BL workshop program (Web version)
Transcription
BL workshop program (Web version)
Glocal Polemics of ‘BL’ (Boys Love): Production, Circulation, and Censorship Place: Oita University (Japan, Oita city near Fukuoka) Date: 22nd & 23rd January 2011 Boys Love Program Saturday, January 22, 2011 9:30-10:00 Opening Address 10:00-12:00 Session 1 “Fujoshi: Young Women Exploring Visual Potential and Transgressive Intimacy in Contemporary Japan” Patrick W. Galbraith, University of Tokyo “The Fujoshi Character: ‘Rotten Girls’ Tracing Women’s Consumption of Images, Narratives, and Men” Jeffry Hester, Kansai Gaidai University “Uses & Gratification of Boys’ Love Manga: Fujoshi or Rotten Girls in Japan and Germany” Bjőrn-Ole Kamm, Leipzig University (Discussant: James Welker, University of British Columbia) 12:00-13:00 Lunch 13:00-15:00 Session 2 “Do Heterosexual Men Dream of Homosexual Men?: BL Fudanshi (‘rotten men’) and the Discourse of Male Feminization” Kazumi Nagaike, Oita University “Hidden in Straight Sight: Trans*gressing Gender and Sexuality via BL” Uli Meyer, Independent scholar/artist “Transgressing Duality and Normativity: Gender and Sex(uality) Manipulation in Japanese Yaoi Discourse” Kazuko Suzuki, Texas A & M University (Discussants: Ulrike Woehr, Hiroshima City University: Taimatsu Yoshimoto, Seikei University) 15:30-17:30 Session 3 “Boys Love, Restraint and Death in the Images of Takabatake Kashō: the Naked Male Body and the Reading Girl in Pre-war Japan” Barbara Hartley, University of Tasmania “An Essay on Pornography: Readers and Their Multiple Realities” Rio Otomo, University of Melbourne “Creative Misreadings of Christianity in BL Manga: the Bishōnenisation of Amakusa Shirō” Rebecca Suter, University of Sydney (Discussants: Paul McCarthy, Surugadai University: Kazumi Nagaike, Oita University) Sunday, January 23, 2011 10:30-12:30 Session 4 “Australia’s Child-Abuse Materials Legislation, Internet Regulation and the Juridification of the Imagination” Mark McLelland, University of Wollongong “Transplanted BL Conventions and Anti-Shota Polemics in a German Manga: Fahr Sindram’s Losing Neverland” Paul M. Malone, University of Waterloo “Two Texts of Liuli-Glass Earrings: Representations and Discourses of Sexuality (from the1920s to 2010)” Kenko Kawasaki, Waseda University (Discussant: Vera Mackie, University of Wollongong) 12:30-13:30 Lunch 13:30-15:00 Session 5 “Revisiting Occidentalism in Japan via Axis Powers Hetalia: Nation Anthropomorphism and Sexualized Parody in Youth Subcultures” Toshio Miyake, Ca' Foscari University of Venice/University of Kyoto “The World of Grand Union: Engendering Trans/nationalism with BL in Chinese Hetalia Fandom” Ling Yang, Beijing Normal University (Discussants: Sharalyn Orbaugh, University of British Columbia: Katsuhiko Suganuma, Oita University) 15:30-17:30 Session 6 “Ethics and Aesthetics of Yoshinaga Fumi’s BL Manga” Tomoko Aoyama, University of Queensland “Reading Boys’ Love Dōjinshi in the West: Challenging the ‘Mukokuseki’ of Video Games” Lucy Glasspool, University of London/University of Nagoya “Girls who are boys who like girls to be boys…: BL and the Australian Cosplay Community” Emerald King, University of Tasmania (Discussant: Romit Dasgupt, University of Western Australia) 17:30 – 18:00 Closing Discussion (Facilitator: Mark McLelland, University of Wollongong) Registration: Registration at the event is free. If you would like to participate in the workshop, please send your name and e-mail address to [email protected]. The registration deadline is: November 30th (Tuesday), 2010. 参 加 申 し 込 み :ワークショップへの一般参加を希望される方は、氏名とメールアドレスを [email protected] までお送りください。申し込み締め切りは、2010 年 11 月 30 日(火) です。 This event is sponsored by the Center for International Education and Research (CIER) at Oita University http://www.isc.oita-u.ac.jp/ and Institute for Social Transformation Research (ISTR) http://www.uow.edu.au/arts/research/istr/index.html at the University of Wollongong. Abstracts (In order of the proposed program) “Fujoshi: Young Women Exploring Visual Potential and Transgressive Intimacy in Contemporary Japan” Patrick W. Galbraith, University of Tokyo This paper is a theoretical and ethnographic inquiry into intimate communication and friendship among young women in contemporary Japan. The group I am considering consumes, produces and reproduces mainstream manga (Japanese comics) and anime (Japanese animation), similar to the phenomenon of "fan fiction" and "fan art" in the United States and Europe. Fans not only produce works of homage and parody to re-enchant commodities for personal pleasure, but they also publicize their works to facilitate interaction, or to bridge a "shared imagined." In Japan, as elsewhere, women account for the majority of this activity, but unique to Japan is the relative autonomy this group has achieved and the high visibility of their activities. The existence of overlapping spheres of virtual and physical fan activity on the present scale in Japan provides a unique opportunity to analyze emergent patterns of intimacy at a time when interactions with media and technology are playing an increasingly important role in shaping communication and friendship. My case study is a group of women who identify as fujoshi, or "rotten girls." They are enthusiasts of a genre of fan-production called yaoi, stories focusing on male-male romance that exist as text and images in both published and digital forms. This paper will examine how fujoshi produce, consume and share yaoi and the sets of discussions and relationships that make possible across physical and virtual space. Specifically, the focus is on “moe communication,” or the playful and performative aspects of expressing and sharing desire. “The Fujoshi Character: ‘Rotten Girls’ Tracing Women’s Consumption of Images, Narratives, and Men” Jeffry Hester, Kansai Gaidai University Fujoshi or “rotten girls” is a self-deprecating appellation for producers and consumers of derivative amateur manga (dôjinshi) works in which the characters are predominantly males poached from mainstream genres of commercial boys’ comics, anime, or the entertainment world and placed in male-male homoerotic situations, as well as fans of a wide range of commercial “boys’ love” genres of manga, novels, games and other narrative and graphic forms. To the extent that this diverse set of fandoms is centered on queer readings and, more often than not, consumption/production of pornographic imagery, fujoshi occupy a space defined by transgression. Alongside the practices of real girls and women, the fujoshi character has recently emerged as a new model of “bad girl,” a gender-specific social type discursively created through a variety of media constructions, including journalistic accounts, commercial manga, live action feature films, TV segments, and internet debate. Examining in particular some mass-mediated versions of these representations, this paper will investigate the contours of the dominant images of the fujoshi as social type, and attempt to shed light on what this character suggests about the shifting discourses on gender and heterosexual relations in Japan. Within this framework, questions will be addressed regarding how mass media representations of fujoshi build upon the transgressive acts of reading queer and reading graphic sexual images, and how they work to regulate and contain potentially subversive aspects of fujoshi practice. “Uses & Gratification of Boys’ Love Manga: Fujoshi or Rotten Girls in Japan and Germany” Bjőrn-Ole Kamm, Leipzig University Analogous to sociological research on ‘deviant’ behavior and media preferences in general, layman questions like “Why do they do it?” and their essentializing or pathologizing answers still make up a prominent part of the discourse on Boys’ Love (BL) and fujoshi. The ‘common sense’ logic behind these questions tends to ignore individual modes of consumption, experiences and ascriptions of meaning. Following the gradually more differentiated view on the tayōsei (diversity) of BL content and answering the critique on the discourse’s narrowness, I propose a theoretical framework for the research on BL use and appropriation that simultaneously offers openness and integration. Based on an interactionist perspective that builds on theories of media gratification, entertainment and emotions, as well as escapism (as a mode of reception) and happiness, my research is less concerned with the “why”. Focusing on the “how” instead, I understand media preferences (including BL) as arising from historical, biographical and situational contexts. Qualitative interviews I conducted in Japan and Germany as part of my M.A. thesis showed that BL or BL use cannot be understood if one limits the analysis to content. The gratifications users gained and sought/expected are quite diverse, ranging from the physiological (arousal) and the social (exchange, belonging), the cognitive (parasocial interaction) and the aesthetic (immersion) to self-actualization, to name a few. Based on my sample, compromised of mostly students, I constructed four categories of fujoshi/fudanshi that are not comprehensive, but highlight the BL users’ diversity: the connoisseuse, the con-girl, the net-girl, and the sporadic. “Do Heterosexual Men Dream of Homosexual Men?: BL Fudanshi (‘rotten men’) and the Discourse of Male Feminization” Kazumi Nagaike, Oita University Previous BL research has often concluded that BL works are mostly produced by and for women; thus, the BL genre is assumed to represent an unbroken continuum with what Alice Jarden calls “gynesis.” However, the dialectical relationship between women and gay men can be seen as early as 1992, in the so-called Yaoi Ronsō (Yaoi Dispute). In this controversy, women were critically accused of “plundering” gay images. Nevertheless, an analysis of Yaoi Ronsō shows that it constructed and reinforced a simplistic opposition between women and “gay” men; consequently, it typified heterosexual men as “invisible” participants in BL. In this paper, I will suggest that there may also have been many heterosexual male BL readers (fudanshi, “rotten men”). If so, this would entail a discursive queerness of heterosexual male readings of male homosexual narratives such as BL. Considering the specific Japanese socio/cultural context surrounding the BL genre, I will attempt to unveil the specific motifs, narratives and aesthetics in BL which may attract some heterosexual male readers and enable them to consume BL stories. This paper will thus illustrate a psychological (subconscious) male desire for self-feminization, aligned with a temptation felt by many men to negate the construction of a strong, “masculine” ego. Specifically, fudanshi readers’ strong attachment to BL shōnen (boys) may be associated with the idealization of shōnen identity which is promoted by certain Japanese modernist male writers. In the form shōnen images, these writers wish to project their resistance against national attempts to Westernize and “masculinize” modern Japan. Similarly, fudanshi may project their inclination to feminize the self onto BL shōnen characters, in order to speak against the contemporary social situation, in which a Japanese man is only valued in terms of his socially constructed male identity. “Hidden in Straight Sight: Trans*gressing Gender and Sexuality via BL” Uli Meyer, Independent scholar/artist BL and its more explicit sub-genre yaoi are usually defined as same-sex male romances or erotica written “by women for women.” Moreover, since the protagonists are male, it is generally assumed that BL fans are straight women. By adapting methods of queer and transgender theory, I have problematised the terms “straight” and “women”, and argued that BL involves a transgression of sexuality and gender (Sedgwick 1986, 1993). I have “question[ed] the cultural demarcations between the queer and the straight... by pointing out the queerness of and in straights and straight cultures” (Doty 1993 in: Thorn 2004), and connected BL fan practises to the practises of girlfag and transfag subcultures, that is of female born persons who eroticise and identify with gay men (Bagemihl 1997). By calling BL fans, girlfags and transfags “straight women”, their transgressions of sexuality and gender are rendered invisible. Drawing on the methods of critical rhetoric, I am analysing “[…] the multiple ways in which transgression is persistently contained” (Sloop 2004:20). With that ongoing containment in mind, I have asked if there is something like a “hidden body” of female-to-gay-male identified art and text production, and if so, how it communicates with male-produced gay male images and texts. I have compared BL manga on a visual and textual level with images and texts by female-to-gay-male identified artists like the painter Carrington (1893-1932) or with female-to-gay-male transvestite content like the novella “The Tenor and the Boy” by Sarah Grand (1893). To describe the process that allows BL artists and fans alike to transgress gender and sexuality by artistic means, I have coined the term “creative transvestism”. “Transgressing Duality and Normativity: Gender and Sex(uality) Manipulation in Japanese Yaoi Discourse” Kazuko Suzuki, Texas A & M University The past decade has seen the emergence of studies of Yaoi/BL that have focused on gender and sex as analytical categories. Such scholarship is important in understanding fan-based cultures, production and consumption. However, a conflation of gender, sex, and sexuality at the analytical level in Yaoi/BL impedes further theoretical development. By making a clear conceptual distinction between these intertwined notions as distinctive analytical categories, this paper attempts to clarify Yaoi’s achievement in the (un)conscious feminist agenda among Japanese women. The study examines more than 300 BL commercial novels written in Japanese as samples. Through descriptive statistics based on and textual analysis of the samples, the paper first identifies some important features in the contemporary Yaoi texts such as transgression of sexual norms, subversion against gender fixity, renewed definitions of masculinity and femininity, and highly context-dependent sexual orientation of protagonists. By doing so, I argue that Yaoi/BL has made it possible for Japanese heterosexual women 1) to transgress normative gender dualism, sexual acts and sexuality at least at the level of discourse; 2) to use men’s images not only for their empowerment but also for their own gratification. This is a significant step forward from early Yaoi works that focused upon getting affirmation from others (by projecting oneself into uke protagonists) and fleeing from patriarchy. As a final point, the paper discusses the relative indifference to (and lack of knowledge about) the early works of Yaoi in the current global circuit of Yaoi/BL consumption, in particular in the United States. “Boys Love, Restraint and Death in the Images of Takabatake Kashō: the Naked Male Body and the Reading Girl in Pre-war Japan” Barbara Hartley, University of Tasmania Taishô/earlyShôwa artist Takebatake Kashô (1888-1966) was one of the most prolific commercial artists of pre-war Japan. While he produced large numbers of images of girls and women, he also maintained a constant output of illustrations of boys and young men. Kashô was in great demand as illustrator for “boys own” type action novels and also as a cover artist for high circulation boys’ journals. While the mainstream publication industry context in which he worked prevented the overt sexualisation of Kashô’s images, these genres provided great scope for representations of the naked adolescent male body in covertly eroticised situations of danger and near death. A 1929 Nippon shônen cover featuring a boy in fundoshi (loincloth) grappling with a ferocious shark is an example of this style of illustration. Since he is a male artist, Kashô’s work does not fit neatly into the definition of boys love. Nevertheless, I would argue that his work contributes to the genealogy of contemporary BL material. I have noted that Kashô produced material for girls’ magazines and was well known to girl and young women readers of the time. My interest in this presentation is to try to gauge the extent to which Kashô’s male images appealed to girl readers. Honda Masuko has noted the affinity of girl readers with death. I will suggest that surely Taishô/early Shôwa girls, anticipating their contemporary BL reading sisters, were drawn to the straining torsos and taut male bodies – often confined by coils of rope and smeared with the subject’s own blood – featured in Kashô’s Thanotos inspired images. “An Essay on Pornography: Readers and Their Multiple Realities” Rio Otomo, University of Melbourne Pornographic narratives of both texts and images are by nature caught in a dilemma, a choice between sameness and difference, or familiarity and otherness. Typecast characters and the typecast relations they bring with them are necessary parts of pornography, since they lead the reader to her urgently needed sexual arousal more efficiently than otherwise. In a familiar story where typecasting prevails, the reader quickly associates the web of relations presented in the text with those she has already known outside the text in her own reality. While sameness thus enables a quick fix, as it were, it controls the process of association and crucially precludes the possibility of her transformation, or at least of her finding a new form of pleasure. In contrast, when a pornographer pursues her artistic end and attempts to focus on difference, transference on the part of the reader becomes onerous and devious. As usual, the reader tries to associate two sets of relations and creates the third one in her mind. By then, however, she will have had to deconstruct her knowledge of existing relations, and the experience as such will affect and possibly transform her, though at the cost of erotic achievement. I discuss a cause to re-articulate the seemingly ordinary statement that pornography, including BL, does not exist outside readers’ reality. I draw on theoretical insights from performance studies and psychoanalysis, and texts by Angela Carter, Minakata Kumakusu, Inagaki Taruho and Mishima Yukio. “Creative Misreadings of Christianity in BL Manga: the Bishōnenisation of Amakusa Shirō” Rebecca Suter, University of Sydney The romanticization of the West has been a staple of the genre of Boys’ Love from its inception. Foundational works such as Hagio Moto’s Jûichigatsu no jimunajiumu (1971), and Takemiya Keiko’s Kaze to ki no uta (1976), with their use of fictionalized European settings, set the standard for a deployment of Occidentalist tropes in the genre. The connection between these Western fantasyscapes and the partly subversive, partly escapist nature of BL is a fascinating topic and has been the object of a number of thought-provoking essays in recent years. One particularly intriguing instance of this phenomenon is the recent rise to fame of a historical character, Amakusa Shirô, as a bishônen, or “beautiful boy” figure. Masuda Shirô Tokisada, also known as Amakusa Shirô, was the fifteen year-old Christian leader of Shimabara rebellion of 1638-39. An intriguing figure, whose real life is shrouded in mystery, Shirô has been the protagonist of a number of works of fiction throughout the centuries. Starting in the mid-1990s, he has been portrayed as an iconic bishônen in the realm of popular culture. The phenomenon reached its climax in 1999, when the renowned drag queen Miwa Akihiro (once praised by Yukio Mishima as “the most famous bishônen after Emperor Jimmu”) declared that a Shingon-shû spiritualist had revealed to him that he was the reincarnation of Shirô. Since then, Shirô has been inevitably associated with gender ambiguity in the collective imaginary. In my paper, I will analyse the bishônenization of Shirô as it is articulated in two BL manga, preand post-Miwa’s declaration, namely Toba Shôko’s Makai tenshô yume no ato (1997) and Kugo Naoko’s Makai tenshô beato no kôshin (2003). Both comics present us with a yaoi parody of the history of the Christian rebellion, imagining romantic subplots between the Christian leader and other renowned samurai of the period, such as Yagyû Jûbei and Miyamoto Musashi. By examining these two manga’s combination of rewriting of history, Christianity, and BL themes, I aim to investigate the way in which they foreground both the arbitrary nature and the pervasiveness of gender and cultural conventions, exposing identity’s constructed and performative nature and questioning its ideological foundations. “Australia’s Child-Abuse Materials Legislation, Internet Regulation and the Juridification of the Imagination” Mark McLelland, University of Wollongong This paper investigates the implications of Australia’s blanket prohibition of ‘child-abuse material’ (including cartoons, animation, drawings, digitally manipulated photographs, and text) for Australian fan communities of animation, comics and gaming (ACG) and slash fiction. ACG/slash fan groups in Australia and elsewhere routinely consume, produce and disseminate material that contains content that would be ‘refused classification’ (i.e. featuring fictitious ‘under-age’ characters in violent and sexual scenarios). Two lines of argument are advanced in the paper to show that current legislation is seriously out of synch with the new communicative environment brought about by the Internet. Firstly, Henry Jenkins’s analysis of participatory fan culture is engaged to demonstrate that (i) a large portion of the fans producing and trading in these images are themselves minors and young people and (ii) legislators have failed to comprehend the manner in which the Internet is facilitating the development of new literacies, including sexual literacies. Habermas’s analysis of the conflict between instrumental and communicative rationality is then deployed to demonstrate that legislators have misrecognised the nature of the communicative practices that takes place within the ‘lifeworlds’ of these fan communities resulting in an unjust ‘juridification’ of their creative works. Drawing on Japanese research into the overwhelmingly female fandom surrounding ‘Boys Love’ (BL) manga, it is argued that current Australian legislation not only forecloses the fantasy lives of young Australian fans but also harms them by mistakenly aligning them with paedophile networks and threatening them with arrest, prosecution, and a lifetime on the sex offenders’ list. Finally, drawing upon Jean Cohen’s paradigm of ‘reflexive law’ the paper considers a possible way forward that opens up channels of communication between regulators, fans, domain host administrators and media studies professionals that would encourage a more nuanced approach to legislation as well as a greater awareness of the need for self-regulation among fan communities. “Transplanted BL Conventions and Anti-Shota Polemics in a German Manga: Fahr Sindram’s Losing Neverland” Paul M. Malone, University of Waterloo Although manga came late to Germany, German publishers rapidly capitalized on its appeal to young female readers and began aggressively fostering local manga artists. The majority of these are young women producing shōjo manga, many of whom also integrate popular “boys’ love” elements into their work. One such work is Fahr Sindram’s continuing “Gothic drama” Losing Neverland, which concerns a teenager in Victorian London whose widowed father prostitutes him to middle-class men. The ethereal “Laurie,” dressed in drag, leads a life of exploitation relieved only by the camaraderie of his fellow hustlers, including his would-be lover Maurice. Though not sexually explicit, this mixture of Gothic Lolita and Midnight Cowboy would likely be risky under German and European Union laws against child and youth pornography—if both Sindram and her publisher did not continually remind the reader that Neverland is intended to raise awareness of child abuse and protest the dissemination of shota materials. As Sindram has put it, while she avidly reads BL and has nothing against yaoi and hentai, child pornography is different: “There are boundaries being transgressed, and they’re sacred.” On this basis, paradoxically, Sindram draws attention to her work by polemicizing it to mobilize the censorship of works seemingly very similar to her own (her particular target of criticism is Kōga Yun’s popular Loveless [Raburesu]); and as a result, though Sindram’s own work might itself be considered transgressive in other contexts, it has not only been socially accepted, but even praised, earning an honorable citation from Germany’s Council for Sustainable Development that figures largely in advertising for Losing Neverland. Sindram’s work thus accepts and capitalizes upon the globalizing aesthetic influence of manga, while at the same time adopting a defensive, even protectionist stance against the spread of certain social or sexual attitudes associated with manga—and is visibly socially rewarded for doing so. “Two Texts of Liuli-Glass Earrings: Representations and Discourses of Sexuality (from the1920s to 2010)” Kenko Kawasaki, Waseda University Liuli-Glass Earrings (circa 1927), a movie script Osaki Midori (1896-1971) wrote for a prize competition run by Bandô Tsumasaburô Production, is one of the handwritten manuscripts unpublished during her lifetime. This script reveals her cutting-edge representation of queer sexuality such as hentai seiyoku, hentai shinri and ero-gro, topics peculiar to the early twentieth century. We find in her stories sadism and masochism, gay and lesbianism, and a range of characters that include a woman private eye flourishing in male attire; an advocate of Pan-Asianism criss-crossing China and India; and a Japanese woman disguised as a Westerner living in a clandestine opium den in Nankin Town, Yokohama. Tsuhara Yasumi (1964b) novelized this work in 2010 and published it under the same title. Tsuhara integrated the cultural weave of Showa modernism and his own interpretation into an ingenious pastiche; queer (hentai) fantasies, as well as its psychology and biology, are elaborated without destroying Osaki’s original conception. Between1989 and 1996, when Tsuhara was writing novels for young girls, his publisher insisted, against his will, that he would use a female pen name. It is interesting that this incident occurred in a period when shôjo novels and BL motifs were intersecting in the Japanese publishing scene. Since 1996 Tsuhara has expanded his inter-genre writing – horror, mystery, science fiction, fantasy novels – using his original (male) name. I will analyze the two texts of Liuli-Glass Earrings and attempt to relativize their representations with discourses of sexuality. I will discuss the complimentarily and the difference between the present day and the 1920s; a shifting milieu in which queer sexuality, yaoi, BL gained citizenship after the periods of the wartime censorship, the promotion of heterosexuality by the GHQ, ‘chastity education’ during the high-growth economy, and later the spread of ‘love and marriage’ fantasy. In addition I consider the relevance of the writer’s gender; to write as a woman or a man reflects values of each historical period. “Revisiting Occidentalism in Japan via Axis Powers Hetalia: Nation Anthropomorphism and Sexualized Parody in Youth Subcultures” Toshio Miyake, Ca' Foscari University of Venice/University of Kyoto Axis Powers Hetalia (2006-) is a Japanese gag comic and animation series depicting relations between nations, anthropomorphized as cute boys on the background of World War I and II. The stereotypical rendering of national characteristics as well as the reduction of historically charged issues into funny and sexualized quarrels between nice-looking boys, has led to an immense popularity, especially among female audiences in Japan and in Euro-American manga/cosplay fandom, but it has met also with vehement criticism. Netizens from South Korea considered the Korean character insulting and mounted a protest campaign in early 2009 being taken to discussion in the Korean National Assembly. Hetalia’s controversial success relies to a great extent to the inventive intermingling of male-oriented otaku fantasies about nations, weapons, operating systems designed as cute little girls, and of female-oriented yaoi parodies about boys’ love between powerful Caucasian characters and more passive Japanese ones. This paper will explore how conflicting representations of the hegemonic “West”, the orientalized “Rest of the World”, and “Japan” are re-negotiated in the cross-gendered and transnational mediascape of Japanese subcultures. “The World of Grand Union: Engendering Trans/nationalism with BL in Chinese Hetalia Fandom” Ling Yang, Beijing Normal University In The Book of Rites, Confucius envisions a utopian world of ‘grand union’大同 where people live in permanent peace, justice, and harmony. Enthusiastic Chinese fans of BL genre, so-called ‘doujinonna’ 同人女, have jokingly borrowed the Confucian idea to articulate their own fantasyland where the whole world is conceptualized and interpreted through sexual relationship between seme and uke. The recent popular manga/anime series Axis Power Hetalia (2008), with its BL style allegory of world history, as well as the motto of ‘love and peace’, seems to be a perfect embodiment of both the original Confucian spirit and the current homoerotic extension. Largely circulated on the Internet via fan translation, Hetalia has provoked considerable interest among Chinese manga fans and inspired a large amount of doujin 同人 activity, including fan fiction, fan manga, fan video, and cosplay. However, the reception of Hetalia in Mainland China is not without problems, as evident in fans’ self-imposed restrictions on the dissemination of the series, their insistence on separating fantasy from reality, and their debates with non-fans concerning the cultural and political role of Japanese manga, whether it is an upgraded tool for Japan’s cultural invasion. Chinese fans’ appropriation and re-creation of Hetalia is also deeply ambivalent. On the one hand, fans have utilized the Japanese series to open up an alternative space to engage in domestic politics, to express their national pride, and to refashion images of China. On the other hand, the ‘shipping’ principle of the BL genre and the transnational theme of Hetalia prompt fans to not only revisit China’s complicated history with its surrounding neighbors but show an interest in other less-known and faraway countries in Europe, thus making any form of parochial nationalism difficult to sustain. Through a critical examination of a variety of fan practices in Chinese Hetalia fandom, this paper explores the intersections between gender politics and geopolitics, between nationalism and transnationalism, and between localization and globalization. “Ethics and Aesthetics of Yoshinaga Fumi’s BL Manga” Tomoko Aoyama, University of Queensland There is no such thing as a moral or an immoral book. Books are well written or badly written. That is all. (Oscar Wilde, The Picture of Dorian Gray) Many would agree that Yoshinaga Fumi’s manga are well written (and drawn), with complex narrative structure, attractive characters, lively dialogues, skilful depictions of relationships, well researched historical and cultural background information and so on. Many would also regard her creation as distinctly moral rather than immoral or amoral; Yoshinaga’s work, including her BL manga, never advocates simple autonomy of beauty or romantic or sexual love, but tends to present subtle moral teachings or at the very least pose ethical questions. This is despite the fact her work often deals with controversial issues and relationships that might be regarded as unacceptable and even illegal in some cultures. A teacher having a sexual relationship with his or her underage student is certainly a criminal act in many societies. A story with a male protagonist reminiscing about working as a prostitute when he was thirteen in pre-revolutionary Paris would also cause a huge controversy if it was published in Australia. And there is violence, too, be it domestic violence, rape, murder, or physical or psychological bullying. How does Yoshinaga deal with such material, which is potentially dangerous in not only a legal but also an artistic sense? Does her law degree help? Do her narrative and graphic skills and her sense of comic irony undermine her exploration of moral issues? And does her aestheticism have any of the discriminatory traits found in earlier writers such as Mori Mari, Kurahashi Yumiko, and Mishima Yukio? These are some of the questions this paper attempts to answer. “Reading Boys’ Love Dōjinshi in the West: Challenging the ‘Mukokuseki’ of Video Games” Lucy Glasspool, University of London/University of Nagoya Role Playing Games are one of the largest exports of Japanese popular culture to the West, often regarded as at the forefront of development in terms of visuals and narrative. However, the ending towards which gamers strive is almost invariably heteronormative: the victory of the main character and his chosen heroine, and their implied future relationship. These games, in international distribution, are translated and localised very freely in order to resound with the linguistic traits and cultural values of the target country. As Iwabuchi (2000) states, this contributes to an “odorlessness,” or erasure of any sense of “Japaneseness.” I will argue that BL dōjinshi based on such RPGs are used by female fans as an alternative to the implied heterosexual imperative of official game narratives, and also as a challenge to mukokuseki through consumption and fan practices. Dōjinshi are available in two forms outside Japan: in their original print form through auction sites, online stores, and conventions; and through online fan scanlations. These do not attempt cultural translation but rather retain Japanese cultural references wherever possible. This privileging of “Japaneseness” in translation and dissemination suggests there is cultural capital attached to it, some notion of authenticity that fans believe official game translation erases. BL dōjinshi offer an alternative to the heteronormative game ending; they also, through the aesthetic tendencies of BL texts, present a different ideal of masculinity in their visual interpretations of male game characters. This involves not only issues of gender but points to bishōnen and kawaii ideals which have become more widespread outside Asia in the last ten years, again indicating the value attached to “Japaneseness” among many fans. “Girls who are boys who like girls to be boys … : BL and the Australian Cosplay Community” Emerald King, University of Tasmania Since the late 1990s the Australian cosplay1 community has been gaining in numbers to the point where it now supports over eighteen different cosplay conventions and popular cultural expos in most major cities every year including two nationwide competitions, the Madman Cosplay Competition and the Australian World Cosplay Summit Competition, finalists of which travel to Japan to compete internationally each August. Trends within the cosplay community mirror closely those in the anime, manga and Japanese games from which characters are drawn for the purpose of cosplay. Drawing on personal experience within the cosplay community and from several online cosplay communities such as Deviant Art and Cosplay.Com, this paper will investigate attitudes towards BL, both the consumption of BL narratives and the re-enactment of BL characters and storylines, within the cosplay community. Furthermore, it will also investigate if there is an understanding within the fandom of the differences between yaoi and BL and the ways in which the fandom has adopted both terms. Given that, as in cosplay communities worldwide, most Australian cosplay practitioners are females who are often members of all female duos and teams, it will also examine the practices of cross-play (cross dressing whilst in cosplay) and the issues that arise when straight females take on the guise of BL masculinity. Note 1. Costume Play in which participants dress as characters from Japanese anime, manga and games.