Sti med historie, Djupvik
Transcription
Sti med historie, Djupvik
DJUPVIK ti med historie RØDBUVEIEN NAKKJEN 5 En buvei var en vei eller sti hvor man drev kyrne (bufeet) fra fjøset til beite i utmarka. Beskriver det bratte stupet som sett ovenfra minner om en bratt nakke. A buvei was the path that led from the summer barn to the area outside the farm’s border Refers to a cliff. Seen from above, this may have reminded people of a long neck. MYRBENKAN SKALLFURINGSHAMMARN 2 Foto: Kjell Fredriksen Foto: Kjell Fredriksen 6 Vandringsmann - vanskelighetsgrad Grønn: enkel Blå: middels Gapahuk Merket tursti En plass hvor ved-sleden ble lagret når den ikke var i bruk. A series of small wetlands, called geirs, appear in a terraced pattern, resembling benches from afar. The skallfuring (a type of sled) was stored under this overhang when not in use. GRØVEN KNAUSAN 7 3 Foto: Kjell Fredriksen SØRFOLD kommune Et område med små myrer som ligger på terrasser og som kan minne om sittebenker. Foto: Kjell Fredriksen Trimkasse Støttet av: Foto: Kjell Fredriksen Foto: Jostein Dverseth 1 Område med groper eller forsenkinger i terrenget. Knausan er navnet på berghamrene, knausene, sørøst for Kvanngrøva. Grøven means a dip or a hollow in the terrain. Rocky hills southeast of Kvanngrøva. STORELVA KVANNGRØVA 8 For generations, the people of Djupvik have followed this winding path, whether for work or exercise or simply to enjoy its natural splendor. We invite you to follow in their footsteps. Along the path you will find eight points of interest. Each is marked by a plaque identifying the area’s name – which is often taken from the surrounding landscape or the activities traditionally taking place there – and information about the plants and geology of the region. At the end of the path you will reach the “shelter shed” near Kvanngrøva, where you can rest and enjoy a beautiful view of the fjord and the Hammerfall dolomite quarry. The people of Djupvik welcome you and hope you will enjoy your journey through this ancient and historic cultural landscape. Foto: Kjell Fredriksen Foto: Illustrasjonsfoto, Elvenes 4 I årenes løp har elva tært seg et underjordisk løp og er ikke lenger synlig. Et dalføret, hvor det vokser kvann. Big River. This river no longer flows above ground, but the remains of the river bed are still visible. A valley where the kvann plant, also called wild celery, grows. Velkommen til ei vandring gjennom gammelt kulturlandskap og til steder som har vært brukt av folk fra Djupvik gjennom generasjoner. Langs denne stien finner du 8 ulike stedsnavn hvor hvert sted har fått sitt navn fra landskapet rundt eller bruken av området. I tillegg til stedsnavnene får du også informasjon om botanikk og geologi. På slutten av stien kommer du fram til skjeltersjåen ved Kvanngrøva hvor du har nydelig utsikt over fjorden og ned mot Hammerfall Dolomittbrudd. Djupvik Grendelag ønsker deg god tur ! www.hamsuns-rike.no