sekretessanvisning för orienteringsritningar. KANALISATIONSSYSTEM LEDNINGSSYSTEM ro pa s Ange vem som utför kanalisation i dörr- och fönsterpartier. Vid projektering bör eftersträvas att ledningsnätets alla delar placeras inom område där dörrar och fönster avses skyddas med larmgivare. För de delar där detta inte är genomförbart eftersträvas dold och skyddad placering. Kabeltyp, tillåten ledningslängd och förläggningssätt för kabel till larmgivare varierar mellan olika fabrikat. Begär uppgifter från tillverkarna. be PLATSUTRUSTNINGAR 64.CBEB Inbrottslarmsystem jå Ange om platsutrustning ska kompletteras med fysiskt skydd för att skydda utrustningen mot sabotage. 64.CBEC re Ange om yttre barriärskydd med hänsyn till risken för onödiga larm ska ha särskild larmkaraktär. Överfallslarmsystem Få Under denna kod och rubrik ska beskrivas trådbundna överfallslarmsystem och trådlösa överfallslarmsystem som ska uppfylla SSF 140. Apparater till trådlöst överfallslarm tillhörande denna rubrik anges i avsnitt TBB.27. Ange – – om systemet ska vara av trådlös eller trådbunden typ – hur larmet ska hanteras internt em is s – om integrering ska ske med inbrottslarmsystemet. R 64.CBF Ange princip för positionering av bärbara larmknappar för trådlöst överfallslarm. Andra trådlösa överfallslarmsystem ska beskrivas under rubriken Trådlösa signalsystem – överfallslarm i avsnitt 64.DBH. Områdeslarmsystem Ett områdeslarm bör omgärdas med någon form av mekaniskt skydd, till exempel staket, som minskar risken för onödiga larm. Ange – typ av system – om områdeslarm med hänsyn till risken för onödiga larm ska ha särskild larmkaraktär – sträcka som ska övervakas – hur montering ska ske – om integrering ska ske med inbrottslarmsystemet. 64.CBG Utbrytningslarmsystem 77 64.CBH Nödsignalsystem System och funktioner Från anropsapparat ska kvarstående nödsignal kunna ställas ut till optiskt signaldon och momentan nödsignal till akustiskt signaldon. Utgående akustiska signaler ska kunna återställas i centralapparat eller återställningsapparat. Utgående optiska signaler ska kunna återställas i återställningsapparat. Optisk signal får inte vara avställbar i centralapparat. System och funktioner Ange – utrymmen varifrån nödsignal ska kunna utställas – vart nödsignaler ska överföras ro pa s – om signalkretsar ska vara vilströmsövervakade – om systemet ska anslutas till extern larmcentral – om systemet ska anslutas till överordnat presentationssystem – om centralutrustning ingår i annan entreprenad, till exempel i styrentreprenad. be Frysrum jå Beakta att vid dörr i frysrum ska finnas tillförlitlig, väl synlig och lätt åtkomlig anordning, placerad cirka 0,5 m över golv, för signalering till plats varifrån hjälp kan erhållas. Den ska vara märkt ”NÖDSIGNAL” och vara försedd med inbyggt optiskt signaldon, till exempel lamptryckknapp. Med hänsyn till risk för kondens på kontaktdonet och därmed förenad isbildning bör signalkrets vara vilströmsövervakad. re Ange gränsdragning mot annan entreprenad. Nödsignal från hiss Få Persontillåten hiss ska förses med nödtelefon från hisskorg. Samråd med berörd projektör. Strömförsörjning Trygghetslarmsystem R em is 64.CBJ s – Ange om strömförsörjningsutrustningen är gemensam för flera system och om den är beskriven under annan kod och rubrik. 64.CBK Ange – om trygghetslarmsystemet avser ett internt larmsystem eller ett automatiskt uppringande telefonsystem med externa larmmottagare, så kallad trygghetstelefon – om trygghetslarm ska gå över larmsystem med uppringande trygghetstelefon via intern telefonväxel – vart trygghetstelefon ska ringa, till exempel larmcentral. Beakta tillämpningsanvisningar för trygghetslarm i SS 4470640-7. Utrymningslarmsystem I AFS 2009:2, Arbetsplatsens utformning, finns krav om utförande av utrymningslarm. Beakta föreskrifter och råd om utrymningslarm i BBR. Utrymningslarm bör vara övervakat i sådan omfattning att felsignaler avges vid fel i ledningsnätet eller strömförsörjningen. Ange – om aktivering av utrymningslarmet ska ske manuellt eller automatiskt via ett detekteringssystem kombinerat med manuell aktiveringsmöjlighet 78 – detekteringssystem, till exempel automatiskt brandlarmsystem, vattensläcksystem – utlarmningsselektering, till exempel vilka delar inom en byggnad som samtidigt ska erhålla utrymningssignal – typ av larm, till exempel akustiskt, optiskt eller talat larm – om så kallat tyst larm ska finnas i vissa delar av byggnaden – om utrymningslarmsystemet ska utgöra en del av brandlarmsystemet enligt 64.CBB/1 eller utgöra ett separat system. Rekommendationer för planering, installation och underhåll av utrymningslarmsystem finns i Brandskyddsföreningens publikation Utrymningslarm 2003. Larmsystem för spårtrafik 64.CC Teletekniska kontrollsystem 64.CCB Entré- och passerkontrollsystem be 64.CBL ro pa s Beträffande talade utrymningslarm finns krav och råd för utförande i SS-EN 60849. Ange vilka systemdelar som ingår i annan entreprenad, till exempel i byggentreprenaden. Entré- och passerkontrollsystem - elektromekaniska låssystem re PLATSUTRUSTNINGAR jå 64.CCB/1 Få Motorlås och tryckefunktionslås ska placeras i aktivt dörrblad. Överföringsdon ska placeras mellan dörrkarm och dörrblad. System och funktioner Regler för elektromekaniska låssystem som omfattas av villkor för försäkring finns i SSF 210. – Ange vid försäkringsanläggning krav på materielen enligt SSF 1022. Ange R em is s – hur elektromekaniskt lås ska manövreras, exempelvis via passerkontrollsystem, kodlåssystem, porttelefonsystem eller manöverapparat hos bevakningspersonal – om elektromekaniskt lås ska tidmanövreras – om det fordras optiska signaldon som anger om elektromekaniskt lås är reglat eller oreglat. Gränsdragning mot annat installationssystem eller annan entreprenad Ange vem som installerar elektromekaniskt lås och vem som ansvarar för funktionsprovning och injusteringsarbeten. PLATSUTRUSTNINGAR Motorlås och eltryckelås är normalt försedda med mikrobrytare och elektronikenhet för styrfunktioner. Ett flertal typer av elektromekaniska lås förekommer, till exempel motorlås, tryckefunktionslås, motorslutbleck, elslutbleck och elektromagnet för låsning av dörr. 79 Informera berörd projektör om dörr eller dylikt som ska förses med elektromekaniskt lås, om erforderlig storlek på ursparning och erforderligt spelrum på låssidan mellan dörrkarm och dörrblad. Ange – typ av elektromekaniskt lås – driftsspänning för elektromekaniskt lås – typ av överföringsdon – om batteriuppbackning krävs. 64.CCB/2 Entré- och passerkontrollsystem - kodlåssystem System och funktioner Ange – systemuppbyggnad och funktionskrav – antal kodkanaler – om koden ska vara 4- eller 6-siffrig ro pa s Ett kodlåssystem består vanligen av kodlåscentral, manöverpanel och elektromekaniskt lås. be – om kodlåscentral och manöverpanel ska vara skilda enheter – om kodlåssystemet ska kombineras med porttelefonsystem eller bildöverföringssystem eller båda. Entré- och passerkontrollsystem - passerkontrollsystem re 64.CCB/3 jå Beträffande porttelefonsystem och bildöverföringssystem, se 64.EBD respektive 64.ECC. Få Ett passerkontrollsystem består vanligen av centralutrustning, undercentraler, passerkontrollapparater, elektromekaniska lås och givare i form av tryckknappar, magnetkontakter, låskolvskontakter och mikrobrytare i lås och för spanjoletter. System och funktioner – Tillämpningsanvisningar finns i SS-EN 60839-11-1. Beakta även krav på larmsystem i denna standard. Ange R em is s – typ av system – om systemet ska vara utfört med verifierad läsning – antal kodläsare som ska ingå samt utbyggnadskrav – om och var kodläsare krävs även för utpassage och om eventuell utpasseringsknapp i så fall ska bortkopplas under vissa tider – antal kodmedier/koder samt tid på dygnet när dessa ska gälla – om gruppkoder ska kunna användas och i så fall antal gruppkoder – antal behörighetszoner och tidszoner – antal behörighets- och tidszoner som ett och samma kort ska kunna fungera i – krav på antal dagtyper, helgdagar och semesterperiod – hur stort händelseminne som ska finnas – om inbrottslarm ska kunna styras genom till- och frånkoppling – om styrning av hiss ska ingå och i så fall hur denna ska ske. Samråd med berörd projektör – om antipassback eller slussfunktion krävs – var och hur programmering ska ske, till exempel via handterminal, direkt på kodläsare lokalt ute i anläggningen eller centralt från en eller flera operatörsplatser 80 – om systemet ska kunna medge fleranvändarfunktion, det vill säga att flera operatörer vid olika terminalplatser, samtidigt och utan begränsningar, ska kunna arbeta i systemet, till exempel kunna lägga in kodmedier – krav på nätverk – om kodläsare ska integreras med automatisk dörröppnare. 64.CCB/4 Entré- och passerkontrollsystem - elektroniskt nyckelsystem Ett elektroniskt nyckelsystem kan bestå av centralutrustning, kodmedier, programmeringsapparater för kodmedier, låsenheter med inbyggda kodavläsare och handterminaler för programmering av låsenheter. Ange – typ av system ro pa s System och funktioner – antal låsenheter med kodläsare som ska ingå samt utbyggnadskrav – om och i så fall var kodavläsare krävs även för utpassage – antal kodmedier samt tid på dygnet när dessa ska gälla – om gruppkoder ska kunna användas och i så fall antal gruppkoder be – antal behörighetszoner och tidszoner – antal behörighets- och tidszoner som ett och samma kodmedia ska kunna fungera i jå – hur stort händelseminne som ska finnas – om styrning av hiss ska ingå och i så fall hur denna ska ske. Samråd med hissprojektören re – var och hur programmering ska ske, till exempel via handterminal, direkt på kodläsare lokalt ute i systemet eller centralt från en eller flera operatörsplatser Få – om systemet ska kunna medge fleranvändarfunktion, det vill säga att flera operatörer vid olika terminalplatser, samtidigt och utan begränsningar, ska kunna arbeta i systemet, till exempel kunna lägga in kodmedier – krav på nätverk. Dörrkontrollsystem – 64.CCC em is s Ett dörrkontrollsystem består vanligen av centralutrustning samt givare i dörrkarmar i form av magnetkontakter, låskolvskontakter samt mikrobrytare i lås och för spanjoletter. System och funktioner Ange systemuppbyggnad, ingående anläggningsdelar och funktionskrav. Teletekniska system för detektering av föremål 64.CDB System för metalldetektering R 64.CD Ange – om metalldetektor ska vara fast eller handhållen – vilken kringutrustning som ska levereras, exempelvis arbetsstation, skrivare och programvaror – om testutrustning ska levereras – krav på nätverk – om programmering ska kunna ske via nätverk. Beakta att metallföremål av magnetiskt material inte bör finnas i direkt närhet av metalldetektor, till exempel större rörliga metallföremål som ståldörrar eller motvikt för hissar. 81 64.CDC System för röntgendetektering Röntgenutrustning ska uppfylla krav från Strålsäkerhetsmyndigheten enligt SSMFS 2008:25, SSMFS 2008:40 och SSMFS 2008:51. Beakta krav enligt strålskyddslagen SFS 1988:220. För innehav av röntgenutrustning krävs tillstånd från Strålsäkerhetsmyndigheten. Beakta de föreskrifter som gäller vid tillståndsgivning. Ansökan om tillstånd ska ske skriftligt. Beakta krav på transportvägar och öppningar för röntgenapparat samt krav på bjälklag. Beakta eventuella krav på skilda strömmatningar. Ange ro pa s – tillhörande utrustning, till exempel transportbana, transportramp eller lyftbord – vilken kringutrustning som ska levereras, exempelvis arbetsstation, skrivare och programvaror – om systemet ska ha programvara för automatiskt godkännande av föremål – krav på nätverk – krav på utbildning. 64.CDD be Beträffande transportbana, transportramp och lyftbord, se avsnitt 78. System för spårämnesdetektering System för varularm Ange re 64.CDE jå Ange vilka spårämnen som ska detekteras. – hur larmbågar ska monteras i golv eller tak – placeringsavstånd mellan larmbågar Få – var larmkontrollutrustning ska placeras – om larmkontrollutrustning och avaktiverare ska vara integrerade – om apparat för avtagning av larmgivare ska levereras. Teletekniska signalsystem 64.DA Sammansatta signalsystem R em is s – 64.D Sammansatta teletekniska signalsystem är avsett att nyttjas för ett flertal signalsystem med gemensam utrustning till exempel – tidgivningssystem – tidredovisningssystem – bokningssystem. Ange vilka system som omfattas. Beakta krav och råd under aktuell kod och rubrik. 64.DB Händelseaktiverade signalsystem 64.DBB Entrésignalsystem 64.DBB/1 Entrésignalsystem - system för momentan anropssignal System och funktioner Från tryckknapp ska momentan anropssignal kunna ställas ut till signaldon. 82 64.DBB/2 Entrésignalsystem - system för kvarstående anropssignal System och funktioner Från anropsapparat ska kvarstående anropssignal kunna ställas ut till optiskt signaldon och momentan anropssignal till akustiskt signaldon. Från kvitteringsapparat ska optisk anropssignal kunna återställas och svarssignal kunna utställas till anropsapparat och återställningsapparat. Svarssignal ska kunna återställas från återställningsapparat. 64.DBB/3 Entrésignalsystem - system för upptagen- och vänta-signal System och funktioner 64.DBB/4 ro pa s Från manöverapparat ska signaler kunna ställas ut till indikeringstablå, ”röd” för upptagen, ”gul” för vänta samt ”grön” för stig in. Från indikeringstablå ska momentan anropssignal kunna ställas ut till akustiskt signaldon i manöverapparat. Från manöverapparat ska önskad svarssignal kunna ställas ut i indikeringstablå. Entrésignalsystem - system för upptagetsignal be System och funktioner 64.DBC Kallelsesignalsystem System och funktioner jå Upptagetsignal ska kunna ställas ut i rum och indikeras med optiskt signaldon (röd lampa) utanför dörr. Få re Från anropsapparat ska kvarstående kallelsesignal kunna ställas ut till optiskt signaldon och momentan kallelsesignal till akustiskt signaldon. Utgående akustiska signaler ska kunna återställas i centralapparat eller återställningsapparat. Utgående optiska signaler ska kunna återställas i återställningsapparat. Optisk signal får inte vara avställbar i centralapparat. System och funktioner Ange – – utrymmen varifrån kallelsesignal ska kunna utställas – om signalkretsar ska vara vilströmsövervakade s – vart kallelsesignal ska överföras R em is – om systemet ska anslutas till extern larmcentral – om systemet ska anslutas till överordnat presentationssystem – om signal ska överföras från annat externt system, till exempel brandlarmsystem – om centralutrustning ingår i annan entreprenad, till exempel i styrentreprenad. Strömförsörjning Ange – om strömförsörjningsutrustningen är gemensam för flera system och om den är beskriven under annan kod och rubrik – om strömförsörjningen ska vara avbrottsfri. 64.DBD Resultatmarkeringssystem 64.DBE Kösignalsystem 64.DBF Personsökningssystem 83 64.DBF/1 Personsökningssystem - trådlösa system System och funktioner Från manöverapparat utställd söksignal ska överföras trådlöst till personsökare. Enskild personsökare ska påverkas endast av den kodsignal för vilken den är avsedd. Kodsignal ska omvandlas till söksignal i personsökare. System med frånvaromarkering CENTRALUTRUSTNINGAR ro pa s I system med frånvaromarkering ska markering av frånvaro och närvaro ske då mottagare tillhörande trådlöst personsökningssystem placeras i sitt förvaringsfack respektive tas bort därifrån. Markering ska kunna avläsas med manöverapparat. I system med frånvaromarkering ska centralutrustning ha anordning för indikering av utförd frånvaromarkering. System och funktioner be Ett trådlöst personsökningssystem består av centralutrustning och bärbara personsökare med batterier som strömkälla. Söksignalen är akustisk men kombineras ofta med optisk söksignal. jå System med frånvaromarkering Ange om system ska utföras med frånvaromarkering. Ange re CENTRALUTRUSTNINGAR – antal sökmöjligheter inklusive reserver och utökningsbehov Få – om systemet ska ha frånvaromarkering. LEDNINGSSYSTEM – Ledningsnät s För att utsänd effekt inte ska bli för låg bör eftersträvas kort ledningslängd mellan sändare och antenn. em is 64.DBF/11 Personsökningssystem - trådlösa system med anrop via radio System och funktioner Söksignal ska utsändas med hjälp av högfrekvent bärvåg. R Sändare och personsökare ska vara utförda så att de uppfyller Post- och telestyrelsens krav. Entreprenören ska tillställa beställaren formulär för ansökan om tillstånd hos Post- och telestyrelsen. System och funktioner Tillverkaren översänder vanligen ifylld ansökan om erforderligt tillstånd att inneha och använda radiosändare till beställaren för underskrift och vidarebefordran till Post- och telestyrelsen. Ange – antal gruppsökningar – antal automatiska larmsökningar – antal samtidiga sökningar 84 – sökområde. Ett sökområde kan till exempel vara – byggnad A, inklusive källarplan – hela fabriksområdet samt panncentral i hus K under jord – område med 3 km radie från antennens placering. Sökning ska kunna erhållas i samtliga byggnadsplan ovan jord. LEDNINGSSYSTEM Ledningsnät PLATSUTRUSTNINGAR ro pa s Beträffande kabeltyp och impedans, se dokumenterade anvisningar från tillverkare. Ange om personsökare ska vara försedd med bildskärm. Bokningssystem 64.DBGB Bokningssystem i tvättstugor 64.DBH Trådlöst signalsystem - överfallslarmsystem be 64.DBG jå Under denna kod och rubrik ska beskrivas trådlöst överfallslarmsystem som är signalsystem. Apparater till detta system anges under avsnitt TEB.7. Ange re Andra trådlösa överfallslarmsystem som ska uppfylla SSF 140 anges under 64.CBEC. Få – om systemet ska integreras i annat system, till exempel internt telefonsystem – princip för positionering av handenheter – – om systemet förutom överfallslarm även ska kunna användas för personsökning. Tidsaktiverade signalsystem 64.DCB Tidgivningssystem is s 64.DC em System och funktioner Huvudur ska vara årsprogramur och ha inprogrammerad sommar- och vintertidomställning. R Huvudur ska automatiskt sända ut impulser till anslutna sekundärur. System och funktioner Ange – om systemet ska erhålla mottagning av tidkodad signal via radiosändare – om systemet ska förses med gränssnitt mot dator för programmering eller tidgivning till dator – om systemet ska ge impulser för styrning av till exempel ellås, inbrottslarm, fläktar och belysning – om systemet ska sända ut sekundimpulser – om systemet ska medge svepande minutvisare – feltolerans för huvudur – om systemet ska ha automatisk rättställningsfunktion 85 – om systemet ska lämna tidimpulser till stämpelur, rastsignaler och dylikt – vem som ska programmera systemet, till exempel entreprenören i samråd med beställaren. Strömförsörjning Ange – om strömförsörjning ska utföras med batteridrift – krav på batteriladdning. Tidregistreringssystem 64.DCCB Närvarotidsystem 64.DCCC Tidredovisningssystem för sport 64.DCD Tidsignaleringssystem 64.DCDB Rastsignalsystem 64.DCDC Väckningssystem 64.E Telekommunikationssystem 64.EA Sammansatta telekommunikationssystem jå be ro pa s 64.DCC re Sammansatta telekommunikationssystem är avsett att nyttjas för ett flertal kommunikationssystem med gemensam utrustning till exempel – telefonsystem Få – porttelefonsystem – snabbtelefonsystem. Ange vilka system som omfattas. – Beakta krav och råd under aktuell kod och rubrik. Telefonsystem 64.EBB Allmänt tillgängliga telefonsystem i fastighet R em is s 64.EB Samråd med nätägaren om var gränsdragningen mellan det allmänna telenätet och fastighetens nät ska gå samt om utformning av teleutrymme för det allmänna telenätet. Det allmänna telenätet slutar vid första kopplingspunkt innanför fastighetsgräns. Generellt gäller att fastighetsägaren från denna punkt installerar ett eget fastighetsnät. Ange i de Administrativa föreskrifterna under AFC.1522 eller AFD.1522 varor som entreprenören tillhandahålls av teleoperatör. Se kommentarer under rubriken Gränsdragning mot annat installationssystem eller annan entreprenad under 6. Utrymmen Det allmänna telenätet bör avslutas i ett teleutrymme dit nätägarens personal ska ha tillträde. Utrymmet kan vara en kopplingslåda, ett skåp eller ett särskilt rum. Placering och utformning avgörs från fall till fall. I större utrymmen ska belysning och eluttag finnas. I fastigheter för bostadsändamål kan nätägaren installera och äga fastighetsnätet fram till det första teleuttaget i varje lägenhet. Om 86 fastighetsägaren bygger fastighetsnätet regleras ansvarsfördelningen i avtal mellan nätägaren och fastighetsägaren. I enskilda småhus slutar det allmänna telenätet i regel vid första teleuttag. Samråd med nätägare och berörd projektör. Beakta även utrymmesbehov för eventuell växel. CENTRALUTRUSTNINGAR Ange om kontorsväxel eller styrenhet ska ingå i entreprenaden. Ange i så fall önskad funktion. Ange hur växel eller styrenhet ska – skyddas mot överspänningar. LEDNINGSSYSTEM ro pa s – jordas och anslutas till byggnadens potentialutjämningssystem Beakta att ett flertal teletekniska system med likartade ledningsbehov kan nyttja flerfunktionsnät, se avsnitt 64.BCD. Ange – omfattning av ledningsnätet be – kabeltyper – gränsdragning mot teleoperatörens åtaganden. jå PLATSUTRUSTNINGAR Ange re – om telefonapparater, telefaxapparater, modem med mera ska ingå i systemet – vilken typ av telefonapparater som kommer att installeras 64.EBC Få – typ av anslutningsdon. Interntelefonsystem – Ett interntelefonsystem kan utföras med fasta och bärbara kommunikationsenheter. Systemet kan även kompletteras med trådlöst överfallslarm. Ange em is s – om interntelefonsystem ska utföras med fasta interntelefonapparater och bärbara handenheter samt basstationer R 64.EBD – om bärbara handenheter ska vara utförda enligt DECT eller IP-teknik – om handenhet ska utföras med trådlöst överfallslarm – hur positionering för trådlöst överfallslarm ska utföras. Porttelefonsystem System och funktioner Från porttelefoncentral ska momentan signal kunna ställas ut till akustiskt signaldon i eller invid telefonapparat. Samtalsförbindelse ska kunna upprättas från telefonapparat till porttelefoncentral. Ange om porttelefonsystem ska utföras med porttelefoncentral – som är ansluten via ett eget ledningsnät – som ansluts till telefonlinje i allmänt tillgängligt telefonnät – som ansluts till anknytning i växel. Beträffande elektromekaniska låssystem, se 64.CCB/1. 87 System och funktioner Ange – om entrésignal från lägenhetsdörr ska ingå i systemet – antal entréer – om elektromekaniskt lås i port ska kunna manövreras från telefonapparat – om systemet ska utföras hög- eller lågtalande – om systemet ska utföras med avlyssningsspärr – om systemet ska utföras med samtalsmöjlighet mellan telefonapparater i skilda lägenheter 64.EBG Snabbtelefonsystem System och funktioner ro pa s – om systemet ska kombineras med kodlås. Ange i så fall önskad funktion. Beroende på val av fabrikat och typ av snabbtelefonsystem kan extratjänster byggas in såväl i växel eller styrenhet som i telefonapparat. Ange be – önskad funktion – om samtrafik ska ske med andra växlar. jå Strömförsörjning re Ange om strömförsörjningsutrustningen är gemensam för flera system och om den är beskriven under annan kod och rubrik. Hjälptelefonsystem 64.EBHB Hisstelefonsystem Få 64.EBH Telefonförbindelse med hisskorg – Hisstelefon ska vara utförd med dubbelriktad talkommunikation mot en permanent bemannad svarsplats. Kommunikationen ska ha automatisk funktionskontroll minst var tredje dag. För hissar med krav enligt hissdirektivet gäller s – SS-EN 81-28 för hisstelefonsystem is – SS-EN 81-70 för hisstelefonsystem i hissar som ska kunna användas av personer med funktionsnedsättningar R em – för telefonförbindelse med hisskorg, se avsnitt 71.G. Telefonförbindelse med hisskorg Ange – om hisstelefonsystem ska ingå i entreprenad för hiss eller om den ska ingå i annan entreprenad – om hisstelefon ska anslutas mot lokalt interntelefonsystem med lokal svarsplats – om hisstelefonsystem ska vara utfört för system med fast telefonförbindelse eller mobilt telefonsystem – hur och var eventuell överlämningspunkt mot hissystem ska utföras. Samråd med berörd projektör. 64.EBI Mobila telefonsystem Mobila telefonsystem ska vara utförda så att de uppfyller Post- och telestyrelsens krav. Ange 88 – vilka frekvenser som ska distribueras – täckningsområde – operatör – vilka krav som ställs av operatör – hur många dBm som ska distribueras och med vilken tolerans. 64.EBI/1 Mobila TETRA-system Ange om tillstånd fordras för systemet. 64.EBI/11 Mobila RAKEL-system ro pa s Föranmälan och tillstånd för systemet ska ansökas hos Myndigheten för samhällsskydd och beredskap (MSB). Systemuppbyggnad ska godkännas av MSB innan driftsättning sker. Ange – vilka krav som ställs av Myndigheten för samhällsskydd och beredskap (MSB) – ange uppskattat antal samtidiga användare inom angivet täckningsområde be – om systemet ska vara aktivt eller passivt – om systemet ska kombineras med andra mobila telefonsystem Mobiltelefonsystem jå 64.EBI/2 Ange – om tillstånd fordras för systemet re – ange antalet personer som har sin arbetsplats inom angivet täckningsområde – om systemet ska vara aktivt eller passivt 64.EBJ Få – om systemet ska kombineras med andra mobila telefonsystem Telefonkonferenssystem Ange – – hur anslutning till telefonnät ska ske, exempelvis fast telefonnät eller mobiltelefonnät em is s – om systemet ska ha in- och utgångar för anslutning till övriga system, till exempel högtalarsystem, mikrofonsystem eller manöversystem R 64.EC – storlek på upptagningsområde – antal deltagare – om apparat ska vara bordsplacerad eller rackmonterad – om systemet ska ha utrustning för inspelning av samtal. Ljudöverföringssystem och bildöverföringssystem 64.ECB Ljudöverföringssystem 64.ECB/1 Ljudöverföringssystem - system med högtalare Ange – om systemet ska byggas i mono eller stereo eller en kombination av dessa – om högtalare ska vara anpassade för tal- eller programljud eller en kombination av dessa samt om krav på taluppfattbarhet ska uppfylla kraven i SS-EN 60268-16 – om taluppfattbarhet eller programljud är prioriterat – om ljud ska tystas vid aktiverat utrymningslarm 89 – om systemet ska manövreras via manöversystem, 64.QH – om systemet ska ha in- och utgångar för anslutning till övriga system, till exempel videokonferenssystem, telefonkonferenssystem, teleslingor etc – om mikrofonsystemet ska vara digitalt eller analogt eller en kombination av dessa. Beakta frekvensområden godkända av PTS (Post och telestyrelsen) för trådlösa system, till exempel mikrofoner. 64.ECB/2 Ljudöverföringssystem - system med centralradio 64.ECB/3 Ljudöverföringssystem - system med teleslinga e d 64.ECB/31 Ljudöverföringssystem - teleslinga ro pa s Beakta att enligt BBR ska samlingslokaler utrustas med teleslinga, IR-system eller annan teknisk lösning som gör det möjligt för personer med nedsatt hörsel att lyssna. Ange om ljudöverföringssystem som installeras i samlingslokal ska förses med teleslingor. be Exempel på samlingslokaler som det kan vara lämpligt att förse med teleslinga är hörsal, teaterlokal, konsertlokal, biograflokal, aula, kyrka, danslokal, restauranglokal, församlingssal, studielokal, lokal för fritidssysselsättning och sporthall. jå System och funktioner Systemet består av slingförstärkare och ledningsnät. re Beakta krav enligt SS-EN 60118-4 för teleslingor. Dokumentet innehåller kravspecifikationer för teleslinga gällande bakgrundsstörning, fältstyrka och frekvensgång. Beakta även krav enligt SS-EN 62489-1 och SS-EN 62489-2. Ange de tekniska krav teleslingan ska uppfylla. Få Beakta störkällor, störkänsligt utrymme samt risk för överhörning och avlyssning utanför avsett område. Strömförsörjning s – Ange hur systemet med teleslinga ska strömförsörjas, till exempel genom anslutning till manövrerat 230 V-uttag, gemensamt med högtalarsystemet. Ange hur kanalisation ska utföras med hänsyn till elektromagnetiska fält från elektriskt ledande delar, till exempel armering eller stålbalkar i närheten av slingan. em is KANALISATIONSSYSTEM 64.ECB/32 Ljudöverföringssystem - IR-överföring R 64.ECB/33 Ljudöverföringssystem - portabelt 64.ECC Bildöverföringssystem 64.ECC/1 Bildöverföringssystem - tv-övervakningssystem För tv-övervakning på allmän plats krävs tillstånd från länsstyrelsen. Beakta de föreskrifter som gäller vid tillståndsgivning. Ansökan om tillstånd ska ske skriftligt. Ange om tv-övervakningssystemet ska utföras – enligt SS-EN 50132-1 – enligt krav i SSF 1060 – av certifierad anläggarfirma enligt SSF 1061. 90 System och funktioner Ange för respektive kamera om bilden ska användas för att – övervaka – detektera – observera – igenkänna – identifiera – inspektera. Beakta det övervakade objektets storlek på bildskärmen beroende på syftet med bilden, se SS-EN 50132-7. ro pa s Ange – om systemet ska utföras med analog eller digital teknik – användningsområde, till exempel grindbevakning, områdesbevakning, överfallsbevakning, processövervakning, butiksövervakning, trafikövervakning – om tv-övervakningssystemet ska ingå som en integrerad del i byggherrens eller nyttjarens säkerhetssystem be – plats för kamera och monitor – om kameran ska kunna fjärrstyras, till exempel rörlig kamera, zoomoptik på kamera – systemkrav enligt klasserna 1–4 enligt SSF 1060 jå – för respektive kamera krav på bildupplösning i klass A, B, C eller D enligt SS-EN 50132-7 re – om systemet ska kombineras med talförbindelse och id-kortkamera, till exempel vid kör- eller gånggrind – hur videosignalen ska överföras från kamera till monitor, till exempel med koaxialkabel, fiberoptisk kabel eller tvåtrådig kabel Få – krav på centralutrustning, antal in- och utgångar, utbyggnadsmöjlighet med mera – vilken säkerhetsgrad 1, 2, 3 eller 4 som systemet enligt SS-EN 50132-1 ska utföras i. Säkerhetsgrad väljs beroende på vad som ska övervakas – – vilken environmental class 1, 2, 3 eller 4 som systemet enligt SS-EN 50132-1 ska utföras i. Environmental class väljs beroende på placering och klimatförhållande. Beträffande tillämpningsanvisningar för system och utrustning för tvövervakning (CCTV), se SS-EN 50132-7. Bildöverföringssystem - kabel-tv-system em 64.ECC/2 is s Samråd med berörd projektör om ljus och belysning vid det aktuella objektet. System och utrustningsdelar ska uppfylla kraven enligt – SS-EN 50083-2 R – SS-EN 50083-8 – SS-EN 60728-1 – SS-EN 60728-3 – SS-EN 60728-4 – SS-EN 60728-5 – SS-EN 60728-6 – SS-EN 60728-11 – SS-EN 50083-10, för returkanaler. Mellan nätdelar med olika ägar- och serviceansvar ska finnas överlämningspunkter, bestående av don med mätuttag för verifiering av systemparametrarnas värden. 91 CENTRALUTRUSTNINGAR I de fall utrustning ansluts till elnätet via separat transformator eller separat nätaggregat ska dessa vara i klass II-utförande och uppfylla kraven enligt SS-EN 61558-1. Utrustning som ansluts direkt till elnätet ska vara i klass II-utförande och uppfylla kraven enligt SS-EN 61558-1. Förstärkare, mätuttag och dylikt ska sättas upp så att ingen del befinner sig på högre höjd än 1,8 m och ingen del på lägre höjd än 0,8 m över färdigt golv och på sådan plats att provningsoch justeringsarbete är lätt att utföra. Huvudcentral i kabel-tv-system ro pa s I huvudcentral ska sättas upp en jordningsplint för kabel-tv. Jordningsplinten ska vara förbunden dels med elsystemets huvudjordningsskena genom en separat och isolerad kabel med minst arean 10 mm2, dels med plint i kabel-tv-stativens stålkonstruktion samt med inkommande och utgående koaxialkablars skärmledare. Apparaternas höljen ska anslutas till huvudcentralens jordningssystem. LEDNINGSSYSTEM be I fastighetsnät av typ D3-nät ska koaxialkablarnas skärmar och antennförstärkarnas höljen förbindas med huvudjordningsplinten eller om sådan saknas anslutas till elnätets skyddsledare i elcentral. Beträffande uttag för tv i bostäder, se även SS4370102. Ange jå System och funktioner – frekvensområde för systemet re – nätuppbyggnad – placering av överlämningspunkter samt vilka som har ägar- och serviceansvar för respektive nätdel Få – vilka markbundna digitala tv-kanaler (DVB-T), digitala satellit-tv-kanaler (DVB-S), digitala kabelkanaler (DVB-C) respektive ljudradiokanaler som ska tas emot och distribueras – om kabel-tv-nätet även ska nyttjas för larm, övervakning och dataöverföring – – om överlämningspunkt ska vara kombinerad med galvanisk avskiljare – system för jordning och åskskydd. R em is s Beakta att vissa analoga tv-kanaler kräver kanalomvandlare eller avkodare eller båda. Ange dessa kanaler. Beträffande potentialutjämning och jordning, se SS-EN 60728-11. Huvudcentral i kabel-tv-system Förstärkare, strömmatningsdon, provningsuttag och jordningsskenor som sätts upp i allmänt utrymme bör placeras i låsbart skåp. Förstärkare bör inte placeras i fläktrum, maskinrum eller fuktigt utrymme och bör inte heller placeras i utrymme med stora dygnsvariationer i luftfuktighet och temperatur. Barriären för potentialskillnader i överlämningspunkten bör utgöras av fulltransformator eller kapacitivt skiljedon med en spänningshållfasthet av minst 2 kV. LEDNINGSSYSTEM Beträffande koaxialkablar i kabel-tv-system, se SCH. PLATSUTRUSTNINGAR Ange om elvärmeelement ska installeras i utomhus placerade apparatskåp eller dylikt. Beträffande elvärmeelement i apparatskåp eller dylikt, se SPB.182. 92 64.ECC/3 Bildöverföringssystem - videokonferenssystem Ange – hur många samtidigt uppkopplade deltagare systemet ska dimensioneras för – om systemet ska anslutas till befintligt system – om systemet ska manövreras via manöversystem, 64.QH – vilken bildkvalitet systemet ska kunna sända i – upptagningsområde – antal deltagare – anslutningsmetod, till exempel ISDN eller Ethernet ro pa s – om systemet ska ha in- och utgångar för anslutning till övriga system – typ av mikrofon, till exempel tak, bord eller extern mikrofon – om systemet ska ha utrustning för inspelning – om systemet ska ha funktion för röststyrning – hur bild ska presenteras, till exempel på två bildskärmar eller via projektor. Beakta – ljussättning be – färgsättning 64.ECD Bildvisningssystem Ange jå – överföringskapacitet i anslutning. re – om systemet ska manövreras via manöversystem, se 64.QH – om systemet ska vara digitalt eller analogt eller en kombination av dessa – anslutningar av källor till respektive bildvisningsenhet Få – anslutningar av källor till eventuell centralutrustning. Samråd med berörd projektör om storlek på inredning, AV-vagnar med mera. Radiokommunikationssystem 64.ED Datakommunikationssystem – 64.ECE Gemensamma strömförsörjningssystem för telesystem R em 64.M is s System som tidigare beskrivits under denna kod och rubrik ska beskrivas under 64.BCD. Ange under aktuell kod och rubrik – principiellt utförande och funktionssamband – dimensionerande effekt – spänning – vilka system i entreprenaden som ska strömförsörjas av gemensamt system – hur strömförsörjningssystemet ska avsäkras – om larm ska ges vid underspänning, jordfel och utlöst säkring. Beakta behovet av redundant strömförsörjning. 64.MB System för likströmsförsörjning Ange – likriktartyp – hur länge systemet ska kunna strömförsörja anslutna anläggningar vid strömavbrott 93 – uppladdningstid efter strömavbrott. Ange krav på batteri och laddningslikriktare under aktuell kod och rubrik i SJB.1 respektive SJF.1. Beakta standarden SS-EN 50131-6 för strömförsörjning av inbrottslarmsystem. 64.MC System för växelströmsförsörjning Ange typ av och krav på transformator under aktuell kod och rubrik i avsnitt SJC. Teletekniska styrsystem 64.QB System för öppning av brandventilatorer m m ro pa s 64.Q Rådgör med den lokala räddningstjänsten beträffande systemfunktioner, gruppering av brandventilatorer, utformning av manöverapparater samt placering. Automatisk öppning kan ske till exempel med hjälp av rökdetektorer/hållmagneter, termisk smältsäkring eller elektronisk länk (ETL), som genom en strömimpuls också smälter isär. be Ange – på vilket sätt automatisk öppning ska ske jå – om styrsystemet ska vara en integrerad del av det automatiska brandlarmsystemet – om strömförsörjningen till systemet ska vara gemensam med strömförsörjningen till det automatiska brandlarmsystemet. 64.QC re Beakta risken för fuktskador vid oavsiktlig öppning av brandventilator. System för stängning av brandspjäll m m Få Beakta behov av brandresistenta, flamskyddade eller lågrökskablar (lowsmoke). Samråd med berörd räddningstjänst. Ange om motionering och larmövervakning av brandspjäll ska göras från brandlarmsystemet. System för start av rökgasfläktar – 64.QD System för stängning av branddörrar em 64.QF System för fläktavstängning vid brand is 64.QE s Ange om fläktar ska förses med reservkraft. R System och funktioner Vid brand eller tillbud till brand ska branddetektor automatiskt bryta spänningen till anslutna uppställningsanordningar. Larm- och signalkretsar ska vara vilströmsövervakade. System och funktioner Ange – om dörrhållarmagneter ska styras av automatiskt brandlarmsystem enligt 64.CBB/1 eller av separat system – vid separat system om lokala signaldon ska anslutas till systemet – om branddörr ska kunna stängas individuellt med tryckknapp vid dörren – kabeltyp för respektive funktion, till exempel brandresistent kabel, flamskyddad kabel eller lågrökskablar (lowsmoke). 94 64.QG System för aktivering av automatiska brandsläckningssystem Brandsläckningssystem anges i avsnitt 54. Se AMA VVS & Kyl. 64.QH System för manöver av AV-system System och funktioner Manöversystem ska ha erforderliga gränssnitt för manöver av berörda utrustningar i AV-system eller andra system, exempelvis för belysning eller mörkläggning. System och funktioner ro pa s Ange – vilka andra system och individuella AV-utrustningar som ska styras via detta system – vilka utrustningar som ska ingå i multifunktioner och hur dessa ska fungera – krav på vem som utför programmering av systemet. SYSTEM FÖR SPÄNNINGSUTJÄMNING OCH ELEKTRISK SEPARATION be 66 Jordning och potentialutjämning ska utföras så att såväl säkerhetskraven som funktionskraven för elinstallationen uppfylls. Fordringar för säkerhet har alltid företräde. jå Andra jordningar är till exempel för skydd mot åsköverspänningar och mot elektromagnetiska störningar. Beakta krav på skydd mot överspänningar enligt SS 4364000 avsnitt 443. re Ange under aktuell kod och rubrik – de åtgärder som ska vidtas för utförande av jordning och potentialutjämning för skydds- respektive funktionsändamål Få – krav på störningsfrihet. System för spänningsutjämning i elkraftsystem 66.BB System för jordning i elkraftsystem – 66.B s Jordelektrodsystem em is Kontroll ska kunna utföras genom mätning av jordelektrodsystemets resistans efter det att systemets delar skilts från varandra. Jordelektrodsystem Ange plats för anordning för bortkoppling av jordtagsledare. Se även SS 4364000 punkt 542.2. Systemjordning i elkraftsystem 66.BBB/1 Systemjordning i elkraftsystem - system med gemensam jordning 66.BBB/2 Systemjordning i elkraftsystem - system med skilda jordningar 66.BC System för jordning i spåranläggning 66.BCB System för jordning - järnväg R 66.BBB 95 För elektrifierade järnvägsanläggningar ska sammanhängande räl (S-räl) användas för skyddsjordning av utsatta delar och ledande delar samt som en del av returströmkretsen för tågdriftens traktionsströmmar. Drift- och skyddsjordning ska utföras genom anslutning av driftoch skyddsjordledare till S-räl. Utförande av drift- och skyddsjordning samt potentialutjämning ska uppfylla krav enligt BVS 510. System för spänningsutjämning i teletekniskt system 66.CB System för jordning i teletekniskt system 66.D Åskskyddssystem ro pa s 66.C Ange om åskskyddssystem ska utföras enligt – SS-EN 62305-1, allmänna principer – SS-EN 62305-2, riskhantering – SS-EN 62305-3, skydd mot skador på byggnader och personer – SS-EN 62305-4, skydd av elektriska och elektroniska system i byggnader. Samråd med beställaren om be Fastställ åskskyddsklass. – skyddsgrad och acceptabel skaderisk med avseende på byggnads- och personskador jå – skyddsgrad avseende funktionsskador – plan för kontroll av skyddsgradens upprätthållande. re Gränsdragning mot annat installationssystem eller annan entreprenad Få Ange arbeten som utförs och materiel som levereras av annan entreprenör för att förtydliga avgränsning mot annan entreprenad, till exempel – schaktningsarbeten för jordelektrod och jordtagsledare – infästningsgods – – förbindning av armeringsjärn i betong. Särskilda samordningskrav R em is s Åskskyddsprojektören måste skaffa sig god kännedom om de tekniska systemens uppbyggnad och stötspänningstålighet för att kunna fördela blixtströmmen på ett sätt som inte ger för höga spänningspåkänningar på dessa. Samråd med berörd projektör om – utförande av takledarsystem, nedledarsystem och jordelektrodsystem – anslutning av elektriskt ledande delar till åskskyddssystemet – integrering av olika byggnadskonstruktioner med åskskyddssystemet – integrering av olika ledningsinstallationer med åskskyddssystemet. Lämna uppgifter till berörd projektör om anslutningar, skyddsavstånd med mera så att de kan föras in i respektive handlingar. Informera ägare till ledningsnät som ansluts till byggnaden om de stötspänningspåkänningar som beräknas kunna uppträda i respektive ledningsnät. System och funktioner Åskskyddsåtgärder avser att förhindra transienta potentialhöjningar där den uppkomna spänningen eller strömmen kan orsaka skada i materiel. Åtgärder syftar till att integrera byggnadens ledande konstruktionsdelar och elektrotekniska system så att överspänningsvågor i ett system på ett kontrollerat sätt leds över i närliggande system. 96 Ange utgångspunkt för åskskyddets dimensionering, till exempel – åskskyddsklass, varvid dimensionerande värden för blixtparametrar samt maskstorlek för tak- och nedledare erhålls ur aktuell standard – acceptabel skaderisk, varvid hänsyn även tas till förväntad markblixtfrekvens samt objektets träffrisk. Beakta myndigheters rekommendationer om utföranden som anses uppfylla ställda säkerhetskrav. Ange – om åskskyddssystemet ska utföras isolerat – åskskyddets principiella uppbyggnad, till exempel infångning, strömspridning, avledning och spänningsutjämning ro pa s – hur åskskyddet ska samordnas med övriga installationer i byggnaden – skiljeavstånd mellan yttre åskskydd och föremål med ledande anslutning in i byggnaden – alla tak- och nedledare, jordelektroder samt övriga nedledarfunktioner som medräknats i den åskskyddstekniska dimensioneringen. Miljöbetingelser be Samråd med berörd projektör i de fall plåt- och armeringskonstruktioner och dylikt ska ingå i åskskyddet. System för inledningsskydd re 66.DB jå För anläggningar som innehåller störkänsliga system bör åskskyddsprojektören informera beställaren och övriga projektörer om de elektriska och magnetiska fält som kan uppstå och kan störa utrustning i samband med blixtinslag i och omkring anläggningen. Alla inkommande elektriskt ledande ledningar ska anslutas till huvudjordningsskena. Rörledningar och kabelskärmar ska anslutas direkt. Faser och signalledare ska anslutas via överspänningsskydd. Få Ange – vilka ledare som ska anslutas via överspänningsskydd och var överspänningsskydd ska placeras – typ och klass på överspänningsskydd – – utgående ledningar som ska anslutas, till exempel ledningar till stolpbelysning. R em is s Beakta att den sammanlagda längden på anslutningsledare till överspänningsskydd och jordningsledare från skydd inte bör överstiga 0,5 m. Vid indelning i åskskyddszoner (LPZ) enligt SS-EN 62305-4 ska överspänningsskydd anpassas till zonövergångar. Överspänningsskydd anslutna till lågspänningsnät indelas i typ 1–3 enligt SSEN 61643-11. Klasserna benämns även grovskydd (typ 1), mellanskydd (typ 2) och finskydd (typ 3). Typ 1 och 3 kan kombineras. När en byggnad är försedd med ett yttre åskskydd eller luftledning ska inledningsskydd med tillräcklig avledningsförmåga väljas och överspänningsskydd för inkommande lågspänning ska vara av typ 1, grovskydd. Beakta Iimp beroende på åskskyddsklass. Se även SS 4364000 avsnitt 443 och 534. 66.DC System för inslagsskydd 66.E System för skydd mot statisk elektricitet Beakta SEK handbok 433 för statisk elektricitet i explosionsfarliga områden. 97 Materialval Beakta att föremål som läggs samman och därefter separeras om möjligt bör ha ytskikt som består av material som ligger nära varandra i en triboelektrisk spänningsserie. Material som har stor benägenhet att bilda positiva laddningar finns i början av serien medan de som bildar mest negativa laddningar finns i slutet. Avledningsbefrämjande åtgärder Beakta att i installationerna ska finnas resistanser som är avpassade så att avledningshastigheten från föremål är större än uppladdningshastigheten. Beakta risk för elchock vid minskning av resistanser mellan föremål. ro pa s Samråd med beställaren om de ESD-skyddade områdenas utförande och vilka åtgärder som ska ingå i entreprenaden. Beakta att det för att uppnå avsett skydd kan behövas anpassad inredning, skor och kläder. Ange om och i så fall hur arbetsplatser ska skyddas mot statisk elektricitet, till exempel med – avledande golv- eller bordsmaterial – skyddsmotstånd Samråd med berörd projektör. be – uttag för anslutning av handledsband. System för skydd mot elektromagnetisk störning 66.FB System för skydd mot radiostörning m m 66.FC System för NEMP-skydd re jå 66.F Få Skydd mot bland annat elektromagnetisk puls från nukleär explosion behandlas i Elektromagnetisk miljö, användarhandbok (EMMA) utgiven av Försvarets Materielverk. System för LEMP-skydd 66.FE System för skydd mot elektromagnetiskt sabotage 66.G System för potentialutjämning s – 66.FD R em is Överspänningsskydd ska anslutas kortaste väg till huvudjordningsskena eller skyddsledare. Potentialutjämning kan vara för både skyddsändamål och funktionsändamål eller för enbart ett av dessa ändamål. Fordringar för säkerhet har alltid företräde. Skyddsutjämning avser att förhindra en potentialskillnad mellan ledande delar vid fel eller störning som inträffat utanför anläggningen och kan samtidigt förhindra en potentialskillnad vid fel inom anläggningen. Utifrån kommande ledningar (rör, kablar, linor) ska anslutas till huvudjordningsskenan så nära sina införingsställen som möjligt. Normalt ansluts manteln på telekablar till potentialutjämningssystemet. Åtgärder ska vidtas i samråd med den som innehar eller nyttjar dessa kablar. Beträffande potentialutjämning i byggnader, se SEK Handbok 413. För potentialutjämning i industriella elanläggningar, se SEK Handbok 449. Beträffande jordning och potentialutjämning för fastighetsnät för informationsöverföring, se SS-EN 50310. Beträffande potentialutjämning i medicinska utrymmen, se SS 4371002 eller SEK Handbok 450. Ange krav på potentialutjämning där så fordras av andra skäl än vad som förutsätts i SS 4364000. 98 Exempel på avsnitt i SS 4364000 som förutsätter kompletterande skyddsutjämning är 701 (utrymmen för bad eller dusch), 702 (simbassänger) och 705 (lantbruk). Andra utrymmen där potentialutjämning för skyddsändamål kan vara ett krav är till exempel mobila arbetsplatser, trånga ledande utrymmen, husvagnar och utrymmen med explosionsfarlig miljö. Ange – omfattning och utförande på potentialutjämning – var kompletterande skyddsutjämning ska användas som felskydd (skydd mot indirekt beröring) – hur de utifrån kommande rörledningarna av metall ska anslutas ro pa s – vilka främmande ledande delar som ska anslutas – hur metallmantlar på inkommande telekablar ska anslutas – om och hur armeringsjärn i betong ska anslutas – om och hur ledande byggnadsdelar, till exempel stålstomme, ska anslutas – om och hur fastighetsnät för kabel-tv, data- och telekommunikation ska anslutas. be Gränsdragning mot annat installationssystem eller annan entreprenad jå Ange arbeten som utförs och materiel som levereras av annan entreprenör för att förtydliga avgränsning mot annan entreprenad, till exempel – förbindning av armeringsjärn i betong re – ingjutningsgods. System för skyddsutjämning 66.GC System för funktionsjordning och funktionsutjämning Få 66.GB Beakta att funktionsjordning är en jordning som är nödvändig uteslutande för att tillgodose en riktig funktion. – För funktionsjordledare får färgmärkningen grön och gul inte användas. Funktionsjordledare bör färgmärkas på samma sätt inom hela installationen. Ange omfattning på funktionsjordning och hur den ska utföras. s System för begränsning av elektriska fält R em 66.HB System för begränsning av elektriska eller magnetiska fält is 66.H Åtgärder för begränsning av elektriska fält behöver endast vidtas i de fall utrustningen är känslig för normalt förekommande elektriska fält och behöver skyddas eller om det elektriska fältet behöver reduceras med hänsyn till elöverkänslig person som ska vistas i utrymmet. De elektriska fälten från kablar kan i stort sett elimineras genom att använda skärmad kabel, skärmade rör och dosor samt skärmade apparater eller om kablarna förläggs i metallrör. Skärm respektive rör måste jordas. Jordningen bör göras i en gemensam referens i den matande änden för att undvika vagabonderande strömmar som alstrar magnetfält. En väl utförd potentialutjämning skapar förutsättning för låga elektriska fält. Ange – högsta tillåtna elektriska fältstyrkor inom bestämda frekvensområden för olika delar av byggnaden – åtgärder för skärmning av spänningssatta delar – åtgärder för att förhindra spänningssättning på grund av influens – metod för verifikation av åtgärder 99 – i vilken omfattning skärmad kabel, skärmade rör och dosor, skärmade apparater, ljusarmaturer, ställverk och dylikt ingår i installationen. 66.HC System för begränsning av magnetiska fält Med hänsyn till eventuella hälsorisker vid långvarig exponering från magnetfält bör man när det gäller nya anläggningar och byggnader redan vid planeringen sträva efter att utforma och placera dessa så att exponeringen begränsas. Se Socialstyrelsens Miljöhälsorapport 2009 angående magnetiska fält. Beakta att vissa fastighetsägare och företag har miljömål och rekommendationer där gränsvärde för lågfrekventa magnetfält finns angivet. Samråd med beställaren. ro pa s Ange – högsta tillåtna magnetiska flödestäthet inom bestämda frekvensområden för olika delar inom byggnaden – åtgärder för att kontrollera de strömmar som orsakar magnetiska fält – åtgärder för skärmning av magnetiska fältkällor – metod för verifikation be – åtgärder för att vidmakthålla låga magnetiska flödestätheter. Magnetfält från transformatorer, omformare, ställverk o d jå Beakta att det är olämpligt att placera transformatorer, omformare eller ställverk nära lokaler där människor normalt vistas, där det förekommer barnaktiviteter eller verksamhet som kan vara känslig för förhöjda magnetfält. Ange under aktuell kod och rubrik krav på utrustning och dess uppställning för att reducera magnetiska fält, till exempel re – om transformatorstation ska placeras i en särskild byggnad – ställverk som ger låga magnetfält – lämplig utformning och placering av strömskenor och kablar Få – utförandekrav för att avskärma lågfrekventa magnetfält. Magnetfält från vagabonderande strömmar s – Beakta att vagabonderande strömmar är en av de vanligaste källorna till magnetfält i byggnader. Vagabonderande strömmar reduceras genom att elsystemet utförs som TN-S-system. TN-S-systemet bör vara försett med övervakningssystem. R em is Ange – typ av strömförsörjningssystem, till exempel om elsystemet ska utföras som TN-S-system – hur kretsar för vagabonderande strömmar ska brytas, till exempel genom att icke ledande rör eller slangbitar läggs in i vattenledningssystem – hur potentialutjämning ska utföras för att minska vagabonderande strömmar. Samråd med berörd projektör. Magnetfält från elektriska apparater Beakta att exempelvis elmotorer, elradiatorer, ljusarmaturer med magnetiska driftdon, bildskärmar och elcentraler kan ge upphov till lokala förhöjningar av magnetfält inom några decimeter från källan. Magnetfält från värmekablar m m Beakta att värmekabel utan återledare som läggs i slinga alstrar magnetfält som kan uppgå till förhållandevis höga värden. I utrymmen där människor vistas bör därför sådan kabel undvikas. I stället bör värmekabel med återledare användas. Återledaren ska ligga i samma mantel som tilledaren. 100 Problemet med magnetfält bör även uppmärksammas vid projektering av takeller golvvärme med ledande folie i slingor. Utförs installationen i tak bör hänsyn tas till att förhöjda magnetfält kan uppträda på ovanliggande våningsplan. R em is s – Få re jå be ro pa s Ange krav på värmekablar under SPB.2. 101