Klikk her for å se messekatalog for 2013. - Norsk gull

Transcription

Klikk her for å se messekatalog for 2013. - Norsk gull
1
22.-25. august
www.gull-og-ur-messe.no
2
Besøk oss på stand a1-24
HAVETS HEMMELIGHET
by Noru
www.norudiamonds.no • [email protected]
3
NORSK GULLSMEDBRANSJE
I FOKUS
Velkommen til oss
Det er tid for messe, og denne gangen er det viktigere enn
noen gang at vi i bransjen treffes for å snakke sammen og se
på mulighetene for fremtiden. Bransjen er i endring, og bedre
samarbeid vil gjøre oss i stand til å møte den økte konkurransen fra andre bransjer.
Fokus på det norske
Vi vil også i år synliggjøre norske designere. Vi håper derfor
dere griper denne muligheten, og tilbyr kundene noe utenom
det vanlige.
Vennlig hilsen
Remy Bugge
Bugge & Authen Juvelerverksted AS
Jakob Rubin
Noru Diamonds Ltd AS
Mer ur
Fjorårets besøkende etterlyste et større utvalg av ur, og vi er
derfor glade for å ha fått med oss enda flere leverandører av
ur i år.
Vi ønsker dere velkommen til messen og håper dere hjelper
oss å gjøre den til en møteplass for både gull og ur.
4
5
Innhold
3 Velkommen til oss
5 Innhold
8 Praktisk Informasjon
8
Åpningstider / Adkomst
9
Restauranter / barer og puber
11
Overnatting
13 Seminarprogram
14 Cecilie Staude
15 Nina Ronæs
17 Noen ord fra NORU Diamonds
18 Tema: Smykkedesign – Benedicte Sparstad
20 Trond Schøning
22 Tema: Antikk sølv
26 Henriette Hornsleth
29 Tema: Emalje – Opro Produkter AS
32 Tema: Gravering – Fosback Design
36 Tema: Korpus – Norges Gullsmedforbund
40 Hallkart og utstillere
42 Alfabetisk utstillerliste
Godt verktøy = godt resultat!
Godt verktøy har alt å si for at du skal oppnå gode resultater
med ditt arbeid. Vi tilbyr kvalitetsverktøy, maskiner og
forbruksmateriell til konkurransedyktige priser.
Ønsker du å få tilsendt vår katalog?
Send oss en sms eller epost med navn og adresse,
og du finner katalogene i din postkasse innen få dager!
Tlf: 48 01 81 29 / 48 01 81 35
epost: [email protected]
5
1
3
1
20
ll for gull-
ksmaterie
Vi sees på Gull & Ur messen 22.-25. august 2013.
Alt innen
Stand A1-42.
g forbru
verktøy o
Hamar
Telefon: 625 12 710
Epost: [email protected]
Man-fre 09-1530
Oslo
Telefon: 48 01 72 80
E-post: [email protected]
Man-fre 09-16 tors 09-19 lør 10-16
ed
og sølvsm
USSEN
K.A. RASM ATALOG
TK
PRODUK
6
www.ka-rasmussen.no
7
A1-40
VELKOMMEN TIL STAND XX
HUDVENNLIGE
SMYKKER
– UTVIKLET I SAMRÅD
MED HUDLEGER
Ekstra omsorg for barna.
Hverken barn eller voksne bør utsettes for upassende materialer og stoffer. Ekstra viktig er dette for barna, fordi
det oftest er barna som tar hull i ørene. En hulltagning i øret fører til at huden blir ekstra følsom. Etter 6 – 12 uker
kan man ta ut hulltagningsanhenget, men det tar opp til et helt år før hullet er helt leget. Risikoen for å utvikle
f.eks. nikkelallergi er derfor størst det først året. Da er det spesielt viktig å bruke kun hudvennlige smykker.
Blomdahl er medisinsk hulltagning og smykker som bevislig er skånsomme mot hud og helse.
www.no.blomdahl.com
8
Åpningstider / Adkomst
Bransjemessen Gull-og ur-messe
22.-25. august
Lukket bransjemesse
Sted
Norges Varemesse
Messeveien 8, 2004 Lillestrøm
Åpningstider
Torsdag 22. august: kl 09 - 19
Fredag 23. august: kl 09 - 19
Lørdag 24. august: kl 10 - 17
Søndag 25. august: kl 10 – 17 Entre
Norsk gull-og urmesse er en lukket fagmesse
for innkjøpere og ansatte med tilknytning
i bransjen. Sammen med din registrering
kreves det at du kan fremlegge firmaattest
eller annen dokumentasjon på din tilhørighet
til bransjen ved inngangen til messen.
Inngangskort til kr 150,dekker inngang alle dager.
Informasjon
Fotografering er ikke tillatt. Røyking er ikke
tillatt i messehallene.
Messeområdet har flere infodisker hvor
arrangøren kan kontaktes. For informasjon i
forkant av messen, vennligst kontakt Norges
Varemesse.
Arrangør
Norsk gull-og ur-messe AS
Postboks 204
Oslo 0323
Telefon: +47 22 44 16 20 /
+47 978 71 346
www.gull-og-ur-messe.no
Adkomst
Norges Varemesse og Thon Hotel Arena
ligger sentralt like ved Lillestrøm stasjon,
midt mellom Oslo S og Oslo Lufthavn
Gardermoen. Meget gode adkomstmuligheter enten du benytter tog, buss eller bil.
Tog
NSB har flere avganger i timen både fra
Oslo og Gardermoen. Reisetiden er bare 11
minutter fra Oslo S. Rutetider og informasjon
om togtilbudet til Lillestrøm, finner du her:
www.nsb.no
Flytoget
Flytoget tar 13 minutter fra Gardermoen til
Lillestrøm. For nærmere informasjon om flytogets tilbud og rutetider, ring flytogets kundetelefon på 815 00 777 eller se
www.flytoget.no
Bil
Helt frem til senteret er det firefelts motorvei,
og med bil regnes kjøretiden fra Oslo sentrum
til mellom 15-20 minutter.
Fra Oslo: Avkjøring fra E6 ved Karihaugen.
Følg Rv 159 til Lillestrøm.Ta av til høyre i andre
rundkjøring etter Rælingstunellen.
Fra Trondheim: Avkjøring fra E6 ved Skedsmokorset. Følg Rv 120, så Rv 22 mot Fetsund, og
deretter Rv 159 til messesenteret.
Parkering
Det er 2 800 parkeringsplasser for besøkende
og ytterligere 670 plasser ved Lillestrøm
jernbanestasjon.
Pris parkering:
1 time: kr. 20,2 timer: kr. 40,3 timer: kr. 60,Påfølgende timer: kr. 10,Døgn: kr 140,-.
9
Restauranter / Barer og puber
Taxi
Ved hver messe vil det være drosjer tilgjengelig på holdeplassen utenfor messesenteret.
Ved stor pågang kan drosje også bestilles i
informasjonen i vrimlegaten.
Chi Restaurant og Bar, Parkalleen 3
Asiatisk mat i en positiv og rolig atmosfære.
Fratelli, Storgata 14
Tradisjonell, italiensk mat. Hyggelig atmosfære og god service. Anbefales!
BARER OG PUBER
Klimt, Storgata 23
Utested i tre etasjer. Består av Klimt Cafe,
Pianobaren Klimt og Klimt Andre Etage. Lillestrøms mest komplette utested.
Buss
Fra de fleste kommunene i Akershus går det
buss minst en gang i timen til Lillestrøm. For
mer informasjon om busstilbudet, kontakt
trafikanten på telefon 177 eller finn rutetider
på trafikanten.no
Jacob All Brasserie & Bar, Tærudgata 2
Serverer det du har lyst på, kanskje en kaffe
latte eller en middag med tapas etterfulgt av
cocktails? Stedet har en varm atmosfære og
lover god stemning uansett setting.
Martins, Storgata 11
Er en pub og nattklubb mer for den yngre
garde. Lokalet er tredelt og har en bar/pub,
konsert/party og nattklubb.
Hotell og overnatting
Se side 11
Serveringssteder i Lillestrøm
RESTURANTER
Big Horn, Tærudgata 2
À la carte restaurant med biff på menyen,
men det er også mulighet å få servert salat,
kylling og fisk.
Casa Mia, Storgata 1
En ekte italiensk familiedrevet restaurant.
Menyen er en god blanding av det tradisjonelle og moderne Italia.
Jekyll & Hyde, Brøtergata 2
Familierestaurant med rimelige priser og høy
kvalitet. Texmex retter. Er også et partysted
med pianobar hver fredag og lørdag.
Mirchi Indian Kitchen, Tærudgata 2
Tradisjonell indisk restaurant. Lokalet, atmosfæren, maten og gjestfriheten er inspirert av
Punjab-provinsen som i dag er delt mellom
India og Pakistan.
Restaurant Fryd, Torvet 3
Er en bra à la carte restaurant. Er en av få
steder i Norge som tilbyr mat fra en Hot
Rock. En teknikk hentet inn fra Australia, hvor
du steker din egen mat på varme steiner.
Anbefales!
Jekyll & Hyde, Brøtergata 2
Har et godt utvalg i baren med eget whiskyog konjakkart og mange ølsorter på fat.
Stilla cafe og bar (på Fagerborg Hotell),
Storgata 37-39
Intim lunsjkafé på dagtid, koselig kafé og
bar på kveldstid med et godt utvalg av finere
konjakk.
rePUBlic, Torvet 3
Fotballpub. Partystemning på kveldene etter
at kampene er slutt. Ble kåret til Norges
beste whiskybar i 2007.
10
UNDERHOLDNING:
Lillestrøm kultursenter, Kirkegata 11
Har et tett og variert program hele året rundt.
De har også en god restaurant som har sine
mest travle tider i forbindelse med arrangementene. Her har de konserter og teater,
blant annet.
Jekyll & Hyde, Brøtergata 2
Skifter ham og blir til en pianobar hver fredag
og lørdag kveld. Har karaokekvelder på
torsdag, og arrangerer Saturday Night Live,
en pakke med god mat og live musikk i en
intimkonsert.
Fryd, Torvet 3
Arrangerer levende lørdag som er intimkonserter med en rekke kjente navn og gode
entertainere.
Martins, Storgata 11
Har en rekke arrangementer av typen
konserter og quiz blant annet. Har et mer
ungdommelig publikum.
Lillestrøm kulturpub, Kirkegata 4
Arrangerer blueskvelder i det mange kaller
byens hyggeligste lokaler. På folkemunne
er de også kjent for å ha byens hyggeligste
priser.
11
Overnatting
Samarbeidende hoteller
Thon Hotel Lillestrøm
Totalrenovert hotell med historie
og sjel. Store lyse rom til en
fornuftig pris, med gangavstand
til messesenteret.
Thon Hotel Triaden
Moderne forretnings- og
konferansehotell beliggende
i Lørenskog, kun 5 minutters
kjøretur fra messesenteret.
Tel: 66 93 63 30
Fax: 66 93 63 31
E-post: [email protected]
www.thonhotels.no/lillestrom
Tel: 66 10 97 00
Fax: 66 10 97 01
E-post: [email protected]
www.thonhotels.no/triaden
Losby Gods
Quality Hotel Olavsgaard
Raumergården Hotel As
Best Western Fagerborg Hotell
Stav Gjestegaard - Kasjotten Hotel
Eksklusivt hotell beliggende i natur-
Herregårdshotell beliggende på
Kursstedet midt mellom Oslo
Tradisjonsrikt hotell i Lillestrøm
Beliggende i et stille område på Stav,
skjønne omgivelser, kun 15 minut-
Hvam ved E6, kun 10minutters
og Gardermoen. Et lite stykke
sentrum, med gangavstand til
kun 5 minutters kjøretur fra messe-
ters kjøretur fra messesenteret.
kjøretur fra messesenteret.
«Bordeaux» på Romerike
messesenteret.
senteret.
Tel: 67 92 33 00
Tel: 63 84 77 00
Tel. 63 93 80 00
Tel: 64 84 74 00
Tel: 63 84 10 20
Fax: 67 92 33 01
Fax: 63 84 76 00
Fax: 63 99 29 90
Fax: 63 81 92 10
Fax: 63 84 23 43
E-post: [email protected]
E-post: [email protected]
E-post: [email protected] E-post: [email protected]
www.losbygods.no
www.olavsgaard.no
www.raumergarden.no
Thon Hotel Arena
Fire-stjerners hotell med høy standard beliggende på messeområdet.
Som en integrert del av Norges
Varemesse er dette vårt prioriterte
hotell.
Tel: 66 93 60 00
Fax: 66 93 63 00
E-post: [email protected]
www.thonhotels.no/arena
Øvrige hoteller
Hoteller i Oslo sentrum
Ønskes hotell i Oslo anbefaler vi å ta kontakt med vår samarbeidende
hotellkjede Thon Hotels sitt booking kontor på telefon 23 08 02 00.
Thon Hotels kan tilby 16 hoteller i ulike prisklasser i Oslo Sentrum.
For andre hoteller i Oslo Sentrum, se www.visitoslo.com
www.fagerborghotel.no
E-post: [email protected]
www.stavgjestegaard.no
Bunadsylv
12
Nyheter! Demo av utstyr og maskiner.
GRS utstyr, PUK4 sveisemaskin, fotosystem, Colorit demo,
finishingmaskiner, spesialverktøy- og maskiner, Fretz verktøy,
Menzerna poleringvoks, Otec, Elma ultralyder, BNH kjeder,
støpeutstyr, halvfabrikata, metaller.
Heimerle & Meule
GRS utstyr
Dahlinger etuier
PUK 4 sveisemaskin
Vi sees på Gull & Ur messen 22. - 25.august 2013.
Hall A. Stand A1 - 27
Hovfaret 17 A, Skøyen, 0275 OSLO
Tlf : 22 96 61 00
[email protected]
www.nogusra.no
-norskprodusert bunadsylv
til dei fleste bunader i landet
Møt oss på stand nr. A1-26
13
Seminarprogram
Torsdag 22. august
Vi har i vårt seminarprogram tatt høyde for de endringer som
er i bransjen og har gleden av å presentere foredragsholdere
som er ledene aktører i sine felt.
Steinsliper Henriette Hornslett vil gi spennende presentasjon
om steiner. Kunsthistoriker Trond Schøning gir deg en unik
innføring i norske sølvtradisjoner. Og vi har vært så heldig å
få høyskolelektor Nina Ronæs, som underviser i markedsføring og er fagansvarlig i kurset forbrukeratferd og høyskolelektor Cecilie Staude som er fagansvarlig for kurset sosial
medier ved Handelshøyskolen Bi – institutt for markedsføring.
19:00 Messetreff for inviterte
16:00 «Edelsten – hva avgjør prisen» av Henriette Hornsleth
Fredag 23. august
12:30 «Markedsføring – hvordan posisjonere seg og vinne kundene?»
av Nina Ronæs
15:00 «Edelsten – er de ekte?» av Henriette Hornsleth
Søndag 25. august
13:00 «Sosial kommunikasjon i gull og ur-bransjen» av Cecilie Staude
15:00 «Norske sølvtradisjoner, sølv gjennom århundrene» av Trond Schøning
14
CECILIE STAUDE
Sosial kommunikasjon i gull og ur-bransjen
F
acebook, Twitter, Youtube og blogg er en del av
hverdagen til stadig flere av oss. De nye mediene
gjør det enkelere å dele opplevelser og innhold
med hverandre. Kommunikasjonen er likeverdig og
åpen. Makten deles mellom produsenter og konsumenter.
Kunderelasjonene blir mer personlige, basert på samtaler og
gjensidig verdi. Nyttig bruk av sosiale medier kan bidra til å
utvikle oss selv, produktene vi selger og arbeidsplassene våre.
Cecilie Staude er høyskolelektor på BI og fagansvarlig
for kurset i sosiale medier. Hun har lang erfaring som
kommunikasjonsrådgiver fra ledende kommunikasjonsmiljøer
og er mye brukt som foredragsholder, kommentator og
skribent. Sammen med statsviter Svein Tore Marthinsen
har hun skrevet boka Sosial Kommunikasjon.
NINA RONÆS
Hvordan posisjonerer seg og vinne kundene?
N
ina Ronæs er høyskolelektor på Handelshøyskolen
BI. Hun underviser i flere fag innenfor markedsføring
og er fagansvarlig i faget «Forbrukeratferd». Ronæs
er svært aktiv i utviklingen av selve studiet og vant
den «Pedagogiske Utviklingsprisen 2011» i forbindelse
med utviklingsarbeidet. I tillegg holder hun foredrag for
næringslivet innen markedsføring og kundeinnsikt.
I en mer og mer utfordrende og tøff konkurranse er det
viktig å kjenne sine kunder. Ronæs er svært opptatt av hvilke
faktorer som påvirker og styrer forbrukerens atferd, og
hvordan markedsføreren kan utnytte disse faktorene. Hvem
er egentlig kundene? Hvor godt kjenner jeg egentlig til dem
og hvordan kommuniserer jeg med de ulike kundegrupper.
For å vinne markedet må man skille seg ut. Men hvordan gjør
man det? Mer om dette kan du høre om på Norsk Gull og
Urmessen.
15
16
Besøk oss på stand a1-24
AlwAys THE PERFECT DIAMOND
by NORu
www.norudiamonds.no • [email protected]
17
Noen ord fra NORU Diamonds
D
iamanter har mye med følelse å gjøre, gjerne i
forbindelse med livets store begivenheter. Diamanter
er noe som varer evig, følger oss igjennom livet. Det
er følelsene som veileder oss når vi går til innkjøp
av et diamantsmykke. Verdien i gaven er i den som gir, den
som mottar og opplevelsen som kunden har i kjøpsøyeblikket.
Diamanter kan oppleves forskjellig og ha ulik verdi for
forbrukene men det er opp til oss som leverer produktet å
lytte til kundes behov.
Det er viktig å ha standardprodukter som er lette å selge,
men ennå viktigere å kunne tilby forbrukeren et valg. Det
er derfor Noru Diamonds er glad for at etterspørselen etter
fargede diamanter øker, mye takket være introduksjonen av
Briza color, i 2012. Det å satse på noe nytt, det og å gi kunden
valgmuligheter, er med på å skape en større opplevelse for
forbrukene. De tilbakemeldingene vi får fra våre kunder som
tenker nytt i et tradisjonelt marked, er at de lykkes med å
skape fornøyde kunder.
Vi i Noru Diamonds gleder oss til Norsk Gull og Urmesse og
ser frem til å møte både de besøkende og leverandører. Håper
vi alle kan skape en spennende og kreativ messe sammen
Ønsker alle involverte en god messe og velkommen til Norsk
Gull og Urmesse 2013
Med vennlig hilsen
Jakob Rubin
18
Tema: smykkedesign
M
in første kolleksjon med eget
merke under navnet Mani
Kamini kom i 2011. Mani
Kamini er sanskrit og
betyr ønskverdig juvel. Jeg har vært
en del av det unike gullsmedmiljøet i Karl Johans gate 20 siden
2007, og tok svennebrev etter
Plus-skolen i 2010. Jeg er så
heldig å få kombinere verkstedjobben med en stilling
hos Nogusra som selger
med hovedvekt på Osloområdet.
Når jeg lager smykker
lar jeg meg inspirere av
de tingene som fascinerer meg mest. Det kan
være av trender, tradisjon, kunst, musikk eller
andre kulturer jeg synes
er spennende. Jeg vil lage
feminine skatter jeg selv
ønsker meg, og overraske
med eksklusive materialer
i et nytt uttrykk.
Alle mine smykker er laget av edle metaller, og jeg bruker kun
ekte stener. For tiden liker jeg spesielt å jobbe med gult gull
og roségull, i kombinasjon med lekre fargestener. Tourmalin
19
og fargede diamanter er favoritter. Å leke med forskjellige
teksturer, farger og overflater i metallet inspirerer meg når jeg
skaper et smykke. Alle smykkene er håndlaget og litt forskjellige, med en kvalitet som kan arves videre.
Jeg har valgt å produsere Mani Kamini i Norge. Jeg liker at
produksjonen raskt kan endres, og at jeg er med på å støtte egen
bransje. Etisk produserte varer blir ekstra viktig for meg når det
gjelder smykker, som i utgangspunktet er ren luksus.
Vi gullsmeder er i en bransje i en spennende endring. Jeg setter
pris på at vi snakker sammen, deler erfaringer og tanker rundt
egen posisjon og hvor vi står i endringen. Med kjøpesterke
kunder og økende bevissthet har vi en unik mulighet i Norge.
Flere stiller strengere krav til kvalitet og bakgrunn for hvordan
en vare er produsert, og det synes jeg er flott. I et samfunn med
overforbruk, er det stadig flere som ønsker seg varer av høy
kvalitet, som også kan glede og inspirere over tid.
Samarbeid er en viktig nøkkel i fremgang. Jeg har stor tro på
å hjelpe hverandre og gjøre hverandre gode. Sammen kan vi
kanskje påvirke til en holdningsendring hos enda flere forbrukerne, og spre kvalitet og gode, vakre produkter som varer.
Jeg gleder meg veldig til årets messe og håper du vil ta turen
innom standen min. Velkommen!
Navn: Benedicte Sparstad
Yrke: Gullsmed
Aktuell med: Ny kolleksjon under eget merke - Mani Kamini
20
Trond Schøning
Trond Schøning er utdannet
kunsthistoriker fra Universitetet
i Bergen. Han har arbeidet som
ekspert på antikviteter hos
Blomqvist Kunsthandel siden
2001, og har spesialisert seg
blant annet på gammelt norsk
sølv.
Interessen for historie og
gamle gjenstander kom tidlig,
og allerede under studietiden
i Bergen var han en ivrig
gjest på loppemarkeder og
bruktbutikker. Gjennom jobben
som ekspert hos Blomqvist har
Trond fått muligheten til å se og
håndtere de beste eksemplene
på eldre norsk sølv som tilbys
i samlermarkedet. Hans unike
kompetanse lar andre få
muligheten til å få et innblikk i
den sterke tradisjonen vi har for
sølv i Norge.
B
lomqvist Kunsthandel ble etablert i 1870 som en av
Nordens første kunsthandlere, og er idag Norges
eldste, største og mest velrenommerte formidler av
kunst og antikviteter. Blomqvist er det auksjonshus i
Norge som omsetter og håndterer flest objekter i løpet av et
år, og er blant de få internasjonale auksjonshusene som tilbyr
både klassiske auksjoner og internettauksjoner.
Blomqvist Kunsthandel avholder fem-seks store auksjoner
årlig, disse auksjonene er godt innarbeidet og etablert som
auksjoner hvor publikum finner det beste markedet har å by
på. Auksjonen er den viktigste norske arenaen for omsetning
av billedkunst, skulptur og design fra 1900-tallet og frem til i
dag.
På Blomqvists Vårauksjon og Høstauksjon bys det frem
eksklusiv kunst og antikviteter av høy kvalitet. Auksjonene
består av rundt 100 nøye utvalgte objekter og henvender seg
til en kvalitetsbevisst og kjøpesterk kundekrets i hele verden.
De beste sølvgjenstandene blir budt ut på disse auksjonene,
men også på Blomqvists jule- og sommerauksjoner vil det
som regel være tilbud av eldre sølvgjenstander.
Interessen for moderne kunst og design er økende; hver
vår og høst avholdes det auksjon over moderne kunst og
moderne objekter, og det er naturlig å selge arbeider av våre
21
mest kjente smykkekunstnere, som Grete Prytz Kittelsen
og Tone Vigeland på disse auksjonene. Blomqvist har egne
smykkeeksperter som gir prisvurderinger ut fra priser og
svingninger i annenhåndsmarkedet.
Blomqvist markedsfører alle sine auksjoner bredt. Vi jobber til
enhver tid mot pressen og vår strategi er hele tiden å ha den
faglige tyngden og de gode historiene i fokus, da det er dette
som gir størst oppmerksomhet rundt objektene som skal
selges. Auksjonshusets ekspertavdeling har kontakt med en
bred gruppe kjøpere og vil personlig kunne følge opp disse.
Blomqvists ekspertavdeling består av hele 15 eksperter med
spesialkompetanse på mange områder.
Tema: ANTIKK SØLV
22
I
vår tid tenker vi gjerne ikke over hvordan – og hvor mye tidligere tider kunne lukte. Spesielt i byene ville mange slippe
å kjenne lukten av omgivelsene, og både skikkene med blomsterbuketter og det å ha en blomst i knapphullet startet som
forsvarsverker mot vond lukt. Fra 1500-tallet og fremover ble
det også brukt luktevannshus, som var små esker eller «hus»,
helst av sølv eller i mer sjeldne tilfeller gull, som inneholdt en
svamp som ble dynket i eddikbasert parfymebalsam. På grunn
av eddiken måtte sølvhusene forgylles innvendig, og luktevannshusene blir også ofte i utlandet kalt «vinaigrettes» etter eddiken.
De tidligste luktevannshusene var gjerne kuleformede, men
finnes meget sjelden.
Luktevannshus ble først utbredt i Norge fra tidlig på 1700tallet, da luktevannshusene helst var noe flattrykte, ofte hjerte-
formet med eller uten fot. Under rokokkoen opptrer også friere,
svungne, rocaillepregede former, mens de strengere urneformene blir alminnelig under klassisismen på slutten av 1700tallet. Mange luktevannshus har et «balsamgjemme» med et
lite lokk under foten, der man kunne oppbevare selve balsamen,
eller «essensen» som ble blandet ut med eddik.
Det er påfallende mange luktevannshus i sølv som mangler
sølvstempler. En forklaring på dette er selvsagt at både gullsmeden og kjøperen ville unngå å betale avgiftene for stemplingen til det lokale lauget, men en tradisjonell forklaring er
også at luktevannshusene ofte var svenneprøver. Å lage et luktevannshus ville gi lærlingen anledning til å vise svært mange
ulike teknikker: selve den kompliserte hjerteformen måtte slås
opp fra et flatt stykke sølv, det var gjerne et toppstykke som
23
kunne være formet som en fugl eller en krone og måtte støpes,
huset ble dekorert med drevet, punslet og gravert dekor, det
måtte lages en fals som gjorde at lokket sluttet tett, det måtte
lages et presist lite hengsel, og endelig måtte huset forgylles
innvendig. I mange tilfeller ble det også montert edelstener eller
farvede stener i glass, slik at lærlingen ble prøvet i å fatte stener
også. Lærlingene måtte som regel betale materialene selv, og
ettersom luktevannshusene ikke krevde særlig mer sølv enn
f.eks. en skje, var de godt egnet til denne formen for eksamen.
De ble dermed ofte heller ikke mesterstemplet, ettersom det jo
ikke var en mester som hadde stått for arbeidet.
Disse luktevannshusene var kostbare, og utpregede statusobjekter og luksusgjenstander, og utenfor rekkevidde for de fleste.
Blant overklassen og kanskje den øvre middelklassen fantes det
innarbeidede spill med gester og fakter, der man kunne trekke
et slikt kostbart objekt opp av lommen, åpne det og lukte på
parfymen ved å vifte den mot ansiktet, og dermed kanskje også
antyde at den man snakket med luktet en smule vondt, eller at
man ellers følte seg hevet over omgivelsene. Slik kunne man
«sette noen på plass», slik det var viktig i et samfunn med klare
grenser mellom stendene eller klassene.
Det var helst kvinner som brukte disse luktevannshusene,
og derfor fikk de også en spesiell rolle: Hjertet som symbol på
kjærligheten var velkjent, og de fleste gjenstander med hjerteform har trolig vært gaver mellom elskende, der det ofte kunne
følge et frieri med gaven. Slik kan de fremdeles brukes…
24
25
WWW.JULIESANDLAU.COM
Karine Norum, +47 465 47773
HENRIETTE HORNSLETH
26
VELKOMMEN TIL VÅR STAND
A1-33
Vi kan tilby et stor utvalg kjeder
samt nye, spennende smykker!
F
ra treskipeier til våpenkontrollør til diamantsliper.
42-årige Henriette Hornsleths liv og karriere er uten
sidestykke. Manglende evne til å gjøre som de fleste
andre, kombinert med en urokkelig tro på at det vil gå
bra til slutt, selv når ting ser som aller verst ut, har vært drivkraften for Danmarks eneste diamant- og edelstensliper.
27
– Inne i en diamant ligger det en liten urtehage av landskaper
som er formet gjennom millioner av år – det er en svært vakker
verden å titte inn i. Henriette Hornsleth forsøker å forklare
hvorfor det er så fascinerende å arbeide med diamanter. Det
har å gjøre med selve stenen, som er skapt under jordens
overflate for mellom 35 millioner og en milliard år siden, og
desssuten med fasettslipingen, som bidrar til å gjøre stenen
enda vakrere.
– Fasettene må være helt skarpe. På en diamant skal det ikke
være være så mye som et maur-øyenbryn mellom
flatene. Når det glimter i en diamant, er det
i virkeligheten lysets refleksjon i bakfasettene man ser. Toppfasettene har til
oppgave å holde lyset inne i stenen. På
dårlig slipte stener slipper lyset ut i
bunnen av stenen. Hver sten har sin
egen brytningsgrad, og den må man
finne slik at man ikke slukker lyset i
diamanten. Det gjelder å holde tungen
bent i munnen.
Henriette Hornsleth har holdt tungen bent i
munnen og fingrene krysset svært mange ganger
i løpet av livet. Både i Sør-Afrika, hvor hun utdannet seg
til diamantsliper, og i Danmark, hvor kjæresten stakk av med
alle edelstenene og pengene ett år etter at de hadde etablert
Danmarks første og eneste diamant- og edelstensliperi.
Men Danafrica, som Henriette Hornsleths sliperi heter, eksisterer fortsatt, inne i en bakgård i Hyskenstræde, en sidegate til
Strøget. Bak en avskallet dør åpner det seg en verden av nydelige feminine edelstener i små fôrede esker, maskuline slipemaskiner, tenger og annet verktøy i sirlige rekker, en gammel
hundekurv og et gigantisk pengeskap av typen man ellers bare
ser i Olsenbanden-filmer. Hvis det ikke var for datamaskinen
og musen pyntet med liksomdiamanter midt i verkstedet, ville
man lett kunne føle seg hensatt til en annen tid.
Men så er det da også et håndverk med røtter som strekker seg
langt tilbake i tiden. Diamanter er blitt brukt til verktøy i årtusener. For 800 år siden oppdaget noen indere at stenene
begynte å skinne når man gned dem mot hverandre.
På 1300-tallet begynte man å slipe diamanter
i fasetter for å fremheve stenens glitrende
lysglimt.
– Håndverket er innhyllet i myter og
preget av sikkerhetsregler som i dag kan
virke noe gammeldagse. Jeg har f.eks.
lært at jeg må slå mine kolleger hvis de
tar med seg noe fra arbeidsbordet mitt, om
det så bare er en blyant. Dessuten veies alle
stener etter hvert slip for å sikre at ingen slipere
«gror diamanter» – det vil si bytter en diamant
ut med en litt mindre som de allerede har,
for å putte den litt større i lommen.
Men alle sikkerhetsreglene gjenspeiler selvfølgelig at det er
voldsomt store verdier det
arbeides med, forteller
Henriette Hornsleth.
Besøk oss på stand a1-24
AlwAys one of A kind
by noru
www.norudiamonds.no • [email protected]
BakGRUnnsFoto: anstein Mikkelsen
28
TEMA: EMALJE
Emalje under lupen
Emaljesmykker blir stadig mer populært.
Hos Opro Produkter AS har vi spesialisert
oss i faget. Les videre og lær mer om
håndarbeidet bak.
E
tter en lang dvaleperiode er endelig emalje tilbake i
motebildet. Både smykkekunstnere og designere har
fått opp øynene for de fargerike smykkene. Folk
er begeistret, men få vet egentlig hvordan det
hele blir til. Prosessen er tidkrevende, og smykket
må gjennom over 18 ledd før det kan ferdigstilles.
I denne artikkelen skal vi fokusere på emaljebiten,
så lar vi alt før og etter ligge til en annen gang.
Faktabiten.
Kort fortalt er emalje knust glass tilsatt forskjellige
oksider. Hvilke oksider som er brukt, avhenger helt av
hvilken farge du er ute etter. Oksidene har ulike smeltepunkt,
så enkelte farger tar lang tid i ovnen, mens andre farger går
raskere. Med dette i bakhodet, må du likevel åpne ovnen flere
ganger underveis for å sjekke. Av ulike metaller gir emalje på
sølv penest resultat. Vi jobber med to typer emalje på verkstedet
vårt; transparent og opak. Opak betyr ugjennomsiktig og gir
sterkere farger med et litt mer plastlignende utseende. Det er
også vanskeligere å jobbe med.
29
30
TEMA: EMALJE
Steg for steg
Vi bruker mest den transparente emaljen på
smykkene og emblemene våre. For at resultatet
skal bli pent må verktøy, skyllevann og pressinger
være så rent som mulig. Pressingene blir kratset og
anløpt før de er klare. Emaljepulveret er rørt ut i vann
og legges på våt. Det må legges så jevnt som mulig for best
resultat. Det er viktig at ikke emaljelagene blir for tykke, da
er det mye bedre med flere tynne lag. Blir lagene med emalje
for tykke, kan emaljen fort springe etter brenning. Før emaljen
blir brent må brettene med smykker/merker stå og bli tørre.
Dette skjer gjerne oppå ovnene. Emaljepulveret må være helt
tørt, ellers vil det trekke seg fra kantene. Du må for all del ikke
skumpe brettet på vei inn i den 850 grader varme ovnen. Gjør
du det, så stukes smykkene, og du blir pent nødt til å starte
helt på nytt. Etter at de er ferdig brent og avkjølt, er det klart
for et nytt lag emalje. Det er sjelden vi legger kun ett lag fordi
det er så vanskelig å få det jevnt. Derfor legger vi gjerne to
og tre lag for å jevne ut fargen. Mesteparten av smykkene og
emblemene våre blir slipt med carbide filer – slik får de den
absolutte fargen.
Problemer sa du?
Vi kan vel egentlig ikke understreke nok hvor viktig det er med
renslighet. Får du møkk i emaljen, er den ødelagt. Får du støv
eller møkk på smykket under emaljeringen eller tørkeperioden,
setter dette seg i emaljen, og det sier seg selv at det ikke blir
pent. En liten svart prikk godkjennes som regel, dette er jo
tross alt håndarbeid. Større mer graverende feil må derimot
slipes vekk, eventuelt ta en tur i syra. Er fargen feil eller blitt
31
stygg, legges smykket i flussyre over natten til emaljen er
borte. Grunnene til at emaljen har blitt stygg er ikke alltid
selvforklarende. Emaljefargene bytter på å være vriene, og
lager porer når de brennes. Porer er luftbobler som må stikkes
opp og fylles igjen. En sjelden gang glemmes smykket i ovnen.
Da er det bare å kaste hele pressingen og finne frem en ny.
Ordforklaring:
Anløpe: brenne kjapt i ovnen uten å få glødhud.
Springe: Emaljen sprekker under avkjøling.
Stuke: Skumpe så det tørre emaljepulveret drysser av.
32
TEMA: GRAVERING
GRAVERING – EN LEVENDE KUNST
G
ravering er prosessen der et skarpt verktøy brukes til å
fjerne materiale på en gjenstand for å forme et mønster.
Det finnes flere typer graveringer, det er forskjellen på
disse du vil lære om i denne artikkelen.
Vi skiller i hovedsak på to typer gravering; maskingravering og
håndgravering.
flaten av en gjenstand med en elektrisk- eller manuelt drevet
maskin. Det finnes mange ulike typer graveringsmaskiner. Noen
graverer ved hjelp av en diamantspiss, andre ved hjelp av laser.
Felles for alle disse graveringsmaskinene er at graveringen blir
grunn. Derfor virker maskingravering lite eksklusivt, og graveringen slites vekk raskere enn håndgravering.
Maskingravering
Fordi håndgravering er kostbart ønsket man seg en billigere
måte å gravere på. Med maskingravering kan man gravere i over-
Håndgravering
Håndgravering er en kunstform som uttrykkes gjennom et
verktøy kalt en stikkel. Stikkelen til en håndgravør er nesten
33
helt lik verktøyet brukt av en fatter; en kule av tre som fungerer
som håndtak og en metalldel som slipes i ulike fasonger etter
hvordan man ønsker at kuttet skal se ut. Forskjellen mellom
gravørens og fatterens stikkel er at gravøren sliper en ekstra
fasett på stikkelen. Denne er plassert på undersiden av stikkelen
og gir en større kontroll over verktøyet. Uten denne fasetten
ville stikkelen gravd seg ned i metallet – nøyaktig hva en fatter
trenger stikkelen til.
Gravøren benytter seg av mange forskjellige stikler for å
utføre de ulike variasjonene av oppgaver som kreves. For å
gravere enkle graveringer trenger man hovedsakelig én stikkel,
en firkantet stikkel som kan gravere både smale og brede linjer.
Ønsker du å gravere selv er dette en fin stikkel å starte med.
Stikkelen dyttes med håndkraft gjennom metallet. Stikkelens
front er formet slik at metallet som fjernes skyves til siden av
stikkelen. Slik kan man følge designets linjer uten at metallet
kommer i veien. På mange måter likner håndgravering på
treskjæring.
Utvikling
Som i de fleste andre profesjoner så har gravøryrket sett en
utvikling med tiden, men utviklingen er nok mindre enn hva
man ville forventet. Opp til 1970-årene så har gravøryrket vært
stort sett uendret, med unntak av introduksjonen av maskingravering. Hvis man ser spesifikt på håndgravering så stod utviklingen stille frem til noen tiår siden. Da begynte håndgravørene
å benytte seg av teknologi som ble utviklet for andre yrker.
Introduksjonen av mikroskop økte presisjonen til håndgravøren
betraktelig. Tidligere sverget håndgravøren til hodelupe med
10x forstørrelse. Til de aller fleste jobber er dette nok. I dag har
vi gravører som produserer graveringer som man tidligere bare
kunne drømme om!
34
TEMA: GRAVERING
All ære til dagens gravører kan ikke gis til mikroskopet.
Et annet stort fremskritt er sammenslåingen av kraften til
«hammer og meisel»-teknikken, og presisjonen til håndstikkelen. Resultatet er det pneumatiske håndstykket som nå finnes
tilgjengelig på markedet.
Håndstykket ser ut som en tradisjonell stikkel, med unntaket
av en tynn trykkluftslange. På innsiden av stikkelen finner man et
stempel som med hjelp av trykkluft beveger seg frem og tilbake.
Stempelet treffer baksiden av stikkelen. Sammen med bedre
metallegeringer i stålet til stikkelen muliggjør det pneumatiske
håndstykket gravering i harde metaller som stål og titan.
Våpengravering
I store deler av verden er våpengravering den vanligste formen
for gravering. For å kalle seg en våpengravør må man kunne
utføre alle fasettene av gravørkunsten. Disse inkluderer blant
annet varianter av tradisjonelt akantusarbeid, tausjering, skulpturering, dyremotiv og skrift.
Våpengravøren må også ha en dyp forståelse for funksjonen
til ulike våpendeler og ha en enorm kontroll på stikkelen på alle
typer overflater.
Som oftest vil våpengravøren få i oppdrag å gravere privatpersoners våpen. Disse har allerede gjennomgått herding og
overflatebehandling. Slike våpen må som oftest demonteres,
avherdes og overflaten behandles. Ikke alle ønsker å ødelegge
finishen våpenet blir levert med. I slike tilfeller må gravøren
kunne gravere i herdet metall.
Bulino
Bulinogravering er en stilart som opprinnelig kommer fra Italia.
Slike graveringer ser ut som fotorealistiske bilder. Du har kanskje
sett kostbare hagler med realistiske dyremotiv? Ser man nøye på
denne graveringsteknikken er den liknende teknikken printeren
din bruker for å printe bilder. Hvis man ser på bulinogravering
under forstørrelse ser man at graveringen består av hundretusenvis av prikker eller små linjer. Ved å plassere prikker med
et lite mellomrom får man en lys nyanse. Setter man prikkene
tett sammen oppnår man en mørkere nyanse. Dette er den mest
kostbare graveringsformen og er sjeldent man ser i virkeligheten. Den blir oftest brukt på svært kostbare våpen.
Smykkegravering
Smykkegravering er den vanligste formen for gravering i Norge.
Under denne kategorien inkluderer jeg gravering på dåpsgjenstander, pokaler, medaljer, og smykker. Snakker vi om smykkegravering i Norge snakker vi som oftest om gravering av tekst.
Ulike skrifttyper til ulike formål. Men smykkegravering kan være
så mye mer!
35
Du kan gjøre smykket ditt unikt med feks. akantusranker,
border, våpenskjold, og dype mønstre. Slipp fantasien din løs,
med håndgravering kan du få gravert et bilde av barnet ditt, eller
drømmebilen. Det finnes ingen grenser for hva du kan skape!
Koppertrykk
Rundt tiåret 1430 startet man å gravere speilvendte motiv på
plater av kopper. Man fylte så de graverte linjene med blekk.
Kopperplaten ble så presset sammen med fuktig papir. En
gravert kopperplate kan produsere flere hundre avtrykk før den
viser tegn til slitasje.
Personlig synes jeg håndgravering utgjør forskjellen mellom
en fin og en fantastisk gjenstand. Det blir mer levende, og det er
helt klart en kunst jeg alltid vil være lidenskapelig opptatt av.
Steinar Fosback
• utdannet gullsmed og selvlært gravør.
Startet for alvor med gravering i 2010,
men fikk interessen for gravering på
skolen.
• driver smykkefirmaet Fosback Design
fra verkstedet hjemme.
• har lang erfaring med CAD design og
benytter denne moderne teknikken i
produksjonen av smykkene.
• jobbet tidligere som CAD designer for
Jewellers of Norway.
• jobber nå som teamleder for Søk i
Optimal Norge AS.
• «Search-Engine-Optimization» (SEO)
går ut på å forbedre synligheten til
websider i søkemotoren Google.
36
TEMA: KORPUS
Gjenstander fra Hammerclub-treff i Trondheim
P
å Norges Gullsmedforbunds stand vises et knippe
sølvgjenstander som deltok på det internasjonale
«Hammerclub-treffet» i Trondheim i juni. Betegnelsen «Hammerclub» refererer seg til et internasjonalt forum for profesjonelle sølvsmeder, sølventusiaster og
samt samlere. Disse har i løpet av ti år utvekslet erfaringer,
tanker og ideer for å hjelpe og inspirere hverandre til å sette
fokus på sølvkorpus og ny design. Hvert år møtes alle og det
utlyses en konkurranse i forkant med et gitt tema. For flere
år siden ble det bestemt at Norge og Trondheim skulle være
verter for treffet i 2013.
Årets tema for konkurransen var «Midtsommernatt» – og
oppfordringen var å tenke i bredest mulig forstand – med
referanse til for eksempel kunst, litteratur, vitenskap og natur.
Hver deltaker kunne sende inn tre gjenstander hvor hovedele-
mentet måtte være i sølv i to av dem. Samarbeid med designer
og sølvsmed var tillatt.
Det var Nordenfjeldske Kunstindustrimuseum i Trondheim som
var vertskap i St. Hans-helgen for dette møtet og det kom inn
vel 30 bidrag både fra Danmark, Tyskland, Holland, Belgia samt
Norge og gjenstandene var utstilt på museet. Alle deltakerne på
Hammerclubtreffet fikk utdelt stemmesedler og stemte over de
tre bidragene som de syntes var best. Under festmiddagen ble de
tre vinnerne kunngjort og fikk tildelt sine premier, hhv. 1 kg sølv,
600 gram og 400 gram (premiene var velvillig sponset av K.A.
Rasmussen AS på Hamar). De innsendte bidrag har vært utstilt
på museet frem til ca midten av august og Norges Gullsmedforbund er så heldig at vi har fått låne et knippe av de innsendte
bidragene til årets Gull & Ur-messe og ønsker velkommen til vår
stand for å ta en titt på flotte sølvgjenstander fra Europa!
37
Foto: Eva A. Holte
Bilde nr 1: Vinneren ble dansk/japanske Juki Ferdinansen med «Drop»
1.
38
TEMA: KORPUS
Bilde nr 2: Tre bidrag fra den danske sølvsmeden
Carsten From Andersen, København
2.
39
Vossasylv Jakob Rongve ASA1-26
VinterhoffA1-16
Valk Inter CollectionA1-20
Svane & Lührs ApSA1-45
Susanne Friis Bjørner ApSA1-38
Strømmen trend ASA1-30
Sigmund Espeland ASA1-43
Scandinavian Time ASA1-02
RudyA1-41
RABINOVICHA1-29
Opro Produkter ASA1-23
Noru Diamonds Ltd. ASA1-24
Norsk Edelmetall ASA1-32
Norges GullsmedforbundA1-52
Norberg-Hansen Agenturer ASA1-10
Nogusra ASA1-27
Nina Vinje SmykkedesignA1-14
Nina KA1-09
Lisbeth Larsson PerledamaA1-12
Lilleberre ASA1-11
Kjell Eftedal ASA1-25
KGD - kaja gjedebo designA1-05
Kathrine Lindman Norwegian JewelryA1-07
K. A. Rasmussen ASA1-42
Julie Sandlau ASA1-34
Hilde Fostveit osloA1-19
HeydayA1-06
Henning Ulriksen ASA1-36
Gullsmed Merete MattsonA1-17
Gullsmed Karin AndersenA1-13
Gullsmed Alvilde David-AndersenA1-03
Gschib DesignA1-35
Gems CopenhagenA1-37
Fondprodukter AB
Embla Design ASA1-33
Elkotek Sikkerhet ASA1-56
EdelsmedeneA1-21
DagmariaA1-15
Celine Engelstad ASA1-31
Blomdahl Medical ASA1-40
Benedicte SparstadA1-01
40
HALLKART: HALL A1
41
42
ALFABETISK UTSTILLERLISTE
Benedicte Sparstad
A1-01
Karl Johansgate 20
0159Oslo
NORWAY
92 69 96 26
[email protected]
manikamini.com
Blomdahl Medical AS
A1-40
Postboks 3
2071 Råholt
NORWAY
22 67 02 44
[email protected]
www.no.blomdahl.com
Celine Engelstad AS
A1-31
Professor Dahlsgate 21
0353Oslo
NORWAY
22 69 01 31
[email protected]
www.celineengelstad.no
Dagmaria
A1-15
Ersfjordveien 61
9107Kvaløya
NORWAY
92 48 26 76
[email protected]
dagmaria.no
Embla Design AS
A1-33
Storgt 9
4950 Risør
NORWAY
37 15 30 19
[email protected]
embla design.no
Edelsmedene
A1-21
PB 637 Sentrum
0106Oslo
NORWAY
97 65 06 54
[email protected]
www.edelsmedene.no
Fondprodukter AB
Box 8066
65008 Karlstad
SWEDEN
+46-54-533715
www.fondprodukter.se
[email protected]
Elkotek Sikkerhet AS
A1-56
Bråteallèen 7
2010Strømmen
NORWAY
63 86 20 02
[email protected]
www.elkotek.no
Gems Copenhagen
A1-37
Lundebjerg 54,st B 2740Skovlunde DENMARK
(+45) 53 27 44 22
[email protected]
www.gemscopenhagen.dk
43
Gschib Design
A1-35
Kårvikhamn
9300 Finnsnes
NORWAY
45034967 \ 98620103
[email protected]
www.danogina.com
Gullsmed Merete Mattson
A1-17
Sjøgata 4
8640 Hemnesberget
NORWAY
7519 910/ 90176256
[email protected]
www.gullblom.com
Hilde Fostveit oslo
A1-19
Bleikerhaugen 60
1387Asker
NORWAY
41 63 55 52
[email protected]
www.hildefostveitoslo.no
Gullsmed Alvilde David-Andersen
A1-03
17.Mai gata 8
3611 Kongsberg
NORWAY
40 84 77 70
[email protected]
www.alvildedavid-andersen.no
Henning Ulriksen AS
A1-36
Postbox 92
2800 Kgs. Lyngby
DENMARK
(+45) 45 88 36 38
[email protected]
www.ulrichdesign.dk
Julie Sandlau AS
A1-34
Aarhusgade 88
2100Copenhagen
DENMARK
46 54 77 73
[email protected]
www.juliesandlau.com
Gullsmed Karin Andersen
A1-13
Skiveien 200 C
1415 Oppegård
NORWAY
97 96 60 28
[email protected]
www.karin-a.no
Heyday
A1-06
Darresgate 2a
0175Oslo
NORWAY
90 04 53 92
[email protected]
www.heyday.no
K. A. Rasmussen AS
A1-42
PB 4455, bedriftsenteret
2326 HAMAR
NORWAY
625 12 710
[email protected]
www.ka-rasmussen.no
44
ALFABETISK UTSTILLERLISTE
Kathrine Lindman Norwegian Jewelry
A1-07
Frydenlundsgata 4
0169Oslo
NORWAY
90 10 53 01
[email protected]
www.k-lindman.no
KGD - Kaja Gjedebo Design
A1-05
Nøklesvingen 6
0689 Oslo
NORWAY
99 38 13 08
[email protected]
www.kgd.no
Kjell Eftedal AS
A1-25
Boks 343
3201 Sandefjord
NORWAY
33 46 68 71
[email protected]
Lilleberre AS
A1-11
Stumoveien 14
2100Skarnes
NORWAY
62 96 33 95
[email protected]
www.lilleberre.no
Lisbeth Larsson Perledama
A1-12
Aallsgate 2
3613 Kongsberg
NORWAY
95 22 20 23
[email protected]
www.perledama.no
Nina K
A1-09
Postboks 959 Sentrum
0104Oslo
NORWAY
41 60 86 03
[email protected]
www.ninak.no
S MYKKE DE S IG N · OS LO
Nina Vinje Smykkedesign
A1-14
Vossegata 46 B
0475 Oslo
NORWAY
98 61 23 70
[email protected]
www.ninavinje.no
Nogusra AS
A1-27
P.b 311 skøyen
0213 OSLO
NORWAY
22 96 61 00
[email protected]
www.nogusra.no
Norberg-Hansen Agenturer AS
A1-10
Lindbäckveien 21
1163 Oslo
NORWAY
99 73 68 93
[email protected]
www.norberg-hansen.no
45
Norges Gullsmedforbund
A1-52
Torggt. 10
0181 Oslo
NORWAY
22 34 89 00
[email protected]
www.gullsmed.no
Opro Produkter AS
A1-23
Storgt. 22
0184Oslo
NORWAY
22 17 50 50
[email protected]
www.opro.no
Scandinavian Time AS
A1-02
Hoffsveien 65 A
0377 oslo
NORWAY
40 72 20 17
[email protected]
scandinaviantime.com
Norsk Edelmetall AS
A1-32
Jernbanev. 6
1400SKI
NORWAY
64 91 44 00
[email protected]
www.noorsmykker.no
Rabinovich
A1-29
Oktobervej 49
8210Århus V
DENMARK
(+45) 86 25 08 05
[email protected]
www.rabinovich.dk
Sigmund Espeland AS
A1-43
Runnibakken 10
2150Årnes
NORWAY
63 91 20 40
[email protected]
www.espeland.no
Rudy
A1-41
Framnesveien 30
3222 Sandefjord
NORWAY
40 04 05 91
[email protected]
www.jrudy.no
Strømmen Trend AS
A1-30
Vardeveien 15 p.b.42
3291Stavern
NORWAY
33 13 84 90
[email protected]
www.pesavento.com
Noru Diamonds Ltd. AS
A1-24
Postboks 204
0323 Oslo
NORWAY
97 87 13 46
[email protected]
www.norudiamonds.no
46
ALFABETISK UTSTILLERLISTE
Susanne Friis Bjørner ApS
A1-38
Kompagnistræde 11, 1 sal
1208Copenhagen K
DENMARK
(+45) 33 33 04 55
[email protected]
www.sfbcph.com
Vinterhoff
A1-16
Ringnesveien 34
9311 Brøstadbotn
NORWAY
90 06 66 92
[email protected]
www.vinterhoff.com
Svane & Lührs ApS
A1-45
Postboks 2465
8230 Åbyhøj
DENMARK
(+45) 86 15 28 00
[email protected]
www.svane-luhrs.dk
Vossasylv Jakob Rongve AS
A1-26
Brynaskogen 13
5705 Voss
NORWAY
56 52 08 50
[email protected]
www.vossasylv.no
Valk Inter Collection
A1-20
Vestergade 42
DK5970 Ærøskøbing
DENMARK
(+45) 62 52 16 70
[email protected]
www.valk-jewellery.dk
47
www.espeland.no
Lagerfører diamanter fra 0,01ct
til 3.00ct i flere kvaliteter
en av våre diamantfattere vil
arbeide på vår stand. plukk ut
din egen diamant, og vi fatter
den mens du venter.
Gode kampanjetilbud under
messedagene.
D u f i n n e r o s s på s ta n D a 1 - 4 3
Besøk oss på stand a1-24
ALWAYS THE PERFECT DIAMOND
bY NORu
DESIGN: www.filet.no • Forside- og TEMAfoto: Mani Kamini / Baard Lunde
www.norudiamonds.no • [email protected]