nr:14/2015 KOMMUNE (nr og navn): 2025 Deatnu
Transcription
nr:14/2015 KOMMUNE (nr og navn): 2025 Deatnu
STATENS KARTVERK NAVNESAK KOMMUNE (nr og navn): 2 0 2 5 Deatnu / Tana KARTBLAD : nr:14/2015 Nr Koordinat Oppgi datum og system N= Ø= 1 Objekttype Oppgi ev. gnr, bnr, adr.kode, gatekode 7876315 Nes i sjø 989825 Ev. skrivemåtealternativ Oppgi kilde B=brev osv Oppgi språk Skrivemåte(r) i offentlig bruk Oppgi kilder N5=øk. kartverk N50=Norge 1:50000 S=sjøkart osv. Njimmenjárga Nordsamisk Čoalbmenjárga Foreløpig tilråding fra navnekonsulentene Høringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser 7860066 Tjern 988012 Guohcaláttu Nordsamisk 3 7860066 Tjern 988012 Raapalanttu Kvensk Vedtak Vedtaksinstans er Kartverket om ikke annet er oppgitt K=kommunen Fk=fylkeskommunen Merknader/ Begrunnelse (L=lov om stadnamn, F=forskriftene) KV = Kartverket Snt.N, SntS, SntK = Stedsnavntjenesten for norske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for samiske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for kvenske stedsnavn KV: Norsk parallellnavn: Smalfjordneset Norge 1:50 000 2336-3 N5o Kartdata Sjøkart 110 2 Endelig tilråding fra navnekonsulentene Det blir opplyst at Čoalbmenjárga er feilplassert. Kartverket vil gjerne få opplyst riktig plassering av Čoalbmenjárga. KV: Kartverket ber kommunen om å undersøke om navnet Guohcaláttu/Råttvann 7857669/988546 egentlig er det samme vannet/navnet som blir foreslått som nytt navn her (løpenummer 2 og 3). Kan man ha tatt feil av beliggenheten til vannet? KV: Se kommentar til løpenummer 2. (NASKJBO2.DOC) Side 1 STATENS KARTVERK NAVNESAK KOMMUNE (nr og navn): 2 0 2 5 Deatnu / Tana KARTBLAD : nr:14/2015 Nr Koordinat Oppgi datum og system N= Ø= 4 5 6 Objekttype Oppgi ev. gnr, bnr, adr.kode, gatekode ? To vann 7830809 Vatn 991448 7830364 Tjern 992214 Ev. skrivemåtealternativ Oppgi kilde B=brev osv Oppgi språk Čearreláddot Nordsamisk Skrivemåte(r) i offentlig bruk Oppgi kilder N5=øk. kartverk N50=Norge 1:50000 S=sjøkart osv. Foreløpig tilråding fra navnekonsulentene Høringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser Vuskunláttu Nordsamisk Nordsamisk Norge 1: 50 000 2235-2 N50 Kartdata Èearretláddot Vedtak Vedtaksinstans er Kartverket om ikke annet er oppgitt K=kommunen Fk=fylkeskommunen Merknader/ Begrunnelse (L=lov om stadnamn, F=forskriftene) KV = Kartverket Snt.N, SntS, SntK = Stedsnavntjenesten for norske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for samiske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for kvenske stedsnavn KV: Kartverket er usikker på beliggenheten til dette vannet. Kommune må opplyse om nøyakig beliggenhet. Abborvann Forekomstene er ikke ført opp, for Kartverket kan ikke avgjøre hvilke navn/vann som det er snakk om her Èearretjávrrit Endelig tilråding fra navnekonsulentene KV: Status G På N5 blir vatna kalt Èearretjávri og Uhcit Èearretjávri – blir alle navn brukt om disse vatna? Norge 1: 50 000 2235-2 N50 Kartdata HH 282-5-3 (NASKJBO2.DOC) Side 2 STATENS KARTVERK NAVNESAK KOMMUNE (nr og navn): 2 0 2 5 Deatnu / Tana KARTBLAD : nr:14/2015 Nr Koordinat Oppgi datum og system N= Ø= 7 Objekttype Oppgi ev. gnr, bnr, adr.kode, gatekode Ev. skrivemåtealternativ Oppgi kilde B=brev osv Oppgi språk Skrivemåte(r) i offentlig bruk Oppgi kilder N5=øk. kartverk N50=Norge 1:50000 S=sjøkart osv. 7861674 Tjern 987593 Foreløpig tilråding fra navnekonsulentene Høringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser Siidaleakláddot Endelig tilråding fra navnekonsulentene Vedtak Vedtaksinstans er Kartverket om ikke annet er oppgitt K=kommunen Fk=fylkeskommunen Merknader/ Begrunnelse (L=lov om stadnamn, F=forskriftene) KV = Kartverket Snt.N, SntS, SntK = Stedsnavntjenesten for norske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for samiske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for kvenske stedsnavn KV: Begge skrivemåter har status G Norge 1: 50 000 2235-1 N50 Kartdata Siidaleahláttu N5 HH288-5-4 8 9 10 7862210 Vatn 981837 7862914 Tjern 985008 7830317 Skog 971165 Søndre Bergvann Norsk Blomstervann Norsk Nordsamisk KV: Finnes det også et samisk parallellnavn? Det er gjort samlevedtak om skrivemåten vann i Tana kommune. KV: Samisk parallellnavn Guov¼aleageláttu Stuorramaras Norge 1: 50 000 2235-3 N50 Kartdata 11 12 7831024 Vatn 972281 7831257 Høyde 970887 Stuorramarasjávri Nordsamisk Stuorramarasèohkk a Nordsamisk (NASKJBO2.DOC) Side 3 STATENS KARTVERK NAVNESAK KOMMUNE (nr og navn): 2 0 2 5 Deatnu / Tana KARTBLAD : nr:14/2015 Nr Koordinat Oppgi datum og system N= Ø= 13 Objekttype Oppgi ev. gnr, bnr, adr.kode, gatekode 7834893 Elv 969951 Ev. skrivemåtealternativ Oppgi kilde B=brev osv Oppgi språk Nordsamisk Ciikojohka Nordsamisk Norge 1: 50 000 2235-2 Norge 1: 50 000 2235-3 N50 Kartdata N250 Kartdata Ciikojohgor¼¼it 7834893 969951 14 7832772 982709 7830161 Foss 977357 Skrivemåte(r) i offentlig bruk Oppgi kilder N5=øk. kartverk N50=Norge 1:50000 S=sjøkart osv. Foreløpig tilråding fra navnekonsulentene Høringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser Endelig tilråding fra navnekonsulentene Vedtak Vedtaksinstans er Kartverket om ikke annet er oppgitt K=kommunen Fk=fylkeskommunen Merknader/ Begrunnelse (L=lov om stadnamn, F=forskriftene) KV = Kartverket Snt.N, SntS, SntK = Stedsnavntjenesten for norske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for samiske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for kvenske stedsnavn Norge 1: 50 000 2235-2 15 16 17 7833214 Myr 972026 7829107 Myr 972360 7829414 Tjern 974776 Ciikojohgeahèi Nordsamisk Nordsamisk Jeakkaºjávri Nordsamisk Jeakkaº Norge 1: 50 000 2235-3 N50 Kartdata N250 Kartdata Jeakkáºjávri KV: Om uttalen, se brev fra Juhán Niillas Wigelius til Tana kommune. Norge 1:50 000 2235-3 N50 Kartdata N250 Kartdata (NASKJBO2.DOC) Side 4 STATENS KARTVERK NAVNESAK KOMMUNE (nr og navn): 2 0 2 5 Deatnu / Tana KARTBLAD : nr:14/2015 Nr Koordinat Oppgi datum og system N= Ø= 18 Objekttype Oppgi ev. gnr, bnr, adr.kode, gatekode 7828530 Tjern 973063 Ev. skrivemåtealternativ Oppgi kilde B=brev osv Oppgi språk Jeakkaºjárluoppal Nordsamisk Skrivemåte(r) i offentlig bruk Oppgi kilder N5=øk. kartverk N50=Norge 1:50000 S=sjøkart osv. Foreløpig tilråding fra navnekonsulentene Høringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser Jeakkáºjárluoppal 20 7829277 Ås 981932 7828656 Tjern 981628 Ruitocuvketanèop ma Nordsamisk Nordsamisk Vedtak Vedtaksinstans er Kartverket om ikke annet er oppgitt K=kommunen Fk=fylkeskommunen Merknader/ Begrunnelse (L=lov om stadnamn, F=forskriftene) KV = Kartverket Snt.N, SntS, SntK = Stedsnavntjenesten for norske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for samiske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for kvenske stedsnavn KV: Om uttalen, se brev fra Juhán Niillas Wigelius til Tana kommune. Norge 1:50 000 2235-3 N50 Kartdata 19 Endelig tilråding fra navnekonsulentene Ruitocuvkenèopma KV: Om uttalen, se brev fra Juhán Niillas Wigelius til Tana kommune. Norge 1:50 000 2235-2 N50 Kartdata Jeageljávri Norge 1:50 000 2235-2 21 7828825 Ås 982392 Jeagelèopma Nordsamisk 22 7830009 Vatn 970101 7826798 Ås 972648 Goahtejávri Nordsamisk Kássavárri Nordsamisk 23 7826122 973360 Gássavárri KV: Om uttalen, se brev fra Juhán Niillas Wigelius til Tana kommune. Norge 1:50 000 2235-3 N50 Kartdata (NASKJBO2.DOC) Side 5 STATENS KARTVERK NAVNESAK KOMMUNE (nr og navn): 2 0 2 5 Deatnu / Tana KARTBLAD : nr:14/2015 Nr Koordinat Oppgi datum og system N= Ø= 24 25 26 27 Objekttype Oppgi ev. gnr, bnr, adr.kode, gatekode Ev. skrivemåtealternativ Oppgi kilde B=brev osv Oppgi språk Skrivemåte(r) i offentlig bruk Oppgi kilder N5=øk. kartverk N50=Norge 1:50000 S=sjøkart osv. Foreløpig tilråding fra navnekonsulentene Høringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser Endelig tilråding fra navnekonsulentene Vedtak Vedtaksinstans er Kartverket om ikke annet er oppgitt K=kommunen Fk=fylkeskommunen Merknader/ Begrunnelse (L=lov om stadnamn, F=forskriftene) KV = Kartverket Snt.N, SntS, SntK = Stedsnavntjenesten for norske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for samiske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for kvenske stedsnavn 7828200 Gruppe av Skuiborláddot 976140 tjern Nordsamisk 7828570 976076 7829040 Ås 968664 7829682 Skog 976972 7832618 Dal 977044 Seiboº Nordsamisk Luovivuovdi Nordsamisk Nordsamisk Luovevuovdi KV: Om uttalen, se brev fra Juhán Niillas Wigelius til Tana kommune. Norge 1:50 000 2235-2 Èuonjegorsa Norge 1:50 000 2235-2 28 29 30 31 7831684 976713 7831069 979334 7831586 979535 7834450 981481 Høyde Bekk Høyde Dal Èuonjeèomat Nordsamisk Sámbberjohka Nordsamisk Sámbberskáidi Nordsamisk Moskosáv¼i Nordsamisk Moskoáv¼i KV: Om uttalen, se brev fra Juhán Niillas Wigelius til Tana kommune. Norge 1:50 000 2235-2 N50 Kartdata (NASKJBO2.DOC) Side 6 STATENS KARTVERK NAVNESAK KOMMUNE (nr og navn): 2 0 2 5 Deatnu / Tana KARTBLAD : nr:14/2015 Nr Koordinat Oppgi datum og system N= Ø= 32 33 Objekttype Oppgi ev. gnr, bnr, adr.kode, gatekode 7833462 Nes 981179 elv 7831129 Ås 980880 Ev. skrivemåtealternativ Oppgi kilde B=brev osv Oppgi språk Skrivemåte(r) i offentlig bruk Oppgi kilder N5=øk. kartverk N50=Norge 1:50000 S=sjøkart osv. ved Nordsamisk Toardna Nordsamisk 34 7832351 Dal 981192 Toardnaba¹aleahki Nordsamisk 35 7831668 Dal 980498 7833156 Ås 978233 Visendalleahki Nordsamisk Kasserárèopma Nordsamisk 36 37 7827483 Tjern 981762 Láddelaºláddot Nordsamisk Foreløpig tilråding fra navnekonsulentene Høringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser Endelig tilråding fra navnekonsulentene Vedtak Vedtaksinstans er Kartverket om ikke annet er oppgitt K=kommunen Fk=fylkeskommunen Merknader/ Begrunnelse (L=lov om stadnamn, F=forskriftene) KV = Kartverket Snt.N, SntS, SntK = Stedsnavntjenesten for norske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for samiske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for kvenske stedsnavn Moskosskáidi KV: Status G N250 Kartdata N50 Kartdata Doardna KV: Doardna har status G Norge 1:50 000 2235-2 Om uttalen, se brev fra Juhán Niillas Wigelius til Tana kommune KV: Om uttalen, se brev fra Juhán Niillas Wigelius til Tana kommune. Kásserárèopma KV: Kásserárèopma har status G Norge 1:50 000 2235-2 Om uttalen, se brev fra Juhán Niillas Wigelius til Tana kommune. KV: Láddelaºjávrrit har status G Láddelaºjávrrit Norge 1:50 000 2235-2 Om uttalen, se brev fra Juhán Niillas Wigelius til Tana kommune. (NASKJBO2.DOC) Side 7 STATENS KARTVERK NAVNESAK KOMMUNE (nr og navn): 2 0 2 5 Deatnu / Tana KARTBLAD : nr:14/2015 Nr Koordinat Oppgi datum og system N= Ø= 38 39 40 41 42 Objekttype Oppgi ev. gnr, bnr, adr.kode, gatekode 7825599 Fjell 979565 7826882 Haug 980470 7827736 Vatn 979908 7828435 Tjern 980626 7827113 Tjern 982723 7827413 982643 Ev. skrivemåtealternativ Oppgi kilde B=brev osv Oppgi språk Nordsamisk Skrivemåte(r) i offentlig bruk Oppgi kilder N5=øk. kartverk N50=Norge 1:50000 S=sjøkart osv. Foreløpig tilråding fra navnekonsulentene Høringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser Endelig tilråding fra navnekonsulentene Vedtak Vedtaksinstans er Kartverket om ikke annet er oppgitt K=kommunen Fk=fylkeskommunen Merknader/ Begrunnelse (L=lov om stadnamn, F=forskriftene) KV = Kartverket Snt.N, SntS, SntK = Stedsnavntjenesten for norske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for samiske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for kvenske stedsnavn Gárcovárri KV: Gárcovárri har status G Norge 1:50 000 2235-2 N250 Kartdata N5 HE 281-5-2 Gárcoèohkka KV: Gárcoèohkka har status G Nordsamisk Norge 1:50 000 2235-2 N50 Kartdata Gárcojávri Om uttalen, se brev fra Juhán Niillas Wigelius til Tana kommune. KV: Gárcojávri har status G Nordsamisk Norge 1:50 000 2235-2 N250 Kartdata Gárcojárluobbalat Gárcovárèohkka Nordsamiske Erkkeláddot Nordsamisk KV: Gárcojárluobbalat har status G Norge 1:50 000 2235-2 Erkkejávrrit KV: Erkkejávrrit Har status G Norge 1:50 000 2235-2 Om uttalen, se brev fra Juhán Niillas Wigelius til Tana kommune. (NASKJBO2.DOC) Side 8 STATENS KARTVERK NAVNESAK KOMMUNE (nr og navn): 2 0 2 5 Deatnu / Tana KARTBLAD : nr:14/2015 Nr Koordinat Oppgi datum og system N= Ø= 42 43 Objekttype Oppgi ev. gnr, bnr, adr.kode, gatekode 7826674 Haug 983144 7829331 Ås 984193 Ev. skrivemåtealternativ Oppgi kilde B=brev osv Oppgi språk Nordsamisk Guov¼ajohèopma Nordsamisk Skrivemåte(r) i offentlig bruk Oppgi kilder N5=øk. kartverk N50=Norge 1:50000 S=sjøkart osv. Foreløpig tilråding fra navnekonsulentene Høringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser Erkkoaivi 7829642 Tjern 984550 Guov¼ajohlattu Nordsamisk 45 7833932 Høyde 984432 7831414 Vatn 985501 Rihtáèohkka Nordsamisk Rihtáèohkka Nordsamisk 46 Vedtak Vedtaksinstans er Kartverket om ikke annet er oppgitt K=kommunen Fk=fylkeskommunen Merknader/ Begrunnelse (L=lov om stadnamn, F=forskriftene) KV = Kartverket Snt.N, SntS, SntK = Stedsnavntjenesten for norske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for samiske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for kvenske stedsnavn KV: Både Erkkoaivi Erkkeoaivi har status G. Norge 1:50 000 2235-2 N5 HF 291-5-2 Guov¼aèopma og KV: Guov¼aèopma har status G Norge 1:50 000 2235-2 44 Endelig tilråding fra navnekonsulentene Om uttalen, se brev fra Juhán Niillas Wigelius til Tana kommune. KV: Blir bekken som renner ut av Guov¼ajohlattu kalt Guov¼ajohka? (NASKJBO2.DOC) Side 9 STATENS KARTVERK NAVNESAK KOMMUNE (nr og navn): 2 0 2 5 Deatnu / Tana KARTBLAD : nr:14/2015 Nr Koordinat Oppgi datum og system N= Ø= 47 Objekttype Oppgi ev. gnr, bnr, adr.kode, gatekode Ev. skrivemåtealternativ Oppgi kilde B=brev osv Oppgi språk 7831867 Tjern 982382 Skrivemåte(r) i offentlig bruk Oppgi kilder N5=øk. kartverk N50=Norge 1:50000 S=sjøkart osv. Foreløpig tilråding fra navnekonsulentene Høringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser Mohkkeláttu 49 50 51 7831802 983412 7829225 982968 7830332 982532 Goahteluoppal Nordsamisk Rygg Skáiddièielgi Nordsamisk Gruppe av Nordsamisk tjern Tjern 7832724 Bekk 983631 Hárrejohka Nordsamisk Vedtak Vedtaksinstans er Kartverket om ikke annet er oppgitt K=kommunen Fk=fylkeskommunen Merknader/ Begrunnelse (L=lov om stadnamn, F=forskriftene) KV = Kartverket Snt.N, SntS, SntK = Stedsnavntjenesten for norske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for samiske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for kvenske stedsnavn KV: Juhán Niillas Wigelius informerer om at vatnet ikke blir omtalt som Mohkkeláttu, men at det blir kalt Mohkkeluoppal. Mohkkeluoppal med status G har annen kartreferanse, og JNW informerer om at Mohkkeluoppal er feilplassert. Tana kommune må undersøke om lokalkjente deler denne oppfatninga om bruken av stedsnavna. KV: Plassert der Mohkkeluoppal har vært plassert. Norge 1:50 000 2235-2 48 Endelig tilråding fra navnekonsulentene Skáiddeláddot KV: Skáiddeláddot har status G Norge 1:50 000 2235-2 N50 Kartdata Hávgajohka KV: Hávgajohka Norge 1:50 000 2235-2 Om den lokale navnebruken, se brev fra Juhán Niillas Wigelius til Tana kommune. (NASKJBO2.DOC) Side 10 STATENS KARTVERK NAVNESAK KOMMUNE (nr og navn): 2 0 2 5 Deatnu / Tana KARTBLAD : nr:14/2015 Nr Koordinat Oppgi datum og system N= Ø= 52 53 Objekttype Oppgi ev. gnr, bnr, adr.kode, gatekode 7832226 Høl 983551 7832842 Tjern 983644 Ev. skrivemåtealternativ Oppgi kilde B=brev osv Oppgi språk Seakkaluoppal Nordsamisk Vuolemuºluoppal Nordsamisk Skrivemåte(r) i offentlig bruk Oppgi kilder N5=øk. kartverk N50=Norge 1:50000 S=sjøkart osv. Foreløpig tilråding fra navnekonsulentene Høringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser 55 7834359 Vatn 953249 7835367 Ås 955271 Námmejávri Nordsamisk Námmejároaivi Nordsamisk Vedtak Vedtaksinstans er Kartverket om ikke annet er oppgitt K=kommunen Fk=fylkeskommunen Merknader/ Begrunnelse (L=lov om stadnamn, F=forskriftene) KV = Kartverket Snt.N, SntS, SntK = Stedsnavntjenesten for norske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for samiske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for kvenske stedsnavn Ciekkaluoppal KV: Ciekkaluoppal har status G Norge 1:50 000 2235-2 Om den lokale navnebruken, se brev fra Juhán Niillas Wigelius til Tana kommune. KV: Vuolemuºláttu har status G Vuolemuºláttu Norge 1:50 000 2235-2 54 Endelig tilråding fra navnekonsulentene Om den lokale navnebruken, se brev fra Juhán Niillas Wigelius til Tana kommune. KV: Námmajávri har status G Námmajávri N250 Kartdata Norge 1:50 000 2235-3 N50 kartdata Námmajároaivi Om den lokale navnebruken, se brev fra Juhán Niillas Wigelius til Tana kommune. Norge 1:50 000 2235-3 N50 kartdata I SSR er denne kommentaren ført inn som merknad til skrivemåten: " Skr.feil i SSR og på kart: -mme i sted. for -mma i 1.ledd." KV: Námmajároaivi har status G Om den lokale navnebruken, se brev fra Juhán Niillas Wigelius til Tana kommune. (NASKJBO2.DOC) Side 11 STATENS KARTVERK NAVNESAK KOMMUNE (nr og navn): 2 0 2 5 Deatnu / Tana KARTBLAD : nr:14/2015 Nr Koordinat Oppgi datum og system N= Ø= 56 Objekttype Oppgi ev. gnr, bnr, adr.kode, gatekode Ev. skrivemåtealternativ Oppgi kilde B=brev osv Oppgi språk Skrivemåte(r) i offentlig bruk Oppgi kilder N5=øk. kartverk N50=Norge 1:50000 S=sjøkart osv. Foreløpig tilråding fra navnekonsulentene Høringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser Endelig tilråding fra navnekonsulentene Vedtak Vedtaksinstans er Kartverket om ikke annet er oppgitt K=kommunen Fk=fylkeskommunen Merknader/ Begrunnelse (L=lov om stadnamn, F=forskriftene) KV = Kartverket Snt.N, SntS, SntK = Stedsnavntjenesten for norske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for samiske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for kvenske stedsnavn 7839306 Vatn 967857 7838628 Skogholt 956411 Goahkejávri Nordsamisk I¿ggapersuovka Nordsamisk 58 7859928 Slette? 991885 Vanhakenttä Kvensk 59 7850205 Nes 991652 elv 60 7849683 Haug 991722 7849683 Haug 991722 7851140 Nes 991431 Juhannuksenharju Kvensk Sankthanshaugen Norsk Norsk Larsnes KV: Primærnavn 7851140 Nes 991431 Nordsamisk N5 HH 286-5-4 Lássenjárga KV: Primærnavn 57 61 62 63 KV: Om bakgrunn for navnet, se brev fra Juhán Niillas Wigelius til Tana kommune. KV: Er Vanhakenttä navn på ei slette/innmark, eller er det et uoffisielt navn på bruk 14/33 som i matrikkelen har navnet Masjok nordre? KV: Er Abonniemi (Aapunniemi?) navn både på elveneset og et uoffisielt navn på bruk 15/3, i matrikkelen med navnet Masjoknæs? KV: Er plasseringa riktig? ved Abonniemi Kvensk KV: Er plasseringa riktig? Norge 1:50 000 2235-1 N50 Kartdata (NASKJBO2.DOC) Side 12 STATENS KARTVERK NAVNESAK KOMMUNE (nr og navn): 2 0 2 5 Deatnu / Tana KARTBLAD : nr:14/2015 Nr Koordinat Oppgi datum og system N= Ø= Objekttype Oppgi ev. gnr, bnr, adr.kode, gatekode Ev. skrivemåtealternativ Oppgi kilde B=brev osv Oppgi språk 64 7850470 Bruk 14/4 991345 Larsnes Norsk 65 7850470 991345 7850895 991037 7850895 991037 7850572 990846 7850572 990846 7850547 990791 Lássenjárga Nordsamisk Tornakkonniemi Kvensk Tårnakneset Norsk Langnes Norsk Odininniemi Kvensk Skrivemåte(r) i offentlig bruk Oppgi kilder N5=øk. kartverk N50=Norge 1:50000 S=sjøkart osv. Foreløpig tilråding fra navnekonsulentene Høringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser Endelig tilråding fra navnekonsulentene Vedtak Vedtaksinstans er Kartverket om ikke annet er oppgitt K=kommunen Fk=fylkeskommunen Merknader/ Begrunnelse (L=lov om stadnamn, F=forskriftene) KV = Kartverket Snt.N, SntS, SntK = Stedsnavntjenesten for norske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for samiske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for kvenske stedsnavn Larsnæs Matrikkelen 66 67 68 69 70 Bruk 14/4 Nes Nes Nes Nes Bruk 15/8 KV: Jf. primærnavnet løpenummer 63. KV: Primærnavn, parallellnavn til løpenummer 69. KV: Jf. løpenummer 68. Langenæs KV: Jf. løpenummer 68 som er primærnavn. Matrikkelen (statusdato 1.4.1905) 71 72 7850702 Nes Birkenes 990536 Norsk 7850586 Bruk 14/14 Norsk 990455 KV: Primærnavn Birkenæs KV: Jf. løpenummer 71 som er primærnavn. Matrikkelen (statusdato 1.8.1907) 73 7850492 Nes 990215 Augustneset Norsk KV: Primærnavn (NASKJBO2.DOC) Side 13 STATENS KARTVERK NAVNESAK KOMMUNE (nr og navn): 2 0 2 5 Deatnu / Tana KARTBLAD : nr:14/2015 Nr Koordinat Oppgi datum og system N= Ø= 74 75 76 Objekttype Oppgi ev. gnr, bnr, adr.kode, gatekode 7850492 Nes 990215 7850492 Nes 990215 Ev. skrivemåtealternativ Oppgi kilde B=brev osv Oppgi språk Augustinniemi Kvensk Nordsamisk 7850573 Bruk 15/13 Nordsamisk 990487 Skrivemåte(r) i offentlig bruk Oppgi kilder N5=øk. kartverk N50=Norge 1:50000 S=sjøkart osv. Foreløpig tilråding fra navnekonsulentene Høringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser Augustinniemi Kvensk 77 7850512 Nes 989890 Vedtak Vedtaksinstans er Kartverket om ikke annet er oppgitt K=kommunen Fk=fylkeskommunen Merknader/ Begrunnelse (L=lov om stadnamn, F=forskriftene) KV = Kartverket Snt.N, SntS, SntK = Stedsnavntjenesten for norske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for samiske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for kvenske stedsnavn KV: Primærnavn Avggostnjárga KV: Primærnavn, skrivemåtestatus G Uspesifisert forekomst i SSR Avggostnjárga KV: I matrikkelen er bruk nummer 15/13 Næsset og 15/18 Ytternæsslått sammen. Norge 1:50 000 2235-1 N50 Kartdata Augustneset Norsk Endelig tilråding fra navnekonsulentene Næsset Matrikkelen Pekkaniemi Kvensk KV: Samisk parallellnavn Beakkánnjárga (NASKJBO2.DOC) Side 14 STATENS KARTVERK NAVNESAK KOMMUNE (nr og navn): 2 0 2 5 Deatnu / Tana KARTBLAD : nr:14/2015 Nr Koordinat Oppgi datum og system N= Ø= 78 Objekttype Oppgi ev. gnr, bnr, adr.kode, gatekode 7850205 Nes 989712 Ev. skrivemåtealternativ Oppgi kilde B=brev osv Oppgi språk 7850205 Nes 989712 Tiiperinniemi Kvensk 80 7850238 Bakke 990017 7850051 Tjern, 989282 tidligere sving av 7850164 elva 989320 7850051 Tjern, 989282 tidligere sving av 7850164 elva 989320 Silpapahta Kvensk Haukijärvi Kvensk 7849776 Nes 98965 Haukiniemi Kvensk 82 83 Foreløpig tilråding fra navnekonsulentene Høringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser Tibergneset Norsk 79 81 Skrivemåte(r) i offentlig bruk Oppgi kilder N5=øk. kartverk N50=Norge 1:50000 S=sjøkart osv. Endelig tilråding fra navnekonsulentene Vedtak Vedtaksinstans er Kartverket om ikke annet er oppgitt K=kommunen Fk=fylkeskommunen Merknader/ Begrunnelse (L=lov om stadnamn, F=forskriftene) KV = Kartverket Snt.N, SntS, SntK = Stedsnavntjenesten for norske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for samiske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for kvenske stedsnavn KV: Samisk parallellnamn Tibernjárga, jf. lølpenummer 79. Rett plassering? Den foreslåtte plasseringa er annerledes enn plasseringa av forekomsten Tibernjárga på N5. Tana kommune må undersøke hvilken plassering som er riktig. KV: Samisk parallellnamn Tibernjárga, jf. løpenummer 78. Se kommentar løpenummer 78. KV: Kva er navnet navn på? Et berg? En bakke? Hávgajávri Norge 1:50 000 2235-1 N50 Kartdata N5 HH 286-5-3 (NASKJBO2.DOC) Side 15 STATENS KARTVERK NAVNESAK KOMMUNE (nr og navn): 2 0 2 5 Deatnu / Tana KARTBLAD : nr:14/2015 Nr Koordinat Oppgi datum og system N= Ø= Objekttype Oppgi ev. gnr, bnr, adr.kode, gatekode Ev. skrivemåtealternativ Oppgi kilde B=brev osv Oppgi språk 84 7849776 Nes 98965 85 7849935 Lone 989650 Nordsamisk 86 7849872 989159 785093 991241 7849103 988679 7848760 988581 Smalnes Norsk Lilleneset Norsk Haukilumpulu Kvensk Henrikinjärvi Kvensk Skrivemåte(r) i offentlig bruk Oppgi kilder N5=øk. kartverk N50=Norge 1:50000 S=sjøkart osv. Foreløpig tilråding fra navnekonsulentene Høringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser Endelig tilråding fra navnekonsulentene Vedtak Vedtaksinstans er Kartverket om ikke annet er oppgitt K=kommunen Fk=fylkeskommunen Merknader/ Begrunnelse (L=lov om stadnamn, F=forskriftene) KV = Kartverket Snt.N, SntS, SntK = Stedsnavntjenesten for norske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for samiske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for kvenske stedsnavn Hávganjárga N5 HH 286-5-3 Hávganjavvi N5 HH 286-5-3 87 88 89 Nes Nes Lone Lone KV: Kvensk parallellnavn: Hoikkasenniemi KV: Nordsamisk parallellnavn: Uhcanjárggaš KV: Nordsamisk parallellnavn: Heandaratnjárggajávri Tana kommune må kontrollere om plasseringa av disse navnene er riktig. 90 91 92 93 7848690 988511 7847952 988731 7847952 988731 7848033 978744 Elvesving Stryk Stryk Nes Riitamukka Kvensk Kotaniva Kvensk Tørrstryket Norsk Möksäniemi Kvensk KV: Parallellnavn til løpenummer 92. KV: Parallellnavn til løpenummer 91. (NASKJBO2.DOC) Side 16 STATENS KARTVERK NAVNESAK KOMMUNE (nr og navn): 2 0 2 5 Deatnu / Tana KARTBLAD : nr:14/2015 Nr Koordinat Oppgi datum og system N= Ø= 94 95 96 97 98 99 100 101 102 Objekttype Oppgi ev. gnr, bnr, adr.kode, gatekode Ev. skrivemåtealternativ Oppgi kilde B=brev osv Oppgi språk 7848084 Pytt 989124 7847718 Elvesving? 988994 7847181 Nes 988595 Kortajärvi Kvensk Vaivalloinen Kvensk Anniniemi Kvensk 7847213 Lone? 988494 7846548 Elvefar, 988967 søkk langs bekk 7846453 Slette 988547 7845741 Kulp 988256 7845741 Kulp 988256 7845389 Kulp 987983 Hossi Kvensk Föskenkuru kvensk Skrivemåte(r) i offentlig bruk Oppgi kilder N5=øk. kartverk N50=Norge 1:50000 S=sjøkart osv. Foreløpig tilråding fra navnekonsulentene Høringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser Endelig tilråding fra navnekonsulentene Vedtak Vedtaksinstans er Kartverket om ikke annet er oppgitt K=kommunen Fk=fylkeskommunen Merknader/ Begrunnelse (L=lov om stadnamn, F=forskriftene) KV = Kartverket Snt.N, SntS, SntK = Stedsnavntjenesten for norske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for samiske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for kvenske stedsnavn KV: Hva er navnet navn på? KV: Samisk parallellnavn Ánninjárga. Tana kommune må kontrollere hva som er rett beliggenthet for Anniniemi/Ánninjárga – Ánninjárga er plassert på økkartet på et annet nes enn det som er opplyst vedlegget til brevet fra Tana kommune datert 13.10.2014. KV: Hva er Hossi navn på? Ei lone/utviding i elva? Ruikumaa kvensk Patakuoppu Kvensk Grytkulpen Norsk Savikoste Kvensk KV: Parallellnavn til løpenummer 101. KV: Parallellnavn til løpenummer 100. KV: Parallellnavn til løpenummer 103. (NASKJBO2.DOC) Side 17 STATENS KARTVERK NAVNESAK KOMMUNE (nr og navn): 2 0 2 5 Deatnu / Tana KARTBLAD : nr:14/2015 Nr Koordinat Oppgi datum og system N= Ø= 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 7845389 987983 7845002 987854 7845002 987854 7844711 987488 7844711 987488 7843736 986877 7843736 986877 7841684 985599 7840724 985816 7839413 985002 7839777 985080 7836654 984064 Objekttype Oppgi ev. gnr, bnr, adr.kode, gatekode Ev. skrivemåtealternativ Oppgi kilde B=brev osv Oppgi språk Kulp Leirkulpen Norsk Mukkakoski Kvensk Krokfossen Norsk Pitkäkoski Kvensk Langstryket Norsk Pitkäsuvanto Kvensk Langstilla Norsk Tallsa Kvensk Turve Kvensk Maskilumpulu Kvensk Kesäkinjoensuu Kvensk Maskijärvi Kvensk Foss Foss Stryk Stryk Lone Lone Lone? Skog? Tjern Os Vatn Skrivemåte(r) i offentlig bruk Oppgi kilder N5=øk. kartverk N50=Norge 1:50000 S=sjøkart osv. Foreløpig tilråding fra navnekonsulentene Høringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser Endelig tilråding fra navnekonsulentene Vedtak Vedtaksinstans er Kartverket om ikke annet er oppgitt K=kommunen Fk=fylkeskommunen Merknader/ Begrunnelse (L=lov om stadnamn, F=forskriftene) KV = Kartverket Snt.N, SntS, SntK = Stedsnavntjenesten for norske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for samiske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for kvenske stedsnavn KV: Parallellnavn til løpenummer 102. KV: Parallellnavn til løpenummer 105. KV: Parallellnavn til løpenummer 104. KV: Parallellnavn til løpenummer 107. KV: Parallellnavn til løpenummer 106. KV: Parallellnavn til løpenummer 109. KV: Parallellnavn til løpenummer 108. KV: Hva er Tallsa navn på? Er plasseringa korrekt? KV: Kva er Turve navn på? Er plasseringa korrekt? KV: Nordsamisk parallellnavn Máskeluppal KV: Løpenummer 118 er primærnavn. KV: Nordsamisk parallellnavn Máskejávri 7836297 983960 (NASKJBO2.DOC) Side 18 STATENS KARTVERK NAVNESAK KOMMUNE (nr og navn): 2 0 2 5 Deatnu / Tana KARTBLAD : nr:14/2015 Nr Koordinat Oppgi datum og system N= Ø= 115 116 117 118 119 120 121 Objekttype Oppgi ev. gnr, bnr, adr.kode, gatekode Ev. skrivemåtealternativ Oppgi kilde B=brev osv Oppgi språk Skrivemåte(r) i offentlig bruk Oppgi kilder N5=øk. kartverk N50=Norge 1:50000 S=sjøkart osv. 7850356 Søkk 987631 7848440 Myr 989692 7848371 Vatn 990727 Sargakuru Kvensk Kokkojänkä Kvensk Piippujärvi Kvensk 7840062 Skar 983271 7841107 Elv 981419 7849176 Innsjø 976471 Kesänki Kvensk Dunkrattelva Norsk Store Sommervann Sommervannet Norsk Gradteigskart Y4 N50 Kartdata 7849863 Vatn 978519 Lille Sommervann Norsk Foreløpig tilråding fra navnekonsulentene Høringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser 7845736 Vatn 977199 Vedtak Vedtaksinstans er Kartverket om ikke annet er oppgitt K=kommunen Fk=fylkeskommunen Merknader/ Begrunnelse (L=lov om stadnamn, F=forskriftene) KV = Kartverket Snt.N, SntS, SntK = Stedsnavntjenesten for norske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for samiske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for kvenske stedsnavn KV: Nordsamisk parallellnavn: Biipujávri Jf. lløpenummer 134 KV: Jf. løpenummer 113 KV: Nordsamisk parallellnavn: Geassájávri Tana kommune opplyser i brev av 13.10.2014 at ubetemt form er mest brukt KV: Nordsamisk parallellnavn: Bovèèa-Geassájávri Østre Sommervannet Gradteigskart Y4 122 Endelig tilråding fra navnekonsulentene Blir forma Østre Sommervannet brukt? KV: Nordsamisk parallellnavn: Geassáluoppal Lumpulu Kvensk (NASKJBO2.DOC) Side 19 STATENS KARTVERK NAVNESAK KOMMUNE (nr og navn): 2 0 2 5 Deatnu / Tana KARTBLAD : nr:14/2015 Nr Koordinat Oppgi datum og system N= Ø= Objekttype Oppgi ev. gnr, bnr, adr.kode, gatekode Ev. skrivemåtealternativ Oppgi kilde B=brev osv Oppgi språk 123 7856396 Vatn 984865 Kulpukkajärvi Kvensk 124 7856396 Vatn 984865 Gulbukjokvann Norsk 125 7854572 Elv 985474 Kulpukanjoki Kvensk Skrivemåte(r) i offentlig bruk Oppgi kilder N5=øk. kartverk N50=Norge 1:50000 S=sjøkart osv. Foreløpig tilråding fra navnekonsulentene Høringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser 127 128 129 7854572 Elv 985474 7856208 989564 7851357 Søkk 991700 7848042 Bruk 14/6 991915 7848042 Bruk 14/6 991915 Vedtak Vedtaksinstans er Kartverket om ikke annet er oppgitt K=kommunen Fk=fylkeskommunen Merknader/ Begrunnelse (L=lov om stadnamn, F=forskriftene) KV = Kartverket Snt.N, SntS, SntK = Stedsnavntjenesten for norske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for samiske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for kvenske stedsnavn KV: Nordsamisk parallellnavn: Golggotjávri, jf. løpenummer 124 KV: Nordsamisk parallellnavn: Golggotjávri, jf. løpenummer 123. KV: Kvensk stedsnavndatabase; Kylpyjoki 7856208 989564 126 Endelig tilråding fra navnekonsulentene Nordsamisk parallellnavn: Golggotjohka Jf. løpenummer 126 KV: Nordsamisk parallellnavn: Golggotjohka Gulbujokelva Norsk Jf. løpenummer 125. Sampankuru kvensk Palokenttä Kvensk Norsk KV: Jf. løpenummer 129 Brandteng KV: Jf. løpenummer 128 Matrikkelen (NASKJBO2.DOC) Side 20 STATENS KARTVERK NAVNESAK KOMMUNE (nr og navn): 2 0 2 5 Deatnu / Tana KARTBLAD : nr:14/2015 Nr Koordinat Oppgi datum og system N= Ø= 130 Objekttype Oppgi ev. gnr, bnr, adr.kode, gatekode Ev. skrivemåtealternativ Oppgi kilde B=brev osv Oppgi språk Skrivemåte(r) i offentlig bruk Oppgi kilder N5=øk. kartverk N50=Norge 1:50000 S=sjøkart osv. Foreløpig tilråding fra navnekonsulentene Høringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser Endelig tilråding fra navnekonsulentene Vedtak Vedtaksinstans er Kartverket om ikke annet er oppgitt K=kommunen Fk=fylkeskommunen Merknader/ Begrunnelse (L=lov om stadnamn, F=forskriftene) KV = Kartverket Snt.N, SntS, SntK = Stedsnavntjenesten for norske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for samiske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for kvenske stedsnavn 7847109 Bekk 990675 Palojoki Kvensk KV: Nordsamisk parallellnavn: Ballánjohka status godkjent 7847109 990675 786334 Tjern 978708 7846763 Myr 991320 Flattjern Norsk Lypsinjänkkä Kvensk KV: Nordsamisk parallellnavn: Duolbaluobbalat status godkjent KV: Nordsamisk parallellform: Liksegurjeaggi status godkjent 133 7846763 Myr 991320 Melkemyra Norsk Jf. løpenummer 133. KV: Nordsamisk parallellform: Liksegurjeaggi status godkjent 134 7849276 989882 7849995 990910 7849995 990910 7850827 988828 7850827 988828 Piippujänkkä Kvensk Pikkujänkkä Kvensk Lillemyra Norsk Kulpukkajänkkä Kvensk Gulbojokmyra Norsk 131 132 135 136 137 138 Myr Myr Myr Myr Myr Jf. løpenummer 1332 KV: Jf. Løpenummer 117 KV: Jf. løpenummer 136 KV: Jf. løpenummer 135 KV: Jf. løpenummer 138 KV: Jf. løpenummer 137 (NASKJBO2.DOC) Side 21 STATENS KARTVERK NAVNESAK KOMMUNE (nr og navn): 2 0 2 5 Deatnu / Tana KARTBLAD : nr:14/2015 Nr Koordinat Oppgi datum og system N= Ø= 139 140 141 142 143 144 7851707 988634 7851707 988634 7853852 988974 7853852 988974 7849197 992157 Objekttype Oppgi ev. gnr, bnr, adr.kode, gatekode Ev. skrivemåtealternativ Oppgi kilde B=brev osv Oppgi språk Myr KV: Jf. løpenummer 140 Myr Pikku Sorrojänkkä kvensk Lille Sorromyr Norsk Iso Sorrojänkkä Myr Store Sorromyr KV: Jf. løpenummer 141 Mo Masjoksletta Norsk KV: Nordsamisk parallellform: Máskejohguolbba status G Masjokmoen Norsk Er begge de to norske navna like mye brukt, eller er et av dem meir brukt enn det andre? KV: Jf. løpenummer 145 Myr 7854305 Myr 989667 7854305 Myr 989667 7845916 Strand 993707 Tupajänkkä kvensk Stuemyra Norsk Kilbankari Kvensk 147 7845961 Slette 993859 148 7845961 Slette 993859 Guolbba Guolban? Nordsamisk Kolbanen Kvensk 145 146 Skrivemåte(r) i offentlig bruk Oppgi kilder N5=øk. kartverk N50=Norge 1:50000 S=sjøkart osv. Foreløpig tilråding fra navnekonsulentene Høringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser Endelig tilråding fra navnekonsulentene Vedtak Vedtaksinstans er Kartverket om ikke annet er oppgitt K=kommunen Fk=fylkeskommunen Merknader/ Begrunnelse (L=lov om stadnamn, F=forskriftene) KV = Kartverket Snt.N, SntS, SntK = Stedsnavntjenesten for norske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for samiske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for kvenske stedsnavn KV: Jf. løpenummer 139 KV: Jf. løpenummer 142 KV: Jf. løpenummer 144 KV: Nordsamisk parallellnavn Gilbbagárggu status G. Er navnet rett plassert? KV: Jf. løpenummer 148. eller KV: Jf. løpenummer 147. (NASKJBO2.DOC) Side 22 STATENS KARTVERK NAVNESAK KOMMUNE (nr og navn): 2 0 2 5 Deatnu / Tana KARTBLAD : nr:14/2015 Nr Koordinat Oppgi datum og system N= Ø= 149 150 151 Objekttype Oppgi ev. gnr, bnr, adr.kode, gatekode 7877060 Elv 994908 Ev. skrivemåtealternativ Oppgi kilde B=brev osv Oppgi språk Skrivemåte(r) i offentlig bruk Oppgi kilder N5=øk. kartverk N50=Norge 1:50000 S=sjøkart osv. Foreløpig tilråding fra navnekonsulentene Høringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser Tenonjoki Kvensk 7774823 926605 + mange flere koordinat er 7847339 Nes Gaperinniemi 994118 Kvensk 7847304 Bruk 35/13 Norsk 994439 Endelig tilråding fra navnekonsulentene Vedtak Vedtaksinstans er Kartverket om ikke annet er oppgitt K=kommunen Fk=fylkeskommunen Merknader/ Begrunnelse (L=lov om stadnamn, F=forskriftene) KV = Kartverket Snt.N, SntS, SntK = Stedsnavntjenesten for norske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for samiske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for kvenske stedsnavn KV: Nordsamisk parallellnavn: Deatnu status V, Norsk parallellnavn: Tana, Tanaelva status G KV: Nordsamisk parallellnavn: Gabernjárga status G KV: Jf. løpenummer 152 Luftjokslåtten Matrikkelen (statusdato 20.6.1898) 152 153 154 155 156 7847304 994439 7847250 994542 7847250 994542 7847403 994193 7847458 994151 Bruk 35/13 Nivakenttä Kvensk Stryk Paavokuika Kvensk Eng Paavonkenttä Kvensk Bakke Pakanentörmä Kvensk eng Pakanenkenttä Kvensk KV: Jf. løpenummer 151 (NASKJBO2.DOC) Side 23 STATENS KARTVERK NAVNESAK KOMMUNE (nr og navn): 2 0 2 5 Deatnu / Tana KARTBLAD : nr:14/2015 Nr Koordinat Oppgi datum og system N= Ø= 157 158 159 160 161 162 163 7847466 994002 7847576 994005 7847848 994156 7847710 994430 7847710 994430 7849361 993664 7849361 993664 Objekttype Oppgi ev. gnr, bnr, adr.kode, gatekode Ev. skrivemåtealternativ Oppgi kilde B=brev osv Oppgi språk Eng Doktorinkenttä Kvensk Maankaula Kvensk Tanelinkenttä Kvensk Ylikaldonen Kvensk Øvrebekken Norsk Alakaldonen Kvensk Nedrebekken Norsk Eng Skog Bekk Bekk Bekk Bekk Skrivemåte(r) i offentlig bruk Oppgi kilder N5=øk. kartverk N50=Norge 1:50000 S=sjøkart osv. Foreløpig tilråding fra navnekonsulentene Høringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser Endelig tilråding fra navnekonsulentene Vedtak Vedtaksinstans er Kartverket om ikke annet er oppgitt K=kommunen Fk=fylkeskommunen Merknader/ Begrunnelse (L=lov om stadnamn, F=forskriftene) KV = Kartverket Snt.N, SntS, SntK = Stedsnavntjenesten for norske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for samiske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for kvenske stedsnavn KV: Jr. løpenummer 161 KV: Jr. løpenummer 160 KV: Jr. løpenummer 163 KV: Jr. løpenummer 162 Hvordan blir navnet uttalt? Sier man kanskje Nerbekken istedenfor Nedrebekken? 164 165 166 167 168 7847225 994116 7846933 994944 7847078 994986 7847029 995080 7847557 995858 Holme Britanniemi Kvensk Nes Paulinniemi Kvensk Bruk 35/24 Bønånpaikka Kvensk Bakke Bønåntörmä Kvensk Søkk Tahokuru Kvensk KV: Offisielt norsk navn i matrikkelen er Elvebakken. KV: Jf. løpenummer 169 (NASKJBO2.DOC) Side 24 STATENS KARTVERK NAVNESAK KOMMUNE (nr og navn): 2 0 2 5 Deatnu / Tana KARTBLAD : nr:14/2015 Nr Koordinat Oppgi datum og system N= Ø= 169 170 171 Objekttype Oppgi ev. gnr, bnr, adr.kode, gatekode Ev. skrivemåtealternativ Oppgi kilde B=brev osv Oppgi språk 7847557 Søkk Slipsteinsskaret 995858 Norsk 7848460 Bruk 35/15 Norsk 993825 7848460 Bruk 35/15 Kvensk 993825 Skrivemåte(r) i offentlig bruk Oppgi kilder N5=øk. kartverk N50=Norge 1:50000 S=sjøkart osv. Foreløpig tilråding fra navnekonsulentene Høringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser Endelig tilråding fra navnekonsulentene Vedtak Vedtaksinstans er Kartverket om ikke annet er oppgitt K=kommunen Fk=fylkeskommunen Merknader/ Begrunnelse (L=lov om stadnamn, F=forskriftene) KV = Kartverket Snt.N, SntS, SntK = Stedsnavntjenesten for norske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for samiske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for kvenske stedsnavn KV: Jf. løpenummer 168 Kildedam KV: Skrivemåtestatus G Matrikkelen (statusdato 7.1.1902) Kumpula Norske Gaardnavne Finmarkens Amt (1924(, s. 224: Kildedam KV: Skrivemåtestatus G Norge 1:50 000 2235-1 N5 Kartdata N250 Kartdata 172 173 174 175 176 177 7847606 995068 7847287 996038 7850584 994231 7849015 995497 7848924 997525 Tjern Nes Fjell Fjell Foss 7848924 Foss 997525 Kompulajärvi Kvensk Gutturinniemi Kvensk Neuloma Kvensk Neulomanurkka Kvensk Gor¼i Nordsamisk KV: Nordsamisk parallellnavn Guhtur-Erkkenjárga har status G KV: Nordsamisk parallellnavn Lievlan, status G KV: Nordsamisk parallellnavn Lievlannurki og Nurki, status G KV: Nordsamisk parallellnavn Luovttejohgor¼i, status G Jf. løpenummer 177 KV: Jf. løpenummer 176 Kursio Kvensk (NASKJBO2.DOC) Side 25 STATENS KARTVERK NAVNESAK KOMMUNE (nr og navn): 2 0 2 5 Deatnu / Tana KARTBLAD : nr:14/2015 Nr Koordinat Oppgi datum og system N= Ø= 178 179 180 181 182 183 184 7848957 997727 7856142 1000385 7857805 1000366 7854004 999855 7850905 1000739 Objekttype Oppgi ev. gnr, bnr, adr.kode, gatekode Ev. skrivemåtealternativ Oppgi kilde B=brev osv Oppgi språk Nes Hansinenniemi Kvensk Iso Hanajärvi Kvensk Pieni Hanajärvi Kvensk Ahmakuru Kvensk Skaiditunturi Kvensk Vatn Tjern Skar Ås 7851473 1000442 7848336 Nes 996892 7846577 Gammel 994751 bosettingsplass Skrivemåte(r) i offentlig bruk Oppgi kilder N5=øk. kartverk N50=Norge 1:50000 S=sjøkart osv. Foreløpig tilråding fra navnekonsulentene Høringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser 7849265 Gammel Aronin-Jussan 993506 bosettings- paikka plass Kvensk 186 7850105 Bekk 996455 Vedtak Vedtaksinstans er Kartverket om ikke annet er oppgitt K=kommunen Fk=fylkeskommunen Merknader/ Begrunnelse (L=lov om stadnamn, F=forskriftene) KV = Kartverket Snt.N, SntS, SntK = Stedsnavntjenesten for norske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for samiske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for kvenske stedsnavn KV: Nordsamisk parallellnavn: Gor¼¼injárga, status G KV: Nordsamisk parallellnavn: Stuorát Hánájávri, status G KV: Nordsamisk parallellnavn: Uhcit Hánájávri, status G KV: Nordsamisk parallellnavn: Hánáskáidi, status G Fransinniemi Kvensk Russan-Jago paikka Kvensk 185 Endelig tilråding fra navnekonsulentene KV: Er dette navnet på ei tidligere bosetning, eller bør navnet klassifiseres på en annen måte? KV: Er dette navnet på ei tidligere bosetning, eller bør navnet klassifiseres på en annen måte? KV: Nordsamisk parallellnavn: Lievlanrássejohka, status G Rassejoki Kvensk (NASKJBO2.DOC) Side 26 STATENS KARTVERK NAVNESAK KOMMUNE (nr og navn): 2 0 2 5 Deatnu / Tana KARTBLAD : nr:14/2015 Nr Koordinat Oppgi datum og system N= Ø= Objekttype Oppgi ev. gnr, bnr, adr.kode, gatekode Ev. skrivemåtealternativ Oppgi kilde B=brev osv Oppgi språk 187 7846789 Elv 997570 Rassejoki Kvensk 188 7873310 Tjern 989536 Svanevannan Norsk Skrivemåte(r) i offentlig bruk Oppgi kilder N5=øk. kartverk N50=Norge 1:50000 S=sjøkart osv. Foreløpig tilråding fra navnekonsulentene Høringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser Endelig tilråding fra navnekonsulentene Vedtak Vedtaksinstans er Kartverket om ikke annet er oppgitt K=kommunen Fk=fylkeskommunen Merknader/ Begrunnelse (L=lov om stadnamn, F=forskriftene) KV = Kartverket Snt.N, SntS, SntK = Stedsnavntjenesten for norske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for samiske stedsnavn, Stedsnavntjenesten for kvenske stedsnavn KV: Nordsamisk parallellnavn: Rássejohka, status G og Sáttovárrássejohka, status G KV: Nordsamisk parallellnavn: Njukèajávri Svanevannet Norge 1:50 000 2335-4 Sjøkart 110 (NASKJBO2.DOC) Side 27