Untitled - Dominican Way
Transcription
Untitled - Dominican Way
křišťálové vody tyrkysové nebe horké tropické slunce pláže z bílého písku nádherná stmívání historické památky přívětiví lidé krásné květiny prameny bílé vody harmonie barev moře úsměvů dobrodružné sporty golf, baseball tance “Merengue”, “Bachata” a “Son” salsa a reggaeton spisovatelé, básníci ekologické stezky písečné duny, hory bujná vegetace labužnická a kreolská gastronomie shon poklid jeskynní umění špičková technologie komunikace smysl pro humor endemičtí plazi, ptáci a ryby jeskyňářství Koloniální Zóna dědictví lidstva barvitá doprava láska, radost, pohostinnost a chybíš jen ty! www.dominicanway.com Stručný obsah „ L a C o t i c a “, v l á d o u vydávaný turistický průvodce Dominikánská republika, založený roku 1984, revidovaný a autorizovaný Ministerstvem cestovního ruchu, publikuje k aždoročně jedno vydání v angličtině, v češtině, ve francouzštině, v nizozemštině, v italštině, v němčině, v polštině, v portugalštině, v ruštině, ve španělštině a ve švédštině. Vydání je registrováno u ministerstva vnitra a policie pod číslem 5692, z 21. května 1985, v rejstříku autorských práv a duševního vlastnictví u ministerstva školství pod číslem 6792, list 3534, z 22. dubna 1985. Logo La Cotica vytvořila španělská malířka Carmen Bernardó. Aktualizované vydání z 30. září 2015. 4 Zpráva od Ministr Turistiky 6 La Cotica 8 Všeobecné informace Jazyk • Seznam Turistických Kanceláří v Dominikánské Republice • Národ: vláda a teritorium • Vzdělání • Svátky • Náboženské vyznání • Klima • Pohotovost • Voda • Elektřina • Zdraví • Lékárny • Pracovní doba • Léky • Slunce • Váhy a míry 18 Zahraniční investice Dokumenty: Příjezd a pobyt • Poradenství pro investory v Dominikánské • Co si přivézt z domova • Obchodní a výrobní komory • Diplomatická zastoupení v zahraničí • Diplomatická zastoupení akreditovaná u dominikánské vlády 26 Po příjezdu Imigrační formality • Peníze • Celní předpisy • Dámy, které cestují samotné • Cestování s dětmi • Speciální jednotka pro bezpečnost turistiky –CESTUR–• Kongresy a incentivní zájezdy • Svatební obřady v Dominikánské republice • Cestování s domácím zvířetem • Taxis 32Média Serenády, krásné vyjádření duševní komunikace • Pozemní doprava • Meziměstská doprava • Santo Domingo - Plán Metra • Výletní parníky • Seznam golfových • Tabulka vzdáleností • Letecké společnosti • Rent-A-Car • Seznam letišťť 40Gastronomie Typická regionální kuchyně • Odpočinek po jídle • Adresář restaurací 44 Místa, která je vhodné navštívit 82 Naše pláže • Národní parky • Národní botanická zahrada • Národní Zoo • Náměstí kultury • Národní divadlo • Divadla • Sporty a rekreační aktivity • Muzea 52 Naše hudba Zábava • Noční život • Festivaly 56 Co si koupit Umění • Jantar • Nákupní střediska 60 Vítejte ve Velkém Santo Domingo Koloniální Město • Mapa koloniální oblasti• Dál od starých hradeb• Chutě, které nás identifikují • Mapa pro výjezd z města • Místo nákupů a módy • Karnevaly pro vechny • Váeň pro beisbol • Santo Domingo Este • Boca Chica • Santo Domingo Oeste • Santo Domingo Norte • Guerra, Los Alcarrizos a Pedro Brand 72 Seznam turistických operátorů 74 Adresář hotelů a plážových letovisk 80 Mapa Dominikánské republiky Údolí Cibao La Vega Real a El Santo Cerro • Horská turistika • Constanza • Jarabacoa • Santiago de los Caballeros 90 Směrem k Jantarovému pobřeží Montecristi • Mapa severního regionu • Puerto Plata • Mapa Puerto Plata • Long Beach • Playa Dorada • Banco de la Plata - Stříbrný korálový útes • Sosúa • Pláž Cabarete • María Trinidad Sánchez • Nagua • Samaná • El Portillo a Las Terrenas 104 Směrem na jih San Cristóbal • Mapa jižní oblasti • Peravia • Azua de Compostela • Barahona • Neiba • Pedernales 114 Směrem k zemi vycházejícího slunce Mapa východní oblasti • Playa Caribe, Juan Dolio, Guayacanes a Villas del Mar • San Pedro de Macorís • La Romana • El Seibo 122 Higüey: Svatá země Ameriky Oblastní zajímavosti Bávaro – Punta Cana 7 la cotica Pozdrav Ministerstvo Turismu Milý návštěvníku: Bezpochyby je Dominik ánsk á republika nejlepší možnost pro tvoji dovolenou. Ideální místo na užití si zaslouženého odpočinku, na únik z tvé každodennosti. Máme pro tebe rozmanité a ty nejzábavnější nabídky, proto jsme první v cestovním ruchu v Karibské oblasti. U nás můžeš najít nejlepší klima, rajské pláže, rozmanitost hotelů pro uspokojení všech požadavků, golfová hřiště světové úrovně, město, první v Americe, plné historie i nejlepší paletu gastronomie, jakou si můžeš představit. Vítej v Dominikánské republice, kde tě čeká věčný úsměv dobrých a pohostinných lidí, moře mnoha tváří, které spolu s karibským sluncem nás dělá jedinečnými, radost merenge a bachaty, což bezpečně způsobí, že se budeš cítit jako doma. Lic. Francisco Javier García Ministr cestovního ruchu Dominikánské republiky Domorodý papoušek, karibský pták rodu Psitacide, který se řadí ke druhům Amazona ventrali, je součástí našeho každodenního života, v starodávných chatách stejně jako v moderních domech. Redakční kolektiv Kvůli jeho exotickému zjevu a lehkosti, se kterou reprodukuje lidskou řeč, je dekorativním jevem a hlasitým mazlíčkem v našich dominikánských domovech. Jsou to přátelští papoušci; někteří jsou mrzutí; jiní jsou upovídaní; další jsou cyničtí, diplomatičtí, političtí partyzáni a také poněkud drzí. Není překvapivé, že jejich nevyžádané kometáře na rodinných shromážděních často představovaly zkázu pro mnoho zamilovaných vztahů a dokonce i starých přátelství. Domorodí Tainos je obvykle nabízeli jako dary Španělům jako symbol jejich přátelství a pohostinnosti. Současná legislativa chrání tohoto téměř zaniklého divokého ptáka a ukládá těžké tresty za jakýkoliv pokus o chycení a/nebo prodej „la cotica“ v jakékoliv formě vůbec. Děti ho mají velmi rádi; a dospělí trpělivě učí jejich „cotica“ mluvit. Více informací viz www.dominicanway.com. Šéfredaktorka Rita Cabrer Výkonný ředitel Reynaldo Caminero Marketing Rosa Veras Adrielys Laureano Manažer kvality Cristina Rosario Grafika Mayerlin Castillo Zpracování: Arismendi Knox, Ltd. Fotografie godominicarepublic.com, istockphoto.com, Thiago da Cunha, Tiziano de Stéfano Tisk Franklin Dodd Communications Spolupracovníci Adrián R. Morales, Clúster Turístico de Santo Domingo, Logroño & Thompson V případě zájmu požádejte o výtisk tohoto průvodce ZDARMA v nejbližším Centru turistických informací Dominikánské republiky nebo na Ediciones Cabrer, Santo Domingo, R.D.: 809-566-0051 [email protected] www.dominicanway.com © Veškerá autorská práva k obsahu vyhrazena, jakékoli použití části nebo celku bez souhlasu vydavatele není povoleno. „Dominicana Active potvrzuje, že překlady v národním cestovním průvodci „La Cotica“ jsou věrné originálu. Dominicana Active není jakýmkoliv způsobem odpovědná za přesnost uvedených informací nebo za jakékoliv budoucí změny v nich. [email protected]. Všeobecné informace Dominikánská vlajka Taínské umění. V srdci Karibiku, omývaná vodami Atlantského oceánu na severu a dravým Karibským mořem na jihu, sídlí klidná a krásná země s oficiálním názvem Dominikánská republika. Je umístěná mezi 17º 40’ a 19º 56’ severní zeměpisné šířky a 68º 20’ a 72º 01’ západní délky západně od greenwichského poledníku (GMT - 4). Kryštof Kolumbus objevil ostrov 5. prosince 1492, během jeho první plavby do Nového světa.Zabírá 18 704 čtverečných mil = 48 442 čtverečných km ze 76 192 čtverečných km, které sdílí se sousední republikou Haiti. Její přirozená krása a bohatá historie fascinuje a také vzrušuje ty, kteří se ji chystají poznat. Královskou vyhláškou z roku 1508 pojmenoval španělský král Ferdinand ostrov Santo Domingo. Jeho domorodé jméno, Quisqueya, znamená v jazyce Taino „matka všech zemí“. Původními obyvateli země byli „Tainos“, jejichž název se v jazyce Taíno překládá jako „ti dobří“. la cotica 12 THE BAHAMAS CUBA HAITI DOMINICAN REPUBLIC JAMAICA PUERTO RICO (USA) SAINT KITTS AND NEVIS MONTSERRAT GUADALOUPE DOMINICA MARTINIQUE Kolébka Karibiku. Tainos, jako součást širší kultury Arawakan, možná pocházeli z tropického regionu Jižní Ameriky. Prostřednictvím řady migrací kánoemi se usadili na souostroví ostrovů v Malých Antilách. Byli fyzicky dobře stavění; měli spíše žlutohnědou pleť a tmavé oči. Byli relativně pokojní, dokonce, i když byli téměř podrobeni pod nadvládu náčelníka, nazývaného cacique, historické záznamy odhalují lidi, kteří statečně bránili své rodiny, svou půdu a svou svobodu, když se je dobyvatelé pokoušeli zotročit. Bohužel, populace odhadovaná na 600 000, byla prakticky vyhubena za méně než třináct let. Sociálně politická struktura Taino byla organizována pod pěti politickými zřízeními neboli cacicazgos: Marién, řízená Guacanagarixem; Maguá byla ovládána indiánským náčelníkem Guarionex; Caonabo vládl v Maguana; v Higüey to byl Cayacoa; a Jaragua spadalo pod moc Bohechío. Po Bohechio smrti se jeho sestra, vdova Caonaba, náčelnice Anacaona, objevila jako následnice. Měla pověst nejúčinnějšího správce a nejkrásnější a vysoce respektované ženy na ostrově. Nicméně musela být svědkem SAINT VINCENT nemilosrdného zabíjení svých lidí mečem Nicolase de Ovanda, španělského guvernéra v roce 1503. Toto první surové jednání vešlo do historických záznamů jako Masakr v Jaragua. Uvězněná královna odpověděla těmito verši: „Není čestné zabíjet; ani čest nemůže usmířit tragédii. Nechejte nás otevřít most lásky, aby přes něj mohli chodit dokonce i naši nepřátelé a zanechat potomkům své stopy. “ Jazyk Španělština je oficiálním jazykem. Nicméně se v některých komunitách cizozemského původu a v turistických střediscích mluví mimo jiné anglicky, německy, francouzsky, italsky a holandsky. J e d ů l e ž i t é u p o z o r n i t n a t o, ž e dominikánské používání jazyka je souhrnem naší duše a moudrosti, vyjádřených s drsným akcentem a s vůněmi provincií. V naší zemi má každý region svůj šarm a zdůrazňuje své výrazy nezvyklým způsobem; z prvních pronesených slov jsou identifikovaní mnozí řečníci. 13 la cotica BARBADOS Tato jedinečná forma vyjadřování byla zdrojem inspirace pro slavné spisovatele, jak domorodé, tak i zahraniční. Není přesně známo, kdy začala být používána běžná venkovská hantýrka v literárních spisech. Nicméně drsná báseň napsaná v roce 1635 od Tirso de Molina získala literární ocenění - drsný živý rytmus byl zvěčněn díky jeho pobytu mezi lety 1616 a 1618 v klášteru Las Mercedes v koloniální zóně Santo Dominga. bohío (chata), burén (plochý lívanečník), canoa (kánoe), carey (želvovina), caribe (Karibik), casabe (maniok jedlý), coa (ostrý dřevěný prut), conuco (parcela země pro kultivaci), guanábana (láhevník měkkoostný obecný), guayaba (guava), hamaca (houpací síť), higuera (baobab), huracán (hurikán), iguana (leguán), lambí (maso z mušlí), maíz (kukuřice), tabaco (tabák), tiburón (žralok), yagua (palma), yuca (juka) a další. Navzdory španělskému vlivu se běžné termíny odvozené z melodického a sladkého jazyka Taino stále používají a téměř všechny si zachovávají svůj původní význam. Například: ají (pepř), barbacoa (zvíře opékané na rožni), batea (žlab nebo malá káď), bija (ovoce anatto), Když s námi návštěvníci mluví, mají tendenci si myslet, že si buď myslíme, že jsou hluší, nebo že se zlobíme. Skutečně, křik a gestikulování, běžné mezi venkovskými lidmi, kteří překonávali vzdálenosti zvyšováním svých hlasů, se Seznam Turistických Kanceláří v Dominikánské Republice Azua 809-729-9321 Las Terrenas 809-240-6141 Baní 809-522-6018 Luperón 809-571-8002 Barahona 809-524-5130 Montecristi 829-570-3744 Bávaro 809-552-0142 Nagua 809-584-3862 Bayahíbe 809-556-1060 Neyba 829-858-8292 Boca Chica 809-523-5106 Pedernales 809-524-0409 Bonao 809-525-5477 Puerto Plata 809-586-3676 Cabarete 809-571-0962 Río San Juan 809-589-2831 Constanza 809-539-2900 Salcedo 849-858-2965 Cotuí 809-240-2550 Samaná 809-538-2332 Higüey 809-554-2672 San Cristóbal 809-528-1844 Jarabacoa 809-574-7287 San José de Ocoa 809-558-4158 Jimaní 809-885-9417 San Pedro de Macorís 809-529-3644 La Romana 809-550-6922 Santiago 809-582-5885 La Vega 809-242-3231 Sosúa 809-571-3433 Info: Ministerstvo turismu, Santo Domingo 809-221-4660 www.godominicanrepublic.com la cotica 14 nyní rozšířilo do městských oblastí, a dokonce překročilo hranice generací. Z tohoto důvodu se protest v naší zemi značně liší od toho, co by někdo mohl vidět ve Švýcarsku nebo Spojených státech. Zatímco jejich zvykem je jít pomalu mlčky v místě protestu a držet plakát, který vyjadřuje jejich pocity, my Dominikánci inklinujeme ke křičení a vyjadřujeme se náhlými gesty a běháme z jednoho místa na druhé za účelem upozornit na sebe. Z tohoto důvodu demonstrace, která se může jevit návštěvníkovi jako bezprostředně hrozící násilí, směřuje k uvadnutí během půl hodiny bez jakýchkoliv velkých problémů. Tento způsob protestování, který je velmi používaným odrazem našeho národního charakteru, byl příležitostně nepochopen mezinárodními médii. 15 la cotica Národ: vláda a teritorium Dominikánská republika má přes 10 miliónů obyvatel. Její teritorium je rozdělené do 31 provincií a oblast státního hlavního města Santo Domingo. Politická struktura země je založena na principech demokracie. Moc je vykonávaná exekutivou, legislaturou a soudnictvím. Země volí svého prezidenta, viceprezidenta a zákonodárce každé čtyři roky univerzálním volebním hlasováním dospělých. Hlavní město země Santo Domingo de Guzman s populací téměř 2,5 miliónů, založil Don Bartolome Colón 4. srpna 1496, je nejstarším městem Nového světa. Dominikánská republika je nedílnou součástí strategické hranice na poli hegemonické politiky kvůli svému zeměpisnému umístění. Po celou svou historii byla země vyhledávána a napadána v různých obdobích Španělskem, Francií, Anglií, Kolumbií, Haiti a Spojenými státy. Nicméně díky bezuzdnému vlastenectví Juana Pabla Duarteho, Francisca del Rosario Sáncheze a Matíase Ramóna Melly, zakládajících otců, národ vyhrál svou nezávislost a Dominikánská republika, jako volný a svrchovaný stát, byla založena 27. února 1844. Svým umístěním na Hispaniole, to byla perla velkého admirála Kryštofa Kolumba (Cristobal Colón), jak uvedl ve svém deníku „...Její minulost je ozdobena jmény takových důležitých historických figur hrdinové epického dobrodružství věku objevů...” Tato zaslíbená země, dobytá a kolonizovaná Španěly v roce 1492, se stala novým světem příležitostí a neopěvovaného ráje pro mezinárodní turistiku o pět století později. Vítejte tedy v tomto starém americkém útočišti, originálním místě dobytí a kolumbovských civilizací. Zveme Vás k brouzdání v tajných zásuvkách této starobylé koloniální skříňky, nyní pět set let staré, kde pozůstatky z éry, velmi mnoho z dědictví všech Amerik, stále přežívají; to je také zdroj pýchy pro ty, kdo přijali světlo slova božího pod vlivem španělské kultury. Vzdělání V roce 1505 klášter mnichů z Františkánského řádu zřídil první základní Svátky 1. ledna: Nový rok 1. května: Mezinárodní den pracujících 6. ledna: Tři králové Pohyblivý: Boží tělo 21. ledna: Den Panny Marie La Altagracia 26. ledna: Narození Juana Pabla Duarte, 16. srpna: Den obnovení 24. září: Panna Maria las Mercedes Otce vlasti 12. října: Den Kolumba 27. února: Den nezávislosti 6. listopadu: Svátek všech svatých Pohyblivý: Velký pátek 25. prosince: První svátek Vánoční la cotica 16 Autonomní univerzita Santo Domingo. školy, které byly později přesunuty do Kláštera sv. Františka v roce 1512. privilegiem; stalo se univerzálním právem v Dominikánské republice. Bylo to zde, kde získal indiánský náčelník Guarocuya vzdělání a byl pokřtěn na křesťanskou víru pod jménem Enriquillo. Veřejná školní politika se rozšiřuje do sekundární úrovně také obstaráním dotací pro soukromé školní vzdělání. V roce 1510 se misionáři z Dominikánského řádu usadili v Hispaniole pod vedením m n i c h a Pe d r o d e C o r d o b a . Ř á d vyžadoval, aby papež udělil univerzitní statut středisku vyššího vzdělání, které pak řídili. Papež schválil jejich žádost v papežské bule „Apostulatus Culmine“ a 28. října 1538 byla zřízena první univerzita v Americe. Byla pojmenována po sv. Tomáši Akvinském. Dnes je to Autonomní univerzita Santo Domingo - centrum ohromné intelektuální aktivity, jejíž reputací vhodně získalo město Santo Domingo přezdívku„Atény Nového světa“. Na základě tohoto dědictví vzdělanosti cítilo mnoho prominentních občanů potřebu zpřístupnit vzdělání všem lidem. Následkem toho zajišťuje ústava bezplatnou, povinnou školní docházku pro všechny děti ve věku mezi šesti a třináctka lety. Základní vzdělání již není Stát rovněž podporuje veřejné vyšší vzdělání v Universidad Autónoma de Santo Domingo (Autonomní univerzita Santo Domingo), a subvencuje vyšší vzdělání ve vědeckých a technických školách a v několika soukromých akademických centrech, chválených Ministerstvem vyššího vzdělání, vědy a technologie. Momentálně je veřejné vzdělání na základní úrovni a středoškolské vzdělání poskytováno celostátně více než 2,6 miliónu studentů. Náboženské vyznání V Dominikánské republice je svoboda vyznání zaručena a chráněna ústavou. Podle posledních čísel sčítání obyvatelstva je římské katolictví převládající náboženská skupina asi 95% obyvatelstva. Považuje se za urážlivé a nepřiměřené vstoupit do chrámu opilý nebo v krátkých kalhotách. 17 la cotica Klima Průměrná roční teplota kolísá mezi 18 ºC / 65 ºF a 27 ºC / 81 ºF. Takže pro Dominikánce existuje jediné období, totiž léto. Úrodná dominikánská půda je ideální pro pěstování obilí. Podle„W. Koppen Climate Classification System“ se převládající klima dá nejlépe popsat jako vlhká tropická savana s pěti variantami nebo mikroklimaty, které jsou klasifikovány jako: vlhké, suchá savana, tropická džungle, les a savana. Příjemné klima země lze pochopit v rámci jejího zeměpisného umístění. Převládajícím faktorem srážek a vegetace jsou severozápadní pasátní větry. Odchylky od všeobecného počasí a vegetační formace jsou podmíněné takovými faktory, jak je vyvýšení a blízkost mořských proudů. Pohotovost Calle Fantino Falco 21, Ensanche Naco Santo Domingo 809-567-4421 www.corazonesunidos.com.do Santo Domingo Centros de Diagnóstico y Medicina Avanzada y de Conferencias Médicas y Telemedicina (CEDIMAT) • C/ Pepillo Salcedo esq. Ortega y Gasset, Sto. Dgo. 809-565-9989 www.cedimat.com Hospital General de la Plaza de la Salud • Av. Ortega y Gasset, Santo Domingo 809-565-7477 www.hgps.do Sever Centro Médico Bournigal • C/ Antera Mota 1, Puerto Plata 809-586-2342 www.centromedicobournigal.com Hospital Metropolitano de Santiago • Aut. Duarte, Km 2.8, Santiago 829-947-2222 www.homshospital.com Východ Hospitén Bávaro • Carretera Verón-Punta Cana 809-686-1414 www.hospiten.com.do Centro Médico Central Romana • Calle I Principal, Central Romana, La Romana 809-723-1206 www.centralromana.com.do Jih Hospital Regional Taiwán • C/ Independencia esq. 27 de Febrero, Azua 809-521-5466 www.hospitaltaiwanazua.com 24 hodin denně Nemocnice • Červený kříž • Národní obrana • Policie-Hasiči la cotica 18 V centrálním horském pásmu se tyčí Pico Duarte, s jeho 3.098 m nadmořské výšky je podle profesora Kennetha Orvise nejvyšším vrcholem Antil. Další zajímavý rys reliéfu ostrova je v provincii Barahona: jezero Enriquillo. Z povrchu jezera, ve 30m pod úrovní mořské hladiny se vynořuje ostrov Cabritos, kde podle Dr. Sofie Jackowské „existuje největší rezervace krokodýla amerického.“ člověk vyhnul „pomstě Caonaba“, měl by pít pouze čistou a balenou vodu. Elektřina Používají se zásuvky amerického stylu. Napětí je 110 - 120 V/ 60 Hz. Výpady proudu se vyskytují celostátně; nicméně v turistických střediskách má 95% hotelů soukromý zdroj elektřiny a restaurace mají nouzové generátory. Voda Zdraví Asi 80% městského obyvatelstva má přístup k pitné vodě. Nicméně, aby se V naší zemi se v záležitostech zdraví obracíme na Tainos, kteří se jako první Lékárny Santo Domingo • Santiago • San Francisco de Macorís • Samaná • Moca • Puerto Plata • Juan Dolio • La Romana 809.562.6767 www.farmaciacarol.com Farmax Bávaro • 809-933-4444 www.farmax.com.do Farmacia Los Hidalgos La Romana • 809-550-3999 www.farmaciasloshidalgos.com.do Farmacia Profesional Puerto Plata • 809-586-3416 19 la cotica Větrná elektrárna Parque eólico Los Cocos, Pedernales usídlili na tomto ostrově, protože v něm našli štědrost matky přírody, nepřítomnost jakýchkoliv nepřátelských podmínek prostředí a mírné klima, které je přilákalo udělat z tohoto místa svůj domov. Toto se příliš nezměnilo. V nedávné zprávě předložené technickou komisí Světové zdravotnické organizace, se blahodárné zdravotní klima moc nezměnilo: Za včech okolností si lze užívat s vědomím vybrání místa s delikátním klimatem, kde nepřevládají plicní choroby ani jiné strašné epidemie. K aždým dnem se z vyšuje počet návštěvníků, kteří přijíždí za zdravotními službami, přitahováni výhodami, které nabízí příznivá zeměpisní poloha a výborné spojení; klima, báječný turistický průmysl, který má a disponuje odborníky vzdělanými v USA, Evropě i na domácích univerzitách, který nabízí zdravotnickou péči na velmi vysoké profesionální úrovni. Další podrobnější informace můžete najít na stránkách www.adtusalud.org zdravotnické asociace Asociación Dominicana de Turismo de Salud. Pracovní doba Banky: Pracovní doba 8:00 – 19:00 Po – Pá • 9:00 – 13:00 So Banky: Expresní přepážky v nákupních střediskách 9:00 – 19:00 Po – So • 9:00 – 13:00 Neděle Kanceláře komerčních služeb 8:00 – 17:00 Po – Pá • 8:00 – 13:00 So Státní úřady 8:00 – 16:00 Po – Pá Obchody / Obchodní centra / Nákupní střediska 9:00 – 21:00 Po – So Supermarkety 8:00 – 22:00 Po – So • 8:00 – 15:00 Ne Bary / Noční kluby 18:00 – 0:00 Ne - Čt • 18:00 – 2:00 Pá -So la cotica 20 Léky Nejdůležitější a generické léky jsou dostupné za přijatelné ceny. Nicméně se doporučuje vzít si s sebou jakékoliv farmaceutické produkty a zásoby, které obecně potřebujete nebo používáte. Také je důležité mít antihistaminika, širokospektrální léky na alergie a po ruce repelenty pro odehnání včel, vos, komárů a dalšího hmyzu. Slunce Dermatologové radí neopalovat se mezi 11 a 15 hodinou; místo toho doporučují postupné vystavení slunci a použití ochranných krémů, klobouků a slunečních brýlí. Každodenní zvlhčování kůže zvyšuje trvanlivost opálení. Váhy a míry Pokud jde o váhy a míry, používá Dominikánská republika podle vnitrostátních právních předpisů, metrickou soustavu. Nicméně země dále používá jisté jednotky ze staré španělské soustavy a z dalších soustav, které se dříve v oblasti používaly. Oblasti městské půdy se měří ve čtverečných metrech, zatímco na venkově se měří v jednotce „tarea“, která se rovná 628.86 čtverečným metrům. Dalším nekonvenčním z vykem je smlouvání na našich trzích, které nastává mezi potenciálním kupcem a prodávajícím, aby dospěli ke vzájemně přijatelné ceně. Váš úspěch při nákupu bude záviset na vaší znalosti mezilidských vztahů. Během tohoto procesu si možná z prodávajícího dokonce uděláte přítele, který vám může na konci prodeje dát ñapa (dar). Více informací viz www.dominicanway.com. 21 la cotica Zahraniční investice Pokud zvažujete investovat v Karibiku, tak Dominikánská republika nabízí řadu zákonů, podle kterých se zahraničním investorům poskytují výhodné podmínky. Úplným využíváním výhod umožněných novými zákony se firmy úspěšně etablují mimo jiné v oblasti telekomunikací, dopravy, turistiky a v podnicích v průmyslových bezcelních zónách. Dominikánská republika počítá s Jednotným portálem pro investice - Ventanilla Única de Inversión (VUI-RD), užitečným nástrojem, který zařadí zemi na nejvyšší úroveň konkurenceschopnosti v regiónu i na světě, když bude nabízet investorům centralizované místo, kde si budou moci zařídit základní úřední formality – včetně povolení, potvrzení a licencí nezbytných pro uskutečnění investičních záměrů. Pro více informací navštivte www.vuird.gob.do. Různé soukromé a státní organizace mohou poskytnout spolehlivé informace, objektivní konzultace a doporučení la cotica 22 pro jakýkoliv podnikatelský záměr v Dominikánské republice. Dokumenty: Příjezd a pobyt Podle zákona č. 875 o vízech musí mít cizinci přijíždějící do Dominikánské republiky svůj cestovní doklad opatřený příslušným vízem, které vydávají dominikánská velvyslanectví a konzuláty v zahraničí, s výjimkou příslušníků států, se kterými má Dominikánská republika podepsané dohody o zrušení víz, a příslušníků států s povolením cestovat do Dominikánské republiky za použití turistické karty, kterou lze získat za 10,- USD nebo 10,- € na uvedených diplomatických zastoupeních, při koupi letenky nebo při příjezdu do země v přístavech a mezinárodních letištích v případě, že účelem vaší návštěvy je turistika. Pro potvrzení aktuálních náležitostí pro vaši zemi navštivte: www.dominicanway.com. Poradenství pro investory v Dominikánské republice Guzmán & Ariza Santo Domingo • Bávaro-Punta Cana • La Romana • San Francisco de Macorís • Sosúa • Cabrera • Las Terrenas • Samaná 809-255-0980 www.drlawyer.com Estrella & Tupete • 809-724-0000 www.estrellatupete.com ADETI- Asociación Dominicana de Empresas Turísticas Inmobiliarias • 809-562-3232 [email protected] Codelpa • 809-567-0047 www.codelpa.com Gestión y Servicios Empresariales • 809-381-1189 www.gestionyservicios.com Russin Vecchi & Heredia Bonetti • 809-535-9511 www.rvhb.com 23 la cotica Co si přivézt z domova Především si přivezte dobrou náladu a chuť užít si pobyt. Bez ohledu na to, co ukazuje teploměr, zatímco se balíte, přibalte plavky, ochranný krém proti slunci, sluneční brýle a volné, pohodlné šatstvo z přirozených vláken. Nezapomeňte na krátké kalhoty, bermudy a nějaké volné košile, které budete nosit po večerech, zatímco budete relaxovat pod palmami, které umocňují kouzlo tropickéměsíční noci. Obchodní a výrobní komory Národní Dvojstranné Kancelář pro obchodní rozvoj Čínské lidové republiky 809-373-3825 [email protected] Dominikánsko-belgická 809-985-8595 www.cocdbl.org Korea Trade – Investment Promotion Agency-KOTRA- 809-567-9733 www.kotra.org.do Nizozemská 809-427-4569 www.camaraholandadominicana.com Portorikánská 809-732-2792 www.camaraprrd.com Prochile 809-537-2407 www.prochile.gob.cl Dominikánsko-brazilská 809-598-2403 [email protected] Dominikánsko-ekvádorská 809-549-6831 [email protected] Dominikánsko-honduraská 809-535-5330 [email protected] Dominikánsko-italská 809-535-5111 www.camaraitaliana.com.do Pro Export Colombia 809-562-1670 www.procolombia.co Dominikánsko-japonská 809-565-5531 [email protected] Ruská 809-620-1471 [email protected] Dominikánsko-kanadská 809-540-7545 www.ccdc.org.do Santiago 809-582-2856 www.camarasantiago.org Dominikánsko-německá 809-688-6700 www.ccda.org.do Santo Domingo 809-682-2688 www.camarasantodomingo.do Dominikánsko-mexická 809-541-8724 [email protected] Španělská 809-567-2147 www.camacoes.org.do Dominikánsko-portugalská 809-565- 3015 www.ccitprd.com Tchajwanská 809-531-3555 [email protected] USA 809-381-0777 www.amcham.org.do Velké Británie 809-616-2335 www.britchamdr.com la cotica 24 Dominikánsko-švýcarská 809-475-1721 [email protected] Průmyslová obchodní komora francouzsko-dominikánská 809-472-0500 www.ccifranco-dominicana.org Všichni cizinci, kteří vstupují na území Dominikánské republiky, ať s vízem či turistickou kartou, musí mít svůj platný pas, s minimální platností a platný po celou dobu pobytu až do opuštění dominikánského území. • Info: Ministerstvo zahraničních věcí 809-987-7001 www.mirex.gov.do Generálním Vedení Migrace 809-508-2555 www.migracion.gov.do Muži cestující za účelem účasti na konferenci nebo z obchodních důvodů mohou potřebovat sako a vázanku. Některé události mohou vyžadovat smoking pro muže a večerní šaty pro ženy. Při určitých méně formálních příležitostech může dostačovat bílý oblek nebo plátěný guayabera. Pro chladné noci (od listopadu do února) postačí dámám šál. V horách bude potřeba lehký kabát. Nezapomeňte si přivézt kameru a videokameru. Oblast koloniálního města, které je ozdobené monumenty, nabízí fantasticky krásné scenérie - k větinami pok r yté balkóny a panoramatické výhledy, ze kterých lze dosáhnout báječných efektů s vysokým kontrastem. Oslnivou podívanou, kterou můžete zachytit jako nesmazatelnou památku na vaši návštěvu, nabízí matka příroda během jara, kdy čer vené k věty flamboyanu zaplaví město i venkov. • Tip Fotografování některých muzeí a vojenských zařízení je zakázáno. Kromě toho se nedoporučuje fotografovat představitele armády ve službě - pokud jste k tomu nedostali povolení předem. Obecně jsou lidé ochotní se nechat vyfotografovat, jednoduše se nejprve musíte zeptat. 25 la cotica Diplomatická zastoupení v zahraničí Antigua a Barbuda (268) 562-6571 [email protected] Haiti 509-2256-3376 [email protected] Argentina (268) 562-6571 [email protected] Honduras (504) 25553-6357 Aruba (297) 583-5330 Hong Kong (852) 2521-2801 [email protected] Austrálie (612) 4052-23908 [email protected] Izrael (9723) 516-2020 [email protected] Bahamy (242) 326-2618 Indie 91-11-4342-5000 [email protected] Belgie (32-3) 281-5059 [email protected] Belize (501) 8222387 Běloruská republika 375-17-284-1774 [email protected] [email protected] Itálie (39-02) 2024-0965 [email protected] Jamajka (876) 906-3898 [email protected] Bolívie (5912) 279-6282 [email protected] Japonsko (8133) 499-6010 [email protected] Brazílie (55-11) 3898-1120 Jordánie (962) 6 582-8222 Česká Republika (420) 241-409-939 Kanada (416) 369-0403 [email protected] [email protected] [email protected] Čína (8610) 64681387 [email protected] Curacao (59-99) 465-9777 [email protected] Kazachstán 7701-7255557 [email protected] Kolumbie (571) 300-3765 [email protected] Dánsko 45-4043-5775 [email protected] Korejská republika (8241) 529-5773 [email protected] Ekvádor (5934) 269-0532 Kuba (537) 204-3152 / 3154 [email protected] [email protected] Filipíny (632) 810-6546 Martinik (335) 96-58-24-24 Finsko (358) 96802992 Mexiko (5255) 5260-9531 [email protected] [email protected] Francie (331 55) 37 10 30 [email protected] Německo (4969) 7438-7781 [email protected] Francouzská Guyana (335) 9438-0996 Nizozemí (31-20) 6471062 Guadeloupe (590) 41 66 94 Palestina 972-2776902 [email protected] la cotica 26 [email protected] Info: Ministerstvo zahraničních věcí 809-987-7001 www.mirex.gov.do Panama (507) 264-8630 Španělsko 34 91 431 53 21 Pákistán 0092425872284 Spojené Státy Americké (212) 768-2480 [email protected] [email protected] Paraguay (595 21) 280-137 [email protected] Portoriko (787) 725-9550 [email protected] [email protected] St. Martin (599) 542-0338 [email protected] [email protected] Súdán 00249185335937 Portugalsko (351-21) 3637568 Švýcarsko (4143) 818-9344 [email protected] Rakousko (43-1) 505-8555 Tailandia (662) 933-5686 [email protected] Řecko 30-210 7486948 Turecko (90 212) 293-8356 [email protected] Rusko 7-812-333-2564 [email protected] Uruguay (598) 4244-8857 Sri Lanka 9411 2677201 [email protected] Venezuela (212) 265-0085 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] 27 la cotica Diplomatická zastoupení akreditovaná u dominikánské vlády Info: Ministerstvo zahraničních věcí 809-987-7001 www.mirex.gov.do Argentina 809-682-0976 [email protected] Kuba 809-537-2113 Belize 809-567-7146 [email protected] Mexiko 809-687-6444 [email protected] Brazílie 809-532-4200 www.embajadadebrasil.org.do Maroko 809-732-0409 [email protected] Chile 809-797-2433 [email protected] Netherlands 809-262-0320 Čína Republika (Tchajwan) 809-508-6200 [email protected] Německo 809-542-8949 www.santo-domingo.diplo.de Ekvádor 809-563-8363 Nicaragua 809-535-1120 El Salvador 809-565-4311 Panama 809-476-7396 Evropská Unie 809-227-0525 Paraguay 809-540-0855 Francie 809-695-4300 Peru 809-482-3300 Guatemala 809-381-0249 Malta 809-549-5576 Haití 809-686-7115 [email protected] Spojené Státy Americké 809-567-7775 santodomingo.usembassy.gov Honduras 809-482-7992 [email protected] Svatá Stolice 809-682-3773 [email protected] Interamerická rozvojová banka IDB Španělsko 809-535-6500 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] 809-784-6400 [email protected] Izrael 809-472-0774 [email protected] Jamajka 829-567-7770 [email protected] Japonsko 809-566-8023 [email protected] Kanada 809-262-3100 [email protected] Katar 809-535-7600 www.qatarembassy.com.do Kolumbie 809-562-1670 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Švýcarsko 809-533-3781 [email protected] Turecko 809-532-7783 [email protected] UNESCO 829-893-4745 www.cndu.gob.do UNICEF 809-473-7373 [email protected] UNPD 809-537-0909 www.do.undp.org Uruguay 809-227-3475 [email protected] Korejská republika 809-482-6505 [email protected] Velká Británie 809-472-7111 gov.uk/world/dominican-republic Kostarica 809-683-7002 Venezuela 809-537-8882 [email protected] [email protected] la cotica 28 Po příjezdu Imigrační formality Před vstupem do země v přístavech, na letištích nebo při překročení hranice by měl být vyplněn mezinárodní regulační formulář a posléze imigračním úřadům při příjezdu a odjezdu. Peníze Peněžní jednotkou Dominikánské republiky je dominikánské peso. Jeho symbol je RD$. Peso se dělí na 100 centů. V oběhu jsou mince z 1, 5, 10 a 25 peso. Bankovky měny jsou v hodnotách 20, 50, 100, 200, 500, 1000 a 2000 peso. Při nákupech pamatujte, že většina cen se uvádí v pesos a vždy můžete platit místní měnou. Bez výjimky můžete výsledek nákupů platit v amerických dolarech, když znáte oficiální kurz, který se oznamuje denně v novinách. la cotica 30 Zpravidla získáte více pesos a bezpečněji při výměně dolarů v obchodních bankách, které mají pobočky na hlavních cestách v zemi i v obchodních centrech. (Viz Seznamy obchodních center a pracovní doby na stranách 58 a 16). Pro Vaše pohodlí jsou často směnárny umístěny v hotelech; od nich se také vyžaduje dohled veřejnosti na denní směnný kurz. Většina hotelů, restaurací a obchodů přijímá mezinárodně uznávané kreditní karty a držitelům karet je účtován úředně stanovený směnný kurz v době transakce. Celní předpisy Osobní zavazadlo nebo další osobní položky obecně projdou celní kontrolou bez větších obtíží. Povolen je dovoz 3 litrů alkoholu, 200 cigaret, osobní počítač (laptop) a lékařem předepsané léky. Podle stupně svědomitosti vás přijímající inspektor nechá projít s milým úsměvem bez úřední prohlídky vašich zavazadel nebo vás požádá o ukázání jejich obsahu a beze slov jej zkontroluje v souladu s dominikánskými zákony. Pokud jste na obchodní cestě, na dovolené nebo cestujete ze zdravotních důvodů, všechno nepochybně proběhne dobře. Jestliže jste naopak součástí skupiny, která pašuje střelné zbraně, výbušniny, drogy nebo jiné ilegální látky, pravděpodobně se ocitnete tváří v tvář s agentem Interpolu. Podle zákona 58 - 16 o Opatřeních proti drogám v Dominikánské republice: „Pro účely současné legislativy, jsou následující látky definované jako narkotické drogy: a) opium ve všech jeho formách a všechny jeho vedlejší deriváty (alkaloidy, soli, směsi, přípravky nebo syntetické náhrady) b) heroin c) koka (Erthoxilon Coca) d) kokain, jeho deriváty nebo syntetické náhražky nebo jakékoliv směsi, ve kterých je použit jako základ e) LSD nebo jiná halucinogenní látka. 31 la cotica f) Všechny rostliny druhu cannabinaceas a produkty a jejich deriváty, které mohou obsahovat narkotické nebo stimulační vlastnosti, jako cannabis indica, cannabis sativa, marihuana a další byliny nebo rostliny s podobnými vlastnostmi. Přísné pokuty se uplatňují pro osoby, které se neřídí shora uvedenými právními předpisy. Dámy, které cestují samotné V odpoledních vydáních novin naleznete denní program s módními přehlídkami, kulturními akcemi, konferencemi a výstavami v galeriích výtvarného umění. Pokud hodláte navštívit turistická místa, poraďte se s ubytovatelem nebo požádejte, aby vás spojil s průvodcem, který nabízí hotelu své služby. Cestování s dětmi Většina hotelů a letovisek nabízí zařízení a široké spektrum aktivit pro pobavení dětských návštěvníků a svěřenců svých hostů; poskytují také školený personál, který se o ně postará během nepřítomnosti jejich rodičů. Speciální jednotka pro bezpečnost turistiky –CESTUR– Bávaro 809-552-1060 Miches 809-754-2996 Bayahíbe 809-754-3012 Montecristi 809-754-2978 Boca Chica 809-754-3086 Nagua 809-754-3007 Boca de Yuma 809-747-8867 Paraíso 809-754-5482 Cabarete 809-754-3036 Playa Dorada 809-754-3011 Cabrera 809-754-3091 Puerto Plata 809-754-3101 Constanza 809-754-2994 Rio SanJuan 809-754-3034 Higüey 809-754-2988 Samaná 809-754-3066 Jarabacoa 809-754-3216 San José de las Matas Juan Dolio 809-754-3071 809-754-1015 La Romana 809-550-3892 Santiago Las Terrenas 809-754-3042 Santo Domingo Este 809-754-3118 La Vega 809-390-1555 Sosúa 809-754-3274 Luperón 809-754-3002 Uvero Alto 809-754-2985 809-754-3038 CESTUR je složka připravená skupiny turistů, kteří navštěvují naše pláže i místa velkého turistického rozvoje a rekreace pěšky, na vodních prostředcích, na koních, čtyřkolkách, segwaích i motorizovaně, chránit a poradit jim. 809-222-2026 809-685-0508 www.cestur.gob.do la cotica 32 Navíc najdou malí návštěvníci atraktivní možnosti zahrnující tématická vzdělávací, odpočinková i vodní zařízení a parky jako: Objevuj (Descubria) v Galería 360; Peképolis v Silver Sun Gallery; Země smíchu (Screamland) v Ágora Mall; Vodní svět (Aquamundo) v Sambil Santo Domingo; akvapark Los Delfines Water & Entertainment Park v Juan Dolio; Manatí Park v Bávaro; Ocean World v Puerto Plata a Dolphin Discovery v Punta Cana, mimo jiné. Kongresy a incentivní zájezdy Mezinárodní konkurence vyžaduje po dovolenkových centrech, aby byl pro cestující podnikatele byl na dosah kancelářský servis i nejmodernější technologie. Tyto podmínk y Dominikánská republika nabízí téměř ve všech hotelech a resortech, které každý rok přijímají tisíce návštěvníků, pozvaných na kongresy, shromáždění a výstavy, přilákaných vynikajícími podmínkami, celoročně laskavým klimatem, panensk ými exotick ými plážemi, mezinárodní prestiží, strategickou zeměpisnou polohou, pohostinným a veselým obyvatelstvem, leteckým, námořním a satelitním propojením, které dělají ze země ideální cíl pro incentivní cesty i pořádání událostí všeho druhu. Svatební obřady v Dominikánské republice Většina hotelů, které jsou uvedené v našem seznamu, nabízí svatební a líbánkové balíčky, které jsou individuálně sestavené tak, aby poskytly nezapomenutelné prožití svatební oslavy nebo líbanek pro každý pár. Pro právní uznání sňatku uzavřeného v Dominikánské republice musí pár sebou přivézt notářský zápis potvrzený dominikánským konzulátem pro jejich zemi prohlašující jejich osobní stav. Pokud je pas zahraničních snoubenců ve španělštině a potvrzuje svobodný osobní stav, není prohlášení o svobodném stavu nutné. V ostatních případech takové potvrzení musí vydat matrika rodné země nebo země pobytu a musí být úředně přeložené a legalizované Generální prokuraturou Dominikánské republiky a Ministerstvem zahraničních věcí Dominikánské republiky. Pro více informací v této věci se obraťte na www.jce.gob.do. Cestování s domácím zvířetem Veterinárnímu odboru Generálního ředitelství pro chov zvířat (Departamento de Sanidad Animal/Dirección General de Ganadería) je nezbytné předložit následující dokumenty: a) Kompletní očkovací průkaz podepsaný veterinárním lékařem. b) Potvrzení musí být vydáno Úřadem pro ochranu a zdraví zvířat. c) 15 dnů před příjezdem musí být předloženo potvrzení o očkování trojvakcinou proti vzteklině (distemper,lectospirosis,hepatitis) a Parvo-viru. Zvířata bez těchto potvrzení budou dána do karantény od 8 dnů do jednoho měsíce Taxis Apolo Taxi • Santo Domingo • 809-537-0000 Asociación de Taxis de Las Terreas • Samaná • 809-240-6339 Sindicato de transporte Turístico de Samaná • Samaná 809-538-2278 Emitaxi • Santiago • 809-581-3000 Taxi Bávaro • Bávaro-Punta Cana • 809-221-2741 Taxi Costámbar • Puerto Plata • 809-586-5335 Taxi Paraíso • Santo Domingo • 809-683-9000 Taxi Sosúa• Puerto Plata • 809-571-3097 Tüv Süd Taxi• Santo Domingo • 809-561-3333 Sichotarro • La Romana • 809-550-2222 Sichotratur • Juan Dolio • 809-526-3110 la cotica 34 v závislosti na zemi, odkud přicházejí. Pro všechna ostatní z vířata musí vydat speciální povolení Ministerstvo zemědělství. Dirección General de Ganadería 809-535-9689. Při opuštění země, by se měli snažit mít následující: a) Veterinární osvědčení b) Zdravotní osvědčení vydané certifikovaným veterinářem. c) Očkovací průkaz. d) Jakékoli jiné osvědčení požadované podle země původu. Více informací viz www.dominicanway.com Média Santo Domingo Metra. Dominikánská republika je v kvalitě komunikací na prvním místě z celé Latinské Ameriky. Celá republika je permanentně spojena s každou částí světa jak internetem, tak přímou linkou. Hlavní telekomunikační podniky poskytují službu s tarify pro dovolené a služební cesty.Všechny s disponibilitou pro místní a mezinárodní telefonování. V hotelech, restauracích, nákupních střediscích a na hlavních ulicích měst je možno se spojit prostřednictvím WIFI. Portál www.dominicanway.com obsahuje mnoho turistických informací o Dominikánské republice v jedenácti jazycích.Informace o zemi můžete také získat na oficiálních stránkách turistických kanceláří www.godominicanrepublic.com la cotica 36 Motoconcho. Serenády, krásné vyjádření duševní komunikace V naší zemi jsou serenády součástí dominikánských tradic. Osvědčily se jako skvělý prostředek duševní komunikace, kterým zamilovaný muž vyjadřuje své city milované ženě. Přestože urbanizace znesnadnila nočním trubadúrům zpívání zamilovaných písní pod okny milované ženy, přetrvává tato tradice v sousedství hlavního města a vesnic ve vnitrozemí a na venkově. Serenády jsou stále široce chápané jako nejromantičtější a nejjednodušší cesta říct…„Miluji tě“. Pozemní doprava V hlavním městě Santo Domingo jsou v provozu linky Metra, sever-jih o délce 15 km se 16 stanicemi a západ-východ (linka 2A), která začíná na Km 9 dálnice Autopista Duarte a vede až na začátek mostu Puente Francisco del Rosario Sánchez, má 14 stanic. Viz plán trasy. Dále je na území měst Santo Domingo a Santiago de los Caballeros zajišťována nepřetržitá veřejná doprava zajišťovaná a řízená firmou Oficina Metropolitana de Servicios de Autobuces (OMSA). Na osmi linkách jsou v provozu autobusy značky Mercedes-Benz a Buscaar-Volvo. Tyto přepravují od místa nástupu do místa určení za jízdné mezi RDS 10,- a RDS 15, Denně od 6:00h do 21:30h. Více informací viz www.dominicanway.com. Meziměstská doprava Caribe Tours 809-221-4422 Metro Expreso 809-227-0101 Expreso Bávaro 809-682-9670 37 la cotica Santo Domingo - Plán Metra Stanice Línea ela Pozemní linka evada 1. Mamá Tingó. 2. Gregorio Urbano Gilbert. 3. Gregorio Luperón. 4. José Francisco Peña Gómez. 5. Hermanas Mirabal. 6. Máximo Gómez. 7. Los Taínos. 8. Pedro Livio Cedeño. 9. Peña Batlle. 10. Juan Pablo Duarte. 11. Prof. Juan Bosch. 12. Casandra Damirón. 13. Joaquín Balaguer. 14. Amín Abel. 15. Francisco Alberto Caamaño. 16. Centro de los Héroes. la cotica 38 Linka 1 Linka 2A 1. María Montez. 2. Pedro Francisco Bonó. 3. Francisco Gregorio Billini. 4. Ulises Francisco Espaillat. 5. Pedro Mir. 6. Freddy Beras Goico. 7. Juan Ulises Gracía Saleta. 8. Juan Pablo Duarte. 9. Cnel. Rafael T. Fernández Domínguez. 10. Mauricio Báez. 11. Ramón Cáceres. 12. Horacio Vásquez. 13. Manuel de Jesús Galván. 14. Eduardo Brito. Taxíky, které nabízejí služby turistické přepravy v Dominikánské republice najdete snadno v přístavech, na letištích, na starém městě „Zona Colonial” a ve všech hotelích, kde jsou také informační tabule se stanovenými sazbami. Tato vozidla jsou krémové barvy a prokazují se nápisem „TAXI TURISTICO” na dveřích a identifikačním číslem, přiděleným Ministerstvem cestovního ruchu. Nedoporučuje se využívat služeb neoznačených vozidel v hlavním městě i ve vnitrozemí. Jiný poněkud neobvyklý dopravní prostředek je mototaxi. Nedoporučuje se používat tohoto dopravního prostředku, protože je velice nebezpečný a žádná pojišťovna neposkytuje pojišění cestujícího. Meziměstskou dopravu vykonávají podniky, které se díky dlouholetým efektivním, dochvilným a bezpečným službám, které poskytují s komfortnímy autobusy, vybavenýmy klimatizací a pohodovou hudbou, těší velice dobré pověsti. Na všech letištích najdete autopůjčovny. Vyžaduje se minimální věk 25 let. K pronájmu stačí kreditní karta a platný řidičský průkaz, buď mezinárodní, nebo ze země původu řidiče. V Dominikánské republice se jezdí na pravé straně. Měřící objemová jednotka u benzínových čerpadel je americký galon. Na dálnicích se platí mýtné. Výletní parníky Rozkvět Dominikánské republiky jako destinace výletních parníků dává zemi výsadní postavení. Pokaždé přijíždí touto 39 la cotica Seznam golfových hřišť Cabeza de Toro Golf Club Bávaro www.cataloniacaribbean.com Catalonia Caribe Golf Club Bávaro www.cataloniacaribbean.com Cocotal Golf and Country Club Bávaro www.cocotalgolf.com Punta Blanca Golf Club Bávaro www.punta-blanca.com The Lakes Barceló Golf Course Bávaro www.barcelobavarogolf.net Naco Golf & Country Club Boca Chica www.nacogolf.com Campo de Golf Bella Vista Bonao Bonao Jarabacoa Golf Club Jarabacoa www.jarabacoagolf.com Guavaberry Golf & Country Club Juan Dolio www.guavaberrygolf.com.do Metro Country Club, Los Marlins Golf Resort Juan Dolio www.groupmetro.com Dye Fore La Romana www.casadecampo.com.do La Romana Country Club La Romana www.costasur.com.do Playa Nueva Romana Golf Club La Romana www.playanuevaromana.com Teeth of The Dog La Romana www.casadecampo.com.do The Links Golf Course La Romana www.casadecampo.com.do Hard Rock Golf Club Cana Bay Macao www.hardrockhotelpuntacana.com Iberostate Bávaro Golf Club Macao www.iberostar.com Los Mangos Golf Course Puerto Plata Playa Dorada Golf Club Puerto Plata www.playadoradagolf.com La Cana Golf Club Punta Cana www.puntacana.com Los Corales Golf Club Punta Cana www.puntacana.com Punta Espada Golf Course Punta Cana www.puntaespadagolf.com Playa Grande Golf Course Río San Juan www.playagrande.com Las Aromas, Santiago Golf Club Santiago Cayacoa Golf Club Santo Domingo www.cayacoagolf.com Isabel Villas Golf and Country Club Santo Domingo Santo Domingo Country Club Santo Domingo www.countryclub.do Federación Dominicana de Golf 809-338-1004 www.fedogolf.org.do la cotica 40 cestou více návštěvníků poznat nabídky slunce a pláží, ekoturistiky, gastronomie a kulturní a náboženské turistiky v karibské destinaci č. 1. Přístav Santo Domingo, významný, jeden z nejpůsobivějších, nejbezpečnějších a nejmodernějších v Latinské Americe, přijímá linky mezinárodního věhlasu, některé z nich jej mají za mateřský. Dalšími důležitými rozvíjejícími se dominikánskými přístavy jsou La Romana, Amber Cove (Maimón, Puerto Plata) a Samaná. Období výletních parníků začíná v říjnu a končí v dubnu. s por torickým hlavním městem prostřednictvím služeb America Cruise Ferries. Tato linka vytváří vynikající příležitost, obchodní pro podnikatele, i pro turisty, cenou, počtem linek i nákladní kapacitou. Trajekt je spojovací článek v obchodních vztazích mezi Dominikánci a Portorikánci. Z Přístavu Santo Domingo vyplouvá trajekt, který spojuje hlavní město • Info: Adresář OPETUR, str. 72 Pro více informací navštivte www.acferries.com. Tabulka vzdáleností Vzdálenosti v kilometrech 41 la cotica Letecké společnosti Air Berlín 809-586-4075 www.airberlin.com Air Canada 809-959-0200 www.aircanada.com Air Caraïbes 809-621-7777 www.aircaraibes.com Air Europa 809-683-8033 www.aireuropa.com Air France 809-686-8432 www.airfrance.com.do Air Transat 809-959-1004 www.airtransat.ca American Airlines 809-542-5151 www.aa.com Avianca 809-563-2209 www.avianca.com British Airways 809-959-0254 www.britishairways.com Condor 809-221-6111 www.condor.com Copa Airlines 809-472-2233 www.copaair.com Cubana 809-227-2040 www.cubana.cu Delta Airlines 809-200-9191 www.delta.com Gol 809-959-2002 www.voegol.com Iberia 809-227-0010 www.iberia.com interCaribbean Airways 809-688-6969 www.intercaribbean.com JetBlue Airways 809-200-9898 www.jetblue.com Lan 809-221-6111 www.lan.com Pawa Dominicana 829-735-0300 www.pawadominicana.com Spirit Airlines 809-549-0200 www.spirit.com Sunwing Airlines 809-959-3014 www.flysunwing.com Swiss International 809-959-0035 www.swiss.com Transaero 849-254-5085 www.transaero.com United Airlines 809-262-1060 www.united.com Venezolana 809-540-8692 www.ravsa.com.ve Wamos Air 809-959-3014 www.wamosair.com Pro cesty do Dominikánské republiky máte spojení téměř ze všech důležitých měst světa. Hlavní trasy jsou zajišťovány prestižními mezinárodními leteckými společnostmi. Hlavní turistická centra země nabízí také širokou škálu vnitrostátních leteckých spojení takže místní i cizinci se mezi nimi mohou rychle přesouvat. la cotica 42 Rent-A-Car AVIS • George Washington 517 809-535-7191 [email protected] www.avis.com.do Budget • John F. Kennedy, Km 6 1/2 809-566-6666 [email protected] www.budget.com.do Europcar • Av. Independencia 354 809-688-2121 [email protected] www.europcar.com.do Hertz • José María Heredia 1, Gazcue 809-221-5333 [email protected] www.hertz.com Honda • John F. Kennedy / Pepillo Salcedo 809-567-1015 [email protected] www.hondarentcar.com National-Alamo • Próceres 41 809-562-1444 [email protected] www.nationalcar.com.do Nelly • Av. Independencia 654 809-687-7997 [email protected] www.nellyrac.com Thrifty • Av. Lope de Vega 80 809-333-4000 [email protected] www.thrifty.com Seznam letišť Telefonní Číslo Jméno IATA Kód ICAO Kód Místo Aeropuerto internacional de Barahona María Montés AIMM BRX MDBH Barahona 809-524-4144 Aeropuerto doméstico 14 de Junio de Constanza COZ MDCZ Constanza, La Vega 809-539-2820 Aeropuerto internacional de La Romana LRM LRM MDLR La Romana 809-813-9000 Aeropuerto internacional de Puerto Plata Gregorio Luperón AIGL POP MDPP Puerto Plata 809-291-0000 Aeropuerto internacional Puntacana AIPC PUJ MDPC Punta Cana 809-959-2376 MDAB Samaná 809-794-8807 Aeropuerto doméstico Arroyo Barril Aeropuerto internacional Presidente Juan Bosch AZS MDCY Samaná 809-338-5888 Aeropuerto internacional del Cibao AIC STI MDST Santiago 809-233-8000 Aeropuerto internacional de La Isabela - Dr. Joaquín Balaguer AIJB JBQ MDJB Santo Domingo 809-826-4019 Aeropuerto internacional de Las Américas Dr. José Francisco Peña Gómez AILA-JFPG SDQ MDSD Santo Domingo 809-947-2225 • Info: AERODOM - Aeropuertos Dominicanos www.aerodom.com 43 la cotica Gastronomie Casabe. Dominikánská republika se pyšní mnohými útulnými a pohodlnými gastronomickými zařízeními, která jsou vedena schopnými šéfkuchaři, jejichž dovednost a způsob obsluhování uspokojí toho nejnáročnějšího gurmána. Každá z restaurací je vybavena kromě místních specialit rovněž mezinárodním jídelníčkem. Samozřejmě si můžete dopřát kulinářské pochoutky z Německa, Středního východu, Argentiny, Španělska, Francie, Itálie, Středomoří, Mexika nebo orientálních pokrmů. Avšak především si pochutnejte na některých našich místních exotických specialitách. Všeobecně všechny restaurace a jídelny přijímají většinu mezinárodních kreditních karet. • Tip: Podle místních zákonů se připisuje 18% daň z obratu a 10% servisní poplatek ke každému účtu. Je možné zanechat zvláštní spropitné, obzvláště je-li obsluha a kvalita služeb mimořádná a excelentní. la cotica 44 Typická regionální kuchyně Tradiční dominikánská kuchyně je velice bohatá a pokud ji rádi ochutnáte, navštivte www.dominicanway.com a informujte se o všech jídlech, které u nás můžete ochutnat. V posledních letech má kakao pěstované v Dominikánské republice ve světě to nejlepší jméno. Ve světovém měřítku je Dominikánská republika na prvním místě v pěstování a vývozu bio kakaa. Existují různé turistické nabídky obsahující trasy, kde se ukazuje celý proces a učí se dělat čokoládu. Některé z nich jsou: Sendero del Cacao, na Hacienda La Esmeralda v San Franciscu de Macorís; Hacienda Cufa v Puerto Platě; Sendero del Cacao v Yamasá; i Ruta Vicentillo v Hato Mayor. Bio káva je dalším z pilířů zemědělství a ekoturistické nabídky země. Poznejte společenství pěstitelů tohoto oblíbeného nápoje prostřednictvím výletů, které vás naučí, jak se vysazuje, pěstuje i praží drahocenné zrno. Tyto zkušenosti můžete najít při Ruta del Café Atabey v provincii Monseñor Nouel; při Ruta del Café Jamao v Salcedu; i při Ruta del Café de la Mami v Paraísu v Barahoně. V této jižní provincii se také každoročně slaví festival bio kávy Festival del Café Orgánico (Festicafé). Prohlídky jsou ideální k pořízení si těchto produktů za nejnižší ceny. Odpočinek po jídle Dominikánci stále dodržují zvyk dát si po obědě polední přestávku. Když Vám to dovolí čas, dopřejte si krátký odpočinek a nechte se ukolébat v houpací síti na deset až patnáct minut po obědě. Pak pochopíte, jak je to pro nás těžké se tohoto starého zvyku zbavit. A když naopak věříte, že procházka pomůže Vašemu trávení, udělejte si procházku po koloniální čtvrti a kráčejte ve šlépějích historického odkazu Santa Dominga, které je obsaženo a vystaveno v legendárních stavbách a památkách. V těchto hodinách dne pak budou všechny tyto nejstarší ulice a artefakty města všech Amerik k dispozici pouze Vám. 45 la cotica Adresář restaurací Rezervace Dominikánská republika má mnoho pohodlných a krásných restaurací schopných uspokojit nejnáročnější chutě. Bávaro • Punta Cana Acentos Bistro 809-959-0161 • Galerías Punta Cana, Punta Cana Village 7-13-6 Capitan Cook 809-552-0645 • Playa Cortecito, Bávaro 8-10 Boca Chica • Juan Dolio • Guayacanes Boca Marina 809-523-6702 • Prolongación Duarte 12 A, Boca Chica 10 El Agave 809-526-2449 • Boulevard, Plaza Real 10, Juan Dolio 3 El Pelícano 809-523-4611 • Duarte Esq. Caracol, Be Live Hamaca Hotel 8 El Mesón 809-526-2666 • Boulevard, Juan Dolio 6 El Sueño 809-526-3903 • Principal, Juan Dolio 8-9 Neptuno's 809-523-4703 • C/ Duarte 12, Boca Chica 8-10 Playa El Pescador 809-526-2613 • Playa de Guayacanes 8-10 Wood Madera Café 809-526-1772 • Juan Dolio 9-13 La Romana Shish Kabab 809-556-2737 • Francisco del Castillo Márquez 32 8-13 Puerto Plata Skina Bar & Restaurant 809-586-6709 • Separación esq. 12 de Julio 5-8 Barahona • Pedernales Brisas del Caribe 809-524-2794 • Carretera Batey Central, Barahona 2-4-5-8-10 Típico Rancho Las Cuevas de las Águilas 809-753-8058 • La Cueva, 1809 Cabo Rojo, Pedernales 10 Samaná Mi Corazón 809-240-5329 • Juan Pablo Duarte 7, Las Terrenas 8 Santiago Camp David Ranch 809-276-6400 • Carretera Luperón km 7 1/2, Gurabo 8 Pez Dorado 809-582-2518 • Calle del Sol 43 8 la cotica 46 Speciality 1 Americká kuchyně 2 Latinskomerická kuchyně 3 Mexická kuchyně 4 Steakové podniky 5 Místní kuchyně 6 Španělská kuchyně 7 Francouzská/ švýcarská kuchyně 8 Mezinárodní kuchyně 9 Italská kuchyně 10 Mořské produkty 11 Orientální kuchyně 12 Vegetariánská kuchyně 13 Středomořská kuchyně 14 Kuchyně Nového světa Santo Domingo Bottega Frattelli 809-562-6060 • José Amado Soler esq. Pablo Casals 35 8-9 Cantábrico 809-687-5101 • Independencia 54 6 Casa Ávila 809-955-3158 • Winston Churchill, Blue Mall piso 5, Piantini 6 El Ágave 809-567-3232 • Lope de Vega 104 3 El Conuco 809-686-0129 • Casimiro de Moya 152 5 Laurel Food & Wine 809-549-3699 • Andrés Julio Aybar, Piantini 16 8 Lulu Tasting Bar 809-687-4091 • Padre Billini esq. Arzobispo Meriño, Zona Colonial 8 Mesón De Bari 809-687-8360 • Hostos 302 5 Mesón De La Cava 809-533-2818 • Mirador del Sur 1 8-10 Mesón Iberia 809-530-7200 • Miguel Angel Monclús 165 6 Mitre 809-472-1787 • Abraham Lincoln esq. Gustavo Mejía Ricart 7-8-9-14 Ñam Ñam Korean Snack Cuisine 809-472-0273 • Roberto Pastoriza esq. Manuel de Js. Troncoso 11 Olivo 809-549-3792 • Madame Curíe 19-P 6 O.livia 809-547-3592 • Lope de Vega 48 6-7-9 Osteria Da Ciro 809-563-0939 • Gustavo Mejía Ricart 33 9 Pat'e Palo 809-687-8089 • Atarazana 25, Zona Colonial 8 Restaurante Atarazana 809-689-2900 • Atarazana 5, Zona Colonial 5 Samurai 809-565-1621 • Calle del Seminario 57 11 Vesuvio Malecón 809-221-1954 • George Washington 521 8-9 47 la cotica Místa, která je vhodné navštívit la cotica 48 Cayo levantado, Samaná. Naše pláže Snad neexistuje lepší způsob jakinformovat naše čtenáře o kvalitě našich pláží, než použít objektivní hodnocení těchto pláží, jak je popisují experti ve zprávě OSN o našich plážích a pobřeží: „Ze všech turistických pláží na světě, málokteré jsou požehnány tak nádhernými zrnky písku nebo krystalově čistými vodami. Pláže jsou pokryty granulemi písku, který je tak bílý, že se zdá být ve své fantastičnosti téměř magickým. Bez jakýchkoliv pochyb patří tyto atributy k nejlepším na světě.“ Volba je na Vás! Můžete se slunit a koupat na našich magických panenských a nezkažených plážích až na severní část pobřeží. Nebo se můžete ukolébat v říši divů pohádkově bílých písků našeho jižního pobřeží a střídavě být líbáni a škádleni krystalově čistými vodami Karibského moře. Národní botanické zahrady. Dominikánský leguán nosorohý. Národní parky Systém národních parků sestává z: městských parků a rekreačních oblastí, přírodních lokalit a zoologické a botanické rezervace, kde jsou chráněny flóra a fauna naší země. Mezi hlavní patří Parque Nacional Armando Bermúdez, který spolu s Parque Nacional de José del Carmen Ramírez, jsou nejvýznamnějšími v pohoří Cordillera Central; Parque Nacional de los Haïtises na Samaná, který zasahuje i do provincií Monte Plata a Hato Mayor; i Parque Nacional Cotubanamá (dříve del Este) v provincii La Altagracia. Národní botanická zahrada Všechny známé drůdy ostrovní fauny byly soustředěny, klasifikovány a jsou vystaveny v instituci Museo de Historia Natural (Museum přírodní historie) a rovněž v Jardín Botánico Nacional (Národní botanické zahradě). Botanická zahrada připomíná veliký smaragdově zelený ostrov umístěný do okolní městské zástavby. Zahrada nese jméno předního dominikánského botanika Dr. Rafaela M. Moscoso, zakladatele Botanického ústavu Autonomní univerzity Santa Dominga. Sluchově a zrakově postižené osoby mohou uskutečnit prohlídku a seznámit se s prostředím prostřednictvím unikátní smyslové prohlídky během prohlídkového okruhu Stezka pocitů (Sendero de los Sentidos). 49 la cotica Národní botanická zahrada byla díky jejímu bádání, jejímu vyučování o životním prostředí, možnostem rekreace, jejím živým sbírkám a jejímu stavu údržby zařazena Kenem Gardenem z Velké Británie mezi 10 nejlepších botanických zahrad na světě. Národní Zoo Dominikánská republika jako teritorium v Karibském moři je obdařena různorodým, avšak obz vláště širokým rozsahem živočišných druhů. Převažují nižší druhy, bohatá ptačí populace a několik přírodních savců. Mezi nejzajímavější patří po skalách se šplhající leguáni rodu cyclura, hutia, hlodavci typu solenodon a plagidonita. Dále pak americký krokodýl, cocodryluys americanus acutus a náš “cigua palmera,” to všechno jsou příklady skupin a druhů, kterými se vyznačuje naše antilská oblast. Více informací viz www.dominicanway.com. Náměstí kultury Náměstí kultury, “La Plaza de la Cultura”, plíce města s ohromnými zahradami, majestátními kašnami a staletýmy stromy je, jak už jeho pojmenování napovídá, kulturním střediskem, umístěným v srdci Santo Dominga, postaveném tak, že lze přistoupit do jeho instalací po třech důležitých dopravních tepnách: ulicemi “Máximo Gomez”, “Pedro Henríquez Ureña” a “César Nicolás Penson”. Moderní budovy tvoří komplex institucí Biblioteca Nacional (Národní knihovna), Cinemateca Nacional (Národní filmotéka), Galería de Ar te Moderno (Galerie moderního umění), Museo de Historia Natural (Muzeum přírodních věd), Museo de Historia y Geografía (Muzeum historie a zeměpisu), Museo del Hombre Dominicano (Muzeum dominikánské historie), a Teatro Nacional (Národní divadlo). Návštěva náměstí kultury tak tvoří něco víc než pouze příjemnou procházku, je to promenáda dominikánskou kulturou a historií. • Info: 809-686-2472. Národní divadlo Národní divadlo Teatro Nacional je moderní budova umístěná přímo v srdci Kulturního náměstí. Divadla Casa de Teatro • Arzobispo Meriño 110, Zona Colonial, Santo Domingo 809-689-3430 Guloya • Arzobispo Portes 205, Zona Colonial, Santo Domingo 809-685-4856 Las Máscaras • Arzobispo Portes 56, Zona Colonial, Santo Domingo 809-6879788 www.teatrolasmascaras.net.do Palacio de Bellas Artes • Máximo Gómez / Independencia, Santo Domingo 809-687-0504 Teatro Nacional • Máximo Gómez 35, Plaza de la Cultura, Santo Domingo 809-687-3191 Gran Teatro del Cibao • Av. Las Carreras 1, Santiago 809-583-1150 Sledujte aktualizovanou vývěsku na www.teatro.com.do la cotica 50 Hlavní hlediště může pojmout 1 700 návštěvníků, kteří mohou sedět v pohodlných sedadlech, která umožňují dobrý výhled z kteréhokoliv místa. Nejmodernější akustický systém může autenticky přenášet i sebemenší šepot z jeviště do kteréhokoliv místa v hledišti. Pokud se Váš pobyt bude shodovat s divadelní sezónou, rozhodně bude stát za to navštívit některé z představení. Sporty a rekreační aktivity Dominikánská republika je jedinečný turistický cíl v Karibiku. Její mírné klima Vám dovolí účast na rekreačních aktivitách a provozování sportu na čerstvém vzduchu po celý rok. Ve všech oblastech s turistickým ruchem má návštěvník možnosti objevování okolí na různých výletech, které jsou denně v nabídce. 51 la cotica Profesionální a amatérský baseball je v Dominikánské Republice královským sportem. • Info pod: www.autodromosunix.com www.hvc.com.do • Info: Liga Dominicana de Béisbol Profesional www.lidom.com Pro milovník y golfu nabízí země velkolepá 18jamková hřiště projektovaná nejslavnějšími světovými disegnery a golfisty, jako například P.B. Dye v Casa de Campo, (5 hřišť); Robert Trent Jones na Playa Dorada a již mezinárodně známé Punta Espada Jacka Nicklause v oblasti Cap Cana, zařazené časopisem „Golf Magazine“ mezi nejlepší na světě. Viz adresář str. 36. Kalendář mezinárodních sportovních událostí, které se konají v naší zemi, je velice obšírný. V Santo Domingu máme velice dobrá sportovní zařízení, jako např ík lad „Centro Olímpico Juan Pablo Duarte”, „Coliseo Carlos Teo Cruz”, „Sebelén Bowling Center”. Provozuje se atletika, košíková, box, šerm, judo, karate, tenis, kulečník a bowling. Pro fanoušky rychlosti máme Kartodrom „Julián Barceló”, nacházející se u dálnice „Autopista 30 de Mayo”, kde se konají důležité závody gokartu a kartingu, mezinárodní motokrosovou dráhu „El Higüero”, středisko mezinárodních závodů a také závodní okruh „Autódromo Sunix”, nacházející se na 16. kilometru dálnice „Autopista las Américas”. Dostihy se konají v „Hipódromo V. Centenario” naproti „Mar Caribe”. la cotica 52 Více informací viz www.dominicanway.com. Pokud jste pravidelnými ctiteli joggingu nebo procházek, v hlavním městě je mnoho míst, kde můžete holdovat svým cvičením bezpečně jak za úsvitu, tak i za soumraku, a to na Centro Olímpico, Malecón, Paseo de los Indios nebo Mirador Sur, Národní botanické zahradě, Boulevar Winston Churchill a v parku Núñez Caceres. Během turistické prohlídky městské části Districto Nacional narazíte na park Parque Iberoamérica kde působí Národní hudební konzervatoř (Conservatorio Nacional de Música) a amfiteátr Nuryn Sanlley. Toto místo pro pěší tvoří nádherný bulvár, přírodní tělocvična, zdravotní středisko, dětské hřiště, výběh s leguány i jeskyně Sv. Anny, kde se každý prosinec předvácí inscenace “Zářící Vánoce”. Nejvýznamnější arény pro pořádání kohoutích zápasů jsou v Santo Domingu, Santiágu a San Francisku de Macorís. Jejich kalendáře najdete na www.gallerosoy.com. Pólo: Zařízení a dobří trenéři jsou k dispozici na Sierra Prieta a Casa de Campo v La Romana. • Info: www.adopolo.com 809-696-2857 Pro odvážlivce i ty méně riskující existují trasy, které je přiblíží naší fascinující květeně prostřednictvím cesty kávy, kakaa i zemědělské turistiky jako trasy Ruta del Jengibre (o zázvoru) y la Ruta de la Piña (o ananasu), obě na Samaná. Nenechte si ujít odpočinek při absolvování stezky Sendero de la Montaña u pramene řeky Jamao; řeky Jima v Bonao a řeky Socoa v Monte Plata. V jihozápadní oblasti Región Sur najdete stezku na ostrově Cabritos nacházejícím se na jezeře Lago Enriquillo; pobřežní stezky známé jako Sierra Martín mezi Azuou y Barahonou a Rabo de Gato a La Placa nacházejících se v Sierra de Bahoruco. Na východě v Regiónu Este můžete projít stezky na ostrově Saona a Padre Nuestro, která vede do jeskyně Chicho v Bayahíbe. Také nadace Fundación Ecológica Puntacana nabízí stezku v okolí řeky Yauya; a v provincii Montecristi čeká zvláštní stezka Ruta de la Sal (o soli). Působivá krajina nabízí místním obyvatelům i návštěvníkům krystalicky čisté vody, které náš ostrov obklopují, a vytváří tak z našeho ostrova ráj pro všechny, kteří mají rádi vodní sporty. Pláže s průzračnou vodou nebo silný příliv svádějí začátečníky i profesionály windsurfingu, kitesurfingu, surfingu, vodního lyžování, plachtění, sportovního rybaření, mořského rybolovu a potápění k uskutečňování těchto úžasných aktivit. Každoročně se pořádají turnaje Marlin Azul classic (modrý mečoun), a rovněž Dorado a Marlin Blanco (bílý mečoun), v La Romana, Cap Cana a Cabeza de Toro. Info: Club Náutico de Santo Domingo, v Andrés, Boca Chica. 809-683-2582 www.clubnautico.com.do Co se týká mořského rybolovu a potápění, téměř ve všech přímořských hotelech se pořádají exkurze na korálové útesy, svatostánky rybolovu a poklady obtěžkané plachetnice z dob pirátství ve volných mořských vodách. Na atlantickém pobřeží jsou prostory mimořádné krásy, které se klenou přes pět provincií, od Montecristi až po Samaná. Podél karibského pobřeží se nacházejí La Caleta, Bayahibe, Punta Cana, Bávaro, a Saona nebo ostrovy Catalina. Proměňte spor tovní potápění v nezapomenutelné zážitky a těšte se z pohledu na podmořský svět fauny a flóry, korálové útesy, svatyně ryb a poklady gaelon, které se plavily kolem našeho pobřeží. Světově renomované firmy nabízejí k vyzkoušení vodní výlety. Nechte si poradit v Guest Service vašeho hotelu. 53 la cotica Muzea 809.565.0746 Alcázar de Diego Colón • Plaza España, Ciudad Colonial, Santo Domingo. 809-682-4750 •ÚT - SO 9:00 – 17:00 • NE 9:00 – 16:00 • COVER Casa del Tostado • Arz. Meriño esq. Padre Billini, Ciudad Colonial, Santo Domingo. 809-689-5000 • ÚT - SO 9:00 – 17:00 • NE 9:00 – 16:00 • COVER Casa Museo Hermanas Mirabal • Carretera Duarte Km. 1, El Conuco, Salcedo. 809-587-8530 • ÚT – NE 9:00 – 17:00 • COVER Casa Museo Máximo Gómez • Calle Mella 29, San Fernando de Montecristi, Montecristi. 829-677-3648 • PO – SO 8:00 – 17:00 • NE 8:00 – 15:00 • COVER Catedral Primada de América • Arz. Meriño, Plaza Colón, Ciudad Colonial, Santo Domingo. 809-682-6593 • PO – NE 9:00 – 17:00 • COVER Centro Cultural de las Telecomunicaciones • Isabel La Católica esq. Emiliano Tejera, Ciudad Colonial, Santo Domingo. 809-633-3333 www.cct.gob.do • ÚT – SO 9:00 – 16:00 • COVER Centro Cultural E. León Jimenes • 27 de Febrero 146, Santiago. 809-582-2315 www.centroleon.org.do • ÚT – NE 10:00 – 19:00 • COVER Centro Histórico Ron Barceló • Carretera Ingenio Quisqueya, Km 6 1/2, San Pedro De Macorís. 809-563-0019 visitronbarcelo.com • PO - PÁ 9:30 – 14:00 • COVER ChocoMuseo • Avenida Barceló, Bávaro. • Arz. Meriño 254, Zona Colonial, Sto. Dgo. 809-466-1022 www.chocomuseo.com • 9:00 – 18:00 PO - PÁ • NO COVER Convento de los Dominicos • Hostos esq. Padre Billini, Ciudad Colonial, Santo Domingo. 809-682-3780 www.conventodominico.org • PO – PÁ 8:00 – 12:50 • 15:00 – 18:00 • COVER Faro a Colón • Boulevard del Faro, Villa Duarte, Santo Domingo Este. 809-591-1482 • ÚT – NE 9:00 – 17:00 • COVER Museo Arqueológico Regional • Altos de Chavón, La Romana. 809- 523-8554 www.altosdechavon.museum • PO – NE 9:00 – 21:00 • NO COVER Museo Bellapart • Av. Jonh F. Kennedy esq. Luis Lembert, Santo Domingo. 809-541-7721 www.museobellapart.com • PO – PÁ 9:00 – 18:00 • SO 9:00 – 12:00 • NO COVER Museo Cándido Bidó • Mella esq. San Antonio, Bonao. 809-525-7707 • ÚT – NE 8:00 - 12:00 • 14:00 -17:30 • COVER Museo Casa Del Cordón • Isabel La Católica, Santo Domingo. 809-687-4722 • PO – NE 8:00 – 17:00 • NO COVER la cotica 54 Audioprůvodce pro děti v muzejích Alcázar del Colón, Hombre Dominicano a Arte Moderno ve španělštině a angličtině. Museo De Arte Moderno • Pedro H. Ureña, Plaza de la Cultura, Santo Domingo. 809-685-2154 • ÚT – NE 9:00 – 17:00 • COVER Museo de La Altagracia • Basílica de Nuestra Señora de La Altagracia, Higüey. 809-554- 2748 www.basilicahiguey.com • ÚT – NE 8:30 – 16:30 • COVER Museo de La porcelana • José Reyes 6, Ciudad Colonial, Santo Domingo. 809-688-4759/697-3075 • ÚT – NE 10:00 - 17:00 • COVER Museo Casa De Duarte • Isabel La Católica 308, Ciudad Colonial, Santo Domingo. 809-687-1436 • PO – PÁ 8:00 – 15:00 • NO COVER Museo del Hombre Dominicano • Pedro H. Ureña, Plaza de la Cultura, Santo Domingo. 809-687-3622 • ÚT – NE 9:00 – 17:00 • COVER Museo del Ron y la Caña • Isabel La Católica, Ciudad Colonial, Santo Domingo. 809-685-5111 • PO – ST 9:00 – 16:00 • SO 9:00 – 17:00 – ČT • COVER Museo de las Casas Reales • Las Damas esq. Mercedes, Ciudad Colonial, Santo Domingo. 809-682-4202 • ÚT – SO 9:00 – 17:00 • NE 9:00 – 16:00 • COVER Museo de Historia Natural • Pedro H. Ureña, Plaza de la Cultura, Santo Domingo. 809-689-0106 www.mnhn.gov.do • ÚT – NE 9:00 – 17:00 • COVER Museo de la Resistencia Dominicana • Arz. Nouel 210, Ciudad Colonial, Santo Domingo. 809-688-4440 www.museodelaresistencia.com • ÚT – NE 9:30 – 18:00 • COVER Museo Dominicano del Larimar • Isabel La Católica 54 esq. P. Billini, Ciudad Colonial, Santo Domingo. 809-689-6605 www.larimarmuseum.com • PO – SO 9:00 – 18:00 • NO COVER Museo Fortaleza de San Felipe • Extremo Oeste Malecón, Puerto Plata. 809-261-1911 • ÚT-NE 9:00 – 16:45 • COVER Museo Infantil Trampolín • Las Damas, Ciudad Colonial, Santo Domingo. 809-685-5551 www.trampolin.org.do • ÚT – PÁ 9:00 – 17:00 • SO – NE 10:00– 18:00 • COVER Museo Mundo del Ámbar • Arz. Meriño 452 esq. Restauración, Ciudad Colonial, Santo Domingo. 809-686-5700 www.amberworldmuseum.com • PO – SO 9:00 – 18:00 • NE 9:00 – 13:00 • COVER Museo Numismático y Filatélico • Dr. Pedro Henríquez Ureña Edif. Banco Central, Santo Domingo. 809-221-9111 www.bancentral.gov.do/museo • PO – PÁ 9:00 – 16:00 • NO COVER Panteón de la Patria • Las Damas 52, Ciudad Colonial, Santo Domingo. 809-689-0089 • PO 12:00 – 18:00 • ÚT- NE 8:00 – 17:00 • NO COVER 55 la cotica Naše hudba Güira. Králem všech rytmů, které obohacují náš folklór, je merengue, prohlášené Národním kulturním dědictvím Dominikánské republiky. Tento rytmus je druhem populární muzikální formy a je velmi dynamický a od generace ke generaci poněkud odlišný. Je součástí naší lidové hudby, milujeme pohyb v rytmu a bítu této hudby a podle veršů karnevalové písně v nás pulzuje naléhavé nutkání „…tančit na ulici dnem i nocí…“ Merengue je souhrnem celkové harmonické souhry güiry, tambory (malý bubínek) a tahací harmoniky. Stejně jako Lanner a Strauss v 19. století přenesli valčík z lidových tančíren do velkých tanečních sálů a císařských rakouských divadel, dominikánská merengue byla interpretována národními a zahraničními tanečními kapelami a symfonickými orchestry, a to díky práci dominikánských skladatelů vážné hudby včerejška i dneška jako byli a jsou Julio Alberto Hernández, Juan Francisco García, José Dolores Cerón, la cotica 56 Grupo Bonyé. Luis Alberti, Rafael Solano a Bienvenido Bustamante, kteří kromě jiných rovněž kultivovali tradiční muzikální formy. Další jsou Enrique de Marchena, Luis Mena, Francisco Ignacio, Ramón Díaz, Manuel Simó, Juan Luis Guerra, Michael Camilo a José Antonio Molina. Dominikánci milují hudbu. Otec Labat, francouzský k něz, kter ý přijel do hlavního města v roce 1795 v době, kdy Španělsko postoupilo náš ostrov Francii podle bazilejské smlouvy, vyslovil následující hluboký postřeh: „Tanec je v Santo Domingu tou nejoblíbenější vášní a já nevěřím, že na světě neexistuje jiné místo, kde jsou lidé tak hluboce vtažení muzikálními vibracemi.“ Labatův postřeh je neskutečně příhodný. Zpěv je pravděpodobně jediný fenomén, který může soupeřit s tancem, aby naplnil dominikánskou duši. Až do dnešního dne se zachoval zvyk zpívat ukolébavky dětem před usnutím. Děti vyrůstají uprostřed zpívaných her a nacvičování zpěvu probíhá i před začátkem vyučování. Dospělí vesničané zpívají popěvky a „cantos de hacha“ (písně při osekávání) při kultivaci„conuco“ (parcela půdy pro obdělávání), zpívají své modlitby a vyjadřují svou lásku k těmto rytmům – není divu, že zpěv serenád je tak populární! A když dojde ve vesnických oblastech k úmrtí dítěte, truchlící zpívají žalozpěvy, kterým se říká „baquiní“. Bachata, hudební žánr, jehož kořeny sahají po kubánské bolero-son a po portorické tance, se přizpůsobil hudebnímu vkusu a osobité zvláštnosti dominikánského lidu. Také známý jako „música del amargue” se tento žánr těší velké popularitě v zahraničí a považuje se za autentické znázornění rázu venkovského lidu a lidových radovánek Dominikánské republiky. • Tip Güira je typickým dominikánským nástrojem, který sestává ze struhadla, vytvořeného z tenkého měděného plechu ve tvaru dutého válce, který, když je škrabán pomocí škrabky, vydává drnčící rytmický zvuk. Původní indiánská populace na ostrově používala tento nástroj při „areíto“ (indiánské ceremoniální tance a písně). Vyráběli tento nástroj z atraktivního ovoce „gourd“ (tykev), ze které vydlabali dužinu a pak ji oškrábali a později ji škrabali pomocí vidlicovité hůlky. Stále jsou „pericos ripiaos“, kteří tento typ Güiry ještě používají. 57 la cotica Zábava Coco Bongo Centro Comercial Downtown Punta Cana, carretera Barceló –Verón– esq. El Boulevard, cruce de Coco Loco, Bávaro, Punta Cana 809-466-1111 829-249-4422 www.cocobongo.com.do [email protected] Bávaro, Punta Cana Areito 809-687-7788 Hotel Caribe Club Princess Hard Rock Café 809-552-0594 Palma Real Shopping Village, Punta Cana Huracán Café 809-552-1046 Los Corales Imagine 809-466-1049 Carretera Arena Gorda, Cocoloco, Friusa Mangú Disco 809-221-8787 Hotel Occidental Grand Punta Cana ORO Nightclub Punta Cana 809-687-0000 Hard Rock Hotel & Casino Punta Cana La Romana Onno's Bar 809-523-2868 Altos de Chavón, Casa de Campo Puerto Plata Ocean World Terrace 809-291-1000 Ocean World, Puerto Plata Samaná Café del Mar 809-503-6363 Puerto Bahía, Samaná Gaia 809-240-5133 Pueblo de los Pescadores, Las Terrenas Paco Cabana 809-240-5301 Calle Libertad 1, Las Terrenas Porto Bar 809-240-5011 Balcones del Atlántico, Las Terrenas Santiago Ahí Bar 809-581-6779 R. César Tolentino esq. Restauración Andy Ranch 809-241-8358 Joaquín Balaguer, Cruce de Quinigua Sabrass Café-Bar 809-241-6741 Juan Pablo Duarte 101, Plaza Boulevar Galería Santo Domingo Bottom´s Bar 809-541-6226 Ext. 2255 Hotel Radisson Santo Domingo Cava Alta 809-518-9000 Agustín Lara 19 esq. Max H. Ureña Cinema Café 809-221-7555 Pedro H. Ureña, Plaza de La Cultura Ferro Café 809-540-5718 Max H. Ureña esq. Virgilio Díaz Ordoñez Jet Set 809-535-4145 Independencia 14 La Barrica 809-995-5853 Abraham Lincoln esq. José Amado Soler La Posta Bar 809-475-1007 Gustavo Mejía Ricart 124 Mix 809-472-0100 Gustavo Mejía Ricart 69 Platinum 809-508-0115 Plaza Mirador, Av. Independencia Zambra 809-683-7373 Roberto Pastoriza 315 Přestože má každé zábavní centrum specifickou zavírací dobu, turistická místa Dominikánské republiky nemají takto omezenou dobu. Jestliže navštívíte bary a diskotéky v našich turistických zónách, nestresujte se z uzavírací hodiny. Můžete svobodně pokračovat ve své zábavě až do rozbřesku a dovolit si pozorovat svítání jakému se jiné v Karibiku nevyrovná. la cotica 58 „Perico ripiao“ je domorodý název pro trio potůlných zpěváků, kteří interpretují populární muzikální formy v rámci vesnického prostředí. Dominikánský tambor (bubínek) dosahuje svého zvláštního zvuku díky tomu, že je na jedné straně opatřen koženou usní ze starého kozla temperovanou tuzemským rumem a na druhé straně usní z mladé kozy, která se ještě nenarodila. Třetím nástrojem je akordeón, který přišel na konci 19. stol. z Německa na venkov Cibaa, oblasti, která udržovala aktivní obchodní výměnu s Evropou. V osadě Rincón Caliente de Guananico v Puerto Plata se turista může seznámit s historií každého nástroje a být přítomen ukázce, jak se vyrábí. V tomto místě, kolébce významných umělců stylu merengue típico, každý pátý obyvatel pokračuje v rodinné tradici. Noční život Příjemné klima a náš talent najít si přátele nám dovoluje užívat si aktivního společenského života v podstatě po celé zemi. Jsme velmi pohodoví a přátelští lidé. Noční život začíná s „happy hours“ po práci. Naleznete tady příjemné restaurace, diskotéky, hospody a bohémské bary. Máte možnost vybírat z rozmanitých prostředí a aktivit, záleží jen na Vašem vkusu a peněžence. Milovníci kina najdou moderní a komfortní biografy, které promítají filmové cykly a nejnovější filmový program v původním znění s podtitulky. • Info pod: www.cine.com.do Existuje však ještě jedna, dokonce více fascinující podívaná, kterou můžete vychutnávat dokonce zadarmo – procházka podél městské části Malecón v Santo Domingu. V průběhu karnevalových oslav, na Nový rok a dokonce každý týden, se tento bulvár s pohledem na moře mění na největší noční klub na světě. Festivaly festivalů Bonyé • Každou neděli • Ruinas de San Francisco, Ciudad Colonial, Santo Domingo www.godominicanrepublic.com Carnaval • Únor/březen www.cultura.gob.do Festival de las Flores • Červen • Jarabacoa www.festivaldelasflores.com.do Festival Musical de Santo Domingo • Březen Září www.tastesantodomingo.com Procigar Festival • Únor • Punta Cana/La Romana www.procigar.org www.sinfonia.org.do Noche Larga de los Museos • Bienal Nacional de Artes Visuales • Vznešený • Santo Domingo www.cultura.gob.do Taste Santo Domingo • Dominican Republic Jazz Festival • Listopadu • Cabarete, Puerto Jaro (březen), léto (červen), podzim (září), zima (prosinec) • Santo Domingo www.cultura.gob.do Plata www.drjazzfestival.com Expo Mango • Červen • Baní www.expomango.org Více informací: www.godominicanrepublic.com Santo Domingo Colonial Fest • Listopadu www.colonialfest.org 59 la cotica Co si koupit Dominikánský jantar. Je možné si zde koupit téměř vše a za příjemnější ceny, než byste mohli najít kdekoliv jinde. V Santo Domingu, městech ve vnitrozemí i v dovolenkových oblastech jsou pohádková obchodní centra i nákupní střediska se specializovanými prodejnami nabízející zboží vyhlášených mezinárodních značek. Existují zde rovněž speciální obchody, které vedou spodní prádlo, intimní oděvy, ponožky a výrobky z jemné kůže. Umění „Poznat umění země znamená poznat a pochopit její obyvatele a rovněž emoce umělců, kteří toto umění vytvářeli“. Návštěva v uměleckých galériích Vám přiblíží a zajistí výraznější objevení a ocenění místního přirozeného umění Dominikánské republiky. Na rozdíl od pseudo-primitivních la cotica 60 Více podrobností k akci zjistíte na v www.muralizandord.com. Přejete si opouštět tuto zemi se vzpomínkou na vytříbené mistrovské práce? V obou oblastech, jak vesnické, tak i městské, je při produkci uměleckého řemesla obvykle manifestován lidový kolektivní umělecký výraz. Každý region vyjadřuje svůj vlastní styl a specializaci v různosti artefaktů, které jsou přístupné prostřednictvím hlavních obchodních center Santa Dominga, stejně jako přes venkovní oblasti a turistická centra. artefaktů, které se hojně vyskytují kolem karibských ostrovů a které nejsou nijak oblíbené, naše je umělecká forma, která sdílí kvintesenční spřízněnost s tak známými dominikánskými umělci, jako jsou Guillo Pérez, Ramón Oviedo, Alberto Ulloa, Cándido Bidó, Rosa Tavárez, Ada Balcácer, a mnozí další. Dominican School of Plastic Arts (Dominkánská škola výtvarného umění) umístěná na rohu ulice El Conde a Isabel La Católica, má zřízenu stálou výstavu malých a středních formátů. Navíc k jejich velmi příznivým cenám přistupuje skutečnost, že se jedná o autentické originály. K získání dalších informací se obraťte na Školu výtvarných umění na telefonním čísle. 809-685-6985. Hlavní výtvarní umělci a ilustrátoři našli prostor k tomu, jak pomoci svým uměním v rámci akce Ruta de los Murales, jakožto součásti programu Muralizando RD, jedné z forem, jak posílit odkazy místních komunit ke svým hodnotám a tradicím, které dávají pocity kreolství. Vizuální seznámení s výrazovými prostředky městských umělců lze ocenit v Santo Domingu, Salcedu a Samaná, kromě dalších míst dominikánského místopisu. Speciální místa v tomto směru jsou: Mercado Modelo, ulice El Conde a Las Atarazanas, kde lze nalézt široký výběr uměleckých předmětů, které jsou prodávány místními umělci: vyrobených z rohoviny, dřeva, kůže, hlemýždích ulit; jantarové předměty, hrnčířské výrobky, keramika, košíky, výšivky a místně vyráběné bavlněné látky. Ať už uděláte cokoliv, neopouštějte tuto zemi bez typických mahagonových a guanových (palmové vějířové listy) houpacích křesel, které jsou již zabaleny k jednoduché dopravě. Pro jednorázové nakupování můžete vyzkoušet místa Casa de las Mecedoras. Dalším zbožím velmi oceňovaným jsou doutníky, šperky, rum, káva Santo Domingo, kasabe (tradiční chlebové plack y), čokoláda a mar melády z karibského ovoce. Jantar Tyto přírodní drahokamy známé jako „drahokamy století“, jsou kvintesenčním opouzdřením myriády atributů: Lapení tisíciletí star ých fosílií pocházející z třetihorní epochy. Jantar obsahuje elektrickou energii, která je manifestována přitažlivostí, která je vyprodukována třením o lehké objekty. 61 la cotica Vědom si fyzikálních atributů jantaru starobylý Tainos jej považoval za mocný všelék k paralyzování negativní energie a často nosil jantarové šperky jako amulet. Podle tradice však tyto magické atributy polodrahokamu zůstávají nevyužity, pokud nebyl tento polodrahokam přijat jako dárek. můžete nalézt červený a černý jantar, které jsou klasifikovány mezi nejžádanější odrůdy. Výstavy a prodej nejvzácnějších jantarových a tyrkysových šperků můžete nalézt v Santo Domingu v muzeu o názvu Museum of Amber and Larimar, které je umístěno ve starém domě v Zona Colonial. Užijte si pobyt u nás do maximální míry a rozhodně přivezte svým milovaným tento šperk jako vzpomínku na Vaši návštěvu. Na světě není mnoho takových míst, kde byste si mohli koupit jantar a larimar, dominikánský tyrkys. Nedávno byl v aukční síni Christie's House v Londýně vydražen a prodán z Dominikánské republiky jantarový kus se zachyceným a zachovalým prehistorickým ještěrem bez poškození uvnitř tohoto jantarového předmětu. Tato vzácnost byla prodána za 130 000 US$. Vyvážet neopracovaný jantar ze země je však zakázáno. Jedno z největší nalezišť se nachází na Jantarovém pobřeží a pouze v naší zemi Nákupní střediska Carretera Barceló Km. 9, Bávaro/Punta Cana 809-466-6000 www.sanjuanshoppingcenter.com Free transportation [email protected] Megacentro Av. San Vicente de Paul esq. Carretera Mella, Santo Domingo Este 809-236-7660 www.megacentro.com.do Silver Sun Gallery Av. Tiradentes 32, Naco, Santo Domingo 809-567-3320 www.silversungallery.com.do Acrópolis Av. Winston Churchill esq. Rafael Coral Mall Autopista San Isidro, Santo Domingo Este 809-748-0333 www.coralmall.com.do Ágora Mall Av. John F. Kennedy esq. Abraham Lincoln, Santo Domingo 809-472-2076 www.agora.com.do Galería 360 Av. John F. Kennedy, Sto. Dgo. 809-540-2525 www.galeria360.com.do Bella Vista Mall Av. Sarasota 62, Bella Sto. Dgo. 809-549-5815 www.novo-centro.com A. Sánchez, Sto. Dgo. 809-955-2020 www.acropolisdr.com Vista, Sto. Dgo. 809-255-0665 www.bellavistamall.net Blue Mall Av. Winston Churchill esq. Gus- tavo Mejía Ricart, Sto. Dgo. 809-334-0505 www.bluemall.com.do Colinas Mall Av. 27 de Febrero, Santiago 809-576-6555 www.colinasmall.com.do la cotica 62 Novo-Centro Av. Lope de Vega 29, Palma Real Shopping Village Bávaro - Punta Cana 809-552-8725/26 www.palmarealshopping.com Sambil Av. John F. Kennedy esq. Paseo de los Aviadores, Sto. Dgo. 809-633-0505 www.tusambil.com/santodomingo ačkoli se zastavíme i ve skvělých galériích umění. Freddy Ginebra Generální sekretář Clúster Turístico de Santo Domingo Jsem šťastný, že tě mohu pozdravit, zatímco začínáš číst tohoto průvodce, a připravit tě, aby ses těšil na neuvěřitelný pobyt v tomto kouzelném městě. A věř mi, že takový bude. Santo Domingo procitlo co první město mezi barvami sladkými jako cukrová třtina, vůněmi žhavými jako horké tropy a chutěmi majestátnými jako je velikost jeho koloniálního dědictví. Jsme privilegovaný prostor, kter ý se pohybuje mezi kosmopolitním a národním; jsme místo obchodování ale i zábavy; máme smělou výstavbu i historické koloniální město; užíváme si průzračných pláží, přírodních rezervací, Jsme hlavní město, které žije v čase, s rozdílnými rytmy … Historie se projevuje, když procházíme jeho úzké zamotané uličky z nejstarších staveb Nového Světa, ty, kde nás Kryštof Kolumbus nechal užívat si památek. Užíváme si tance a hudby. V tomto dominikánském Liverpoolu nebude noci, kdy se nenaučíš tančit tu nakažlivou bachatu nebo rytmické merengue. Tady se slavnostně oblékáme, pokud jsme na módní přehlídce haut cutier nebo na Karnevalu, s pohádkovými šaty, které nás oslní svojí chůzí. Na parnících, v letadlech, kočárech ani v metru, nikdy nezapomínáme na schůzku. Pokud se nejedná o cestu na elektrizující zápas v baseballu nebo na úžasné golfové hřiště. Vychutnáváme každý den úrodnou zemi s nejznamenitějším tropickým ovocem a delikatesami. Ale nejsilnější stránkou tohoto města jsou naši lidé… Prostě jsou jiní. Nenajdeš místo na Zemi, kde potkáš lepší hostitele na světě. Nepřeháním. Přátele povahy laskavé, otevřené, vzájemně si pomáhající a vřelé. V Santo Domingu každý den opěvujeme život a dělíme se o úsměv. Ať tě nepřekvapí, když podlehneš jeho kouzlům. Čekáme tě! www.clusterturisticodesantodomingo.org.do Calle Arzobispo Meriño 157, Ciudad Colonial 809.687.8717 Vítejte ve Velkém Santo Domingo de Guzmán, moderní a kosmopolitní, bylo kolébkou americké civilizace v průběhu 15. a 16. stol. Bylo založeno královským prefektem (“el Adelantado”) Bartolomějem Kolumbem v srpnu 1496, je nejstarším městem Nového Světa. Dnes je metropolí, kde se mísí vášeň a kouzlo Karibiku s kulturami, jež přispěly k jeho identitě. Pulzující a svůdný, to jsou dvě koncepce se kterými se návštěvník setká, než kapituluje před excelentní gastronomií, pulzujícím nočním a kulturním životem i možností nákupu posledních módních trendů. Mnozí označují Santo Domingo jako místo atraktivní a mnohostranné, kde cestovatel může potkat vícekrálovský palác i moderní centra obchodu a zábavy, stejně jako ekoturistické trasy, jejich prostřednictvím se cítíte být více v kontaktu s přírodou. A k tomu všemu se přidá jestě vlastnost, kterou návštěvník, podle výzkumů, spravedlivě ocení, a to je vřelost a přívětivost obyvatel, otevřenost duše lidí, kteří zvou, aby jste prošli jejich ulice a místa naplněná kouzly a autentičností. Velmi praktickým způsobem přepravy je metro. Tento moderní systém dopravy slouží metropoli dvěma trasami, které protímají město ve směru sever-jih a východ-západ. Nakažlivé rytmy jako merenge, bachata a “perico ripiao” – které prozradí venkovský foklór, ve spojení s ostatními projevy umění, dělají dominikánské hlavní město jedinečným místem. Proto UNESCO uvedlo Santo Domingo jako jedno z deseti nejzajímavějších měst Karibiku pro kulturní turistiku. Koloniální Město Projít je pěšky, je nejlepší způsob, jak poznat Koloniální Město a objevit vše to, co se nachází v městském prostoru, který byl obehnán hradbami a pevnostmi. Doporučujeme začít procházku na ulici Las Damas, nejstarší v prvním městě, kde maje představivost z prostředí, které nás obklopuje, můžeme uvidět procházet doñu Marii z Toleda doprovázenou dámami svého španělského vícekrálovského dvora. 65 la cotica Mapa koloniální oblasti Při prohlížení směsice stavitelských stylů různých období, které se v ní spojují, jsme svědky, jak se staré i moderní spojuje v dokonalou harmonii s vibrujícím městem, když nás rušný kulturní a noční život vrací zpět o více než 500 let. Nemusíte se tolik unavit, když si po příchodu do Kolumbova parku (Parque Colón), místa schůzek, které vám umožní osvěžit se před pokračováním své procházky historickou částí, vezmete na prohlídku vláček Chu-Chu Colonial, a jestli si chcete zavzpomínat na své dětství, můžete projet ulice na “trikke”druh koloběžky. la cotica 66 Po návratu z prohlídky se na jižní straně parku podívejte na jeden z pokladů, který my Dominikánci s hrdostí ukazujeme: katedrála Catedral de Santa María de la Encarnación, Primada de América. Kultura a historie jsou podstatou Koloniálního Města. Poznej více z jeho minulosti návštěvou Vícekrálovského paláce Diego Colóna (Palacio Virreinal Alcázar de Diego Colón), Královských loděnic (Atarazanas Reales), Konvent řádu dominikánů (Convento de los Dominicos), Národního Panteónu (Panteón Nacional), Jezuitské koleje (Casa de los Jesuitas) i paláců, které patřily Nicolásu de Ovando a Hernánu Cortésovi, vedle dalších staveb velkého zájmu. Nadšenci pro historii si mohou vybrat prohlídkový okruh po muzeích. Ten mimo jiné nevynechává návštěvu Královských paláců (Casas Reales), Muzea dominikánské rodiny (Museo de la Familia Dominicana) a Muzea odporu (Museo de la Resistencia), které ukazuje chronologicky průběh krvavé éry Trujilla a vzývá v očistu za vyléčení ran, které způsobila. Také obsahuje muzea jantaru a larimaru. Muzeální noc, událost, která se organizuje čtyřikrát ročně, přivolá velký počet osob, které chtějí využít mimořádné otevření pro setkání se s historií, jimž pomáhá – jako každý den v roce, moderní audioprůvodce se službou pro neslyšící a nedoslýchavé, kterého nabízí Audio Guide. Veřejná prostranství prozradí zvyky a obyčeje obyvatel staré části Santo Dominga. Kromě Kolumbova parku můžete projít také náměstí a náměstíčka, kde obvykle potkáte hráče domina, pouliční hudebníky, živé sochy, putovní galérie výtvarného umění, tržitě s antikváriemi a výrobky lidové tvořivosti i hlasitě si prozpěvující prodavače ovoce, jako nadčasové obrázky. Majestátní Španělské náměstí (Plaza España), symbol veselé zábavy historického centra, jeviště velkých koncertů i kulturních akcí, vám nabídne víc, nezapomenutelný kulinářský zážitek v rytmu vzrušujícího prostředí radosti. V hlavním městě, stejně jako ve všech městech a vesnicích země, najdete v této části proslulé krámky “colmados”, druh hospůdek úzce souvisejících s lidovou zábavou a výstředností domina, kde nechybí dobře vychlazené pivo, kterému se, když je lahev ojíněná, také říká “vestida de novia”, svatební šaty. Některé z těchto podniků jsou teploměrem toho, co zní z rádia, když slaďují stanice, v nichž kralují výrazné rytmy merenge a bachaty s městskou hudbou. Dalšími trasami, které turistu nezklamou jsou: církevní, která zahrnuje katolické kostely; národní nezávislosti, která představí místa vážící se k této historické události; vojenský okruh, na jehož trase figurují pevnosti, opevnění i místa vztahující se k vojenské historii. El Conde, nádherná pěší promenáda podél osmi městských bloků, předvádí bohémské a malebné prostředí, ve kterém vynikají různé architektonické styly. Jeho nejvýznamnější stavby tvoří část našich městských památek a jsou z počátku 20. stol. Edificio Copello, La Ópera, Cerame a López de Haro jsou ukázkami první dominikánské moderny. Edifico Baquero a Edificio Diez jsou ukázkami neoklasicismu; Casa Plavime a Edificio Saviñón patří do stylu Art Deco. Takový odkaz architektury představuje dokonalý přechod mezi koloniálním a moderním. V obchodech El Conde můžete obdivovat i koupit umělecké předměty a suvenýry i si užít příjemné chvíle při své kávě doplněné o lahůdky či koktejly až po dobrý doutník z místní dílny. Dál od starých hradeb Santo Domingo je mnohem víc. Po opuštění centra, vstoupíme do Velkého Santo Dominga, které pomalu ukazuje modernu. Ve čtvrtích Gazcue, Naco, Piantini, Paraíso, Evaristo Morales, Arroyo Hondo, Bella Vista a Mirador Sur, si návštěvník všimne, že se nachází ve městě, které představuje začínající rozvoj a oslní svým pestrým výběrem restaurací, barů, divadel a obchodních center. 67 la cotica Katedrála Catedral de Santa María la Menor, Primada de América. Jako v mnoha hlavních městech světa, čínská komunita předvádí svá kouzla v části velmi navštěvované místními i zahraničními turisty. V Čínské čtvrti Santo Dominga (Barrio Chino) mají návštěvníci k dispozici obchody, restaurace, muzea i centra, která se věnují tisíciletým východním léčitelským metodám. Park s názvem Náměstí kultury (Plaza de la Cultura) hostí různá muzea, mimo jiné Muzeum dominikánského člověka (Museo del Hombre Dominicano), Muzeum moderního umění (Museo de Arte Moderno) a Národní přírodovědné muzeum (Museo Nacional de Historia Natural). Na stejném místě se nachází Národní filmotéka (Cinemateca Nacional), Národní knihovna ( Biblioteca Nacional) a Národní divadlo (Teatro Nacional), místo nespočetných uměleckých a kulturních představení, která se dotýkají života Dominikánců. Aby jste se dostali do tohoto důležitého centra můžete použít metro a vystoupit na stanici ”Casandra Damirón”. V Paláci krásných umění (Palacio de Bellas Artes), otevřeném v r. 1956, sídlí Divadlo krásných umění (Teatro de Bellas Artes), Národní folklórní balet (Ballet Folclórico la cotica 68 Nacional), Národní balet (Ballet Nacional), Národní škola tance (Escuela Nacional de Danza), Národní pěvecký sbor (Coro Nacional), Škola dramatických umění (Escuela de Arte Dramático) a kancelář Národního symfonického orchestru (Orquesta Sinfónica Nacional). Zde se v průběhu roku konají mnohá představení a umělecké události, divadelní a taneční festivaly i výstavy výtvarného umění. Lemováno palmami, je nábřeží místem povinných návštěv pro ty, kteří přijedou do Santo Dominga. S výhledem na Karibské moře je tato promenáda jedním ze sedmi kulturních pokladů označených organizátory akce Capital Americana de la Cultura v roce 2010. Na atraktivní třídě se nachází hotely, kasina, centra zábavy a restaurace. Pro větší vychutnání se nezapomeňte posadit na jeho lavičky s vychlazeným pivem nebo vodou z kokosového ořechu, zatímco mořský vánek pohladí vaši tvář a podnítí k zamyšlení vrátit se do tohoto pohostinného města. Musíte být při tom, když při západu slunce se nábřeží mění v nejdelší diskotéku pod otevřeným nebem na světě. Dalšími důležitými místy města jsou botanická zahrada Jardín Botánico a zoologická zahrada Parque Zoológico Nacional, zařazené mezi největší soubory v Karibiku. Botanická zahrada, s rozlohou dva milióny metrů čtverečních, palmami, endemickými rostlinami, orchidejemi a exotickými rostlinami vytváří ráj pro oddech nebo cvičení. Zoologická zahrada, díky své rozloze i velké rozmanitosti druhů, které chová, je atraktivní možností pro rodinné návštěvy. Talismanem zahrady je štětinatec (Solenodon), nejstarší a největší ze všech antilských hmyzožravců a jediný zástupce žijící v zemi. Chutě, které nás identifikují Více než 500 let prolínání a ovlivňování charakterizuje dominikánskou gastronomii. I Santo D omingo s množstvím mimořádných restaurací je kulinářským rájem, který se v Karibiku nachází. Chuť návštěvníků je okouzlena tropickým ovocem a zeleninou, mořskými plody, r ybami a masem, v rukou šéfkuchařů měnícími se ve šťavnaté kreace. Od ryby na kokosu, plněných taštiček z manioku (catibías), chivo liniero – místní úpravy kozího masa ze severozápadu země, až po krevety ze Sánchezu, mangú – šťouchané vařené banány a typické dominikánské nápoje, je vějíř chutí neodolatelnou výzvou pro návštěvníka, protože zde se jí vždy dobře. Jeden ze subjektů, které se věnují záchraně této kulinářské jedinečnosti země je Centro Cultural Gastronómico Casa Caribe, pr vní svého druhu v oblasti, kter ý podporuje projekt Nueva Cocina Dominicana. Co se týká gastronomických událostí, vyniká Taste Santo Domingo, festival pro gurmány s výstavami produktů, konferencemi, kurzy i kulinářskými show, odbornými degustacem a ochutnávkami. Nemůžete odjet ze Santo Dominga, aniž by jste ochutnali jeho typická jídla: sancocho, polévku, která míchá různé druhy masa, zeleniny, banány a ostatní přísady; locrio, jídlo podobné paelle; mangú, kaši z vařených zelených banánů platanos; la bandera, jídlo připravené z bílé rýže, masa, červených fazolí a fritovaných zralých banánů platanos; pečené vepřové; pica pollo, fritované 69 la cotica Mapa pro výjezd z města kousky kuřecího masa; moro, tmavou rýži s fazolemi a kokosem i všechny druhy ryb a mořských plodů. Nakonec hostiny vás čekají naše kokosové tyčinky, kokosové spirály canquiñas, habichuelas con dulce (fazole na sladko), jalao (kokosové kuličky s medem), mala rabia (vařený kompot z kvajávy, batáty a banánů), conconete(kokosový perník), alegría (malé perníčky), majarete (kukuřičný pudink) a mnohem víc možností sladkostí na mléčném základě. Místo nákupě a módy Pro svou kladnou investiční atmosféru, předvádí Dominikánská republika v posledních letech růst své ekonomiky, který využívají jak zahraniční, tak i domácí investoři. Proto se objevila významná obchodní centra, která udělala Santo Domingo cílem pro obchodní cesty. V Acrópolis, Ágora Mall, Blue Mall, Galería 360 y Sambil narazíte na zboží známých mezinárodních značek, umělecké předměty i elegantní šperky navržené a zhotovené dominikánskými zlatníky s místními prvky. Typická košile chacabana la cotica 70 nebo také guayabera je oděv, který říká, jak se obléci v tropech; používají ji muži, ale existují i atraktivní dámské verze. Santo Domingo je také místem módy. S DominicanaModa se země zařadila do okruhu světových přehlídkových mol. Tato akce je v Karibiku vyhlášená a je to výborná základna pro podporu našim talentovaným návrhářům a modelkám. Karnevaly pro všechny Pro Dominikánce je oslava karnevalu svátek největší. Každý rok lidé čekají na měsíc únor, aby mohli prožít toto plýtvání barvami, radostí a lidovou kulturou. Vášeě pro beisbol Beisbol, profesionální i amatérský, je králem sportu v Dominikánské republice. Věční rivalové Tigres del Licey a Leones del Escogido jsou protagonisty důležitého městského derby. Přičemž dominikánští beisbolisté v Grandes Ligas jsou stálé téma k rozhovorům. Pokud se vaše návštěva Santo Dominga shoduje se zimní beisbolovou sezónou, potěšte se zážitky z účasti na některém stadionu a podívejte se na zápas na živo a přímo. Pro víc informací viz str. 47. Santo Domingo Este Historie dýchá v jedné zvláštní stavbě nacházející se mezi přístavištěm na řece Ozama a gigantickým průmyslovým komplexem Molinos Modernos. Jde o kostelík Capilla del Rosario, zasvěcený panně ochránkyni námořníků, postavený na místě, kde v r. 1498 Bartoloměj Kolumbus založil město Santo Domingo. Ve stejné části Los Molinos se nachází SANSOUCÍ, přístav Santo Dominga, jehož ochodní činnost zahrnuje odbavování výletních parníků, trajektů, nákladní služby i pořádání akcí. Hlavními tepnami Santo Dominga Este jsou třídy San Vicente de Paúl a Venezuela. Posledně jmenovaná je více atraktivní obchodně a svým nočním životem, obsahuje směs ostatních hlavních měst světa, díky investicím Dominikánců, kteří se vrátili po pobytu v jiných zemích. Santo Domingo Este, pro své překrásné zalesněné oblasti a důležité zásobárny vody, je částí z území označeného Cinturón Verde (Zelený pás) hlavního města. Dalšími překrásnými přírodními parky jsou Manantiales del Cachón de la Faro a Colón. 71 la cotica Rubia a Humedales del Ozama, bohaté na endemitní floru a faunu. V této oblasti se nachází Acuario Nacional se svojí kolekcí živé mořské i sladkovodní fauny naší země a Karibiku, je to místo, které milují děti i dospělí. Ukazuje více než 250 mořských druhů a zahrnuje 90 akvárií, sedm nádrží a jeden podmořský tunel. výhled na moře jej odlišuje od ostatních závodišť toho druhu ve střední Americe a Karibiku. Po příjezdu do Parque Nacional Submarino La Caleta, kter ý uk azuje indiánské pohřebiště, prehispánskou keramiku a potopené lodě, naleznete četná zařízení pro návštěvníka i velké zajímavosti, pokud se potápíte. V roce 1992, v rámci pamětních akcí k 500. výročí objevení Ameriky, byla urna a hrobka, která schraňuje ostatky Gran Almirante Krištofa Kolumba, přemístěna z Catedral Primada de América do Faro a Colón, odpovídajícího památníku postaveného v minulém století k uctění jeho památky. Vyplatí se zajímavý zážitek z návštěvy s prohlídkou stálé výstavy o latinoamerických zemích, Španělsku i dalších národech. V noci kříž promítaný na oblohu neslouží jen jako námořní průvodce, ale také nám připomíná, že odtud začala evangelizace Ameriky. Boca Chica Při využití dálnice Autopista de Las Américas, na konci Parque Nacional del Este, se nachází Museo Parque Los Tres Ojos, místo, které kombinuje krásu přírody a stopy prvních obyvatel ostrova; dostihové závodiště Hipódromo V Centenario a autodrom Autódromo Mobil I, jehož krásný Ve v z d á l e n o s t i 3 0 k m o d c e n t r a města se nachází Boca Chica, jedna z nejnavštěvovanějších pláží v zemi a možná ta, která nejlépe vyjadřuje část dominikánské výstřednosti, když na ní najdeme prvky úzce spojené s naší kulturou gastronomickou, jako famózní yaniqueques (placky z pšeničné mouky smíchané s jedlou sodou, vodou a la cotica 72 Několik metrů od odbočky na letiště Aeropuerto de Las Américas se nachází přístavní terminál Puerto Multimodal Caucedo, moderní skladovací komplex, který se stává hlavním námořním přístavem Dominik ánské republiky i Karibiku. Proti němu se nachází objekty Parque Cibernético y del Instituto Tecnológico de las Américas (ITLA). solí), pečenou rybu i mamajuanu (nápoj velmi dominikánský, připravený s kořeny, liánami, listy, větvemi a sladkým kořením, které se smíchají tradičním způsobem). Z rybářského města a v minulosti centra výroby cukru, je dnes Boca Chica místem velmi navštěvovaným. Pro svou blízkost hlavnímu městu, je pláž ideální pro víkendy a svátky. Nachází se nedaleko letiště Aeropuerto de Las Américas, d r u h é h o te r m i n á l u co d o p o č t u přijíždějících zahraničních turistů. Pokud dáte přednost ubytování v této oblasti, můžete si vybrat od různých hotelů “all inclusive” až po malá zařízení podél ulice Duarte. V malých lidových podnicích, majetku místních obyvatel, si můžete dát i chicharrón de cerdo a de pollo (fritované kousky vepřového bůčku nebo kuřete) a další fritovaná dominikánská jídla, která zde mají pro mnohé zvlášť vynikající chuť. Jak na pláži Boca Chica, tak i v klubu Club Náutico de Santo Domingo, který se také nachází v této oblasti, můžete provozovat různé vodní aktivity: potápění, lyžování, kajaky, jachting, jízdu na banánu a rybolov, mimo jiné. Pláž La Boya, v Andrésu je ideální pro surfing. Město Boca Chica je úzce spojené s beisbolem. V této oblasti otevřeli Rockies z Colorada moderní Academii, která usnadňuje mimosezónní trénink pro hráče Grandes Ligas i Ligas Menores a funguje jako rozvojové centrum pro začínající hráče z Latinské Ameriky. Santo Domingo Oeste Nejdůležitějšími části osídlení Santo Domingo Oeste se rozumí oblasti Manoguayabo a Herrera. Město je odděleno od Distrito Nacional třídou General Gregorio Luperón. V této části se nachází přední zemědělská a veterinární 73 la cotica Palacio de Engombe. fakulta v zemi patřící k Universidad Autónoma de Santo Domingo. Engombe, velká zajímavost turisticko ekologická, představuje skrytý poklad mezi řekami Haina a Manoguayabo. V obci Palacio de Engombe se nachází zřícenina cukrovaru Ingenio de Santa Ana, koloniální stavba ze 16. stol. sestávající ze čtyř objektů: casona nebo palác, kostel, galpón neboli sklad a lis. V Santo Domingo Oeste v ústí řeky Haina se nachází podnik Haina International Terminals, západně od stejnojmenné obce. V Haině diktátor Trujillo postavil cukrovar Río Haina, považovaný mnohými historiky za druhý největší na světě. Santo Domingo Norte Park Parque Mirador Norte, ležící mezi třídami Hermanas Mirabal a Jacobo Majluta, je přírodním útočištěm, které mnoho rodin volí, aby si užily svěžího vánku i zeleně stromů o víkendech a svátcích. Jeho 10 čtverečních kilometrů, které zahrnují důležité mokřiny i zalesněné partie, poskytuje prostor pro největší přírodní různorodost hlavního města. Je místem pro pozorování ptáků, projížďky na koních, cyklistiku, jízdu la cotica 74 na lodičkách po jezeře, pro pikniky, procházky i pro oslavy. Jeho restaurace La Cotorra je příjemná gastromonická volba. Řeka Isabela, která teče na severu města, pramení na kopci El Pilón a jejími přítoky jsou řeky Higüero, Matúa a Matiguelo, kromě četných potoků a pramenů. Lemuje několik území vlhkých subtropických lesů, z nichž některá byla vybrána pro jejich ochranu do Cinturón Verde del Gran Santo Domingo. Možná se nedostanete na Villa Mella ochutnat její výborný chicharrón de cerdo, tedy můžete potkat tento tak populární creolský pokrm na jiných místech hlavního města. Ale nepochybně, když ho jíte ve Villa Mella, má své kouzlo a ta zkušenost stojí za to. Tato část je také proslulá společenstvím “Cofradía del Espíritu Santo”, které v r. 2001 UNESCO prohlásilo za Nehmotné dědictví lidstva. Aby jste se dověděli trochu více o folkloru a tradici bubnů “congos” z Villa Mella, můžete navštívit Museo del Espíritu Santo. Také na žádném jiném místě země se netančí tanec son jako ve Villa Mella. Blízko obce a pár kilometrů od centra města je letiště el Aeropuerto Internacional Parque Mirador Norte. Joaquín Balaguer, nacházející se v osadě El Higüero, které zajišťuje denně místní i zahraniční obchodní i soukromé lety. Guerra, Los Alcarrizos a Pedro Brand Důležitým městem Velkého Santo Dominga je San Antonio de Guerra. Podle historie zde Revizní Kongres schválil první dominikánskou ústavní reformu v únoru 1854. Mezi základní hospodářské činnosti, kterým se věnuje tato obec, je chov dobytka a pěstování cukrové třtiny. Další dvě města, která utváří provincii jsou Los Alcarrizos a Pedro Brand, kde ztratit se v jejich ulicích, znamená užít si opravdový venkovský život a poznat každodenní činnost běžného člověka, takže se i dívat na město s překvapením i obdivem. 75 la cotica Členové Dominikánské asociace incommingových turoperátorů. Vaše garance v místě pobytu! CONNECT - DMC • 809-959-0505 • Punta Cana [email protected] www.ctsdr.com Colonial Tours and Travel • 809-688-5285 • Santo Domingo Boca Chica • La Romana • Puerto Plata • Punta Cana • Samaná [email protected] www.colonialtours.com.do Destination - Click • 809-455-7176 • Punta Cana [email protected] www.destination-click.com Destination Services • 809-468-7100 • Punta Cana • Puerto Plata • La Romana • Santo Domingo • Samaná [email protected] www.destinationservices.com D.S. Voyages • 809-472-6589 • Santo Domingo [email protected] www.ds-voyages.com Domitur • 809-338-7313 • Santo Domingo • Punta Cana [email protected] www.domitur.com Gestur • 809-338-3232 • Santo Domingo • Punta Cana [email protected] www.gestur.com.do Go Caribic • 809-586-4075 • Punta Cana • Puerto Plata • Samaná [email protected] www.gocaribic-rewe.com la cotica 76 Lístky Přvozy Obchody Hotely Ekoturistické výlety Okružní plavby Kulturní výlety IVI DMC Dominican Republic • 809-455-2066 • Bávaro [email protected] www.ividmc.travel NexusTours • 809-466-2525 • Punta Cana • Puerto Plata • La Romana • Santo Domingo • Samaná [email protected] www.NexusTours.com Tropical Tours • 809-523-2028 • La Romana [email protected] www.tropicaltoursromana.com.do Turenlaces del Caribe • 809-565-3500 • Santo Domingo [email protected] www.turenlaces.com Turmaya, S.R.L. • 809-532-4105 • Santo Domingo [email protected] www.turmaya.com.do Viajes Bohío • 809-686-2992 • Santo Domingo [email protected] www.viajesbohio.com Viajes S&S • 809-724-8300 • Santiago [email protected] www.viajesss.com Zeppelin Tours • 809-682-4310 • Santo Domingo [email protected] www.zeppelintours.com.do 77 la cotica Adresář hotelů a plážových rezortů Legenda NÁZEV HOTELU NEBO LETOVISKA (pokoje)), Adresa • Zeměpisné souřadnice Tel. - URL Ceny na vyžádání. Plán MAP/EP/AP/FAP/All inclusive. Klimatizováno Snack Bar Regiony Santo Domingo Jih Restaurace Pokojová služba Diskotéka Bazén Sever Východ Barvy označují turistické regiony kde se hotely nachází. Tenis Golf Plážový rezort Kancelářské služby Telefon Kabelová televize Adresy ubytovacích a stravovacích podniků byly sestaveny ve spolupráci s Národní asociací hotelů a turismu a Radou pro propagaci turistiky. Zábava Konferenční sál Kasino Péče o dítě WiFi Spa Ekoturistika la cotica 78 Můžete konzultovat komentáře turistů o navštívených hotelech www.TripAdvisor.com Santo Domingo BARCELÓ SANTO DOMINGO (216) Máximo Gómez esq. 27 de Febrero • 18.474579, -69.912416 809-563-5000 www.barcelo.com AP/MAP/FAP BILLINI HOTEL (24) Padre Billini 256 - 258, Ciudad Colonial • 18.470726, -69.886847 809-338-4040 www.billinihotel.com EP. Historic Luxury! CROWNE PLAZA SANTO DOMINGO (186) G. Washington 218 • 18.463754, -69.896215 809-221-0000 www.crowneplaza.com/santodomingo EP. HOLIDAY INN SANTO DOMINGO (141) Av. Abraham Lincoln 856 •18.476365, -69.936570 809-621-0000 www.holidayinn.com/sdqdominicana EP. Holiday Inn en Santo Domingo... En el centro de todo! HOSTAL NICOLÁS DE OVANDO SANTO DOMINGO – MGALLERY COLLECTION (97) Calle Las Damas, Ciudad Colonial • 18.474517, -69.882997 809-685-9955 www.hostal-nicolas-de-ovando-santo-domingo.com AP/FAP/ MAP Redescubra el Nuevo Mundo en este exclusivo y encantador hotel! HOTEL MERCURE COMERCIAL SANTO DOMINGO (96) C/ El Conde esq. Hostos, Ciudad Colonial • 18.473614, -69.885525 809-688-5500 www.accorhotels.com/gb/hotel-2974-mercure-comercial-santo-domingo/index.shtml AP/FAP/ MAP . Descubre la Ciudad Colonial con nosotros! RENAISSANCE SANTO DOMINGO JARAGUA HOTEL & CASINO (300) AV. George Washington 367 • 18.462721, -69.899876 809-221-2222 http://renaissancesantodomingo.com EP/ AP. Live Life to Discover. SHERATON SANTO DOMINGO HOTEL (245) George Washington 365 • 18.462722, -69.897251 809-221-6666 www.sheratonsantodomingo.com 79 la cotica Jih CASA BONITA TROPICAL LODGE (13) Carretera de la Costa, Km 17, Barahona • 18.103434, -71.078108 809-540-5908 www.casabonitadr.com AP. HOSTAL DOÑA CHAVA (27) Calle Segunda No. 5, Barrio Alcoa, Pedernales • 18.038072, -71.742015 809-524-0332 www.donachava.com AP/ MAP Sever ALTOCERRO-VILLAS, HOTEL & CAMPING (67) Constanza • 18.915271, -70.727894 Reservation Center 809-530-6192 www.altocerro.com EP. Constanza, Capital del Mountain Bike! BARCELÓ PUERTO PLATA (585) Complejo Playa Dorada, Puerto Plata • 19.771529, -70.641378 809-320-5084 www.barcelo.com All Inclusive Plan. BE LIVE COLLECTION MARIEN (584) Carretera Luperón Km 4.5, Complejo turístico Costa Dorada, Puerto Plata • 19.777951,-70.658895 809-320-1515 www.belivehotels.com All Inclusive Plan. Be Yourself. Live the Caribbean! NATURA CABANA, SPA RESTAURANTE (11) Paseo del Sol 5, Perla Marina, Cabarete, Puerto Plata • 19.783009, -70.462879 809-571-1507 www.naturacabana.com BB. VIVA WYNDHAM TANGERINE (273) Carretera Sosúa-Cabarete • 19.753311, -70.415855 809-562-6001 www.vivaresorts.com All Inclusive Plan. la cotica 80 Východ BE LIVE EXPERIENCE HAMACA BEACH (343) C/ Duarte 1 esq. Caracol, Boca Chica • 18.448242,-69.603794 809-523-4611 www.belivehotels.com All Inclusive Plan. Be yourself, live the Caribbean! BE LIVE EXPERIENCE HAMACA GARDEN (259) C/ Duarte 1 esq. Caracol, Boca Chica • 18.448759,-69.604017 809-523-4611 www.belivehotels.com All Inclusive Plan. Be yourself, live the Caribbean! BE LIVE EXPERIENCE HAMACA SUITES (65) C/ Duarte 1 esq. Caracol, Boca Chica • 18.448306,-69.604446 809-523-4611 www.belivehotels.com All Inclusive Plan. Be yourself, live the Caribbean! DON JUAN BEACH RESORT (222) Abraham Núñez 4, Boca Chica • 18.447283, -69.611772 809-523-4511 www.donjuanbeachresort.com All Inclusive Plan. Recently Renovated! BE LIVE COLLECTION CANOA (871) Playa Dominicus, Bayahibe, La Romana • 18.341012,-68.817438 809-682-2662 www.belivehotels.com All Inclusive Plan. Be yourself. Live the Caribbean! CATALONIA GRAN DOMINICUS (423) Playa Dominicus, Bayahibe, La Romana • 18.343662, -68.822489 Reservation Center 809-412-0000 www.cataloniacaribbean.com All Inclusive Plan. Experience the best service in Dominican Republic! VIVA WYNDHAM DOMINICUS BEACH (604) Bayahibe, La Romana • 18.347531, -68.827479 809-562-6001 www.vivaresorts.com All Inclusive Plan. VIVA WYNDHAM DOMINICUS PALACE (330) Bayahibe, La Romana • 18.346797, -68.826117 809-562-6001 www.vivaresorts.com All Inclusive Plan. BARCELÓ BÁVARO BEACH RESORT (1991) Bávaro • 18.701454, -68.437909 809-686-5797 www.barcelo.com All Inclusive Plan. Un espectacular resort todo incluido en primera línea de playa! BARCELÓ DOMINICAN BEACH (732) El Cortecito, Bávaro • 18.687798, -68.417016 809-221-0714 www.barcelo.com All Inclusive Plan. El mejor lugar, las mejores vacaciones! BARCELÓ PUNTA CANA (798) Carretera Macao, Playa Arena Gorda, Bávaro • 18.733483, -68.472386 809-476-7777 www.barcelo.com All Inclusive Plan. BE LIVE COLLECTION PUNTA CANA (904) Carretera Cabeza de Toro Km. 7, Bávaro • 18.649569,-68.361366 809-686-9898 www.belivehotels.com All Inclusive Plan. Be yourself. Live the Caribbean! EDEN ROC AT CAP CANA, RELAIS & CHÂTEAUX (Hotel Boutique de Lujo) (34) Boulevard Principal, Cap Cana, Punta Cana • 18.457000, -68.426000 809-469-7469 www.edenroccapcana.com AP. Glamour europeo con encanto caribeño. FOUR POINTS BY SHERATON PUNTACANA VILLAGE (125) Boulevard 1, 1ero de Noviembre, Punta Cana • 18.559334, -68.372704 809-959-4444 www.fourpointspuntacanavillage.com AP. la cotica 82 IFA VILLAS BÁVARO RESORT & SPA (652) Bávaro • 18.670261, -68.405261 809-220-2101 www.ifahotels.com All Inclusive Plan. Let us delight you! CATALONIA BÁVARO BEACH GOLF & CASINO RESORT (711) Cabeza de Toro, Bávaro •18.641100, -68.347290 Reservation Center 809-412-0000 www.cataloniacaribbean.com All Inclusive Plan. El mejor trato de la República Dominicana! CATALONIA ROYAL BAVARO RESORT (255) Cabeza de Toro, Bávaro • 18.639093, -68.346612 Reservation Center 809-412-0000 www.cataloniacaribbean.com All Inclusive Plan. Adults only. Experience the best service in Dominican Republic! MELIÁ CARIBE TROPICAL (1,140) Bávaro, Punta Cana • 18.673444, -68.406972 809-730-6792 809-730-6772 www.melia.com All Inclusive Plan. You are the journey! THE WESTIN PUNTACANA RESORT & CLUB (200) Punta Cana • 18.537897, -68.356206 809-959-2222 www.puntacana.com AP. TORTUGA BAY AT PUNTACANA RESORT & CLUB (30) Punta Cana • 18.517343, -68.369413 809-959-8229 www.tortugabayhotel.com AP. Karibské moře Dominikánská republika Atlantský oceán Údolí Cibao Pozorujte fascinující pohled, který vám nabízí lidová architektura a intenzivní barvy obydlí venkovských obyvatel. V tradičních příbytcích „bohio“ (boudy pokryté vějířovitými palmovými listy), ale rovněž i v modernějších domech, můžete ocenit kreativitu dominikánského venkova. Zatímco kvalifikovaní odborníci tvrdě pracují za účelem získání pohodlných prostor k uspokojení nejrůznějších potřeb, venkovští obyvatelé jednoduše pozorují své okolí a staví domy k uspokojení svých každodenních potřeb a vitální důležitosti prostoru. Barevná omítka přispívá k ochraně domů před drsným počasím a hmyzem. Vesnický stavitel či majitel takovýchto obydlí skutečně proniká svou osobností do svého domova - kombinací různých tónů a zabarvení zrcadlí boj o svou existenci a radost ze života. Protože v tuto chvíli projíždíte oblastí středohoří (Cordillera Central Massif), dovolte nám upozornit Vás, že naše hornaté la cotica 86 laskavými a přátelskými obyvateli, proslulé také statečností svých občanů. Pokud pojedete do této oblasti a jste milovníky čokolády, najděte odvahu vyzkoušet odlišný výlet a užijte si seznámení se se sklizní kakaa a projděte si Sendero del Cacao v Loma Quita Espuela. Poučná zkušenost, která vás provede od zrodu a péče o plody kakaovníku až po výrobnu, kde je změní ve znamenité tyčinky nebo v šálek božského nektaru nabízeného návštěvníkům. Pro více informací a domluvení exkurse: • Můžete volat na tel. 809-547–2166 nebo navštívit stránky: www.cacaotour.com Salto Aguas Blancas, La Vega. regiony představují skvělý přírodní zdroj a prostředí pro ekologickou dobrodružnou turistiku. Tato výjimečná oblast je nejúrodnější a nejproduktivnější v naší zemi, je to náš chlebodárce. Provincie Duarte, Espaillat, La Vega Real, Monseñor Nouel, Salcedo, Sánchez Ramírez a Santiago de los Caballeros zabírají střední část ostrova a rovněž se zde nacházejí velká ložiska železa, zlata, niklu a dalších minerálů. Centrem provincie Duarte je San Francisco de Macorís, progresivní město s mnoha obchodními aktivitami a velmi přívětivými lidmi. Moca, centrum provincie Espaillat, je kouzelné čisté městečko, s velmi pohostinnými, Když přijedete do provincie Salcedo, můžete zkusit výlet Ruta de las Mariposas, který vám dovolí setkání s historií, poznat symbolická místa vztahující se k životu sester Mirabal (Hermanas Mirabal) a proniknout do tragédie spáchané na mučednicích ze Salceda, obětích diktatury Truchilla. Dominikánský lid je učinil nesmrtelnými a vzdává jim hold každý rok dne 25. listopadu u příležitosti Mezinárodního dne NE násilí proti ženám, prohlášeného na jejich počest Valným shromážděním OSN. Trasa vás povede od Musea až k památníku postavenému v jejich jménu proti domu, kde se hrdinky narodily v osadě Ojo de Agua. V případě zájmu o podrobnosti této historie si můžete koupit bestseler dominikánské spisovatelky Julia Álvarez, která vypráví události mistrnou formou pod názvem "En el tiempo de las mariposas" (V době motýlů). 87 la cotica Santo Cerro, La Vega. La Vega Real a El Santo Cerro Původ La Vega Real sahá zpět do roku 1495, kdy Kryštof Kolumbus dorazil do Guaricana, državy indiánského náčelníka Gaurionex. Byl vybaven královským dekretem k ustavení třetí pevnosti na americkém území a dohlížel na stavbu pevnosti Fuerte de La Concepción. Nicméně, její nemilitantní okolí, Villa La Conception, získalo takovou důležitost pro místní slévárnu zlata, že se stalo důležitým centrem aktivit. Říká se, že to bylo zrovna zde, kde se začala poprvé v Nové Indii pěstovat cukrová třtina. Pět kilometrů za La Vega, na vrcholu Santo Cerro, je umístěn první ženský kláštěr řádu milosrdenství, historická památka zasvěcená Nuestra Señora de Las Mercedes. Zde byl poprvé vztyčen kříž (symbol křesťanství) v Amerikách.Legenda praví, že uprostřed bitevní vřavy mezi domorodými Tainos a Španěly se zjevila Panna Maria de las Mercedes, když se náčelník Guarionex marně pokoušel tento kříž zapálit. la cotica 88 Rovněž to bylo zde, v roce 1493, když Kryštof Kolumbus zasadil kříž, který mu byl předán královnou Isabel la Católica, když opouštěl Puerto de Palos de Moguer. Návštěvníci mohou spatřit kus tohoto kříže, který byl zachován jako němý svědek hanebné tragédie, která byla seslána na domorodé obyvatele Ameriky. Návštěvníci se mohou rovněž zamyslet nad krásou údolí Valle de la Vega Real na přesně stejném místě, kde admirál Don Christopher Kolumbus zvolal: „Toto je nejnádhernější kus země, který kdy lidské oko spatřilo.“ Karneval v La Vega, naše národní folklorní dědictví, je pestrobarevná kulturní událost, která v průběhu měsíce února přitahuje tuzemské a zahraniční návštěvníky, kteří se s nadšením prochází parkem „Las Flores” a jeho okolím a tančí v rytmu tradiční karnevalové hudby. Jak se tam dostat Použijte dálnici Duarte (N 1), asi 130 km od Santo Dominga Co navštívit Zříceniny La Vega Vieja • zříceniny Franciscan Monastery (františkánský Vrchol Pico Duarte. klášter) • Santo Cerro (svatý vrch) • Muzeum Svátosti, spolu s Křížem ze Santo Cerro, pěší cesta i domov důchodců vysloužilých biskupů na Santo Cerro a další součásti, tvoří Cestu Víry (Ruta nebo Camino de la Fe) • La Plaza de La Catedral (náměstí katedrály) • Balnearios of Bayacanes a Acapulco • Během karnevalové sezóny je překrásná krajina La Vega ideálním místem pro požitek venkovské turistiky. Kde přenocovat Je zde zajištěno pro turisty prosté ubytování, doporučuje se jednodenní výlet do Jarabacoa. Info: Turistická kancelář 809-242-3231 Horská turistika Návštěvníci, kteří si k návštěvě hor připojí představu o zimních sportech, by měli být informováni o tom, že tyto hory nabízejí po celý rok velice mírné, chladné teploty, jejich monotónní poklid je přerušován pouze příležitostným zpěvem slavíků nebo fascinujícími tóny křišťálově čistého potoka, který se v kaskádách spouští vodopádem dolů do údolí. Constanza „ B ů h j e v š u d y p ř í t o m n ý, a l e ž i j e v Constanzi.“ Constanza, město v provincii La Vega, ležící v pohoří Cordillera Central, jehož geografická charakteristika z něj dělá kolébku různých ekosystémů, mezi nimiž vynikají údolí „Valle de Constanza”, nejvýš položené údolí ostrova, ve výši 1200 m nad mořem, údolí„Tireo”, údolí„La Culata” a údolí „Valle Nuevo”, v nichž se v zimním období zaznamenávají nulové teploty. V pásmu San José de las Matas, Constanzy a Jarabacoy se teploty ovzduší po celý rok pohybují mezi 5 ºC a 20 ºC, což umožnuje pěstování ovoce a zeleniny chladných oblastí. Zde se sklízí nejlepší ovoce, zelenina a květiny ostrova a to nejen pro tuzemskou spotřebu, ale také na vývoz. Jak se tam dostat Pokud jedete ze Santo Dominga po Dálnici Duarte, přibližně po 5 kilometrech za Bonaem narazíte na ukazatel silnice Casabito, 89 la cotica rekonstruované podle požadovaných standartů silniční bezpečnosti, zabezpečené a značené tak, že je sjízdná jakýmkoli typem vozidla. Silnice má asi 50 km zatáček, které se klikatí mezi úchvatným modrým nebem, zelenými horami a lesní květenou. Zastávkou pro cestujícího při příjezdu na vrchol kopce je Poustevna panny Marie, kde se nacházejí toalety a vyhlídka odkud může pozorovat část Přírodní rezervace Ebano Verde. A pokud se odváží, zveme ho k ponoření do El Arroyazo, jedinečné koupele uvnitř tohoto ekologického dědictví. Kam jet Existují firmy, které organizují výlety ve vozidlech 4x4, kamiónech a safari jeepech, za účelem návštěvy zahrad a skleníků, výletů k Las Pirámides nacházejících se v Národním parku a přírodní rezervaci Valle Nuevo (Parque Nacional y Reserva Científica de Valle Nuevo). Podle odborníků je to bod, který označuje zeměpisný střed východní části ostrova a okolní alpinská vegetace, na nejstudenějším místě země, je předmětem studií pro svoji podobnost se Švýcarskými Alpami. • Po projetí Valle La Culata se objeví Piedras Letreadas s na povrchu vytesanými petroglify Taínů, historických obyvatel ostrova. • Určitě stojí zato shlédnout představení, které nabízí vodopád Salto de Aguas Blancas, 1680 m n.m., s teplotou 10 °C – 12°C po celý rok a Balneario Las Palmas, místa oblíbená místní obyvatelstvem pro odpočinek během velikonočního týdne Semana Santa a letních prázdnin. • Pro milovníky soukromého letectví má Constanza k dispozici letiště Aerodrómo Expedición 14 de Junio, kde se soustřeďuje turismus Fly In. na letišti Aeródromo Expedición 14 de Junio. 809-539-1022. Zde naleznete informace o nejatraktivnějších turistických místech a o výletech, které se v této zóně nabízejí. Jarabacoa “Místo, kde je stále jaro.” Existuje legenda, v yprávějící o milostném vztahu mezi krásnou indiánskou dívkou a urozeným španělem, kteří založili Jarabacoa, jméno v sladkém a zvukomalebném jazyce Taínů znamená „místo, kde protéká voda“. Zeměpisná poloha údolí Jarabacoa, které se nachází v pohoří Cordillera Central v nadmořské výšce více než 500 m, určuje charakteristiku jeho klimatu, příjemně svěžího po celý rok. Denní průměrná roční teplota 22 °C zvýhodňuje tento kout státního území, kde je stále jaro. Tady trylek slavíka a hebký vánek ševelící v borových lesích, volají k odpočinku, k přemýšlení a k rozjímavým motlitbám v důvěrnosti s Nejvyšším. Kde přenocovat ALTOCERRO, Villas, Hotel & Camping 809-530-6192 www.altocerro.com Jak se tam dostat Caribe Tour, vás odveze ze svého terminálu v Santo Domingu. Pokud řídíte a jedete po dálnici Duarte z jihu na sever, projeďte La Vega Real a objekty Zona Franca a přírodní hodiny s okrasnými rostlinami Zemědělské školy Salesiánů oznamují odbočku na Jarabacoa. Silnici Federico Basilis. Odtut je to 24 km. V Jarabacoa se lze dopravovat taxi, mototaxi nebo na koni. Další informace Informační turistická kancelář Cluster Ecoturistico v Constanze se nachází Kam jít Oblast je ideální pro užití si ekoturistiky a akční turistiky. Rancho Baiguate má la cotica 90 Rafting v Jarabacoa. trasy pro různé alternativy, které vám dovolí sjet peřeje řek v raftech (rafting). Výlet pro nejstatečnější je kanyoning, slanit kaňon Jimenoa, jet k vodopádům na čtyřkolkách (Quad Runners), splout na plovoucích pneumatikách řeku Jimenoa (tubing), navštívit továrnu na zpracování kávy, vystoupit na Pico Duarte nebo létat padákem s instruktorem létání (paragliding), který vás odlepí od kopce v nadmořské výšce 950 m a umožní vám prožít vyrovnanost, kterou vytváří nádhera přírody při pozorování ze vzduchu, ve vší své rozloze, bohatství květin, zeleniny a ovoce úrodného údolí Jarabacoa. 809-574-6890 www.ranchobaiguate.com. Kde spát V Jarabacoa můžete najít ubytování v hotelech Pinar Dorado, Gran Jimenoa a Rancho Baiguate. Poraďte se s adresářem hotelů na str. 74. Info: Turistická kancelář 809-574-7287 Santiago de los Caballeros Zasazená do údolí Cibao a oplývající úrodnou půdou, vhodnou k pěstování téměř všeho co roste, je provincie Santiago de los Caballeros, Zasazená do údolí Cibao a oplývající úrodnou Památník hrdinů Restaurace (Obnovy republiky). půdou, vhodnou k pěstování téměř všeho co roste, je provincie Santiago de los Caballeros, průmyslové centrum země. Její hlavní město stejného jména je druhým nejdůležitějším městem národa a je mezinárodně uznávaným střediskem tabákového průmyslu.Jsou zde velké tabákové plantáže s dlouholetou tradicí pěstování, sklizně, zpracování tabáku, marketingu a blahobytnou populací, jejíž vysoká životní úroveň pochází právě z tohoto průmyslu. V Santiagu jsou soustředěny podniky vyrábějící nejlepší doutníky, které Dominikánská republika s pocitem pýchy nabízí do světa, se stejnou symbolikou, jako když naši Indiáni kouřili dýmku míru. Naše země vyrábí dvě třetiny ručně vyráběných doutníků „premium“ prodávaných na světovém trhu. Jak se tam dostat Autobusy Metro Tours vás odvezou ze svého terminálu v Santo Domingu. Jestli řídíte, jeďte po dálnici Duarte (N 1) od jihu k severu až přijedete k Pomníku hrdinů Restaurace, impozantní stavby z bílého mramoru, který vám nabízí pozvání do města. Uvnitř nabízí la cotica 92 výjimečné nástěnné malby španělského malíře Vela Zanetti. Kam jet Muzeum tabáku a první továrna na doutníky La Aurora založená v zemi v roce 1903 • Muzeum města Santiago umístěné v okázalém viktoriánském paláci • Muzeum lidového umění Tomáse Morela • Muzeum Yoryi Morela, mistra kostumbrismu, dobového literárního stylu • Prohlédněte si Monument a Kulturní centrum León • Navštivte výrobny rumu i Kaskada Aqua Park, báječný pro celou rodinu. • Info: www.centroleon.org.do Kde se najíst Camp David Ranch 809-276-6400 Pez Dorado 809-582-2518 Co nakoupit Co nekoupit! Santiago je pro nakupující ráj, kde potkáte všechno. Umění, lidovou tvořivost, výšivky a ručně vyráběné textilie, šperky i nejlepší doutníky. Prostě si udělejte procházku ulicí El Sol a po „Zona Rosa“. Info: Turistická kancelář 809-582-5885 Směrem k Jantarovému pobřeží la cotica 94 Montecristi. Centrum prezentace soli umístěné. Severní pobřeží Dominikánské republiky omývané Atlantickým oceánem, sestává z provincií Montecristi, Puerto Plata, Espaillat, María Trinidad Sánchez a Samaná, které mají nesmírný potenciál pro turistické aktivity se všemi přírodními podmínkami, které jsou vhodné především pro vodní sporty. Montecristi Montecristi je pobřežní provincie severní zóny země, která sousedí s Haiti. V její vyprahlé půdě roste divoké oregano a řešetlák, jehož dřevo stále používají venkovští obyvatelé k výrobě dřevěného uhlí pro vaření. San Fernando de Montecristi, hlavní město této provincie je kolébkou pedagogů, městem projektovaným s širokými ulicemi, které vykazuje v průběhu posledního století velký ekonomický vzestup v důsledku ustavení veliké společnosti Grenada Fruit Company, která vybudovala rozsáhlé plantáže vysoce kvalitních banánů se zaměřením především na export. Jak se tam dostat Cestovní kancelář Caribe Tours nabízí transport z jednotlivých autobusových stanic v Santo Domingu, Santiagu a Dajabonu. Jestliže jedete vozem, zvolte si dálnici Autopista Duarte (#1) z jihu na sever až do místa, kde tato komunikace prakticky končí. Odtud pak naleznete v městském centrálním parku Městské hodiny, originální francouzskou památku z XIX. století, jejichž srdce zvonu odbije každou čtvrthodinu k přivítání návštěvníků. Co navštívit • Stopami předků můžete projít při výletu vedoucím po trase Ruta de las Casas en el Centro Histórico de Montecristi (Trasa domů Historického centra Montecristi), která vám umožní absolvovat široký program ve staré části města. Zajímavá procházka usnadní seznámení se s rodinnými nemovitostmi, kde je uchováváno původní vybavení i zámečnictví z 19.stol. Zdůrazněny jsou činy velikánů a hrdinů doby restaurace i dům Casa Museo Máximo Gómez, který navštívil José Martí, kde se podepsal dokument, který vytýčil ideologický program k dosažení nezávislosti Kuby známý jako Manifiesto de Montecristi (Manifest z Montecristi). • Delta řeky Yaque del Norte River, největší na celém světě. • Národní park Montecristi National Park, kde můžete pozorovat spícího jednohrbého velblouda, přírodní skalnaté sousoší, jak odpočívá v moři, známé jako El Morro, a dopřát si procházku podél mangrovníků, kde žijí různé druhy dominikánských ptáků, z nichž jsounejpozoruhodnější albatrosi a pelikáni. • Centrum prezentace soli umístěné v Salinas Los García založených 1890. Prohlídka návštěvníku nabídne možnost seznámit se s průmyslem mořské soli prostřednictvím výkladových panelů a výstavy nástrojů denní potřeby. • Playas Costa Verde, La Granja, Playa Popa, Playa del Morro, se strmým břehem, silným přílivem a hlubokou vodou. • Cayos Los Siete Hermanos (Ostrůvky sedmi bratrů), sedm panenských ostrovů, které obklopují korálovou oblast více než 30 čtverečních kilometrů velkou s nádhernou mořskou faunou, kde jsou vynikající podmínky pro sportovní potápění. Tento útvar sedmi bratrů zaručuje především pro zanícené pozorovatele ptáků, v květnu každého 95 la cotica Puerto Plata. roku impresivní podívanou, kdy přilétají z Floridy ptáci „bubíes“, aby se zde pářili. • Další novinka je ostrůvek Cayo Arena, kterému mnozí říkají Cayo Paraíso pro krásnou barvu mangrove, které obklopí návštěvníky při vystupování z lodi. Je to oblast pozorování kapustňáků, chráněných endemických savců. Více než 250 viditelných korálových útesů je upřednostňuje ke šnorchlování v jejich křišťálových vodách. Nejlepší způsob, jak sem dojet, je zvolit cestu z Punta Rucia, Puerto Plata. • Skvostný záliv Manzanillo Bay je nádherným koutem světa a strážce jednoho z nejlepších pokladů přírody a zdá se, že byl vytvořen pouze k odpočinku a rozjímání. Tento záliv se nachází směrem na západ od severovýchodního pobřeží. S křišťálově čistými vodami, které se převalují přes nánosy neuvěřitelně bílého písku, Manzanillo čeká odvážné a smělé investice, které mohou tuto část pobřeží proměnit na vrcholně urbanistické turistické místo, aniž by došlo k narušení jeho spirituální a ekologické rovnováhy. Kde přenocovat Konzultujte seznam hotelů na str. 74. Kde a co jíst V kterékoli malé restauraci nebo cenově dostupné kavárně ve městě nebo jeho okolí se můžete potěšit z chutného la cotica 96 místního jídla Chivo Liniero (mísa skopového), které má znamenitou zvláštní chuť, protože kozy se denně a neustále pasou na divokém oreganu a z tohoto důvodu je jejich maso okořeněné a dokonce marinované ještě když jsou naživu. Další informace Turistická kancelář 829-570-3744 Puerto Plata Mezi mořem a horami, 235 km od Santo Dominga, Vás očekává„Nevěsta Atlantiku“. Don Christopher Columbus dorazil na její pobřeží 11. ledna 1493 a když obdivoval zářivé moře, nazval toto místo Puerto Plata (Stříbrný přístav). Obklopena krásou krajiny a poněkud lhostejně vytvarovaná rozmarem přírody, zde vyniká Loma Isabel de Torres, u jejíhož upatí Don Bartolomé Colón založil v roce 1496 město. Na sever se rozprostírají vody Atlantského oceánu a jeho vlny se převalují s uklidňujícím šuměním přes nádhernou pláž zlatého písku. Ve směru na západ leží malý poloostrov, kde se nachází Castillo de San Felipe již od roku 1540 a směrem na východ se rozkládá Long Beach, nádherná pláž s rozsáhlou plochou zlatého písku. Fosilní borovicové pryskyřice z doby miocénu obdařily tento region rozsáhlými jantarovými doly, národní perlou, kde byly před tisící lety polapeny miliony fosilních živočichů. Protože tato provincie leží na jednom z největších nalezišť jantaru, je toto pobřeží známé jako Costa de Ambar (Jantarové pobřeží). Historická důležitost Puerto Plata pochází z jeho primátu ve smyslu místa činu zásadních událostí, po kterým došlo v první dekádě následující objevení Ameriky. Jeho poklidné pobřeží bujné vegetace přivítalo dne 5. prosince roku 1492 přistání lodi Santa Maria, lodi, která nesla na palubě skvělého mořeplavce a jeho společníky. Je to rovněž zde, kde byly vystavěna pevnost nazvaná „Christmas“. Když při své druhé plavbě nalezl Kolumbus pevnost Christmas zničenou, prozkoumal tuto oblast dále na západ od původního místa výstavby pevnosti a zvolil si otevřenou zátoku, kde založil první město v Novém světě, které bylo pokřtěno jménem La Isabela, na počet španělské královny Isabel La Católica. La Isabela byla prvním sídlem Evropské vlády na celém americkém kontinentu. Bylo to zýde, kde první soudní dvůr urovnával spory a kde, podle historických pramenů, otec Bernardo Boil sloužil prní mši svatou v Novém Světě 6. ledna 1494. Dne 24. dubna téhož roku založil první radnici. Pu e r t o P l a t a z n a m e n a l o r o v n ě ž nesmírný přínos pro literární a politické kultur y Dominik ánské republik y. Pro více informací navštivte www.dominicanway.com Dnes žije provincie Puerto Plata pro turistický ruch a z turistického ruchu. Oblast zahrnuje velké rozlohy pláží pokrytých zlatým pískem, které se odhadují na plochu 300 000 čtverečných metrů. Na jedenácti kilometrech pláží, které sahají od Cofresí do Sosúa, se stále rozvíjí nové turistické komplexy, které uspokojí i ty nejnáročnější požadavky klientů. 97 la cotica V letecké dopravě jsou plánovány pravidelné letecké linky ze zámoří a můžete získat spojovací let do Puerto Plata téměř ze všech hlavních měst na světě. Tato letecká dopravní obslužnost je zajišťována váženými mezinárodními leteckými společnostmi. V případě potřeby konzultujte adresář letecké dopravy na str. 38. Jak se tam dostat Cestovní kancelář Metro Tours nabízí transport z jednotlivých autobusových stanic. Pokud pojedete vozem, jeďte dálnicí Autopista Duarte (N 1) z jihu na sever do Villa Bisonó, odbočte na Exitu #5 doprava - a jste na cestě do Puerto Plata. Cesta N 5 je pobřežní silnicí s výhledem na moře mezi Puerto Plata a Samaná. Viz mapa o okolních cestách, str. 66. Long Beach Městská pláž Puerto Plata je rovněž stíněna mandloněmi a kokosovými palmami a je přístupná pro všechny návštěvníky hotelů penzionů ve městě. Pláže Cofresí a Costámbar jsou výjimečná příležitost užít si křišťálových vod krytých kokosovými palmami a mandloněmi chránícími před sluncem. Více na: Playa Dorada Playa Dorada svojí rozsáhlou slunečnou plochou jemného zlatého písku nabízí velké množství turistických pokojů navržených tak, aby si návštěvník mohl maximálněužít svoji dovolenou. Středisko nabízí shromažďovací a konvenční vybavení, obchodní náměstí, kasina a celou řadu barů, kaváren, klubů a malých, pohodlných a útulných restaurací schopných uspokojit ty nejnáročnější gurmány. la cotica 98 Vlídné počasí regionu umožňuje sportovní aktivity po dobu celého roku. Playa Dorada je vybavena skvělými tenisovými kurty, profesionálním 18 jamkovým golfovým hřištěm navrženým anglickým architektem Rober tem Trentem Jonesem, je vybaveno areály pro provozování téměř všech vodních sportů a aktivit, ekoturistiky, dozorované dobrodružné turistiky jako je rafting, džípové safari, monster tracking, paragliding, vnitrozemní safari, jako jsou průvodcovské trasy přes Siete Chorreras, 27 Charcos a Salto del Limón, sportovní potápění s dýchacím přístrojem, rybolov na volném moři s návratem do rybářské vesnice ke konzumaci ulovených ryb, pozorování velryb, které připlouvají během zimy, aby vrhly mláďata u Banco de la Plata, nebo prosté aktivity jako jízda na kole, trekking či prosté procházky. Další krásné pláže, které se nachází na Jantarovém pobřeží jsou Cabarete, Boca de Cangrejos, Caño Grande, Bergantín, Playa de Copello, a Playa Mariposa. Jantarové pobřeží „Costa de Ambar“ nemá jen nádherné a slunné pláže, ale také ukrývá drahocenné klenoty z třetihorní doby. Je zde doly nejlepšího dominikánského jantaru, který lze opracovaný koupit od místních i zahraničních zlatníků usazených v Puerto Plata. A nezapomeňte navštívit Museum jantaru. Jestli máte rádi výšky, vyjeďte si Lanovkou, která vás vyveze na vrchol Loma Isabel deTorres, do výšky přibližně 800 m nad mořem, a užijte si nádherný panoramatický výhled, který nabízí. Rovněž můžete využít svou návštěvu k pojídání škeblí a slavných krabích klepet, Playa Dorada. připravovaných podle místního lidového receptu, které se podávají ve většině hotelů a restaurací. Italská zmrzlina a zázvorové koláčky jsou rovněž velkou pochoutkou. Banco de la Plata - Stříbrný korálový útes Korálový podmořský útes „Banco de la Plata”, vzdálený 80 námořních mil od severního pobřeží Dominikánské republiky, se rozprostírá mezi Bahamas a Banco de la Navidad. K této mořské svatyni zavítají každoročně tisíce návstěvníků, které my Dominikánci s úctou a obdivem přijímáme. Jedná se o velryby, které se stěhují z ledových vod severního atlantiku a přichází se pářit ve vlažných a klidných vodách našeho pobřeží. Porfirio Rubirosa, známý dominikánský playboj mezinárodní společenské smetánky, který zemřel při automobilové nehodě v Pař íži, si jednou najal francouzské potápěče, aby vyzvedli potopený poklad z vraku španělské galeony na místě zvaném Banco de la Plata (Stříbrná mělčina), ale galeona nebyla nalezena a Rubirosovi se toto dobrodružství nevydařilo. Jiné expedice však byly úspěšnější a v některých muzeích můžete vidět vystavené ukázky předmětů získaných během těchto archeologických expedic. Kde se ubytovat: Konzultujte seznam hotelů, str. 74. Info: Cestovní kancelář v Puerto Plata 809-586-3676 Sosúa Sosua je krásná oblast situovaná přibližně 16 km od Puerto Plata, kde žijí místní obyvatelé v souladu s velmi silnou kolonií evropských přistěhovalců, kteří přišli na toto pobřeží v důsledku masivního exodu vyvolaného za druhé světové války. Přistěhovalecká menšina, která sestávala většinou z německých a rakouských Židů, se usadila v Sosúa na základě dohody, kterou Dominikánská republika přijala na světové konferenci o evropských uprchlících ve Francii v roce 1938, aby 99 la cotica Sosúa. přispěla ke zmírnění bolestných následků holocaustu, který Adolf Hitler rozpoutal proti všem Židům. Pod záštitou židovské organizace United Jewish Appeal vznikla instituce Dominican Republic Settlement Association (DORSA) s cílem oteřít projekt experimentální zemědělské komunity. Na rozdíl od přistěhovalců, kteří přišli do Puerto Plata na přelomu století jako námořní dělníci, tato skupina uprchlíků sestávala z profesionálů, zkušených řemeslníků a firemních odborníků. Z důvodu úrovně jejich intelektuální podnikavosti uplatnili pozitivní vliv na sociálně-ekonomický rozvoj regionu. Většina z nich se stala samostatnými osobnostmi, které se brzy zapojily jako stálí rezidenti a usedlíci do komunálního života. Doktoři medicíny, inženýři, průmysloví chemici, umělci, dekoratéři a agronomové, kromě jiných, se sami zapojili do agroindustriálního podnikání a živočišného hospodaření. Ti posledně jmenovaní zakládali průmyslová mlékárenská a dobytkářská výrobní družstva s la cotica 100 počátečním finančním příspěvkem na každého člena těchto institucí. Dnes jsou tyto kooperační podniky mocným podnikatelským nástrojem a produkují například slavné klobásy Sosúa, sýry, máslo a další produkty. Požadavky na služby veškerého druhu postupně vytvářely harmonickou infrastrukturu, která se často u malých komunit nenajde. Co bylo kdysi malou vesnicí uprchlíků v roce 1944, je dnes prospívající, soběstačnou, pohostinnou komunitou, která otevírá svou náruč mezinárodnímu turistickému ruchu. Středisko Sosúa vám poskytne potěšení z moderního pohodlí s klidem a mírem, který vyzařuje rybářská vesnice. Objevte bohaté židovské dědictví, navštivte muzeum a první synagogu, která byla kdysi vystavěna v této zemi. Pláže Sosúa, usazené v otevřeném zálivu, nabízejí plavcům nádherný panoramatický pohled, který se ztrácí přes nánosy zlatavého písku, ze kterých vystupuje bujná vegetace mandloní a kokosových palem. Kde se ubytovat: Konzultujte seznam hotelů, str. 74 Info: Cestovní kancelář 809-571-3433 Pláž Cabarete Pláž Cabarete je letní středisko pro místní obyvatele i turisty, a to obzvláště mladé návštěvníky, kteří sem rádi chodí, aby vychutnali silný příboj, překrásný rozsah modrých odstínů, které se zrcadlí v čistých vodách moře a v neposlední řadě neobvyklé turistické charakteristiky, které tato pláž nabízí. Tyto dané zvláštní vlastnosti, silný vítr o rychlosti 28 až 45 km / hod a jeho bezpečný a stabilní směr představují pro soutěžící skvělé podmínky (když fouká pravidelně z vnitrozemí ven) a vytváří z pláže Cabarete jedno z nejlepších profesionálních míst na světě pro windsurfing. Každý rok proto v průběhu soutěžního týdne město Cabarete hostí světový pohár profesionálního windsur fingu, a před čtyřmi roky započaly soutěže v kiteboardingu. Tyto aktivity vytvořily mnoho dalších turistických služeb. Můžete si pochutnat na dobrém jídle v malých restauracích roztroušených po celém městě a jsou zde rovněž hotely, které nabízejí dobré služby. V listopadu každého roku je povinnost sejít se v Puerto Plata, Sosúa a Cabarete, zúčastnit se jazzového festivalu DR Jazz Festival, který nabízí národnímu publiku i turistům, milovníkům tohoto hudebního žánru, ten nejlepší jazz. www.drjazzfestival.com Kde se ubytovat: Konzultujte seznam hotelů, str. 74 Info: Cestovní kancelář 809-571-0962 Kam jet • Národní park La Isabela: První evropskéosídlení v Novém Světě, kde jsou uchovávány základy domu Kryštofa Kolumba, kostela, kde se uskutečnila první mše a místního hřbitova. V parku rovněž najdete Museo Taíno, místní lidovou uměleckou výrobu, a Temlo de las Americas slavnostě otevřeným dne 6. ledna 1994 v upomínku Pětisetletí, kdy zde byla uskutečněna první mše. • Paso de los Hidalgos, místo vyznačující začátek první pozemní výpravy dobyvatelů. Cabarete. 101 la cotica DR Jazz Festival. • Historická část města, kde se oceňují různé architektonické slohy mezi nimiž převažuje sloh viktoriánský; pevnost Fortaleza San Felipe s Muzeem, další zajímavost historického dědictví uplynulé koloniální doby, nacházející se na Maleconu - nábřeží Puerto Plata. • Nábřeží Puerto Plata je jedním z nejkrásnějších a nejdokonalejší v Dominikánské republice. Vyniká svými úzkými chodníky, prostornými ulicemi, amfiteátrem La Puntilla s kapacitou více než 5.000 osob a pozoruhodným výhledem na Atlantský oceán. • Křišťálová voda a jemný bílý písek, to jsou atributy pláže La Ensenada v Punta Rucia, nádherné pláže, kde turista najde prodejce studených nápojů i luxusní kreolské restaurace, kde potěší své chuťové buňky pokrmy z čerstvě vylovených ryb a mořských plodů. • Damajagua, taínské slovo odkazující na stromy, které rostou v této oblasti, místo v městečku Imbert, provincii Puerto Plata, kde čeká na své návštěvníky 27 kaskád, aby jim udělalo radost, přírodní klenot, kde se sbíhá množství kaskád a pramenů křišťálové vody, rodících se na vrcholcích hor městeček Altamira a Imbert. Odvážit se do 27 kaskád je nezapomenutelný zážitek. www.27charcos.com • Hacienda Cufa nacházející se v místě La Mariposa de Guananico, příroda, harmonie a čokoládová vůně jsou zodpovědní za la cotica 102 odhalování štěstí. Ekologický turistický projekt, dříve producent bio kakaa, v současnosti představuje lidový způsob práce s kakaem, od výsadby, sběru, vyloupávání z plodů a fermentace, až po sušení, pražení, mletí a chutné finální výrobky z něho vyráběné. • V městečku Altamira se nachází Galería de Béisbol Comunitario a stadion pojmenovaní na počest dominikánského hráče nejvyšších basebalových soutěží Grandes Ligas Bartolo Colóna, nadhazovače Medias Rojas de Boston, New York Yanquis a Oakland Atletics. Kde přenocovat Konzultujte seznam hotelů na str. 74. Kde se najíst Skina Bar & Restaurant (Skina de Maki), Calle Separación esq. 12 de Julio 809-586-6709 info: Turistická kancelář 809-586-3676 María Trinidad Sánchez Po příjezdu do Río San Juan, města v provincii Maria Trinidad Sánchez, máte možnost osvěžujícího odpočinku přenocovat v prvotřídních hotelích. Poblíž se nachází okouzlující místo, Laguna Grí-Grí, kde vás „botero“ (majitel člunu) proveze mezi mangrovníky po vodním kanálu s křišťálovou minerální vodou, aby jste se dostali na korálové mělčiny, la Playita, la Cueva de las Golondrinas, El Caletón, a pláž Puerto Escondido, okouzlující kout našeho pobřeží plný kouzel a všech půvabů nového ráje. Pokud jsi fanoušek potápění, ve městečku María Trinidad Sánchez ti laguna Dudú nabízí příležitost vyzkoušet si speleopotápění. Sjíždí se tam potápěči ze všech koutů světa přitahováni jejími tyrkysovými vodami a o okolní různorodé místní flóře nepopíratelné krásy hovoří jako o bezkonkurenční scenérii v celé karibské oblasti. Prohlídkový okruh trvá 45 minut. Podél stejné přímořské silnice, která ohraničuje Bahía Escosesa (skotský záliv), se nachází Punta Preciosa a dále Cabo Francés Viejo. Na tomto pobřeží se mořské terasy vypínají do značné výšky, kdy mořské dno prakticky zmizí, a rovněž se zde dostáváte do nejvyššího bodu, ve kterém můžete s úctou pozorovat Atlantický oceán a meditovat nad karmínovou září západu slunce. Pá r k i l o m e t r ů d á l e s e n a c h á ze j í samosprávné obce Cabrera, Laguna Grande Beach, a Diamante Beach. Kde se ubytovat: Konzultujte seznam hotelů, str. 74 Info: Cestovní kancelář 809-589-2831 Nagua Další zastávkou je město Nagua, které se nachází na nízko položeném pobřežním pásu, který dává krajině výrazné rysy - při odlivu ustupující oceán zanechá velmi rozsáhlou část mořského dna obnaženou, která tak připomíná městskou pláž. Návštěvníci zde můžou odpočívat a přitom vnímat atmosféru města. Nagua je hlavním městem provincie María Trinidad Sánchez. Kde se ubytovat: Konzultujte seznam hotelů, str. 74 Info: Cestovní kancelář 809-584-3862 Laguna Grí-Grí. 103 la cotica Nákupní centrum Plaza Pueblo Príncipe, Santa Bárbara de Samaná. Samaná Provincie Samaná s poloostrovem a zálivem, které nesou její jméno, její četná jezera i její pobřežní krajiny, tvoří, bez ubírání hodnoty ostatním regionům, nejmimořádnější zeměpisný profil pobřeží naší země i nejexotičtější nabídku produktu dominikánského cestovního ruch. Výlet podél tohoto ekologického koridoru, který byl pečlivě vytvořen s péčí Nejvyššího stvořitele, je skutečně spirituálním cestováním. Jsou k dispozici výlety lodí s průvodcovským doprovodem z přístavů Sánchez, Sabana de la Mar, Samaná, Miches, Laguna Redonda a Laguna del Limón. mořských produktů, záliv se proslavil jako místo chovu ryb a škeblí. Vychutnejte tuto výhodu a příležitost dát si na stánku se smaženými rybami u Manity čerstvě nalovené krevety. Toto je rozcestí, okamžik rozhodnutí, kterou cestou se vydat. Jestlipak na sever, cestou mezi horami po panoramické cestě, která vede do Las Terrenas a El Portillo; nebo po dálnici číslo 5, která vede k Santa Bárbara de Samaná; a nebo vzít okružnou objížďku lodí a navštívit kouzla, která nabízí záliv a poloostrov z úžasného transatlantického přístavu podél pobřeží. Prvním kontaktem s poloostrovem Samaná, když na něj vstoupíte ze západu, je vibrující město Sánchez ležící podél železniční sítě, jejíž výstavba byla dohlížena Skotem panem Bairdem. A od té doby již po léta železniční síť propojuje města La Vega a San Francisco de Macorís s oblastí zálivu Samaná. Jestliže se na druhé straně rozhodnete směřovat do Samaná, nemusíte se nijak obávat. Silnice je plochá a když minete nový přístav Sánchez, dostanete se k letišti Arroyo Barril, které přijímá soukromá letadla a místní lety ze Santo Dominga. Ty, kteří nechtějí ztrácet čas a rádi cestují vzduchem, bude možná zajímat, že let do Samaná z Las Américas, El Higüero, La Romana nebo Punta Cana trvá 30 až 45 minut. Zde v tomto přístavním městě můžete vychutnávat znamenitá jídla z čerstvých Pokračováním po přímořské silnici (N 5), která se vine mezi miliony kokosových la cotica 104 palem, dorazíte do Santa Bárbara de Samaná (ležící 245 km severovýchodně od Santo Dominga), města, které je hlavním centrem provincie. Najdete zde nádherný monument, kter ý pozoruhodným způsobem slouží cestovnímu ruchu, a který si nese z minulosti pouze název „La Churcha“. Jde o starou budovu, která sem byla přenesena z Anglie, aby se stala domovem osvobozené severoamerické kongregace, ze které později vznikla wesleyanská metodická církev. Dnes je zde dominikánský evangelický kostel a jeho romantická architektura přitahuje mnohé fanoušky fotografování k jeho portálům. Stará rybářská vesnice, skrápěná solí a sluncem, která se nachází na pobřeží zálivu, nesoucí stejné jméno, se stala atraktivním turistickým místem krásných tříd, účelových budov, pohodlných hotelů a restaurací, kde je možné vychutnávat mezinárodní kuchyň, slavné perníky, „yaniqueques“ (Honzovy koláčky) a slavné Pescado con Coco (ryba na kokosové omáčce) vařená podle starého receptu anglické babičky. Mělké mořské dno v Samaná (největší hloubka zálivu je ztěží 45 metrů) představuje sice nebezpečí pro oceánské lodě s hlubokým ponorem, ale na druhou stranu to představuje dobré podmínky pro rybářský velkoprůmysl. Geologické složení půdy v této oblasti spadá do údobí křídy a většina poloostrova je proto pokryta bílý, růžovým, zeleným a šedým mramorem, který je dobýván a zásobuje průmysl, který jej zpracovává v Santo Domingu. Navíc se stejně nakládá s dalšími produkty jako jsou kokosové ořechy, ryby, korýši a škeble. Během předhispánské minulosti tato teritorie náležela k náčelnictví Maguy, které ovládalo území Ciguayo Guarionex. Z vykopávek, které byly prováděny, byly získány zajímavé archeologické artefakty, které se zachovaly jako doklady o dávné historii této doby. Kryštof Kolumbus přistál v Samaná 12. ledna 1493. Následující den se odehrála první bitva v Novém světě mezi domorodci Tainos z Ciguayo a Španěly. Podle zápisu v deníku, který provedl sám admirál svým rukopisem, podle nějž „... nikdy nebylo vidět tolik šípů, jak přelétají nad lodí“. Než odplul do Kastilie 16. ledna stejného roku, pojmenoval tento záliv Golfo de las flechas (Záliv šípů). Město Santa Bárbara de Samaná bylo založeno v roce 1756 španělským brigadýrem a guvernérem ostrova Franciskem Rubio Peñarandem. Samaná oslavuje své patronství 4. září. Po více než polovinu století Doña Vetilia Peña zahajovala tyto oslavy ve svém domě tancem „Bambulá“, rituálem, který může být viděn a tančen jen na poloostrově Samaná během těchto patronálních oslav a pak 24. října na oslavný den San Rafael. „Chivo Florete“, tanec sugestivních, erotických pohybů, který někteří lidé považovali za nevhodný, je rovněž t ypick ým tancem pro Samaná, a stejně jako tanec „Olí-Olí“ je součástí karnevalových „comparsas“ (krojované skupiny oblečené jako za časů karnevalu), ve kterých mohou účinkovat pouze muži. Ve městě najdete různá obchodní centra a hotely navržené pro turisty, které vám nabídnou pohodlné ubytování. 105 la cotica Las Terrenas. Vybavená moderním systémem brzd je lanová dráha Samaná Zipline Tour dobrodužstvím pro zvýšení adrenalinu. Nachází se v části El Valle v Santa Bárbara de Samaná. Její plošiny jsou výjimečnou vyhlídkou pro pozorování přírody v její maximální nádheře a využitím přírodního lesa, pro spouštění se k ohromující kaskádě Lulú za osvěžujícím ponořením se do řeky San Juan. Podrobnosti najdeš na www.samanazipline.com Pro ty, kteří mají rádi exotické prožitky je Samaná pověstná svou skvostnou typicky regionální kuchyní. Nejvíce požadovaným jídlem je Pescado con Coco (ryba na kokosové omáčce), kulinářská pochoutka. Další regionální atrakcí je park Parque Nacional Los Haitises, lesní rezervace působivé krásy, nacházející se v oblasti, kde rozmarné vrcholky a údolí ztrácejí svou kontinuitu, když se noří do zálivu Bahía de Samaná. Pokud chcete uskutečnit nebo domluvit si výlet do Los Haitises, viz Adresář OPETUR, str. 72. la cotica 106 Další informace Cestovní kancelář 809-538-2332 El Portillo a Las Terrenas Jestliže čas dovolí, stojí za to navštívit El Portillo a Las Terrenas. Můžete si udělat ze Samaná výlet po silnici na El Limón, na kterou se dostanete po přibližně 2 km po tom, co vyjedete se Samaná. Tato silnice je úplně dlážděná a je hladší než ta, která překračuje Sierru a ti, kteří mají rádi ekologickou turistiku, mohou zde nalézt krásné vyhlídky na El Salto del Limón, nádherný vodopád z výšky více než 30 metrů volného pádu vody, který se nachází v ústí řeky Limón River. Na tomto místě u silnice můžete vyhledat zkušené průvodce, kteří Vám nabídnou projížďku na koňském hřbetě a vybaví Vás všemi potřebnými prostředky. Budete-li pokračovat směrem na západ, narazíte na Las Terrenas, rozsáhlou a krásnou pláž s mírným úklonem, křišťálovou vodou a zlatě zbarveným pískem, rekreační část, ve které postupně místní a cizí komunita, která toto místo objevila, budovala současné prostředky turistického průmyslu, který obnáší na pokojů ve velmi dobrých hotelech, s k ro m n ě j š í h o s t i n ce a v l a s t n í k y obsluhované restaurace, ve kterých se podávají vybraná jídla francouzské kuchyně a pokrmy s čerstvých mořských produktů. Tento nádherný kraj využívaný během posledních let turistikou je poznamenán rychlým vývojem nemovitostí s účelem nabízet návštěvníkům zdraví a bezpečí se současným respektováním tohoto magického prostředí. Kdy opustíte Las Terrenas a pojedete stále na západ, můžete dosáhnout krásné pláže El Cosón, nacházející se proti Cayo Ballena (velrybí klíč). Na první pohled vypadá tato oblast jako opuštěná, ale postupně objevíte letní sídla místních či zahraničních návštěvníků, kteří přišli na to, že tato část pobřeží skrývá některé z nejkrásnějších pláží ostrova a kteří tráví svůj volný čas v pohodovém vnímání této přenádherné, božské scenérie, kterou zde lze najít. Jak se tam dostat: Pozemní dopravou počínaje v Santo Domingu můžete vzít dálnici Duarte Highway a jet zhruba čtyři hodiny kouzelnou krajinou přes městská centra Piedra Blanca, Cotuí, Pimentel, Castillo, Villa Rivas, Nagua a Cruce de Rincón de Molinillos. Pokud se chcete dostat k cíli rychleji, můžete vzít dálnici Santo Domingo – Cruce Rincón de Molinillos a dorazíte za méně než dvě hodiny. Tato nová dálnice – navržena pro rychlé a bezpečné cestování – nabízí cestu přírodou, která se zde rozvíjí v celé své kráse. Dálniční poplatek se platí na třech stanicích. Letecky se tam lze dostat přes mezinárodní letiště Aeropuerto Internacional Presidente Juan Bosch nebo přes vnitrostátní letiště Arroyo Barril. Adresář letišť na str. 39. Kde se ubytovat: Konzultujte stránky hotelového seznamu 74. Další informace Cestovní kancelář 809-240-6141 Oblastní zajímavosti Nelze vynechat Výlety • Salto del Limón Výlet v džípech • Cayo Levantado Výlet na čtyřkolkách • Parque Aldea Taina Výlet safari kamionem • Playa Bonita Lanové centrum, Samaná • Playa Cosón Kolo, pěšky a na kajaku • Playa El Portillo Katamarán/šnorchlování • Parque Nacional Los Haitises • Playa Frontón Jeskyně a prohlídka mangrove na rychlých člunech • Playa Las Galeras Setkání s lachtany • Playas de Las Terrenas Výlet na pláž Cayo Levantado • Plaza Pueblo Príncipe Výprava s pozorováním velryb • Museo de barcos hundidos Prohlídka mangrove na kajaku 107 la cotica Směrem na jih Pláž Playa Palenque. Duny a slaniska u Baní. Pokud čas dovolí, stála by návštěva jihu za to. I když je možné udělat výlet přímo ze Santo Dominga (200 km, N 2) během tří hodin, bylo by mnohem zajímavější a větším potěšením, vyhradit si na to alespoň dny čtyři, obzvláště když řídíte. Panoramatický pohled z pobřežní silnice je tak překrásný, že přímo bere dech. Následující kapitoly obsahují krátký popis čtyř provincií, které nás přivítají na Vašem cestování, oblastí, do nichž se uskutečnila první výprava za svobodou pod nebesy Ameriky. Viz str. 66, Putování kolem města. San Cristóbal Nachází se 28 km na západ od Santo Dominga, je to jedno z nejnavštěvovanějších měst tohoto regionu především těmi, kdo si přejí dozvědět se více o událostech, spojených s diktátorstvím Trujilla, který vládl této zemi železnou rukou od 16. srpna 1930 do 30. května 1961. la cotica 108 Věří se, že bylo jméno města odvozeno od blízké pevnosti Fortaleza San Cristóbal, kterou vybudoval admirál Kryštof Kolumbus na břehu řeky Haina. V roce 1934 byl tomuto kraji přiznán status provincie a v roce 1939 Zákonem 93 mu byl přisouzen titul „Ciudad Benemérita”, (zasloužilé město, titul, který vymizel poté, co byl režim svržen) přičemž se vzalo na vědomí, že první legální ústava Dominikánské republiky byla podepsána zde, a že bylo toto místo rodištěm „dobrodince země”, otce nové země, generalisima doctora Rafaela Leonidase Trujillo Molina. Titul zasloužilého města zanikl okamžikem, kdy byl tento tyran zavražděn. Doporučujeme Vám návštěvu kostela v San Cristóbal, paláce Palacio del Cerro, La Casa de Caoba, jeskyní Cuevas de El Pomier nebo de Borbón, národní poklad se stovkami jeskynních maleb vytvořených Indiány, kteří tento ostrov kdysi obývali, dále lázně Balneario La Toma a Cuevas de Santa María (Jeskyně svaté Marie), kde se konají oslavy s tanci palo a atabales (bubnový festival), a kde jsou patrné africké vlivy na dominikánský folklór. Pobřeží je zde obdařeno krásnými plážemi Najayo, Nigua, a Palenque s křišťálovými vodami, které jsou ideálním potěšením pro potápěče a rovněž pláž Loma de Resolí, kde je klima příjemně chladné po celý rok. „Carabiné”, typický tanec jižního regionu, varianta tance „isa canario“, převládá při svátku „patronales“ v San Cristobal, které se konají od 6. do 10. června, a které jsou zasvěceny Duchu Svatému. Kde se ubytovat: Konzultujte stránky seznamu hotelů 74. Info: Cestovní kancelář 809-528-1844 Peravia Hlavní město province, Baní, město básníků, bylo pojmenováno na počest indiánského náčelníka Baní, podřízeného Caonabo, o kterém se říkalo, že má vysokou inteligenci. Slovy Juana de Castellanose „...Baní byl moudrý muž… 109 la cotica generál Caonabovy země.“ V jazyce Taíno znamená Baní „nadbytek vody“. Tato těžce pracující komunita, kterou vedl náčelník Maguana, se nachází 66 km od Santa Dominga na silnici N 2. Více v mapě Putování kolem města, str. 66. Narodil se zde 18. listopadu 1836 generalissimo Máximo Gómez, osvoboditel Kuby a José Martí, nejvíce obdivovaný a uctívaný Dominikánec v zemi, který si vzal za své osvobození Kuby. Můžete zde navštívit místo, kde generalissimus Máximo Gómez žil, místní muzeum, kostel Iglesia de Nuestra Señora de Regla, Los Almendros, bílým pískem pokrytou pláž s obytným komplexem navrženým tak, že poskytuje veškeré turistické služby, a dále Palmar de Ocoa, překrásné letní středisko ležící v zálivu stejného jména, kde se konají každý rok velké turnaje v rybolovu. V Puerto Hermoso jsou solné doly, které mají podle odborníků takovou kapacitu, „že by mohly zaplnit karibskou oblast solí“. Bahía de Calderas nacházející se na hranici provincie Peravia, je místem, kde se nachází nejdůležitější námořní základna dominikánského námořnictva. Její strategická geografická poloha a okolní pískové duny posk ytují přirozenou ochranu. Neopouštějte Peravii, aniž ochutnáte mimo jiné vynikající cukroví z kozího mléka vyráběné v továrně Húngaro v obci Paya, které je jediné svého druhu v zemi, a slavné křepelky, které se podávají ve vesnické jídelně, která se nachází vedle silnice -poptejte se po tomto místě - a la cotica 110 slavné mango banijelo (mango z Baní), odrůdu mango Rosa, sklízené v údolí Peravia a má znamenitou chuť. Tradiční veletrh manga Feria del Mango, který se pořádá v Baní, vzhledem k poptávce po chutném ovoci na trzích domácích i zahraničních, přitahuje pěstitele, spotřebitele i akademiky z celé země i ze zahraničí. Pokud se váš pobyt shoduje s termínem této každoroční události, nenechte si jej ujít, pokud chcete poznat různé oblasti pěstování, různé odrůdy zdejšího manga (mango banilejo) a nejnovější způsoby pěstování. www.expomango.org Patronské slavnosti se zde konají od 15. do 24. června, jsou to oslavy na počest San Juana a 21. listopadu, kdy jde o oslavu Nuestra Señora de Regla. Kde se ubytovat: Konzultujte stránky seznamu hotelů 74. Azua de Compostela Azua, země spálená silnými paprsky našeho zářivého slunce, ale rovněž omývaná řinoucími se melodickými křišťálovými vodami Karibiku, se nachází 121 km od Santo Dominga. Viz str. 66, Cestou z města. Azua de Compostela byla založena roku 1504 Diegem Velázquezem, dobyvatelem Kuby. Dne 7. prosince 1508 král Ferdinand španělský udělil Azui svůj erb a v roce 1845 byl tento kraj povýšen na status provincie. Město bylo srovnáno se zemí při třech příležitostech invazními armádami: Juan Jacobo Dessalines, který vyhlásil nezávislost Haiti dne 1. ledna 1804, nařídil svým mužům toto město zapálit při invazi Playa Blanca, Azua. v roce 1805. V roce 1844 pak poté, co byl haitský vůdce Charles Herald poražen v bitvě, zapálil město, když ustupoval přes Azua. A nakonec ještě v roce 1849 haitský prezident Faustino Soulouque, který město zapálil po porážce v bitvách u El Número a Las Carreras. Když budete pokračovat v cestě, udělejte si zastávku na protažení nohou a na přírodní džus nebo na “una fría”, což je zdejší způsob objednání si chlazeného piva. Můžete pak navštívit archeologické muzeum, kde jsou zajímavé ukázky jeskynního umění a pak si dát občerstvení na pláži Playa Blanca. Místní lidé Azua byli dobře známí jako velmi stateční šlechticové a rovněž přispěli dominikánské literatuře mnohými dobrými spisovateli. V městě Pueblo Viejo, poblíž Azua, lze nalézt zříceniny koloniálního města. Další atrakcí pro místní i zahraniční turisty, kteří holdují dobrodružné turistice, je místo nazvané El Número, kde došlo k bitvě označené stejným jménem. 111 la cotica Je vzrušující cestovat po vinoucí se dálnici, kdy Vás za každou zatáčkou ček á nebezpečný útes. Nicméně, nádherný panoramatický výhled z této cesty na turistickou oblast Corbanito na východním pobřeží překrásné a klidné zátoky Ocoa vás odškodní za tyto potíže a poslouží jako lék na duši na této nebezpečné cestě. Corbanito je oblast, která sestává z 9 km pásma mimořádně krásných pláží v důsledku topografické charakteristiky okolí, které tvoří skalnaté formace jižního masivu, jež se vynořuje z klidného moře. Corbanito je otevřenou pláží s přibližně 3 km dlouhým pásmem šedého písku, tyrkysově modrým mořem a s mělkými oblastmi pro plavání, které chrání skalnaté útesy. Tady můžeme nalézt Palmar de Ocoa, otevřenou pláž šedého písku a hlubokých mořských vod s exotickým panoramatem a bohatou mořskou faunou, které tvoří skvělé místo pro sportovní rybolov. V Palmar de Ocoa, najdeme OCOA BAY, lemovaný krajinou jedinečné krásy, která nám nabízí v harmonickém spojení úrodné údolí Ocoa a úchvatnou Ocoa. la cotica 112 stejnojmennou zátoku. Tento podnik s nemovitostmi vsadil na odlišný ekoturistický projekt připravený pro radost ze zdravého životního stylu, který spojuje vlastní rozvoj se sousedskými komunitami. Jedinečný agroturistický projekt OCOA BAY zabírá více než milión metrů čtverečních, soukromá pláž včleněná do soběstačného uzavřeného konceptu, který představuje boutique hotel s důrazem na zdravotní turistiku, který také současně produkuje víno značky OcoaWine, které zemi zařadilo na světovou mapu vinařů a vinobraní. Info: www.ocoabay.com.do. Pláž Playa Chiquita, jak její jméno naznačuje, je 1500 metrů dlouhá zátoka se šedým pískem a křišťálovými vodami se středně hlubokými oblastmi pro plavání, kde se nevyskytují žádné vlny, což z ní činí ideální místo pro milovníky plavání. Dále se dostaneme na překrásnou pláž, Monte Río, kde trávil své volné chvíle Hernán Cortés, písař z města Azua. Odtud odešel společně s Diego Velázquezem do Země orla a hada, jako držitel královské koruny Montezumy. Lago Enriquillo. Patronské slavnosti se zde konají 8. září na počest Nuestra Señora de los Remedios. Kde se ubytovat: Konzultujte stránky seznamu hotelů 74. Barahona Když budete opouštět provincii Azua, ihned si povšimnete výrazného kontrastu při vstupu do Barahony, kraje s vlhkým podnebím. Pobřeží je zde seřazeno jako šňůra perel překrásných pláží omývaných polibky mořských vln, které se ztrácejí v masivu hor Sierra de Bahoruco. V Barahoně kdysi vládla indiánská náčelnice Anacaona a dosud zde přežívá legenda nezkrotného Enriquilla, přežívá 113 la cotica San Rafael, Barahona. jako symbolu indiánské rebélie proti bezpráví ze strany bílých mužů. Nachází se přibližně 204 km od Santo Dominga. Viz str. 66, Cestou z města. Haitský generál Toussaint Louverture založil toto město v roce 1802 a povýšení na provincii proběhlo v roce 1907. Poloostrov, na kterém se Barahona nachází, patřil dříve náčelnictví Jaragua. Najdeme zde mořské terasy v mělkých vodách a celé uspořádání krajiny a moře vytváří výborné místo pro množení ryb a korýšů. Pláže Barahona, El Quemaíto, La Saladilla, San Rafael, Los Patos (kde ústí nejkratší řeka v Antilách nesoucí stejné jméno), Paraíso a další krásné slunečné pláže obklopující poloostrov, jsou charakteristické svou mírumilovnou osamoceností a tvoří tak z Barahony exkluzivní, unikátní místo pro spojení lidského ducha s nejvyšším bytím. Tady vypozorujete a uchvátí Vás vědomí přítomnosti Boží ruky. Toto rajské pobřeží se stalo lokalitou, kterou si zvolil dominikánský designér Oscar de la Renta pro soubor fotografií z tropů, la cotica 114 které procestovaly celý svět na stránkách slavných mezinárodních módních časopisů. Toto pobřeží rovněž sloužilo jako prostředí pro dobrodružství statečného piráta minulých století Cofresího, legendární postavy mezi obyvateli jižního pobřeží Dominikánské republiky. Lidová tradice má za to, že v jižní části přístavu v Punta Iglesia jsou zakopány džbány, které obsahují poklady uloupené Cofresím. Rovněž na plážích u města Juán Esteban byla nalezena truhla drahokamů, šperků a jiných drahocenných předmětů. Legenda praví, že Cofresího poklady nebyly objeveny, protože bylo pirátovým zvykem společně se svými poklady zakopat i kohokoliv, kdo mu pomáhal s tímto úkolem. Takto vznikla víra, že za účelem nalezení takového pokladu musí být pohřben jeden společník tam, kde byl poklad nalezen. Při více než jedné příležitosti se zformovaly skupiny dobrodruhů, kteří se pokusili takovýto poklad nalézt, protože„se Confesí zjevil někomu ve snu“. Tyto skupiny se rozpadly okamžitě po tom, co se muselo losovat o tom, kdo bude pohřben namísto nalezeného pokladu. Další turistické zajímavosti Barahony jsou: La Hoya del Lago Enriquillo (Proláklina jezera Lago Enriquillo) z jehož hladiny, která se nachází 30 metrů pod úrovní moře, vystupuje ostrov Isla Cabritos, národní park, kde spolu žije významná populace plameňáků, dva druhy leguánů i nejvíce krokodýlů amerických v přírodním prostředí na světě; archeologické naleziště Las Caritas, rezervace prehispánského umění ukazuje skalní kresby vytvořené Indiány obývajícími ostrov, mezi ně patří i důkaz o tom, že náš široký úsměv má více než 500 let. Tento park je financován z prostředků infrastruktury na ekoturistiku; Laguna de Oviedo v Národním parku Jaragua, ráj pro pozorovatele přírody; Polo Magnético, jedna z nejpopulárnějších atrakcí, která se nachází na silnici spojující venice Las Auyamas a Polo, je zde možné sledovat jak automobil v důsledku magnetismu tohoto místa „zázračně” jede do vrchu s vypnutým motorem, aniž by ho někdo tlačil. Pokud rádi pozorujete přírodu, nebudete litovat, když zajedete na Lagunu Cabral, sladkovodní jezero, největší v zemi, které se nachází ve východní části údolí Neiba, mezi obcemi Cabral, Peñon, Cristóbal a La Lista. Dojedete tam od křižovatky Polo-Cabral po silnici Cabral-Duvergé. Je zde naučná stezka vodní flóry, mokřad a poznáte jak velkou rozmanitost ptáků chráněné území umožní pozorovat. J e s t l i p o j e d e m e d o B a r a h o n y, “můžeme se dotknout nebe”. Jednou z krás Barahony je horský mlžný les, kde se doslova dá dotknout mraků. A to v kopcích Cachote, kde žije místní skromná komunita v blízkém soužití s ekologickou biodiverzitou. Zde je možno projít se po vlhké stezce Jibijoa, kde žije více než 30 druhů ptáků, 30 Bahía de las Águilas. kapradin, bromélie, orchideje a velká rozmanitost stromů. Canto del Jilguero, návštěvnické centrum, spravované společností Microempresa Ecoturística de Cachote, disponuje několika chatičkami s celkovou kapacitou 12 osob. Chcete-li se zde utábořit, doporučujeme požádat o možnost rozdělání ohně a dopřát si horkou kávu nebo zázvorový čaj. Chladné noci zde doprovází ptačí koncerty a slabé příležitostné deště. V Barahoně se rovněž nacházejí naleziště soli kamenné a sádrovce na severní straně Sierra del Bahoruco, zatímco na jižní straně jsou hluboké vrstvy červené zeminy bohaté na hliník, ze kterých je těžen bauxit. Traventinový mramor a onyx se zde rovněž vyskytují. První antilská společnost pro dopravu nákladu a cestujících byla založena v Barahoně 2. července 1927, aby nabízela transportní služby mezi Sv. Croix, Sv. Thomas, Santem Domingem, Port-auPrince a Santiagem na Kubě. Barahonské patronské slavnosti se slaví v prvním říjnovém týdnu a jsou zasvěceny la cotica 116 Panně Marii z Růžence.„Carabiné“, typický tanec jižního regionu, je v Barahoně provozován za doprovodu tahací harmoniky, balsy, güiry (kovového bicího nástroje) a pandery (velké tamburíny). Místní lidé jsou nesmrtelní umělci. María Montés, první dominikánská herečka v hollywoodských filmech, mezi nimiž je rovněž slavný film „Tisíc a jedna noc“ a folkloristka Casadra Damirón, interpretka naší domácí lidové hudby, která svým uměním umístila Dominik ánskou republiku na přední místa lidové hudby a která dokázala mnohokrát přinutit ty, kteří jí naslouchali, aplaudovat jejím interpretacím takovým způsobem, že je nadzvedla z jejich sedadel. Kde se ubytovat: Konzultujte stránky seznamu hotelů 74. Zábava Restaurant Brisas del Caribe 809-524-2794 Info: Clúster Ecoturístico de Barahona 809-566-4395 www.gobarahona.com Neiba Neiba, centrum provincie Bahoruco, nacházející se na dominikánském jihozápadě, je jedinou oblastí země zaměřenou na pěstování révy. Tam se slaví veletrh hroznů Feria de la Uva, místo, kde pěstitelé předvádí, obchodují a vyměňují si zkušenosti s touto plodinou a výrobky z ní. Před odjezdem z města Neiba najděte lázně Las Marías, oázu pro osvěžení cestovatele v této vysušené oblasti. V provincii objevíme dva národní parky, Sierra de Neiba a Sierra de Bahoruco. Pedernales Pe d e r n a l e s m n oz í oz n a č u j í j a k o nejhlídanější tajemství naší země. Zde se nachází jedna z nejkrásnějšícjh pláží Dominikánské republiky, Bahía de las Águilas. Pokud navštívíte tuto oblast, můžete navštívit stylovou restauraci Rancho Las Cuevas de las Águilas, která se nachází přímo u moře na odbočce k národnímu parku Parque Nacional Jaragua a k zátoce. O kilometr dál se nachází pláž Cabo Rojo s teplou a křišťálovou vodou. Dalším z míst, které nelze nenavštívit je Hoyo de Pelempito, to leží v hloubce 700 metrů,a zaznamenávají se tam teploty klesající pod bod mrazu. Patří do národního parku Parque Nacional Sierra de Bahoruco a žijí zde endemitní druhy původní flory a fauny jedinečné pro tento ostrov. Na jezeře Laguna de Oviedo mohou návštěvníci pozorovat vodní ptáky – tažné i místní, leguány, endemické ryby, stejně jako bujnou vegetaci a rozsáhlé mangrovy, ke kterým se přidávají i prvky kulturní a archeologické. Její rozloha je 28 km2 a hloubka 1,5 m. Její pobřeží se vyznačuje vodou barvy zeleného jablka v důsledku toho, že její voda je třikrát slanější, než jaká je na našem mořském pobřeží. Směrem k zemi vycházejícího slunce Juan Dolio. Nacházející se v rozlehlé Hicayagujské pláni, ovládané indiánským náčelníkem Cayacoa, je tento region rozdělen do pěti provincií - San Pedro de Macorís, Hato Mayor, El Seibo, La Romana a La Altagracia. Jeho obyvatelé většinou pracují v průmyslu zpracování cukrové třtiny, v zónách průmyslových areálů a v turistickém průmyslu. Po opuštění Santo Dominga na cestě k zemi, kde se rodí slunce, jsou vyznačeny trasy, které zamezí vzniku zmatků. Jde o a) třídu Johna F. Kennedyho, pak se otočte na expresní V. Centenario, zabočte doprava na ulici Josefa Brea, která míří směrem na jih a pak naleznete výjezd do Puente Duarte, kde se napojíte na třídu Las Américas, panoramatické silnici podél pobřeží Karibského moře, která vede na mezinárodní letiště Aeropuerto Internacional de Las Américas JFPG International a napojí Vás na dálnici Autovía del Este, která končí v La Romana, za b) pojedete trasou 27 de Febrero, která Vás zavede přímo na třídu Las Américas a c) pojedete ulicí El Malecón směrem k Avenida del Puerto, která Vás zavede na provizorní la cotica 118 most nebo na Puente Mella a po opuštění mostu zabočte doprava. Monumento de la Caña (Památník cukrové třtiny) vás upozorní, že se máte dostat do ulice Avenida España a do areálu Parque Mirador del Este. V této oblasti se nacházejí vápníkové úkazy, které nechají vzniknout formaci jeskyň, z nichž některé byly upraveny a byly z nich vytvořeny atraktivní místa pro zdejší i zahraniční návštěvníky. Z těchto jsou pro návštěvníky nejznámější Mesón de la Cava a the Guácara Taína, ležící v Mirador del Sur, parku Santa Dominga, který je plný exotických restaurací a nočních klubů, jeskyně Caves of Santa Ana, Cueva de Las Maravillas, Los Tres Ojos a jeskyně Fun-Fun Cavern. Zde můžete absolvovat dobrodružnou akci, která překračuje všechna omezení, když sestoupíte po laně podél spádu o více než 20 metrů. O podrobnostech a možnosti rezervace se informujte na straně 72. Přírodní zdroje, příjemné podnebí, málo deštivých dnů a dominikánská vrozená pohostinnost podporovaly růst turistického ruchu, a vytvořily tak z východního regionu privilegovanou destinaci pro rekreanty a výletníky v Karibiku. V této oblasti se nachází tři mezinárodní letiště: Las Américas JFPG v Santo Domingu; v La Romana, letiště La Romana a letiště Puntacana v Higüey, která přijímají denně přímé lety z nejdůležitějších měst světa. Playa Caribe, Juan Dolio, Guayacanes a Villas del Mar Toto jsou další velmi krásné malé pláže, které během svého putování můžete rovněž nalézt. Pláž Playa Caribe je malá zátok a se srázným břehem a divokým příbojem, chráněná kokosov ým hájem a je velmi oblíbeným místem obzvláště pro mladé lidi. Pláže Juan Dolio, Guayacanes a Villas del Mar jsou potěšením pro ty, kteří hledají mírný příboj a klidné vody. V okolí těchto pláží, které jsou obklopeny kokosovými háji a bujnou tropickou krajinou, se nacházejí báječná rekreační 119 la cotica střediska, která jsou vybavena tak, že každý návštěvník může vychutnat svůj prázdninový pobyt téměř se vším všudy. Jsou zde rovněž malé hotely a velmi dobré restaurace. Počasí je vždy vynikající, a to po celý rok. Toto místo je velmi oblíbené především pro turisty z Kanady a Evropy. Tato turistická oblast se nachází 30 minut od mezinárodního letiště Americas a přibližně 45 minut od historické části Santo Dominga, kde se nachází památky. Kde se ubytovat: Konzultujte stránky seznamu hotelů 74. San Pedro de Macorís Město bylo založeno na počátku 19. století německými, arabskými, španělskými, francouzskými a italskými emigranty a rovněž za přispění komunity domorodých osadníků a bylo povýšeno do stavu provincie 23. června roku 1882. Když se před několika dekádami náš cukr prodával za neuvěřitelnou cenu dvaceti-dvou centů za libru na hlavním trhu v USA, vznikl tzv. „sultanát východu“ (jak se tehdy městu říkalo) a ekonomický rozmach známý jako „tanec miliónů“, které proměnili San Pedro de Macorís v prosperující a okázalé město, plné honosných domů a knížecích sídel, označující kulturní vytříbenost jeho prvních emigrantů a obyvatelů města. Takto všichni tito lidé vytvořili nádherné město neoklasického viktoriánského slohu a směsi místního st ylu do architektury, která byla vytvořena kvalifikovanými dělníky, kteří přijeli ze sousedících britských ostrovů, přilákáni prosperitou způsobenou cukrovarnickým „boomem“. la cotica 120 Tito skromní dělníci z ostrovů Windward Island a Leeward Island, známí jako „cocolos“, nejenom přinesli lehce rozpoznatelné architektonické styly (poznáte je při prohlídce města), ale rovněž si sebou přinesli své Bible, snad jejich jediné zavazadlo, a základní hudební nástroje, na kterých vyluzovali magnetické tóny jejich „cainané“. Rovněž zde existoval tanec „momise“, známý pro městské obyvatele jako „guloya“, název, který se rozšířil pro tyto tanečníky. Tanec byl odvozen od anglického dramatu „Mummers“ (maškary), který se zachoval s mírnými úpravami a třemi odlišnými hudebními témat y - divok ý tanec, kter ý byl provozován ulicemi města, tanec otce Zimy, který představoval bitvu mezi obrem a svatým Jiří, a konečně tanec El Codril, předváděný skupinou tanečníků, rozdělených do dvou linií a tančících ruku v ruce. Tak jako afričtí předkové, kteří uctívali své bohy v rituálních ceremoniích za soumraku, se tito „guloyas“ po celodenní tvrdé práci s vášní oddávali erotickým a smyslným tancům. V průběhu jejich patronských oslav a karnevalů „guloyové“ pochodovali ve svých kostýmech a ornamentech plných nejrůznějších korálů. Při rachotu jejich drsných venkovských bubnů byla jakákoliv melodičnost ztracena. Dav je obklopoval a pohyboval se s nimi a zvýrazňoval tancem svých nohou a celého těla každý tón tohoto dominantního rytmu. A jak procházejí ulicemi, každý spěchá a vybíhá ven, aby vychutnal tuto fantastickou podívanou. Ulicí létají sprchy Katedrála Sv. Petra Apoštola. mincí a láhev s pálenkou jde z ruky do ruky a z úst k ústům, dokud není prázdná. Toto byl způsob, jakým „guloyasové“ a spolu s nimi lidé Macorís oslavovali své výroční slavnosti a jejich patronské oslavy. Nenechte si to ujít, pokud se bude náhodou Vaše návštěva a pobyt časově krýt např. s datem 29. června, kdy se slaví svátek svatého Petra a Pavla. A lidé San Pedro de Macorís Vám bezpochyby nabídnou to nejsrdečnější přivítání. Ve městě San Pedro de Macorís se rovněž nachází univerzita Universidad Central del Este (UCE). Od svého založení UCE výrazně změnila život pedromacorisanů. Od aktivit, které Přístav Casa de Campo. tato univerzita a místní růmyslová zóna 121 la cotica Altos de Chavón, La Romana. provozují, se odvozuje poptávka po službách, která zastupuje soukromý sektor s vrozenou pohostinností „Macorisanos“, obyvatel tohoto města. Basketbalová sezóna naplňuje město bzukotem aktivit od října do února, kdy jsou světla stadionu Tetelo Vargas Stadium stále rozsvícena. Domácí tým se jmenuje Estrellas Orientales. Naproti řece Macorís nebo Higuamo stojí kostel Sv. Apoštola Pavla v neoklasicistním slohu, jehož věž, symbol města, je viditelná z kterékoliv části města a slouží pro orientaci návštěvníků. Přímo proti kostelu jsou různé autobusové terminály s autobusy s pravidelnými linkami do Santo Dominga, La Romana a dalších provincií na východě. Kde se ubytovat: Konzultujte stránky seznamu hotelů 74. Info: Cestovní kancelář 809-529-3644 La Romana Umístěná v překrásné zóně osídlené Juanem de Esquivelem v roce 1502 se la cotica 122 La Romana stala provincií 1. ledna roku 1945. Jde o jasně vzkvétající region a domov závodu Central Romana, soukromě vlastněného podniku na výrobu cukrové třtiny. Po překročení řeky Dulce River narazíte na Casa de Campo, nejkompletnější karibský turistický komplex, který je počítán mezi jeden z nejlepších deseti na světě. Toto rekreační středisko má svoje vlastní letiště, takže zájemci o dovolenou můžou přiletět přímo osobními letadly nebo použít komerční letecké společnosti. Můžete rovněž přiletět na mezinárodní letiště Las Américas v Santo Domingu přes letové trasy, které jsou obsluhovány hlavními evropskými a americkými leteckými společnostmi. Pár minut od Casa de Campo se nachází Altos de Chavón, umělecká vesnice věnující se kulturnímu obohacení. V srdci Altos de Chavón můžete navštívit školu designu, pobočku školy Parsons School z New Yorku; kostel sv. Stanislava, Oblastní Archelogické muzeum s rozsáhlou kolekcí prehispanického umění, a rovněž malé obchůdky ve starého stylu, které nabízejí šperky, keramiku a jiné výrobky lidové tvořivosti. Ve vesnici je rovněž amfiteátr s kapacitou pro 5 000 návštěvníků, postavený v přírodním prostoru daném terénní prohlubní. Je divadelním centrem vesničky a mezinárodní scénou pro hvězdy jako Frank Sinatra, Julio Iglesias, Gloria Estefan, Carlos Santana, Sting, mezi jinými stálicemi. Směrem do nejvýchodnější části se nachází pláž Bayahibe kde se nachází Be Live Collection Canoa Resort; po stejné silnici, na jedné z nejkrásnějších pláží regionu, se nachází Viva Wyndham Dominicus, kter ý nabízí duševní odpočinek daleko od městského hluku v bungalovech s jednoduchou konstrukcí, které kopírují indiánská „bohío“, pokryté přírodním materiálem. O kousek dále se nachází hranice parku Parque nacional de Este (východní národní park), zajímavý pro všechny, kteří rádi pozorují život divočiny. Pa r k z a h r n u j e o s t ro v y S a o n a a Catalina, které jsou útočištěm pro dominikánskou flóru a faunu v zájmu ochrany ohrožených druhů. Saona je největší z našich přilehlých ostrovů. Leží v národním parku „Parque Nacional del Este“ a je díky své přírodní kráse a díky jejím přenádherným nedotčeným plážím, které ji obklopují jednou z turistických atrakcí této oblasti. Na Saoně existují pouze dvě obydlené osady, Mano Juan a Catuano. Počet cestujících, kteří při návštěvě Dominikánské Republiky přijedou na Saonu, pokochat se vánkem, který vydechují její rozlehlé kokosovníkové háje, projít se po jejím velejemném bílém písku, rozprostřeném na více nez 110 čtverečních kilometrech pláže a dopřát si koupel v jejích křišťálových vodách, neustále vzrůstá. Různé výlety vedou na tento rajský ostrov, který poskytuje svým návštěvníkum nejen nezapomenutelné zážitky, ale také životní prostor domorodým druhům zvířat, jako napřiklad kapustňákům a karetám. 123 la cotica Isla Saona. Na ostrově Catalina, dalším šperku našeho pobřeží, bylo nedávno otevřeno muzeum “Museos Vivos del Mar”, kde jsou mimo jiné vystaveny zbytky korábu “Cara Merchant”, kapitána Kidda, pocházející z roku 1699. Výstava tohoto mořského světa zahrnuje také rekonstrukci ztroskotání korábu “Nuestra Señora De La Guadalupe” při útesu Playa Dominicus. A také útes St. George a kanóny útesu Guaraguao. Info: Asociación de Hoteles La Romana –Bayahibe a Clúster Turístico RomanaBayahibe 829-520-7391 www.explorelaromana.com Cestovní kancelář 809-550-6922. Jak se tam dostat Po dálnici Autovía del Este od Las Américas, ta vás dovede přímo. Kam jet Využijte svoji cestu přes La Romanu a poznejte Tabacalera de García, největší továrnu na světě na ručně vyráběné doutníky, užijte si unikátní kulturní zážitek tím, že se zúčastníte prohlídky o poznání procesu manufakturní výroby více než 50 značek, mezi nimi jsou světoznámé la cotica 124 Montecristo, Romeo & Julie, H.Upmann, Don Diego, Onyx, VegaFina, Seijas Signature a Mi dominicana. Info. Cigar Country Tours 809-550-3000 www.cigarcountrytours.com Kde se ubytovat: Konzultujte stránky seznamu hotelů 74. El Seibo El Seibo, nacházející se na úpatí pohoří Cordillera Oriental, je místo, které musíte navštívit. Jeho široké přírodní zdroje, mezi nimiž najdeme ekologickou trasu silnice El Seibo-Pedro Sánchez-Miches (Ruta Ecológica de la carretera El Seibo-Pedro Sánchez-Miches); jeskyně La Chiva a La Hondonada; jezero Lago de los Pájaros; přírodní rezervaci od Laguny Redonda až k plážím Esmeralda a El Limón na pobřeží Michesu, jej činí ideálním místem pro ekoturistiku. V El Seibo se nachází Svatý kříž a jeho pouti (fiestas patronales) se slaví pod jeho záštitou každý rok 3. května, kdy vyvrcholí býčími zápasy. Také se tam nachází bazilika Nejsvětějšího kříže, jejíž historie sahá až do roku 1679. Higüey: Svatá země Ameriky Bazilika Basílica Nuestra Señora de la Altagracia. Svatá země Ameriky založena v r. 1494 dobyvatelem Jamajky Juanem de Esquivel a osídlena v letech 1502 - 1508 kapitánem dobyvatelem Juanem Ponce de León, Higüey je Mekkou největších procesí vyznavačů Panny Marie z Altagracía, kteří každý rok 21. ledna navštíví svatostánek Panny Marie z Altagracía hledaje zdraví a duchovní klid. Čtyřiadvacet kilometrů od Higüey se nachází San Rafael a Yuma, kde můžete navštívit hrad, který byl postaven od roku 1505 do 1506 člověkem, který hledal fontánu věčného mládí. Z Boca de Yuma vyplul v roce 1508 Juan Ponce de León za dobytím Portorika a v roce 1513 za dobytím Floridy. Národní Park, nacházející se na cestě z Bayahibe do Boca de Yuma, je přírodní a vědeckou rezervací, lesem la cotica 126 Holub paloma coronita. chráněných ekosystémů, mangrovních močálů a nádherných pláží, kde přežívají významné druhy mořských živočichů, jako jsou delfíni a kapustňáci. Tento posvátný park je domovem velkého počtu tažných i endemitních ptáků jako například holubů s bílou korunkou, kteří tu pobývají a staví svá hnízda. Směrem na východ pobřeží najdete náš největší ostrov, Saona, s celkovou plochou 110 kilometrů čtverečných. Momentálně ji obývá asi 450 lidí, kteří žijí v osadě Mano Juan a společenství Punta Cautano. Živí se hlavně rybolovem, chytáním holubů a lovem zdivičelých prasat. Mezi pevninou a jejím pobřežím s přílivem a odlivem se nachází mělčiny, které jsou skvělými sádkami pro ryby i korýše. Zajímavostí, kterou je třeba uvést, je že La Saona má celkově nejnižší číslo úmrtí v Dominikánské republice. Jiná jedinečná místa jsou v provinci Higüey – nádherné pláže Macao, Bávaro, Punta Cana a Cap Cana, uznávané jako nejlepší pláže světa, podle zprávy vydané UNESCO: „Ze všech turistických pláží na celém světě existuje jen málo takových, které se mohou pochlubit křišťálově čistou vodou a jemným pískem. Písek je tak bílý, že je až těžké uvěřit, že je pravý. 127 la cotica Juan Ponce de León Museum. Je jednoznačné, že tato oblast se musí jmenovat jako jedna z těch, které jsou nejlepší na světě.“ V přírodně bohatém prostředí této části ostrova návštěvníci najdou veškeré pohodlí, které poskytují exkluzivní služby, které napomáhají tomu, aby si cestující mohli užívat těchto nádherných pláží s bílým pískem a čistou, tyrkysovou vodou, chráněné exotickými stromy a kokosovými palmami. V oblasti mezi La Romana a Punta Cana se nachází naše nejlepší hotely a turistické komplexy, skoro všechny z nich jsou uznávané destinace na světové úrovni. Nejznámější jsou Casa de Campo, Grand Palladium Resort & Spa, Barceló Bávaro Beach Resort & Spa, Be Live Grand Punta Cana, Catalonia Bávaro Beach Golf & Casino Resort, Meliá Caribe Tropical, The Westin Puntacana Resort & Club, Iberostar Hotels a Ifa Villas Bávaro. K dispozici jsou dva možné druhy dopravy, jak se sem dostat – buď letadlem, nebo, pozemní a lodní dopravou - jsou zde dvě mezinárodní letiště dodatečně k vnitrozemským silnicím a přístavu. la cotica 128 V oblasti Bávaro-Punta Cana se nachází vice než 36.000 hotelových pokojů, golfová hřiště navržená mezinárodně uznávanými firmami jako Jack Nicklaus a Pete B. Dye, světově známé přístavy a služby jako čistírny, restaurace, kovářství, supermarkety, nákupní střediska, obchodní domy a tematické parky jako Dolphin Explorer Park dobrodružný park zvířat, kde návštěvníci mohou obdivovat sbírku lvů, papoušků, opic, veverek, leguánů, žraloků, rejnoků a Bengálských tygrů, trénovaných týmem veterinářů a biologů. Pro další informace navštivte: www.dolphinexplorer.com.do Pro potěšení těch, co rádi nakupují, můžete navštívit vybrané nákupní středisko Palma Real Shopping Village, hlavní nákupní destinaci východního pobřeží Dominikánské republiky. Zde nejdete nejširší nabídku známých a prestižních značek a návrhářů, kteří jsou standardem mezinárodní módy, a také nápoje, doutníky a jantarové klenoty zdejších návrhářů. Seznam obchodů naleznete zde: www.palmarealshoppingvillage.com Golfová hřiště La Cana, Punta Cana. Jak tam dojet: Po dálnici del Este od Las America, po minutí výjezdu z La Romany pak po dálnici Coral. Santo Domingo - Punta Cana ( 2 hod. 15 min.). Kde se ubytovat: Podívejte se na seznam hotelů na stranách 74. Info: Turistická kancelář 809-552-0142 Oblastní zajímavosti Bávaro – Punta Cana Nelze vynechat Výlety •Dolphin Explorer Punta Cana •Lety v helikoptéře •Laguna Bávaro •Parque Ecológico Ojos Indígenas •Choco Museo •Lety v balónu •Horská kola Pum Track /Cool Biker •Ecotour Hoyo Azul •Výprava do jeskyní •Lanová centra •Isla Catalina •Isla Saona •Manatí Park •Parque acuático Aquagames •Ocean Adventures - Carib bean Buccaneers Dinner Show •Bugy Eco aventura / Safari na čtyřkolkách •Segway Caribe •Plavby za potápěním •Podmořské výlety s helmami a podmořskými vozítky •Projížď ky na koních • Info: Adresář Opetur. 72. la cotica 130 SEVERNÍ AMERIKA A KARIBIK EVROPA NEW YORK, SPOJENÉ STÁTY AMERICKÉ PAŘÍŽ, FRANCIE 212-588-1012/ 14 • 1-888-374-6361 [email protected] 33-1-4312-9191 [email protected] MIAMI, SPOJENÉ STÁTY AMERICKÉ FRANKFURT, NĚMECKO 305-358-2899 • 1-888-358-9594 [email protected] 49-69-9139-7878 [email protected] CHICAGO, SPOJENÉ STÁTY AMERICKÉ STOCKHOLM, ŠVÉDSKO 312-981-0325 [email protected] 46-8-120-205-37 [email protected] WASHINGTON, SPOJENÉ STÁTY AMERICKÉ * LONDÝN, SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ [email protected] KALIFORNIE, SPOJENÉ STÁTY AMERICKÉ * [email protected] ORLANDO, SPOJENÉ STÁTY AMERICKÉ * [email protected] TORONTO, KANADA 416-361-2126 / 27 • 1-888-494-5050 [email protected] MONTREAL, KANADA 514-499-1918 • 1-800-563-1611 [email protected] ATLANTICKÝCH PROVINCIÍ, KANADA * [email protected] 44-20 7242-7778 [email protected] M A D R I D , Š P A N Ě L S K O 34-91-417-7375 [email protected] BRUSEL, BELGIE 32-2-646-1300 [email protected] MILÁN, ITÁLIE 39-02-805-7781 [email protected] MOSKVA, RUSKO 7-499-530-1158 [email protected] CANCÚN, MÉXIKA * PRAHA, ČESKÉ REPUBLIKY SAN JUAN, PORTORIKO 420-222-231-078 [email protected] [email protected] 787-722-0881 [email protected] JIŽNÍ AMERIKA BUENOS AIRES, ARGENTINA 54-11-5811-0806 [email protected] SANTIAGO, CHILE 56-2-952-0540 [email protected] SÃO PAULO, BRAZÍLIE 55-11-2189-2403 [email protected] BOGOTA, KOLUMBIE 57-1-629-1818/ 1841 [email protected] ASIE A OCEÁNIE SYDNEY, AUSTRÁLIE * [email protected] TEL AVIV, IZRAEL 972-3-605-5592 [email protected] ALMATY, KAZACHSTÁN * [email protected] PEKING, ČÍNSKÉ LIDOVÉ REPUBLIKY * [email protected] * ZASTOUPENÍ CARACAS, VENEZUELA 58-212-761-1956 [email protected] Stáhni si náš aplikaci zdarma Go Dominican Republic Ministerstvo Turismu Avenida Luperón, esquina Cayetano Germosén, Santo Domingo, República Dominicana 809-221-4660 www.GoDominicanRepublic.com
Similar documents
divoké hory prekrásne pláže
Umiestnenie mesta zostáva neznáme, aj keď niektorí veria, že sa nachádzalo na hore Paleokastro, v mieste, kde sú dnes ruiny benátskeho opevnenia. Malá osada zostávala bez významu až do doby dobitia...
More information