www.laporte.biz catalogue 2013
Transcription
www.laporte.biz catalogue 2013
launching targets for fun & competition catalogue 2013 www.laporte.biz si n c e 1 9 2 7 sin c e 1 9 2 7 NUMERO 1 MONDIAL DE “ CIBLES ET DE LANCEURS ” C’est une question de cohérence. Nous sommes fabricants de plateaux de ball-trap et fabricants de lanceurs, avec toujours la même exigence : une qualité irréprochable. Lanceurs haut de gamme, plateaux de qualité, l’un ne va pas sans l’autre. Numéro 1 oblige. Jean-Michel Laporte et ses deux fils : Frédéric (g.) et Thomas (d.). L aporte est une référence dans le monde du tir. Nous faisons partie de l’histoire de notre sport depuis 1927 et c’est pour nous une grande fierté. Avec sept sélections en tant que fournisseur exclusif des Jeux Olympiques et choisis par les fédérations sportives en Europe et aux Etats-Unis pour leurs compétitions, nous sommes un équipementier responsable et novateur. Responsable car investi d’une mission simple : permettre l’organisation de compétitions de grande envergure avec des machines et des cibles fiables. Novateur car toujours décidé à faire évoluer notre sport, à apporter des solutions technologiques majeures. C’est la clé de notre succès, la cible Flash® en est l’illustration. Aujourd’hui, avec notre gamme Phoenix® nous avons ouvert la voie à de nouvelles disciplines dans le domaine de l’archerie et du paint-ball. Des jeux dynamiques et télégéniques qui attirent tous les jours de nouveaux joueurs. Ces nouvelles disciplines seront pratiquées par les Boy Scouts d’Amérique® pour leur grand rassemblement, le Jamboree de juillet 2013. Partenaires de cette grande institution jusqu’en 2021, nous avons là une grande aventure à partager. Pour le fun et pour la compétition, quelle que soit votre vision en tant que tireur, notre marque vous accompagne. Jean-Michel Laporte Président Directeur Général PENSER CLIENT SOMMAIRE Depuis votre contact initial avec notre service commercial jusqu’à votre livraison, ce sont plusieurs métiers qui oeuvrent à vous satisfaire. Faire en sorte que la machine que vous avez commandée corresponde exactement à vos souhaits en termes de performance et de fiabilité. Lorsque nos techniciens équipent vos stands, leur objectif est de les rendre opérationnels dans les délais les plus courts, quel que soit le niveau des compétitions que vous organisez. NOTRE DÉMARCHE Communiquer en amont avec vous en mettant à votre disposition des informations complètes et actualisées. Vous conseiller avec un réseau de responsables commerciaux expérimentés au siège de l’entreprise comme sur le terrain. Vous assister à l’installation, le cas échéant, de votre matériel avec nos techniciens experts. Vous offrir des garanties et un service aprèsvente d’exception quels que soient la machine et votre lieu de résidence. DES HOMMES D’EXPÉRIENCE SUR LE TERRAIN Une équipe de techniciens expérimentés et disponibles dans le monde entier. Histoire et innovation 6 Fournisseur mondial 8 Le parcours de chasse 10 Les Jeux Olympiques 20 Fosse Olympique 22 Skeet Olympique 24 DTL / Fosse Euro 26 Nos champions témoignent 30 Les cibles 32 Archerie et paintball 36 Partenaire des Boy Scouts d’Amérique 40 Des machines d’exception 42 Communiquons ensemble ! 44 Jean-François Allard Directeur TechnicoCommercial Export Vous trouverez tout au long de ce catalogue des pictogrammes comme celui-ci, vous permettant d’accéder avec votre smartphone à un contenu vidéo en ligne qui illustre le produit que vous êtes en train de consulter. Pour accéder à la vidéo depuis votre smartphone : Téléchargez l’une des applications gratuites pour lire les QR codes sur l’AppStore (iPhone) ou le PlayStore (Androïd). Scannez le QR code avec votre nouvelle application. U Z O OI ! E Découvrez immédiatement une vidéo illustrant le produit concerné. SH M FLAQUEZ Pour accéder à la vidéo directement depuis la brochure : CLI Cliquez simplement sur le QRcode. B WE ITE S E TR NO Jean-Claude Buffa Technico-Commercial France Frédéric Le Gall Directeur TechnicoCommercial France Jean-François Klotz Technico-Commercial Russie / Export Charlie Meng Technico-Commercial Asie / Export sin c e 1 9 2 7 1960 : Trap 50 1929 : Stand d’Antibes LAPORTE : nous innovons pour vous depuis près d’un siècle 1967 : tour Laporte de 25m 1960 : Trap 60 1982 : Lancement du Flash® UN NOM QUI FAIT PARTIE DE L’HISTOIRE DU BALL-TRAP UNE IMAGE LA QUALITÉ 7 UN POSITIONNEMENT LE HAUT DE GAMME 2005 : Lancement de la 185 FO-FU 12C UNE IDEE FORTE CRÉER 1933 : Présentation du Projecteur n°2 par Pierre Laporte 1968 : Multitrap2000 et installation avec sa fosse 1955 : Trap 75 1973 : Trap 125 vendue à plus 30.000 ex. 1982 : Présentation de la Trap185 par Frédéric Laporte UNE AVANCE TECHNOLOGIQUE UN RESEAU MONDIAL DES REFERENCES INTERNATIONALES ET OLYMPIQUES sin c e 1 9 2 7 1991 : Présentation de la TAH par Thomas Laporte 2010 : Lancement de l’activité Archerie et Paintball avec la gamme Phœnix® UN RESEAU MONDIAL si n c e 1 9 2 7 DE CIBLES ET DE LANCEURS Sermaize (51) Laporte Industries Usine de cibles et stockage logistique The Clay Pigeon Company Limited Usine de cibles (UK) Laporte America Filiale USA Le Groupe Laporte rayonne dans le monde entier et se doit d’être au plus près de ses clients : fédérations, clubs, tireurs. Au-delà de nos implantations en France (usine de lanceurs et usines de cibles), nous avons décidé d’élargir nos horizons. Avec deux filiales, l’une en Angleterre et l’autre aux USA (Virginie), nous sommes à même de fournir nos clients sur tous les continents. Nos 90 distributeurs à travers le monde assurent les relais commerciaux et logistiques indispensables à une politique basée sur la proximité et la qualité. 9 4 USINES 5 SITES 90 DISTRIBUTEURS Formerie (60) Laporte Industries Usine de cibles PLUS DE 100 000 MACHINES VENDUES DANS LE MONDE CAPACITÉ DE 450 MILLIONS DE CIBLES PAR AN APPROVISIONNEMENT GARANTI P A C I F I Q U E A M É R I Q U E Biot (06) Laporte Ball Trap Siège social Usine de lanceurs E U R O P E A S I E A F R I Q U E M O Y E N - O R I E N T O C É A N I E LE MOT DE LAPORTE BALL TRAP LE PARCOURS DE CHASSE Des trajectoires constantes, de belles compétitions LANCEURS DE CIBLES STANDARD “ Pour tracer son parcours, il faut pouvoir compter sur un parc de machines modulables. L’ensemble des lanceurs Laporte® 185 PC offre compacité et légèreté pour faciliter la mise en place sur le terrain. Leur socle ajustable permet toute l’amplitude de réglages nécessaires pour réaliser les plus belles trajectoires. L IA ON CH M I S A ST TE E M T PE La grande robustesse de nos lanceurs dans les climats les plus extrêmes vous assure de disposer d’un parc toujours opérationnel, quelles que soient les conditions. : ” Frédéric Le Gall - Directeur Technico-Commercial France et Belgique réf Selectionnée pour le Championnat du Monde 2013 de Compak à Saint-Petersbourg (Russie) Légère Tir plongeant et Vertical 2 Parabole gauche droite de la trajectoire 12V - 1 185 PC 350 PRO* . 350 cibles 2 185 PC 8C PRO* . 400 cibles 3 185 PC 12C . 600 cibles Parabole droite gauche Réglage rapide et aisé MACHINES PARCOURS DE CHASSE Barillet aluminium Distance de tir jusqu’à100 m Tous voltages Bras incassable Tous voltages Bras incassable Tous voltages 11 Autonomie de plus de 1 8000 plateaux avec une batterie 185 PC 350 PRO Barillet : 6 colonnes (système de double couteau séparant les cibles) Capacité : 350 plateaux Standard Distance de tir : jusqu’à 100 m (selon ressorts) Temps de réarmement : 1,8 sec Voltage : 12 V à 400 V Arceau de sécurité inclus Socle ajustable inclus Boîtier électromécanique (disponible uniquement en 12 V) Garantie 3 ans Lanceur de Plateaux Standard 185 PC 8C PRO Barillet : 8 colonnes (système de double couteau séparant les cibles ) Capacité : 400 plateaux Standard Distance de tir : jusqu’à 100 m Temps de réarmement : 1,8 sec Voltage : 12 V à 400 V Arceau de sécurité inclus Socle ajustable Inclus Boîtier électromécanique (disponible uniquement en 12 V) Garantie 3 ans Lanceur de Plateaux Standard Idéal pour vos tours grâce à sa grande capacité de chargement 185 PC 12C SOCLE AJUSTABLE INCLUS 35° droite 35° gauche 30° en tir plongeant 70° chandelle Socle en acier Réglage rapide et facile de différentes positions Traitement anticorrosion Barillet : 12 colonnes (système de double couteau séparant les cibles) bles) Capacité : 600 plateaux Standard d Distance de tir : jusqu’à 100 m Temps de réarmement : 1,8 sec Voltage : 12 V à 400 V Arceau de sécurité inclus Boîtier électromécanique (disponible uniquement en 12 V)) Garantie 3 ans 3 G A R A N T I E 3 ANS sin c e 1 9 2 7 Lanceur de Plateaux Standard LE PARCOURS DE CHASSE MINI - BOURDON - BATTUE réf 185 PC Battue 12C 1 4 Barillet : 12 colonnes (système de double couteau séparant les cibles) Capacité : 400 plateaux Battue Distance de tir : jusqu’à 100 m Temps de réarmement : 1,8 sec Voltage : 12 V à 400 V Arceau de sécurité inclus Garantie 3 ans MACHINES PARCOURS DE CHASSE 12 2 V - 110 V - 220 V - 400 V 4 185 PC Battue 12C - 400 cibles 5 185 PC Bourdon 60 mm 12C - 500 cibles 6 185 PC Mini 90 mm PRO* 12C - 400 cibles Lance le battue à l’endroit ou à l’envers Bras incassable Tous voltages Bras incassable Tous voltages Bras incassable Tous voltages * La gamme pro inclut Nouveau socle ajustable Boîtier électromécanique (uniquement en 12 V) Nouveau corps Nouvelle plaque de lancement Lance le battue à l’endroit ou à l’envers 185 PC Mini 90 mm 12C PRO G A R A N T I E 3 ANS 185 PC Bourdon 60 mm 12C Barillet : 12 colonnes (système de double couteau séparant les cibles) Capacité : 500 plateaux Bourdon Distance de tir : jusqu’à 100 m Temps de réarmement : 1,8 sec Voltage : 12 V à 400 V Arceau de sécurité inclus Boîtier électromécanique (disponible uniquement en 12 V) Garantie 3 ans L Lanceur de cibles Bourdon 60mm 5 Barillet : 12 colonnes (système de double couteau séparant les cibles) Capacité : 400 plateaux Mini Distance de tir : jusqu’à 100 m Temps de réarmement : 1,8 sec Voltage : 12 V à 400 V Arceau de sécurité inclus Socle ajustable inclus Boîtier électromécanique (disponible uniquement en 12 V) Lanceur de cibles ibles Mini 90mm sin c e 1 9 2 7 13 6 LE PARCOURS DE CHASSE ACCESSOIRES LANCEURS DE RABBIT ET VERTICALE Sanglier courant Tous les lanceurs sont ont livrés avec des arceaux de sécurité RABBIT PARABOLE 8C Accessoire permettant de lancer les cibles à l’endroit ou à l’envers, de droite à gauche et de gauche à droite (inclus). 7 Barillet : 8 colonnes Capacité : 400 plateaux Auto-rabbit Trajectoire : Parabole ou Rabbit Temps de réarmement : 1,8 sec Voltage : 12 V à 400 V Socle ajustable Capot de protection Garantie 3 ans 11 Chariot de transport pour machine Breveté 9 Radio commande complète pour 1 Machine EMETTEUR 8 voies pour 1 - 8 machines RÉCEPTEURS (anti-ruissellement) 14 15 16 17 18 19 LA MACHINE QUI VOUS DONNE LE CHOIX 2 MACHINES PARCOURS DE CHASSE De Chandelle à Parabole en moins de 30 secondes! (12 V - 110 V - 220 V - 400 V 7 185 Rabbit Parabole 8C - 400 cibles 8 185 Chandelle Parabole 8C - 400 cibles 20 Réel 90° Verticale ou Parabole avec 400 cibles Standard Tous voltages TEAL PARABOLE 8C Teal 1 2 Parabole 1 voie pour 1 machine 2 voies pour 2 machines 3 voies pour 3 machines Le Sanglier nglier courant sur rail est constitué d’un chariot c portecible mobile, se déplaçant de 5 à 30 km/h sur monorail, avec possibilité de tir de gauche à droite et de droite à gauche. Chariot ot de transport Pour transport sport facile. Particulièrement ement adapté pour les éportées (PC PRO) charges déportées 4 voies pour 4 machines 6 voies pour 6 machines 11 8 voies pour 8 machines 15 1 ACCESSOIRES COMPAK Rabbit ou Parabole avec 400 cibles Rabbit Tous voltages Lanceur de cibles Standard Transformateur 110 V - 220 V / 12 V 13 1 Barillet : 8 colonnes Capacité : 400 plateaux standard Trajectoire : Parabole ou Chandelle Temps de réarmement : 1,8 sec Voltage : 12 V à 400 V Socle ajustable Capot de protection Garantie 3 ans 10 12 Parabole réf ACCESSOIRES PARCOURS DE CHASSE OPTION RADIO COMMANDE Lanceur de cibles Auto-Rabbit Rabbit réf • Longueur 25 m (40 m en option) • Variateur de vitesse • Cible pivotante ou basculante • 220 V • 5 à 30 Km/h 8 Trap Voice F3 pour Compak (FO, FU, DT, Trap Americaines etc...) Livré avec 5 microphones, trépieds et câbles Radio commande • Portée de 200 à 250m selon le terrain • Extension du récepteur jusqu’à 8 voies • Antenne incorporée • Doublé simultané • Grande autonomie (jusqu’à 300 000 déclenchements) 12 LE PARCOURS DE CHASSE MINI TRAPS AUTOMATIQUES LANCEURS 1 COLONNE 1 barillet , 1 moteur, 4 types de plateaux Tous nos Lanceurs sont livrés avec une télécommande étanche, 50 m de câble professionnel et un arceau de sécurité. 1 barillet , 2 types de plateaux PC 75 Barillet : 1 colonne Capacité : 75 plateaux Standard ou Mini 90 mm Distance de tir : jusqu’à 75 m Temps de réarmement : 1,8 sec Voltage : 12 V Poids : 29 kg Garantie 2 ans 21 23 TAH 85 réf MACHINES PARCOURS DE CHASSE 21 21 PC 75 22 PC B5 23 TAH 85 12 V 12 V 12 V Lanceur de cibles Standard L et Mini 90 mm e Barillet : 1 colonne Capacité : 85 plateaux Standard, d, Bourdon 60 mm, mini 90 mm et 135 Battue tue Distance de tir : jusqu’à 100 m al Mouvement : Horizontal et vertical Temps de réarmement : 0,6 sec Voltage : 12 V Chariot de transport Inclus eur inclus Indicateur de charge et disjoncteur Garantie 2 ans Lanceur de cibles es standard et Bourdon 60 mm M tt Mini 90 mm et B Battue Machine fournie sans batterie 12 V 17 1 barillet , 4 types de plateaux réf ACCESSOIRES PARCOURS DE CHASSE PC 85 24 24 Déclencheur à pied 25 Long Range Barillet : 1 colonne Capacité : 85 plateaux Standard, Bourdon 60 mm, Mini 90 mm et 135 Battue Distance de tir : jusqu’à 100 m Temps de réarmement : 1,8 sec Voltage : 12 V Poids : 55 kg Indicateur de charge et disjoncteur inclus Garantie 2 ans 22 Déclencheur à Pied Accessoire de commande individuelle 24 Déclencheur à Voix Long Range Lanceur de cibles Standard et Bourdon 60 mm sin c e 1 9 2 7 M Mini 90 mm et Battue Avec micro-cravate Utilisez seul votre lanceur Commande individuelle sans fil avec micro-cravate 25 LE PARCOURS DE CHASSE GS3 GAME TRAILER LONG RANGE Télécommande Long Range Idéale pour équiper votre GS3 ou votre Parcours Jusqu’à 150 m de portée Récepteur étanche Peut commander jusqu’à 16 machines Peut équiper tous les lanceurs Laporte 27 26 GS3 GAME TRAILER 19 Jusqu’à 1 050 plateaux (3x350) 100 plateaux en 60 secondes (séquenceur ajustable) Système de déclenchement entièrement programmable Parfait pour l’entraînement au tir Déclenchement par séquenceur ou manuel 2 bases tournantes Châssis porte-lanceur détachable de la remorque Remorque supportant de lourdes charges Machines au choix Remorque route ou tous-terrains Système de recharge des batteries inclus Lanceurs disponibles : Tous les lanceurs Parcours de Chasse sauf Mini Trap Automatiques et TAHLB Châssis porte-lanceur détachable réf ACCESSOIRES PARCOURS DE CHASSE 26 26 GS3 Game Trailer 27 Télécommande Long Range si n c e 1 9 2 7 7 fois sélectionnés pour les JEUX OLYMPIQUES 21 LAPORTE : des produits d’exception choisis pour des compétitions d’exception LE MOT DE LAPORTE BALL TRAP SKEET ET FOSSES FOSSES OLYMPIQUES Technologie et précision SÉLECTIONNÉES POUR LES JEUX OLYMPIQUES Grandes épreuves des compétitions de Ball-trap par “excellence, ces disciplines imposent concentration et rapidité de la part des tireurs. Les plus belles compétitions sont celles qui se sont déroulées dans les meilleures conditions. Avec un taux de no-bird proche de zéro, nos produits rassurent toujours les organisateurs internationaux quant au bon déroulement de leurs compétitions. La fiabilité, la régularité et la précision des lanceurs Laporte® participent au succès des tireurs et offrent les plus beaux spectacles. ” Jean-François Allard - Directeur Technico-Commercial Export réf EO VID 13 nouveaux records olympiques et mondiaux à Londres dont : Fosse Olympique Homme : 146/150 Fosse Olympique Femme : 99/100 La performance à votre service ! 30 185 FO-FU 6C Barillet Aluminium : 6 colonnes nes Système de double couteau u séparant les plateaux Capacité pigeons : 200 Distance de tir : jusqu’à 100 0m Temps de réarmement : 1,8 sec Voltage : 12 V à 400 V Electro-aimant : Oui Arceau de sécurité inclus Garantie 3 ans Lanceur de cibles Standard et Flash® G A R A N T I E 3 ANS S: RE ND LO 28 29 30 31 32 185 FO-FU 12C 33 Déclenchement instantané par électro-aimant Barillet : 12 colonnes Système de double couteau séparant les plateaux Capacité pigeons : 400 Plaque de lancement en acier avec revêtement Anti-corrosion haute performance Système avec tôle amortisseur Système anti-vibrations sur le bras de lancement Distance de tir : jusqu’à 100 m Trajectoires extrêmement précises et constantes Réglage rapide des trajectoires (sans outils) Réarmement : 1.8 sec 12 volts (transformateur ou chargeur livré en option) Garantie 3 ans Bras de lancement incassable garanti à vie sin c e 1 9 2 7 Lanceur de cibles Standard et Flash® FOSSE OLYMPIQUE 12V - 110V - 220V - 400V Fosse Olympique 15 machines - 3 600 cibles Livrée sans Trap Voice (12 machines 6C + 3 machines 12c) Fosse Olympique 15 machines 12C - 6 000 cibles Livrée sans Trap Voice 1 machine 6 colonnes - 200 cibles 1 machine 12 colonnes - 400 cibles FOSSE 12 V - 110 V - 220 V - 400 V Fosse Universelle 5 machines - 1000 cibles Capacité : 200 cibles par machine Livrée sans Trap Voice Fosse Universelle 5 machines - 1000 cibles Capacité : 400 cibles par machine - Bras incassable Livrée sans Trap Voice Selectionnée pour PÉKIN et LONDRES 31 23 sin c e 1 9 2 7 SKEET OLYMPIQUE 185 SKEET 12C Barillet aluminium : 12 colonnes Système de double couteau séparant les plateaux Capacité pigeons : 600 Distance de tir : jusqu’à 100 m Temps de réarmement : 1,8 sec Voltage : 12 V à 400 V Electro-aimant : Oui Arceau de sécurité inclus Garantie 3 ans Machines et accessoires Lanceur de cibles Standard et Flash® STAND DE RIO, BRÉSIL Depuis 2007, le stand olympique de Rio est équipé de 3 fosses et 3 skeet Laporte®, utilisant 100 % de nos cibles. Les Jeux Panaméricains, les compétitions nationales et le 10ème Championnat des Amériques s’y sont déroulés avec succés. réf 34 olympiques et mondiaux à Londres dont : Skeet Homme : 148/150 Skeet Femme : 99/100 La performance à votre service ! 185 SKEET 6C 35 35 36 Barillet aluminium : 6 colonnes Système de double couteau séparant éparant les plateaux Capacité pigeons : 350 Distance de tir : jusqu’à 100 m Temps de réarmement : 1,8 secc Voltage : 12 V à 400 V Electro-aimant : Oui Arceau de sécurité inclus Garantie 3 ans 185 SKEET 8C Barillet aluminium : 8 colonnes Système de double couteau séparant les plateaux Capacité pigeons : 400 Distance de tir : jusqu’à 100 m Temps de réarmement : 1,8 sec Voltage : 12 V à 400 V Electro-aimant : Oui Arceau de sécurité inclus Garantie 3 ans Lanceur de cibles Standard et Flash® Double Trap 3 Machines 12C - 1 200 cibles (400 Cibles X 3) Livrée sans Trap Voice Bras incassable Skeet Complet 6C 700 cibles (2 machines) Sans Timer Télécommande par câble incluse 36 Skeet Complet 6C 700 cibles (2 machines) Avec Timer Télécommande par câble incluse 37 Skeet Complet 8C - 800 cibles (2 machines) Avec Timer Télécommande par câble incluse Bras incassable 38 25 Skeet Complet 12C - 1200 cibles (2 machines) Avec Timer Télécommande par câble incluse Bras incassable Lanceur de cibles Standard et Flash® 37 12 V - 110 V - 220 V - 400 V SKEET OLYMPIQUE 12 V - 110 V - 220 V - 400 V 38 13 nouveaux records DOUBLE TRAP OLYMPIQUE ACCESSOIRES FOSSES ET SKEET G A R A N T I E 3 ANS TRAP VOICE F3 AUTOMATIQUE 39 Pour Skeet, Fosse Universelle, Fosse Olympique, Double Trap Plus 10 autres disciplines. “ Phono Pull ” Automatique Haute sensibilité aux voix et grande immunité aux bruits. Facile à utiliser. Système de management disponible 39 Trap Voice F3 pour toutes disciplines de Fosse 40 Trap Voice F3 pour le Skeet (ISSF) 41 Trap Voice F3 pour toutes disciplines Fosse et Skeet 42 Tableau de scores et Moniteurs 43 44 45 Skeet Timer ISSF (FO, FU, DT, Trap Americaines etc...) Livré avec 5 microphones, trépieds et câbles Livré avec 8 microphones, trépieds, lampes et câbles (FO, FU, DT, Trap Americaines etc...) Livré avec 8 microphones, trépieds, lampes et câbles Système de comptage, pilotage à distance par PC. Batterie au gel Chargeur / Regulateur DTL / FOSSE EURO LAPORTE AGENDA DES COMPÉTITIONS Machines 40 41 42 Anthony Terras 2013 185 DTL 6 Colonnes Fosse Européenne 200 Cibles Barillet Aluminium : 6 colonnes Système de double couteau séparant les pigeons Capacité cibles : Jusqu’à 200 cibles Distance de tir : De 45 à 80 m Mouvement : Horizontal Temps de réarmement : 1.8 sec Electro-aimant : Oui Voltage : 12 V à 400 V Arceau de sécurité inclus Réglage rapide des trajectoires (sans outil) Garantie 2 ans 185 DTL 8 Colonnes Fosse Européenne 300 Cibles Barillet aluminium : 8 colonnes Système de double couteau séparant les pigeons Capacité cibles : Jusqu’à 300 cibles Distance de tir : De 45 à 100 m Mouvement : Horizontal Temps de réarmement : 1.8 sec Electro-aimant : Oui Voltage : 12 V à 400 V Arceau de sécurité inclus Réglage rapide des trajectoires (sans outil) Garantie 2 ans 185 DTL 12 Colonnes Fosse Européenne 350 Cibles Barillet aluminium : 12 colonnes Système de double couteau séparant les pigeons Capacité cibles : Jusqu’à 350 cibles Distance de tir : De 45 à 100 m Mouvement : Horizontal Temps de réarmement : 1.8 sec Electro-aimant : Oui Voltage : 12 V à 400 V Arceau de sécurité inclus Réglage rapide des trajectoires (sans outil) Garantie 2 ans 4/10 Février ISSF Qatar Open Shotgun, Doha, QATAR 28/31 Juillet ISSF European Champs, Suhl, ALLEMAGNE 15/24 Mars Coupe du Monde ISSF, Acapulco, MEXIQUE 8/11 Août Championnat du Monde Compak Sporting, St Peterbourg, RUSSIE 11/15 Avril Masters cup /Seafood Blast, M&M Hunting Reserve, USA 25/30 Avril World English Sporting/NSCA, San Antonio, USA 30 Août/15 Septembre Shenyang National Games, CHINE 28 Avril Maryland State Shoot/Hopkins Game Farm, USA 5/8 Septembre Nord East Regional Champs Hopkins Game Farm, USA 1er/4 Mai California State Shoot, USA 7/8 Septembre Grand Prix English Sporting BTC ST Lambert, FRANCE 1er/5 Mai Championnat Master SN BTC Cernay, FRANCE 21/23 Juin Georgia State Shoot by Red Oak Plantation, USA 3/12 Juillet Coupe du Monde ISSF, Grenade, ESPAGNE Lanceurs de cibles Standard et Flash® 16/18 Août Championnat de France Sporting BTC La Cerisaille, FRANCE sin c e 1 9 2 7 7/9 Juillet California State Skeet Shoot/BBB, USA 14/25 Septembre Championnat du Monde ISSF Lima, PEROU 27 Septembre/4 octobre World Skeet, San Antonio, USA 21/29 Octobre Finale Coupe du Monde ISSF, ABU DHABI 24/31 Octobre National Championships NSCA/San Antonio, USA 27 TRAP AMERICAINE Machines Accessoires 43 Transformez votre machine fixe en DTL/Fosse Euro* BASE TA / DTL 12V 7 positions : 23° à 77° Mouvement Horizontal 100 % Acier Zingué Poids 30 kg Disponible également en 220 V *Lanceurs modèles PC 6, 8 ou 12 colonnes sur lesquels est rajoutée une base TA / DTL réf TRAP AMÉRICAINE et DTL 40 185 DTL 6 Colonnes 200 cibles 41 185 DTL 8 Colonnes - Jusqu’à 300 cibles 42 185 DTL 12 Colonnes - Jusqu’à 350 cibles 43 185 TALB 12 Colonnes - 400 cibles 44 185 TAHLB 6 Colonnes - 200 cibles 45 185 TAHLB 12 Colonnes - 400 cibles 46 12 V - 110 V - 220 V - 400 V Spéciale DTL (Fosse Euro) - Mouvement horizontal Avec électro-aimant - 12 V Spéciale DTL (Fosse Euro) - Mouvement horizontal Avec électro-aimant - Bras incassable - Tous voltages Spéciale DTL (Fosse Euro) - Mouvement horizontal Avec électro-aimant - Bras incassable - Tous voltages (DTL ) - Mouvement horizontal - Bras incassable Avec électro-aimant (Trap Américaine) - Mouvement horizontal et vertical Avec électro-aimant - Tous voltages (Trap Américaine) - Mouvement horizontal et vertical Bras incassable - Tous voltages - Avec électro-aimant Base TA / DTL 12 V ou 220 V Pour toutes les 185* Mouvement horizontal pour toutes les machines 185 fixes. *Preciser l’année de votre modèle à la commande. ACCESSOIRES TRAP AMÉRICAINE 47 48 185 TALB 185 TAHLB 12C TA : Angle Horizontal TAH : Angle Horizontal et Vertical LB : LOW BASE avec faible hauteur pour la fosse (90 cm). Machine 90 % aluminium Barillet 12 colonnes à chargement rapide Système de double couteau séparant les plateaux Capacité : 400 cibles Déclenchement instantané par électro-aimant Réarmement en 1.8 sec. Tout ressort compatible Réglage rapide des trajectoires (sans outil) Mouvement horizontal et vertical aléatoire Voltage : 12 V à 400 V Arceau de sécurité inclus Garantie 2 ans Lanceurs de cibles Standard et Flash® 46 Chariot de transport pour machine Adaptable avec la base TA / DTL SP 2008 Sono Pull automatique 5 micros - Déclenchement à la voix Trépieds et connectique inclus Toutes les Traps Américaines sont livrées avec des télécommandes résistantes à l’eau et 50 m de câble professionnel. DTL & FOSSE EURO Endurance et régularité Quand cinq compétiteurs sollicitent la “même machine quasiment simultanément, et que celle-ci doit proposer à chaque fois LA trajectoire idéale, votre lanceur doit être à la hauteur ! Avec leur barillet compact, nos produits savent s’adapter à tous vos sites de lancement. Ils gardent ainsi toute l’amplitude nécessaire pour réaliser les trajectoires aléatoirement. La base TA/DTL avec son plateau excentrique permet un réglage précis de l’amplitude de lancement et vous apporte en plus la possibilité de transformer vos machines fixes en DTL / Fosse Euro. Et comme tous les lanceurs LAPORTE® respectent un déclenchement fiable et instantané, ce sera aux tireurs d’être à la hauteur ! ” Frédéric Le Gall - Directeur Technico-Commercial France et Belgique 29 NOS CHAMPIONS TEMOIGNENT sin c e 1 9 2 7 LE MOT DE LAPORTE BALL TRAP Il n’y a pas de place au doute pour un champion… Confiance en soi, visualisation positive, succès, réussite, record, un grand sportif pense ainsi. Notre engagement est de produire des machines et des plateaux d’exception. Quand un record tombe c’est, au-delà du champion, toute une entreprise qui gagne. Le partenariat chez LAPORTE® ce n’est pas seulement une dotation, c’est un échange entre un sportif et un concepteur. Faire en sorte que grâce à nos champions et experts nous fassions progresser notre sport. Jean-Paul MORDEFROID Multi-Champion de France Parcours et Compak 2 fois champion du Monde et 4 fois Champion d’Europe Compak La clé d’une compétition ”réussie, c’est Laporte ! ” Stéphane CLAMENS Champion d’Europe par équipe en 2007 Vainqueur Coupe du Monde de Belgrade 2008 ” Mes plus grands souvenirs sportifs se sont tous écrits avec le nom Laporte. ” Anthony TERRAS Médaillé de Bronze en Skeet Masculin aux J.O. de Beijing en 2008 avoir essayé un certain nombre de marques depuis ”10Après ans, notre choix s’est arrêté sur la société Laporte : la Le matériel idéal, précis et ”fiable, en entraînement ou en fiabilité, la précision, la qualité du produit, la réactivité du service commercial et le SAV. Avec plus de 400 machines Laporte en service sur nos stands, je recommande vivement Laporte. compétition, c’est forcément Laporte ! ” ” Benjamin TRANCHANT 31 Directeur Général Groupe Tranchant Créateur de Stands de Tir Merci au groupe Laporte de me suivre et de me soutenir ”dans ma carrière sportive. Je suis convaincu de la fiabilité, Bastien HAVARD Véronique GIRARDET Christophe AUVRET 4 fois Championne de France de Skeet de 2007 à 2010 Championne du Monde 2005 en Skeet Champion du Monde Parcours de Chasse 2011 Médaille d’Argent Senior Championnat du Monde 2012 Compak Laporte pour la ” J’ai choisi qualité de ses plateaux et la lanceurs exceptionnels, ” Des du matériel pensé pour les Les lanceurs Laporte ”m’apportent toutes les ” ” Vice-champion d’Europe 2013 Champion d’Europe 2005 et 2006 de Parcours de Chasse précision de ses lanceurs. Un atout pour atteindre la performance. compétiteurs, Laporte est vraiment un nom qui appartient au Ball-Trap ! trajectoires possibles pour mon entraînement à haut niveau avec une fiabilité extraordinaire ! ” et de la précision technique de leurs produits. Ils sont à mes yeux les plus performants sur le marché international. Ils sont des amis fidèles, sans qui nous ne pourrions espérer ni développement, ni victoire. Ils me donnent les moyens d’être à la hauteur des grands rendez-vous ! Charles BARDOU Vice-champion d’Europe de Parcours 2013 Vice-champion du Monde de Parcours et vice-champion de France de Compak 2011 ” LES CIBLES LAPORTE® CIBLES FLASH® Recommandé par ISSF 13 nouveaux records olympiques et mondiaux à Londres Flash® Rose Modèle Olympique 100 % avec les cibles Flash® Laporte. ® EO VID Flash® Vert Modèle Olympique H AS FL Flash® Blanc Parcours de chasse se : Flash® Orange sin c e 1 9 2 7 Flash® 3gr de poudre non-toxique avec un disque bio-dégradable et hermétique. LAPORTE® GRAND PRIX LAPORTE® COMPÉTITION RAINURES D’ÉVACUATION Pour éviter l’effet de ventouse et le collage des pigeons. BORD EN ESCALIER RAINURES INTÉRIEURES Pour résister aux lancements et casser facilement aux coups de fusil. Pour augmenter la fragilité et améliorer les scores. BAGUE DE ROTATION PLUS STRIÉE BORD INCLINÉ Pour une rotation maximale et une excellente stabilité en vol. Structure renforcée permettant de lancer la cible à plus de 100 m. DÔME PROFILÉ Pour l’amélioration de la surface d’attaque. BORD CHANFREINÉ Pour éviter le réglage des couteaux sur les machines, réduit les no-bird. PIÈGE À PLOMBS Etudiées par des ingénieurs allemands, les nombreuses alvéoles carrées sont de véritables pièges à plombs. Evitant tout ricochet et augmentant de façon considérable la cassabilité du pigeon. Pour consolider le point le plus vulnérable d’une cible. BANDE DE ROULEMENT STRIÉE Pour une rotation maximale et une excellente stabilité en vol. Structure renforcée permettant de lancer la cible à plus de 100 m. BORD CHANFREINÉ Avec le rebord en biseau, ce chanfrein crée le parfait écart pour les séparateurs à couteau. BORD BISEAUTÉ Spécialement incliné pour faciliter l’entrée du couteau séparateur. BORD ADAPTÉ AUX INTEMPÉRIES Pour ventiler les cibles afin d’éviter qu’elles ne collent dans des conditions d’humidité. 33 LES CIBLES LAPORTE® UNE GAMME COMPLÈTE UTILISÉS DANS DE NOMBREUSES COMPÉTITIONS NATIONALES ET INTERNATIONALES. NATURAL COMPÉTITION COULEURS DISPONIBLES : Laporte Compétition Laporte Grand Prix L t Flash® Laporte Orange Noir Blanc Mi Mini 90 mm Euro Bird LES PLATEAUX ECO Rabbit Italien Auto Rabbit Le poids, la densité et la cassabilité des cibles Laporte® sont contrôlés en permanence, pour proposer la meilleure cible du marché. DIAMETRE DIA DI D I METR : 110 mm Bourdon 60 mm Natural Compétition COULEUR Rose Toutes nos cibles sont disponibles en brai ou en résine. Poids Cibles par Carton Cartons par Palette Cibles par Palette Laporte Compétition Noir / Orange 105 gr 150 55 8 250 Laporte Grand Prix Noir / Orange 105 gr 150 55 8 250 Couleurs additionnelles pour les cibles standard: blanc, jaune, rouge, rose et vert. CIBLES SPÉCIALES POUR PARCOURS DE CHASSE : BRAI ou RÉSINE Vert Natural Grand Prix RÉSINE CONDITIONNEMENT Rouge Battue CARACTÉRISTIQUES : Taille en mm : Ø = 110, H = 25 Poids en gr = 105 COULEURS DISPONIBLES : Noir ou Orange DISCIPLINES : Disciplines Olympiques CARTONS PAR PALETTE : 55 Cartons CIBLES STANDARD : BRAI ou RÉSINE Jaune Rabbit Étroit NATURAL GRAND PRIX CARACTÉRISTIQUES : Taille en mm : Ø = 110, H = 25 Poids en gr =105 COULEURS DISPONIBLES : Noir ou Orange DISCIPLINES : Utilisé pour toutes disciplines CARTONS PAR PALETTE : 55 Cartons Poids Cibles par Carton Cartons par Palette Cibles par Palette BOURDON Ø 60 mm - H : 11 mm Noir Orange 35 gr 408 18 7 344 MINI Ø 90 mm - H : 11 mm Noir Orange 78 gr 160 60 9 600 BATTUE Ø 108 mm - H : 7 mm Noir Orange 80 gr 200 60 12 000 AUTORABBIT Ø 110 mm - H : 11mm Noir Orange 115 gr 160 50 8 000 RABBIT ETROIT (Rabbit Manuel) Ø 98 mm - H : 15,2 mm Noir Orange 105 gr 120 50 6 000 RABBIT ITALIEN Ø 98,5 mm - H : 12 mm Noir Orange 108 gr 135 55 7 260 CIBLES FLASH® MODÈLE LONDRES Poudre Orange ou Blanche Pour Finales et/ou TV COULEUR : Orange POIDS : 108 gr CIBLES PAR CARTON : 150 35 CARTONS PAR PALETTE : 55 CIBLES PAR PALETTE : 8 250 Toutes nos cibles sont disponibles en brai ou en résine. DÉPART FRANCE : USINE DE FORMERIE (60220) CONTENANCE CIBLES STANDARD Poids Palettes Cartons Cibles Camion complet 25 200 kg 28 de 55 cartons 1540 231 000 Container de 20 pieds 21 120 kg 1320 198 000 Container de 40 pieds 21 600 kg 1320 198 000 24 de 55 cartons Si les lois d’importation du pays l’obligent, des frais de fumigation des palettes doivent être prévus. Nous recommandons à nos clients de vérifier la loi en vigueur sur l’élimination des déchets avant de commander leur type de cibles. (résine ou brai). si n c e 1 9 2 7 ARCHERIE, FLASHINGBALL ET PAINTBALL UNE MACHINE, 3 NOUVEAUX SPORTS VIDEO L ILIA JEU FAM : FLASHING-BALL® EMENT ENTRAIN LL : PAINTBA ® > L L NG-BA t permettan rs u e c n la s, clubs, uveaux d o n n ta s s e s d o u v conç ans us avons e ce soit d blic et les sportifs o u n Q . r, c ti li e b d u pu au p ports un nouve rprenez le r u oluer les s s e v , h é c ts e u n ir e to fa t m r ène Pou vité e ation d’év is r votre acti n ie a if rg rs o e l’ iv r d de e pou s ou mêm n o ti t Archerie. ia e c ll o a s tb as in a gamme P avec notre I H S A L F E I R E H C R <A VIDEO IE ARCHER : Le Flashing-Ball® rejoint la pratique du Ball-trap dans cette nouvelle expérience ! L’accessibilité du paintball permet à tout le monde de pratiquer le tir sur cible, pour un plaisir immédiat et addictif. Nos billes remplies de poudre blanche non toxique rappellent les sensations du Flash® des grandes compétitions de Ball-Trap. Que ce soit pour l’entraînement des joueurs professionnels, ou le divertissement, le Flashing-Ball® est le partenaire idéal pour vos animations. ARCHERIE ARCH HERIE E Un nouveau jeu est né : un arc, des flèches, des cibles mobiles et aériennes ! Grâce aux différentes trajectoires, les archers amateurs et confirmés vont pouvoir relever un challenge inédit. Avec les flèches Safe Arrows pour les enfants et les débutants, vous pourrez créer des animations passionnantes en intérieur ou en extérieur en vous adressant à un large public. Silencieux et accessible à tous pour le divertissement ou les compétitions ! PAINTBALL Utilisez cette machine et organisez des entraînements pour les joueurs de paintball. www.laporte-archery.com GFLASHIN EO: ID BALL V www.laporte-paintball.com parabole 90° 45° 0° rabbit LA MÊME MACHINE PEUT ÊTRE UTILISÉE POUR LE FLASHING-BALL®, L’ENTRAÎNEMENT AU PAINTBALL OU L’ARCHERIE. sin c e 1 9 2 7 37 1 MACHINE POUR DES TRAJECTOIRES DE 0° A 90° ! Un lanceur Phœnix® propose à lui seul un éventail d’épreuves variées à la difficulté croissante. L’adaptateur de trajectoire spécifiquement développé pour la gamme Phœnix® vous permet en un tour de main de projeter vos cibles selon trois types de trajectoires : Verticale (90°), Parabole (45°) et Rabbit (0°). ARCHERIE, FLASHINGBALL ET PAINTBALL ACCESSOIRES LA GAMME PHŒNIX® Cibles PRO modèles brevetés X-TEST VIDEO: Structure gonflable Largeur : 10 m - Hauteur : 8 m Deux souffleurs 950W - 220v Jambes de force et ancrages Montage 25 minutes Ø 33 cm Ø 25 cm ACCESSOIRES PHOENIX ® POUR P OUR Breveté Breveté Phœnix 65T25 ® Capacité : 65 cibles Barillet 5 colonnes pour cibles Ø 25 mm Réarmement en 2,2 sec. Réglage rapide des trajectoires (sans outil) Télécommande par câble (25 m) Chariot inclus Garantie 2 ans Caractéristiques • Trajectoire des cibles ajustable très facilement sans outil de 0 à 90°. (Rabbit, Parabole et Verticale)(1). Breveté Phœnix 20T25/33 Capacité : 8 cibles Barillet 1 colonne pour cible Ø 33 cm ou Ø 25 cm (avec adaptateur) Réarmement en 2,2 sec. Réglage rapide des trajectoires (sans outil) Télécommande par câble (25 m) Chariot en option Garantie 2 ans • Fonctionne en 12V. (Jusqu’à 5000 lancers avec une batterie pleine charge)(2). • Machine sécurisée avec capot antiintrusion. • Réglage de la hauteur, de la distance et de la vitesse des lancers. • Temps de réarmement rapide (2,2 sec). • Lanceur mobile avec roues et poignée pour transport tout terrain(1). • Livrée avec télécommande par câble (25 m). Declencheur à pied Livré avec câble de 25 m. ® Capacité : 20 cibles 8T33 Chariot 20T25/33 Phœnix 8T33 ® 65T25 20T25/33 Rail pour cibles Ø 33 cm Réarmement en 2,2 sec. Réglage rapide des trajectoires (sans outil) Télécommande par câble (25 m) Chariot inclus Garantie 2 ans Telecommande radio Emetteur et récepteur radio Séquenceur Avec câble, 1 machine Séquenceur Avec câble, 5 machines • Conçue pour fonctionner dans toutes conditions météo. • Livrée avec une notice de fonctionnement détaillée (livret) et les cibles correspondantes. (1) (2) Option sur Phœnix® 20T25/33 Batterie non incluse Adapteur pour barillet 20T Pour lancer des cibles Ø 25 cm EQUIPEMENT ARCHERIE K sécurité intérieur ou extérieur Kit 5 arcs + 60 Safe Arrows + 5 protège-bras + 5 protège-doigts S Safe Arrows Lot de 60 flèches Safe Arrows L Kit Flu-Flu 5 arcs + 60 flèches Flu-Flu + 5 protège-bras + 5 protèges-doigts Flu-Flu Arrows Lot de 60 flèches Flu-Flu Arc ambidextre Protège-bras Protège-doigt Arbalète Trait Embout de sécurité EQUIPEMENT PAINT-BALL ET FLASHING-BALL Adaptateur 20T Trajectoires : Rabbit ou Parabole Batterie au gel Paintballs ou billes à poudre si n c e 1 9 2 7 Pour les batteries, panneaux solaires et transformateurs, veuillez nous contacter. Marqueur paintball 39 ® si n c e 1 9 2 7 LAPORTE PARTENAIRE DES BOY SCOUTS D’AMÉRIQUE ® Plus de 25 000 Boy Scouts ont essayé l’archerie et le flashing-ball® avec les machines Laporte® Phoenix® pendant 10 jours ! PA R T N E R W I T H 2 activités Laporte parmi les 14 proposées aux Scouts. À l’occasion du Jamboree 2013, le grand rendez-vous des Scouts d’Amérique, 30 000 enfants et 10 000 encadrants ont utilisé les machines Laporte ! Avec le Sporting Arrows® pour l’archerie et le Flashing-Ball® pour le Paintball, tous ont pu s’initier pour la première fois à nos nouvelles disciplines et se familiariser avec ces deux sports qui gagnent chaque jour en popularité autour de la planète. L’événement s’est tenu au cœur de la célèbre Summit Betchel Reserve. Partenaires jusqu’en 2021, nous sommes associés à la troisième marque à but non lucratif des États-Unis d’Amérique en termes de notoriété et d’image de marque (organisation centrée sur la jeunesse). Nous en sommes très fiers. Une fois encore, l’innovation Laporte aura permis d’ouvrir de nouveaux horizons et de permettre à des disciplines jusqu’ici peu pratiquées de se découvrir de nouveaux débouchés. Les Scouts, aux Etats-Unis d’Amérique, ce sont 5 millions d’adhérents actifs, 50 millions de participants et des activités récréatives très diverses. Avec des magazines tels que Scouting® et Boys’Life®, nous allons pouvoir toucher près de 10 millions de lecteurs. Se préparent, pour demain, de nombreuses compétitions de Sporting Arrows® et de Flashing-Ball®. 41 1 TM En quelques chiffres : Le jamboree c’est : • 30 000 Scouts • 10 000 volontaires • 150 000 visiteurs • Un train à vapeur d’époque • 4 290 hectares réservés pour le Summit • 32 400 hectares de parc soit 36 000 hectares d’aventure… 013 Retrouvez les photos et vidéos de l’événement sur notre compte facebook : LAPORTEATJAMBOREE LES MACHINES DU JAMBOREE 2013 Ce ne sont pas moins de 36 Phœnix® 65T25 équipées du nouveau séquenceur Laporte® qui étaient présentes au rassemblement des Boy Scouts d’Amérique®. 1 million de billes et 180 000 flèches ont été utilisées durant cet évènement. E2 RE : BO IDEO M V JA SKEET ET FOSSES DES MACHINES D’EXCEPTION GARANTIES Les garanties des machines s’étendent de 2 à 3 ans suivant le modèle (nous consulter). La garantie des accessoires est de 1 an. UN SERVICE DE QUALITÉ Nos garanties machines AS BR LE O B E A V I DA S S C IN : Russie Un témoignage de Stan Bach (Elford Clay Pigeon Club) " Nous laissons nos lanceurs en extérieur toute l'année et une rivière a débordé et inondé tout notre terrain d'une hauteur d'eau facilement de plus d'un mètre. Quand le niveau a été suffisamment bas pour nous permettre de retourner au stand, nous sommes restés étonnés qu'après avoir nettoyé et graissé les machines, ces dernières ont remarché parfaitement dès leur première remise en fonction. La Trap Américaine que nous avions achetée en début d'année était entièrement submergée sous 2 mètres d'eau pendant 3 à 4 jours y compris les composants électroniques. Nous avons au total 20 lanceurs LAPORTE® et nous les recommandons pour leur robustesse et leur fiabilité " Nos lanceurs neufs sont garantis de 2 à 3 ans selon les modèles et sans limite d’utilisation. En achetant un lanceur LAPORTE®, vous achetez une machine de grande qualité, fabriquée à la main avec soin par nos techniciens qualifiés dans notre usine moderne de Biot en France. Maroc Une fiabilité à toute épreuve ve Une longévité d’exception… Nos responsables du Service AprèsVente ne s’étonnent plus de voir régulièrement passer entre leurs mains des lanceurs LAPORTE® ayant plus de trente ans d’âge et fonctionnant toujours. Cette durée de vie exceptionnelle est notre valeur ajoutée et notre marque de fabrique depuis 1927. Assemblées entièrement à la main par nos équipes de techniciens spécialisés, chacune de nos machines est volontairement surdimensionnée et profite d’un traitement anticorrosion. De plus, étant composés à plus de 60 % d’alliage d’aluminium, nos lanceurs ne s’altèrent pas avec le temps et bénéficient d’un poids modéré. Des tests grandeur nature... Quelles meilleures épreuves que celles imposées par la nature pour témoigner de l’incroyable fiabilité et robustesse de nos machines ? Les Jeux Olympiques de Pékin ont été l’occasion d’un test spectaculaire : 3 mois avant les épreuves, les fosses et les machines ont été noyées pendant plusieurs jours d’intempéries. Celles-ci ont parfaitement fonctionné immédiatement après la décrue et pendant les jeux ! Preuve d’une incroyable solidité et d’une conception hors du commun. Un gage de qualité renommé dans le monde... Lors du processus de fabrication, nous mettons en place sur nos lignes de production des contrôles qualité stricts et nous testons chaque machine en tir réel avant livraison. Chacun de nos lanceurs bénéficie de toute l’expertise de nos techniciens et électroniciens spécialisés qui mettent en œuvre un savoir-faire inimitable et réputé à travers les 5 continents. Cette expérience et cette rigueur ont profité aux plus grandes compétitions (World English et National de San Antonio, World Skeet, US Open, etc). Avec la Garantie LAPORTE®, vous faites l’acquisition d’un lanceur contrôlé au niveau de tous les éléments qui conditionnent son bon fonctionnement. 4 points de contrôle : Assemblage, Électrique, Tests de lancement, Emballage, sont réalisés avant l’envoi de chacun de nos lanceurs. Nos garanties couvrent intégralement tous les défauts de matériaux ou de fabrication. La réparation ou le remplacement de toute pièce reconnue défectueuse est pris en charge, sauf les pièces d’usure. Richard HUARD DE LA MARRE Chef d’atelier Contrôle Qualité Nos interventions d’atelier Nos garanties accessoires Les interventions en atelier sont effectuées par nos techniciens qualifiés, c’est pourquoi la Société LAPORTE® garantit ses réparations 1 an sans limite d’utilisation. L’ensemble des accessoires LAPORTE® est garanti 1 an pièces et main-d’œuvre, le changement de toute pièce reconnue défaillante est pris en charge par la garantie, sauf les pièces d’usure. La Garantie LAPORTE® couvre la main-d’œuvre et l’échange de pièces pour une utilisation illimitée, sur une période de 12 mois. Un Service AprèsVente de qualité La réputation du Service AprèsVente Laporte n’est plus à faire, elle est même devenue LA référence. Des délais très rapides pour le renvoi des pièces, aucun problème, que des solutions. Attention pour l’envoi de pièces détachées, veuillez utiliser l’adresse ci-dessous : Laporte Ball-Trap, CS30342 06906 Sophia Antipolis Cedex, France. Frédéric ANTOMARCHI Responsable France S.A.V. vous attend au : Tél. : +33 (0)4 93 65 77 94 Fax : +33 (0)4 93 65 77 96 email : [email protected] du Lundi au Vendredi de 8h à 12h et 12h30 à 16h00 43 SKEET ET FOSSES COMMUNIQUONS ENSEMBLE ! LE GROUPE LAPORTE® SUR INTERNET WS LETTE RS NE sin c e 1 9 2 7 Les newsletters Notre nouveau site Laporte.biz a été pensé pour offrir à nos clients un accès plus facile à l’univers LAPORTE®. Des informations actualisées sur les événements auxquels nous participons, un “ corner ” presse avec les derniers articles, vidéos et photos, un calendrier des compétitions par pays et bien sûr les informations sur nos produits, machines et cibles. Pour tous nos clients, nous avons créé un espace de téléchargement : ` Nos brochures produits en accès libre en version PDF à enregistrer ou à imprimer. Des catalogues avec des informations multimédias (des QR codes à scanner pour visualiser les vidéos que nous avons mises en ligne). ` Les derniers tarifs Ball trap et cibles à télécharger sur des espaces sécurisés pour nos partenaires distributeurs ou nos clubs de ball-trap. ` Les manuels d’installation des machines ` Les fiches descriptives des machines et accessoires Le nouveau site Laporte.biz communique désormais en 5 langues (Français, Anglais, Américain, Allemand et Italien). Les informations sont spécifiques à chaque pays et les contenus sont mis à jour par les responsables de chaque zone. Pour être plus proches de nos clients et de notre univers nous avons créé des newsletters avec des contenus animés (photos et vidéos). Mises en ligne sur la bibliothèque ISSUU (http://issuu.com/ laportepaintball) qui compte des millions de lecteurs. Notre entreprise gagne en visibilité avec des contenus dédiés. Ces newsletters sont envoyées à nos clients et partenaires par e-mail. Particulièrement pratiques, elles peuvent être visionnées, téléchargées, échangées via mail et mêmes copiées sur les blogs et sites internet de nos clients. Une newsletter Ball-Trap , une newsletter Archerie et une newsletter Paintball sont disponibles. LAPORTE® Ball-trap est distribué en versions française et anglaise. YouTube Compte : laportevidéos Sur le compte Youtube, nous postons régulièrement des vidéos qui viennent enrichir notre bibliothèque. Des vidéos de Ball-Trap, Archerie et Paintball, plus quelques vidéos corporate. Le site est accessible sur toutes les plateformes, ordinateurs et appareils mobiles, du téléphone portable à la tablette (mac et androïd compris). Les liens vers nos outils de réseau Facebook et Youtube. Enfin, pour une meilleure communication entre vous et nous, le site offre la possibilité de s’abonner à nos newsletters Ball Trap, Archery et Paintball. Bonne visite ! Facebook Compte : Laporte Ball Trap Nos fans de Laporte pourront visiter les pages Facebook de • Laporte Ball Trap • Laporte Archery • Laporte Paintball • Laporte Piattelli pour le marché Italien. 45 UNE ÉQUIPE À VOTRE SERVICE Frédéric Le Gall Directeur technicocommercial France [email protected] Frédéric Laporte Administrateur, responsable de zones [email protected] Jean-François Allard Directeur technicocommercial Export [email protected] Jean-Christophe Vandelet Responsable Export et zone Asie, Moyen-Orient, Amérique du sud, Québec, ... [email protected] Serge Lefort Assistant commercial France [email protected] Noria Tourbin Assistante commerciale cibles [email protected] Nathalie Marest Assistante commerciale cibles [email protected] Myriam Akliouat Responsable zone DOM-TOM, Maghreb, Afrique, Suisse, ... [email protected] launching targets for fun & competition VENEZ NOUS VOIR DÉBUT 2014 : 14 -17 JANVIER 2014 LAS VEGAS, NEVADA Amanda Morin Evènement, responsable de zones et prospection [email protected] Thomas Laporte Administrateur Responsable Service Achat [email protected] Jean-Claude Buffa Technico-commercial France [email protected] Pascal Dubuc Responsable production cibles [email protected] STAND 816 7 - 10 MAI 2014 NUREMBERG, ALLEMAGNE STAND 200 to 203 09 - 2013 © Tous droits réservés - Photos : D.R. Le contenu de ce catalogue peut être modifié sans préavis. Photos non contracuelles. CONTACTEZ NOUS : sin c e 1 9 2 7 Siège France LAPORTE BALL-TRAP LAPORTE INDUSTRIES 357 allée du Val de Pôme 06410 BIOT FRANCE Tél. : +33 (0)4 93 65 77 77 Fax : +33 (0)4 93 65 77 78 [email protected] 15 route de Gaillefontaine 60220 FORMERIE FRANCE Tél. : +33 (0)3 44 04 56 56 Fax : +33(0)3 44 04 56 57 [email protected]