Rebbe`s
Transcription
Rebbe`s
The Rebbe's Directives Published by Ledorot Publishing House Director – Rabbi Shmuel Bistritzky Tel. 972-3-535-9233 Fax 972-76-510-0801 Email: [email protected] Website: www.ledorot.co.il Hebrew version compiled by Rabbi Elyashiv Kaploun English version translated by Rabbi Moshe Mizrahi English version edited by Rabbi Yehudah Altein Graphics and typesetting by y.w. designgraphic ISBN: 978-965-7754-00-9 All rights reserved © Printed in Israel Main distributor: Sifriyat Eshel – Kfar Chabad Telephone: 972-3-9607637, 972-50-5344321, Fax: 972-3-9607645 POB 717, Kfar Chabad 60840 Purchases can be made by credit card by calling: Israel - 972-3-9606120, 972-3-5359232 United States – 1-718-6041020 ‰"ב The Rebbe's Directives For Dor Hashvi'i | 4פתח דבר ב"‰ פתח דבר ב˘בח ו‰ו„י ‰לבור‡ ‰עולם˘ ,מחים ‡נו ל‚‰י˘ בפני ˜‰ל חסי„י חב"„ ‡˙ ספר "‰ור‡ו˙ ‰רבי" ‰כולל ב˙וכו ˘לל ‰ור‡ו˙ ˘‰ור‰ ‰רבי נ˘י‡ „ורנו לחסי„ים ולכלל י˘ר‡ל במ˘ך ˘נו˙ נ˘י‡ו˙ו. מ‰ו˙ו וייעו„ו ˘ל ספר ז ,‰כמו ‚ם ‡ופן עריכ˙ו ,מפורטים ב‡ריכו˙ במבו‡. ˙‰ו„ ‰ו‰ברכ ‰לרב ‡לי˘יב ˜פלון ˘יחי' ˘ -נטל על עˆמו ‡˙ מל‡כ˙ ‰לי˜וט ועריכ˙ ‰ספר; לרב מ˘ ‰מזרחי ˘יחי' על ˙‰ר‚ום ‰מוˆלח ל‡נ‚לי˙; ולרב י‰ו„‰ ‡לטיין ˘יחי' על ‰ ‰‰‚‰‰מ„ויי˜˙ ˘ל ˙‰ר‚ום ועל ‰ערו˙יו ‰מחכימו˙. ˙‰ו„ ‰ו‰ברכ ‰לרב זלמן לזרוב ˘יחי'˘‡ ,ר ‰ו„ו˙ לעי„ו„ו ועזר˙ו ‰רב ‰יוˆ‡ ספר ז ‰ל‡ור בˆור˙ו ‰נוכחי˙ .י ‡‰מ˘כור˙ו ˘לימ ‰מן ˘‰מים בכל מילי „מיטב מנפ˘ וע„ ב˘ר. כמו כן ברˆוננו ל‰ו„ו˙ לווע„ ‰נחו˙ בל ˜"‰על ‰ר˘ו˙ ל„‰פס˙ ‰חומר מ˙וך ˙ור˙ מנחם. כיון ˘עומ„ים ‡נו בימי ‰‰כנ ‰ליום ‰ב‰יר ‚' ˙מוז ,ז‰ ‰זמן ל‰ביע ˙˜ו‰ חז˜˘ ‰ספר ז ‰י‚רום ל˙‰עוררו˙ רב˙י ‡ˆל כל ‡נ"˘ חסי„י חב"„ לחפ˘ ולמˆו‡ ב‡מˆעו˙ ‰ספר ‡˙ כל „‰רכים ל˘˜˙‰ר ‡ל ‰רבי; ולכל לר‡˘ ע"י ˜יום ‰ור‡ו˙יו „˜‰ו˘ו˙‰ ,מ‰וו ‰מס‚ר˙ ‰מלכ„˙ ‡˙ כל ‰חסי„ים ' -מ˘כילים'' ,עוב„ים' ,בעלי ˆ„˜ ‰ובעלי מ„ו˙ ,מ'חוטב עˆיך וע„ ˘ו‡ב מימיך' וכו' – למˆי‡ו˙ ‡ח˙ ו˘ם ‡ח„: חסי„י חב"„ ,חסי„ים ˘ל ‰רבי. ונזכ ‰כולנו יח„ ,ב˙וך כלל י˘ר‡ל ,ל‚‡ול‡‰ ‰מי˙י˙ ו˘‰לימ.‰ 'ל„ורו˙' ‰ -וˆ‡ ‰ל‡ור 5 | Foreword B"H Foreword With praise and thanks to the Almighty, we are pleased to present the following volume, The Rebbe's Directives, which contains many of the directives given by the Rebbe throughout the decades of his leadership. The purpose and style of this sefer are explained in the Introduction. We extend our thanks to Rabbi Elyashiv Kaploun for collecting and organizing the material for this sefer; Rabbi Moshe Mizrahi for the superb English translation; and Rabbi Yehudah Altein for editing the accuracy of the translation and for his valuable comments. We express our gratitude to Rabbi Zalmen Lazaroff for his insightful comments and for being the underlying spirit behind the publishing of this sefer. May Hashem repay him with material and spiritual good. We would also like to thank Vaad Hanachos Belahak for their permission to reprint selections of sichos from Toras Menachem. As we approach the day of Gimmel Tammuz, it is our hope that this sefer will inspire each and every one of us to strengthen our hiskashrus to the Rebbe by fulfilling his holy hora’os. These directives are what binds all Chassidim together, whatever the level in avodas Hashem, personality, or background, fusing us all together as one entity—the Rebbe’s Chassidim. May we speedily merit to experience the complete and true geulah together with all of Klal Yisrael, amen! Ledorot Publishing House | 6מבוא מבוא למרו˙ ˘‡נו יו„עים על ‡ינספור ‰ור‡ו˙ ˘ל ‰רבי במ‚וון נו˘‡ים ‰נו‚עים בכל ˙חומי ‰חיים ‰י‰ו„יים ו‡ף מחוˆ ‰ל‰ם ,י˘נם ‰ור‡ו˙ ˘י˘ ל‰ם ˙ו˜ף מיוח„ .ל‡ מ„ובר ב‰ור‡ו˙ ל‡„ם פרטי ‡ו ‡יך ל˙‰נ ‚‰במˆב מסויים‡ ,ל‡ ‰ור‡ו˙ כלליו˙ ˘ענינם חיזו˜ ‡ו ‰וספ ‰בענינים מסויימים ב˙ור ‰ומˆוו˙ ,וכל˘ון ‚‰מר‡ "ב˜ע ‰מˆ‡ ו‚„ר ב„‚ ‰ר" )עירובין ו ‡ ,ועו„(. „ו‚מ‡ו˙ בולטו˙ לכך ‰ן˜˙ :נ˙ ‰רבי ‰ריי"ˆ נ"ע על ‡מיר˙ ˙‰לים ב˘ב˙-מברכים- ‰חו„˘‡ ,ו ˙˜נ˙ ‰רבי בנו‚ע ללימו„ ‰רמב"ם .ועו„ כ‰נ ‰וכ‰נ.‰ כמו כן מובן ˘‡ין „מיון בין ‰ור‡ו˙ ‡לו ל"מבˆעים"˘ ,ענינם לעו„„ ‡˙ ‰מוני בי˙ י˘ר‡ל ב˜יום מˆוו˙ מע˘יו˙ ולעורר ‡˙ ˘˜‰ר ˘ל‰ם מˆ„ נ˜ו„˙ ‰י„‰ו˙ ˘ל‰ם – עם ˜‰ב"‰ .‰ור‡ו˙ ‡לו – לעומ˙ ז‡˙ -ענינם חיזו˜ ˙‰ור ‰ומˆוו˙‰„ ,יינו ˘ימ˙ „‚˘ על נו˘‡ים „‰ור˘ים ˙י˜ון ‡ו ‰וספ ,‰כ„י ˘על י„ם י‰יו ‰י‰ו„ים ˘ומרי ˙‰ור ‰ו‰מˆוו˙ מסורים יו˙ר ל˙פ˜י„ם ‡‰מי˙י ו˘ליחו˙ם בעולם ‰ז ,‰ל˜יים ‡˙ ˙‰ור ‰ו‰מˆוו˙ ול‡‰יר על י„ם ‚ם ‡˙ ‰עולם.1 לכן מובן ˘ספר ז ‰מבי‡ „וו˜‡ ‡˙ „‰ברים ‰נכנסים ל‚„ר ‰ור‡ו˙ ˘מסו‚ ‰נ"ל, ול‡ כל ‰‰ור‡ו˙ ו‰מנ‚‰ים ˘י˘נם מ‰רבי .ו‡ף ב‰ור‡ו˙ ˘בסו‚ ז‡ ‰ין ‡נו מ˙יימרים ל‰כניס כל ‰ור‡ ‰כללי˙ ˘י˘נ ‰מ‰רבי‡ ,ל‡ כפי מ˘ ‰על˙ ‰בי„ינו .כמו-כן‰ ,ספר ‡ינו ‡מור לכלול ˙ח˙ „‚‰ר ‰ז‡˙ "‰ ˙‡ -מבˆעים" ˘ל ‰רבי. מ„ור מיוח„ מבי‡ „ברים ˘‰ם ב‚„ר 'חיזו˜ ל˙˜נו˙ ומנ‚‰ים'‰„ ,יינו˜˙ ,נו˙ ˘ל ‰רבי ‰ריי"ˆ נ"ע )כמו '˘יעורי ח˙"˙'(‡ ,ו מנ‚‰י י˘ר‡ל י˘נים )כמו ‡מיר˙ „ברי כבו˘ין ב˙עני˙(‰˘ ,רבי חיז˜ מח„˘ ועו„„ ‡˙ ˜יומם. למרו˙ ז‡˙ ,ל˘למו˙ ‰ענין‰ ,וספנו לספר ‡˙ ע˘ר˙ '‰מבˆעים' וכן 'מבˆעים' נוספים ˘עלי‰ם ‰ור‰ ‰רבי במ˘ך ˘‰נים. .1ב˘˜‰ר ז ‰כ„‡י ל˘ים לב ל'מבˆע נרו˙ ˘ב˙ ˜ו„˘'˘ ,למרו˙ ˘‰חל כ‰ור‡ ‰מיוח„˙ ל‰וסיף ‡ור על י„י „‰ל˜˙ ‰נרו˙ ‚ם על י„י ‰יל„ו˙ ˜‰טנו˙‡ ,ך ברור ˘במובן ‰רחב "מבˆע נ˘"˜" נוע„ ‚ם כ„י ל„‡ו‚ לכך ˘‡ל‰) ‰מבו‚רו˙( ˘ע„יין ‡ינן מ„לי˜ו˙ נרו˙ ˘ב˙ וח‚˙˙ ,חלנ ‰לע˘ו˙ ז‡˙. מסיב ‰ז‡˙‰ ,כנסנו ‡˙ „‰‰ל˜ ‰ע"י ‰יל„ו˙ למ„ור ˘ל ‰"‰ור‡ו˙" ,ו˘וב למ„ור ˘ל "‰מבˆעים" ב˙ור "מבˆע נ˘"˜". 7 | Introduction Introduction Over the years of the Rebbe's leadership, he provided us with countless instructions and directives, guiding us in every area of Yiddishkeit and beyond. Even so, certain directives carry a greater weight than others. These are the hora’os that were not directed to specific individuals or circumstances, but are general in nature, geared at strengthening or adding to certain areas of Torah and mitzvos. Outstanding examples are the takanos of the Frierdiker Rebbe to recite Tehillim on Shabbos Mevarchim and of the Rebbe to study a daily portion of Rambam. These general hora’os must also be differentiated from the Rebbe’s famous mivtza campaigns. The objective of the mivtza’im is to encourage the general Jewish population to perform mitzvos, and to awaken their neshamah and their connection to Hashem. With these hora’os, on the other hand, the Rebbe drew our attention to certain areas of Torah and mitzvos that require rectification or reinforcement. In this way, he inspired even observant Jews to increase their dedication to their true lives' mission, to fulfill Torah and mitzvos and illuminate the world at large.1 Accordingly, this sefer contains many hora’os from the Rebbe that are included in the above category, and does not include each and every directive and custom given by the Rebbe. Furthermore, even the list of general hora’os in this sefer may not be entirely comprehensive. Likewise, it is not within the scope of the sefer to portray the Rebbe’s mivtza campaigns. One section of the sefer incorporates the directives given by the Rebbe to strengthen existing takanos and customs. These include takanos of the Frierdiker Rebbe (such as the study of Chitas), as well as time-honored customs (such as speaking divrei kibbushin on fast days), which the Rebbe strengthened and renewed. Notwithstanding the above, so that the sefer should be complete, we have added a section focusing on the Rebbe’s ten mivtza’im, as well as a section that includes additional mivtza’im the Rebbe encouraged over the years. 1. It should be noted that mivtza neshek began as a hora’ah for young girls to light their own Shabbos candles. Nevertheless, in the broader sense, it was also geared at strengthening the fulfillment of this mitzvah among adult women. For this reason, we have included this directive in both the section on hora’os and the section on mivtza’im. | 8מבוא במ„ור 'נספחים' ‰ב‡נו עו„ כמ„ ‰ברים ח˘ובים‡ ,ך ‡ינם נכנסים ב˜ט‚וריו˙ ˜‰ו„מו˙. ס„ר ‰‰ור‡ו˙ ‰וב‡ ב„רך כלל לפי ס„ר ˘‰נים‰„ .יינו‰‰˘ ,ור‡ו˙ ˘‰רבי ‰ור‰ עלי‰ן ב˘נים ˜‰ו„מו˙ מוב‡ו˙ ר‡˘ונו˙. במ„ור ‰‰ור‡ו˙ מˆויין )כ˘מ˙‡פ˘ר( ‡˙‰ריך בו עורר ‰רבי על ‰ור‡ ‰זו לר‡˘ונ,‰ וכן ˜טעי ˘יחו˙ ˘י˘ ב‰ם כ„י ל˙˙ ˙י‡ור ˜ˆר על ‡ופי ‰‰ור‡ ‰ומ˘מעו˙‡ .‰ך ‡ין ‰ספר ב‡ לספר ‡˙ כל פרטי ‰‰ור‡ו˙ ˘נ‡מרו בכל ‡ח˙ מ‰ן‡ ,ל‡ ל‰בי‡ ב˜ˆר‰ "למען ˙זכור . .כל ימי חייך"˘ ,י˘נ‰ ‰ור‡ ‰פלוני˙˘ ,עלינו ללמו„ במ˜ור ˘‰יח˙‡ ‰ כל עניני ‰ופרטי ,‰כ„י ל˜יימ ‰כר‡וי. עם ז‡˙ ,בכמ‰‰ ‰ור‡ו˙ ‰רחבנו ‰רב ,‰כמו ב˙˜נ˙ לימו„ ‰רמב"ם ועו„ ,וע„יין מ‰ ˘ל‡ ‰וע˙˜ כ‡ן מרוב ‰על מ‰˘ ‰וב‡. ˘‰יחו˙ עברו עיבו„ ˜ל‰ ,ן ‡ל‰ ‰מו‚‰ו˙ )ע"י ‰רבי( ו‰ן ‡ל‡˘ ‰ינן מו‚‰ו˙. חל˜ מ˘‰יחו˙ ˙ור‚מו מ‡י„י˘ ,ו˙‰ר‚ום – חפ˘י .במ„‰ור ‰זו ‰וספנו ‚ם ˙ר‚ום ˘ל ˘‰יחו˙ ו‰מכ˙בים ל‡נ‚לי˙ )חו ıמ˘ני מכ˙בים ˘מופיעים במ˜ור ב‡נ‚לי˙ ,בעמ' 83-85ובעמ' .(419-423 לˆורך עריכ˙ ‰ספר נעזרנו מ‡„ ב'˘ערי ‰לכ ‰ומנ‰) '‚‰יכל מנחם(‰' ,מבˆעים כ‰לכ˙ם' )ביסטריˆ˜י – כפר חב"„( ,ב'˜ונטרס ‰ור‡ו˙ בפועל' )˙˘מ"ט – וע„ ‰נחו˙ בל (˜"‰ועו„. ב˙ור חי„ו˘ ‰וספנו בספר ב‰ור‡˙ 'ח‚י‚˙ יום ‰‰ול„˙' ‡˙ ˘יח˙ ‰רבי בכ" ‰ב‡„ר ˙˘מ"ח ,מ˙וך סליל˜‰‰-לט .‰למרו˙ ˘עי˜רי „‰ברים ‰ו‚‰ו בזמנו על י„י ‰רבי, נ˘מר˙ חביבו˙ י˙יר ‰ל'ל˘ון ‰רב'„‰ .ברים ‰וב‡ו כ‡ן מ˙ור‚מים לעברי˙ ,וב˘ינויים ˜לים בלב„. ולר‡ו˙" – בזמננו ז ,‰כ‡˘ר "‰נ ‰ז ‰עומ„ ‡חר כ˙לנו"" ,ו‡ין ‡נו יכולים לעלו˙ ƒ בכוחם ˘ל ‰ור‡ו˙ ‰רבי לעורר בנו ‡˙ ˘˜˙‰‰רו˙ ‡‰י˙נ ‰ו‰נ‡מנ‡ ‰ל ‰רבי„‰ .בר מ˙חיל ב˙‰עוררו˙ ל˜יים ‡˙ רˆונו „˜‰ו˘ ˘ל ‰רבי‡ ,ך ˜יום „‰ברים בפועל מחז˜ ‡˙ ˘˜˙‰‰רו˙ ‡ליו ,מ˙וך ˆיפי ‰לר‡ו˙ ב˜רוב ‡˙ ‰רבי ,בעל ‰ור‡ו˙ ‡לו ,בעיני ב˘ר – "ו‰יו עיניך רו‡ו˙ ‡˙ מוריך" -ב‚‡ול˜‰ ‰רוב.‰ 9 | Introduction Finally, as an appendix we have added a number of important topics that do not fit into any of the above categories. Generally, the sefer follows chronological order, i.e., the hora’os the Rebbe gave in earlier years appear first. The date when the Rebbe first gave the hora’ah is noted (when possible), along with selected passages from sichos and letters that provide a general picture of the hora’ah and its significance. However, the sefer does not attempt to provide the reader with a comprehensive overview of each hora’ah. The objective, rather, is to remind him about the hora’ah, prompt him to study it in the original sichah, and inspire him to fulfill it properly. Nevertheless, in certain instances (such as the takanah to study Rambam), we chose to elaborate on the hora’ah in greater detail. Even then, what has been omitted surpasses what has been cited. The sichos and letters in this sefer appear in the original in either Hebrew or Yiddish and have been translated here to English. Two exceptions are the letters printed on pp. 83-85 and pp. 419-423, which were written (or edited) by the Rebbe in English. Various seforim have been used to help compile the material in this sefer. Among them are Shaarei Halachah U’minhag (Heichal Menachem), Hamivtza’im Kehilchasam (Bistritzky, Kfar Chabad), and Kuntres Hora’os Bepo’el (5749—Vaad Hanachos Belahak). We have added here for the first time a transcript from the audiotape of the Rebbe’s sichah from 25 Adar, 5748, regarding the hora’ah to celebrate a birthday. Although the Rebbe later edited the sichah, there is a certain flavor unique to the Rebbe’s original words. In the present time, when we cannot see the Rebbe’s presence with our physical eyes, these hora’os have the ability to inspire us to connect ourselves to the Rebbe. Although this begins by awakening a desire to fulfill the Rebbe's holy wishes, actually fulfilling them strengthens our hiskashrus even more. It is our hope that we merit to see the Rebbe bepo’el mamosh very soon, with the imminent geulah, may it occur speedily in our days. | 10תוכן עניינים תוכן עניינים פרק א הוראות והנהגות -בתוככי חב"ד18. . . . . . . . . א .לבישת בגד משי בשבת וביום-טוב 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ב .קבלת 'סמיכה' לרבנות לפני הנישואין 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ג .אמירת מאמר החסידות 'לכה דודי' לפני החופה 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ד .אמירת כל התהלים על ידי הכלה ביום הנישואין 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ה .גזרת ה'משקה' 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ו .לימוד ה'פרשה' החסידית 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ז .תפילין דרבינו תם 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ח .כתיבת חידושי תורה 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ט' .קשורי התנאים' ולא 'אירוסין' 64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . י .בית תורה ,תפלה וגמילות חסדים -בית חב"ד ַ -בּ ַבּיִת 66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יא .אמירת פרקי אבות בכל שבתות הקיץ 88 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יב .עשה לך רב 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יג .קביעת קופת צדקה לקיר 102 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יד .ועד המוסיפין 108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טו .לימוד פרק תניא לפני התפילה 112 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טז .הצבת קופת צדקה בעת החתונה 114 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 | Table of Contents Table of Contents Chapter One Directives for Chabad Chassidim . . . . . . . 19 1) Silk Garments for Shabbos and Yom Tov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 2) Receiving Semichah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 3) Reviewing the Maamar Lecha Dodi Before the Chupah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 4) A Kallah Reciting the Entire Tehillim on Her Wedding Day . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 5) The Gezeirah of Mashke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 6) Learning the Chassidishe Parshah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 7) Donning Rabbeinu Tam’s Tefillin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 8) Writing and Publishing Chiddushei Torah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 9) “Tena’im” Rather Than “Eirusin” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 10) Transforming Each Home Into a House of Torah, Tefillah, and Gemilus Chassadim—A Beis Chabad 67 11) Reciting Pirkei Avos Throughout the Summer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 12) Asei Lecha Rav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 13) Affixing a Tzedakah Box to the Wall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 14) Vaad Hamosifin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 15) Studying a Chapter of Tanya Before Shacharis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 16) Tzedakah Box on the Wedding Table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 | 12תוכן עניינים פרק ב הוראות והנהגות -כלל ישראל 118 . . . . . . . . א .הדלקת נרות שבת ויו"ט ע"י ילדות קטנות . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ב .י"ב הפסוקים . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ג .לימוד משנה-תורה להרמב"ם . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ד .אמירת 'הריני מקבל' ו'אך צדיקים' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ה .נתינת צדקה בעת אמירת תהלים . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ו .הימנעות מצעצועים בצורת חיות לא טהורות . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ז .ציון יום ההולדת . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ח .הקפדה על הצורה הנכונה של לוחות הברית . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ט .הקפדה על הצורה הנכונה של מנורת המקדש . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 132 136 188 198 202 208 240 246 פרק ג חיזוק לתקנות ומנהגים 252 . . . . . . . . . . . . . . א .אמירת תהלים והתוועדות בשבת מברכים . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ב .לימוד שיעורי חת"ת . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ג .חלוקת הש"ס . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ד .דברי כיבושין בתענית . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ה' .משפיעים' בכל קהילה . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ו .להזכיר אודות אמירת 'ברכה אחרונה' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ז .דף שיר המעלות בחדר היולדת והוולד . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ח' .מעות חטים' לכל החגים . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ט' .הקהלת קהילות' בשבת קודש . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . י .זהירות מחשש יחוד . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יא .זהירות והידור בקידוש לבנה . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יב .חבישת פאה . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 258 264 268 272 280 284 290 296 298 300 304 13 | Table of Contents Chapter Two Directives for all Jews. . . . . . . . . . . . . . . . 119 1) Young Girls Lighting Shabbos and Yom Tov Candles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 2) The Twelve Pesukim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 3) Studying the Rambam’s Mishneh Torah. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 4) Reciting Hareini Mekabel and Ach Tzaddikim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 5) Giving Tzedakah When Reciting Tehillim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 6) Avoiding Toys Depicting Non-Kosher Animals. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 7) Celebrating Birthdays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 8) Correct Form of the Luchos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 9) Correct Form of the Menorah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Chapter Three Strengthening Directives and Customs. . 253 1) Reciting Tehillim and Arranging Farbrengens on Shabbos Mevarchim . . . . . . . . . . . 257 2) Learning Chitas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 3) Chalukas Hashas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 4) Divrei Kibbushin on a Fast Day . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 5) Mashpi’im in Every Community . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 6) Reminding People to Recite a Brachah Acharonah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 7) Hanging a Shir Hamaalos Card in the Room of a Mother Who Has Given Birth . . . . 285 8) Maos Chitim Before Each Yom Tov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 9) Gatherings on Shabbos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 10) Care to Avoid Yichud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 11) Added Care in Reciting Kiddush Levanah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 12) Wearing a Sheitel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 | 14תוכן עניינים פרק ד עשרת המבצעים310 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . א .מבצע תפילין . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ב .מבצע תורה . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ג .מבצע מזוזה . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ד .מבצע צדקה . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ה .מבצע בית מלא ספרים – יבנה וחכמיה . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ו .מבצע נש"ק . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ז .מבצע כשרות . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ח .מבצע טהרת המשפחה . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ט .מבצע חינוך . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . י .מבצע אהבת ישראל . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 318 322 326 330 334 338 342 344 348 פרק ה מבצעים נוספים352 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . א .מבצעים בחגי השנה 356 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1מבצע שופר . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2מבצע ד' מינים וסוכה . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (3מבצע חנוכה . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (4מבצע פורים . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (5חלוקת מצה 'שמורה' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (6עריכת 'סדרים' ציבוריים . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (7תהלוכות ל"ג בעומר . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (8שמיעת עשרת הדברות . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בַ .ה ְק ֵהל . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ג .אות בספר התורה לילדי ישראל/אות בספר התורה הכללי . . . . . . . . . . . . . . . . . . ד .צבאות ה' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ה .והשיב לב אבות על בנים . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ו .כוללי "תפארת זקנים" ,ו"חכמת נשים" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 358 360 362 364 366 368 370 372 408 414 420 422 15 | Table of Contents Chapter Four The Ten Mivtza’im . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 1) Mivtza Tefillin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 2) Mivtza Torah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 3) Mivtza Mezuzah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 4) Mivtza Tzedakah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 5) Mivtza Bayis Malei Sefarim—Yavneh Vachachameha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 6) Mivtza Neshek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 7) Mivtza Kashrus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 8) Mivtza Taharas Hamishpachah. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 9) Mivtza Chinuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 10) Mivtza Ahavas Yisrael . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 Chapter Five Additional Mivtza’im . . . . . . . . . . . . . . . . 353 1) Mivtza’im Pertaining to the Festivals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 a) Mivtza Shofar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357 b) Mivtza Arba Minim and Sukkah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .359 c) Mivtza Chanukah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .361 d) Mivtza Purim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363 e) Mivtza Pesach—Distributing Matzah Shemurah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .365 f) Mivtza Pesach—Arranging Communal Sedarim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .367 g) Lag Ba’Omer Parades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .369 h) Hearing the Aseres Hadibros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371 2) Hakhel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 3) Sifrei Torah for Children/Communal Sifrei Torah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409 4) Tzivos Hashem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415 5) Veheishiv Lev Avos Al Banim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421 6) Kollel Tiferes Zekeinim and Chochmas Nashim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423 | 16תוכן עניינים ז .הדפסת התניא בכל מקום שבו גרים יהודים . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ח .רגע של שתיקה – "עין רואה ואוזן שומעת" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ט .שבע מצוות בני נח . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . י .מבצע גאולה . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426 436 470 480 פרק ו הוראות במעגל השנה 492 . . . . . . . . . . . . . . . א .עשיית פרוזבול . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ב .חיבור ראש השנה לכל השנה – בלימוד החסידות . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ג .שמחת בית השואבה . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ד .אכילת תפוח בדבש בליל הושענא רבא . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ה .תהלוכה . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ו .מעות חנוכה . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ז .רכישת ספרי קודש )ה' טבת( . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ח .סעודת משיח . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ט .סיום מסכת ב'תשעת הימים' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . י .לימוד הלכות בית הבחירה . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יא .קידושא רבא ב'שבת חזק' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496 504 506 510 512 514 518 522 524 526 528 פרק ז נספחים530 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . א .סעודה שלישית . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ב .שינה בסוכה . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ג .חיזוק שכונות יהודיות . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ד .אניות ישראליות . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ה .איסור הצפיה בטלויזיה . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 534 544 556 566 576 17 | Table of Contents 7) Printing the Tanya in Every Location Where Jews Live. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427 8) Moment of Silence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437 9) Sheva Mitzvos Bnei Noach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471 10) Mivtza Geulah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481 Chapter Six Directives Throughout the Year . . . . . . . 493 1) Making a Pruzbul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497 2) Connecting Rosh Hashanah to the Rest of the Year With Chassidus . . . . . . . . . . . . . . 505 3) Simchas Beis Hasho’eivah. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507 4) Eating an Apple With Honey on the Night of Hoshana Rabbah. . . . . . . . . . . . . . . . . . 511 5) Tahaluchah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513 6) Chanukah Gelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515 7) Purchasing Sefarim (5 Teves) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519 8) Seudas Moshiach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 523 9) Making a Siyum During the Nine Days. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525 10) Studying Hilchos Beis Habechirah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 527 11) Kiddush on Shabbos Chazak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 529 Chapter Seven Miscellaneous Topics . . . . . . . . . . . . . . . . 531 1) Seudah Shelishis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 535 2) Sleeping in the Sukkah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 545 3) Strengthening Jewish Communities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 557 4) Sailing on Israeli Ships . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 567 5) Watching Television . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 577 פרק א הוראות והנהגות – בתוככי חב"ד Chapter One Directives for Chabad Chassidim א .לבישת בגד משי בשבת וביום-טוב /ב .קבלת 'סמיכה' לרבנות לפני הנישואין /ג .אמירת מאמר חסידות 'לכה דודי' לפני החופה /ד. אמירת כל התהלים על ידי הכלה ביום הנישואין /ה .גזרת ה'משקה' /ו .לימוד הפרשה החסידית ז .תפלין דרבינו תם /ח .כתיבת חידושי תורה /ט' .קשורי התנאים' ולא 'אירוסין' /י .בית תורה ,תפלה וגמילות חסדים – בית חב"ד – ַבּ ַבּיִת /יא .אמירת פרקי אבות בכל שבתות הקיץ /יב .עשה לך רב /יג .קביעת קופת צדקה לקיר /יד .ועד המוסיפין /טו .לימוד פרק תניא לפני התפלה /טז .הצבת קופת צדקה בעת החתונה 1) Silk Garments for Shabbos and Yom Tov 2) Receiving Semichah 3) Reviewing the Maamar Lecha Dodi Before the Chupah 4) A Kallah Reciting the Entire Tehillim on Her Wedding Day 5) The Gezeirah of Mashke 6) Learning the Chassidishe Parshah 7) Donning Rabbeinu Tam’s Tefillin 8) Writing and Publishing Chiddushei Torah 9) “Tena’im” Rather Than “Eirusin” 10) Transforming Each Home Into a House of Torah, Tefillah, and Gemilus Chassadim—A Beis Chabad 11) Reciting Pirkei Avos Throughout the Summer 12) Asei Lecha Rav 13) Affixing a Tzedakah Box to the Wall 14) Vaad Hamosifin 15) Studying a Chapter of Tanya Before Shacharis 16) Tzedakah Box on the Wedding Table | 22פרק א -הוראות והנהגות – בתוככי חב"ד א לבישת בגד משי בשבת וביום-טוב אסרו-חג סוכות תשי"א ההוראה הבאה נאמרה במסגרת של שיחה קצרה עם אחד מאברכי החסידים ,עוד לפני קבלת הנשיאות בפומבי )ביו"ד שבט תשי"א( .מכאן למדים אנו עד כמה ייקרו החסידים כבר אז כל הגה שיצא מפיו של הרבי .כיום ,הסירטוק )מרוסית :סיוּרטוק, ובמלרע( הפך לסימן היכר לאברכי אנ"ש לאחר נישואיהם. ‰נ˘ ‰‚‰ל "ונפלינו" ]ב˙‰ווע„ו˙ ˘ל ˘מח˙ ˙ור‰ ‰ור‰ ‰רבי לרב מנחם ז‡ב ‰לוי ‚רינ‚ל‡ס לפ˘וט ‡˙ "‰סירטו˜" ולחזור וללב˘ו ‰פוך )כ˘ˆ„ו ‰חיˆוני כלפי פנים( למחר˙ ,ב‡סרו- ח‚‡˘ ,ל ‡˙ ‰רבי לפ˘ר „‰בר‡‰ ,ם ז ‰מפני ˘‡ינו ר‡וי ללבו˘ ב‚„ מ˘י? ו˘‰יב לו ‰רבי‰˘ ,כוונ‰ ‰י˙ ‰לעוררו ˘˙‰י ‰ניכר˙ עליו ‡‰וויר˘ ‰ל ˘מח˙ ˙ור ,‰ו‡ילו בנו‚ע לב‚„י מ˘י‰ ,רי ‡„רב[:‰ ˆריכים ל‰נ‰י‚ ˘‡‰ברכים ילב˘ו ב˘ב˙ ויו"ט "זיי„ענע זופיˆעס" )= ב‚„י מ˘י( ויי˘ר כחם ˘ל ‡ל˘ ‰יע˘ו כן. ענין ז˘ – ‰ב‚„י ˘ב˙ ויו"ט ˆריכים ל‰יו˙ ˘ל מ˘י – מוב‡ ‚ם במ‡מר ˘ל כ"˜ ‡„מו"ר )מ‰ור˘"ב( נ"ע. ובכללˆ ,ריכ ‰ל‰יו˙ ‰‰נ ‰‚‰ב‡ופן ˘ל "ונפלינו"„ ,בר ˘מ˙בט‡ ‚ם בכך ˘לוב˘ים ב˘ב˙ ויו"ט "זיי„ענע זופיˆעס". ˙מי‰ני על חסי„ים כמו פלוני ופלוני ˘‡ינם לוב˘ים ב˘ב˙ וביו"ט "זיי„ענע זופיˆעס"‰ .סיב ‰לכך ,כפי ‰נר‡‰ ,‰י‡ ,מפני מˆב ‰עניו˙ ˘‰י˙ ‰ברוסי˘ ,‰לכן ל‡ ‰י ‰ב‡פ˘רו˙ם ללבו˘ "זיי„ענע זופיˆעס". בכל ‡ופן‚‰ ,יע ‰זמן ˘י˙חילו ללבו˘ "זיי„ענע זופיˆעס" ,ובמ˘ך ‰זמן ˙י˜בע ‰נ ‰‚‰זו ‡ˆל כולם – ˘כל ‡‰ברכים ילב˘ו ב˘ב˙ ויו"ט "זיי„ענע זופיˆעס". 23 | Chapter One: Directives for Chabad Chassidim 1 Silk Garments for Shabbos and Yom Tov 24 Tishrei, 5711 The following directive was delivered during a short conversation with a chassidic yungerman before the Rebbe officially accepted the mantle of Chabad leadership (on 10 Shevat, 5711).We can see from this how the Chassidim valued every word spoken by the Rebbe even at that time. Today, a sirtuk (a silk frock. The word is based on a similarsounding Russian term) is the standard uniform of married Chabad Chassidim. Behavior That Sets Us Apart [During the Simchas Torah farbrengen, the Rebbe told Reb Menachem Zev Halevi Greenglass to remove his sirtuk and put it on inside-out. On the following day—Isru Chag—he asked the Rebbe for an explanation. Perhaps, he ventured, he was not worthy of wearing a silk garment? The Rebbe replied that his intention was to make the Simchas Torah atmosphere more apparent on him. Regarding silk garments, he added, the opposite was true:] It should be instituted that all yungeleit should wear silk garments on Shabbos and Yom Tov, and yasher koach to those who will do so. The concept of wearing silk garments on Shabbos and Yom Tov is mentioned in a maamar of the Rebbe Rashab. Besides, our general behavior has to be distinct from the ways of others, and one of the ways we express this is by wearing silk garments on Shabbos and Yom Tov. It really surprises me that certain prominent Chassidim [the Rebbe proceeded to mention them by name] do not wear silk garments. It seems that this was because of the extreme poverty that was so common in Russia, making it impossible to procure them. At any rate, the time has come for the custom of wearing silk garments to be renewed. In time, this will become standard for everyone; all the yungeleit will wear them on Shabbos and Yom Tov. [The Rebbe concluded with a smile:] I say all this even though I myself still go about in a short jacket on weekdays. 24 Tishrei, 5711 (Toras Menachem, Vol. 2, p. 53) | 24פרק א -הוראות והנהגות – בתוככי חב"ד ו‰וסיף )בחיוך( :ז‡˙ ,למרו˙ ˘‡ני בעˆמי לוב˘ ע„יין )בימו˙ ‰חול( "פינ‚'‡˜" )חליפˆ˜ ‰ר.(‰ מ˘יח˙ כ"„ ˙˘רי ˙˘י"‡ )˙ור˙ מנחם ח"ב ע' (53 ב‚„ מ˘י בע˙ ‰נח˙ ‡בן ‰פינ ‰ל770- ‰טעם ללבי˘˙ ב‚„ מ˘י ,מב‡ר ‡„מו"ר נ"ע במ‡מר˘"˘ ,ב˙ מ˜בל מעולם ‰ברי‡,"‰ ומכיון ˘מ˘י ‰ו‡ מבעל חי" ,וי„וע „„' ‰מ„ר‚ו˙ „ומם ˆומח חי מ„בר‰ ,ם כנ‚„ '„‰ עולמו˙ ‡ˆילו˙ ברי‡ ‰יˆיר ‰ע˘י‰ ,‰רי חי כנ‚„ ברי‡ ‰כו'" ,ולכן ב˘ב˙ ˘‰י‡ „ר‚˙ עולם ‰ברי‡ ,‰לוב˘ים ב‚„ מ˘י ˘ב„ר‚˙ עולם ‰ברי‡.‰ ר‡ינו ב‰נ ˙‚‰רבו˙ינו נ˘י‡ינו˘ ,בכל ענין ˘ל יום-טוב לב˘ו ב‚לוי ב‚„ מ˘י .וכיון ˘‰ם נ‚‰ו ז‡˙ ב‚לוי ,ז‰ו סימן ˘‡ין זו ‰נ ‰‚‰מיוח„˙ לנ˘י‡ „‰ור. וזו‰י ‰סיב ‰ללבי˘˙ ב‚„ מ˘י ,לבו˘י ˘ב˙ ויו"ט ,בע˙ ‰נח˙ ‡בן ‰פינ.1‰ מ˘יח˙ י"ט ‡לול ˙˘מ"ח )˙ור˙ מנחם ˙˘מ"ח ח"„ ע' (304 .1בי"ז ב‡לול ˙˘מ"ח ˙˙˘‰ף ‰רבי במעמ„ ‰נח˙ ‡בן ‰פינ ‰ל‰רחב˙ בנין ,770כ˘‰ו‡ לבו˘ בסורטו˜ מ˘י. 25 | Chapter One: Directives for Chabad Chassidim At the Laying of the Cornerstone of 7701 The Rebbe Rashab explains in a maamar the reason for wearing silk garments. Shabbos receives its influence from the dimension of Beri’ah. There are four categories of beings in this world—the inanimate, plants, animals and people. These categories correspond to the four dimensions of the Creation—Asiyah, Yetzirah, Beri’ah and Atzilus. Animal life corresponds to the dimension of Beri’ah. Therefore, during Shabbos, which represents that dimension, we wear silk garments that are an animal product. We have witnessed that the Rebbeim would wear silk garments in view of everyone on any festive occasion. Since they did so in everyone’s view, it must be that this is not meant to be a behavior reserved for the Nossi Hador. This is the reason we are wearing our silk garments, usually reserved for Shabbos and Yom Tov, as we celebrate the occasion of laying this cornerstone. Sichah of 19 Elul, 5748 (Toras Menachem 5748, Vol. 4, p. 304) 1. The Rebbe participated in the ceremony of laying the cornerstone for the expansion of 770 on 17 Elul, 1948, on which occasion he wore his sirtuk despite it being a weekday. | 26פרק א -הוראות והנהגות – בתוככי חב"ד ב קבלת 'סמיכה' להוראת הלכות כ"ד טבת תשי"ב מיד בתחילת הנשיאות הורה הרבי לבחורים ולאברכים לקבל 'סמיכה' לרבנות. הרבי הסביר כי "צריך שיהיה רב בבית" במקרה של שאלה הלכתית. כיום ניתן לומר שהדברים כוונו גם לחיזוק מפעל השליחות ,כאשר אברכים רבים מוצאים את עצמם בשליחות הרבי – בקצווי תבל .הידיעה הבסיסית )לפחות( שיש להם בהלכות איסור והיתר – מאפשרת להם לדעת מה בעייתי ומה לא ,ובאלו מקרים יש להפנות שאלה דחופה לרב פוסק הלכות. ˜בל˙ 'סמיכ '‰לפני ‰ח˙ונ‰ . .כ‡ן ‰מ˜ום לעורר ‚ם ‡ו„ו˙ ˙‰למי„ים ˘ˆריכים ללמו„ על מנ˙ ל˜בל 'סמיכ‰ ל‰ור‡:'‰ ‰בחורים ˘„יברו )=˘„יבר˙י( עמ‰ם ‡ו„ו˙ לימו„ ל'‰ור‡] '‰חל˜ם ‰נני רו‡ ‰כ‡ן, ‰נ˘‡רים ‡ינני רו‡ ,‰ובו„‡י ימסרו ‡˙ „‰ברים ‚ם ‡לי‰ם[ – ‰רי ל‡ ל„ר˘‡ ˜‡˙ינ‡, ‡ל‡ ‰כוונ‰ ‰י‡ בנו‚ע לפועל ממ˘. ו‚ם ‰בחורים ˘ל‡ „יברו עמ‰ם על כך‡ ,בל ‰ם ר‡ויים ומוכ˘רים לז – ‰י˜בלו ‡˙ „‰בר על עˆמם ,ובפועל ממ˘‰ :חל מליל ‰ז‡ ‰ו מחר בבו˜ר ,יי‚˘ו ‡ל ‰עבו„‰ )"ˆוטרעטן ˆו „ער ‡רבעט"( – ב‡˙‰ם לס„רי ‰י˘יב ‰ו˘‡ר ‰לימו„ים ˘מחויבים ב‰ם )בחסי„ו˙ ובנ‚ל – (‰וי˘לימו ‡˙ ‰לימו„ ל'‰ור‡ '‰ע„ לח‚ ‰פסח ,ועכ"פ ל‡ י‡וחר מח‚ ˘‰בועו˙. וכן בנו‚ע ל'בעלי-ב˙ים' ‰ר‡ויים לכך – „בר נכון ביו˙ר ˘‚ם ‰ם י‰יו ב˜י‡ים ב'‰ור‡ ,'‰ו˙בו‡ עלי‰ם ברכ.‰ ˘מע˙י פעם מכ"˜ מו"ח ‡„מו"ר˘ ,מנ ‚‰בי˙ ‰רב ‰י ‰ל˜בל 'סמיכ ‰ל‰ור‡˜ '‰ו„ם ‰ח˙ונ ,‰וכך נ‚ ‚‰ם ‰ו‡ בעˆמו: ני˘ו‡י כ"˜ מו"ח ‡„מו"ר ˜˙‰יימו ב‰יו˙ו בן ˘בע ע˘ר˘ ‰נ ,‰ולפני ז ,‰למ„ במיוח„ עבור '‰ור‡ – .'‰לפני ˙˜ופ ‰זו ,למ„ ב˙ור לימו„ ˙‰ור ‰ס˙ם )ול‡ ב˘ביל 27 | Chapter One: Directives for Chabad Chassidim 2 Receiving Semichah 24 Teves, 5712 Soon after accepting the nessius, the Rebbe instructed the yeshivah students and yungeleit to strive to receive semichah and become ordained rabbis.The Rebbe explained that every person must be the rabbi of his own home, capable of dealing with a halachic question. Today, it could be said in hindsight that he also intended this as a foundation of his mission to send shluchim throughout the world. Through possessing at least a basic knowledge of the halachos of issur ve’heter, they will be aware when a problem arises and when they need to contact a competent rabbi for a halachic decision. Receiving Semichah Before Marriage This is a good time to speak about the need for our students to direct their studies toward the goal of receiving semichah. I spoke to the bachurim about this, and I see some of them here today but others are apparently absent. I am sure that the message will be forwarded to them. These bachurim should know that I am not speaking theoretically; I am quite serious about this. This applies as well to those bachurim to whom I have not spoken. All those who are capable of reaching this goal must apply themselves to it. They should begin their work this very evening or tomorrow morning, consistent with the yeshiva’s schedule of Chassidus and Nigleh. I expect everyone to have completed their studies toward semichah by Pesach. If not by that time, then at the very latest by Shavuos. Likewise, those baalei battim who are capable of it would do very well to become fluent in these halachos, and may this bring them much blessing. I once heard from my father-in-law that the custom in his family was to earn semichah before marrying. That is what he did as well. My father-in-law’s wedding took place when he was seventeen years old. He devoted himself in the months before the wedding to study for semichah, whereas beforehand his studies were purely for the purpose of studying Torah. At the request of [his father] the Rebbe Rashab, he studied for semichah and indeed received it from a number of Rabbanim. [At this point, the Rebbe smiled and added:] It seems that the Rabbanim examined his knowledge aggressively, and when they realized that he was indeed worthy of earning semichah, they conferred it on him. | 28פרק א -הוראות והנהגות – בתוככי חב"ד ‰ור‡ ‰וכיו"ב(‡ ,בל ˜ו„ם ‰ח˙ונ ‰רˆ ‰כ"˜ ‡„מו"ר )מ‰ור˘"ב( נ"ע ˘י˜בל 'סמיכ,'‰ ו‡כן ˜יבל ‡ז 'סמיכˆ‡ '‰ל כמ ‰רבנים. )כ"˜ ‡„מו"ר ˘ליט"‡ חייך ו‡מר :כנר‡‰˘ ,‰רבנים יי‚עו ‡ו˙ו ˜˘ו˙ )"זיי ‡‰בן ‡ים ‚וט ‚עמ‡טערט"( ,וכ˘נוכחו ל„ע˙ ˘‡כן ר‡וי ‰ו‡ לכך ,ו‰רוויח ז‡˙ ביו˘ר )"ער ‡‰ט „‡ס כ˘ר פ‡ר„ינט"( ,ל‡ ב‡ופן ˘ל "נ‰מ‡ „כיסופ‡" )=לחם חינם( ‡ל‡ ע"י י‚יע") ‰י‚ע˙"( – נ˙נו לו ‡˙ '‰סמיכ...'‰ ו‡ף ˘‰מ„ובר ‰ו‡ בנו‚ע ל‰נ˘ ‰‚‰ל בי˙ ‰רב ,מכל-מ˜ום ,כיון ˘כ"˜ מו"ח ‡„מו"ר סיפר ו‚יל„‰ ˙‡ ‰בר – כבר ‡מר˙י פעם˘ ,כ‡˘ר כ"˜ מו"ח ‡„מו"ר ‰י ‰מספר לי סיפור ,כבר י„ע מלכ˙חיל‡˘ ‰פרסם ‡ו˙ו" ,פריער מיט ‡ ט‡‚ ˘פעטער מיט ‡ ט‡‚" )=יום לפני -יום ‡חרי(‡ ,ם בעל פ‡ ,‰ו בכ˙ב ‡ו ב„פוס‡ ,בל ז‡˙ י„ע„‰˘ ,בר ל‡ יי˘‡ר ב‚„ר סו„; ‡ל‡ ˘בז‚ ‰ופ‡ ‰יו חילו˜ים‰ :יו ענינים כ‡לˆ˘ ,‰יו ‰עלי ל‰ס˙ירם ול‡˘‰ירם לעˆמי )"ב‡‡‰לטן פ‡ר זיך"( ו‡ז ‰יי˙י ˆריך לב˜˘ ולפעול )"‡ויסבעטן"( רי˘יון על פרסום „‰בר‡ ,בל ‰יו ‚ם ענינים ˘מלכ˙חיל ‰ל‡ ‰טיל עלי‰ם ‚‰בלו˙ – מובן˘ ,מנ ‚‰ז‰ ‰ו‡ ‰ור‡ ‰לרביםˆ˘ ,ריכים ל˜בל 'סמיכ ‰ל‰ור‡˜ '‰ו„ם ‰ח˙ונ.‰ ˘י‰י ‰רב ב˙וך ‰בי˙ וטעם „‰בר – כיון ˘לע˙ים ˙כופו˙ מ˙עוררו˙ בבי˙ ˘‡לו˙ ˘ונו˙ ב‰לכ ,‰ו‡י ‡פ˘ר ללכ˙ לע˙ים ˜רובו˙ כל כך ל˘‡ול ‡˙ ‰רב ולכך ˆריך ל‰יו˙ רב ב˙וך ‰בי˙. וב‡˙‰ם לכך י˘ לעורר ˘כ„‡י ונכון ביו˙ר ˘כל ‡ח„ ‰רוˆ ‰לבנו˙ "בנין ע„י ע„" )וכמו-כן ‡ברכים ובע"‰ב ˘ל‡חרי ‰ח˙ונ (‰י˜בל ˙חיל' ‰סמיכ ‰ל‰ור‡ .'‰ובו„‡י י˘ ביכול˙ו ˘ל כל ‡ח„ ל˜בל 'סמיכ – '‰לכל ‰פחו˙ כפי ‰ס„ר ‰נ‰ו‚ בזמננו ז:‰ בזמנים ˘עברו י„עו ˘כ„י ל˜בל 'סמיכ '‰לרבנו˙‰ ,רי לכל לר‡˘ "„‡רף מען ‚וט ˜ענען לערנען" )=ˆריכים ל„ע˙ ללמו„ ‰יטב )=ל‰יו˙ למ„ן כר‡וי(( ,ו‡חרי ז ‰י˘ ל„ע˙ כ„בעי טור ו˘ולחן ערוך ,כל חל˜י‰ם‡ ,ו לכל ‰פחו˙ ˘ני חל˜ים – יור„ ‰ע‰ ו‡בן ‰עזר ,ו‡ילו בזמננו ז ‰נע˘‰ ‰ס„ר˘ ,מ˙חילים בלימו„ ˜יˆור ˘ו"ע ,ול‡ח"ז מוסיפים ולומ„ים פי' ‰ב‡ר‰-יטב ,ול‡ח"ז מוסיפים ולומ„ים ˘ו"ע עם פירו˘י ‰ט"ז ו"˘‰ך ,ול‡חר מכן‡ ,ם זמנו פנוי ,מוסיפים ולומ„ים טור ובי˙-יוסף ,ו‚ם ז ‰ר˜ ˜טעים ˜טעים. ובכן ,כוונ˙י ˘ -י˘ ל˜בל 'סמיכ '‰לכל ‰פחו˙ ב‡ופן כז ,‰כ„י ל„ע˙ ‡˙ ‰מע˘‰ ‡˘ר יע˘ון˘‡ ,ר ל˘ם כך ˆריכ ‰ל‰יו˙ י„יע ‰ב˘ו"ע ‡ורח חיים ויור„ ‰ע ,‰ו‚ם ‡יזו 29 | Chapter One: Directives for Chabad Chassidim Although this had been a custom only within the Rebbe’s family, now that he has told us about it [it becomes relevant for us all]. I told you once before that whenever my father-in-law told me a story, he knew that I would pass it on to all the Chassidim sooner or later. It might be verbally or in writing, but he knew that it would not remain a secret between us. Not every case was the same, however. Regarding certain issues he made it clear that I was to keep them to myself. On those occasions, I had to get special permission to make the matter public. Other times, it was clear from the beginning that I was not limited at all. Accordingly, it is self-understood that the practice of earning semichah before getting married is a directive for everyone. A Rabbi Within the Home The reason for this is that halachic questions often come up within one’s home. It is not possible to run and ask the local rabbi one’s questions so often. It is necessary, therefore, for each one to be a rabbi for his own household. Accordingly, anyone who is preparing to get married should first receive semichah. This applies as well to yungeleit and baalei battim who are already married. Everyone has the potential of receiving semichah, especially according to the criteria prevalent today. It used to be that, in order to earn semichah, one had to know how to learn really well, and then he had to become fluent in all four sections of the Tur and Shulchan Aruch. At the very least, one had to master Yoreh Dei’ah and Even Ha’ezer. Nowadays, the seder is that one begins by learning Kitzur Shulchan Aruch; then he adds the Ba’er Hetev; then he studies the Shulchan Aruch with the Taz and Shach; and if he has more time, he studies selected passages of the Tur with the Beis Yosef. When I say that you should earn semichah, I mean to do it in at least this minimal fashion so that you will know how to conduct yourself in the home. This requires some basic knowledge in Orach Chaim and Yoreh Dei’ah, and a bit of Even Ha’ezer. The very least is to master Orach Chaim and Yoreh Dei’ah since one must be familiar with them to conduct one’s everyday activities without making errors, chas veshalom. One case in point is the halachos of Shabbos, as the Alter Rebbe writes in Igeres Hakodesh. I must emphasize that it not so important to receive a document signed by Rabbanim testifying that you have earned semichah. What is important is that you become someone capable of earning such a document; once this has been achieved, the document itself doesn’t really matter. As Chazal taught, “If a korban [minchah] is capable of having bilah, it is valid even without bilah.” | 30פרק א -הוראות והנהגות – בתוככי חב"ד י„יע ‰בענינים ˘ל '‡בן ‰עזר'‡ ,בל ,לכל לר‡˘ ולכל ‰פחו˙ – ‡ורח-חיים ויור„-‰ע,‰ ˘מוכרח ל„ע˙ ‡ו˙ם ‡ם רוˆים ל„ע˙ ‡˙ ‰מע˘˘‡ ‰ר יע˘ון ,ול‡ ל‰כ˘ל ח"ו בכו"כ ‰לכו˙ ,כמו ‰לכו˙ ˘ב˙ )כמ"˘ רבינו ‰ז˜ן ב‡‚ר˙ ˜‰ו„˘( וכיו"ב. וי˘ ל‚„‰י˘˘ ,ל‡ ח˘וב ‰כל-כך ˜בל˙ ˙‰עו„ ‰בˆירוף ח˙ימ‰ ‰מעי„ ‰על ˜בל˙ '‰סמיכ ,'‰כי ‡ם‰ ,יכול˙ ל˜בל ˙עו„ ‰כזו ,ומ‡חר ˘ר‡וי לכך˙‰ ,עו„ ‰עˆמ ‰כבר ‡ינ ‰מעכב˙ ,ובל˘ון חז"ל "‰ר‡וי לביל‡ ‰ין ביל ‰מעכב˙ בו"‡ .ל‡ ˘בנו‚ע לבחורים „ור˘ים בפירו˘ ˘י˜בלו ‚ם ‡˙ ˙‰עו„˘ ,‰כן ,עי"ז יוכלו ל„ע˙ ˘מיל‡ו ‡˙ ˙פ˜י„ם )ללמו„ כל ‰לכו˙ ‰מ˙‡ימו˙( בפועל .ומ ‰טוב ˘י˘לחום ל‰בחן ‡ˆל מי˘‰ו ˘"מחמיר" בנ˙ינ˙ ‰סמיכ‡˘ ,‰ז י˙ברר ˘מיל‡ו ‡˙ ˙פ˜י„ם )בלימו„ ‰‰לכו˙( כ„בעי. וי˘ ל˜˘ר ‚ם ענין ז ‰עם יום ‰‰ילול‡ כ"„ טב˙: מעניניו ‰עי˜ריים ˘ל בעל ‰‰ילול‡ ובעל ˘‰מח‰ ‰י - ‰חיבור ˘‰ולחן ערוך ,כי„וע ˘בבו‡ רבינו ‰ז˜ן למעזריט˘ נמסר לו ˙‰פ˜י„ ˘ל חיבור ˘‰ו"ע לרבים – ל‡ ר˜ ב˘ביל חסי„ים ‡ל‡ ‚ם עבור כלל י˘ר‡ל ]ביח„ עם יסו„ ופרסום ˘ל ˙ור˙ חסי„ו˙ חב"„ לכלל י˘ר‡ל[. ומז ‰מובן˘ ,כ‡˘ר מ˜בלים ‰חלטו˙ טובו˙ בכל ‡‰מור ביום ‰‰ילול‡ ,י˘נו סיוע מיוח„ ל˜יים ‡˙ ‰‰חלט ‰בפועל ,ו˘˙‰יˆ‰ ‰לח ‰בזמןˆ‰ ,לח ‰ברוחניו˙ ,וˆ‰לח‰ ב‚˘מיו˙. מ˘יח˙ כ"„ טב˙ ˙˘י"ב )˙ור˙ מנחם ח"„ ע' (259-261 י„יע ‰כללי˙ בכל ˙‰ור‰ ‡ין ל‰ס˙פ˜ בי„יע˙ ‡ו˙ם ‰סימנים מחל˜ יור„ ‰ע˘‰ ‰ייכים ללימו„ '‰סמיכ,'‰ כולל ˘"ך ,ט"ז ,פרי מ‚„ים ועו„ ‡חרונים‡ ,ל‡ ˆריכ ‰ל‰יו˙ י„יע ‰כללי˙ בכללו˙ ˙‰ור – ‰ב„רך מ˜יף עכ"פ .וז‡˙ בכ„י ˘כ‡˘ר נוˆר˙ ˘‡ל ,‰ל‡ י‰יו ‰נו˘‡ים זרים לו. פעם ב‡ ‡ברך ‡ל ‡‚‰ון ‰רו‚ˆ'ובי ל˜בל 'סמיכ‡ ,'‰מר לו ‰רו‚ˆ'ובי ˘ילמ„ ˜ו„ם ‰לכו˙ ˜רי‡˙ ˙‰ור ,‰ול‡חר מכן י˙ן לו 'סמיכ‡‰ .'‰ברך ‰ביע ‡˙ ˙מי˙‰ו על כך ˘‡ינו בוחנו כלל בחל˜ יור„ ‰ע ,‰ור˜ מˆו ‰לו ללמו„ ‰לכו˙ ˜רי ?˙"‰ענ ‰לו על כך ‰רו‚ˆ'ובי :בכלל רו‡‡ ‰נכי ˘‰נך יר‡ ˘מים ,ובמיל‡ כ˘˙ב‡ לי„ך ˘‡ל ‰ביור‰ „ע ‰ול‡ ˙„ע כיˆ„ לפסו˜‰ ,רי ˘˙ב˜˘ ˘ימ˙ינו ע„ ˘˙עיין ב„בר ‡ו ˘˙˘‡ל למי ˘כן יו„ע‡ .בל ‡ם ˙יווˆר ˘‡ל ‰ב‡מˆע ˜רי‡˙ ˙‰ור‰ ,‰רי ˘בזיון ‰ו‡ לספר˙‰-ור‰ ˘י˘‡ר מונח ע„ ˘˙עיין ב„בר ,ובנוסף לכך ‰ו‡ ‚ם בזיון לרב ...ולכן חייבים ˜ו„ם ללמו„ ‡˙ ‰לכו˙ ˜רי.˙"‰