Manuel d`utilisation
Transcription
Manuel d`utilisation
Guide de l’utilisateur KEEPING THE WORLD SEWING™ Cette machine à coudre à usage domestique est conçue pour répondre aux normes IEC/EN 60335-228 et UL1594. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, les précautions de sécurité essentielles doivent toujours être respectées, y compris les suivantes : Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser cette machine à coudre à usage domestique. Conservez les instructions dans un lieu approprié près de la machine. Veillez à les transmettre avec la machine si celle-ci est donnée à une autre personne. DANGER – Pour réduire le risque d'électrocution : • Vous ne devez jamais laisser une machine à coudre sans surveillance lorsqu'elle est branchée. Débranchez toujours cette machine à coudre de la prise immédiatement après l'avoir utilisée et avant de la QHWWR\HUG HQOHYHUOHVFDSRWVGHOXEULÀHURXORUVTXHYRXVIDLWHVQ LPSRUWHTXHOVDXWUHVUpJODJHVPHQtionnés dans le manuel d'instruction. AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de brûlures, incendie, électrocution ou blessures corporelles : 1HODLVVH]SHUVRQQHMRXHUDYHFODPDFKLQH,OHVWIRUWHPHQWUHFRPPDQGpGHUHGRXEOHUG DWWHQWLRQ ORUVTXHFHWWHPDFKLQHjFRXGUHHVWXWLOLVpHSDURXSUqVG HQIDQWV • N'utilisez cette machine à coudre que pour son usage prévu, comme décrit dans ce manuel. N'utilisez TXHOHVDFFHVVRLUHVUHFRPPDQGpVSDUOHIDEULFDQWFRQIRUPpPHQWDX[LQGLFDWLRQVIRXUQLHVGDQVFH manuel. • Ne mettez jamais en route cette machine à coudre si la prise ou le cordon sont endommagés, si elle QHIRQFWLRQQHSDVFRUUHFWHPHQWRXVLHOOHHVWWRPEpHSDUWHUUHRXDpWpHQGRPPDJpHRXSORQJpH dans l’eau. Retournez la machine au distributeur ou au centre technique le plus proche de chez vous pour toute révision, réparation ou réglage mécanique ou électrique. 1HMDPDLVIDLUHIRQFWLRQQHUODPDFKLQHjFRXGUHDYHFXQHRXYHUWXUHGHYHQWLODWLRQERXFKpHeYLWH] toute présence de peluche, poussières, chutes de tissus dans la ventilation ou dans la pédale de commande. • N'approchez pas les doigts des parties mobiles. Faites particulièrement attention autour de l'aiguille de la machine. • Utilisez toujours la plaque à aiguille appropriée. L'aiguille risque de se casser avec une plaque non adaptée. • N'utilisez jamais d'aiguilles courbes. • Ne tirez pas sur le tissu et ne le poussez pas pendant la couture. Vous éviterez ainsi de dévier l'aiguille puis de la casser. • Portez des lunettes de sécurité. eWHLJQH]ODPDFKLQHSRVLWLRQ©ªORUVGHVUpJODJHVDXQLYHDXGHO DLJXLOOHSDUH[HPSOHHQÀODJHGH l'aiguille, changement d'aiguille, bobinage de la canette, changement de pied-de-biche, etc. 1HIDLWHVMDPDLVWRPEHURXQHJOLVVH]DXFXQREMHWGDQVOHVRXYHUWXUHV • N'utilisez pas la machine à l'extérieur. • N'utilisez pas votre machine à proximité de bombes aérosols ou de vaporisateurs, ou lorsque de l'oxygène est administré. 3RXUGpEUDQFKHUFRPPHQFH]WRXMRXUVSDUpWHLQGUHYRWUHPDFKLQHLQWHUUXSWHXUHQSRVLWLRQ©ª • Ne débranchez pas la machine en tirant sur le cordon. Pour débrancher, saisissez la prise et non le cordon. /DSpGDOHHVWXWLOLVpHSRXUIDLUHIRQFWLRQQHUODPDFKLQHeYLWH]GHSODFHUG DXWUHVREMHWVVXUOD pédale. • N'utilisez pas la machine si elle est mouillée. 6LOHYR\DQW/('HVWHQGRPPDJpRXFDVVpLOGRLWrWUHUHPSODFpSDUOHIDEULFDQWRXVRQDJHQWGH VHUYLFHRXWRXWHDXWUHSHUVRQQHTXDOLÀpHDÀQG pYLWHUOHVULVTXHV 6LOHFRUGRQGHODSpGDOHHVWHQGRPPDJpLOGRLWrWUHUHPSODFpSDUOHIDEULFDQWRXVRQDJHQWGH VHUYLFHRXWRXWHDXWUHSHUVRQQHTXDOLÀpHDÀQG pYLWHUOHVULVTXHV • Cette machine est équipée d’une double sécurité. N’utilisez que des pièces détachées d’origine. Voir les instructions relatives à l'entretien des appareils à double sécurité. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR L'EUROPE UNIQUEMENT : &HWDSSDUHLOSHXWrWUHXWLOLVpSDUGHVHQIDQWVGHSOXVGHDQVDLQVLTXHGHVSHUVRQQHVD\DQWGHVFDpacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils sont supervisés ou ont reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et V LOVFRPSUHQQHQWOHVpYHQWXHOVULVTXHVHQFRXUXV/HVHQIDQWVQHGRLYHQWSDVMRXHUDYHFO DSSDUHLO/H QHWWR\DJHHWO HQWUHWLHQjUpDOLVHUSDUO XWLOLVDWHXUQHGRLYHQWSDVrWUHHIIHFWXpVSDUGHVHQIDQWVVDQV surveillance. /HQLYHDXVRQRUHHQFRQGLWLRQVQRUPDOHVHVWLQIpULHXUjG%$ /DPDFKLQHQHGRLWrWUHXWLOLVpHTX DYHFXQHSpGDOHGXW\SH©)5ªIDEULTXpHSDU6KDQJKDL%LRDR Precision Mould Co., Ltd. POUR LES PAYS HORS EUROPE : &HWWHPDFKLQHjFRXGUHQ HVWSDVGHVWLQpHjrWUHXWLOLVpHSDUGHVSHUVRQQHV\FRPSULVGHVHQIDQWV ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de FRQQDLVVDQFHVVDXI VLXQHSHUVRQQHUHVSRQVDEOHGHOHXUVpFXULWpOHVVXUYHLOOHRXOHVDLGHjXWLOLVHUOD PDFKLQHjFRXGUH1HODLVVH]SDVOHVHQIDQWVMRXHUDYHFODPDFKLQHjFRXGUH /HQLYHDXVRQRUHHQFRQGLWLRQVQRUPDOHVHVWLQIpULHXUjG%$ /DPDFKLQHQHGRLWrWUHXWLOLVpHTX DYHFXQHSpGDOHGXW\SH©)5ªIDEULTXpHSDU6KDQJKDL%LRDR Precision Mould Co., Ltd. ENTRETIEN DES PRODUITS ÉQUIPÉS D'UNE DOUBLE SÉCURITÉ Une machine à double sécurité est équipée de deux systèmes de sécurité au lieu d'un branchement à la terre. Aucun branchement à la terre n'est livré avec un produit à double sécurité et ne doit pas être ajouté à un tel produit. La maintenance d'un produit à double isolation nécessite une attention WRXWHSDUWLFXOLqUHDLQVLTX XQHERQQHFRQQDLVVDQFHWHFKQLTXHHWGRLWREOLJDWRLUHPHQWrWUHHIIHFWXpH SDUGXSHUVRQQHOTXDOLÀp/HVSLqFHVGpWDFKpHVG XQDSSDUHLOjGRXEOHLVRODWLRQGRLYHQWrWUHGHV SLqFHVG RULJLQH/DPHQWLRQ©'28%/(,62/$7,21ªGRLWÀJXUHUVXUWRXWDSSDUHLOpTXLSpG XQH double isolation. TABLE DES MATIÈRES FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE MACHINE 1:7 PRÉSENTATION DE LA MACHINE 1:8 Face arrière .......................................................................1:8 Zone d'aiguille..................................................................1:8 &RIIUHWjDFFHVVRLUHV .......................................................1:9 eOpPHQWVGHO XQLWpGHEURGHULH ....................................1:9 ACCESSOIRES 1:9 Accessoires inclus............................................................1:9 Cercles inclus ...................................................................1:9 Accessoires inclus - non illustrés ................................1:10 Pieds-de-biche................................................................1:10 POINTS 1:12 INSTALLATION 2:1 DÉBALLAGE 2:2 %UDQFKHUOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQHWODSpGDOH ..........2:2 Rangement de la machine après la couture ................2:2 BRAS LIBRE 2:3 BROCHES PORTE-BOBINE 2:3 Position horizontale ........................................................2:3 Position verticale .............................................................2:3 %URFKHSRUWHERELQHUHSOLDEOH ......................................2:3 ENFILAGE DU FIL SUPÉRIEUR 2:4 (QÀOHDLJXLOOH ...................................................................2:4 (QÀODJHGHO DLJXLOOHGRXEOH ...........................................2:5 COUPE-FIL 2:5 BOBINAGE DE LA CANETTE 2:6 %RELQDJHGHFDQHWWHSDUO DLJXLOOH ..................................2:6 %RELQDJHGHÀOVVSpFLDX[ ...............................................2:6 %RELQDJHGHFDQHWWHGXUDQWODEURGHULHRXODFRXWXUH ... CAPTEUR DE FIL 2:7 MISE EN PLACE DE LA CANETTE 2:8 CHANGEMENT DE PIED-DE-BICHE 2:8 INSTALLATION DU PIED SENSEUR Q 2:8 CHANGEMENT D'AIGUILLE 2:9 AIGUILLES 2:9 FILS 2:10 ENTOILAGES 2:10 ™ STYLO PICTOGRAM 2:10 PORTS USB 2:11 &Op86%GHEURGHULHV ...................................................2:11 %UDQFKHUHWGpEUDQFKHUGXSRUW86% ........................2:11 8WLOLVHUODFOp86%GHEURGHULH ....................................2:11 LOGICIEL COMPLÉMENTAIRE (PC) 2:12 COMMENT METTRE À JOUR VOTRE MACHINE 2:12 Instructions de mise à jour ..........................................2:12 RÉGLAGES ET FONCTIONS 3:1 GRAND ÉCRAN INTERACTIF 3:2 ICÔNES/FONCTIONS COURANTES 3:2 BARRE D’OUTILS 3:2 MODE COUTURE/BRODERIE 3:2 AIDE RAPIDE 3:3 MENU RUBY 3:3 MENU DE POINTS 3:3 Comment sélectionner un point ...................................3:3 MENU DE POLICES 3:3 6pOHFWLRQQHUXQHSROLFH...................................................3:3 MENU DE MOTIFS 3:4 6pOHFWLRQG XQPRWLI .......................................................3:4 FILE MANAGER 3:4 EMBROIDERY ADVISOR™ 3:4 MENU RÉGLAGES 3:5 Réglages de point ...........................................................3:5 Réglages de couture ........................................................3:6 Réglages machine ............................................................3:8 Réglages d'écran ............................................................3:11 Réglages du son .............................................................3:11 MENU INFORMATIONS 3:12 BOUTONS DE FONCTIONS 3:13 6SHHGHW6SHHG ........................................................3:13 67230RQRFKURPH ..................................................3:13 ),;%kWL .......................................................................3:13 6WDUW6WRS .......................................................................3:13 Marche arrière ................................................................3:13 &RXSHÀOVpOHFWLI ...........................................................3:14 $UUrWGHO DLJXLOOHHQKDXWHQEDVSRVLWLRQGHFRXSH....3:14 Position haute et extra-haute du pied.........................3:14 $EDLVVHPHQWHWSLYRWHPHQWGXSLHG6HQVHXU ............3:14 (;&/86,9(6(16256<67(0™ ..........................3:14 COUTURE 4:1 MODE COUTURE - VUE D'ENSEMBLE DES ICÔNES 4:2 4:3 SEWING ADVISOR™ EXCLUSIF 6pOHFWLRQGXWLVVX .............................................................4:3 7HFKQLTXHVGHFRXWXUH....................................................4:4 )RQFWLRQ6(:,1*$'9,625™ étendue ..................4:4 SÉLECTIONNER UN POINT 4:4 RÉGLAGES DE POINT 4:5 Réglages de point dans le menu Réglages ...................4:6 7HFKQLTXHGHSLTXpOLEUH ................................................ RELEVER ET ABAISSER LE PIED-DE-BICHE 4:8 deLuxe™ STITCH SYSTEM 4:9 TECHNIQUES DE COUTURE 4:10 Assemblage.....................................................................4:10 6XUÀODJH ..........................................................................4:11 $VVHPEODJHHWVXUÀODJH ................................................4:12 $VVHPEODJHVXUÀODJHGHERUGF{WH............................4:12 %kWL .................................................................................4:13 2XUOHWLQYLVLEOH ..............................................................4:13 2XUOHW ..............................................................................4:14 %RXWRQQLqUHpWDSHSDUIDLWHPHQWpTXLOLEUpHDYHFSLHG6HQVHXU 4:15 %RXWRQQLqUHPDQXHOOH...................................................4:16 %RXWRQQLqUHEURGpH ......................................................4:16 Couture de bouton programmable .............................4:16 5HQIRUWV .......................................................................... 5HQIRUWPDQXHO .............................................................. 3RLQWVGLUHFWLRQV0HQX6 .......................................4:18 3RLQWVGLUHFWLRQV0HQX7 .......................................4:19 Enregistrer dans Mes Points ........................................4:20 7HFKQLTXHVGHFRXWXUHVSpFLDOHV ................................4:21 Point de bourdon avec tapering ..................................4:21 3RLQWVGHWDSHULQJGpFRUDWLIV .......................................4:21 3RLQWVGLPHQVLRQQHOV0HQX< .................................4:22 MESSAGES CONTEXTUELS DE COUTURE 4:23 PROGRAMMATION 5:1 PROGRAMMATION - VUE D'ENSEMBLE DES ICÔNES 5:2 PROGRAMMER EN MODE COUTURE 5:3 POUR PROGRAMMER DANS MODIFICATION DE BRODERIE 5:3 ÉDITERVOTRE PROGRAMME DE POINTS OU DE LETTRES 5:4 Réglage de l'ensemble du programme .........................5:5 Commandes de programme de points.........................5:5 COUDRE UN PROGRAMME DE POINTS 5:5 ENREGISTRER UN PROGRAMME DE POINTS 5:6 (QUHJLVWUHPHQWGDQV©0HV3RLQWVª.............................5:6 Enregistrement de votre programme dans Mes Fichiers .... NFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE MODE PROGRAMMATION 5:7 RECHARGER UN PROGRAMME DE POINTS 5:7 MESSAGES CONTEXTUELS DE PROGRAMMATION 5:8 RÉGLAGES DE BRODERIE 6:1 PRÉSENTATION DE L'UNITÉ DE BRODERIE 6:2 PRÉSENTATION DU CERCLE À BRODER 6:2 CONNECTER L'UNITÉ DE BRODERIE 6:3 RETIRER L'UNITÉ DE BRODERIE 6:3 INSÉRER/RETIRER LE CERCLE 6:3 POUR ENCERCLER LE TISSU 6:4 MOTIFS INTÉGRÉS 6:4 ™ '(6,*1(558%<Royale 6DPSOHU%RRN ...............6:4 Collection classique .........................................................6:4 DÉMARRER LA BRODERIE 6:5 MODIFICATION DE BRODERIE 7:1 MODIFICATION DE BRODERIE - VUE D'ENSEMBLE DES ICÔNES 7:2 PRINCIPALES FONCTIONS DE LA BARRE D'OUTILS DE MODIFICATION DE BRODERIE 7:3 &KDUJHUXQPRWLI ............................................................ Charger un point ............................................................. Charger une police .......................................................... File Manager..................................................................... Menu Ruby ....................................................................... Menu Réglages ................................................................. )RQFWLRQH[FOXVLYH(0%52,'(5<$'9,625™ .... 0HQX,QIRUPDWLRQV ......................................................... BARRE D'OUTILS EXTENSIBLE 7:5 COMMENT SÉLECTIONNER DES MOTIFS 7:5 6pOHFWLRQDYDQFpH ............................................................ DUPLIQUER 7:7 INVERSION VERTICALE ET LATÉRALE 7:7 SUPPRIMER 7:7 DÉPLACER VERS LE CERCLE 7:7 MES CERCLES 7:8 PRÉFÉRENCES 7:8 OPTIONS DE ZOOM 7:9 ORDRE DE COUTURE DE MOTIF 7:9 FONCTIONS TACTILES 7:10 ENREGISTRER DANS MES MOTIFS 7:11 ANNULER 7:11 RÉTABLIR 7:11 ALLER ! 7:11 REDIMENSIONNER 7:12 ,QIRUPDWLRQVLPSRUWDQWHVVXUODIRQFWLRQ de redimensionnement ................................................. ÉDITER LES COULEURS 7:14 &KDQJHUODFRXOHXUGHÀO .............................................. ÉDITER UN PROGRAMME DE POINTS 7:15 Programmer des polices de broderie ......................... CRÉER UN APPLIQUÉ BASIQUE 7:16 MESSAGES CONTEXTUELS DE MODIFICATION DE BRODERIE 7:17 PIQÛRE DE BRODERIE 8:1 ENTRER DANS PIQÛRE DE BRODERIE 8:2 PIQÛRE DE BRODERIE - PRÉSENTATION DES ICÔNES 8:2 SMART SAVE 8:3 VÉRIFICATION DE COINS 8:3 DÉPLACER LE CERCLE 8:3 PRÉFÉRENCES 8:4 OPTIONS DE ZOOM 8:4 BARRE D'OUTILS EXTENSIBLE 8:5 LISTE DE BLOCS DE COULEUR 8:5 MONOCHROME 8:5 BÂTI DANS LE CERCLE 8:6 DESIGN POSITIONING 8:7 Exercice d'utilisation de Design Positioning ...............8:9 NOMBRE DE POINTS DANS UNE COMBINAISON DE BRODERIE 8:10 NOMBRE DE POINTS DANS LE BLOC DE COULEUR ACTUEL 8:10 DURÉE DE BRODERIE RESTANTE PAR COULEUR 8:10 COMMANDE D'AVANCEMENT POINT PAR POINT 8:10 ALLER AU POINT 8:10 ™ deLuxe STITCH SYSTEM 8:11 RETOURNER À MODIFICATION DE BRODERIE 8:11 BOUTONS DE FONCTIONS DANS PIQÛRE DE BRODERIE 8:12 MESSAGES CONTEXTUELS DE PIQÛRE DE BRODERIE 8:13 FILE MANAGER 9:1 FILE MANAGER FILE MANAGER - VUE D'ENSEMBLE DES ICÔNES MÉMOIRE DISPONIBLE FORMATS DE FICHIERS PARCOURIR FILE MANAGER ORGANISER MESSAGES CONTEXTUELS DE FILE MANAGER ENTRETIEN NETTOYAGE DE LA MACHINE DÉTECTION DE PANNE INDEX PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE 9:2 9:2 9:2 9:2 9:3 9:5 9:6 10:1 10:2 10:3 10:5 10:11 1 FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE MACHINE PRÉSENTATION DE LA MACHINE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 18. 19. 20. 21. 23. 24. Capot *XLGHGHSUpWHQVLRQGXÀO 'LVTXHVH[WpULHXUVGHWHQVLRQGXÀO 5HOHYHXUGHÀO )HQWHVG HQÀODJH Disque extérieur de tension pour le bobinage de canette &RXSHÀO Voyants LED Plaque à aiguille Couvercle de canette Règle à bouton et mètre ruban intégré 6RFOH 3DQQHDXGHERXWRQVGHIRQFWLRQV %URFKHSRUWHERELQHSULQFLSDOH *XLGHÀOGXERELQDJHGHODFDQHWWH %URFKHSRUWHERELQHUHSOLDEOH %RELQHXUGHFDQHWWH &RXSHÀOSRXUOHERELQDJHGHOD canette Levier du bobineur de canette Volant Grand pFUDQLQWHUDFWLI 3RUWV86%intégrés Porte-stylet ,QWHUUXSWHXU212))branchement du cordon d'alimentation et de la pédale de commande 1 14 15 16 17 18 19 2 3 4 5 20 6 7 13 21 8 8 22 9 10 23 24 11 12 25 FACE ARRIÈRE 25. Poignée 26. %UDVOLEUH Prise de branchement de l'unité de broderie 26 27 ZONE D'AIGUILLE 28. 3ULVHGHSLHG6HQVHXUpWDSHpour boutonnières 29. (QÀOHDLJXLOOHintégré 30. %DUUHjDLJXLOOH 31. Pince d'aiguille 32. *XLGHÀOG DLJXLOOH 33. %DUUHjSLHGGHELFKHHWsupport de pied-de-biche 34. Pied-de-biche 1:8 30 28 29 31 32 33 34 COFFRET À ACCESSOIRES /HFRIIUHWDFFHVVRLUHVFRQWLHQWGHVFRPSDUWLPHQWV spéciaux pour les pieds-de-biche et les canettes, ainsi qu'un logement pour les aiguilles et les autres accessoires. Rangez OHVDFFHVVRLUHVGDQVOHFRIIUHWGHIDoRQjFHTX LOVVRLHQW IDFLOHPHQWDFFHVVLEOHV 35. Compartiment pour accessoires 6XSSRUWDPRYLEOHpour pieds-de-biche et canettes 35 36 ÉLÉMENTS DE L'UNITÉ DE BRODERIE W\SH%( %RXWRQGHGpYHUURXLOODJHGHO XQLWpGHEURGHULHHQ GHVVRXV 38. %UDVGHEURGHULH 39. Fixation du cercle à broder 40. Pied de réglage de niveau 41. Prise de l'unité de broderie 40 37 41 38 39 40 ACCESSOIRES 42 ACCESSOIRES INCLUS 42. 43. 44. 45. 46. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 6W\OHW Filet couvre-bobine Guide de bordure/quilting 5RQGGHIHXWULQH &Op86%(PEURLGHU\6WLFN*R 7RXUQHYLV Découvit %URVVH 2 grands porte-bobines LQVWDOOpVXUODPDFKLQHjODOLYUDLVRQ Porte-bobine moyen VXUODPDFKLQHjODOLYUDLVRQ Petit porte-bobine 2XWLOPXOWLXVDJHPlaque élévatrice de bouton &OLSVGHFHUFOH 11 FDQHWWHVGDQVODPDFKLQHjODOLYUDLVRQ 6W\OR3,&72*5$0™ 46 43 47 50 53 44 48 49 51 54 45 52 55 56 CERCLES INCLUS '(6,*1(5™5R\DO+RRS[ 58. '(6,*1(5™6SOHQGLG6TXDUH+RRS[ 57 58 FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE MACHINE 1:9 ACCESSOIRES INCLUS - non illustrés • • • • • • • • • • /RJLFLHOFRPSOpPHQWDLUH3&jWpOpFKDUJHU Collection classique à télécharger 0DOOHWWHGHWUDQVSRUWVXUODPDFKLQHjODOLYUDLVRQ Ciseaux Pédale Cordon d'alimentation &kEOH86%SRXURUGLQDWHXU Aiguilles Fil à broder Morceaux de tissu et d'entoilage '(6,*1(558%<Royale™ 6DPSOHU%RRN Guide de l'utilisateur &KLIIRQHQPLFURÀEUH PIEDS-DE-BICHE 7 Pied utilitaire A 6XUODPDFKLQHjODOLYUDLVRQ&HSLHGHVWSULQFLSDOHPHQWXWLOLVpSRXUODFRXWXUHGHSRLQWVGURLWVHW de points zigzag, avec une longueur de point supérieure à 1.0. 7 Pied-de-biche B pour points décoratifs 3RXUSLTXHUGHVSRLQWV]LJ]DJUDSSURFKpVSRLQWVIDQWDLVLHGHPRLQVGHPPGHORQJXHXU G DXWUHVSRLQWVXWLOLWDLUHVRXGHVSRLQWVGpFRUDWLIV/HWXQQHOVLWXpVRXVOHSLHGHVWFRQoXSRXU passer en douceur au-dessus des points. 7 Pied pour boutonnières C Pour les boutonnières manuelles. Ce pied est muni de repères pour déterminer la longueur de la ERXWRQQLqUH/HPLOLHXPHVXUHPP jSDUWLUGXERUGGXWLVVX/HVGHX[WXQQHOVVLWXpV sous le pied permettent de passer en douceur par-dessus les colonnes de la boutonnière. Le doigt situé à l'arrière du pied tient les cordons pour les boutonnières gansées. Pied D pour ourlet invisible Ce pied s'utilise pour les points d'ourlet invisible. Le bord intérieur de ce pied guide le tissu. La base du pied est conçue pour suivre le bord de l'ourlet. 7 Pied E pour fermeture à glissière &HSLHGSHXWrWUHLQVWDOOpVRLWjGURLWHVRLWjJDXFKHGHO DLJXLOOH&HFLIDFLOLWHODFRXWXUHGHVGHX[ F{WpVGHODIHUPHWXUHjJOLVVLqUH'pSODFH]ODSRVLWLRQGHO DLJXLOOHjGURLWHRXjJDXFKHSRXU FRXGUHSOXVSUqVGHVGHQWVGHODIHUPHWXUHjJOLVVLqUHRXSRXUFRXYULUGHJURVFRUGRQQHWV 7 1:10 Pied anti-adhésif H &HSLHGHVWpTXLSpG XQUHYrWHPHQWVSpFLDODQWLDGKpVLI VXUOHGHVVRXVHWV XWLOLVHSRXUFRXGUH dans de la mousse, du vinyle, du plastique ou du cuir, pour que ces matières ne collent pas au pied. Pied pour joindre et plier les bordures J &HSLHGHVWXWLOLVpSRXUVXUÀOHUHWDVVHPEOHUVXUÀOHUDYHFGHVSRLQWVG DXPRLQVPPGH ODUJHXU/HVSRLQWVVHIRUPHQWDXGHVVXVGHODODQJXHWWHFHTXLHPSrFKHOHERUGGXWLVVXGH IDLUHGHVSOLV Pied d'assemblage P pour quilt 1/4” Ce pied s'utilise pour assembler des blocs de quilt. Le pied comporte des repères de guidage GHFRXWXUHjPP HWjPP GHO DLJXLOOH Pied pour broderie/reprisage R &HSLHGHVWGHVWLQpjODEURGHULHDXSDWFKZRUNjODFRXWXUHHWODEURGHULHHQFHUFOHHQSLTXp libre. Pied S pour couture en mouvement latéral &HSLHGV·XWLOLVHSRXUUpDOLVHUGHVSRLQWVHQPRXYHPHQWODWpUDORX2PQLPRWLRQ 7 Pied-de-biche B transparent pour points décoratifs 8QSLHGWUDQVSDUHQWXWLOLVpSRXUODFRXWXUHGpFRUDWLYHSHUPHWG DVVRUWLUSOXVIDFLOHPHQWOHV SRLQWV&RPSRUWHOHPrPHWXQQHOVRXVOHSLHGTXHOHSLHGGHELFKH% 7 7 Pied Senseur 1 étape pour boutonnières Connectez-le à la machine puis entrez la longueur de boutonnière voulue pour coudre des ERXWRQQLqUHVHQpWDSH/HUHSqUHGXPLOLHXPHVXUHPP jSDUWLUGXERUGGXWLVVX Semelles anti-adhésives 8WLOLVpHVDYHFOHSLHGGHELFKH&HWOHSLHG6HQVHXUSRXUERXWRQQLqUHVHQpWDSHSRXUOD FRXWXUHGHERXWRQQLqUHVVXUGHVWLVVXVSODVWLÀpVOHFXLUHWF Pied Senseur Q /HSLHG46HQVRUHVWWRXMRXUVUHFRPPDQGpSRXUODEURGHULH Ce pied est également utilisé pour la broderie, le quilting et la couture en piqué libre sur GHVWLVVXVHQpSRQJHRXSDUWLFXOLqUHPHQWpSDLV/RUVTXHYRXVXWLOLVH]OHSLHG6HQVHXU4 SRXUSLTXpOLEUHVpOHFWLRQQH]$FWLRQUHVVRUWHQSLTXpOLEUHGDQVODIHQrWUHFRQWH[WXHOOHGH 7HFKQLTXHGHSLTXpOLEUHHQPRGH&RXWXUH FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE MACHINE 1:11 POINTS A - Points utilitaires Points pour la couture et le reprisage de vêtements. Point 1:12 Description du point Pied-debiche A1, A2, A3 – Point droit, aiguille placée à gauche, au milieu et à droite 3RXUWRXVW\SHVGHFRXWXUH(IÁHXUH]ODODUJHXUGHSRLQWHWO LQYHUVLRQODWpUDOHG LPDJHSRXUVpOHFWLRQQHU SRVLWLRQVG DLJXLOOHGLIIpUHQWHV A A4, A5, A6 – Point extensible, aiguille placée à gauche, au milieu et à droite Pour les coutures dans les tissus maille et extensibles. A A7, A8, A9 – Point droit renforcé, aiguille placée à gauche, au milieu et à droite 7ULSOHHWpODVWLTXHSRXUFRXWXUHVUHQIRUFpHV3RXUODVXUSLTUHDXJPHQWH]ODORQJXHXUGXSRLQW positions d'aiguille. A A10, A11, A12 – Zigzag, aiguille placée à gauche, au milieu et à droite Pour coudre de la dentelle, des bandes et des appliqués. A A13 – Zigzag trois points 3RXUOHVXUÀODJHOHUHSULVDJHODFRXWXUHGHSLqFHVHWG pODVWLTXHV&RQYLHQWDX[WLVVXVÀQVHWGH moyenne épaisseur. A A14 – Point serpentin Pour le reprisage et la couture d'élastiques. A A15 – Zigzag quatre points 3RXUOHVXUÀODJHOHUHSULVDJHODFRXWXUHGHSLqFHVHWG pODVWLTXHVVXUGHVWLVVXVjWLVVpOkFKH A $²3RLQWGHVXUÀODJH $VVHPEODJHHWVXUÀODJHHQXQHVHXOHIRLVOHORQJGXERUGRXjGpFRXSHUHQVXLWH3RXUOHVWLVVXVÀQV extensibles ou non. J $²3RLQWG DVVHPEODJHVXUÀODJHH[WHQVLEOH $VVHPEODJHHWVXUÀODJHHQXQHVHXOHIRLVOHORQJGXERUGRXjGpFRXSHUHQVXLWH3RXUWLVVXVH[WHQVLEOHV moyens et moyens/épais. B A18 – Point overlock double $VVHPEODJHHWVXUÀODJHHQXQHVHXOHIRLVOHORQJGXERUGRXjGpFRXSHUHQVXLWH3RXUWLVVXVH[WHQVLEOHV épais et tissés épais. B A19 – Point overlock $VVHPEODJHHWVXUÀODJHHQXQHVHXOHIRLVOHORQJGXERUGRXjGpFRXSHUHQVXLWH3RXUOHVWLVVXV extensibles moyens. B $²3RLQWÁDWORFN 2XUOHWVGpFRUDWLIVHWFRXWXUHFKHYDXFKpHVFHLQWXUHVHWEDQGHV3RXUWLVVXVH[WHQVLEOHVPR\HQVpSDLV B A21 – Point de coulisse/élastique 3RXUOHFKHYDXFKHPHQWGHVFRXWXUHVGDQVGXWULFRW3RXUFRXGUHXQH©HQYHORSSHªVXUXQpODVWLTXHÀQ B A22 – Point zigzag renforcé Pour assembler du tissu bord à bord ou pour superposer le cuir. Pour la couture décorative. B A23 – Point de bâti 3RXUDVVHPEOHUGHX[PRUFHDX[GHWLVVXDYHFXQSRLQWORQJHWXQHWHQVLRQGHÀOUpGXLWH A A24 – Point d'ourlet invisible extensible 2XUOHWVLQYLVLEOHVGDQVGHVWLVVXVH[WHQVLEOHVPR\HQVHWpSDLV D Point Pied-debiche Description du point A25 – Point d'ourlet invisible dans du tissu tissé 2XUOHWVLQYLVLEOHVGDQVGHVWLVVXVWLVVpVPR\HQVHWpSDLV D A26 – Point bord coquille Pour les bordures, à coudre sur le bord des tissus extensibles légers et sur le biais des tissus tissés. A A27 – Point de smocks ou élastique &RXVH]GHX[UDQJpHVGHÀOpODVWLTXHSRXUIDLUHGHVIURQFHVpODVWLTXHV B A28 – Point cocotte 3RXUDVVHPEOHUGHX[PRUFHDX[GHWLVVXGRQWOHVERUGVVRQWÀQLVHWSRXUOHVIURQFHVpODVWLTXHV B A29 – Point de renfort 3RXUUHQIRUFHUOHVSRFKHVOHVRXYHUWXUHVGHFKHPLVHVOHVSDVVDQWVGHFHLQWXUHDLQVLTXHODSDUWLH LQIpULHXUHGHVIHUPHWXUHVjJOLVVLqUH B A30 – Point de reprisage (avant et arrière) Pour raccommoder et repriser de petits trous dans les vêtements de travail, les jeans, les nappes et autres. Cousez sur le trou, appuyez sur la marche arrière pour un raccommodage en continu et un arrêt automatique. A A31 – Point de reprisage (côte à côte) Pour repriser les petits accrocs. A A32 – Point de reprisage renforcé Repriser et réparer des vêtements de travail, des jeans, des nappes et des serviettes en lin. Cousez sur le trou, appuyez sur la marche arrière pour un raccommodage en continu et un arrêt automatique. A A33 – Renfort, manuel 3RXUUHQIRUFHUOHVSRFKHVOHVRXYHUWXUHVGHFKHPLVHVOHVSDVVDQWVGHFHLQWXUHDLQVLTXHODSDUWLH LQIpULHXUHGHVIHUPHWXUHVjJOLVVLqUH B A34 – Point de fronçage 3RXUOHIURQoDJH A A35 – Point de passant de ceinture 3RXUÀ[HUOHVSDVVDQWVGHFHLQWXUH A A36 – Zigzag trois points 3RXUOHVXUÀODJHOHUHSULVDJHODFRXWXUHGHSLqFHVHWG pODVWLTXHV&RQYLHQWDX[WLVVXVÀQVHWGH moyenne épaisseur. J A37 – Zigzag deux points 3RXUDVVHPEOHUGHX[PRUFHDX[GHWLVVXGRQWOHVERUGVVRQWÀQLVHWSRXUOHVIURQFHVpODVWLTXHV A A38 – Point droit avec FIX &RPPHQFHHWÀQLWDYHFXQHFRXWXUHHQDYDQWHWHQDUULqUH A A39 – Point droit de bâti XWLOLVHUDYHFODSpGDOHSRXUEkWLUGHVPRUFHDX[GHWLVVXHQVHPEOH(QWUDvQH]OHWLVVXHQOH GpSODoDQWVXUODSRVLWLRQVXLYDQWHGHEkWLTXDQGOHSLHGGHELFKHVHUHOqYH*ULIIHVG HQWUDvQHPHQW automatiquement abaissées. A A40 – Bâti en zigzag XWLOLVHUDYHFODSpGDOHSRXUEkWLUGHVpSDLVVHXUVGHWLVVXHQOHGpSODoDQWVXUODSRVLWLRQVXLYDQWHGH EkWLTXDQGOHSLHGGHELFKHVHUHOqYH A 5HPDUTXHSRLQWVHQWUHWLHQGXWLVVX$$(IÁHXUH]$LGHUDSLGHSXLVHIÁHXUH]OHSRLQWSRXUHQLGHQWLÀHUOHQRP3RXUIDLUHGHV étiquettes pour vos vêtements. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE MACHINE 1:13 B - Points pour boutonnière GLIIpUHQWVVW\OHVGHERXWRQQLqUHVG RHLOOHWVHWFRXWXUHGHERXWRQV Point Description du point B1 – Boutonnière à renfort large Pour les tissus moyens et épais avec de l'espace supplémentaire de coupe. Pied Senseur pour boutonn. /C B2 – Boutonnière à renfort Pour la plupart des tissus. Pied Senseur pour boutonn. /C B3 – Boutonnière arrondie 3RXUOHVFKHPLVLHUVHWOHVYrWHPHQWVG HQIDQWV Pied Senseur pour boutonn. /C B4 – Boutonnière mode décorative Pour la plupart des tissus. Pied Senseur pour boutonn. /C B5 – Boutonnière renforcée moyenne Pour les tissus moyens. 1:14 Pied-de-biche C B6 – Boutonnière traditionnelle 3RXUXQDVSHFWIDLWPDLQVXUOHVWLVVXVÀQVHWGpOLFDWV $VWXFHSRXUOHVERXWRQQLqUHVGHMHDQVDXJPHQWH]ODORQJXHXUHWODODUJHXUGHODERXWRQQLqUH8WLOLVH]XQÀO SOXVJURV Pied Senseur pour boutonn. /C B7– Boutonnière traditionnelle arrondie 3RXUXQDVSHFWIDLWPDLQVXUOHVWLVVXVÀQVHWGpOLFDWV Pied Senseur pour boutonn. /C B8 – Boutonnière à œillet %RXWFDUUpSRXUOHVYHVWHVWDLOOHXUOHVPDQWHDX[HWF Pied Senseur pour boutonn. /C B9 – Boutonnière renforcée grande résistance $YHFEULGHVG DUUrWUHQIRUFpHV Pied Senseur pour boutonn. /C B10 – Boutonnière cuir (point droit) Pour le cuir et le daim. A B11 – Boutonnière près du bord (point droit) Avec plus d'espace de coupe pour les boutonnières près du bord. A B12 – Couture automatique de boutons Pour coudre des boutons. - B13 – Œillet rond Pour les ceintures, la dentelle, etc. B B14 – Œillet en forme de larme Pour la décoration en dentelle. B C - Points pictogramme D - Points à l'ancienne éléments de pictogramme en bourdon SRXUSURJUDPPHUGHVPRWLIVGHSRLQW de bourdon originaux. SRXUOHVMRXUVOHVVPRFNVHWODFRXWXUH de dentelle et de bordures. E - Points de patchwork Points pour tous types de techniques de quilting. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE MACHINE 1:15 1:16 F - Points d'appliqué G - Points pour enfants pour coudre des appliqués avec GLIIpUHQWVHIIHWV points convenant à la couture de YrWHPHQWVHWG RXYUDJHVSRXUHQIDQWV H - Points feston J - Points vintage FUpH]GHVGpWDLOVHWÀQLVVH]OHVERUGV DYHFGHVXSHUEHVSRLQWVGHIHVWRQ Une sélection de points de quilt pour le quilting crazy patch et la couture décorative. K - Points Omnimotion programmez ces points dans un nombre illimité de FRPELQDLVRQV/HVSRLQWVVRQWIRUPpVDYHFXQPRXYHPHQW latéral. Le point peut atteindre une largeur de 40 mm ou plus. L - Points fantaisie M - Points d'artisanat Pour la couture décorative. GHVSRLQWVGpFRUDWLIVSRXUHPEHOOLUOHV ouvrages d'artisanat. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE MACHINE 1:17 1:18 N - Points mode S - Points à 4 directions points mode pour décorer vêtements et accessoires. pour la couture directionnelle et la couture de pièces en utilisant le bras libre. T - Points à 8 directions U - Mes Points SRLQWGURLWHWSRLQWGURLWUHQIRUFpGDQV GLUHFWLRQVGLIIpUHQWHVVDQVWRXUQHUOH tissu. enregistrez des points avec vos réglages SHUVRQQHOVYRVSRLQWVIDYRULVHWYRV programmes de points. X - Points spéciaux &RXVH]GHVWHFKQLTXHVVSpFLDOHVGRQWOHFDQGOHZLFNLQJHWOHVERUGXUHV Vous pouvez avoir besoin d'accessoires supplémentaires. 8WLOLVH]O $LGHUDSLGHSRXUREWHQLUGHVLQIRUPDWLRQVGpWDLOOpHV Y - Points dimensionnels Z - Points de tapering décoratifs 3RLQWVG DSSOLTXpGpFRUDWLIV 3RLQWVGpFRUDWLIVDYHFWDSHULQJ FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE MACHINE 1:19 1:20 Alphabet Block Alphabet Outline Block Alphabet Brush Line Alphabet Script Alphabet Cyrillic Alphabet Hiragana INSTALLATION 2 DÉBALLAGE 3ODFH]ODERvWHVXUXQHVXUIDFHSODWHHWULJLGH(QOHYH] la mallette de transport de la machine par le haut. 6RXOHYH]YRWUHPDFKLQHSRXUODVRUWLUGHODERvWHHW retirez l'emballage extérieur. 2. Retirez tous les autres matériaux d'emballage et le sac en plastique. Remarque : votre machine à coudre et à broder '(6,*1(5 58%< Royale™HVWUpJOpHSRXUYRXVGRQQHUOHPHLOOHXUÀQLGHSRLQW à une température ambiante normale. Les températures extrêmement élevées ou basses peuvent affecter les résultats de couture. BRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATION ET LA PÉDALE Cette machine à coudre est équipée d'une prise polarisée jVHQVXQLTXHXQHÀFKHHVWSOXVODUJHTXHO DXWUH$ÀQGH UpGXLUHOHULVTXHG pOHFWURFXWLRQFHWWHÀFKHHVWGHVWLQpH à être branchée dans une prise polarisée à sens unique. 6LOHVÀFKHVQHUHQWUHQWSDVWRWDOHPHQWGDQVODSULVH UHWRXUQH]OHV6LODSULVHQHUHQWUHWRXMRXUVSDVFRQWDFWH] XQpOHFWULFLHQTXDOLÀpSRXUTX LOLQVWDOOHXQHSULVHDGpTXDWH 7RXWHPRGLÀFDWLRQGHODSULVHHVWjSURVFULUH RANGEMENT DE LA MACHINE APRÈS LA COUTURE $SSX\H]VXUO LQWHUUXSWHXU212))SRXUOH PHWWUHVXU©2ª 2. Débranchez le cordon de la prise murale, puis de la PDFKLQH 'pEUDQFKH]OHFRUGRQGHSpGDOHGHODPDFKLQH 7LUH]GRXFHPHQWVXUOHFRUGRQHWOkFKH]/HFRUGRQVH rétracte tout seul dans la pédale. 3ODFH]WRXVOHVDFFHVVRLUHVGDQVOHFRIIUHWjDFFHVVRLUHV )DLWHVJOLVVHUOHFRIIUHWVXUODPDFKLQHGHUULqUHOHEUDV libre. 5. Placez la pédale dans l'espace situé au-dessus du bras libre. 6. Placez le capot rigide sur votre machine. 2:2 3 ON Pour les États-Unis et le Canada OFF Parmi les accessoires, vous trouverez le cordon d'alimentation et la pédale de commande. 5HPDUTXHDYDQWGHEUDQFKHUODSpGDOHGHFRPPDQGHYpULÀH]TX HOOH est bien du type « FR5 » (voir sous la pédale). 6RUWH]OHFRUGRQGHODSpGDOHGHFRPPDQGH%UDQFKH] le cordon de la pédale de commande dans la prise en EDVjGURLWHGHODPDFKLQH %UDQFKH]OHcordon d'alimentation dans la prise arrière HQEDVjGURLWHGHODPDFKLQH 3. Placez O LQWHUUXSWHXU212))VXU©,ªSRXUDOOXPHU O DOLPHQWDWLRQHWO pFODLUDJH 1 2 BRAS LIBRE *OLVVH]OHFRIIUHWjDFFHVVRLUHVVXUODJDXFKHTXDQGYRXVYRXOH] O HQOHYHUHWXWLOLVHUOHEUDVOLEUH8WLOLVH]OHEUDVOLEUHSRXUIDFLOLWHU la couture des jambes de pantalons et des ourlets de manche. Pour UHPHWWUHOHFRIIUHWjDFFHVVRLUHVIDLWHVOHJOLVVHUVXUODPDFKLQHMXVTX j ce qu'il soit en place. BROCHES PORTE-BOBINE Votre machine est équipée de deux broches porte-bobine : une broche principale et une broche repliable. Les broches porte-bobine VRQWFRQoXHVSRXUWRXVOHVW\SHVGHÀOV/DEURFKHSRUWHERELQH principale est réglable et peut être utilisée en position horizontale OHÀOVHGpURXOHGHODERELQHHWHQSRVLWLRQYHUWLFDOHODERELQH GHÀOWRXUQH8WLOLVH]ODSRVLWLRQKRUL]RQWDOHSRXUOHVÀOVjFRXGUH normaux et la position verticale pour les ÀOVVSpFLDX[ POSITION HORIZONTALE Placez un SRUWHERELQHHWODERELQHGHÀOVXUODEURFKHSRUWHERELQH $VVXUH]YRXVTXHOHÀOVHGpERELQHGDQVOHVHQVKRUDLUHHWJOLVVHVXU un deuxième porte-bobine. 5HPDUTXHWRXWHVOHVERELQHVGHÀOQHVRQWSDVIDEULTXpHVGHODPrPHIDoRQ6L YRXVDYH]GHVSUREOqPHVDYHFOHÀOIDLWHVOHWRXUQHUGDQVO·DXWUHVHQVRXXWLOLVH]OD position verticale. 8WLOLVH]XQSRUWHERELQHXQSHXSOXVJUDQGTXHODERELQHGHÀO3RXU OHVERELQHVGHÀOpWURLWHVXWLOLVH]XQSRUWHERELQHSOXVSHWLWGHYDQWOD ERELQH3RXUOHVJUDQGHVERELQHVGHÀOXWLOLVH]XQSRUWHERELQHSOXV grand devant la bobine. /HF{WpSODWGXSRUWHERELQHGRLWrWUHDSSX\pIHUPHPHQWFRQWUH la bobine. Il ne doit pas y avoir d’espace entre le porte-bobine et la ERELQHGHÀO POSITION VERTICALE 5HOHYH]ODEURFKHSRUWHERELQHFRPSOqWHPHQWjODYHUWLFDOH%ORTXH] la dans cette position en appuyant légèrement dessus. Faites glisser le grand porte-bobine. Pour les bobines plus petites que le porteERELQHGHWDLOOHPR\HQQHRXORUVTXHYRXVXWLOLVH]GHVÀOVVSpFLDX[ placez un URQGGHIHXWULQHVRXVODERELQHGHÀOSRXUHPSrFKHUOHÀO de se dérouler trop vite. Pour les bobines plus grandes, il n'est pas QpFHVVDLUHG XWLOLVHUOHURQGGHIHXWULQH Ne placez pas de porte-bobine au-dessus de la broche porte-bobine verticale car ceci empêcherait la bobine de tourner. 5HPDUTXHORUVTXHODEURFKHSRUWHERELQHHVWXWLOLVpHGDQVODSRVLWLRQYHUWLFDOHOD WHQVLRQGXÀOSHXWQpFHVVLWHUXQUpJODJHPDQXHO BROCHE PORTE-BOBINE REPLIABLE La broche porte-bobine repliable s'emploie pour bobiner une canette jSDUWLUG XQHVHFRQGHERELQHGHÀORXSRXUXQHGHX[LqPHERELQH quand vous cousez avec une aiguille double. Relevez la broche porte-bobine repliable vers la gauche. Faites glisser le grand porte-bobine. Pour les bobines plus petites que le porteERELQHGHWDLOOHPR\HQQHSODFH]XQURQGGHIHXWULQHVRXVODERELQH GHÀOSRXUHPSrFKHUOHÀOGHVHGpURXOHUWURSYLWH3RXUOHVERELQHV SOXVJUDQGHVLOQ HVWSDVQpFHVVDLUHG XWLOLVHUOHURQGGHIHXWULQH 5HPDUTXHORUVTXHYRXVFRXVH]DYHFGHX[ÀOVG DLJXLOOHGpVDFWLYH]OHERXWRQ deLuxe™ 6WLWFK6\VWHPGDQVOHVUpJODJHVGHODPDFKLQH INSTALLATION 2:3 ENFILAGE DU FIL SUPÉRIEUR Assurez-vous que le pied-de-biche est relevé et que l'aiguille est en position haute. 3ODFH]ODERELQHGHÀOVXUODbroche porte-bobine, puis le porte-bobine sur la bobine, comme indiqué à la page 2:3. 2. Broche porte-bobine en position horizontale : 3DVVH]OHÀODXGHVVXVHWGHUULqUHOHguide de préWHQVLRQGXÀO$SXLVVRXVOHJXLGHÀO% Broche porte-bobine en position verticale : $XOLHXG DPHQHUOHÀOGDQVOHJXLGHGHSUpWHQVLRQGX ÀO$DPHQH]OHGLUHFWHPHQWHQGHVVRXVGXJXLGHÀO % $PHQH]OHÀOYHUVOHEDVHQWUHOHVdisques de tension GXÀO& &RQWLQXH]G HQÀOHUGDQVOHVHQVLQGLTXpSDUOHVÁqFKHV 3DVVH]OHÀOGHSXLVODGURLWHGDQVODIHQWHVLWXpHVXUOH UHOHYHXUGHÀO' 7LUH]OHÀOYHUVOHEDVHWGHUULqUHOHGHUQLHUJXLGHMXVWH DXGHVVXVGHO DLJXLOOH( A D C B E ENFILE-AIGUILLE / HQÀOHDLJXLOOHYRXVSHUPHWG HQÀOHUO DLJXLOOH automatiquement. L'aiguille doit être en position haute pour utiliser O HQÀOHDLJXLOOHLQWpJUp1RXVYRXVUHFRPPDQGRQV également d'abaisser le pied-de-biche. 8WLOLVH]ODSRLJQpHSRXUWLUHUO HQÀOHDLJXLOOHMXVTX HQ bas. Le SHWLWFURFKHW*SLYRWHDORUVjWUDYHUVOHFKDV de l'aiguille. 3ODFH]OHÀOSDUO DUULqUHDXGHVVXVGXFURFKHW)HW VRXVOHFURFKHWGHÀO* /DLVVH]O HQÀOHDLJXLOOHEDVFXOHUGRXFHPHQWYHUV O DUULqUH/HFURFKHWWLUHOHÀOjWUDYHUVOHFKDVGH O DLJXLOOHHWIRUPHXQHERXFOHGHUULqUHO DLJXLOOH7LUH]OD ERXFOHGXÀOYHUVO H[WpULHXUGHUULqUHO DLJXLOOH 5HPDUTXHO HQÀOHDLJXLOOHHVWFRQoXSRXUrWUHXWLOLVpDYHFGHVDLJXLOOHV GHWDLOOH9RXVQHSRXYH]SDVXWLOLVHUO HQÀOHDLJXLOOHDYHFGHV DLJXLOOHVGHRXPRLQVQLDYHFO DLJXLOOHODQFpROpHO DLJXLOOHGRXEOH ou O DLJXLOOHWULSOHQLTXDQGOHSLHG6HQVHXUpWDSHSRXUERXWRQQLqUH HVWLQVWDOOp&HUWDLQVDFFHVVRLUHVHQRSWLRQH[LJHQWXQHQÀODJHPDQXHO GHO DLJXLOOH Lorsque YRXVHQÀOH]O DLJXLOOHPDQXHOOHPHQWDVVXUH]YRXVTXH O DLJXLOOHHVWHQÀOpHGHO DYDQWYHUVO DUULqUH/HFRXYHUFOHGHFDQHWWH SHXWrWUHXWLOLVpFRPPHORXSHSRXUIDFLOLWHUO HQÀODJH 2:4 G F G F ENFILAGE DE L'AIGUILLE DOUBLE Remplacez l'aiguille habituelle par une aiguille double. Assurez-vous que le pied-de-biche et l'aiguille sont en position haute. A 1. Relevez la broche porte-bobine complètement à la YHUWLFDOH%ORTXH]ODGDQVFHWWHposition en appuyant légèrement dessus. Faites glisser le grand porte-bobine. Pour les bobines plus petites que le porte-bobine de taille moyenne, placez un URQGGHIHXWULQHVRXVOD ERELQHGHÀO 3ODFH]ODSUHPLqUHERELQHGHÀOVXUODEURFKHSRUWH bobine. La bobine doit tourner dans le sens des DLJXLOOHVG XQHPRQWUHTXDQGOHÀOVHGpURXOH 3. AIGUILLE GAUCHE :(QÀOH]ODPDFKLQHFRPPHLQGLTXp jODSDJH$VVXUH]YRXVTXHOHÀOVHWURXYHHQWUHOHV GLVTXHVGHWHQVLRQGHÀOJDXFKH$(QÀOH]O DLJXLOOH de gauche à la main. 6RUWH]ODEURFKHSRUWHERELQHUHSOLDEOHHWIDLWHV\ glisser le grand porte-bobine. Pour les bobines plus petites que le porte-bobine de taille moyenne, placez XQURQGGHIHXWULQHVRXVODERELQHGHÀO 3ODFH]ODGHX[LqPHERELQHGHÀOVXUODEURFKHSRUWH bobine. La deuxième bobine doit tourner dans le VHQVLQYHUVHGHVDLJXLOOHVG XQHPRQWUHTXDQGOHÀOVH déroule. 6. AIGUILLE DROITE : (QÀOH]ODPDFKLQHFRPPH SUpFpGHPPHQWPDLVFHWWHIRLVFLOHÀOGRLWVHWURXYHU HQWUHOHVGLVTXHVGHWHQVLRQGXÀOGHGURLWH$HWj O H[WpULHXUGXJXLGHÀOG DLJXLOOH%(QÀOH]O DLJXLOOHGH droite à la main. 5HPDUTXHDFWLYH]HWFKRLVLVVH]ODODUJHXUG DLJXLOOHDGpTXDWHGDQV 5pJODJHVGHFRXWXUHGXPHQX5pJODJHVDÀQG pYLWHUG HQGRPPDJHU O DLJXLOOHRXOHSLHGGHELFKH B 5HPDUTXHO·pSDLVVHXUHWO·LUUpJXODULWpGHVÀOVVSpFLDX[WHOVTXHOHV ÀOVPpWDOOLTXHVDXJPHQWHQWOHIURWWHPHQWDX[TXHOVLOVVRQWVRXPLV(Q UpGXLVDQWODWHQVLRQYRXVpYLWH]OHULVTXHGHFDVVHUO·DLJXLOOHHWOHÀO A COUPE-FIL 9RWUHPDFKLQHHVWpTXLSpHGHWURLVFRXSHÀOV/HSUHPLHU VHWURXYHSUqVGHODWLJHGXERELQHXU$SRXUFRXSHUOHÀO DYDQWHWDSUqVOHERELQDJH/HGHX[LqPHHVWVLWXpjF{WpGH OD]RQHGHFDQHWWH%SRXUFRXSHUOHÀOGHFDQHWWHDSUqV l'avoir placée dans la machine. Le troisième est à gauche de ODPDFKLQH&SRXUFRXSHUPDQXHOOHPHQWOHVÀOVVXSpULHXU HWGHFDQHWWH3DVVH]OHVGHX[ÀOVGDQVOHFRXSHÀOGH l'arrière vers l'avant et tirez vers le bas d'un mouvement rapide. C B INSTALLATION 2:5 BOBINAGE DE LA CANETTE BOBINAGE DE CANETTE PAR L'AIGUILLE Assurez-vous que le pied-de-biche et l'aiguille sont en position haute. 1. Placez une canette vide sur l'axe du bobineur en haut de la machine. La canette ne peut être posée que dans un sens, avec le logo dirigé vers le haut. Utilisez uniquement GHVFDQHWWHV+8649$51$9,.,1*® d'origine. (QÀOH]ODPDFKLQHDYHFODbroche porte-bobine principale en position horizontale. 5HPDUTXHVLODERELQHGHÀOHVWWURSJUDQGHSRXUrWUHHQSRVLWLRQ KRUL]RQWDOHERELQH]ODFDQHWWHFRPPHGpFULWGDQV©%RELQDJHGHV ÀOVVSpFLDX[ªFLDSUqV $PHQH]OHÀOYHUVOHKDXWjSDUWLUGHO DLJXLOOHVRXV le pied-de-biche, puis remontez-le vers la droite en le passant dans le JXLGHÀO$ 5HPDUTXHXWLOLVH]H[FOXVLYHPHQWXQSLHGGHELFKHHQPpWDO ORUVTXHYRXVERELQH]ODFDQHWWHjSDUWLUGHO DLJXLOOH *XLGH]OHÀOGDQVOHWURXGHODFDQHWWHGHO LQWpULHXUYHUV l'extérieur. 5. Poussez le levier du bobineur de canette vers la canette jERELQHU8QPHVVDJHFRQWH[WXHODSSDUDvWjO·pFUDQ 3RXUUpJOHUODYLWHVVHGHERELQDJHIDLWHVJOLVVHUODÁqFKH sur le curseur avec votre stylet. Arrêtez et démarrez le A ERELQDJHjO·DLGHGHVLF{QHVjO·pFUDQ7HQH]IHUPHPHQW OHERXWGXÀOTXDQGYRXVFRPPHQFH]jERELQHU8QH IRLVOHERELQDJHFRPPHQFpFRXSH]OHVXUSOXVGHÀO 5HPDUTXHLOHVWLPSRUWDQWGHFRXSHUOHERXWGHÀOSUqVGHODFDQHWWH 5HPDUTXHVLYRXVXWLOLVH]GHVFDQHWWHV+8649$51$ 9,.,1*®SOXVDQFLHQQHVTXLQ RQWSDVGHWURXHQURXOH]OHÀOVXU Lorsque la canette est pleine, le levier du bobineur plusieurs tours autour de la canette pour commencer. de canette se remet en arrière et le bobinage s'arrête DXWRPDWLTXHPHQW/HPHVVDJHFRQWH[WXHOGLVSDUDvW 5HWLUH]ODFDQHWWHHWFRXSH]OHÀOjO DLGHGXFRXSHÀOGX bobineur. BOBINAGE DE FILS SPÉCIAUX 1RXVYRXVUHFRPPDQGRQVGHQHSDVERELQHUGHVÀOV VSpFLDX[FRPPHOHVÀOVLQYLVLEOHVHWG DXWUHVÀOVpODVWLTXHV métalliques ou métalliques plats à travers l'aiguille. B %RELQH]WRXMRXUVOHVÀOVVSpFLDX[jODYLWHVVHPLQLPXP 1. Placez une canette vide sur l'axe du bobineur sur le devant de la machine. La canette ne peut être posée que dans un sens, avec le logo dirigé vers le haut. Utilisez XQLTXHPHQWGHVFDQHWWHV+8649$51$9,.,1*® d'origine. 2. Placez le grand porte-bobine et un URQGGHIHXWULQHVRXV la bobine sur la broche porte-bobine principale placée en position verticale. $PHQH]OHÀOVXUOHJXLGHGHSUpWHQVLRQGHÀO%SXLV descendez-le autour du GLVTXHGHWHQVLRQGHÀO& 3DVVH]OHHQVXLWHGDQVOHJXLGHÀO'FRPPHLQGLTXp VXUODÀJXUH 9RLU%RELQDJHGHFDQHWWHSDUO DLJXLOOHpWDSHVHW 2:6 D C BOBINAGE DE CANETTE DURANT LA BRODERIE OU LA COUTURE 1. Relevez la broche porte-bobine repliable. Placez le grand porte-bobine, XQURQGGHIHXWULQHHWXQHERELQH GHÀOVXUODbroche porte-bobine. $PHQH]OHÀOGHFDQHWWHDXWRXUGXGLVTXHGHtension GHÀO$HWSDVVH]OHGDQVOHJXLGHÀO%FRPPHVXU ODÀJXUH *XLGH]OHÀOGDQVOHWURXGHODFDQHWWHGHO LQWpULHXU vers l'extérieur. 4. Poussez le levier du bobineur de canette vers la FDQHWWHjERELQHU8QPHVVDJHFRQWH[WXHODSSDUDvW jO·pFUDQ3RXUUpJOHUODYLWHVVHGHERELQDJHIDLWHV JOLVVHUODÁqFKHVXUOHFXUVHXUDYHFYRWUHVW\OHW $UUrWH]HWGpPDUUH]OHERELQDJHjO·DLGHGHVLF{QHVj O·pFUDQ7HQH]IHUPHPHQWOHERXWGXÀOTXDQGYRXV commencez à bobiner. Lorsque la canette est pleine, le levier du bobineur de canette se remet en arrière et le bobinage s'arrête DXWRPDWLTXHPHQW/HPHVVDJHFRQWH[WXHOGLVSDUDvW 5HWLUH]ODFDQHWWHHWFRXSH]OHÀOjO DLGHGXFRXSHÀO du bobineur. 5HPDUTXH$VVXUH]YRXVTXHOHÀOQHWRXFKHSDVOHSRUWHERELQHGHOD EURFKHSRUWHERELQHKRUL]RQWDOHTXDQGYRXVERELQH]ODFDQHWWH6LF HVW OHFDVSODFH]OHSRUWHERELQHHWODERELQHSOXVKDXWVXUODEURFKHSRUWH bobine verticale. A B CAPTEUR DE FIL 6LOHÀOGHO DLJXLOOHVHFDVVHRXVLOHÀOGHFDQHWWHHVWVXU le point de s'épuiser, la machine s’arrête et un message FRQWH[WXHOV·DIÀFKHjO·pFUDQ 6LOHÀOGHO DLJXLOOHVHFDVVHHQÀOH]jQRXYHDXOHÀOGDQVOD PDFKLQHHWDSSX\H]VXU2.GDQVOHPHVVDJHFRQWH[WXHO6L OHÀOGHFDQHWWHHVWVXUOHSRLQWGHV pSXLVHUYRXVSRXYH] FRQWLQXHUjFRXGUHVDQVIHUPHUODIHQrWUHDYDQWTXHOHÀOQH s'épuise complètement. Cela vous donne la possibilité de SODQLÀHUOHPRPHQWRYRXVFKDQJHUH]ODFDQHWWH8QHIRLV ODFDQHWWHUHPSODFpHSDUXQHSOHLQHDSSX\H]VXU2.GDQV ODIHQrWUHFRQWH[WXHOOH INSTALLATION 2:7 MISE EN PLACE DE LA CANETTE 1 2 5HWLUH]OHFRXYHUFOHGHODFDQHWWHHQOHIDLVDQWJOLVVHU vers vous. 2. Placez la canette dans le compartiment de canette. Elle ne peut y tomber que dans un sens avec le logo dirigé YHUVOHKDXW/HÀOVHGpYLGHSDUODJDXFKHGHODFDQHWWH La canette tourne dans le sens inverse des aiguilles G XQHPRQWUHTXDQGYRXVWLUH]VXUOHÀO 3. Placez votre doigt sur la canette pour l'empêcher de WRXUQHUHWWLUH]OHÀOIHUPHPHQWYHUVODGURLWHSXLVYHUV la gauche dans le UHVVRUWGHWHQVLRQ&MXVTX jFHTX LO s'enclenche. &RQWLQXH]G HQÀOHUDXWRXUGH'HWjGURLWHGXFRXSH ÀO(,QVWDOOH]OHFRXYHUFOHGXFRPSDUWLPHQWGH FDQHWWH)7LUH]OHÀOYHUVODJDXFKHSRXUOHFRXSHU * 3 4 D G C F E CHANGEMENT DE PIED-DE-BICHE 1. Assurez-vous que l'aiguille est dans sa position la plus KDXWH7LUH]OHSLHGGHELFKHYHUVOHEDVHWYHUVYRXV 2. Alignez le croisillon sur le pied avec le creux dans le support du pied-de-biche. 3RXVVH]OHSLHGGDQVO DJUDIHMXVTX jFHTX LO s'enclenche. INSTALLATION DU PIED SENSEUR Q 1. À l'aide du tournevis, enlevez le support du pied-debiche. 0HWWH]HQSODFHOHSLHG6HQVHXU4GHSXLVO DUULqUHHW abaissez l'aiguille dans l'ouverture du pied en tournant le volant vers vous. Positionnez le pied sur la barre du SLHGGHELFKHDÀQTXHOHWURXVXUOHSLHGFRUUHVSRQGH au trou sur la barre du pied-de-biche. Le bras du piedde-biche doit reposer sur le haut de la vis de l'aiguille. 1 Insérez la vis et serrez-la avec un tournevis. 2 2:8 CHANGEMENT D'AIGUILLE 1. Utilisez le trou de l'outil multi-usage pour tenir l'aiguille. 2. Desserrez la vis de l'aiguille. 3. Retirez l'aiguille. 4. Insérez la nouvelle aiguille à l'aide de l'outil multiusage. 3RXVVH]ODQRXYHOOHDLJXLOOHYHUVOHKDXWDYHFOHF{WpSODW vers l'arrière, jusqu'à ce qu'elle ne puisse pas aller plus haut. 6HUUH]ODYLVGHO DLJXLOOH AIGUILLES / DLJXLOOHGHODPDFKLQHjFRXGUHMRXHXQU{OHLPSRUWDQW dans une couture réussie. Utilisez uniquement des aiguilles de qualité. Nous recommandons les aiguilles du système +/HMHXG DLJXLOOHVLQFOXVDYHFYRWUHPDFKLQHFRQWLHQW GHVDLJXLOOHVGHVWDLOOHVOHVSOXVIUpTXHPPHQWXWLOLVpHV Aiguille universelle (A) Les aiguilles universelles ont une pointe légèrement arrondie et existent dans de nombreuses tailles. Pour la couture générale sur un grand nombre de types et épaisseurs de tissus. Aiguille pour tissu extensible (B) /HVDLJXLOOHVSRXUWLVVXH[WHQVLEOHRQWXQHWLJHVSpFLDOHDÀQ d'éviter de sauter des points quand le tissu est souple. Pour le tricot, les maillots de bain, le polaire, les daims et les cuirs synthétiques. Aiguille à broder (C) Les aiguilles à broder ont une tige spéciale, une pointe légèrement arrondie et un chas un peu plus grand pour pYLWHUG HQGRPPDJHUOHÀOHWOHWLVVXXWLOLVHUDYHFGHVÀOV PpWDOOLTXHVHWDXWUHVÀOVVSpFLDX[SRXUODEURGHULHHWODFRXWXUH décorative. A B C D E Aiguille à denim (D) /HVDLJXLOOHVjGHQLPRQWXQHSRLQWHHIÀOpHSRXUELHQSpQpWUHU dans les tissus tissés serrés sans tordre l'aiguille. Pour la grosse WRLOHOHGHQLPOHVPLFURÀEUHV Aiguilles lancéolées (E) L'aiguille lancéolée comporte de grandes ailes sur les F{WpVSRXUSHUFHUGHVWURXVGDQVOHWLVVXORUVGHODFRXWXUH G HQWUHGHX[RXG DXWUHVSRLQWVG RXUOHWVXUGHVWLVVXVHQÀEUH naturelle. 5HPDUTXHFKDQJH]O DLJXLOOHIUpTXHPPHQW8WLOLVH]WRXMRXUVXQHDLJXLOOH droite avec une bonne pointe (F). F G H 8QHDLJXLOOHHQGRPPDJpH*SHXWSURYRTXHUGHVSRLQWVVDXWpVHWVHFDVVHU RXFDVVHUOHÀO8QHDLJXLOOHGpIHFWXHXVHSHXWpJDOHPHQWHQGRPPDJHUOD SODTXHjDLJXLOOH 1 XWLOLVH]SDVGHVDLJXLOOHVGRXEOHVDV\PpWULTXHV+FDUHOOHVSRXUUDLHQW HQGRPPDJHUYRWUHPDFKLQHjFRXGUH INSTALLATION 2:9 FILS ENTOILAGES ,OH[LVWHDXMRXUG KXLGHQRPEUHX[ÀOVVXUOHPDUFKp,OVRQW pWpFRQoXVSRXUGHVXVDJHVGLIIpUHQWV Entoilages déchirables Fil à coudre multi-usage /HÀOjFRXGUHPXOWLXVDJHHVWFRPSRVpGHÀEUHV synthétiques, de coton ou de polyester revêtu de coton. &HW\SHGHÀOHVWXWLOLVpSRXUODFRXWXUHGHYrWHPHQWVHW d'ouvrages. Fil à broder /HÀOjEURGHUHVWFRPSRVpGHGLIIpUHQWHVÀEUHVUD\RQQH SRO\HVWHUDFU\OLTXHRXPpWDO&HVÀOVFUpHQWXQDVSHFWGRX[ et brillant pour la broderie et la couture décorative. Quand vous brodez, utilisez GXÀOjEURGHUHQFDQHWWHFDULO HVWÀQHWQHVHYHUUDSDVVRXVODEURGHULH Les entoilages déchirables sont utilisés avec des tissus tissés stables. Placez l'entoilage sous le tissu pour la couture décorative ou encerclez-le avec le tissu pour broder. Déchirez l'entoilage en trop après la couture. Entoilage thermofusible déchirable / HQWRLODJHWKHUPRIXVLEOHGpFKLUDEOHHVWXQHQWRLODJH SDUIDLWHPHQWVWDEOHGRQWXQF{WpVHFROOHVXUOHWLVVXHQOH repassant. Il est recommandé pour le tricot et tous les tissus instables. Repassez-le sur l'envers du tissu avant la couture décorative ou l'encerclement. Déchirez l'entoilage en trop après la couture. Entoilage à découper 5HPDUTXHTXDQGYRXVXWLOLVH]XQÀOPpWDOOLTXHRXXQÀOjÀOP SODWSRXUEURGHUXWLOLVH]XQHDLJXLOOHjFKDVSOXVJUDQGHWUpGXLVH] ODYLWHVVHGHEURGHULH(QÀOH]ODPDFKLQHjFRXGUHDYHFODERELQHHQ position verticale. L'entoilage à découper ne se déchire pas. Le surplus doit être coupé. Il est recommandé pour les tricots et tous les tissus instables, en particulier pour la broderie en cercle. Fil transparent L'entoilage soluble à l'eau est placé sur le dessus du tissu pour la décoration ou la broderie de tissus avec un sens ou bouclés comme le tissu éponge. Pour les broderies à découper, utilisez-le sous le tissu. Mettez votre ouvrage dans l'eau pour dissoudre le surplus d'entoilage. Ce type G HQWRLODJHHVWGLVSRQLEOHGDQVGLIIpUHQWHVpSDLVVHXUV /HÀOWUDQVSDUHQWpJDOHPHQWDSSHOpÀOPRQRÀODPHQWHVW XQÀOV\QWKpWLTXHWUDQVSDUHQWVLPSOH,OHVWXWLOLVpSRXUOH TXLOWLQJHWDXWUHFRXWXUHGpFRUDWLYH(QÀOH]ODPDFKLQH jFRXGUHDYHFODERELQHHQSRVLWLRQYHUWLFDOH%RELQH]OD FDQHWWHjIDLEOHYLWHVVHHWQHODUHPSOLVVH]TX jPRLWLp Remarque : FHUWDLQVWLVVXVSHXYHQWGpWHLQGUHVXUG DXWUHVWLVVXV ou sur votre machine à coudre. Cette décoloration peut être très GLIÀFLOHYRLUHLPSRVVLEOHjHQOHYHU /HSRODLUHHWOHWLVVXGHQLPHQSDUWLFXOLHUOHURXJHHWOHEOHXSHXYHQW contenir trop de teinture. 6LYRXVSHQVH]TXHYRWUHWLVVXRXYrWHPHQWSUrWjSRUWHUFRQWLHQW WURSGHWHLQWXUHODYH]OHDYDQWGHFRXGUHRXGHEURGHUSRXUQHSDV salir votre machine. Entoilage soluble à l'eau Entoilage qui se désagrège / HQWRLODJHTXLVHGpVDJUqJHHVWXQWLVVXVWDEOHWLVVpOkFKH qui est utilisé pour des techniques comme la broderie et le FURFKHWVXUOHERUGGXWLVVX/ HQWRLODJHGLVSDUDvWDYHFOD chaleur. Entoilage collant L'entoilage collant est utilisé pour la broderie en cercle quand le tissu est trop délicat ou trop petit pour être encerclé. Encerclez l'entoilage collant avec le papier sur OHGHVVXV5HWLUH]OHSDSLHUHWFROOH]OHWLVVXVXUODVXUIDFH collante. Déchirez l'entoilage collant après la couture. STYLO PICTOGRAM™ Utilisez un marqueur soluble à l'air ou à l'eau pour la broderie et les pictogrammes sur tous types de tissus. La FRXOHXUGLVSDUDvWDXERXWGHTXHOTXHVKHXUHV9RXVSRXYH] pJDOHPHQWXWLOLVHUGHO HDXIURLGHSRXUUHWLUHUFRPSOqWHPHQW les marques. Veillez à ce que toutes les marques aient disparu avant de repasser ou de laver avec du savon ou de la lessive. 2:10 PORTS USB 9RWUHPDFKLQHGLVSRVHGHGHX[SRUWV86%XQSHUPHWWDQW de connecter la machine à coudre à votre ordinateur et O DXWUHSRXUEUDQFKHUYRWUHFOp86%GHEURGHULHXQKXE 86%RSWLRQQHORXXQHVRXULVRSWLRQQHOOH 5HPDUTXHYpULÀH]TXHODFOp86%TXHYRXVXWLOLVH]HVWDXIRUPDW FAT32. CLÉ USB DE BRODERIES /DFOp86%(PEURLGHU\6WLFNHVWOLYUpHDYHFYRWUHPDFKLQH 8WLOLVH]ODSRXU\VWRFNHUGHVPRWLIVHWG DXWUHVÀFKLHUV RXSRXUGpSODFHUOHVÀFKLHUVHQWUHYRWUHRUGLQDWHXUHWOD machine à coudre. ON OFF BRANCHER ET DÉBRANCHER DU PORT USB ,QVpUH]ODFOp86%GHEURGHULHVRXXQDXWUHSpULSKpULTXH GDQVOHSRUWVXSpULHXU/HVÀFKHV86%QHSHXYHQWrWUH LQVpUpHVTXHGDQVXQVHXOVHQVQHIRUFH]SDVSRXUOHV insérer dans les ports ! /HFkEOH86%SRXURUGLQDWHXUIRXUQLDYHFYRWUHPDFKLQH 5pIVHEUDQFKHGDQVOHSRUWGXEDV$XFXQ DXWUHFkEOHQHGHYUDLWrWUHXWLOLVpGDQVFHSRUW%UDQFKH] O DXWUHH[WUpPLWpGXFkEOHjYRWUH3& 5HPDUTXH,QVWDOOH]OHORJLFLHOFRPSOpPHQWDLUHDYDQWGHFRQQHFWHUOD PDFKLQHjYRWUHRUGLQDWHXU9RLUSDJH 3RXUGpEUDQFKHUWLUH]GRXFHPHQWODFOp86%GHEURGHULH RXODÀFKHGXFkEOH86% UTILISER LA CLÉ USB DE BRODERIE ,F{QHGHSpULSKpULTXH externe / LF{QHGH3pULSKpULTXHH[WHUQHGDQVOH)LOH0DQDJHUHVW uniquement activée lorsqu'un périphérique est connecté DXSRUW86%GHODPDFKLQH/RUVTXHYRXVFKDUJH]RX HQUHJLVWUH]XQÀFKLHUVXURXYHUVODFOp86%GHEURGHULHV XQVDEOLHUV DIÀFKHjO pFUDQ 5HPDUTXH1 HQOHYH]SDVODFOp86%(PEURLGHU\6WLFNDORUVTXH OHVDEOLHURX)LOH0DQDJHUVRQWDIÀFKpVjO pFUDQ/DUHWLUHUHQPrPH WHPSVSRXUUDLWHQGRPPDJHUOHVÀFKLHUVTXLV \WURXYHQW 5HPDUTXHODFOp86%GHEURGHULHVIRXUQLHDYHFODPDFKLQHSHXWrWUH ODLVVpHGDQVODPDFKLQHORUVTXHYRXVUHPHWWH]OHFDSRW$VVXUH]YRXV TXHOHFRXYHUFOHGHODFOp86%HVWWRXUQpYHUVOHEDV INSTALLATION 2:11 LOGICIEL COMPLÉMENTAIRE (PC) 8QSDFNORJLFLHOSRXU3&HVWGLVSRQLEOHSRXUYRWUHPDFKLQH jFRXGUHHWjEURGHU+8649$51$9,.,1*®'(6,*1(5 58%<Royale™,ODMRXWHOHVIRQFWLRQVVXLYDQWHV • Le module de communication vous permet de connecter la machine à votre ordinateur. Nécessaire pour utiliser OHVIRQFWLRQV(QYR\HUjGDQVQ LPSRUWHTXHOPRGXOHGH système de broderie. • 3URJUDPPH4XLFN)RQWSRXUFUpHUXQQRPEUHLOOLPLWp de polices de broderie à partir de la plupart des polices 7UXH7\SH®HW2SHQ7\SH® de votre ordinateur. • 3OXJLQSRXUYRWUH:LQGRZV([SORUHUSHUPHWWDQWGH WUDLWHUOHVPRWLIVGHEURGHULHDIÀFKDJHGHVPRWLIVVRXV IRUPHGHYLJQHWWHVOHFWXUHGHGLIIpUHQWVIRUPDWVGH ÀFKLHUVGHEURGHULHDMRXWGHFRPPDQGHVGHFRXSHHWF Ce logiciel doit être installé avant la première connexion de la PDFKLQHjYRWUHRUGLQDWHXU$OOH]VXUOHVLWH+8649$51$ 9,.,1*®jO DGUHVVHZZZKXVTYDUQDYLNLQJFRPFKHUFKH] 6XSSRUWVpOHFWLRQQH]YRWUHPRGqOHGHPDFKLQHHWWpOpFKDUJH] le logiciel. Un Code d'installation vous sera demandé pour O LQVWDOODWLRQ6DLVLVVH]OHQXPpUR 9200 9RXVWURXYHUH]GDYDQWDJHG LQIRUPDWLRQVHWGHVLQVWUXFWLRQV détaillées sur la page de téléchargement. COMMENT METTRE À JOUR VOTRE MACHINE Vous pouvez mettre à jour votre machine à l'aide de la FOp86% de broderie ou du FkEOH86%IRXUQLDYHFYRWUHPDFKLQHUpI 1 RXEOLH]SDVGHFRQVXOWHUOHVLWHZZZKXVTYDUQDYLNLQJFRP HWRXYRWUHGLVWULEXWHXUORFDODJUpp+8649$51$9,.,1*® pour obtenir les mises à jour de votre machine ainsi que le mode d'emploi. INSTRUCTIONS DE MISE À JOUR 5HQGH]YRXVVXUOHVLWH+8649$51$9,.,1*® à l'adresse ZZZKXVTYDUQDYLNLQJFRPHWFKHUFKH]YRWUHPDFKLQHjFRXGUH Vous y trouverez les mises à jour disponibles pour votre machine. • • • • 2:12 7pOpFKDUJH]ODPLVHjMRXUVXUYRWUHFOp86%9pULÀH]TXH YRWUHPDFKLQHHVWpWHLQWH%UDQFKH]ODFOp86%FRQWHQDQW ODQRXYHOOHYHUVLRQGHORJLFLHOVXUOHSRUW86%GHYRWUH machine. Appuyez sur les boutons Aiguille haut/bas et CoupeÀOVpOHFWLI jusqu'à ce que votre machine s'allume. 6XLYH]OHVLQVWUXFWLRQVDIÀFKpHVVXUOHJUDQGpFUDQ LQWHUDFWLI Lorsque la mise à jour est terminée, la machine redémarre DXWRPDWLTXHPHQW9pULÀH]OHQXPpURGHYHUVLRQGX ORJLFLHOGDQVOHPHQX0HVLQIRV RÉGLAGES ET FONCTIONS 3 &HFKDSLWUHGXJXLGHGHO XWLOLVDWHXUYRXVIHUDSDUFRXULUOHVSDUDPqWUHVHWOHVIRQFWLRQVGHEDVHGHYRWUHPDFKLQH9RXVDSSUHQGUH]jQDYLJXHU SDUPLOHVIRQFWLRQVHWOHVSDUDPqWUHVGXJUDQGpFUDQLQWHUDFWLI HWjXWLOLVHUOHVERXWRQVGHIRQFWLRQGHODWrWHGHFRXWXUHGHODPDFKLQH 'HVGHVFULSWLRQVGpWDLOOpHVGHVLF{QHVHWGHVIRQFWLRQVGXJUDQGpFUDQLQWHUDFWLI TXHYRXVWURXYHUH]HQPRGHFRXWXUHHQPRGHEURGHULHHWGDQV)LOH 0DQDJHUYRXVVRQWGRQQpHVGDQVGHVFKDSLWUHVjSDUW GRAND ÉCRAN INTERACTIF / pFUDQHVWWUqVIDFLOHjXWLOLVHULOYRXVVXIÀWGHOHWRXFKHUDYHFYRWUHVW\OHWSRXUHIIHFWXHUYRVFKRL[ ICÔNES/FONCTIONS COURANTES /HVLF{QHVHWIRQFWLRQVVXLYDQWHVGHO pFUDQVRQWIUpTXHPPHQWXWLOLVpHV OK &HERXWRQSHUPHWGHFRQÀUPHUOHVUpJODJHVRXOHVFKDQJHPHQWVHWYRXVUDPqQHjODIHQrWUH précédente. ANNULER &HERXWRQDQQXOHOHVUpJODJHVRXOHVFKDQJHPHQWVHWYRXVUDPqQHjODIHQrWUHSUpFpGHQWH APPUI LONG Appui long &HUWDLQHVLF{QHVRQWGHVIRQFWLRQVVXSSOpPHQWDLUHVPDUTXpHVG XQHÁqFKHDXFRLQGURLW LQIpULHXU3RXUDFFpGHUjFHVIRQFWLRQVWRXFKH]HWDSSX\H]SHQGDQWTXHOTXHVVHFRQGHVVXU O LF{QH BARRE D’OUTILS 6XUFHWWHEDUUHG RXWLOVYRXVWURXYHUH]OHVLF{QHVSRXUOHV IRQFWLRQVVXLYDQWHV0HQXGHPRWLIV0HQXGHSRLQWV Menu de polices, File Manager, Menu Ruby, Aide rapide et bascule entre les modes couture/broderie. Menu Ruby File Manager Menu de polices Menu de points Menu de motifs Mode couture MODE COUTURE/BRODERIE %DVFXOH]HQWUHOHPRGHFRXWXUHHWOHPRGHEURGHULHHQ DSSX\DQWVXUO LF{QHGXPRGHGHFRXWXUHEURGHULH Le mode couture est utilisé pour la couture ordinaire YRLUFKDSLWUHVHWHWOHPRGHEURGHULHSRXUEURGHU Quand vous entrez dans le mode broderie, la 0RGLÀFDWLRQ GHEURGHULHV DFWLYH9RXVSRXYH]PRGLÀHUVXUFHWpFUDQ O DSSDUHQFHGHYRWUHPRWLI YRLUFKDSLWUH3RXUEURGHU YRWUHPRWLISDVVH]GHO pFUDQ0RGLÀFDWLRQGHEURGHULHj 3LTUHGHEURGHULHHQDSSX\DQWVXUO LF{QH$OOHUGDQVOH FRLQLQIpULHXUGURLWGXJUDQGpFUDQLQWHUDFWLI YRLUFKDSLWUH 3:2 Aide rapide Mode broderie Mode couture/ broderie AIDE RAPIDE $SSX\H]VXUO LF{QHG DLGHUDSLGHGDQVOHFRLQVXSpULHXU droit de l'écran. Il se met à clignoter pour indiquer que O·$LGHUDSLGHHVWDFWLYH$SSX\H]VXUO LF{QHHWVXUOD zone de l'écran pour laquelle vous aimeriez avoir plus G LQIRUPDWLRQV8QPHVVDJHFRQWH[WXHOGRQQHXQHFRXUWH H[SOLFDWLRQ$SSX\H]VXU2.SRXUIHUPHUOHPHVVDJH contextuel et sortir de l'aide rapide. /RUVTX XQHVRXULV86%HVWEUDQFKpHLOHVWHQFRUHSOXV IDFLOHG XWLOLVHUO $LGHUDSLGHLQWpJUpH3ODFH]OHFXUVHXU VXUO LF{QHSRXUODTXHOOHYRXVYRXOH]SOXVG LQIRUPDWLRQV et cliquez avec le bouton droit de la souris. L'Aide rapide DSSDUDvWLQVWDQWDQpPHQW Menu Ruby Aide rapide MENU RUBY $SSX\H]VXUO LF{QHGXPHQX5XE\SRXURXYULUODEDUUH d'outils étendue. Le contenu de la barre d'outils étendue FKDQJHHQIRQFWLRQGXPRGHRYRXVYRXVWURXYH]9RXV WURXYHUH]LFLOHPHQX5pJODJHVOHVIRQFWLRQVDYDQFpHV 6(:,1*$'9,625™/ (0%52,'(5<$'9,625™ et OHPHQXG LQIRUPDWLRQV$SSX\H]VXUODIRQFWLRQTXHYRXV voulez activer. MENU DE POINTS 4XDQGYRXVRXYUH]FHPHQXYRXVYR\H]GLIIpUHQWVPHQXV GHSRLQWVGDQVODOLVWHGpURXODQWHYRLUOHFKDSLWUHSRXUOD GHVFULSWLRQGHVSRLQWV Menu Informations Fonctions avancées SEWING ADVISOR™/ EMBROIDERY ADVISOR™ Menu Réglages Menus de points Sous-menus de points COMMENT SÉLECTIONNER UN POINT Pour sélectionner un point, sélectionnez d'abord un menu de points. Pour chaque menu, il y a un ou plusieurs sousPHQXV8QHOLVWHGHVSRLQWVHVWDIÀFKpHSRXUFKDTXHVRXV PHQX6pOHFWLRQQH]XQSRLQWHQOHWRXFKDQW MENU DE POLICES SÉLECTIONNER UNE POLICE $SSX\H]VXUO LF{QHGXPHQXGHSROLFHVGHFDUDFWqUHV SRXUIDLUHDSSDUDvWUHODOLVWHGpURXODQWHGXPHQX3ROLFHVGH caractères. Les polices de points et les polices de broderie VRQWYLVLEOHVHQPRGH%URGHULH6pOHFWLRQQH]XQHSROLFHHQ DSSX\DQWGHVVXV8WLOLVH]ODEDUUHGHGpÀOHPHQWSRXUYRLU les polices additionnelles. /RUVTX XQHSROLFHGHEURGHULHHVWVpOHFWLRQQpHODIHQrWUHGH PRGLÀFDWLRQGHWH[WHGHEURGHULHV RXYUHDXWRPDWLTXHPHQW 9RXVSRXYH]VpOHFWLRQQHUGLIIpUHQWHVWDLOOHVSRXUFKDTXH police. Quand vous sélectionnez une police de points, vous entrez automatiquement dans le mode Programmation. Remarque : Les polices de broderie ne sont visibles que si le mode %URGHULHHVWDFWLYp RÉGLAGES ET FONCTIONS 3:3 MENU DE MOTIFS File Manager (actif en mode broderie uniquement) Menu de motifs SÉLECTION D'UN MOTIF 2XYUH]GHVEURGHULHVHQVpOHFWLRQQDQWO LF{QHUHSUpVHQWDQW XQHÁHXUGDQVODEDUUHG RXWLOV6pOHFWLRQQH]XQPRWLI GH EURGHULHHQOHWRXFKDQW8WLOLVH]ODEDUUHGHGpÀOHPHQWSRXU SDUFRXULUOHVPRWLIVDGGLWLRQQHOV 5HPDUTXH/RUVTX XQPRWLI HVWVpOHFWLRQQpODPDFKLQHSDVVH DXWRPDWLTXHPHQWHQPRGHEURGHULHHWOHPRWLI HVWFKDUJpGDQV 0RGLÀFDWLRQGHEURGHULH FILE MANAGER Le File Manager est utilisé pour ouvrir, organiser, ajouter, GpSODFHUVXSSULPHUHWFRSLHUYRVÀFKLHUVGHPRWLIVGH polices et de points. Utilisez la mémoire intégrée ou un périphérique externe connecté à votre machine pour VWRFNHUGHVPRWLIVHWGHVÀFKLHUV 9RXVSRXYH]VpOHFWLRQQHUSOXVLHXUVPRWLIVHQPrPH WHPSV$SSX\H]VXUOHVPRWLIVTXHYRXVYRXOH]RXYULUSXLV DSSX\H]ORQJWHPSVYRLUSDJHVXUOHGHUQLHUPRWLI VpOHFWLRQQp7RXVOHVPRWLIVTXHYRXVDYH]VpOHFWLRQQpV s'ouvriront dans 0RGLÀFDWLRQGHEURGHULH Vous en saurez plus sur le File Manager au chapitre 9. EMBROIDERY ADVISOR™ (actif en mode broderie uniquement) /DIRQFWLRQ(0%52,'(5<$'9,625™ recommande XQHDLJXLOOHXQHQWRLODJHHWXQÀOTXLFRQYLHQQHQWjYRWUH WLVVX7RXFKH]OHW\SHHWO pSDLVVHXUGHWLVVXTXHYRXV YRXOH]EURGHUHWVXLYH]OHVUHFRPPDQGDWLRQV/DIRQFWLRQ (0%52,'(5<$'9,625™ vous donne également des conseils pour la broderie de tissus spéciaux ou l'utilisation GHÀOVVSpFLDX[$SSX\H]VXU2.SRXUIHUPHUODIRQFWLRQ (0%52,'(5<$'9,625™. 3:4 EMBROIDERY ADVISOR™ Menu Réglages MENU RÉGLAGES Dans le menu Réglages, vous pouvez annuler les réglages DXWRPDWLTXHVHWIDLUHGHVUpJODJHVSHUVRQQHOVGDQVOHV réglages de points, les réglages de couture, les réglages machine, les réglages de son et les réglages d'écran. $SSX\H]VXUOHVLF{QHVSRXUDFWLYHUXQHIRQFWLRQRXRXYULU XQHOLVWHGHFKRL[/RUVTXHYRXVPRGLÀH]OHVUpJODJHV de couture, machine, son ou écran, ces réglages restent enregistrés après avoir éteint la machine, excepté les options GHVJULIIHVG HQWUDvQHPHQWGDQVOHVUpJODJHVGHFRXWXUHTXL sont toujours réglées sur Automatique lorsque vous allumez ODPDFKLQHYRLU2SWLRQVGHVJULIIHVG HQWUDvQHPHQW SDJH6LYRXVPRGLÀH]OHVUpJODJHVGHSRLQWOHV PRGLÀFDWLRQVQHUHVWHQWSDVHQUHJLVWUpHVDSUqVDYRLUpWHLQW la machine. Réglages d'écran Réglages du son Réglages machine Réglages de couture Réglages de point Panoramique RÉGLAGES DE POINT (actif en mode couture uniquement) Dans l'écran de réglages de point, vous pouvez régler la pression du pied-de-biche et équilibrer un point ou une boutonnière. Ces réglages ne seront valables que pour le point sélectionné à ce moment. 6LYRXVVpOHFWLRQQH]XQDXWUHSRLQWRXVLYRXVVpOHFWLRQQH] à nouveau le même point, la valeur du point est réinitialisée VXUODYDOHXUSDUGpIDXW/HQXPpURSDUGpIDXWHVWHQQRLU Fonction EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM™ Pression sensitive du pied *UkFHjODSUHVVLRQ6HQVLWLYHGXSLHGGHELFKHODPDFKLQH détecte l’épaisseur du tissu, de la broderie ou de la couture pour coudre joliment et régulièrement en déplaçant le tissu SDUIDLWHPHQWHWXQLIRUPpPHQW $SSX\H]VXUSRXUDXJPHQWHURXVXUSRXUUpGXLUHOD pression exercée par le pied-de-biche sur le tissu. Commandes d'équilibre Lorsque vous cousez des tissus spéciaux ou que vous réalisez une technique spéciale, l'équilibre du point peut avoir besoin d'être réglé. Commencez par coudre un point sur une chute de WLVVXDYHFGHO HQWRLODJHHQGHVVRXV'DQVOHPHQX6(7 VpOHFWLRQQH]5pJODJHVGXSRLQW0RGLÀH]O LPDJHGXSRLQW à l'écran pour qu'elle représente votre échantillon cousu en XWLOLVDQWOHVLF{QHVHW)DLWHVTXHOHSRLQWjO pFUDQVRLW identique à votre couture non équilibrée. Largeur d'équilibre Pression du pied-de-biche Longueur d'équilibre Maintenant, quand vous coudrez de nouveau sur le même tissu, l'équilibre sera corrigé. La machine équilibrera le point pour vous. 5HPDUTXH8WLOLVH]OHVLF{QHVSDQRUDPLTXHV/DIRQFWLRQ panoramique vous permet de voir tout le point. RÉGLAGES ET FONCTIONS 3:5 RÉGLAGES DE COUTURE Aiguille double $SSX\H]VXUO LF{QHG DLJXLOOHGRXEOHSRXURXYULUXQHOLVWH de sélections de largeurs d'aiguille double. Lorsqu'une taille d'aiguille double est sélectionnée, la largeur de tous OHVSRLQWVHVWOLPLWpHjODWDLOOHGHO DLJXLOOHHQTXHVWLRQDÀQ d'éviter qu'elle ne se casse. Le réglage est conservé jusqu'à ce que vous désélectionniez la largeur de l'aiguille double. Lorsqu'une taille d'aiguille double est sélectionnée, un PHVVDJHFRQWH[WXHOHVWDIÀFKpTXDQGYRXVDOOXPH]YRWUH machine. Un autre message contextuel d'avertissement HVWDIÀFKpVLYRXVVpOHFWLRQQH]XQSRLQWTXLHVWWURSODUJH pour la taille d'aiguille double sélectionnée. La largeur de ces points est automatiquement ajustée pour s'adapter à l'aiguille double. Désélectionnez Aiguille double pour revenir en couture normale. Sécurité de largeur de point 6pOHFWLRQQH]ODIRQFWLRQGHVpFXULWpGHODUJHXUGHSRLQW quand vous utilisez une plaque à aiguille de point droit ou un pied-de-biche de point droit. La position de l'aiguille est verrouillée au centre pour tous les points, ce qui évite d'endommager l'aiguille, le pied-de-biche ou la plaque à aiguille. Lorsque vous allumez la machine avec ce réglage activé et lors de chaque sélection de point autre qu'un point droit, XQPHVVDJHFRQWH[WXHOYRXVLQIRUPHTX HOOHHVWUpJOpHVXUOH point droit. Désélectionnez la sécurité de largeur de point pour revenir en couture normale. 5HPDUTXHO DLJXLOOHGRXEOHHWODVpFXULWpGHODUJHXUGHSRLQWQH peuvent pas être utilisées en même temps. &RXSHÀOVpOHFWLIDXWRPDWLTXH 3RXUDFWLYHUODIRQFWLRQVpOHFWLRQQH]&RXSHÀOVpOHFWLI DXWRPDWLTXHGDQVOHV5pJODJHVGHFRXWXUH/HVÀOVVRQW coupés automatiquement et le pied-de-biche se relève aux changements de couleur, lorsqu'une broderie est terminée ou que vous avez terminé une boutonnière. Quand la IRQFWLRQHVWGpVpOHFWLRQQpHDXFXQHFRXSXUHDXWRPDWLTXH GHÀOQ HVWUpDOLVpH 3:6 Coupe automatique des points sautés &HWWHPDFKLQHFRPSRUWHXQHIRQFWLRQGHCoupe automatique GHVSRLQWVVDXWpV&HWWHIRQFWLRQYRXVSHUPHWGHJDJQHUGX WHPSVHQYRXVpYLWDQWG DYRLUjUpDOLVHUOHVFRXSXUHVXQHIRLV TXHODEURGHULHHVWWHUPLQpH&HUpJODJHHVWDFWLYpSDUGpIDXW 3HQGDQWTXHYRXVEURGH]ODPDFKLQHFRXSHOHÀOVXSpULHXU des points sautés et en tire l'extrémité sur l'envers du tissu. 5HPDUTXHODPDFKLQHFRXSHpJDOHPHQWOHÀOORUVTXHYRXVSDVVH]jXQH QRXYHOOHFRXOHXU7HQH]OHERXWGXÀOORUVTXHYRXVUHFRPPHQFH]jEURGHU DÀQGHSRXYRLUIDFLOHPHQWHQOHYHUOHERXWGXÀOXQHIRLVFRXSp /HVPRWLIVQHVRQWSDVWRXVSURJUDPPpVSRXUXQHFRXSHGH point sauté automatique. Les commandes de coupe de point sauté automatique peuvent être ajoutées à n'importe quel PRWLI XWLOLVDQWOHORJLFLHOFRPSOpPHQWDLUH3&9RLUSDJH /HVPRWLIVSRUWDQWFHV\PEROHVRQWSURJUDPPpV pour couper les points sautés automatiquement. 5HPDUTXH6LO HQGURLWHWO HQYHUVGHYRWUHEURGHULHVHURQWYLVLEOHV GpVDFWLYH]OD&RXSHDXWRPDWLTXHGHSRLQWVDXWpHWFRXSH]OHVÀOV manuellement. Levée automatique du pied-de-biche Senseur /RUVTXHFHWWHIRQFWLRQHVWVpOHFWLRQQpHODOHYpHDXWRPDWLTXH GXSLHGGHELFKH6HQVHXUHVWDFWLYpH/HSLHGGHELFKHVH relèvera à la hauteur du pivot par exemple, lorsque vous arrêtez de coudre avec l'aiguille en position basse. Quand elle est désélectionnée, le pied-de-biche reste abaissé même si la machine s'arrête avec l'aiguille en position basse ou après une FRXSXUHGHÀO FIX Auto 4XDQGODIRQFWLRQ),;$XWRHVWDFWLYpHODPDFKLQH FRPPHQFHXQSRLQWDYHFGHVSRLQWVGHÀ[DWLRQ6LHOOHQ HVW pas activée, utilisez le bouton FIX sur le devant de votre PDFKLQHSRXUÀ[HUYRWUHSRLQWRXSRXUDQQXOHUOH),;DX début d'un point. Options des griffes d'entraînement $SSX\H]SRXURXYULUXQHIHQrWUHFRQWH[WXHOOHFRPSRUWDQW trois options. /HUpJODJHSDUGpIDXWHVW$XWRPDWLTXHFRQVHLOOp Automatique est toujours sélectionné lorsque vous allumez votre machine. Votre machine relève ou abaisse DXWRPDWLTXHPHQWOHVJULIIHVG HQWUDvQHPHQWVHORQOHSRLQWTXH YRXVDYH]VpOHFWLRQQp3DUH[HPSOHOHVJULIIHVG HQWUDvQHPHQW s'abaissent pour la couture de boutons ou pour la couture en SLTXpOLEUHHWODEURGHULH/HVJULIIHVG HQWUDvQHPHQWV DEDLVVHQW également lorsque vous utilisez la position extra haute du piedGHELFKH/RUVTX XQQRXYHDXSRLQWHVWVpOHFWLRQQpOHVJULIIHV G HQWUDvQHPHQWVHUHOqYHQWDXWRPDWLTXHPHQWORUVTXHYRXV commencez à coudre. 6pOHFWLRQQH]+DXWSRXUUpJOHUOHVJULIIHVG HQWUDvQHPHQWHQ position relevée pour toute la couture. 6pOHFWLRQQH]%DVSRXUUpJOHUOHVJULIIHVG HQWUDvQHPHQWHQ position basse pour toute la couture. RÉGLAGES ET FONCTIONS 3:7 RÉGLAGES MACHINE /HVUpJODJHVIDLWVjO pFUDQVRQWFRQVHUYpVDSUqVTXHOD machine a été éteinte. Langue 7RXFKH]O LF{QHGHODQJXHSRXUDIÀFKHUOHVODQJXHV GLVSRQLEOHV6pOHFWLRQQH]ODODQJXHYRXOXHHQDSSX\DQW dessus. Nom du propriétaire 7RXFKH]O LF{QH1RPGXSURSULpWDLUHSRXURXYULUXQpFUDQ qui vous permet d'entrer votre nom. Minuteur /HPLQXWHXUDIÀFKHODGXUpHWRWDOHGHFRXWXUHHWGHEURGHULH GHYRWUHPDFKLQH$SSX\H]VXUO LF{QHSRXUUpLQLWLDOLVHUOD minuterie. Sélection de cercle $SSX\H]VXUO LF{QHGHVpOHFWLRQGHFHUFOHHWVpOHFWLRQQH] les cercles que vous possédez. Quand vous chargez un PRWLI SRXUODSUHPLqUHIRLVODPDFKLQHVpOHFWLRQQHOHFHUFOH le mieux adapté parmi ceux que vous avez entrés dans la sélection de cercle. Smart Save automatique /RUVTXHODIRQFWLRQ6PDUW6DYHDXWRPDWLTXHHVWVpOHFWLRQQpH ODPDFKLQHHIIHFWXHSpULRGLTXHPHQWXQH6PDUW6DYHSHQGDQW la broderie, ainsi que lorsque vous cessez de broder. 5HPDUTXHORUVTXHODIRQFWLRQ6PDUW6DYHDXWRPDWLTXHHVWDFWLYpH O DFFqVDXPRGH3LTUHGHEURGHULHSHXWSUHQGUHSOXVORQJWHPSV )DEULFDQWGHÀO $SSX\H]SRXUVpOHFWLRQQHUYRWUHIDEULFDQWGHÀOSUpIpUp 9RXVSRXYH]FKRLVLUHQWUH*WHUPDQQ6XON\HW5RELVRQ $QWRQ/HVFRGHVGHFRXOHXUVGXIDEULFDQWFKRLVLVHURQW XWLOLVpVORUVTXHYRXVPRGLÀHUH]GHVFRXOHXUVGDQVXQPRWLI RXORUVTXHYRXVFUpHUH]XQQRXYHDXPRWLI GHSRLQWVRXGH polices dans votre machine. 5HPDUTXH/HFKDQJHPHQWGHIDEULFDQWGHÀOQHIHUDSDVSDVVHU DXWRPDWLTXHPHQWOHVFRXOHXUVGHVPRWLIVH[LVWDQWVG XQIDEULFDQWGHÀOj O DXWUH 3:8 Compensations de tension/portionnage 6LYRXVFRQVWDWH]TXHOD7HQVLRQGHÀOOH3RUWLRQQDJHGH ÀODEHVRLQG rWUHDXJPHQWpRXGLPLQXpSRXUODSOXSDUWGHV points ou broderies, vous pouvez changer le réglage général de broderie et/ou de couture. Vous pouvez avoir besoin de UpJOHUOHVFRPPDQGHVGH7HQVLRQGHÀO3RUWLRQQDJHGHÀO lorsque vous cousez ou brodez régulièrement sur un tissu VSpFLDORXTXHYRXVXWLOLVH]XQÀOVSpFLDO Appuyez sur Compensations de tension/portionnage. $MXVWH]OHVEDUUHVGHGpÀOHPHQWSRXUUpGXLUHRXDXJPHQWHU OD7HQVLRQGHÀOOH3RUWLRQQDJHGHÀOG XQHPDQLqUHJOREDOH pour toutes les coutures et/ou broderie. Le réglage par GpIDXWHVW1RUPDO 8QHIRLVTXHYRXVDYH]DXJPHQWpRXGLPLQXpODYDOHXUGDQV OHPHQX5pJODJHVO LF{QHGHFRPPDQGHGH7HQVLRQGHÀO RXGH3RUWLRQQDJHGHÀOGHYLHQWURXJH 5HPDUTXHVLODIRQFWLRQGHFRPSHQVDWLRQGHODWHQVLRQSRUWLRQQDJH GXÀOQHYRXVDLGHSDVjUpVRXGUHOHVSUREOqPHVGHWHQVLRQSRUWLRQQDJH GXÀOYHXLOOH]FRQWDFWHUYRWUHUHYHQGHXU+8649$51$ 9,.,1*®. RÉGLAGES ET FONCTIONS 3:9 Pied Senseur Q pour broderie /HSLHG6HQVHXU4SRXUEURGHULHHVWDFWLYpSDUGpIDXW lorsque vous allumez la machine. Quand vous brodez avec OHSLHG6HQVHXU4YpULÀH]TXHO RSWLRQ©3LHG6HQVHXU4 SRXUEURGHULHªHVWVpOHFWLRQQpH Lorsque vous utilisez un autre type de pied, par ex., le SLHG5GpVDFWLYH]OHSLHG46HQVRUSRXUODEURGHULH/H deLuxe™6WLWFK6\VWHPXWLOLVHUDDORUVOD7HQVLRQGHÀOSOXW{W TXHOH3RUWLRQQDJHGHÀO deLuxe™ Stitch System Le deLuxe6WLWFK6\VWHPSHXWFRQWU{OHUOHÀOG DLJXLOOH GHGHX[PDQLqUHV7HQVLRQGHÀOHW3RUWLRQQDJHGHÀO /RUVTXHFHVIRQFWLRQVVRQWDFWLYpHVODPDFKLQHXWLOLVHUD DXWRPDWLTXHPHQWOH3RUWLRQQDJHGHÀOVLSRVVLEOH(Q IRQFWLRQGHYRVDXWUHVUpJODJHVODPDFKLQHXWLOLVHUD DXWRPDWLTXHPHQWOD7HQVLRQGHÀOGDQVFHUWDLQVFDVSDUH[ ORUVTXH3LTXpOLEUHHVWDFWLI Certains accessoires optionnels ou techniques spéciales SHXYHQWQpFHVVLWHUG XWLOLVHUOD7HQVLRQGHÀOSRXUREWHQLU GHPHLOOHXUVUpVXOWDWV'pVpOHFWLRQQH]O LF{QHGXdeLuxe™ 6WLWFK6\VWHPSRXUSDVVHUHQ7HQVLRQGHÀO 9RXVREWLHQGUH]SOXVG LQIRUPDWLRQVVXUOHdeLuxe™6WLWFK 6\VWHPSDJH Hauteur du pied-de-biche pour la broderie 5pJOH]ODKDXWHXUGXSLHGGHELFKHHQPRGHSLTUHGH broderie. Certaines broderies peuvent se coincer sous le pied-deELFKH6 LOQ \DSDVDVVH]G HVSDFHHQWUHOHSLHGGHELFKH HWODEURGHULHOHÀOVXSpULHXUIRUPHGHVERXFOHVVRXV la broderie. Augmentez la hauteur du pied-de-biche graduellement jusqu'à ce que la broderie se déplace librement en dessous. 3:10 Hauteur du piedde-biche pour la broderie RÉGLAGES DU SON 9RXVSRXYH]PRGLÀHUOHVUpJODJHVGXVRQGHYRWUHPDFKLQH SRXUREWHQLUGHVDOHUWHVGDQVGLIIpUHQWHVVLWXDWLRQV 6pOHFWLRQQH]ODIRQFWLRQVRQRUHTXHYRXVYRXOH]PRGLÀHU Puis sélectionnez le son que vous voulez écouter en DSSX\DQWVXUO LF{QH9RXVSRXUUH]HQWHQGUHOHVRQTXDQG YRXVODWRXFKH]&KDTXHIRQFWLRQG DOHUWHSHXWDYRLUXQVRQ GLIIpUHQW)HUPH]ODERvWHGHPHVVDJHDYHFO LF{QH2. Répétition audio Quand elle est activée, le signal de certains avertissements ou de messages contextuels de mise en garde est répété par intervalles jusqu'à ce qu'il soit annulé. Volume vous pouvez changer le volume à l'aide de la barre de GpSODFHPHQW7RXVOHVUpJODJHVGHVRQVVHURQWPRGLÀpVVLOH UpJODJHGXYROXPHHVWPRGLÀp RÉGLAGES D'ÉCRAN Régler l'écran tactile /RUVTXHYRXVDSSX\H]VXUOHVLF{QHVjO pFUDQO pFUDQSHXW nécessiter un calibrage pour s'ajuster à votre toucher. $SSX\H]SRXURXYULUXQHIHQrWUHGHFDOLEUDJHGHO pFUDQ tactile. 6XLYH]OHVLQVWUXFWLRQVjO pFUDQSRXUHIIHFWXHUOHFDOLEUDJHGH l'écran. Verrouillage d'écran 6LYRXVULVTXH]GHWRXFKHUOHJUDQGpFUDQLQWHUDFWLI HWGH PRGLÀHUDLQVLOHSRLQWRXOHUpJODJHSHQGDQWODFRXWXUHYRXV SRXYH]OHYHUURXLOOHUIDFLOHPHQW 4XDQGODIRQFWLRQHVWDFWLYpHO pFUDQVHYHUURXLOOH DXWRPDWLTXHPHQWjFKDTXHIRLVTX LOHVWLQDFWLI SHQGDQWGL[ VHFRQGHV8QHIHQrWUHFRQWH[WXHOOHV DIÀFKHjO pFUDQHWLO UHVWHYHUURXLOOpMXVTX jFHTXHYRXVDSSX\LH]VXU2.GDQVOD IHQrWUHFRQWH[WXHOOH Économiseur d'écran /RUVTX LOHVWDFWLYpO pFUDQDIÀFKHO pFUDQGHGpPDUUDJHGL[ minutes après le dernier toucher. Appuyez sur l'écran ou sur un bouton pour activer à nouveau l'écran. RÉGLAGES ET FONCTIONS 3:11 MENU INFORMATIONS 8WLOLVH]OHPHQXG LQIRUPDWLRQVSRXUREWHQLUIDFLOHPHQW GHO DLGHHWGHVLQIRUPDWLRQV/HPHQX,QIRHVWXQHYHUVLRQ raccourcie intégrée du guide de l'utilisateur. 4XDQGYRXVDSSX\H]VXUO LF{QHGXPHQX,QIRGDQVODEDUUH d'outils étendue, vous avez le choix entre quatre options : ,QGH[&DWpJRULH0HVLQIRVHW7H[WH Parcourez les rubriques à l'aide de votre stylet avec la barre FRXOLVVDQWHSODFpHjGURLWHGHO pFUDQ/DÁqFKHJDXFKHGDQV OHFRLQLQIpULHXUJDXFKHGHO pFUDQRXYUHODSDJHSUpFpGHQWH /DÁqFKHGURLWHYRXVHPPqQHjODSDJHVXLYDQWHV LO\HQD XQH(QDSSX\DQWVXUO LF{QHG $FFXHLOYRXVUHYLHQGUH]j la première page. Index / LQGH[DIÀFKHOHVUXEULTXHVG DLGHSDURUGUHDOSKDEpWLTXH Catégorie /DFDWpJRULHDIÀFKHOHVUXEULTXHVG DLGHGLYLVpHVSDU catégories en suivant la structure de la table des matières du mode d'emploi. Mes Infos /DVHFWLRQ0HVLQIRVFRQWLHQWOHQRPGXSURSULpWDLUHOHV LQIRUPDWLRQVVXUOHORJLFLHOGHODPDFKLQHOHQXPpURGH série et la mémoire disponible/totale de la machine. Texte 9RXVSRXYH]RXYULUHWOLUHGHVÀFKLHUVWH[WHHW+70/VXU YRWUHPDFKLQH3RXUSRXYRLURXYULUXQÀFKLHUWH[WHRX +70/YRXVGHYH]DOOHUjFile Manager et appuyer sur Mes )LFKLHUV7RXFKH]HWDSSX\H]VXUOHÀFKLHUTXHYRXVYRXOH] RXYULU&HÀFKLHUV RXYULUDGDQVO DIÀFKDJH7H[WH,O\UHVWHUD tant que la machine restera allumée. 3:12 BOUTONS DE FONCTIONS (les fonctions du mode broderie sont entre parenthèses) &RXSHÀOVpOHFWLI Speed - et Speed + Arrêt de l'aiguille en haut/ en bas (Position de coupe) Position haute et extra-haute du pied STOP (Monochrome) FIX (Bâti) Start/Stop Abaissement et pivotement du pied Senseur Marche arrière SPEED - ET SPEED + 7RXVOHVSRLQWVGHYRWUHPDFKLQHHWOHVWDLOOHVGHFHUFOH ont une vitesse de couture/broderie recommandée préprogrammée. $SSX\H]VXU6SHHGRX6SHHGSRXUDXJPHQWHURX réduire la vitesse de couture/broderie maximum permise. 4XDQGYRXVQHFRXVH]EURGH]SDVDSSX\H]VXU6SHHG SRXUIDLUHDSSDUDvWUHXQPHVVDJHFRQWH[WXHOjO pFUDQYRXV indiquant le réglage de vitesse. Vous pouvez aussi régler la vitesse en appuyant sur le curseur dans le message FRQWH[WXHO6LYRXVFKDQJH]OHUpJODJHGHYLWHVVHSHQGDQWOD FRXWXUHEURGHULHDXFXQPHVVDJHFRQWH[WXHOQ DSSDUDvW 4XDQGYRXVFRXVH]DYHFGHVÀOVPpWDOOLTXHVRXVXUGHV tissus délicats, réduisez la vitesse pour obtenir des résultats optimaux. STOP (MONOCHROME) Mode couture 6pOHFWLRQQH]6723SRXUWHUPLQHUXQSRLQW9RWUHPDFKLQH QRXHOHÀOHWV DUUrWHDXWRPDWLTXHPHQWORUVTX XQSRLQWRX XQSURJUDPPHGHSRLQWVHVWWHUPLQp6LODIRQFWLRQ6723 HVWVpOHFWLRQQpHXQVHXOSRLQWHVWDIÀFKpVXUOHJUDQGpFUDQ LQWHUDFWLI/HERXWRQ6723V DOOXPHORUVTXHYRXVDSSX\H] GHVVXV3RXUDQQXOHUVpOHFWLRQQH]GHQRXYHDX6723RX VpOHFWLRQQH]XQQRXYHDXSRLQW/HERXWRQ6723V pWHLQW /DIRQFWLRQ6723SHXWrWUHSURJUDPPpHYRLUOHFKDSLWUH 3URJUDPPDWLRQ/DIRQFWLRQ6723HVWDQQXOpHXQHIRLVOH point terminé. Piqûre de broderie 6pOHFWLRQQH]6723SRXUpOLPLQHUWRXVOHVDUUrWVSRXU les changements de couleur et créer une broderie PRQRFKURPHYRLUOHFKDSLWUH3LTUHGHEURGHULH FIX (BÂTI) Mode couture /DIRQFWLRQ),;HVWXWLOLVpHSRXUQRXHUXQSRLQW/D IRQFWLRQ),;HVWDXWRPDWLTXHPHQWDFWLYpHTXDQGYRXV VpOHFWLRQQH]XQSRLQWTXDQGYRXVXWLOLVH]OHFRXSHÀOVpOHFWLI TXDQGYRXVVpOHFWLRQQH]5HGpPDUUDJHGHSRLQW6723 ou que vous appuyez sur FIX pendant que vous cousez. Au début, votre machine pique quelques points d'arrêt et continue avec le point sélectionné. Appuyez sur FIX pendant la couture et votre machine coud quelques points d'arrêt, puis s'arrête automatiquement. Le bouton FIX s'allume lorsque ODIRQFWLRQ),;HVWDFWLYH$SSX\H]VXUOHERXWRQ),; DOOXPpSRXUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQ/DIRQFWLRQ),;SHXWrWUH programmée, voir le chapitre Programmation. Remarque : la fonction FIX Auto peut être annulée dans le menu 5pJODJHV5pJODJHVGHFRXWXUHYRLUSDJH$XFXQSRLQWQRXpQHVHUD FRXVXVDXI VLYRXVVpOHFWLRQQH]OHERXWRQ),;VXUYRWUHPDFKLQH Piqûre de broderie $SSX\H]VXU),;SRXUEkWLUXQFRQWRXUGHOD]RQHGXPRWLI GHEURGHULHRXSRXUEkWLUOHWLVVXVXUO HQWRLODJH START/STOP Appuyez sur ce bouton pour démarrer et arrêter la couture RXODEURGHULHVDQVXWLOLVHUODSpGDOH$SSX\H]VXU67$57 6723SRXUFRPPHQFHUHWDSSX\H]jQRXYHDXSRXUDUUrWHU MARCHE ARRIÈRE 3RXUXQHPDUFKHDUULqUHSHUPDQHQWHDSSX\H]XQHIRLVVXU le bouton de marche arrière avant de commencer à coudre. L'indicateur de marche arrière est allumé et la machine coud en marche arrière jusqu'à ce que vous appuyiez à nouveau VXUOHERXWRQSRXUDQQXOHU6LYRXVDSSX\H]VXUFHERXWRQ pendant que vous cousez, la machine piquera en marche arrière aussi longtemps que vous appuierez sur le bouton. L'indicateur de marche arrière est allumé quand vous appuyez sur le bouton de marche arrière. La marche arrière s’utilise aussi pour coudre les boutonnières, les point de reprisage et les points de tapering pour avancer entre les parties du point. /DIRQFWLRQGHPDUFKHDUULqUHQ H[LVWHSDVGDQVOHPRGH broderie. RÉGLAGES ET FONCTIONS 3:13 &RXSHÀOVpOHFWLI Speed - et Speed + Arrêt de l'aiguille en haut/ en bas (Position de coupe) Position haute et extra-haute du pied STOP (Monochrome) FIX (Bâti) Marche/Arrêt Abaissement et pivotement du pied Senseur Marche arrière COUPE-FIL SÉLECTIF POSITION HAUTE ET EXTRA-HAUTE DU PIED Mode couture Mode couture $SSX\H]VXUOHERXWRQGXFRXSHÀOVpOHFWLI HWYRWUHPDFKLQH FRXSHOHÀOVXSpULHXUHWOHÀOGHFDQHWWHUHOqYHOHSLHG GHELFKHHWO DLJXLOOHSXLVDFWLYHODIRQFWLRQ),;SRXUOH SURFKDLQGpPDUUDJH3RXUFRXSHUOHVÀOVjODÀQG XQSRLQW RXG XQSURJUDPPHGHSRLQWVDSSX\H]VXUOHFRXSHÀO VpOHFWLI SHQGDQWODFRXWXUH/HERXWRQVHPHWjFOLJQRWHU LQGLTXDQWTX XQHFRXSHDpWpGHPDQGpH8QHIRLVOHSRLQWRX OHSURJUDPPHGHSRLQWVWHUPLQpOHÀOVXSpULHXUHWOHÀOGH FDQHWWHVHURQWFRXSpV/DIRQFWLRQ&RXSHÀO6pOHFWLI SHXW être programmée, voir chapitre Programmation. 5HPDUTXHYRWUHPDFKLQHFRXSHDXWRPDWLTXHPHQWOHVÀOVDSUqVFHUWDLQV SRLQWVWHOVTX XQHERXWRQQLqUHpWDSHDYHFOHSLHG6HQVHXU/DIRQFWLRQ &RXSHÀOVpOHFWLI DXWRPDWLTXHSHXWrWUHDQQXOpHGDQVOHPHQX5pJODJHV YRLUSDJH Appuyez sur Position haute du pied pour relever le pied-debiche. Appuyez à nouveau sur le bouton et le pied-de-biche VHUHOqYHHQSRVLWLRQH[WUDKDXWHHWOHVJULIIHVG HQWUDvQHPHQW V DEDLVVHQWDÀQGHIDFLOLWHUOHSDVVDJHGHWLVVXVpSDLVVRXVOH pied-de-biche. Piqûre de broderie /HFRXSHÀOVpOHFWLI FRXSHOHVÀOVHWUHOqYHOHSLHGGHELFKH DXWRPDWLTXHPHQWODÀQG XQEORFGHFRXOHXUVHXOOHÀO VXSpULHXUHVWFRXSp/RUVTXHOHPRWLI HVWWHUPLQpOHVÀOVGH canette et supérieur sont coupés automatiquement. ARRÊT DE L'AIGUILLE EN HAUT/EN BAS (POSITION DE COUPE) Mode couture $SSX\H]VXU$UUrWGHO DLJXLOOHHQKDXWHQEDVSRXUIDLUH monter ou descendre l'aiguille. Le réglage de la position G DUUrWGHO DLJXLOOHHVWPRGLÀpHQPrPHWHPSV&HWWH IRQFWLRQGpÀQLWpJDOHPHQWODSRVLWLRQKDXWHRXEDVVH de l'aiguille quand vous arrêtez de coudre. Vous pouvez pJDOHPHQWDSSX\HUXQHIRLVVXUODSpGDOHGHFRPPDQGHSRXU abaisser ou relever l'aiguille après avoir arrêté de coudre. Piqûre de broderie La machine déplace le cercle en avant, vers vous, pour couper OHVÀOVSOXVIDFLOHPHQW 3:14 Mode broderie Appuyez sur Position haute et extra-haute du pied pour relever OHSLHGGHELFKH$SSX\H]XQHQRXYHOOHIRLVHWOHSLHGGHELFKH VHUHOqYHHQSRVLWLRQH[WUDKDXWHDÀQGHSHUPHWWUHG LQVpUHURX G HQOHYHUOHFHUFOHSOXVIDFLOHPHQW ABAISSEMENT ET PIVOTEMENT DU PIED SENSEUR Le pied-de-biche s'abaisse automatiquement lorsque vous commencez à coudre/broder. Mode Couture Appuyez sur le bouton d'abaissement et pivotement du pied 6HQVHXUSRXUDEDLVVHUFRPSOqWHPHQWOHSLHGGHELFKH/D PDFKLQHWLHQWIHUPHPHQWOHWLVVX$SSX\H]jQRXYHDXVXU O DEDLVVHPHQWGXSLHG6HQVHXUSRXUTX LOVHPHWWHHQSRVLWLRQ de pivotement. Mode broderie $SSX\H]VXUOHERXWRQG DEDLVVHPHQWGXSLHG6HQVHXUSRXU DEDLVVHUOHSLHGGHELFKHHQSRVLWLRQGH©ÁRWWHPHQWªSRXUOD broderie. EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM™ *UkFHjODIRQFWLRQ(;&/86,9(6(16256<67(0™, le pied-de-biche détecte en permanence l'épaisseur du tissu, de la broderie ou de la couture pour coudre en douceur et de PDQLqUHUpJXOLqUHJUkFHjXQHQWUDvQHPHQWSDUIDLWGXWLVVX Allez au menu Réglages, Réglages de couture, pour voir le UpJODJHDFWXHOGHSUHVVLRQGXSLHGGHELFKH6HQVHXUSRXUOH tissu sélectionné et ajuster la pression du pied-de-biche. COUTURE 4 Mode couture Dans le mode couture, vous pouvez sélectionner des points, OHVDMXVWHUHWOHVFRXGUH9RWUHSRLQWVpOHFWLRQQpHVWDIÀFKpHQ taille réelle dans le champ de point. Les recommandations et OHVUpJODJHVGHODPDFKLQHVRQWDIÀFKpVHQKDXW9RXVSRXYH] aussi aller au mode Programmation pour créer vos propres SURJUDPPHVGHSRLQWV9RXVWURXYHUH]SOXVG LQIRUPDWLRQVVXU la programmation de points au chapitre Programmation. MODE COUTURE - VUE D'ENSEMBLE DES ICÔNES Menu de points Menu de polices File Manager Menu Ruby Aide rapide Mode couture/ broderie Recommandation d'entoilage Recommandation d'aiguille Point sélectionné Recommandation de pied-de-biche Début de point Zone de sélection de point 3RUWLRQQDJHGHÀO 7HQVLRQGXÀO Inversion verticale Longueur de point Inversion latérale Nom du menu de points Largeur de point 'pÀOHPHQWGHV menus Programmation Fonction SEWING ADVISOR™ étendue Tissu Fonction exclusive SEWING ADVISOR™ Techniques de couture Icône Redémarrage Technique de Enregistrer dans du point piqué libre Mes Points ALT 4:2 SEWING ADVISOR™ EXCLUSIF Votre nouvelle machine à coudre est équipée du système exclusif +8649$51$9,.,1*®6(:,1*$'9,625™. Elle HVWDFWLYpHHQSHUPDQHQFHHWVHVLWXHHQEDVGXJUDQGpFUDQLQWHUDFWLI 4XDQGYRXVFRPPHQFH]XQRXYUDJHGHFRXWXUHDSSX\H]VXUOHW\SHHW O pSDLVVHXUGHWLVVXSXLVVXUODWHFKQLTXHTXHYRXVYRXOH]HPSOR\HU /HV\VWqPHH[FOXVLI 6(:,1*$'9,625™ règle les point, longueur de point, largeur de point, vitesse de couture, WHQVLRQGHÀOHWSUHVVLRQGHSLHGGHELFKHOHVPLHX[DGDSWpV jYRWUHRXYUDJH/HSRLQWV DIÀFKHjO pFUDQDLQVLTXHOHV recommandations de pied-de-biche et d'aiguille. ,OH[LVWHpJDOHPHQWXQHIRQFWLRQ6(:,1*$'9,625™ DSSURIRQGLHDYHFGXWH[WH$SSX\H]VXUO LF{QHUHSUpVHQWDQW XQHPDFKLQHjFRXGUHSRXURXYULUODIRQFWLRQ6(:,1* $'9,625™DSSURIRQGLH SÉLECTION DU TISSU Tissé ou tricot /DGLIIpUHQFHHQWUHXQWLVVXWLVVpHWXQWULFRWUpVLGHGDQVOD IDoRQGRQWOHVÀOVVRQWDVVHPEOpV/HVpWRIIHVWLVVpHVVRQW FRPSRVpHVGHGHX[V\VWqPHVGHÀOVFKDvQHHQORQJXHXU et trame en largeur, qui se rejoignent en angle droit. Un WULFRWHVWFRQVWLWXpG XQVHXOV\VWqPHGHÀOVDYHFGHVSRLQWV entrelacés. Le tricot est normalement extensible. (QUqJOHJpQpUDOHHQWUH]7LVVpSRXUOHVWLVVXVVWDEOHV qui ne sont pas extensibles et Extensible pour les tissus extensibles. Tissus suggérés A TISSÉ FIN : crêpe, organdi, batiste, soie, lainages, etc. B TISSÉ MOYEN : calicot, tissus de quilting, crêpe de laine, GUDSÀQHWF C TISSÉ ÉPAIS : denim, costumes et manteaux en laine, grosse toile, tissu éponge, etc. D EXTENSIBLE FIN : charmeuse, nylon, tricot, jerseys tricotés simples, etc. E EXTENSIBLE MOYEN : tricot double, velours, maillot de bain, etc. Tissé Tricot Cuir Vinyle F EXTENSIBLE ÉPAIS : tricots molletonnés, polaire, etc. Cuir et vinyle /HFXLUHVWODSHDXG XQDQLPDOGRQWOHSRLOIRXUUXUHDpWp retiré. Le cuir peut être lisse ou imitation daim et présente une certaine élasticité. G CUIR : pour le daim et le cuir. Le vinyle est une matière synthétique qui présente souvent XQHQYHUVWLVVp/HYLQ\OHSHXWrWUHOLVVHRXjPRWLIVHW certains vinyles présentent une élasticité. H VINYLE : pour le vinyle, le cuir synthétique et le daim. COUTURE 4:3 TECHNIQUES DE COUTURE 1 ASSEMBLAGE : pour coudre deux morceaux de tissu ensemble. 2 SURFILAGE : SRXUVXUÀOHUOHVERUGVGXWLVVXDÀQGH O HPSrFKHUGHV HIÀORFKHUHWGHOXLSHUPHWWUHG rWUHSRVpj plat. 3 ASSEMBLAGE/SURFILAGE :SRXUDVVHPEOHUHWVXUÀOHUOHERUGHQ XQHVHXOHIRLV 4 BÂTI : point provisoire pour l'essai des vêtements, le IURQoDJHHWOHPDUTXDJHGHUHSqUHV 5 OURLET INVISIBLE : pour créer un ourlet invisible sur les vêtements. Ce point n'est pas recommandé pour les tissus ÀQVQLSRXUOHFXLUYLQ\OH9RWUHPDFKLQHVpOHFWLRQQHOH meilleur point possible pour le tissu que vous sélectionnez. 6 OURLET : sélectionne le meilleur ourlet visible ou surpiqué pour le type et l'épaisseur du tissu. 7 BOUTONNIÈRE :ODIRQFWLRQH[FOXVLYH6(:,1*$'9,625™ sélectionne la boutonnière la mieux adaptée à votre tissu. 8 BOUTON : pour coudre des boutons. 5HPDUTXH6LXQHFRPELQDLVRQLQDGDSWpHHVWVpOHFWLRQQpHSDUH[HPSOH WLVVpÀQRXUOHWLQYLVLEOHODPDFKLQHpPHWXQELSVRQRUHHWODWHFKQLTXH QHVHUDSDVVpOHFWLRQQpH/HSRLQWSHXWPDOJUpWRXWrWUHFRXVXPDLVLO Q HVWSDVUHFRPPDQGpSDUYRWUHPDFKLQH FONCTION SEWING ADVISOR™ ÉTENDUE /DIRQFWLRQ6(:,1*$'9,625™pWHQGXHLGHQWLÀHFKDTXH LF{QHDYHFGXWH[WH2XYUH]ODHQDSSX\DQWVXUO LF{QHGH ODIRQFWLRQ6(:,1*$'9,625™pWHQGXH6pOHFWLRQQH] le tissu et la technique de couture désirés en touchant les ERXWRQV/HSRLQWVpOHFWLRQQpGDQVODIRQFWLRQH[FOXVLYH 6(:,1*$'9,625™HWVHVUpJODJHVV DIÀFKHQWjJDXFKH et vous pouvez en ajuster la largeur, la longueur ou l'inverser jO DLGHGHVERXWRQV7RXFKH]2.SRXUUHWRXUQHUjODIHQrWUH des points. Menu de points File Manager SÉLECTIONNER UN POINT Pour sélectionner un point, appuyez sur ce point dans la zone GHVpOHFWLRQGHSRLQW9RXVSRXYH]SDUFRXULUOHVGLIIpUHQWV SRLQWVjO DLGHGHVÁqFKHVVLWXpHVVRXVOHVSRLQWV/HQRPHWOH numéro du VRXVPHQXHQFRXUVV DIÀFKHQWHQEDVGHOD]RQH de sélection de point. Pour accéder à un menu concret, appuyez sur le menu de SRLQWVGDQVODEDUUHG RXWLOV8QPHQXGpURXODQWV DIÀFKH SRXUYRXVSHUPHWWUHGHFKRLVLSDUPLOHVGLIIpUHQWVPHQXV Certains menus comportent des sous-menus. Appuyez sur OHERXWRQPHQXVRXVPHQXSRXUDIÀFKHUOHVSRLQWVGDQVOD zone de sélection de point. Mes Points - Menu U Dans le menu U, vous trouverez vos propres points et programmes de points. Voir le chapitre 5 pour savoir comment enregistrer un programme ou un point ajusté dans Mes Points. 4:4 Menu de points Sous-menu Menu U Enregistrement dans « Mes points » Charger un point à partir d'un autre emplacement Chargez des points que vous avez enregistrés dans )LOH0DQDJHURXjG DXWUHVHPSODFHPHQWV$SSX\H]VXUO LF{QH)LOH 0DQDJHUGDQVODEDUUHG RXWLOV/DIHQrWUHGX)LOH0DQDJHUV RXYUH/RFDOLVH]YRWUHSRLQWHWWRXFKH]HWDSSX\H]SRXUOH FKDUJHURXELHQWRXFKH]2. RÉGLAGES DE POINT 9RWUHPDFKLQHHIIHFWXHOHVPHLOOHXUVUpJODJHVSRXUFKDTXHSRLQWVpOHFWLRQQp9RXVSRXYH]IDLUHYRVSURSUHVUpJODJHVVXUOH point sélectionné. /HVFKDQJHPHQWVQ DIIHFWHQWTXHOHSRLQWVpOHFWLRQQp9RVUpJODJHVPRGLÀpVUHYLHQQHQWjOHXUYDOHXUSDUGpIDXWORUVTXH YRXVVpOHFWLRQQHUH]XQDXWUHSRLQW/HVUpJODJHVPRGLÀpVQHVRQWSDVHQUHJLVWUpVDXWRPDWLTXHPHQWORUVTXHYRXVpWHLJQH] votre machine. Vous pouvez enregistrer les points réglés dans 0HV3RLQWVYRLUFKDSLWUH3URJUDPPDWLRQ Qu’est-ce qu’un point ? Un point est composé soit d'un point unique comme par exemple un point droit, soit de deux points individuels comme par exemple un point zigzag. (QRXWUHXQSRLQWHVWDXVVLOHSRLQWFRPSOHWFHTXLVLJQLÀHTX LO est composé de tous les points individuels du point tels qu’un ]LJ]DJjWURLVSRLQWVRXXQSRLQWGpFRUDWLI ALT Les commandes présentes sur votre écran peuvent changer en IRQFWLRQGXSRLQWTXHYRXVDYH]FKRLVL&HUWDLQVSRLQWVRQWSOXV GHGHX[FRPPDQGHVHWGDQVFHFDVO LF{QH$/7V DIÀFKH4XDQG YRXVDSSX\H]VXU$/7VLJQDOpHQEOHXO XQHGHVFRPPDQGHVRX OHVGHX[FKDQJHQW/HVÁqFKHVjF{WpGH$/7LQGLTXHQWODTXHOOH GHVFRPPDQGHVDFKDQJp7RXFKH]GHQRXYHDX$/7SRXU revenir aux commandes initiales. Vous trouverez ci-dessous une GHVFULSWLRQGHVGLIIpUHQWHVFRPPDQGHVTXLSHXYHQWV DIÀFKHU quand vous sélectionnez un point. Redémarrage du point Quand vous arrêtez de coudre au milieu d'un point, appuyez sur Redémarrage de point pour recommencer à coudre au début du point. Le point ou le programme de points se souviendra de tout UpJODJHVSpFLDOTXHYRXVD\H]IDLW Positionnement de point 3RXUFHUWDLQVSRLQWVSDUH[HPSOHOHSRLQWGURLWO LF{QHGHODUJHXU GHSRLQWVHWUDQVIRUPHHQLF{QHGHSRVLWLRQGHSRLQW8WLOLVH] pour déplacer le point vers la droite et - pour le déplacer vers la gauche lorsque vous utilisez un point droit. La machine propose un maximum de 29 SRVLWLRQVG DLJXLOOHSRXUXQSRLQWGURLW Quand $/7HVWVpOHFWLRQQpSRXUXQSRLQWTXLDXQHODUJHXU déterminée, la position du bord du point peut être déplacée de GURLWHjJDXFKH/DSRVLWLRQGXSRLQWQHSHXWrWUHPRGLÀpHTXH MXVTX jODOLPLWHGHODUJHXUPD[LPXPGXSRLQW/DPRGLÀFDWLRQ de la position de l'aiguille limite également le réglage de largeur du point. Largeur de point $XJPHQWH]RXGLPLQXH]ODODUJHXUGHSRLQWjO DLGHGHHWGH /HVYDOHXUVSDUGpIDXWV DIÀFKHQWHQQRLUOHVYDOHXUVPRGLÀpHVHQ rouge. COUTURE 4:5 Longueur de point $XJPHQWH]RXGLPLQXH]ODORQJXHXUGHSRLQWjO DLGHGHHWGH 6LYRXVDOORQJH]XQSRLQW]LJ]DJRXXQSRLQWGpFRUDWLIWRXWOHSRLQW VHUDSOXVORQJ6LYRXVDOORQJH]XQSRLQWIDQWDLVLHGRQWODGHQVLWp peut être ajustée, tout le point sera plus long mais la densité restera la même. 5HPDUTXH/DODUJHXUHWODORQJXHXUUpJOpHVGXSRLQWVRQWLQGLTXpHVDX GHVVXVGHVLF{QHVHW6LYRXVHVVD\H]GHGpSDVVHUOHVUpJODJHVPLQLPXPRX PD[LPXPGHODUJHXUHWGHORQJXHXUXQHDODUPHVRQRUHUHWHQWLW Longueur de point - Longueur de point + /HUpJODJHSDUGpIDXWHVWDIÀFKpHQQRLU/HVUpJODJHVPRGLÀpVVRQWDIÀFKpVHQ URXJH Taille de bouton Quand vous cousez une boutonnière avec le SLHG6HQVHXUSRXU boutonnières 1 étape, vous pouvez régler la taille du bouton. Mesurez votre bouton et entrez la taille dans la commande de taille de bouton. Couture de bouton Quand vous cousez un bouton, vous pouvez régler le nombre de UpSpWLWLRQVGXSRLQW7RXFKH]OHVLF{QHVRXSRXUDXJPHQWHURX GLPLQXHUOHQRPEUHGHUpSpWLWLRQVGHSRLQWYRLU Densité de point /DFRPPDQGHGHGHQVLWpGHSRLQWUqJOHODGHQVLWpOH rapprochement des points de bourdon individuels qui composent WRXWOHSRLQW/DGHQVLWpQ DIIHFWHSDVODORQJXHXUGHO HQVHPEOHGX point. $SSX\H]VXUSRXUDXJPHQWHUODYDOHXU$SSX\H]VXUSRXU réduire la valeur. Densité de point + 5HPDUTXHFHWWHIRQFWLRQHVWVRXYHQWXWLOLVpHDYHFGHVÀOVVSpFLDX[HWORUVTXH YRXVYRXOH]REWHQLUXQSRLQWIDQWDLVLHPRLQVGHQVH Inversion Pour inverser des points ou des programmes de points dans le sens ODWpUDOWRXFKH]O LF{QH,QYHUVLRQODWpUDOH3RXULQYHUVHUGHVSRLQWV ou des programmes de points dans le sens de la longueur, touchez O LF{QH,QYHVLRQYHUWLFDOH Remarque : les boutonnières ne peuvent pas être inversées. RÉGLAGES DE POINT DANS LE MENU RÉGLAGES L'équilibre et la pression du pied-de-biche se règlent dans le menu Réglages, voir page 3:5. 4:6 Inversion verticale Inversion latérale Densité de point - TECHNIQUE DE PIQUÉ LIBRE /RUVTXHYRXVDSSX\H]VXUO LF{QHGHWHFKQLTXHGHSLTXp OLEUHXQHIHQrWUHFRQWH[WXHOOHV DIÀFKHSRXUYRXVSHUPHWWUH de choisir entre deux options : Flottement en piqué libre et Action ressort en piqué libre. Flottement en piqué libre Activez cette option pour régler la machine en mode Flottement en piqué libre pour le pied-de-biche R ou un des SLHGVRSWLRQQHOVSRXUSLTXpOLEUH/HVJULIIHVG HQWUDvQHPHQW s'abaissent automatiquement. Hauteur du piedde-biche Lorsque vous cousez lentement en piqué libre, le pied-deELFKHV pOqYHHWV DEDLVVHDYHFFKDTXHSRLQWDÀQGHPDLQWHQLU le tissu sur la plaque à aiguille tandis que le point est en train G rWUHIRUPp/RUVTXHYRXVSLTXH]SOXVYLWHOHSLHGGHELFKH ÁRWWHDXGHVVXVGXWLVVXSHQGDQWODFRXWXUH/HWLVVXGRLWrWUH déplacé manuellement. Il se peut que des points soient sautés si votre tissu monte HWGHVFHQGDYHFO DLJXLOOHSHQGDQWTXHYRXVFRXVH]6LYRXV diminuez la hauteur du pied-de-biche, vous réduirez l'espace entre le pied et le tissu, et éviterez ainsi de sauter des points. 5HPDUTXHSUHQH]JDUGHGHQHSDVWURSUpGXLUHODKDXWHXUGXSLHGGH biche. Le tissu doit toujours pouvoir se déplacer librement sous le pied. Technique de piqué libre Pour régler la hauteur du pied-de-biche sur le mode Flottement en piqué libre, appuyez sur la commande de hauteur du pied-de-biche. Action ressort en piqué libre Lorsque vous sélectionnez Action ressort en piqué libre, OHVJULIIHVG HQWUDvQHPHQWV DEDLVVHURQWDXWRPDWLTXHPHQW Un pied à ressort s'élève et s'abaisse à chaque point pour maintenir le tissu sur la plaque à aiguille pendant la IRUPDWLRQGXSRLQW$FWLYH]O RSWLRQ$FWLRQUHVVRUWHQSLTXp OLEUHTXDQGYRXVXWLOLVH]OHSLHG6HQVHXU4RXXQGHVSLHGV optionnels à ressort pour piqué libre. Lorsque vous cousez, vous devez déplacer le tissu manuellement. 5HPDUTXHVLO RSWLRQ)ORWWHPHQWHQSLTXpOLEUHHVWDFWLYpHQ XWLOLVH] SDVGHSLHGjUHVVRUWFDULOSRXUUDLWV DEvPHU$FWLYH]ODVpFXULWpGH ODUJHXUGHSRLQWVLOHSLHGGHELFKHHQDEHVRLQ Remarque : le pied à ressort ouvert pour piqué libre et le pied à ressort SRXUSLTXpOLEUHIHUPpVRQWRSWLRQQHOVHWSHXYHQWV DFKHWHUFKH]YRWUH GLVWULEXWHXUORFDODJUpp COUTURE 4:7 RELEVER ET ABAISSER LE PIED-DEBICHE &RXSHÀOVpOHFWLI /HVIRQFWLRQVGHSRVLWLRQKDXWHHWH[WUDKDXWHGXSLHG 6HQVHXUUHOqYHQWOHSLHGGHELFKH/DIRQFWLRQ$EDLVVHPHQW et pivotement du pied abaisse le pied-de-biche. Pour abaisser le pied-de-biche, placez le tissu sous le pied-de-biche et appuyez sur le bouton Abaissement et SLYRWHPHQWGXSLHG6HQVHXURXDSSX\H]VXUODSpGDOH3RXU relever le pied-de-biche, appuyez sur Position haute et H[WUDKDXWHGXSLHG6HQVHXURXELHQDSSX\H]VXU&RXSHÀO VpOHFWLI SRXUFRXSHUOHVÀOVG DLJXLOOHHWGHFDQHWWHHWUHOHYHU le pied-de-biche. Lorsque l'aiguille s'arrête en position basse, le pied-de-biche se relève à la hauteur de pivotement. Vous pouvez également abaisser le pied-de-biche et l'aiguille DYHFYRWUHSpGDOH$SSX\H]OpJqUHPHQWXQHIRLVVXUOD pédale pour abaisser le pied-de-biche. Appuyez légèrement GHX[IRLVVXUODSpGDOHSRXUGHVFHQGUHO DLJXLOOHGDQVOH tissu. 5HPDUTXHORUVTXHO RSWLRQ$UUrWGHO DLJXLOOHHQEDVHVWVpOHFWLRQQpH TXDQGYRXVDUUrWH]GHFRXGUHHWTXHYRXVDSSX\H]VXU3RVLWLRQKDXWH GXSLHGOHSLHGGHELFKHVHUHOqYHPDLVO DLJXLOOHUHVWHGDQVOHWLVVX $SSX\H]jQRXYHDXVXUOHERXWRQ3RVLWLRQKDXWHGXSLHGSRXUUHOHYHU O DLJXLOOH 4:8 Position haute et extra-haute du pied Abaissement et pivotement du pied Senseur deLuxe™ STITCH SYSTEM Le deLuxe™6WLWFK6\VWHPSHXWFRQWU{OHUOHÀOG DLJXLOOH GHGHX[PDQLqUHV7HQVLRQGHÀOHW3RUWLRQQDJHGHÀO Le deLuxe™6WLWFK6\VWHPDPpOLRUHO pTXLOLEUHHQWUHOHÀO G DLJXLOOHHWOHÀOGHFDQHWWH,OXWLOLVHDXWRPDWLTXHPHQWOH 3RUWLRQQDJHGHÀOORUVTXHFHFLHVWSRVVLEOHDÀQG REWHQLUOH meilleur résultat. /H3RUWLRQQDJHGHÀOPHVXUHDXWRPDWLTXHPHQWHW continuellement l'épaisseur du tissu pour donner la portion FRUUHFWHGHÀODXSRLQWVpOHFWLRQQp/RUVTXHYRXVXWLOLVH]OD WHQVLRQGHÀOOHVGLVTXHVGHWHQVLRQPDLQWLHQQHQWODERQQH WHQVLRQVXUOHÀOG DLJXLOOH Certains accessoires optionnels ou techniques spéciales SHXYHQWQpFHVVLWHUG XWLOLVHUOD7HQVLRQGHÀOSRXUREWHQLU GHPHLOOHXUVUpVXOWDWV'pVpOHFWLRQQH]O LF{QHGXdeLuxe™ 6WLWFK6\VWHPGDQVOHPHQX5pJODJHVPDFKLQHSRXUSDVVHU HQ7HQVLRQGHÀO 6HORQODIRQFWLRQTXLHVWDFWLYHGDQVOHVUpJODJHVGH machine, la commande visible en mode couture/broderie FKDQJHUD6HUYH]YRXVGHVFRPPDQGHVSRXUUpJOHU O pTXLOLEUHHQWUHOHÀOG DLJXLOOHHWOHÀOGHFDQHWWHSDUH[ ORUVTXHYRXVXWLOLVH]XQÀOVSpFLDO Commande de WHQVLRQGXÀO Commande de SRUWLRQQDJHGHÀO Fil d'aiguille Fil de canette Régler ODWHQVLRQGHÀOOHSRUWLRQQDJHGHÀO $ÀQG REWHQLUODPHLOOHXUHDSSDUHQFHHWGXUDELOLWpGHSRLQW YHLOOH]jFHTXHOHVÀOVVHUHQFRQWUHQWGHPDQLqUHUpJXOLqUH entre les deux couches de tissu. 6LOHÀOGHFDQHWWHHVWYLVLEOHVXUOHF{WpVXSpULHXUGXWLVVXOD WHQVLRQGXÀOSRUWLRQQDJHGHÀOHVWWURSVHUUpH5pGXLVH]OD 7HQVLRQGHÀOOH3RUWLRQQDJHGHÀO 6LOHÀOG DLJXLOOHHVWYLVLEOHVXUOHF{WpLQIpULHXUGXWLVVXOD WHQVLRQGXÀOSRUWLRQQDJHGHÀOHVWWURSOkFKH$XJPHQWH] OD7HQVLRQGHÀOOH3RUWLRQQDJHGHÀO 3RXUOHVSRLQWVIDQWDLVLHHWOHVERXWRQQLqUHVOHÀOVXSpULHXU doit être visible sur l'envers du tissu. Compensations de tension/portionnage 6LYRXVFRQVWDWH]TXHOHÀOG DLJXLOOHHQJpQpUDOHVWWURS VHUUpRXWURSOkFKHDSSX\H]VXUO LF{QHGH&RPSHQVDWLRQV de tension/portionnage dans le menu de Réglages de PDFKLQHHWDMXVWH]DYHFOHVEDUUHVGHGpÀOHPHQW9RLUSDJH 3:9. 5HPDUTXHVLODWHQVLRQGXÀOOHSRUWLRQQDJHGXÀORQWpWpPRGLÀpV GHPDQLqUHJpQpUDOHSRXUWRXVOHVSRLQWVGDQV&RPSHQVDWLRQVGH WHQVLRQSRUWLRQQDJHGXPHQX5pJODJHVOHV\PEROHGHODFRPPDQGH GHWHQVLRQGXÀOSRUWLRQQDJHGXÀOVHUDURXJHDXOLHXGHQRLUH9RXV REWLHQGUH]SOXVG LQIRUPDWLRQVVXUOHVFRPSHQVDWLRQVGHWHQVLRQ SRUWLRQQDJHSDJH COUTURE 4:9 TECHNIQUES DE COUTURE ASSEMBLAGE Une couture simple permet d'assembler deux morceaux de tissu avec un surplus de couture qui sera en général ouvert au fer à repasser. Dans la plupart des cas, les ERUGVGXVXUSOXVGHFRXWXUHVRQWÀQLVDYHFXQSRLQWGH VXUÀODJHDYDQWGHUpDOLVHUODFRXWXUH Les coutures des tissus extensibles doivent s'étirer avec le tissu. Le point extensible fait une couture élastique adaptée pour assembler des morceaux de tissu H[WHQVLEOHÀQ TISSU : Tissé moyen, coupé en deux. : Tissé moyen et technique Assemblage (le système exclusif SEWING ADVISOR™ sélectionne un point droit). SÉLECTIONNER 7 UTILISER : Le pied-de-biche A et une aiguille de taille 80, comme recommandé. : Placez les tissus endroit contre endroit. Placez le tissu sous le pied-de-biche. Alignez le bord du tissu avec le JXLGHERUGGHPP Appuyez sur la pédale de commande. Le pied-de-biche s'abaisse automatiquement. )DLWHVODFRXWXUH8QHIRLVWHUPLQpHDSSX\H]VXUOH FRXSHÀOVpOHFWLI/HFRXSHÀOVpOHFWLI FRXSHOHÀO VXSpULHXUHWOHÀOGHFDQHWWHHWOHSLHGGHELFKHVH relève pour que vous puissiez enlever votre ouvrage. COUDRE • • TISSU Point droit Le point droit peut également être XWLOLVpSRXUOHVVXUSLTUHV3RXUXQH VXUSLTUHSOXVYLVLEOHDOORQJH]OHSRLQW HWXWLOLVH]XQÀOSOXVpSDLVDYHFXQHSOXV grande taille d'aiguille. : ([WHQVLEOHÀQFRXSpHQGHX[ :([WHQVLEOHÀQHWWHFKQLTXH$VVHPEODJHOD IRQFWLRQH[FOXVLYH6(:,1*$'9,625™ sélectionne un SRLQWH[WHQVLEOH SÉLECTIONNER UTILISER : Le pied-de-biche A et une aiguille pour tissu H[WHQVLEOHGHWDLOOHFRPPHUHFRPPDQGp : Placez les morceaux de tissu endroit contre endroit. Placez le tissu sous le pied-de-biche. Alignez le bord du WLVVXDYHFOHJXLGHERUGGHPP SRXUREWHQLU une couture à 10 mm du bord. Appuyez sur la pédale de commande. Le pied-de-biche s'abaisse automatiquement. )DLWHVODFRXWXUH8QHIRLVWHUPLQpHDSSX\H]VXUOH FRXSHÀOVpOHFWLI/HFRXSHÀOVpOHFWLI FRXSHOHÀO VXSpULHXUHWOHÀOGHFDQHWWHHWOHSLHGGHELFKHVH relève pour que vous puissiez enlever votre ouvrage. COUDRE • • 7 Point extensible 4:10 SURFILAGE 6XUÀOH]OHVERUGVGXWLVVXDÀQGHO HPSrFKHUGHV HIÀORFKHU HWGHOXLSHUPHWWUHG rWUHSRVpjSODW,OHVWSOXVIDFLOHGH VXUÀOHUXQYrWHPHQWDYDQWGHO DVVHPEOHU/HSLHGGH ELFKH-HVWUHFRPPDQGpSRXUOHVWLVVXVÀQVHWPR\HQV DÀQG pYLWHUTX LOVQHIURQFHQWVXUOHERUG/HSLHGGH ELFKH%HVWXWLOLVpSRXUOHVWLVVXVpSDLV9RWUHV\VWqPH H[FOXVLI 6(:,1*$'9,625™ sélectionne les longueur et largeur de point les mieux adaptées à l'épaisseur du tissu et recommande le pied-de-biche et l'aiguille à utiliser. TISSU :7LVVpPR\HQ : 7LVVpPR\HQHWWHFKQLTXH6XUÀODJHOD IRQFWLRQH[FOXVLYH6(:,1*$'9,625™ sélectionne un SRLQW]LJ]DJWURLVSRLQWV SÉLECTIONNER UTILISER : Le pied-de-biche J et une aiguille de taille 80, comme recommandé. Placez le bord d'une seule épaisseur de tissu sous le piedde-biche J avec la tige métallique le long du bord du tissu. Le point zigzag à trois points est piqué au-dessus de la tige métallique pour que le bord du tissu reste bien plat. : Appuyez sur la pédale de commande. Le pied-de-biche s'abaisse automatiquement. 6XUÀOH]OHERUGGXWLVVX $SSX\H]VXUOHFRXSHÀOVpOHFWLI COUDRE • 7 5HPDUTXHLOQ HVWSDVQpFHVVDLUHGHVXUÀOHUOHFXLUQLOHYLQ\OHFDU LOVQHV HIÀORFKHQWSDV7RXWHIRLVOHV\VWqPHH[FOXVLI 6(:,1* $'9,625™YRXVSHUPHWGHOHIDLUHVLYRXVOHVRXKDLWH] 6pOHFWLRQQH]&XLU9LQ\OHHWODWHFKQLTXH6XUÀODJHGDQVYRWUHV\VWqPH H[FOXVLI 6(:,1*$'9,625™ODIRQFWLRQH[FOXVLYH6(:,1* $'9,625™VpOHFWLRQQHXQSRLQW]LJ]DJ COUTURE 4:11 ASSEMBLAGE ET SURFILAGE /HSRLQWG DVVHPEODJHVXUÀODJHDVVHPEOHHWVXUÀOHOHV ERUGVHQXQHVHXOHIRLV,OH[LVWHXQFHUWDLQQRPEUHGH SRLQWVG DVVHPEODJHVXUÀODJHGLIIpUHQWVVXUYRWUHPDFKLQH 9RWUHV\VWqPHH[FOXVLI 6(:,1*$'9,625™ sélectionne FHOXLTXLFRQYLHQWOHPLHX[jYRWUHWLVVXHWHIIHFWXHWRXVOHV réglages automatiquement. TISSU : ([WHQVLEOHÀQFRXSpHQGHX[ :([WHQVLEOHÀQHW$VVHPEODJH6XUÀODJHGDQV OHV\VWqPHH[FOXVLI 6(:,1*$'9,625®. SÉLECTIONNER : Le pied-de-biche J et une aiguille pour tissu H[WHQVLEOHGHWDLOOHFRPPHUHFRPPDQGp UTILISER : Placez les morceaux de tissu endroit contre endroit. Mettez le tissu en place sous le pied-de-biche avec la tige métallique du pied le long du bord du tissu. • Appuyez sur la pédale de commande. Le pied-de-biche s'abaisse automatiquement. $VVHPEOH]VXUÀOH]OHORQJGXERUG $SSX\H]VXUOHFRXSHÀOVpOHFWLI 5pSpWH]ODWHFKQLTXHG DVVHPEODJHVXUÀODJHVXUGXWLVVX extensible épais et sur du tissu tissé épais. Votre système H[FOXVLI 6(:,1*$'9,625™ sélectionne les point, longueur de point, largeur de point, vitesse de couture, WHQVLRQGHÀOHWSUHVVLRQGXSLHGGHELFKHOHVPLHX[DGDSWpV jFKDTXHW\SHGHWLVVX6XLYH]OHVDXWUHVUHFRPPDQGDWLRQV IRXUQLHVVXUOHJUDQGpFUDQLQWHUDFWLI COUDRE • ASSEMBLAGE/SURFILAGE DE BORD-CÔTE /DWHFKQLTXH$VVHPEODJHVXUÀODJHHVWSDUIDLWHSRXUFRXGUH GHVHQFROXUHVHWGHVSRLJQHWVHQERUGF{WH :7LVVXVZHDWVKLUWHWEDQGHGHERUGF{WH SÉLECTIONNER : ([WHQVLEOHPR\HQHW$VVHPEODJH6XUÀODJH UTILISER :/HSLHGGHELFKH%HWXQHDLJXLOOHSRXUWLVVX extensible de taille 90, comme recommandé. TISSU FIL : Fil à coudre normal. Découpez une encolure dans le tissu extensible. Pliez le ERUGF{WHHQOHGRXEODQW3ODFH]OHWLVVXVZHDWVKLUWHWOH ERUGF{WHHQGURLWFRQWUHHQGURLW$VVHPEOH]OHERUGF{WHHW OHWLVVXDYHFXQVXUSOXVGHFRXWXUHGHPP''eWLUH] OHERUGF{WHSHQGDQWODFRXWXUH 4:12 BÂTI /HEkWLHVWXQHFRXWXUHWHPSRUDLUHSRXUHVVD\HUGHV YrWHPHQWVIURQFHUHWPDUTXHUGHVUHSqUHV /HV\VWqPH6(:,1*$'9,625™ règle automatiquement le point sur une grande longueur et réduit la tension SRXUTXHOHVÀOVVRLHQWIDFLOHVjHQOHYHURXjWLUHUSRXUOH IURQoDJH TISSU :7LVVpPR\HQFRXSpHQGHX[ SÉLECTIONNER :7LVVpPR\HQHWWHFKQLTXH%kWL UTILISER : Le pied-de-biche A et une aiguille de taille 80, comme recommandé. Placez les tissus endroit contre endroit. Placez le tissu sous le pied-de-biche. SURPLUS DE COUTURE :PP : Appuyez sur la pédale de commande. Le pied-de-biche s'abaisse automatiquement. Cousez sur la ligne de couture. $SSX\H]VXUOHFRXSHÀOVpOHFWLI 7LUH]VXUOHÀOGHFDQHWWHSRXUGpIDLUHOHVSRLQWV COUDRE • • OURLET INVISIBLE L'ourlet invisible crée un ourlet invisible sur les vêtements. Il existe deux types d'ourlets invisibles : l'un est conseillé pour le tissu tissé moyen à épais, l'autre pour le tissu extensible. / RXUOHWLQYLVLEOHQ HVWSDVSURSRVpSRXUOHVWLVVXVÀQVPDLV YRWUHV\VWqPHH[FOXVLI 6(:,1*$'9,625™ sélectionnera le meilleur point possible. TISSU : Laine ou autres matières d'épaisseur moyenne. SÉLECTIONNER : 7LVVXPR\HQHW2XUOHWLQYLVLEOH : Le pied-de-biche D et une aiguille de taille 80, comme recommandé. UTILISER FIL : Fil à coudre normal. 5HSOLH]OHWLVVXFRPPHVXUODÀJXUH$VVXUH]YRXVTXHOH ERUGSOLpGXWLVVXVXLWO LQWpULHXUGHODJULIIHGURLWHGXSLHG de-biche D. Appuyez sur la pédale de commande. Le pied-de-biche s'abaisse automatiquement. Le balancement gauche de l'aiguille doit tout juste attraper OHERUGGXWLVVXSOLp6LQpFHVVDLUHUpJOH]ODODUJHXUGXSRLQW GHPDQLqUHj©DWWUDSHUªjSHLQHOHSOLHQDSSX\DQWVXUOH RXOHVXUO LF{QHGHUpJODJHGHODUJHXUGHYRWUHJUDQGpFUDQ LQWHUDFWLI8QHIRLVYRWUHFRXWXUHWHUPLQpHDSSX\H]VXUOH FRXSHÀOVpOHFWLI COUTURE 4:13 OURLET /DWHFKQLTXH2XUOHWGHYRWUHV\VWqPHH[FOXVLI 6(:,1* $'9,625™ sélectionne l'ourlet visible ou surpiqué le mieux adapté au type et à l'épaisseur de votre tissu. 3RXUOHVpWRIIHVWLVVpHVOHFXLUHWOHYLQ\OHXQSRLQWGURLW est sélectionné. Pour les tissus extensibles, des points extensibles sont sélectionnés. Ourlet de jean Quand vous cousez par-dessus des coutures dans un tissu très épais ou sur un ourlet de jean, le pied peut s'incliner alors que la machine monte sur la couture. L'aiguille risque de heurter le pied-de-biche et de se casser. Utilisez l'outil multi-usage pour compenser la hauteur de l'ourlet pendant que vous cousez. TISSU : Denim. SÉLECTIONNER : 7LVVppSDLVHW2XUOHW : /HSLHGGHELFKH%HWXQHDLJXLOOHSRXUMHDQGH taille 80, comme recommandé. UTILISER Appuyez sur l'arrêt de l'aiguille en haut/en bas pour sélectionner la position d'aiguille basse. Commencez à coudre l'ourlet au milieu ou près du centre arrière. Lorsque YRXVDUULYH]SUqVGHODFRXWXUHGXF{WpDUUrWH]GHFRXGUH Votre machine s'arrête avec l'aiguille dans le tissu et relève le pied-de-biche. Insérez l'outil multi-usage par l'arrière. /HVGHX[F{WpVGHO RXWLOPXOWLXVDJHVRQWUHOHYpV8WLOLVH] OHF{WpTXLFRUUHVSRQGOHPLHX[jO pSDLVVHXUGHODFRXWXUH Appuyez sur la pédale pour abaisser le pied-de-biche et continuez à coudre lentement par-dessus la couture épaisse. $UUrWH]GHFRXGUHMXVWHGHYDQWODFRXWXUHYRXV UHPDUTXHUH]TXHO DLJXLOOHHVWGDQVOHWLVVX5HWLUH]O RXWLO multi-usage et réinsérez-le par l'avant sous le pied-de-biche. Ourlet extensible 6pOHFWLRQQH]([WHQVLEOHPR\HQHWOHV\VWqPHH[FOXVLI 6(:,1*$'9,625™VpOHFWLRQQHXQSRLQWÁDWORFN 6XLYH]OHVDXWUHVUHFRPPDQGDWLRQVIRXUQLHVVXUOHJUDQG pFUDQLQWHUDFWLI 3OLH]XQRXUOHWVXUO HQYHUVHWFRXVH]DYHFOHSRLQWÁDWORFN sur l'endroit. Coupez le surplus de tissu. Utilisez également cette technique pour les passants de ceinture. 4:14 7 Faites quelques points jusqu'à ce que l'ensemble du pied-debiche ait passé la couture et repose sur l'outil multi-usage. Arrêtez à nouveau de coudre. L'aiguille reste dans le tissu et le pied-de-biche remonte. Retirez l'outil multi-usage. Continuez de coudre l'ourlet. 7 3RLQWÁDWORFNSRXURXUOHUGXWLVVX extensible et pour les passants de ceinture. BOUTONNIÈRE 1 ÉTAPE PARFAITEMENT ÉQUILIBRÉE AVEC PIED SENSEUR /HV\VWqPHH[FOXVLI 6(:,1*$'9,625™ sélectionne la boutonnière et les réglages de point les mieux adaptés à votre WLVVX/HWLVVXGRLWrWUHHQWRLOpOjROHVERXWRQQLqUHVGRLYHQW être cousues. Vous pouvez aussi sélectionner votre boutonnière directement GDQVOHPHQX%GHERXWRQQLqUHV TISSU : 7LVVpPR\HQHWHQWRLODJH SÉLECTIONNER UTILISER : 7LVVpPR\HQHW%RXWRQQLqUH : Aiguille de taille 80, comme recommandé. 1. Posez le SLHG6HQVHXUpWDSHSRXUERXWRQQLqUHV %UDQFKH]OHFRUGRQGDQVODSULVH$VLWXpHjJDXFKHDX dessus de la zone d'aiguille. 3. Placez votre bouton sur la règle pour boutonnière placée dans le socle. 4. Réglez la taille du bouton en mm sur votre écran. Avant de commencer à coudre, alignez la zone blanche sur le F{WpGHODURXOHWWHDYHFODOLJQHGHUHSqUHEODQFKHVXUOHSLHG A 3ULVHGXSLHG6HQVHXU 1 étape pour boutonnières Quand vous cousez, votre machine coud automatiquement XQHERXWRQQLqUHG XQHORQJXHXUVXIÀVDQWHSRXUV DGDSWHUjOD taille de bouton choisie. La taille des boutonnières dépend de l'épaisseur et du style de YRWUHERXWRQ&RPPHQFH]WRXMRXUVSDUIDLUHXQHVVDLVXUXQH chute de tissu. 5HPDUTXHSRXUOHVWLVVXVWLVVpVpSDLVHWOHFXLUOHV\VWqPHH[FOXVLI 6(:,1*$'9,625™ sélectionne des boutonnières qui ne doivent SDVrWUHFRXVXHVDYHFOHSLHG6HQVHXUpWDSHSRXUERXWRQQLqUHV Coudre la boutonnière : 3ODFH]OHERUGGXWLVVXLFLSRXUIDLUH XQHERXWRQQLqUHjPP GX bord • Pliez le tissu en deux et placez de l'entoilage en dessous. Marquez l'emplacement de la boutonnière sur votre tissu à l'aide du stylo 3,&72*5$0™. Réglez la longueur de la boutonnière. 3ODFH]OHWLVVXVRXVOHSLHG6HQVHXUpWDSHSRXU boutonnières. La roulette de mesure peut être relevée en ODVRXOHYDQWFHTXLSHUPHWGHSODFHUSOXVIDFLOHPHQWOH tissu sous le pied. 5HPDUTXHXWLOLVH]OHVUHSqUHVVXUO HUJRWJDXFKHGXSLHG6HQVHXUpWDSH SRXUERXWRQQLqUHVSRXUSRVLWLRQQHUOHERUGGXYrWHPHQW3ODFH]OHERUGGX YrWHPHQWDXQLYHDXGXUHSqUHGXPLOLHXSRXUODLVVHUPP HQWUH le bord et la boutonnière. $SSX\H]VXUODSpGDOHGHFRPPDQGH/HSLHG6HQVHXU pour boutonnières 1 étape s'abaisse automatiquement. Un SRLQWGURLWHVWFRXVXYHUVO DUULqUHSRXUÀ[HUODFRORQQH JDXFKHGHODERXWRQQLqUHSXLVODFRORQQHIDQWDLVLHHVW cousue en revenant vers vous. La même opération est 6HQVGHFRXWXUHSRXUERXWRQQLqUHVHQSRLQWIDQWDLVLHFRXVXHVDYHF UpSpWpHSRXUODFRORQQHGHGURLWH/HVUHQIRUWVVRQW DXWRPDWLTXHVYRLUÀJXUH&RQWLQXH]G DSSX\HUVXUOD OHSLHG6HQVHXUSRXUERXWRQQLqUHVpWDSH SpGDOHMXVTX jFHTXHOHFRXSHÀOVpOHFWLI FRXSHOHVÀOVHW TXHOHSLHG6HQVHXUpWDSHSRXUERXWRQQLqUHVVHUHOqYH COUTURE 4:15 4XDQGYRXVFRXVH]GHVERXWRQQLqUHVVDQVSRLQWVIDQWDLVLHRX que vous utilisez le pied-de-biche C, les étapes de couture sont GLIIpUHQWHVLOQ \DSDVG pWDSHGHSRLQWGURLW9RLUÀJXUH 5HPDUTXHVLYRXVFRXVH]GHVERXWRQQLqUHVjXQHQGURLWWUqVpWURLWSRVH] OHSLHGVWDQGDUG&HWFRXVH]YRWUHERXWRQQLqUHVHORQOHVLQVWUXFWLRQVFL après. BOUTONNIÈRE MANUELLE Pour coudre une boutonnière manuelle, utilisez le pied-debiche C pour boutonnière. • Piquez la première colonne sur la longueur que vous souhaitez obtenir pour votre boutonnière. • Appuyez sur le bouton de marche arrière. La machine FRXGOHUHQIRUWHWODGHX[LqPHFRORQQH • Lorsque les colonnes sont alignées, appuyez sur le bouton GHPDUFKHDUULqUHSRXUFRXGUHOHGHX[LqPHUHQIRUW BOUTONNIÈRE BRODÉE Les boutonnières peuvent également être piquées dans un FHUFOHGHEURGHULH9RLUSDJH COUTURE DE BOUTON PROGRAMMABLE Cousez des boutons, des boutons pression, des crochets et des oeillets très rapidement à l'aide de votre machine. TISSU : 7LVVpPR\HQ SÉLECTIONNER : 7LVVpPR\HQHW%RXWRQGDQVODIRQFWLRQ H[FOXVLYH6(:,1*$'9,625™/HVJULIIHVG·HQWUDvQHPHQW s’abaisseront automatiquement. UTILISER : Aiguille de taille 80 et outil multi-usage pour créer une WLJHGHÀOFRPPHUHFRPPDQGp(QOHYH]OHSLHGGHELFKH : Placez le tissu, l'outil multi-usage et le bouton sous le support du pied en alignant les trous du bouton avec les SRVLWLRQVGHO DLJXLOOH9pULÀH]OHEDODQFHPHQWGHO DLJXLOOH en appuyant sur le bouton d'inversion horizontale pour vous assurer que l'aiguille ne tapera pas sur le bouton. Réglez si besoin est la largeur du point. Descendez l'aiguille dans le trou du bouton. • Réglez le nombre de points nécessaires pour coudre le ERXWRQYRLUSDJH8QQRPEUHGHjSRLQWVHVW normal. /DPDFKLQHFRXGOHERXWRQHWIDLWDXWRPDWLTXHPHQWXQ point d'arrêt. 5HPDUTXH3ODFH]O H[WUpPLWpÀQHGHO RXWLOPXOWLXVDJHVRXVOHERXWRQ TXDQGYRXVFRXVH]VXUGHVWLVVXVÀQV8WLOLVH]O H[WUpPLWppSDLVVHSRXUOHV WLVVXVSOXVpSDLV)L[H]OHVXUOHWLVVXDYHFGXUXEDQDGKpVLI WUDQVSDUHQW COUDRE • 5HPDUTXH/DODUJHXUUHFRPPDQGpHGHFRQYLHQWjODSOXSDUWGHV ERXWRQV6LYRXVFRXVH]XQWUqVSHWLWRXXQWUqVJURVERXWRQGHPDQWHDX UpGXLVH]²RXLQFUpPHQWH]ODODUJHXUGXSRLQWMXVTX jFHTXH O DLJXLOOHSLTXHGDQVOHVWURXVGXERXWRQ 4:16 6HQVGHFRXWXUHSRXUERXWRQQLqUHVVDQVSRLQWIDQWDLVLH ou pour boutonnières en point fantaisie cousues avec le pied-de-biche C RENFORTS )L[H]GHVH[WUpPLWpVG pODVWLTXHGHVSOLVG pWRIIHGHV boucles de ceinture et des coins de poche en leur donnant le même aspect que le prêt-à-porter. TISSU : 7LVVppSDLV SÉLECTIONNER :7LVVppSDLVHWSRLQW$ UTILISER :3LHGGHELFKH%HWXQHDLJXLOOHGHFRPPH recommandé. : Placez le tissu sous le pied-de-biche. Pour abaisser le pied-de-biche, appuyez sur la pédale et cousez. /DPDFKLQHV DUUrWHDXWRPDWLTXHPHQWTXDQGOHUHQIRUW est terminé. COUDRE • • RENFORT MANUEL 5pJOH]PDQXHOOHPHQWODORQJXHXUGHYRWUHUHQIRUWDYHFOH point A2:33. : 3ODFH]OHWLVVXVRXVOHSLHGGHELFKH$SSX\H]GHX[IRLVVXU $EDLVVHPHQWHWSLYRWHPHQWGXSLHG6HQVHXUHWDMXVWH]OH tissu en cas de besoin. Appuyez sur la pédale pour abaisser OHSLHG6HQVHXUDXWRPDWLTXHPHQWHWFRXVH] COUDRE • • • • Votre machine coud un point droit jusqu'à ce que vous appuyiez sur Marche arrière. Votre machine coud ensuite en marche arrière jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau Marche arrière. Puis la machine coud un zigzag en couvrant les points droits. Appuyez sur Marche arrière pour nouer DXWRPDWLTXHPHQWHWFRXSHUOHVÀOV 1. 2. 3. 4. COUTURE 4:17 POINTS 4 DIRECTIONS - MENU S Le point de raccommodage à 4 directions vous permet de coudre plusieurs points solides dans quatre directions GLIIpUHQWHV9RXVDYH]OHFKRL[HQWUHSRLQWVGLUHFWLRQV GLIIpUHQWV9RXVSRXYH]VpOHFWLRQQHUOHSRLQWLGpDOSRXU l'épaisseur et le type de tissu que vous êtes en train d'utiliser. Ces points sont particulièrement utiles pour coudre des pièces sur des jambes de pantalon avec le bras libre. Les points 4 directions sont programmés à une longueur et une ODUJHXUGHSRLQWÀ[HV TISSU 7 : 7LVVppSDLVGHX[PRUFHDX[O XQpWDQWXQHSLqFH :7LVVppSDLVGDQVYRWUHIRQFWLRQH[FOXVLYH 6(:,1*$'9,625™PHQX6SRLQWVGLUHFWLRQVSRLQW 6 SÉLECTIONNER 7 :3LHGGHELFKH6HWDLJXLOOHGHWDLOOHFRPPH recommandé. UTILISER : Posez la pièce sur le morceau de tissu plus grand et placez-les sous le pied-de-biche. La machine à coudre commence à coudre en travers du haut de la pièce à partir du coin supérieur gauche, comme représenté à l'écran. $SSX\H]VXUO LF{QHGHPDUFKHDUULqUHRXGHFRXWXUH directions et ajustez la position du tissu si besoin est. Appuyez sur la pédale de commande. Le pied-de-biche s'abaisse automatiquement. • Cousez le haut de la pièce et appuyez sur le symbole de 4 directions ou sur le bouton de marche arrière pour changer de sens de couture. Le sens du point change à l'écran. &RXVH]OHF{WpGHODSLqFHYHUVOHEDV&RQWLQXH]j FRXGUHDXWRXUGHODSLqFHHQDSSX\DQWVXUO LF{QHGH 4 directions ou sur le bouton de marche arrière pour changer de sens de couture. $SSX\H]VXUOHERXWRQGXFRXSHÀOVpOHFWLI 5HPDUTXH6HORQOHSRLQWTXHYRXVXWLOLVH]OHVDQJOHVSHXYHQWrWUH LUUpJXOLHUVVLYRXVFKDQJH]GHGLUHFWLRQGHFRXWXUHDYDQWG DYRLU WHUPLQpOHSRLQW3RXUFRXGUHGHMROLVDQJOHVDYHFOHVSRLQWV GLUHFWLRQVDSSX\H]VXUOHERXWRQ6723DYDQWGHFKDQJHUGHVHQVGH FRXWXUH9RXVWHUPLQHUH]DLQVLOHSRLQWHQFRXUVDYDQWGHFKDQJHUGH direction. COUDRE • 4:18 7 7 POINTS 8 DIRECTIONS - MENU T /HPHQX7FRPSUHQGGHX[SRLQWVGLIIpUHQWVOHSRLQW GURLWHWOHSRLQWGURLWUHQIRUFp7RXFKH]OHVÁqFKHVSRXU sélectionner l'une des directions de couture préréglées. Pour DIÀQHUODGLUHFWLRQGXSRLQWXWLOLVH]OHVLF{QHVGHODUJHXUHW de longueur de point. 5HPDUTXH/HVLF{QHVGHORQJXHXUHWGHODUJHXUGHSRLQWQHUqJOHQW SOXVODORQJXHXUHWODODUJHXUGXSRLQW'DQVOHPHQX7FHVLF{QHV PRGLÀHQWOHVHQVGHFRXWXUHGXSRLQW Point droit vers la droite Point droit vers la gauche 3URJUDPPH]FHVSRLQWVVHXOVRXDYHFGHVSRLQWVGpFRUDWLIV provenant d'autres menus pour créer des points ou des bordures uniques. TISSU :7LVVpPR\HQHWHQWRLODJH :7LVVpPR\HQGDQVYRWUHIRQFWLRQH[FOXVLYH 6(:,1*$'9,625™PHQX7SRLQWVGLUHFWLRQV SÉLECTIONNER UTILISER :(QÀOH]GXÀOjEURGHUHQÀOVXSpULHXUHWXWLOLVH]GX ÀOGHFDQHWWHGDQVODFDQHWWH8WLOLVH]OHSLHGGHELFKH%HW une aiguille de taille 80, comme recommandé. : $SSX\H]VXUO LF{QHGHSURJUDPPDWLRQ 6pOHFWLRQQH]OHSRLnt G1:4. 6pOHFWLRQQH]7HWFOLTXH]WURLVIRLVVXUOHSRLQWGURLW vers la droite. 6pOHFWLRQQH]OHSRLQW* 6pOHFWLRQQH]7HWFOLTXH]WURLVIRLVVXUOHSRLQWGURLW vers la droite. 6pOHFWLRQQH]OHSRLQW* 6pOHFWLRQQH]7HWFOLTXH]WURLVIRLVVXUOHSRLQWGURLW vers la gauche. 6pOHFWLRQQH]OHSRLQW* 6pOHFWLRQQH]7HWFOLTXH]WURLVIRLVVXUOHSRLQWGURLW vers la gauche. $SSX\H]VXU2. Mettez le tissu et l'entoilage en place sous le pied-debiche. Appuyez sur la pédale pour abaisser le pied-debiche et commencez à coudre votre point programmé. COUDRE • COUTURE 4:19 ENREGISTRER DANS MES POINTS 6LYRXVDYH]PRGLÀpXQSRLQWHWTXHYRXVYRXOH]FRQVHUYHU OHVPRGLÀFDWLRQVWRXFKH]O LF{QH(QUHJLVWUHUGDQV0HV SRLQWV8QHIHQrWUHRXYUHOHPHQX8DYHFHVSDFHV GLIIpUHQWVVXUFKDTXHSDJHSRXUHQUHJLVWUHUGHVSRLQWV SHUVRQQDOLVpV7RXFKH]O HVSDFHVRXVOHQRPEUHRYRXV YRXOH]TXHOHSRLQWVRLWHQUHJLVWUp7RXVOHVSRLQWVGpMj HQUHJLVWUpVVRQWDIÀFKpV 9RXVSRXYH]SDUFRXULUOHVGLIIpUHQWVPHQXVSRXUWURXYHU XQHSRVLWLRQOLEUHjO DLGHGHVÁqFKHVVLWXpHVHQEDV7RXWH case sans point est une position libre qui peut être utilisée pour enregistrer votre nouveau point. Appuyez simplement sur la position et votre point est enregistré. 7RXWHFDVHDYHFXQSRLQWHVWXQHSRVLWLRQRFFXSpH9RXV SRXYH]pFUDVHUXQSRLQWVWRFNpSUpFpGHPPHQW$SSX\H] simplement sur le point à écraser. Un message contextuel YRXVGHPDQGHUDGHFRQÀUPHUTXHYRXVVRXKDLWH]pFUDVHU OHSRLQWVWRFNpSUpFpGHPPHQW$QQXOH]OHSURFHVVXV G HQUHJLVWUHPHQWHQDSSX\DQWVXUO LF{QHG DQQXODWLRQ /DIHQrWUHG·HQUHJLVWUHPHQWVHIHUPHHWYRXVUHWRXUQH]j l’écran précédent. Pour supprimer un point ou un programme de points HQUHJLVWUpDSSX\H]VXUO LF{QHGHVXSSUHVVLRQ/ LF{QH de suppression sera active jusqu'à ce qu'un point soit VpOHFWLRQQpHWVXSSULPpRXMXVTX jFHTXHO LF{QHGH suppression soit touchée à nouveau. Un message contextuel YRXVGHPDQGHGHFRQÀUPHUODVXSSUHVVLRQ 7RXFKH]HWDSSX\H]VXUO LF{QHGHVXSSUHVVLRQSRXU supprimer en même temps tous les points enregistrés Mes SRLQWV8QPHVVDJHFRQWH[WXHOYRXVGHPDQGHGHFRQÀUPHU la suppression. Voir page 5:5 pour en savoir plus sur la manière d'enregistrer dans Mes points. 4:20 Flèches Supprimer TECHNIQUES DE COUTURE SPÉCIALES Le menu de points X - Points spéciaux, inclut des points pour techniques de couture spéciales telles que &DQGOHZLFNLQJHWFRXWXUHGHERUGV&HUWDLQHVGHFHV techniques peuvent nécessiter l'utilisation de pieds-de-biche HWG DFFHVVRLUHVVSpFLDX[&HFLHVWLQGLTXpSDUO LF{QHGH pied-de-biche optionnel. 5HPDUTXHXWLOLVH]O DLGHUDSLGHSRXUREWHQLUGHVLQIRUPDWLRQV détaillées sur chaque point. POINT DE BOURDON AVEC TAPERING Le point avec tapering termine automatiquement le point de bourdon en pointe pour les angles et les points et peut être utilisé pour le texte au point de bourdon. Cousez un losange de point de bourdon avec tapering sur un morceau de tissu entoilé. SÉLECTIONNER : Menu C, Points pictogramme, choisissez le point C1:22 UTILISER : 3LHGGHELFKH%FRPPHUHFRPPDQGp : Le point s'élargit automatiquement en commençant par une pointe pour atteindre la largeur du SRLQWIDQWDLVLHGHPPµ COUDRE 6LYRXVYRXOH]PRGLÀHUO DQJOHGXSRLQWDSSX\H]VXU O LF{QHGHWDSHULQJ&KRLVLVVH]OHW\SHGHGpEXWHWGHÀQ de point souhaités. 5HPDUTXH3RXUXQSRLQWGHERXUGRQSOXVpWURLWUpJOH]ODODUJHXUGX point. • • Commencez à coudre. La machine coudra le point avec tapering puis continuera avec un point de bourdon GHODODUJHXUVpOHFWLRQQpH8QHIRLVOHSRLQWIDQWDLVLH cousu à la longueur voulue, appuyez sur le bouton de PDUFKHDUULqUHSRXUÀQLUOHSRLQWHQWDSHULQJ Quand le point est terminé, appuyez sur le bouton &RXSHÀOVpOHFWLI $SSX\H]VXUOHERXWRQ6723SRXUUpSpWHU DXWRPDWLTXHPHQWODFRXWXUHGXPrPHSRLQWIDQWDLVLH en tapering. Icône de tapering POINTS DE TAPERING DÉCORATIFS /HPHQX=LQFOXWGHVSRLQWVGpFRUDWLIVTXLSHXYHQWrWUH UpDOLVpVHQWDSHULQJ$SSX\H]VXUO LF{QHGHWDSHULQJSRXU PRGLÀHUO DQJOH/DPDFKLQHFRXGUDOHSRLQWGHWDSHULQJGH début, puis continuera avec le point sélectionné. Lorsqu'elle aura cousu sur la longueur désirée, appuyez sur le bouton de marche arrière. Le point de tapering sera cousu jusqu'à ODÀQ Tapering off &KRLVLVVH]7DSHULQJ©RII ªVLYRXVQHVRXKDLWH]SDVTXHOH WDSHULQJVRLWDFWLYpDXGpEXWRXjODÀQGXSRLQW6LYRXV VpOHFWLRQQH]©RII ªDXVVLELHQDXGpEXWTX jODÀQOHSRLQW cousu sera un point normal, sans tapering. COUTURE 4:21 POINTS DIMENSIONNELS - MENU Y &RXVH]GHPDJQLÀTXHVSRLQWVHQXWLOLVDQWGHVSRLQWV G DSSOLTXpGXPHQX<3RLQWVGLPHQVLRQQHOVeWDQWGRQQp TXHFKDTXHSRLQWHVWXQLTXHYRXVREWLHQGUH]GLIIpUHQWV HIIHWVGpFRUDWLIVHQIRQFWLRQGXSRLQWVpOHFWLRQQpHWGXW\SH de tissu que vous choisissez. Points d'appliqué 1. Utiliser : tissu, entoilage et tissu pour l'appliqué coupé en SHWLWVPRUFHDX[[FP[&KRLVLVVH]XQ WLVVXTXLQHV HIÀORFKHSDVWURS &KRLVLVVH]OHSRLQW<3RVH]OHSLHGGHELFKH recommandé. 2. Placez votre tissu sous le pied-de-biche et activez Arrêt d'aiguille en haut/en bas pour sélectionner la position d'aiguille en bas. 3. Appuyez sur la pédale et commencez à coudre tout en guidant doucement le tissu. La machine commencera à coudre et s'arrêtera automatiquement et le pied-debiche s'élèvera en position de pivotement. 4. Insérez un petit morceau d'appliqué sous le pied-debiche, directement derrière l'aiguille. 5. Continuez à coudre jusqu'à ce que la machine s'arrête à QRXYHDXYRLULOOXVWUDWLRQ 6. Répétez les étapes 3 à 5 jusqu'à ce que vous ayez obtenu la longueur de point souhaitée. &RXSH]WRXWOHVXUSOXVGHWLVVXG DSSOLTXpYRLU LOOXVWUDWLRQ Remarque : les points dimensionnels ne peuvent pas être inversés en PLURLU6LYRXVREVHUYH]TXHOHSRLQWQ HVWSDVSLTXpSDUIDLWHPHQW YRXVSRXYH]XWLOLVHUOHVFRPPDQGHVG pTXLOLEUHGDQVOHPHQX5pJODJHV 5pJODJHVGHSRLQWSOXVG LQIRUPDWLRQVSDJH ASTUCE : vous pouvez sécuriser davantage vos points en DMRXWDQWXQPRUFHDXG HQWRLODJHWKHUPRIXVLEOHUHQIRUFp FRXSpGDQVODPrPHWDLOOHTXHYRWUHWLVVXG DSSOLTXpELHQ HQWHQGXYRXVGHYH]WRXWG DERUGHQOHYHUOHSDSLHU$SUqV que votre point ait été piqué, vous coupez le surplus, avec le WLVVXG DSSOLTXpHQWURS8QHIRLVWRXWFRXSpYRXVSRXYH] repasser la couture pour la mettre en place. 4:22 2. MESSAGES CONTEXTUELS DE COUTURE Système occupé Lorsque la machine réalise un chargement, enregistrement, GpSODFHPHQWGHÀFKLHUVRXWRXWHWkFKHTXLQpFHVVLWHXQ FHUWDLQWHPSVXQVDEOLHUV DIÀFKH 1LYHDXGHÀOGHFDQHWWHEDV /RUVTXHOHÀOGHFDQHWWHWRXFKHjVDÀQXQPHVVDJH FRQWH[WXHOV DIÀFKHSRXUYRXVDYHUWLUTXHYRXVDOOH]ELHQW{W devoir changer la canette. Cela vous donne la possibilité GHSODQLÀHUOHPRPHQWRYRXVFKDQJHUH]ODFDQHWWH6L vous souhaitez continuer à coudre sans changer la canette, DSSX\H]VXUODSpGDOHPDLVQHIHUPH]SDVOHPHVVDJH contextuel. 9pULÀHUOHÀOG DLJXLOOH /DPDFKLQHV DUUrWHDXWRPDWLTXHPHQWVLOHÀOG DLJXLOOHVH ÀQLWRXVHFDVVH5HQÀOH]OHÀOG DLJXLOOHIHUPH]OHPHVVDJH contextuel et recommencez à coudre. Retirer le pied Senseur 1 étape pour boutonnières /HSLHG6HQVHXUpWDSHSRXUERXWRQQLqUHVQHV XWLOLVHTXH pour les boutonnières. Un message contextuel vous indique de l'enlever pour tout autre type de couture. Aiguille double /HPHVVDJHFRQWH[WXHOVXLYDQWV DIÀFKHTXDQGYRXVDOOXPH] la machine et que vous choisissez un point incompatible avec l'aiguille double ou que Aiguille double était activée avant d'éteindre la machine. COUTURE 4:23 Sécurité de largeur de point 4XDQGO RSWLRQGH6pFXULWpGHODUJHXUGHSRLQWHVWDFWLYpH OHPHVVDJHFRQWH[WXHOVXLYDQWV DIÀFKHTXDQGYRXVDOOXPH] la machine ou que vous choisissez un point non compatible avec la sécurité de largeur de point. La machine doit reposer 6LODPDFKLQHV DUUrWHHWTXHFHPHVVDJHV DIÀFKHjO pFUDQ YRXVGHYH]ODLVVHUUHSRVHUODPDFKLQH8QHIRLVTXHO LF{QH 2.V DFWLYHYRXVSRXYH]UHSUHQGUHODFRXWXUHEURGHULH /HVUpVXOWDWVGHFRXWXUHEURGHULHQ HQVHURQWSDVDIIHFWpV 4:24 PROGRAMMATION 5 PROGRAMMATION Vous pouvez combiner des points et/ou des lettres et des FKLIIUHVSRXUFUpHUGHVSURJUDPPHVGHSRLQWV&RPELQH] GLYHUVSRLQWVGpFRUDWLIVHWGHVSROLFHVGHSRLQWGHOD machine ou d'un périphérique externe. Vous pouvez programmer des points allant jusqu'à environ PP GHORQJ9RXVSRXYH]YRLUODORQJXHXUGH YRWUHSURJUDPPHGHSRLQWVDFWXHOGDQVOHEDVGHODIHQrWUH Vous pouvez programmer dans le mode couture et dans 0RGLÀFDWLRQGHEURGHULH 5HPDUTXH6LOHPRGHFRXWXUHHVWDFWLI HWTXHYRWUHSURJUDPPHGH SRLQWVHVWSUrWjrWUHFRXVXYRXVSRXYH]pJDOHPHQWIHUPHUODIRQFWLRQ DFWLYHHQDSSX\DQWVXUODSpGDOHRXHQDSSX\DQWVXUOHERXWRQ6WDUW 6WRS/HVSRLQWVQHVRQWSDVWRXVSURJUDPPDEOHV8QPHVVDJH FRQWH[WXHOYRXVLQIRUPHVLYRXVWHQWH]GHVpOHFWLRQQHUXQSRLQWQRQ SURJUDPPDEOH 5HPDUTXHO LF{QHGHGpÀOHPHQWYHUVOHKDXWRXYHUVOHEDVFRPSRUWDQW XQHOLJQHGURLWHVXUODSRLQWHGHODÁqFKHSHUPHWG DOOHUGLUHFWHPHQWj ODÀQRXGHUHYHQLUWRXWDXGpEXWUHVSHFWLYHPHQW PROGRAMMATION - VUE D'ENSEMBLE DES ICÔNES Menu de polices Menu de points &KDUJHUjSDUWLUG XQÀFKLHU Information Aide rapide 'pÀOHPHQWYHUVOH haut 'pÀOHPHQWYHUVOHEDV Curseur Dupliquer Supprimer Longueur de point Inversion verticale Inversion latérale Largeur de point ALT Longueur du programme Enregistrer dans « Mes Fichiers » 5:2 Enregistrement dans « Mes Points » Aperçu horizontal PROGRAMMER EN MODE COUTURE • (QWUH]GDQVODIHQrWUHGHSURJUDPPDWLRQWRXFKH] O LF{QH352* • Appuyez sur le menu de points ou le menu de polices pour ouvrir le point ou la police que vous voulez utiliser. • La position active est indiquée par un curseur et le point ou la lettre sélectionné sera marqué en rouge. Les points insérés seront placés à la position du curseur. 6HXOOHSRLQWVpOHFWLRQQpSHXWrWUHDMXVWp'pSODFH]OH curseur dans le programme de points en utilisant les ÁqFKHVGHGpÀOHPHQW • 3RXUIHUPHUODIHQrWUHGHSURJUDPPDWLRQHWFRXGUH YRWUHSRLQWSURJUDPPpWRXFKH]O LF{QH2.HWDSSX\H] tout simplement sur la pédale. Menu de points Menu de polices Flèches de GpÀOHPHQW POUR PROGRAMMER DANS MODIFICATION DE BRODERIE • Pour entrer dans le mode Programme dans 0RGLÀFDWLRQGHEURGHULHDSSX\H]VXUOHPHQX3RLQWV ou Polices pour ouvrir un point ou une police que vous voulez utiliser. • La position active est indiquée par un curseur et le point ou la lettre sélectionné sera marqué en rouge. Les points insérés seront placés à la position du curseur. 6HXOOHSRLQWVpOHFWLRQQpSHXWrWUHDMXVWp'pSODFH]OH curseur dans le programme de points en utilisant les ÁqFKHVGHGpÀOHPHQW • 3RXUIHUPHUODIHQrWUHGHSURJUDPPDWLRQHWEURGHU YRWUHSURJUDPPHGHSRLQWVWRXFKH]O LF{QH2. 3RXUpGLWHUXQSRLQWSURJUDPPpGDQV0RGLÀFDWLRQ de broderie Menu Ruby File Manager Menu de polices Menu de points Menu de motifs Aide rapide Mode couture/ broderie Éditer un programme de points 6LYRXVYRXOH]pGLWHUXQSRLQWGpMjSURJUDPPp VpOHFWLRQQH]OHSRLQWHWWRXFKH]O LF{QHeGLWHUXQ programme de points. Vous entrez alors de nouveau dans la IHQrWUHGHSURJUDPPDWLRQ 5HPDUTXH6LYRXVDYH]VpOHFWLRQQpWDSHULQJGDQVOHSURJUDPPHGH SRLQWVLOVHUDFRQYHUWLHQPRWLI ORUVTX LOVHUDFKDUJpGDQVPRGLÀFDWLRQ GHEURGHULHHWQHSRXUUDSDVrWUHjQRXYHDXPRGLÀp PROGRAMMATION 5:3 ÉDITER VOTRE PROGRAMME DE POINTS OU DE LETTRES Insérer un point ou une lettre 'pSODFH]OHFXUVHXURYRXVVRXKDLWH]DMRXWHUXQSRLQWRX XQHOHWWUH6pOHFWLRQQH]OHSRLQWTXHYRXVVRXKDLWH]LQVpUHU Il sera placé à la position du curseur. Ajuster du texte et des points Vous pouvez inverser, régler la longueur et la largeur RXPRGLÀHUODGHQVLWpGXSRLQWVpOHFWLRQQpGHODPrPH manière que dans le mode couture. Dupliquer Supprimer Supprimer un point ou une lettre 6LYRXVYRXOH]VXSSULPHUXQSRLQWGpSODFH]OHFXUVHXUVXU OHSRLQWTXHYRXVYRXOH]VXSSULPHUOHSRLQWVpOHFWLRQQp HVWHQURXJHHWDSSX\H]VXUO LF{QHGHVXSSUHVVLRQ8WLOLVH] ODIRQFWLRQ7RXFKHUHWDSSX\HUSRXUVXSSULPHUWRXWOH programme. Dupliquer un point ou une lettre Pour copier un point, déplacez le curseur sur le point que YRXVVRXKDLWH]FRSLHUOHSRLQWVpOHFWLRQQpHVWHQURXJH $SSX\H]VXUO LF{QH5HSURGXLUHSRXUFRSLHUOHSRLQW sélectionné. Remarque : Faites vos ajustements sur le point avant de le copier pour que le point copié les inclue. 8WLOLVH]ODIRQFWLRQ7RXFKHUHWDSSX\HUSRXUDIÀFKHUXQ PHVVDJHFRQWH[WXHORYRXVSRXUUH]VDLVLUOHQRPEUHH[DFW de copies que vous voulez insérer. Remplacer un point ou une lettre 3RXUUHPSODFHUXQSRLQWVpOHFWLRQQH]OHHQXWLOLVDQWOHV ÁqFKHVHWWRXFKH]6XSSULPHU,QVpUH]OHQRXYHDXSRLQW,O sera placé à la position du curseur. Zoom sur tout 6LOHSRLQWRXOHSURJUDPPHGHSRLQWVHVWSOXVODUJHTXHFH TXLSHXWrWUHDIÀFKpjO pFUDQYRXVSRXYH]XWLOLVHUO LF{QH Zoom sur tout pour voir toute la largeur du programme. Remarque : Zoom sur tout est uniquement visible si le point ou le SURJUDPPHGHSRLQWVHVWSOXVODUJHTXHOHFKDPSGHSRLQW Aperçu Visualisez votre programme de points horizontalement en WRXFKDQWO LF{QH$SHUoX8QHERvWHFRQWH[WXHOOHDIÀFKH YRWUHSURJUDPPHHQWDLOOHUpHOOH6LOHSURJUDPPHHVWWURS ORQJSRXUrWUHHQWLqUHPHQWDIÀFKpXWLOLVH]OHVÁqFKHV du curseur pour vous déplacer dans le programme. Pour DIÀFKHUO HQVHPEOHGXSURJUDPPHWRXFKH]O LF{QH=RRP VXUWRXW7RXFKH]2.SRXUIHUPHUODIHQrWUH 5:4 Aperçu RÉGLAGE DE L'ENSEMBLE DU PROGRAMME Pour ajuster l’ensemble du programme, retournez à O DIÀFKDJHGHVSRLQWVHQWRXFKDQWO LF{QH2./HV DMXVWHPHQWVHIIHFWXpVLFLDIIHFWHURQWO HQVHPEOHGX programme. COMMANDES DE PROGRAMME DE POINTS Vous pouvez insérer des commandes FIX, 6723 et FRXSXUHGHÀOGDQVOHSURJUDPPHGHSRLQWV&HV commandes seront incluses dans le programme de points et seront toujours réalisées lorsque vous le piquerez. 5HPDUTXH6LYRXVFUpH]XQSURJUDPPHGHSRLQWVHQPRGHEURGHULH GHVQ±XGVVHURQWDMRXWpVDXWRPDWLTXHPHQWDXGpEXWHWjODÀQSRXU YRXVSHUPHWWUHGHFUpHUXQSURJUDPPHGHSRLQWVHQWUH/HVFRPPDQGHV peuvent être enlevées. ,QVpUH]XQDUUrWHQDSSX\DQWVXUOHERXWRQ6723GHYRWUH machine si vous voulez qu'elle s'arrête à un certain endroit dans votre point programmé. Ceci est utile, par exemple, à ODÀQGXSURJUDPPHGHSRLQWVVLYRXVQHYRXOH]OHFRXGUH TX XQHIRLVRXSRXUFUpHUXQSURJUDPPHGHSRLQWVHQ plusieurs rangées. ,QVpUH]ODFRPPDQGHGHFRXSHGHÀOVLYRXVVRXKDLWH]TXH ODPDFKLQHQRXHHWFRXSHOHVÀOVHWUHOqYHOHSLHGGHELFKH 3ODFH]OHFXUVHXUjO HQGURLWRYRXVVRXKDLWH]DMRXWHUXQH FRPPDQGH$SSX\H]VXUOHERXWRQHWXQHLF{QHHVWDMRXWpH GDQVOHSRLQWSURJUDPPp&HFLFRQÀUPHTXHODFRPPDQGH HVWLQVpUpHHWPRQWUHpJDOHPHQWRODFRPPDQGHVHUD réalisée dans le programme de points. 5HPDUTXH/HVFRPPDQGHVDSSDUDvWURQWVXUO pFUDQGDQVO RUGUHR YRXVOHVDYH]SURJUDPPpHV COUDRE UN PROGRAMME DE POINTS Pour coudre le programme de points, revenez au mode FRXWXUHRXGDQV0RGLÀFDWLRQGHEURGHULH)HUPH]OHPRGH 3URJUDPPDWLRQHQWRXFKDQWO LF{QH2. /HVUpJODJHVIDLWVHQPRGHFRXWXUHRXEURGHULHDIIHFWHURQW WRXWOHSURJUDPPHGHSRLQWV7RXWHIRLVFHVFKDQJHPHQWV ne seront pas enregistrés si vous revenez dans le mode Programmation. 6LYRXVIDLWHVGHVPRGLÀFDWLRQVGDQV0RGLÀFDWLRQGH EURGHULHHWTXHYRXVOHVHQUHJLVWUH]FHVPRGLÀFDWLRQV VHURQWHQUHJLVWUpHVFRPPHXQPRWLI HWQHSRXUURQWrWUHGH QRXYHDXpGLWpHVTXHGDQV0RGLÀFDWLRQGHEURGHULH Néanmoins, dans le mode broderie, vous pouvez toujours RXYULUXQSURJUDPPHGHSRLQWVIDLWGDQVOHPRGHFRXWXUH PROGRAMMATION 5:5 ENREGISTRER UN PROGRAMME DE POINTS 6LOHPRGHFRXWXUHHVWDFWLIYRXVSRXYH]HQUHJLVWUHU YRWUHSURJUDPPHGHSRLQWVGDQV0HV)LFKLHUV6LOHPRGH EURGHULHHVWDFWLIYRWUHSURJUDPPHGHSRLQWVVHUDFKDUJp GDQV0RGLÀFDWLRQGHEURGHULHHWSRXUUDXQLTXHPHQWrWUH HQUHJLVWUpFRPPHXQPRWLI8QSURJUDPPHGHSRLQWV créé en mode couture peut être chargé manuellement dans PRGLÀFDWLRQGHEURGHULH ENREGISTREMENT DANS « MES POINTS » 7RXFKH]O LF{QH(QUHJLVWUHUGDQV0HV3RLQWVSRXURXYULUOH dialogue d'enregistrement d'un programme de points ou un point réglé dans le menu U de Mes Points. Il existe deux PHQXV8TXHYRXVSRXYH]SDUFRXULUjO DLGHGHVÁqFKHV situées en bas de l'écran. Enregistrement dans un emplacement vide Les points ou les programmes de points déjà enregistrés VRQWDIÀFKpVGDQVOHPHQX8/HQRXYHDXSRLQWRX programme peut être enregistré dans n'importe quel HPSODFHPHQWOLEUH,OYRXVVXIÀWG DSSX\HUVXUXQ emplacement libre et votre point ou programme de points y VHUDVWRFNp Enregistrer à un emplacement occupé Appuyez sur un emplacement occupé et un message FRQWH[WXHOYRXVGHPDQGHGHFRQÀUPHUO pFUDVHPHQWGH O DQFLHQSRLQW$SSX\H]VXU2.SRXUUHPSODFHUO DQFLHQ SRLQWSDUOHQRXYHDX$SSX\H]VXU$QQXOHUSRXUIHUPHUOH message contextuel et choisir un autre emplacement pour l'enregistrement. Annulation du processus d'enregistrement 3RXUDQQXOHUOHSURFHVVXVG·HQUHJLVWUHPHQWIHUPH]OD IHQrWUHDYHF2.SOXW{WTXHG·DSSX\HUVXUXQHPSODFHPHQW G·HQUHJLVWUHPHQW/DIHQrWUHG·HQUHJLVWUHPHQWVHIHUPHHW vous retournez à l’écran précédent. Supprimer un point ou un programme enregistré Pour supprimer un point ou un programme de points HQUHJLVWUpWRXFKH]O LF{QHGHVXSSUHVVLRQ/ LF{QH 6XSSULPHUHVWDFWLYHMXVTX jFHTX XQSURJUDPPHVRLW sélectionné et supprimé ou jusqu'à ce que vous la touchiez GHQRXYHDX6LXQSRLQWHVWVpOHFWLRQQpSRXUrWUHVXSSULPp XQPHVVDJHFRQWH[WXHOYRXVGHPDQGHUDGHFRQÀUPHUOD suppression. 5HPDUTXH6LYRXVWRXFKH]HWDSSX\H]VXUO LF{QH6XSSULPHUYRXV SRXYH]VXSSULPHUWRXVYRVSRLQWVGDQV0HV3RLQWV 5:6 Enregistrement dans « Mes points » ENREGISTREMENT DE VOTRE PROGRAMME DANS MES FICHIERS Enregistrer dans « Mes Fichiers » Vous pouvez aussi enregistrer votre programme en tant que ÀFKLHUGHSRLQWVGDQVOHGRVVLHU©0HVÀFKLHUVªRXVXUXQ SpULSKpULTXH86% (QPRGH3URJUDPPDWLRQWRXFKH]O LF{QH(QUHJLVWUHUGDQV 0HV)LFKLHUVSRXURXYULUODIHQrWUHG HQUHJLVWUHPHQWGH SRLQW/DPDFKLQHYRXVGRQQHXQQRPSDUGpIDXW6LYRXV YRXOH]FKDQJHUOHQRPWRXFKH]O LF{QH5HQRPPHU 6pOHFWLRQQH]OHGRVVLHUGDQVOHTXHOHQUHJLVWUHUDYHFOD IRQFWLRQ7RXFKHUHWDSSX\HU7RXFKH]2.HWYRWUHÀFKLHU HVWHQUHJLVWUpjFHWHPSODFHPHQWYRLU)LOH0DQDJHU FKDSLWUH NFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE MODE PROGRAMMATION La programmation peut être utilisée en mode couture ou en mode broderie. Un programme de points créé quand OHPRGHEURGHULHHVWDFWLIGHYLHQGUDXQPRWLI GHEURGHULH lorsqu’il sera enregistré et ne pourra pas être cousu comme point en mode couture. Un programme de points créé lorsque le mode couture est DFWLIQHVHUDSDVGLVSRQLEOHORUVTXHYRXVRXYULUH]OHPRGH programmation après avoir activé le mode broderie et vice YHUVD/HSURJUDPPHGHSRLQWVFUppQHVHUDSDVWUDQVIpUpj l’autre mode. RECHARGER UN PROGRAMME DE POINTS 6LOHPRGHFRXWXUHHVWDFWLI ORUVTXHYRXVIHUPH]OHPRGH programmation, votre point sera chargé en mode couture HWVHUDSUrWjrWUHFRXVX6LYRXVVpOHFWLRQQH]XQDXWUH point en mode couture et que vous rouvrez le mode SURJUDPPDWLRQYRWUHSRLQWUHVWHLQFKDQJpFKDTXHIRLV TXHOHPRGHSURJUDPPDWLRQHVWIHUPpOHSURJUDPPHGH points est chargé dans le mode couture. 6LOHPRGHEURGHULHHVWDFWLIYRWUHSURJUDPPHGHSRLQWV VHUDFKDUJpGDQV0RGLÀFDWLRQEURGHULHHQWDQWTXHPRWLI 6LYRXVYRXOH]pGLWHUYRWUHSRLQWWRXFKH]O LF{QHeGLWHUOH point. PROGRAMMATION 5:7 MESSAGES CONTEXTUELS DE PROGRAMMATION Point non programmable Certains points ne peuvent pas être insérés dans un programme de points, par exemple les boutonnières et les points quatre directions. Programme de points trop long Le point que vous essayez d'ajouter rendra le programme de points trop long. Votre programme de points peut être d'environ 500 mm GHORQJHWFRQWHQLUMXVTX jSRLQWV6LOHSURJUDPPH de points dépasse la longueur maximale, ce message FRQWH[WXHOYRXVHQLQIRUPHUD 5:8 RÉGLAGES DE BRODERIE 6 PRÉSENTATION DE L'UNITÉ DE BRODERIE W\SH%( %RXWRQGHGpYHUURXLOODJHGHO XQLWpGHEURGHULHHQ38 GHVVRXV 38. %UDVGHEURGHULH 39. Fixation du cercle à broder 40. Pied de réglage de niveau 39 41. Prise de l'unité de broderie PRÉSENTATION DU CERCLE À BRODER A % C D E F G Connecteur de cercle à broder Cercle extérieur Cercle intérieur 6\VWqPHG DWWDFKH Vis de retenue 3LFRWVGHÀ[DWLRQGHVFOLSV Repères centraux Quand vous sortez l'unité de broderie de VDERvWHSRXUODSUHPLqUHIRLVDVVXUH] vous que O DJUDIHG HPEDOODJHVXUOH dessous de l'unité de broderie a bien été retirée. Pied Senseur Q /HSLHG46HQVRUHVWWRXMRXUVUHFRPPDQGpSRXUOD broderie. Ce pied est également utilisé pour la broderie, le quilting et la couture en piqué libre sur des tissus en éponge ou particulièrement épais. 6:2 40 37 41 40 F G A E C B D CONNECTER L'UNITÉ DE BRODERIE 5HWLUH]OHFRIIUHWDFFHVVRLUHVGHFRXWXUH 2. Une prise protégée par un couvercle se trouve à O DUULqUHGHODPDFKLQH7RXUQH]OHFRXYHUFOHYHUVOD droite pour l'ouvrir. L'unité de broderie se branche dans la prise. 3. Faites glisser l'unité de broderie sur le bras libre de la PDFKLQHMXVTX jFHTX HOOHV HQIRQFHVROLGHPHQWGDQV la prise. Au besoin, utilisez les pieds de réglage de QLYHDXDÀQTXHODPDFKLQHHWO XQLWpGHEURGHULHVRLHQW DXPrPHQLYHDX6LODPDFKLQHHVWpWHLQWHYHXLOOH] l'allumer. 4. Un message contextuel vous demande de dégager le bras de broderie et de retirer le cercle pour le SRVLWLRQQHPHQW$SSX\H]VXU2./DPDFKLQHHVW calibrée et le bras de broderie se met en position de départ. 5HPDUTXH1(3$6FDOLEUHUODPDFKLQHDYHFOHFHUFOHGHEURGHULH DWWDFKpFDUFHFLSRXUUDLWDEvPHUO DLJXLOOHOHSLHGGHELFKHOHFHUFOH HWRXO XQLWpGHEURGHULH(QOHYH]WRXWFHTXLVHWURXYHDXWRXUGHOD PDFKLQHDYDQWGHODFDOLEUHUDÀQTXHOHEUDVGHEURGHULHQHKHXUWHULHQ GXUDQWOHFDOLEUDJH RETIRER L'UNITÉ DE BRODERIE 1. 2. Pour ranger l'unité de broderie dans la mallette de broderie, mettez le bras de broderie en position de SDUNLQJHQVpOHFWLRQQDQW3RVLWLRQGHSDUNLQJVXUO pFUDQ GDQV0RGLÀFDWLRQGHEURGHULHRX3LTUHGHEURGHULH Appuyez sur le bouton à gauche sous l'unité de EURGHULH$HWIDLWHVJOLVVHUO XQLWpYHUVODJDXFKHSRXU la retirer. A INSÉRER/RETIRER LE CERCLE )DLWHVJOLVVHUOHFRQQHFWHXUGHFHUFOHGDQVODÀ[DWLRQGX FHUFOH&GHO DYDQWYHUVO DUULqUHMXVTX jFHTX LOV HQFOHQFKH 1 DSSX\H]SDVVXUOHERXWRQJULV'TXDQGYRXVDWWDFKH] le cercle. Pour retirer le cercle du bras de broderie, appuyez sur le ERXWRQJULV'GHODÀ[DWLRQGXFHUFOHHWIDLWHVJOLVVHUOH cercle vers vous. D C RÉGLAGES DE BRODERIE 6:3 POUR ENCERCLER LE TISSU Pour obtenir les meilleurs résultats de broderie, placez une IHXLOOHG HQWRLODJHVRXVOHWLVVX/RUVTXHYRXVHQFHUFOH] l'entoilage et le tissu, assurez-vous qu'ils sont tendus et bien encerclés. 2XYUH]OHV\VWqPHG DWWDFKH%GXFHUFOHH[WpULHXUHW GHVVHUUH]ODYLV&5HWLUH]OHFHUFOHLQWpULHXU3ODFH]OH FHUFOHH[WpULHXUVXUXQHVXUIDFHSODQHVROLGHDYHFODYLV HQEDVjGURLWH/HFHQWUHGXERUGLQIpULHXUGXFHUFOH FRQWLHQWXQHSHWLWHÁqFKHTXLV DOLJQHUDDYHFXQHDXWUH SHWLWHÁqFKHVLWXpHVXUOHFHUFOHLQWpULHXU 2. Placez l'entoilage et le tissu, endroit vers le haut, sur le cercle extérieur. Placez le cercle intérieur sur le tissu, DYHFODSHWLWHÁqFKHHQEDV ,QWURGXLVH]OHFHUFOHLQWpULHXUIHUPHPHQWGDQVOHFHUFOH extérieur. )HUPH]OHV\VWqPHG DWWDFKH%5pJOH]ODSUHVVLRQGX FHUFOHH[WpULHXUHQWRXUQDQWODYLVGHUHWHQXH&3RXU obtenir les meilleurs résultats, le tissu doit être tendu dans le cercle. 5HPDUTXHORUVTXHYRXVEURGH]GHVPRWLIVVXSSOpPHQWDLUHVVXUOH PrPHWLVVXRXYUH]OHV\VWqPHG DWWDFKHSODFH]OHFHUFOHGDQVODQRXYHOOH SRVLWLRQVXUOHWLVVXHWUHIHUPH]OHV\VWqPHG DWWDFKH/RUVTXHYRXV FKDQJH]GHW\SHGHWLVVXYRXVSRXYH]DYRLUEHVRLQG DMXVWHUODSUHVVLRQj O DLGHGHODYLVGHUHWHQXH1HIRUFH]SDVOHV\VWqPHG DWWDFKH MOTIFS INTÉGRÉS 3OXVGHPRWLIVVRQWLQFOXVGDQVODPpPRLUHGHYRWUH PDFKLQH&HVPRWLIVVRQWSUpVHQWpVGDQVOHOLYUH'(6,*1(5 58%< Royale™6DPSOHU'DQVOHOLYUHG pFKDQWLOORQVYRXV WURXYHUH]pJDOHPHQWPRWLIVGHQRWUH&ROOHFWLRQFODVVLTXH DESIGNER RUBY Royale™ SAMPLER BOOK )HXLOOHWH]OHOLYUH'(6,*1(558%<Royale™6DPSOHUSRXU \WURXYHUGHVPRWLIVHWGHVSROLFHVGHFDUDFWqUHV /HQXPpURGXPRWLIOHQRPEUHGHSRLQWVQRPEUHGHSRLQWV GDQVOHPRWLIHWODWDLOOHGXPRWLI VRQWDIÀFKpVjF{WpGH FKDTXHPRWLI/DFRXOHXUGHÀOVXJJpUpHSRXUFKDTXHEORFGH FRXOHXUHVWDIÀFKpH COLLECTION CLASSIQUE 9RXVSRXYH]WpOpFKDUJHUOHVPRWLIVGHOD&ROOHFWLRQFODVVLTXH VXUOHVLWH,QWHUQHW+8649$51$9,.,1*®. Rendez-vous VXUZZZKXVTYDUQDYLNLQJFRPGDQV$VVLVWDQFHHWPLVHVj jour/Designer Ruby Royale/Mises à jour et téléchargements. &OLTXH]VXU&ROOHFWLRQFODVVLTXHSRXUWpOpFKDUJHUOHÀFKLHU 'pFRPSUHVVHUOHÀFKLHUHWFKRLVLVVH]VRQHPSODFHPHQWVXU YRWUHRUGLQDWHXURXXQHFOp86%3RXUGpFRPSUHVVHUXQ PRWGHSDVVHYRXVVHUDGHPDQGp5HQWUH]©'&&ªHW FRQWLQXH]/HVPRWLIVVHURQWGpFRPSUHVVpVHWSUrWVjrWUH utilisés. 6:4 C B DÉMARRER LA BRODERIE 3RVH]WRXMRXUVOHSLHG46HQVRUSRXUREWHQLUOH meilleur résultat. Pour en savoir plus sur l'installation du pied-de-biche, voir page 2:8. Après avoir installé l'unité de broderie et le pied à broder, insérez une FDQHWWHDYHFXQÀOGHFDQHWWH 2. Appuyez sur le PHQX0RWLIVGDQVODEDUUHG RXWLOV SRXURXYULUOHVPRWLIV$SSX\H]VXUOHPRWLI TXHYRXV voulez coudre pour le charger dans 0RGLÀFDWLRQGH broderie. 3. Encerclez un morceau de tissu et glissez le cercle dans le bras de broderie. 4XDQGYRXVrWHVSUrWHjEURGHUSDVVH]GH 0RGLÀFDWLRQGHEURGHULHj3LTUHGHEURGHULHHQ DSSX\DQWVXUO LF{QH$//(5GDQVODEDUUHGHVWkFKHV (QÀOH]ODPDFKLQHDYHFODSUHPLqUHFRXOHXUGHODliste de blocs de couleur. RÉGLAGES DE BRODERIE 6:5 6. Dégagez assez d'espace autour de la machine pour permettre les mouvements du bras de broderie et du FHUFOH7HQH]OHÀOG DLJXLOOHHWDSSX\H]VXUOHERXWRQ 6WDUW6WRSRXVXUODSpGDOH/DPDFKLQHFRPPHQFHj broder. Remarque : cette machine comporte une fonction de Coupe DXWRPDWLTXHGHVSRLQWVVDXWpV/RUVTX HOOHHVWDFWLYpHODPDFKLQH FRXSHOHÀOVXSpULHXUGHVSRLQWVVDXWpVHWHQWLUHOHVH[WUpPLWpVVXU O HQYHUVGXWLVVX3DUGpIDXWFHWWHIRQFWLRQHVWDFWLYpH3RXUOD GpVDFWLYHUDOOH]DXPHQX6(75pJODJHVFRXWXUHHWGpVpOHFWLRQQH]OD coupe automatique de point sauté. Pour en savoir plus sur la coupe DXWRPDWLTXHGHSRLQWVDXWpYRLUOHFKDSLWUH 6LODFRXSXUHDXWRPDWLTXHGHVSRLQWVVDXWpVQ HVWSDV activée, la machine s'arrête après avoir cousu quelques SRLQWV8QPHVVDJHFRQWH[WXHOV DIÀFKHjO pFUDQSRXUYRXV GHPDQGHUGHFRXSHUOHERXWGHÀO&RXSH]OHÀOHWDSSX\H] VXU6WDUW6WRSSRXUFRQWLQXHUjEURGHU /RUVTXHODSUHPLqUHFRXOHXUHVWWHUPLQpHYRWUH PDFKLQHFRXSHOHERXWGHÀOHWV DUUrWH8QPHVVDJH FRQWH[WXHODSSDUDvWSRXUYRXVGHPDQGHUGHFKDQJHU GHFRXOHXUGHÀO5HQÀOH]DYHFODFRXOHXUVXLYDQWHHW FRQWLQXH]jEURGHUHQDSSX\DQWVXU6WDUW6WRS7HQH] OHERXWGXÀO/DPDFKLQHFRXSHOHÀOVXSpULHXUHWOH tire sur l'envers du tissu. ODÀQGHFKDTXHEORFGHFRXOHXUOHÀOHVWQRXpHWOH ÀOG DLJXLOOHHVWFRXSp 8. 6:6 Lorsque la broderie est terminée, votre machine coupe OHÀOVXSpULHXUHWOHÀOGHFDQHWWHSXLVV DUUrWH/ DLJXLOOH et le pied-de-biche se relèvent automatiquement pour UHWLUHUIDFLOHPHQWOHFHUFOH 8QPHVVDJHFRQWH[WXHOYRXVLQIRUPHTXHYRWUH EURGHULHHVWWHUPLQpH$SSX\H]VXU2.SRXU FRQVHUYHUOHPRWLI FKDUJpHWUHVWHUGDQV3LTUHGH broderie. MODIFICATION DE BRODERIE MODIFICATION DE BRODERIE /HPRGH0RGLÀFDWLRQGHEURGHULHV RXYUHTXDQGYRXV EDVFXOH]HQWUHOHPRGH&RXWXUHHWOHPRGH%URGHULH GHSXLVODEDUUHG RXWLOVSRXUDFWLYHUOHPRGH%URGHULH 9RXVDFFpGH]pJDOHPHQWj0RGLÀFDWLRQGHEURGHULH quand vous allumez la machine et que l'unité de EURGHULHHVWLQVWDOOpH'DQV0RGLÀFDWLRQGHEURGHULH vous pouvez régler, combiner, enregistrer et supprimer GHVPRWLIV/ XQLWpGHEURGHULHQ DSDVEHVRLQG rWUH FRQQHFWpHjYRWUHPDFKLQHSRXUPRGLÀHUOHVPRWLIV /HVPRWLIVFKDUJpVVRQWDIÀFKpVGDQVOHFKDPS %URGHULH MODIFICATION DE BRODERIE - VUE D'ENSEMBLE DES ICÔNES Parcourir les motifs Sélectionner tout Ajouter/supprimer la sélection Dupliquer Inversion verticale Ordre de couture de motif Inversion latérale Nombre total de points dans la combinaison de motifs Zoom avant/ Zoom arrière Options de zoom Supprimer Déplacer vers le cercle Préférences Mes cercles Barre d'outils extensible Redimensionner Éditer les couleurs Éditer un programme de points Panoramique Enregistrer dans Mes motifs Piqûre de broderie Annuler Créer un appliqué basique 7:2 Rétablir Centre de contrôle Positionnement Mise à l'échelle Rotation PRINCIPALES FONCTIONS DE LA BARRE D'OUTILS DE MODIFICATION DE BRODERIE $SSX\H]VXUODIRQFWLRQTXHYRXVYRXOH]DFWLYHU $SSX\H]VXUO LF{QHGXPHQX5XE\SRXURXYULUOD barre d'outils étendue. CHARGER UN MOTIF 3RXUFKDUJHUXQPRWLIDSSX\H]VXUO LF{QHGX PHQX0RWLIVDÀQG RXYULUDXWRPDWLTXHPHQWODOLVWH GpURXODQWH6pOHFWLRQQH]GHVPRWLIVGDQVODOLVWH GpURXODQWH9RVPRWLIVSHUVRQQHOVVHURQWDIÀFKpVGDQV OHPHQX3RXUFKDUJHUXQPRWLIWRXFKH]OHVXUO pFUDQ HWLOVHUDFKDUJpGDQV0RGLÀFDWLRQGHEURGHULH Menu de motifs Menu de points Menu de polices Menu Ruby File Manager Menu Informations Fonctions avancées SEWING ADVISOR™/EMBROIDERY ADVISOR™ Menu Réglages 5HPDUTXH9RXVSRXYH]pJDOHPHQWFKDUJHUGHVPRWLIVGHV SROLFHVHWGHVSRLQWVjSDUWLUGH)LOH0DQDJHU CHARGER UN POINT 3RXUFKDUJHUXQSRLQWDSSX\H]VXUO LF{QHGXPHQX 3RLQWVGDQVODEDUUHG RXWLOV6pOHFWLRQQH]XQPHQX SRXURXYULUODIHQrWUH3URJUDPPDWLRQ7RXFKH]OH SRLQWRXSURJUDPPHGHSRLQWVYRXOXHWWRXFKH]2. SRXUOHFKDUJHUGDQV0RGLÀFDWLRQGHEURGHULH9RXV WURXYHUH]SOXVG LQIRUPDWLRQVVXUODSURJUDPPDWLRQGH points au chapitre 5. Charger une boutonnière Des boutonnières peuvent être brodées dans un cercle. $SSX\H]VXUO LF{QHGXPHQXGHSRLQWVGDQVODEDUUH G RXWLOVHWVpOHFWLRQQH]OHPHQX%6pOHFWLRQQH]OD ERXWRQQLqUHTXHYRXVVRXKDLWH]GDQVODIHQrWUHTXL s'ouvre et réglez la longueur, la largeur et la densité GHSRLQWGHODERXWRQQLqUH$SSX\H]VXU2.SRXU charger la boutonnière dans la zone de broderie. CHARGER UNE POLICE Un texte peut être créé avec les polices de broderie et les polices de points. Chargez une police en sélectionnant le menu de polices dans la barre d'outils et appuyez sur la police souhaitée à l'écran. /HVSROLFHVGHEURGHULHVHURQWFKDUJpHVGDQVODIHQrWUH GHPRGLÀFDWLRQGHSROLFHGHEURGHULH/HVSROLFHVGH points seront chargées dans Programmation. Le texte FUppVHUDDORUVFKDUJpGDQV0RGLÀFDWLRQGHEURGHULH FILE MANAGER File Manager vous permet d'ajouter, de déplacer, GHVXSSULPHUHWGHFRSLHUGHVPRWLIVGHVSROLFHVHW GHVÀFKLHUVGHSRLQWVHQWRXWHIDFLOLWp$SSX\H]VXU O LF{QHGX)LOH0DQDJHUSRXURXYULUOH)LOH0DQDJHU et enregistrer dans la mémoire de la machine ou dans GHVSpULSKpULTXHVH[WHUQHVFRQQHFWpVDX[SRUWV86% par exemple votre ordinateur ou la clé de broderie 86%+8649$51$9,.,1*6pOHFWLRQQH] O HPSODFHPHQWRYRXVYRXOH]HQUHJLVWUHUYRWUHPRWLI 7RXFKH]XQGRVVLHUSRXUOHVpOHFWLRQQHUHWWRXFKH] HWDSSX\H]SRXUO RXYULU3OXVG LQIRUPDWLRQVXU)LOH Manager au chapitre 9. MODIFICATION DE BRODERIE 7:3 MENU RUBY $SSX\H]VXUO LF{QHGXPHQX5XE\SRXURXYULUOD barre d'outils étendue. Le contenu de la barre d'outils pWHQGXHFKDQJHHQIRQFWLRQGXPRGHRYRXVYRXV trouvez. Vous trouverez ici, le menu Réglages, OHVIRQFWLRQVDYDQFpHV6(:,1*$'9,625™/ (0%52,'(5<$'9,625™ et le menu G LQIRUPDWLRQV$SSX\H]VXUODIRQFWLRQTXHYRXV voulez activer. MENU RÉGLAGES Dans le menu Réglages, vous pouvez annuler les UpJODJHVDXWRPDWLTXHVHWIDLUHGHVUpJODJHVPDQXHOV dans les réglages de couture, les réglages machine, les réglages de son et les réglages d'écran. $SSX\H]VXUOHVLF{QHVSRXUDFWLYHUXQHIRQFWLRQRX ouvrir une liste de choix. Pour en savoir plus sur le PHQX6(7YRLUOHFKDSLWUH FONCTION EXCLUSIVE EMBROIDERY ADVISOR™ /DIRQFWLRQH[FOXVLYH(0%52,'(5<$'9,625™ UHFRPPDQGHO DLJXLOOHO HQWRLODJHHWOHÀOFRQYHQDQW OHPLHX[jYRWUHWLVVX6pOHFWLRQQH]OHWLVVXTXHYRXV voulez broder et suivez les recommandations. Appuyez VXU2.SRXUIHUPHUODIRQFWLRQ(0%52,'(5< $'9,625™. MENU INFORMATIONS 8WLOLVH]OHPHQXG LQIRUPDWLRQVSRXUREWHQLU IDFLOHPHQWGHO DLGHHWGHVLQIRUPDWLRQV/HPHQX ,QIRHVWXQHYHUVLRQUDFFRXUFLHLQWpJUpHGXJXLGH de l'utilisateur. Pour en savoir plus sur le menu ,QIRUPDWLRQVYRLUSDJH 7:4 Menu de motifs Menu de points Menu de polices Menu Ruby File Manager Menu Informations Fonctions avancées SEWING ADVISOR™/EMBROIDERY ADVISOR™ Menu Réglages BARRE D'OUTILS EXTENSIBLE En mode broderie, vous trouverez plusieurs des IRQFWLRQVVXUOD%DUUHG RXWLOVH[WHQVLEOH3RXU PDVTXHUOHVIRQFWLRQVDSSX\H]VXUO LF{QHGH%DUUH d'outils extensible en bas à droite. /D%DUUHG RXWLOV Menu Ruby H[WHQVLEOHHVWRXYHUWHSDUGpIDXW COMMENT SÉLECTIONNER DES MOTIFS /RUVTXHYRXVFKDUJH]OHVPRWLIVGDQV0RGLÀFDWLRQGH EURGHULHOHGHUQLHUPRWLI FKDUJpHVWVpOHFWLRQQpSDU GpIDXW Sélectionner un motif 3RXUVpOHFWLRQQHUXQPRWLIYRXVSRXYH]VRLWWRXFKHU OHPRWLI jO pFUDQVRLWWRXFKHUO LF{QH3DUFRXULUOHV PRWLIV/ LF{QH3DUFRXULUOHVPRWLIVYRXVSHUPHWGH VpOHFWLRQQHUO XQGHVPRWLIVVXUYRWUHpFUDQVLYRXV YRXOH]OHPRGLÀHUFKDTXHIRLVTXHYRXVWRXFKH] O LF{QH3DUFRXULUOHVPRWLIVYRXVVpOHFWLRQQHUH]OH PRWLI VXLYDQWGDQVO RUGUHGDQVOHTXHOLOVRQWpWp chargés. 'DQVPRGLÀFDWLRQGHEURGHULHDSSX\H]VXU0HQX GHPRWLIV 6pOHFWLRQQH]XQPRWLI GDQVODOLVWHGpURXODQWHHQ le touchant. 7RXFKH]WURLVIRLVO LF{QH&RSLHU/HGHUQLHUPRWLI VHUDHQWRXUpG XQHERvWHURXJHSRXULQGLTXHUTX LO est sélectionné. 6LYRXVYRXOH]VpOHFWLRQQHUOHSUHPLHUPRWLI TXH YRXVDYH]LQVpUpWRXFKH]O LF{QH3DUFRXULUOHV PRWLIVFKDTXHIRLVTXHYRXVWRXFKH]FHWWH LF{QHYRXVYRXVGpSODFH]VXUOHPRWLI VXLYDQW dans l'ordre dans lequel ils ont été chargés. 8QHIRLVTXHYRXVDYH]VpOHFWLRQQpOHPRWLI YRXOX vous pouvez le supprimer, le copier, le replacer, l'inverser, le redimensionner et/ou le pivoter. 6HXOOHPRWLI VpOHFWLRQQpHVWDIIHFWpSDUYRV PRGLÀFDWLRQV Parcourir les motifs Sélectionner tout Dupliquer Supprimer Étendre/ réduire Barre d'outils extensible Sélectionner tout Sélectionner tout 6LYRXVYRXOH]VpOHFWLRQQHUWRXVOHVPRWLIVLO YRXVVXIÀWGHWRXFKHUO LF{QH6pOHFWLRQQHUWRXW 7RXVOHVPRWLIVjYRWUHpFUDQVHURQWVpOHFWLRQQpV Vous pouvez maintenant les déplacer, supprimer, dupliquer, positionner, mettre à l'échelle, inverser, redimensionner et/ou pivoter. MODIFICATION DE BRODERIE 7:5 SÉLECTION AVANCÉE Modes de sélection ,O\DWURLVPDQLqUHVGLIIpUHQWHVGHFKRLVLUXQPRWLI j l'écran. Vous avez ainsi la possibilité de sélectionner un VRXVJURXSHGHPRWLIVFKDUJpVHWGHQ DSSOLTXHUYRV PRGLÀFDWLRQVTX jFHVRXVJURXSH 0RWLI VpOHFWLRQQpOHPRWLI HVWHQWRXUpG XQH OLJQHURXJH9RXVSRXYH]PRGLÀHUOHVPRWLIV Vous pouvez mettre à l'échelle, redimensionner et pGLWHUOHPRWLI VpOHFWLRQQp 0DUTXpHWVpOHFWLRQQpOHPRWLI HVWHQWRXUp d'une ligne en pointillés rouges. Vous pouvez PRGLÀHUOHPRWLI PDUTXpHWVpOHFWLRQQp 9RXVSRXYH]VXSSULPHUFHPRWLI GHVPRWLIV VpOHFWLRQQpVHQDSSX\DQWVXUO LF{QH$MRXWHU 6XSSULPHUODVpOHFWLRQ 0RWLI PDUTXpTXDQGGHX[RXSOXVLHXUV PRWLIVVRQWjO pFUDQYRXVSRXYH]HQPDUTXHUXQ &HPRWLI HVWLQGLTXpSDUXQHOLJQHHQSRLQWLOOpV noirs. ,OQ HVWSDVDIIHFWpSDUGHVPRGLÀFDWLRQVWHOOHV que la mise à l'échelle et la rotation. Quand YRXVVpOHFWLRQQH]O LF{QH$MRXWHU6XSSULPHUOD VpOHFWLRQODERvWHHQSRLQWLOOpVQRLUVGHYLHQWURXJH 9RWUHPRWLI HVWDORUVPDUTXpHWVpOHFWLRQQp Ajouter/supprimer la sélection 6LYRXVDYH]FKDUJpSOXVLHXUVPRWLIVHWTXHYRXV QHYRXOH]HQPRGLÀHUTXHTXHOTXHVXQVXWLOLVH]OD IRQFWLRQ$MRXWHU6XSSULPHUODVpOHFWLRQ7RXFKH] O LF{QH$MRXWHU6XSSULPHUODVpOHFWLRQSRXUDFWLYHUOD IRQFWLRQ0DUTXH]OHVPRWLIVHQOHVWRXFKDQWSRXUOHV ajouter à la sélection. 9RXVSRXYH]pJDOHPHQWXWLOLVHUFHWWHIRQFWLRQDSUqV ODIRQFWLRQ6pOHFWLRQQHUWRXWSRXUHQOHYHUXQRX SOXVLHXUVPRWLIVG XQJURXSH0DUTXH]HQVXLWHOHV PRWLIVTXHYRXVYRXOH]VXSSULPHUHWFOLTXH]VXU $MRXWHU6XSSULPHUODVpOHFWLRQSRXUOHVVXSSULPHUGH la sélection. 7 :6 1. Le(s) motif(s) sélectionné(s) est(sont) entouré(s) une boîte rouge. 2. Le(s) motif(s) sélectionné(s) est(sont) entouré(s) une boîte en pointillés rouges. 3. Une boîte en pointillés noirs autour d'un motif VLJQLÀHTX LOHVW marqué et inactif. Ajouter/ Supprimer la sélection DUPLIQUER $SSX\H]VXUO LF{QH&RSLHUSRXUFRSLHUOHVPRWLIV VpOHFWLRQQpV 6LYRXVYRXOH]SOXVG XQHFRSLHDSSX\H]ORQJWHPSV VXUO LF{QHHWXQHIHQrWUHFRQWH[WXHOOHV RXYUHSRXUTXH vous y saisissiez le nombre de copies souhaité. 9RLUSDJHVSRXUSOXVG LQIRUPDWLRQVVXUOD sélection des points et des polices. Dupliquer INVERSION VERTICALE ET LATÉRALE Inversion latérale 3RXULQYHUVHUXQPRWLI KRUL]RQWDOHPHQWDSSX\H]VXU O LF{QH,QYHUVLRQODWpUDOH3RXULQYHUVHUYHUWLFDOHPHQW DSSX\H]VXUO LF{QH,QYHUVLRQYHUWLFDOH Inversion verticale Supprimer Déplacer vers le cercle SUPPRIMER 4XDQGYRXVDSSX\H]VXUO LF{QH6XSSULPHUOHVPRWLIV VpOHFWLRQQpVVRQWVXSSULPpVGXFKDPSGHEURGHULH6L SOXVG XQPRWLI HVWVpOHFWLRQQpXQPHVVDJHFRQWH[WXHO YRXVGHPDQGHUDGHFRQÀUPHUODVXSSUHVVLRQ 7RXFKH]HWDSSX\H]VXUO LF{QH6XSSULPHUSRXU VXSSULPHUWRXVOHVPRWLIVGXFKDPSGHEURGHULH8Q PHVVDJHFRQWH[WXHOYRXVGHPDQGHGHFRQÀUPHUOD VXSSUHVVLRQGHWRXVOHVPRWLIV DÉPLACER VERS LE CERCLE Appuyez sur Déplacer vers le cercle pour déplacer un PRWLI TXLVHWURXYHHQGHKRUVGHOD]RQHGXFHUFOH GDQVOD]RQHGXFHUFOH/HPRWLI VHUDSODFpVXUOHERUG le plus à l'extérieur du cercle. MODIFICATION DE BRODERIE 7:7 MES CERCLES Pour sélectionner la bonne taille de cercle, appuyez VXUO LF{QH0HVFHUFOHV8QHIHQrWUHFRQWH[WXHOOH V DIÀFKHDYHFOHVFKRL[GHFHUFOHV\FRPSULVOHVFHUFOHV optionnels disponibles chez votre distributeur local DJUpp+8649$51$9,.,1*®. 8QHIRLVODWDLOOHGHFHUFOHVpOHFWLRQQpHODIHQrWUH FRQWH[WXHOOHVHIHUPHDXWRPDWLTXHPHQW 5HPDUTXHVHXOVOHVFHUFOHVTXHYRXVDYH]VpOHFWLRQQpV DSSDUDvWURQWGDQVODOLVWH0HVFHUFOHV9RXVSRXYH]PRGLÀHUOD OLVWH0HVFHUFOHVHQFKRLVLVVDQWOHVFHUFOHVTXHYRXVVRXKDLWH]GDQV 6pOHFWLRQGHFHUFOHGHV5pJODJHVGHODPDFKLQH3RXUHQVDYRLU SOXVVXUODVpOHFWLRQGHFHUFOHUHSRUWH]YRXVjODSDJH PRÉFÉRENCES Grille $SSX\H]VXUO LF{QHGH3UpIpUHQFHVSXLVVXUO LF{QHGH Grille pour activer/désactiver une grille sur le champ de broderie. La grille est utilisée comme guide lorsque YRXVFRPELQH]RXSODFH]GHVPRWLIV/DGLVWDQFH maximum entre les lignes de la grille est de 20 mm. 4XDQGYRXVIDLWHVXQ]RRPDYDQWVXUOHFKDPSGH broderie, la distance entre ces lignes se réduit à 10 et à 5 mm, ce qui est indiqué par des lignes moins épaisses. %DVFXOHHQWUHDIÀFKDJHHQGLPHQVLRQVHWHQ dimensions (QDIÀFKDJHHQGLPHQVLRQVOHVPRWLIVVHFKDUJHQW plus rapidement sur l'écran et les blocs de couleur sont SOXVIDFLOHPHQWYLVLEOHVGDQVOHPRWLI/ DIÀFKDJHHQ GLPHQVLRQVGRQQHXQDSHUoXSOXVUpHOGHVPRWLIV JUkFHDX[RPEUHVHWDX[SURIRQGHXUVTXLV \DMRXWHQW $SSX\H]VXUO LF{QHGH3UpIpUHQFHVSXLVVXUO LF{QH ©'ªSRXUPRGLÀHUODYXHHQGLPHQVLRQV / LF{QHUHVWHHQIRQFpH$SSX\H]jQRXYHDXSRXU GpVpOHFWLRQQHUHWUHYHQLUjO DIÀFKDJHHQGLPHQVLRQV Plein écran 3RXUYRLUYRWUHPRWLI GDQVXQHWDLOOHDXVVLJUDQGHTXH SRVVLEOHXWLOLVH]ODIRQFWLRQ3OHLQpFUDQ/DEURGHULH UHPSOLUDWRXWO pFUDQ3RXUIHUPHUDSSX\H]Q LPSRUWH RVXUO pFUDQ Position de parking $SSX\H]VXUO LF{QHGHSRVLWLRQGHSDUNLQJSRXUTXH OHEUDVGHEURGHULHVHSODFHHQSRVLWLRQGHSDUNLQJDÀQ de ranger l'unité de broderie. Remarque : Le cercle doit être enlevé avant de passer en position SDUNLQJSRXUpYLWHUOHVGpJkWV 7:8 OPTIONS DE ZOOM Zoom arrière Zoom avant Utilisez le zoom avant ou arrière dans le champ de EURGHULH8WLOLVH]=RRPDYDQWSRXUIDLUHXQJURV SODQVXUXQH]RQHGDQVOHPRWLI GHEURGHULH8WLOLVH] SRXUIDLUHXQ=RRPDUULqUH $SSX\H]VXUO LF{QH2SWLRQVGH]RRPSRXURXYULUXQH IHQrWUHFRQWH[WXHOOHRYRXVSRXYH]FKRLVLUGH)DLUH un zoom sur tout, Zoom sur le cercle ou Zoom sur zone. Zoom sur tout =RRPVXUWRXWPRQWUHUDWRXWWRXVOHVPRWLIVGDQV la combinaison de broderie. Zoom sur cercle Zoom sur cercle réglera le champ de broderie pour qu'il corresponde au cercle sélectionné. Zoom sur zone Cliquez-glissez votre stylet sur le champ de broderie jO pFUDQSRXUFUpHUXQFDUUp8Q]RRPHVWIDLWSRXU DJUDQGLUFHWWH]RQHVSpFLÀTXH 5HPDUTXH4XDQGYRXVIDLWHVXQ=RRPDYDQWYRWUHPRWLI V DJUDQGLW3RXUWURXYHUXQHSDUWLHVSpFLÀTXHGHYRWUHPRWLI WRXFKH]3DQRUDPLTXH7RXFKH]HWJOLVVH]RXELHQXWLOLVH]OHV ÁqFKHVGHFRQWU{OHSRXUWURXYHUFHWWHSDUWLHVXUODTXHOOHYRXV VRXKDLWH]WUDYDLOOHU ORDRE DE COUTURE DE MOTIF /HVPRWLIVVRQWFRXVXVGDQVO RUGUHGDQVOHTXHOLOVVRQW FKDUJpVGDQV0RGLÀFDWLRQGHEURGHULH/RUVTXHYRXV WUDYDLOOH]DYHFSOXVLHXUVPRWLIVjODIRLVLOSHXWYRXV être utile de savoir l'ordre dans lequel ils seront cousus. 6pOHFWLRQQH]XQPRWLI HQDSSX\DQWGHVVXVSRXUYRLU VRQQXPpURG RUGUHGHFRXWXUH3DUH[HPSOH VLJQLÀHTXHOHPRWLI VpOHFWLRQQpHVWOHSUHPLHUPRWLI sur quatre à être cousu. Ordre de couture de motif MODIFICATION DE BRODERIE 7:9 FONCTIONS TACTILES 8QPRWLI VpOHFWLRQQpHVWHQWRXUpG XQHERvWHURXJH8QHSROLFHGHFDUDFWqUHGHEURGHULHVpOHFWLRQQpHHVW HQWRXUpHG XQFDUUpEOHX3RXUVpOHFWLRQQHUXQPRWLIWRXFKH]OHjO pFUDQ9RXVSRXYH]XWLOLVHUYRWUHVW\OHW SRXUIDLUHGHVFKDQJHPHQWVGLUHFWHPHQWjO pFUDQHQDSSX\DQWHWHQIDLVDQWJOLVVHUGDQVOHFKDPSGHEURGHULH 9RXVSRXYH]IDLUHXQSDQRUDPLTXHSRVLWLRQQHUSLYRWHUHWGLPHQVLRQQHUVHORQODIRQFWLRQTXLHVWDFWLYpH9RXV SRXYH]pJDOHPHQWXWLOLVHUOHVÁqFKHVGHFRQWU{OHSRXU IDLUHGHVUpJODJHVSOXVSUpFLV Positionnement /RUVTXHODIRQFWLRQGHSRVLWLRQQHPHQWHVWDFWLYpH YRXVSRXYH]GpSODFHUOHVPRWLIVVpOHFWLRQQpVQ LPSRUWH RGDQVOHFKDPSGHEURGHULH/HVQRPEUHVjF{Wp GHVÁqFKHVGHFRQWU{OHPRQWUHQWHQPLOOLPqWUHVOD SRVLWLRQKRUL]RQWDOHHWYHUWLFDOHDFWXHOOHGXPRWLI j partir du centre du cercle. $SSX\H]VXUO LF{QHFHQWUDOHGHFRQWU{OHHWOHV PRWLIVVHUDVHURQWGpSODFpVDXFHQWUHGXFHUFOH Centre de Contrôle contrôle Positionnement Rotation /RUVTXHODURWDWLRQHVWDFWLYpHOHVPRWLIVVpOHFWLRQQpV peuvent pivoter autour de leur point central. 8WLOLVH]OHVÁqFKHVGHFRQWUzOHSRXUIDLUHSLYRWHUOHV PRWLIVSDULQFUpPHQWVGHXQGHJUpFKDTXHIRLV TXHYRXVDSSX\H]VXUO LF{QHFHQWUDOHGHFRQWU{OHOHV PRWLIVVHUDVHURQWSLYRWpVGHGHJUpVGDQVOH sens horaire. Rotation F{WpGHVFRQWU{OHVYRXVSRXYH]YRLUGHTXHODQJOH HQGHJUpVOHOHVPRWLIVRQWSLYRWpSDUUDSSRUWjOHXU position d'origine. Mise à l'échelle /RUVTXHeFKHOOHHVWDFWLYpHYRXVSRXYH]DXJPHQWHU RXUpGXLUHOHPRWLI VpOHFWLRQQpRXXQJURXSHGH PRWLIVMXVTX jSDUUDSSRUWjVDWDLOOHLQLWLDOH3DU GpIDXWOHVSURSRUWLRQVVRQWEORTXpHV&HFLYRXVHVW LQGLTXpSDUXQFDGHQDVIHUPpVXUO LF{QHFHQWUDOHGH FRQWU{OH3RXUGpYHUURXLOOHUDSSX\H]VLPSOHPHQWVXU le cadenas. La hauteur et la largeur peuvent désormais être changées individuellement. 6LYRXVGpSODFH]OHVW\OHWVXUO pFUDQYHUVOHFHQWUH GHVPRWLIVVpOHFWLRQQpVODWDLOOHHVWUpGXLWH6LYRXV GpSODFH]OHVW\OHWjSDUWLUGXFHQWUHGHVPRWLIV sélectionnés, la taille est augmentée. Utilisez les FRQWU{OHVSRXUXQUpJODJHSOXVSUpFLV Mise à l'échelle - verrouillée Mise à l'échelle - déverrouillée 5HPDUTXH3RXUDXJPHQWHURXUpGXLUHXQPRWLI GHSOXVGH XWLOLVH]ODIRQFWLRQ5HVL]HUHGLPHQVLRQQHU Panoramique /RUVTXH3DQRUDPLTXHHVWDFWLYpYRXVSRXYH]IDLUH un panoramique dans le champ de broderie dans O DIÀFKDJHGH]RRP$SSX\H]VXUO LF{QH&RQWU{OHGX FHQWUHSRXUFHQWUHUO DIÀFKDJHGDQVOHFHUFOH Panoramique 7:10 ENREGISTRER DANS MES MOTIFS $SSX\H]VXUO LF{QH(QUHJLVWUHUGDQV0HV0RWLIV SRXUHQUHJLVWUHUODFRPELQDLVRQGHPRWLIVRXOH PRWLI TXHYRXVDYH]PRGLÀp'DQVODIHQrWUHTXL V RXYUHVpOHFWLRQQH]RYRXVVRXKDLWH]HQUHJLVWUHUOH PRWLI6pOHFWLRQQH]0HV0RWLIVMes Fichiers ou un SpULSKpULTXHH[WHUQH/HVPRWLIVHQUHJLVWUpVGDQV0HV 0RWLIVVRQWGLVSRQLEOHVGDQVOHPHQX0RWLIVGHOD barre d'outils. Enregistrer dans Mes motifs Annuler Rétablir ANNULER $SSX\H]VXUODÁqFKHSRLQWDQWYHUVODJDXFKHSRXU DQQXOHUOHGHUQLHUUpJODJHIDLWVXUYRWUHPRWLI$SSX\H] SOXVLHXUVIRLVSRXUUHYHQLUHQDUULqUHGDQVYRVUpJODJHV 5HPDUTXH7RXVOHVUpJODJHVQHSHXYHQWSDVrWUHDQQXOpV/HV ÁqFKHVVHURQWJULVpHVV LOQ HVWSDVSRVVLEOHG DQQXOHU RÉTABLIR Rétablir est activé lorsque vous appuyez sur Annuler, ainsi vous pouvez revenir en avant parmi vos réglages. ALLER ! 'DQVOHFRLQLQIpULHXUGURLWYRXVWURXYHUH]XQHLF{QH $//(5$SSX\H]VXUO LF{QHSRXUDFFpGHUjOD IHQrWUH3LTUHGHEURGHULH MODIFICATION DE BRODERIE 7:11 REDIMENSIONNER 5HVL]HSHUPHWGHUpGXLUHXQPRWLI GHEURGHULH MXVTX jFLQTIRLVSOXVSHWLWTXHOHPRWLI RULJLQDORXGH O DJUDQGLUKXLWIRLV/DPDFKLQHUHFDOFXOHOHQRPEUH GHSRLQWVGDQVOHPRWLI SRXUTXHODGHQVLWpGHSRLQW d'origine reste la même. 5HPDUTXH3RXUUpGXLUHRXDXJPHQWHUOHPRWLI GHPRLQVGH XWLOLVH]ODIRQFWLRQeFKHOOH/DIRQFWLRQ0LVHjO pFKHOOH QHFKDQJHSDVOHQRPEUHGHSRLQW Réglages de redimensionnement 6pOHFWLRQQH]OHPRWLI TXHYRXVVRXKDLWH] UHGLPHQVLRQQHU2XYUH]ODIHQrWUHGH5HVL]H5pJOH]OD WDLOOHGXPRWLI HQDSSX\DQWHWHQJOLVVDQWVXUO pFUDQRX jO DLGHGHVFRQWU{OHV/DWDLOOHGXPRWLI HVWLQGLTXpH HQPLOOLPqWUHVDXGHVVXVGHVFRQWU{OHV3RXUUHYHQLU jODWDLOOHG RULJLQHDSSX\H]VXUO LF{QHFHQWUDOHGHV FRQWU{OHV5pJOH]O HPSODFHPHQWGXPRWLI GDQVOH FHUFOHHQXWLOLVDQWOHVIRQFWLRQV3RVLWLRQHW5RWDWLRQ Conserver le type de remplissage 7RXWHVOHV]RQHVGHUHPSOLVVDJHGDQVXQPRWLI GH EURGHULHVRQWIDLWHVVHORQXQW\SHVSpFLÀTXHSRXU REWHQLUOHPHLOOHXUHIIHW/RUVTXHYRXVpODUJLVVH] RXUpGXLVH]XQPRWLIOHVSRLQWVGDQVOD]RQHGH UHPSOLVVDJHVHURQWDIIHFWpV ,O\DGHX[IDoRQVGHWUDLWHUOHW\SHHWOHVW\OHGH UHPSOLVVDJHGDQVOHPRWLI jUHGLPHQVLRQQHU /HUpJODJHSDUGpIDXWQHFRQVHUYHUDSDVOHW\SH de remplissage. C'est la manière la plus rapide de UHGLPHQVLRQQHUXQPRWLI1pDQPRLQVOHV]RQHV GHUHPSOLVVDJHGXPRWLI SHXYHQWDYRLUXQDVSHFW GLIIpUHQWGHO DVSHFWLQLWLDO 2. Lorsque Conserver le type de remplissage est sélectionné, le redimensionnement prendra plus longtemps mais le processus conservera les W\SHVHWVW\OHVGHUHPSOLVVDJHGXPRWLI6LYRXV DJUDQGLVVH]EHDXFRXSXQPRWLILOHVWUHFRPPDQGp de conserver le type de remplissage pour obtenir les meilleurs résultats. Pour commencer à redimensionner /RUVTXHYRXVrWHVVDWLVIDLWHGHODWDLOOHHWGHOD SRVLWLRQGXPRWLIDSSX\H]VXU2.SRXUIHUPHU ODIHQrWUHHWFRPPHQFHUOHUHGLPHQVLRQQHPHQW Un sablier à l'écran indique que le processus est en FRXUV8QHIRLVOHSURFHVVXVWHUPLQpODIHQrWUHGH UHGLPHQVLRQQHPHQWVHIHUPHUD 7RXFKH]$QQXOHUSRXUUHYHQLUj0RGLÀFDWLRQGH broderie sans avoir redimensionné. 5HPDUTXH/HVSRLQWVHWOHVSURJUDPPHVGHSRLQWVQHSHXYHQW pas être redimensionnés. 7:12 Rotation Centre Conserver le type de de contrôle Positionneremplissage Réduire ment Redimenle motif sionner Agrandir Panoramique le motif INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA FONCTION DE REDIMENSIONNEMENT eWDQWGRQQpTXHOHVPRWLIVVRQWQXPpULVpVSRXUXQHWDLOOHGH PRWLI VSpFLÀTXHLOHVWLPSRUWDQWGHSUHQGUHHQFRPSWHOHV LQIRUPDWLRQVVXLYDQWHVUHODWLYHVDXUHGLPHQVLRQQHPHQW%URGH] WRXMRXUVXQpFKDQWLOORQG HVVDLGHYRWUHPRWLI UHGLPHQVLRQQp DYDQWGHFRPPHQFHUODEURGHULHVXUXQRXYUDJH • • Le redimensionnement est toujours proportionnel. 6LYRXVUpGXLVH]XQPRWLI GHLOVHUD SOXVSHWLWHQORQJXHXUHWHQODUJHXU6 LO \DEHDXFRXSGHGpWDLOVVXUOHPRWLIFHUWDLQV SRXUUDLHQWrWUHSHUGXVRXGpIRUPpVHWRXOH PRWLI SRXUUDLWrWUHWUqVGHQVH&HUWDLQVPRWLIVQH GRLYHQWSDVrWUHUpGXLWVGHSOXVGHV LOVVRQW trop détaillés. /HVPRWLIVDJUDQGLVSHXYHQWrWUHSOXVJUDQGVTXH • OHFHUFOHGRQFDVVXUH]YRXVTXHOHPRWLI WLHQW GDQVOHFHUFOH6LOHPRWLI HVWSOXVJUDQGTXHOH cercle, la machine ne pourra pas le broder. 6LYRXVDJUDQGLVVH]WURSXQPRWLIYRXVSRXUUH] obtenir des points irréguliers. Appuyez sur le &HQWUHGHFRQWU{OHSRXUUHYHQLUjHW • redimensionner avec un pourcentage moins élevé SRXUREWHQLUGHPHLOOHXUVUpVXOWDWV6XLYDQWOD mémoire disponible dans la machine, certains PRWLIVSHXYHQWrWUHWURSFRPSOH[HVSRXUrWUH redimensionnés dans la machine. Veuillez utiliser OHORJLFLHOGHEURGHULH3&SRXUUHGLPHQVLRQQHU GHVPRWLIVWUqVJUDQGVHWFRPSOH[HV&HORJLFLHOHVW disponible chez votre revendeur local agréé. Commencez toujours le redimensionnement jSDUWLUGXPRWLI G RULJLQH&HFLDSRXUEXW d'assurer la meilleure qualité de point possible. 6LXQPRWLI UHGLPHQVLRQQpHVWHQUHJLVWUpSXLV redimensionné, vous pouvez obtenir des points irréguliers. Pour obtenir les meilleurs résultats de redimensionnement, redimensionnez toujours le PRWLI jSDUWLUGHVDWDLOOHG RULJLQH 6HORQOHGHJUpGHUHGLPHQVLRQQHPHQWG XQ PRWLI HWVRQQRPEUHGHSRLQWVOHSURFHVVXV de redimensionnement prendra plus ou moins ORQJWHPSV5HGLPHQVLRQQHUXQPRWLI WUqVJUDQG ou complexe peut prendre plusieurs minutes. $SUqVDYRLUWRXFKp2.YRXVQHSRXYH]SOXV annuler. Vous devrez attendre que le processus soit terminé. Peu importe l'ordre dans lequel vous sélectionnez OHVIRQFWLRQVSRXUUpJOHUODWDLOOHODURWDWLRQ O LQYHUVLRQHWF8QHIRLVTXHYRXVDSSX\H] VXU2.YRWUHPDFKLQHHIIHFWXHWRXMRXUVOH redimensionnement en premier, puis la rotation, l'inversion, etc. Il est recommandé d'utiliser la mise à l'échelle au lieu du redimensionnement lorsque vous souhaitez PRGLÀHUXQPRWLI GHPRLQVGHDLQVLTXH SRXUOHVPRWLIVQXPpULVpVDYHFGHVSRLQWVVLPSOHV ou triples, comme les broderies au point de croix. Dans ce cas, mieux vaut ne pas ajouter de points DXPRWLILOVXIÀWG DJUDQGLURXGHUpGXLUHOH PRWLI HQDJUDQGLVVDQWRXUpGXLVDQWFKDTXHSRLQW d'origine. MODIFICATION DE BRODERIE 7:13 ÉDITER LES COULEURS 7RXFKH]O LF{QHeGLWHUOHVFRXOHXUVSRXUHQWUHUGDQV l'écran d'édition des couleurs. CHANGER LA COULEUR DE FIL 'DQV&KDQJHUGHFRXOHXUGHÀOYRXVSRXYH]PRGLÀHU OHVFRXOHXUVGHYRWUHPRWLI&KDTXHEORFGHFRXOHXUHVW décrit dans liste de EORFVGHFRXOHXUGXF{WpGURLWGH l'écran. ([HPSOH5D5DVLJQLÀHTXHODGHX[LqPH FRXOHXUGHÀOGDQVOHSUHPLHUPRWLI FKDUJpHVWOHQXPpURGHÀO GH5RELVRQ$QWRQGHGHJURVVHXU Dans la liste de blocs de couleur, touchez le bloc de FRXOHXUTXHYRXVYRXOH]PRGLÀHU$SSX\H]VXUO LF{QH &KDQJHPHQWGHFRXOHXUGHÀOSRXURXYULUXQHIHQrWUH DYHFFRXOHXUVGLIIpUHQWHVDXFKRL[7RXFKH]YRWUH nouvelle couleur pour la sélectionner et appuyez sur 2./DIHQrWUHVHIHUPHHWYRWUHQRXYHOOHFRXOHXUVHUD DSSOLTXpHjODOLVWHGHEORFVGHFRXOHXUHWDXPRWLI Sélectionner plusieurs blocs de couleur 3RXUPRGLÀHUSOXVLHXUVEORFVGHFRXOHXUjODIRLV DSSX\H]VXUO LF{QH$MRXWHU6XSSULPHUODVpOHFWLRQ de couleur, puis appuyez sur les blocs de couleur que vous souhaitez sélectionner/désélectionner. $SSX\H]VXUO LF{QH7RXWVpOHFWLRQQHUSRXUUpDOLVHUGHV changements sur tous les blocs de couleur en une seule IRLV/ LF{QH$MRXWHU6XSSULPHUODVpOHFWLRQGHFRXOHXU est activée automatiquement. Pour désélectionner un EORFGHFRXOHXULOYRXVVXIÀWG DSSX\HUGHVVXVGDQVOD OLVWH$SSX\H]VXU$MRXWHU6XSSULPHUODVpOHFWLRQGH FRXOHXUSRXUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQHWGpVpOHFWLRQQHU tous les blocs de couleur. 8WLOLVH]6pOHFWLRQLGHQWLTXHSRXUPRGLÀHUWRXVOHV EORFVGHFRXOHXULGHQWLTXHVHQXQHVHXOHIRLV$SSX\H] VXUOHEORFGHFRXOHXUTXHYRXVGpVLUH]PRGLÀHUSXLV DSSX\H]VXU6pOHFWLRQLGHQWLTXHSRXUVpOHFWLRQQHUWRXV les blocs de couleurs identiques dans la liste de blocs GHFRXOHXU/ LF{QH$MRXWHU6XSSULPHUODVpOHFWLRQGH FRXOHXUHVWDFWLYpHDXWRPDWLTXHPHQW6LGHX[EORFV GHFRXOHXUGLIIpUHQWVRXSOXVVRQWVpOHFWLRQQpVOD IRQFWLRQGH6pOHFWLRQLGHQWLTXHVpOHFWLRQQHUDWRXV les blocs de couleur identiques de toutes les couleurs sélectionnées. $IÀFKDJHjO pFUDQGHVEORFVGHFRXOHXUVpOHFWLRQQpV et non-sélectionnés /HVEORFVGHFRXOHXUVpOHFWLRQQpVVRQWDIÀFKpVHQ dimensions ou en 3 dimensions. Les blocs de couleur TXLQHVRQWSDVVpOHFWLRQQpVVRQWDIÀFKpVjO pFUDQ VRXVIRUPHGHSRLQWVFRORUpVUHQGDQWSOXVIDFLOHOD YLVXDOLVDWLRQGHV]RQHVGHFRXOHXUGXPRWLI TXLVHURQW changées. 7:14 Changer la FRXOHXUGHÀO Sélection identique Sélectionner tout Ajouter/supprimer la sélection de couleur ÉDITER UN PROGRAMME DE POINTS 6LYRXVYRXOH]PRGLÀHUXQSURJUDPPHGHSRLQWTXHYRXV DYH]FUppRXFKDUJpVXU0RGLÀFDWLRQGHEURGHULHDSSX\H]VXU O LF{QHGHSURJUDPPHGHSRLQWV/DIHQrWUHGHSURJUDPPH s'ouvrira pour vous permettre de procéder aux réglages. Vous SRXYH]LQVpUHUGHQRXYHDX[SRLQWVRXHQVXSSULPHU6LYRXV avez programmé des points en mode broderie, vous pouvez les HQUHJLVWUHUFRPPHIDLVDQWSDUWLHGXPRWLI HWLOVQHSRXUURQWrWUH cousus qu'en mode broderie. Pour enregistrer un programme de points en mode broderie Appuyez sur le menu Points. Programmez votre point et WRXFKH]2.GDQVOHFRLQLQIpULHXUGURLWGHO pFUDQ9RXV FKDUJH]PDLQWHQDQWYRWUHWH[WHYHUV0RGLÀFDWLRQGHEURGHULH 7RXFKH]O LF{QH(QUHJLVWUHUGDQV0HV0RWLIVSRXUHQUHJLVWUHU OHSURJUDPPHGHSRLQWVGDQV0HV0RWLIV8QSURJUDPPHGH SRLQWVIDLWHQPRGHEURGHULHQHSRXUUDSDVrWUHRXYHUWGDQV OHPRGHFRXWXUH9RXVWURXYHUH]SOXVG LQIRUPDWLRQVVXUOD programmation de points au chapitre 5. Éditer un programme de points PROGRAMMER DES POLICES DE BRODERIE 3RXURXYULUXQHSROLFHGHEURGHULHDOOH]j0RGLÀFDWLRQGH EURGHULHHWDSSX\H]VXUOHPHQX'pPDUUHU6pOHFWLRQQH]XQH police de broderie dans la liste. Les polices de broderie se trouvent en dessous des polices de points. Quand vous sélectionnez une police de broderie dans la liste GHSROLFHVGHEURGHULHODIHQrWUH3URJUDPPHUXQHSROLFHGH broderie s'ouvre automatiquement. Vous pouvez également RXYULUFHWWHIHQrWUHVLYRXVYRXOH]VHXOHPHQWDMXVWHUXQWH[WH H[LVWDQWGpMjGDQV0RGLÀFDWLRQGHEURGHULH'DQVFHFDV VpOHFWLRQQH]OHWH[WHHWWRXFKH]O LF{QHeGLWHUXQSRLQW 5HPDUTXH6LOHWH[WHHVWFUppDYHFGHVSROLFHVGHSRLQWVF HVWODIHQrWUHGH 3URJUDPPDWLRQTXLV RXYULUD Pour utiliser l'éditeur Utilisez le stylet et appuyez sur les lettres que vous voulez ajouter DXWH[WH/HWH[WHHVWDIÀFKpGDQVOHFKDPSGHWH[WHDYHFOH FXUVHXUVXUODOHWWUHDFWLYH8WLOLVH]OHVÁqFKHVSRXUDYDQFHUHW reculer. Vous pouvez changer la police et la taille de tout le texte en DSSX\DQWVXUO LF{QH&KDQJHUGHSROLFH6pOHFWLRQQH]XQHSROLFH RXWDLOOHGHSROLFHGLIIpUHQWHHWWRXWOHWH[WHTXHYRXVDYH]pFULW FKDQJH8QDSHUoXGHODSROLFHVpOHFWLRQQpHHVWDIÀFKpGDQVOD zone d'aperçu de police. Ajouter une lettre dans un texte 8WLOLVH]OHVÁqFKHVSRXUGpSODFHUOHFXUVHXUOjRYRXVYRXOH] ajouter une lettre. Appuyez sur la lettre et elle sera insérée à O HQGURLWRVHWURXYHOHFXUVHXU Changer de police Aperçu de police Curseur Zone de texte Supprimer Flèches pour déplacer le curseur Supprimer une lettre Pour supprimer une lettre, placez le curseur après la lettre à VXSSULPHU7RXFKH]O LF{QH6XSSULPHU6LYRXVYRXOH]VXSSULPHU tout le texte que vous avez écrit, touchez et appuyez sur O LF{QH6XSSUHVVLRQ8QPHVVDJHFRQWH[WXHOYRXVGHPDQGHGH FRQÀUPHUODVXSSUHVVLRQ MODIFICATION DE BRODERIE 7:15 CRÉER UN APPLIQUÉ BASIQUE 'DQV0RGLÀFDWLRQGHPRWLIDSSX\H]VXUO LF{QH&UpHU XQDSSOLTXpEDVLTXHSRXURXYULUODIHQrWUH&UpHUXQ appliqué basique. Shapes À droite, dans la liste déroulante, vous trouverez GLYHUVHVIRUPHVSDUPLOHVTXHOOHVFKRLVLUORUVGHOD création de votre appliqué. ,OH[LVWHWURLVSRLQWVGpFRUDWLIVGLIIpUHQWVjVpOHFWLRQQHU DÀQGHGpFRUHUOHERUGGHO DSSOLTXp • • • 3RLQWIDQWDLVLHpWURLW&HSRLQWDMRXWHXQ SRLQWIDQWDLVLHpWURLWDXWRXUGHODIRUPHGHYRWUH appliqué. 3RLQWIDQWDLVLHODUJH&HSRLQWDMRXWHXQ SRLQWIDQWDLVLHODUJHDXWRXUGHODIRUPHGHYRWUH appliqué. 3RLQWFDQGOHZLFNLQJODUJH&HSRLQWDMRXWHXQ SRLQWFDQGOHZLFNLQJODUJHDXWRXUGHODIRUPHGH votre appliqué. /HVSRLQWVGpFRUDWLIVFRXYULURQWOHVERUGVEUXWV de l'appliqué. Le premier bloc de couleur coudra un contour de point droit sur le tissu de base pour LQGLTXHURO DSSOLTXpVHUDFRXVX3ODFH]OHWLVVX d'appliqué sur le contour cousu. Le deuxième bloc de FRXOHXUFRXGUDXQDXWUHSRLQWGURLWSRXUUHQIRUFHUOH tissu d'appliqué au tissu de base. Découpez le surplus de tissu d'appliqué le plus près possible de la ligne de couture. Le troisième bloc de couleur commence la couture qui couvrira les bords bruts. /HVSRLQWVG DSSOLTXpVRQWYLVLEOHVGDQV0RGLÀFDWLRQ GHEURGHULHXQHIRLVTXHYRXVDSSX\H]VXU2.HWOD IHQrWUH&UpHUXQDSSOLTXpEDVLTXHVHIHUPH 7:16 Point candlewicking (large) Point fantaisie (large) Point fantaisie (étroit) MESSAGES CONTEXTUELS DE MODIFICATION DE BRODERIE Nombre maximum de points dépassé /DFRPELQDLVRQGHPRWLIVTXHYRXVHVVD\H]GHFUpHU FRQWLHQWWURSGHSRLQWV9RWUHFRPELQDLVRQGHPRWLIV peut contenir un maximum d'environ 500 000 points. La combinaison de broderie est trop complexe &HPHVVDJHFRQWH[WXHOV DIÀFKHGDQVOHVFDVVXLYDQWV ODFRPELQDLVRQGHPRWLIVFRQWLHQWWURSGHEORFV de couleur. LOH[LVWHWURSGHPRWLIVGDQVODFRPELQDLVRQ MODIFICATION DE BRODERIE 7:17 7:18 PIQÛRE DE BRODERIE 8 ENTRER DANS PIQÛRE DE BRODERIE 3RXUEURGHUYRWUHYRVPRWLIVHQWUH]GDQVOD&RXWXUHGHEURGHULHHQWRXFKDQWO LF{QH$//(5GDQVOHFRLQLQIpULHXU GURLWGHODIHQrWUH0RGLÀFDWLRQGHEURGHULH/ XQLWpGHEURGHULHGRLWrWUHLQVWDOOpHHWOHFHUFOHTXLFRQYLHQWSRVpTXDQGOD machine entre dans Couture de broderie. PIQÛRE DE BRODERIE - PRÉSENTATION DES ICÔNES Aide rapide Liste de blocs de couleur Bloc de couleur Curseur Zoom avant/ Zoom arrière Recommandation de pied-de-biche Monochrome Options de zoom Préférences Déplacer le cercle Bâti dans le cercle 9pULÀFDWLRQGHFRLQV Smart Save Barre d'outils extensible Nombre de points dans une combinaison de broderie Design Positioning Nombre de points dans le bloc de couleur actuel Fois restantes dans le bloc de couleur Aller au point 3RUWLRQQDJHGHÀO/ 7HQVLRQGHÀO Avancement point par point 8:2 Retourner à 0RGLÀFDWLRQGH broderie SMART SAVE 6LYRXVVRXKDLWH]DUUrWHUGHEURGHUHQUHJLVWUHUYRWUHSRVLWLRQ actuelle, appuyez sur Marche/Arrêt pour arrêter la broderie. (QVXLWHDSSX\H]VXUO LF{QH6PDUW6DYHSRXUHQUHJLVWUHUOD SRVLWLRQDFWXHOOH9RXVSRXYH]HQÀQpWHLQGUHODPDFKLQH 6PDUW6DYHVHVRXYLHQWHWHQUHJLVWUHWRXVYRVUpJODJHVGH PRWLI HWYRXVSRXYH]FRQWLQXHUjEURGHUSOXVWDUG,OVXIÀW G DOOHUDXPHQX0RWLIVHWG DSSX\HUVXUO LF{QH&KDUJHU6PDUW 6DYH Smart Save Charger Smart Save 8QPRWLI TXHYRXVHQUHJLVWUH]DYHF6PDUW6DYHHVW sauvegardé jusqu'à ce qu'il soit remplacé. 5HPDUTXHVLYRXVDYH]FKRLVL6PDUW6DYHDXWRPDWLTXHGDQVOHmenu 5pJODJHVO LF{QH6PDUW6DYHVHUDGpVDFWLYpH/HVLQIRUPDWLRQVVXUOH PRWLI VRQWDXWRPDWLTXHPHQWHWUpJXOLqUHPHQWVWRFNpHVSHQGDQWTXHYRXV EURGH]6LYRXVGHYH]pWHLQGUHYRWUHPDFKLQHRXHQFDVGHFRXSXUHGH FRXUDQWLOHVWIDFLOHGHUHYHQLUDXPRWLI SUrWjrWUHFRXVXjSDUWLUGHOD PrPHSRVLWLRQ$OOH]DXPHQX0RWLIVHQEDVGHVPRWLIVHWDSSX\H]VXU O LF{QH&KDUJHU6PDUW6DYH VÉRIFICATION DE COINS /DYpULÀFDWLRQGHFRLQVSHXWrWUHXWLOLVpHSRXUWUDFHUOHV TXDWUHFRLQVGXPRWLI9RXVSRXYH]DLQVLYRLUROHPRWLI VH WURXYHUDVXUOHWLVVX7RXFKH]O LF{QH9pULÀFDWLRQGHFRLQV FKDTXHIRLVTXHYRXVDSSX\H]VXUO LF{QHOHFHUFOHHVWGpSODFp dans l'ordre suivant : en haut à gauche, en bas à droite, en bas à gauche, puis retour à la position de point actuelle. DÉPLACER LE CERCLE 8WLOLVH]OHVIRQFWLRQV'pSODFHUOHFHUFOHSRXUGpSODFHUOHEUDV de broderie à d'autres positions. Position de point actuelle Lorsque vous souhaitez revenir à la position de point actuelle HWFRQWLQXHUODEURGHULHOjRHOOHDYDLWpWpLQWHUURPSXH DSSX\H]VXUO LF{QHGHSRVLWLRQGHSRLQWDFWXHOOH9RXV SRXYH]pJDOHPHQWDSSX\HUVXUOHERXWRQ6WDUW6WRSSRXU revenir à la position de point actuelle et commencer à broder. Position de parking /RUVTXHYRXVDYH]ÀQLGHEURGHUUHWLUH]OHFHUFOHHW VpOHFWLRQQH]3RVLWLRQGHSDUNLQJ/HEUDVGHEURGHULHVHSODFH Position de coupe GDQVXQHSRVLWLRQTXLIDFLOLWHUDOHUDQJHPHQW La position de coupe déplace le cercle vers vous pour aider 8WLOLVH]OD3RVLWLRQGHSDUNLQJTXDQGYRXVYRXOH]GpSODFHUOH à couper les points sautés et le tissu pour les techniques bras de broderie hors de votre champ de couture. spéciales. 5HPDUTXHLOHVWLPSRUWDQWG HQOHYHUOHFHUFOHDYDQWGHVpOHFWLRQQHUOD 5HPDUTXHYRXVSRXYH]DXVVLDSSX\HUVXUOHERXWRQ$LJXLOOHHQ SRVLWLRQGHSDUNLQJSRXUpYLWHUTX LOQHV DEvPH haut/en bas de votre machine pour placer le cercle sur la position de coupe. Position de canette 3RXUIDFLOLWHUOHFKDQJHPHQWGHFDQHWWHDSSX\H]VXU3RVLWLRQ Position centrale de canette. Le cercle se déplace vers l'arrière, pour vous 8WLOLVH]OD3RVLWLRQFHQWUDOHVLYRXVVRXKDLWH]YpULÀHUROD SHUPHWWUHG RXYULUIDFLOHPHQWOHFRXYHUFOHGHODFDQHWWHHWGH SRVLWLRQFHQWUDOHGXPRWLI VHWURXYHUDVXUOHWLVVX remplacer la canette. PIQÛRE DE BRODERIE 8:3 PRÉFÉRENCES Grille $SSX\H]VXUO LF{QH*ULOOHSRXUDFWLYHUGpVDFWLYHUXQHJULOOH sur le champ de broderie. La grille est utilisée comme guide ORUVTXHYRXVFRPELQH]RXSODFH]GHVPRWLIV/DGLVWDQFH maximum entre les lignes de la grille est de 20 mm. Quand YRXVIDLWHVXQ]RRPDYDQWVXUOHFKDPSGHEURGHULHOD distance entre ces lignes se réduit à 10 et à 5 mm, ce qui est indiqué par des lignes moins épaisses. %DVFXOHHQWUHDIÀFKDJHHQGLPHQVLRQVHWHQ dimensions (QDIÀFKDJHHQGLPHQVLRQVOHVPRWLIVVHFKDUJHQW plus rapidement sur l'écran et les blocs de couleur sont SOXVIDFLOHPHQWYLVLEOHVGDQVOHPRWLI/ DIÀFKDJHHQ GLPHQVLRQVGRQQHXQDSHUoXSOXVUpHOGHVPRWLIVJUkFHDX[ RPEUHVHWDX[SURIRQGHXUVTXLV \DMRXWHQW $SSX\H]VXUO LF{QH©'ªSRXUSDVVHUVXUO DIÀFKDJHHQ GLPHQVLRQV/ LF{QHUHVWHHQIRQFpH$SSX\H]jQRXYHDX SRXUGpVpOHFWLRQQHUHWUHYHQLUjO DIÀFKDJHHQGLPHQVLRQV Plein écran 3RXUYRLUYRWUHPRWLI GDQVXQHWDLOOHDXVVLJUDQGHTXH SRVVLEOHXWLOLVH]ODIRQFWLRQ3OHLQpFUDQ/DEURGHULH UHPSOLUDWRXWO pFUDQ3RXUIHUPHUDSSX\H]Q LPSRUWHR sur l'écran. OPTIONS DE ZOOM Utilisez le zoom avant ou arrière dans le champ de EURGHULH8WLOLVH]=RRPDYDQWSRXUIDLUHXQJURVSODQ VXUXQH]RQHGDQVOHPRWLI GHEURGHULH8WLOLVH]SRXU IDLUHXQ=RRPDUULqUH $SSX\H]VXUO LF{QH2SWLRQVGH]RRPSRXURXYULUXQH IHQrWUHFRQWH[WXHOOHRYRXVSRXYH]FKRLVLUGH)DLUH un zoom sur tout, Zoom sur le cercle ou Zoom sur zone. Zoom sur tout =RRPVXUWRXWPRQWUHUDWRXWWRXVOHVPRWLIVGDQVOD combinaison de broderie. Zoom sur cercle Zoom sur cercle réglera le champ de broderie pour qu'il corresponde au cercle sélectionné. Zoom sur zone Cliquez-glissez votre stylet sur le champ de broderie à O pFUDQSRXUFUpHUXQFDUUp8Q]RRPHVWIDLWSRXUDJUDQGLU FHWWH]RQHVSpFLÀTXH 5HPDUTXH4XDQGYRXVIDLWHVXQ=RRPDYDQWYRWUHPRWLI V DJUDQGLW3RXUWURXYHUXQHSDUWLHVSpFLÀTXHGHYRWUHPRWLIWRXFKH] 3DQRUDPLTXH7RXFKH]HWJOLVVH]RXELHQXWLOLVH]OHVÁqFKHVGHFRQWU{OH SRXUWURXYHUFHWWHSDUWLHVXUODTXHOOHYRXVVRXKDLWH]WUDYDLOOHU 8:4 Zoom arrière Zoom avant BARRE D'OUTILS EXTENSIBLE 'DQV3LTUHGHEURGHULHYRXVWURXYHUH]ODEDUUHG RXWLOV extensible qui comporte la liste de blocs de couleurs, la IRQFWLRQPRQRFKURPHHWOHEkWLGDQVOHFHUFOH$SSX\H] VXUO LF{QHGH%DUUHG RXWLOVH[WHQVLEOHHQEDVjGURLWH SRXUDFFpGHUjFHVIRQFWLRQV3RXUPDVTXHUOHVIRQFWLRQV DSSX\H]jQRXYHDXVXUO LF{QHGH%DUUHG RXWLOVH[WHQVLEOH /D%DUUHG RXWLOVH[WHQVLEOHHVWRXYHUWHSDUGpIDXW Bloc de couleur %DUUHGHGpÀOHPHQW Liste de blocs de couleur LISTE DE BLOCS DE COULEUR 7RXWHVOHVFRXOHXUVGHVPRWLIVFKDUJpVVRQWDIÀFKpHVGDQV l'ordre dans lequel elles seront brodées. Chaque couleur OLVWpHLQGLTXHO RUGUHGHFRXOHXUHWOHQXPpURGHPRWLI/H IDEULFDQWGHÀOODWDLOOHGHÀOHWOHQXPpURGHFRXOHXUVRQW pJDOHPHQWLQGLTXpV8WLOLVH]ODEDUUHGHGpÀOHPHQWSRXU voir toutes les couleurs dans la liste. Pour aller à un autre EORFGHFRXOHXULOVXIÀWG DSSX\HUGHVVXVGDQVODOLVWHGHV blocs de couleur. /HIDEULFDQWGHÀOHWOHQXPpURGHÀOVRQWDIÀFKpVSRXUOHV PRWLIVDXIRUPDW93HW9,36LYRXVFKDQJH]GHFRXOHXU GHÀOFHUWDLQHVLQIRUPDWLRQVVXUOHÀOSHXYHQWrWUHSHUGXHV Barre d'outils extensible ([HPSOH5D5DVLJQLÀHTXHODGHX[LqPHFRXOHXUGH ÀOGDQVOHSUHPLHUPRWLI FKDUJpHVWOHQXPpURGHÀOGH5RELVRQ $QWRQGHGHJURVVHXU Pour réaliser des changements dans la liste des blocs de FRXOHXUUHYHQH]j0RGLÀFDWLRQGHEURGHULH MONOCHROME $SSX\H]VXUO LF{QHEURGHULHPRQRFKURPHSRXUO DFWLYHU 7RXVOHVPRWLIVVRQWDIÀFKpVHQJULVHWODPDFKLQHQH s'arrête pas pour les changements de bloc de couleur. Pour désactiver la broderie monochrome, appuyez à nouveau sur O LF{QH Remarque : si la fonction de coupe automatique des points sautés est sélectionnée dans le menu 5pJODJHVHOOHVHUDHQFRUHDFWLYHHQWUHOHVEORFV de couleur. 5HPDUTXHYRXVSRXYH]DXVVLDSSX\HUVXUOHERXWRQ6723GHYRWUH machine pour coudre votre motif en une seule couleur. PIQÛRE DE BRODERIE 8:5 BÂTI DANS LE CERCLE /HEkWLYRXVSHUPHWGHÀ[HUYRWUHWLVVXVXUXQHQWRLODJH placé dans un cercle. Il est particulièrement utile quand OHWLVVXjEURGHUQHSHXWSDVrWUHHQFHUFOp/HEkWLSHUPHW DXVVLGHÀ[HUOHVtissus extensibles. $SSX\H]VXUO LF{QH%kWLUGDQVOHFHUFOHSRXUDMRXWHUXQ SRLQWGHEkWLDXWRXUGXPRWLI$SSX\H]ORQJWHPSVSRXU RXYULUODIHQrWUHGH%kWLGHEURGHULH Bâtir autour du motif 6pOHFWLRQQH]%kWLUDXWRXUGXPRWLI SRXUDMRXWHUXQSRLQW GHEkWLDXWRXUGXPRWLI HWDLQVLPDUTXHUOHFRQWRXUGHOD ]RQHROHPRWLI VHUDSODFpVXUOHWLVVX Bâtir autour de la zone du cercle 6pOHFWLRQQH]%kWLUDXWRXUGHOD]RQHGXFHUFOHSRXUDMRXWHU XQSRLQWGHEkWLDXWRXUGXERUGLQWpULHXUGXFHUFOH 9RXVSRXYH]VpOHFWLRQQHUOHVGHX[RSWLRQVGHEkWLSRXU obtenir un maintien supplémentaire pour certains tissus et certaines techniques. 5HPDUTXHOHVSRLQWVGHEkWLVRQWDMRXWpVGDQVODOLVWHGHEORFVGH FRXOHXUDYHFODSRVVLELOLWpGHVHGpSODFHUSRLQWSDUSRLQWHWG DYDQWHQ DUULqUHGDQVOHVEORFVGHFRXOHXUGHEkWL/HVEORFVGHFRXOHXUGHEkWL disparaissent de la liste des blocs de couleur une fois cousus. 5HPDUTXHOHEkWLQHSHXWrWUHDFWLYpTXHORUVTX LOHVWVLWXpVXUOH premier point de la broderie. 5HPDUTXH$SSX\H]VXUOHERXWRQFIX de votre machine pour DFWLYHURXGpVDFWLYHUOHVWHFKQLTXHVGHEkWLVpOHFWLRQQpHV 8:6 DESIGN POSITIONING ,F{QHVGHGpÀQLWLRQ du point de curseur $SSX\H]VXUO LF{QH'HVLJQ3RVLWLRQLQJSRXURXYULUO pFUDQ GHSRVLWLRQQHPHQWGHPRWLI'HVLJQ3RVLWLRQLQJYRXV SHUPHWGHSODFHUXQPRWLI VXUXQSRLQWH[DFWGHYRWUHWLVVX 4XDQGYRXVDMRXWH]XQPRWLI jXQPRWLI SUpDODEOHPHQW EURGpRXTXDQGYRXVIDLWHVFRUUHVSRQGUHXQPRWLI jXQ WLVVXLPSULPpODIRQFWLRQ'HVLJQ3RVLWLRQLQJHVWWUqVXWLOH 5HPDUTXH6LYRXVYRXOH]VHXOHPHQWGpSODFHUYRWUHEURGHULHGDQV &RXWXUHGHEURGHULHRXYUH]ODIHQrWUH'HVLJQ3RVLWLRQLQJHWGpSODFH] la en utilisant les contrôles ou votre stylet. Faites un zoom et un panoramique pour vous assurer que YRXVSODFH]OHPRWLI H[DFWHPHQWRYRXVOHYRXOH]$IÀQH] DYHFOHVÁqFKHVGHFRQWU{OH Zoom sur curseur $JUDQGLWOH]RRPHWIDLWXQSDQRUDPLTXHVXUOD]RQHGH broderie, de manière à ce que la position du curseur soit centrée sur l'écran. 'pÀQLUOHSRLQWGHFXUVHXU Déplacez le point de curseur vers un des coins sélectionnés RXYHUVOHFHQWUHGHVPRWLIV/ RSWLRQ'pÀQLUOHSRLQWGH FXUVHXUSHXWrWUHXWLOLVpHSRXUWUDFHUOHFKDPSGHPRWLI HQ DSSX\DQWVXUFKDFXQHGHVTXDWUHLF{QHVGHFRLQ Design Positioning Wizard – Étapes 1 à4 Contrôle Zoom sur curseur PIQÛRE DE BRODERIE 8:7 COMMENT UTILISER DESIGN POSITIONING 3LTXH]OHPRWLI 55BYSGDQVXQJUDQGFHUFOH$SSX\H] VXUO LF{QHGH'HVLJQ3RVLWLRQLQJ Assistant Design Positioning $SSX\H]VXUOHVLF{QHVQXPpURWpHVGX'HVLJQ3RVLWLRQLQJ SRXUSODFHUYRWUHPRWLI pWDSHSDUpWDSH3RXUREWHQLUSOXV G LQIRUPDWLRQVVXUXQHGHVpWDSHVDSSX\H]VXU$LGH5DSLGH HWVXUO LF{QHQXPpURWpH 1. Pour sélectionner un point de verrouillage à l'écran 7RXFKH]OHQXPpURSRXUVpOHFWLRQQHUXQSRLQWGH YHUURXLOODJH3ODFH]OHFXUVHXUURXJHjO HQGURLWRYRXV souhaitez que le point de verrouillage se trouve dans votre broderie. 2. Déplacer le point verrouillé sur le tissu Appuyez sur le numéro 2. Le curseur rouge sera verrouillé à l'écran. Il passera de la couleur rouge à la couleur grise avec un cercle autour du milieu du point de verrouillage. 9RXVSRXYH]PDLQWHQDQWSODFHUOHPRWLI H[DFWHPHQWR vous le souhaitez sur le tissu, avec le stylet ou avec les FRQWU{OHV5HJDUGH]FRPPHQWOHFHUFOHERXJHTXDQGYRXV XWLOLVH]OHVÁqFKHVSRXUSODFHUOHPRWLI H[DFWHPHQWOjR YRXVOHYRXOH]/DSRVLWLRQGHO DLJXLOOHLQGLTXHROHSRLQW GHYHUURXLOODJHVHUDSODFpVXUOHWLVVX8WLOLVH]OHVFRQWU{OHV pour un réglage plus précis. 5HPDUTXH6LYRXVrWHVVDWLVIDLWHGHODSRVLWLRQGHYRWUHPRWLI WRXFKH]2.GDQVOHFRLQLQIpULHXUGURLW6LYRXVYRXOH]pJDOHPHQW DMXVWHUO DQJOHGXPRWLISRXUVXLYH]DYHFO pWDSH 'pÀQLUOHpoint de correspondance sur l'écran 7RXFKH]OHQXPpURSRXUDFWLYHUOHSRLQWGH correspondance. Vous pouvez utiliser une deuxième SRVLWLRQGDQVOHPRWLI SRXUYRXVDVVXUHUTXHYRWUH PRWLI HVWDOLJQpFRUUHFWHPHQWHWSRXUIDLUHGHVUpJODJHV supplémentaires si nécessaire. Regardez le curseur à l'écran pour sélectionner un point de FRUUHVSRQGDQFH3ODFH]OHFXUVHXUURXJHjO HQGURLWRYRXV souhaitez que le point de correspondance se trouve dans votre broderie. 1 2 3 4. Pivoter le motif sur le tissu $SSX\H]VXUOHQXPpUR/DIRQFWLRQGHURWDWLRQHVW automatiquement sélectionnée. Utilisez le stylet ou les FRQWU{OHVSRXUIDLUHSLYRWHUOHPRWLI DXWRXUGXSRLQWGH YHUURXLOODJH5HJDUGH]YRWUHWLVVXHWSLYRWH]OHPRWLI MXVTX j FHTXHO DLJXLOOHVHWURXYHH[DFWHPHQWOjRYRXVYRXOH]OH SRLQWGHFRUUHVSRQGDQFH$SSX\H]VXU2. 8:8 4 EXERCICE D'UTILISATION DE DESIGN POSITIONING 6pOHFWLRQQH]OHPRWLI 55BYSHWEURGH]OHXQH IRLVGDQVOHFRLQVXSpULHXUJDXFKHGXFHUFOH$SSX\H] VXUOHQXPpUR8WLOLVH]OHVW\OHWRXOHVÁqFKHV GHFRQWU{OHSRXUGpSODFHUOHFXUVHXUGDQVOHFRLQ VXSpULHXUJDXFKHGXPRWLI$SSX\H]VXU=RRPVXU FXUVHXUSRXUDJUDQGLUOH]RRPDÀQGHSRXYRLUSODFHU OHFXUVHXUDYHFSUpFLVLRQVXUOHPRWLI6pOHFWLRQQH] 3DQRUDPLTXHSRXUGpSODFHUOHPRWLI jO pFUDQVDQV déplacer le curseur. Resélectionnez Positionnement quand vous voulez déplacer le curseur. 2. Appuyez sur le numéro 2. Le curseur est maintenant verrouillé. Déplacez le point de verrouillage vers le FRLQVXSpULHXUJDXFKHGXPRWLI EURGp8WLOLVH]OD IRQFWLRQ3RVLWLRQHWOHVFRQWU{OHVSRXUGpSODFHUOH curseur. Regardez le mouvement du cercle jusqu'à ce que l'aiguille se trouve exactement au-dessus du point RYRXVYRXOH]TXHOHVEURGHULHVVHUHMRLJQHQW4XDQG ODSRVLWLRQYRXVVDWLVIDLWWRXFKH]2.SRXUIHUPHUOD IHQrWUH'HVLJQ3RVLWLRQLQJHWFRPPHQFH]jEURGHU 6LYRXVYRXOH]DOLJQHUOHPRWLI DYHFOHPRWLI EURGp préalablement, vous pouvez sélectionner un deuxième SRLQWGHFRUUHVSRQGDQFH7RXFKH]OHQXPpURHW GpSODFH]OHFXUVHXUURXJHVXUOHSRLQWRYRXVYRXOH] que le second point de correspondance se trouve. Regardez l'écran et agrandissez autant que vous le pouvez pour pouvoir positionner le curseur avec précision. 7RXFKH]OHQXPpURSRXUSLYRWHUOHPRWLI DÀQTX LO V DOLJQHDYHFOHPRWLI SUpDODEOHPHQWEURGpVXUYRWUH WLVVX9pULÀH]TXHO DLJXLOOHVHWURXYHjODSRVLWLRQ exacte sur le tissu. 7RXFKH]2.SRXUIHUPHU'HVLJQ3RVLWLRQLQJHW commencez à broder. PIQÛRE DE BRODERIE 8:9 NOMBRE DE POINTS DANS UNE COMBINAISON DE BRODERIE /DSRVLWLRQGHSRLQWDFWXHOOHGDQVOHPRWLI RXOD FRPELQDLVRQHVWLQGLTXpHjF{WpGHODÁHXU/HQRPEUH entre parenthèses indique le nombre total de points dans le PRWLI RXODFRPELQDLVRQ Nombre de points dans la combinaison de broderie Nombre de points dans le bloc de couleur actuel NOMBRE DE POINTS DANS LE BLOC DE COULEUR ACTUEL La position actuelle de point dans le bloc de couleur DFWXHOHVWLQGLTXpHjF{WpGHO LPDJHGXEORFGHFRXOHXU/H nombre entre parenthèses indique le nombre total de points dans le bloc de couleur actuel. DURÉE DE BRODERIE RESTANTE PAR COULEUR Une estimation du temps de broderie restant pour le bloc GHFRXOHXUDFWXHOHVWDIÀFKpHHQKHXUHVHWHQPLQXWHV GDQVOHFRLQLQIpULHXUJDXFKHGHO pFUDQ6LODIRQFWLRQ 0RQRFKURPHHVWDFWLYpHODGXUpHUHVWDQWHHVWLPpHDIÀFKpH est celle de la broderie complète. COMMANDE D'AVANCEMENT POINT PAR POINT $SSX\H]VXUSRXUDYDQFHUHWSRXUUHFXOHUSRLQWSDU SRLQW8WLOLVH]O LF{QHSRXUDOOHUHQDUULqUHGHTXHOTXHV SRLQWVDSUqVXQHFDVVXUHGXÀOG DLJXLOOHRXV LOVHÀQLW Appuyez longtemps pour vous déplacer plus rapidement dans les points. Le curseur suit les points dans le champ de broderie à l'écran. ALLER AU POINT Pour aller à un point particulier dans le bloc de couleur, touchez le centre de la commande d'avancement point par SRLQW8QPHVVDJHFRQWH[WXHODSSDUDvWRYRXVSRXYH] saisir le numéro de point. L'avancement point par point se GpSODFHDORUVVXUFHQXPpURGHSRLQW6LOHQXPpURVDLVLHVW trop élevé, le point actuel se déplacera sur le dernier point du bloc de couleur. $VWXFHYRXVSRXYH]DSSX\HUVXUXQEORFGHFRXOHXUGDQVODOLVWHSRXU que le point actuel soit le premier point dans ce bloc de couleur. 8:10 Durée de broderie restante par couleur Aller au point Avancement point par point deLuxe™ STITCH SYSTEM Le deLuxe™6WLWFK6\VWHPSHXWFRQWU{OHUOHÀOG DLJXLOOH GHGHX[PDQLqUHVOD7HQVLRQGHÀOHWOH3RUWLRQQDJHGH ÀO/HdeLuxe™6WLWFK6\VWHPDPpOLRUHO pTXLOLEUHHQWUH OHÀOG DLJXLOOHHWOHÀOGHFDQHWWH9RWUHPDFKLQHXWLOLVH DXWRPDWLTXHPHQWOH3RUWLRQQDJHGHÀOORUVTXHFHFLHVW SRVVLEOHDÀQG REWHQLUOHPHLOOHXUUpVXOWDW /H3RUWLRQQDJHGHÀOPHVXUHDXWRPDWLTXHPHQWHW continuellement l'épaisseur du tissu pour donner la portion FRUUHFWHGHÀOSRXUODEURGHULH/RUVTXHYRXVXWLOLVH]OD WHQVLRQGHÀOOHVGLVTXHVGHWHQVLRQPDLQWLHQQHQWODERQQH WHQVLRQVXUOHÀOG DLJXLOOH /HSLHG46HQVRUHVWWRXMRXUVUHFRPPDQGpSRXUOD broderie. Certains accessoires optionnels ou techniques VSpFLDOHVSHXYHQWQpFHVVLWHUG XWLOLVHUOD7HQVLRQGHÀOSRXU REWHQLUGHPHLOOHXUVUpVXOWDWV'pVpOHFWLRQQH]O LF{QHGX deLuxe™6WLWFK6\VWHPGDQVOHPHQX5pJODJHVPDFKLQHSRXU SDVVHUHQ7HQVLRQGHÀO Commande de WHQVLRQGXÀO Commande de SRUWLRQQDJHGHÀO 5HPDUTXHVLYRXVEURGH]DYHFXQSLHGSRXUFRXFKpVGHFRUGRQQHW GpVDFWLYH]O LF{QHGH/X[H™6WLWFK6\VWHPGDQVOHPHQX5pJODJHV machine. 6HORQODIRQFWLRQTXLHVWDFWLYHGDQVOHVUpJODJHVGH machine, la commande visible en mode couture/broderie FKDQJHUD6HUYH]YRXVGHVFRPPDQGHVSRXUUpJOHU O pTXLOLEUHHQWUHOHÀOG DLJXLOOHHWOHÀOGHFDQHWWHSDUH[ ORUVTXHYRXVXWLOLVH]XQÀOVSpFLDO RETOURNER À MODIFICATION DE BRODERIE 7RXFKH]FHWWHLF{QHSRXUUHWRXUQHUjOD0RGLÀFDWLRQGH EURGHULHHWDMXVWHUYRWUHYRVPRWLIVDYDQWGHFRPPHQFHU jEURGHU8QPHVVDJHFRQWH[WXHODSSDUDvWHWYRXVGHPDQGH VLYRXVYRXOH]UHWRXUQHUj0RGLÀFDWLRQGHEURGHULHFDU WRXVOHVFKDQJHPHQWVIDLWVGDQV3LTUHGHEURGHULHVHURQW perdus. PIQÛRE DE BRODERIE 8:11 BOUTONS DE FONCTIONS DANS PIQÛRE DE BRODERIE &RXSHÀOVpOHFWLI Speed - et Speed + Arrêt de l'aiguille en haut/ en bas (Position de coupe) STOP (Monochrome) FIX (Bâti) Position haute et extra-haute du pied Marche/Arrêt Marche arrière Abaissement et pivotement du pied Senseur SPEED - ET SPEED + 7RXVOHVSRLQWVGHYRWUHPDFKLQHHWOHVWDLOOHVGHFHUFOH ont une vitesse de couture/broderie recommandée préprogrammée. $SSX\H]VXU6SHHGRX6SHHGSRXUDXJPHQWHURX réduire la vitesse de couture/broderie maximum permise. 4XDQGYRXVQHFRXVH]EURGH]SDVDSSX\H]VXU6SHHG SRXUIDLUHDSSDUDvWUHXQPHVVDJHFRQWH[WXHOjO pFUDQYRXV indiquant le réglage de vitesse. Vous pouvez aussi régler la vitesse en appuyant sur le curseur dans le message FRQWH[WXHO6LYRXVFKDQJH]OHUpJODJHGHYLWHVVHSHQGDQWOD FRXWXUHEURGHULHDXFXQPHVVDJHFRQWH[WXHOQ DSSDUDvW 4XDQGYRXVFRXVH]DYHFGHVÀOVPpWDOOLTXHVRXVXUGHV tissus délicats, réduisez la vitesse pour obtenir des résultats optimaux. STOP (MONOCHROME) $SSX\H]VXU6723SRXUVXSSULPHUOHVDUUrWVDX[ FKDQJHPHQWVGHFRXOHXUDÀQGHFUpHUXQHEURGHULH monochrome. FIX (BÂTI) $SSX\H]VXU),;SRXUEkWLUXQFRQWRXUGHOD]RQHGX PRWLI GHEURGHULHSRXUEkWLUOHWLVVXVXUO HQWRLODJH START/STOP Appuyez sur ce bouton pour démarrer et arrêter la couture RXODEURGHULHVDQVXWLOLVHUODSpGDOH$SSX\H]VXU67$57 6723SRXUFRPPHQFHUHWDSSX\H]jQRXYHDXSRXUDUUrWHU 8:12 MARCHE ARRIÈRE /DIRQFWLRQGHPDUFKHDUULqUHQ H[LVWHSDVGDQVOHPRGH broderie. COUPE-FIL SÉLECTIF /HFRXSHÀOVpOHFWLI FRXSHOHVÀOVHWUHOqYHOHSLHGGHELFKH DXWRPDWLTXHPHQWODÀQG XQEORFGHFRXOHXUVHXOOHÀO VXSpULHXUHVWFRXSp/RUVTXHOHPRWLI HVWWHUPLQpOHVÀOVGH canette et supérieur sont coupés automatiquement. ARRÊT DE L'AIGUILLE EN HAUT/EN BAS (POSITION DE COUPE) La machine déplace le cercle en avant, vers vous, pour FRXSHUOHVÀOVSOXVIDFLOHPHQW POSITION HAUTE ET EXTRA-HAUTE DU PIED Appuyez sur Position haute et extra-haute du pied pour UHOHYHUOHSLHGGHELFKH$SSX\H]XQHQRXYHOOHIRLVHWOH SLHGGHELFKHVHUHOqYHHQSRVLWLRQH[WUDKDXWHDÀQGH SHUPHWWUHG LQVpUHURXG HQOHYHUOHFHUFOHSOXVIDFLOHPHQW ABAISSEMENT ET PIVOTEMENT DU PIED SENSEUR Le pied-de-biche s'abaisse automatiquement lorsque vous commencez à coudre/broder. $SSX\H]VXUOHERXWRQG DEDLVVHPHQWGXSLHG6HQVHXUSRXU DEDLVVHUOHSLHGGHELFKHHQSRVLWLRQGH©ÁRWWHPHQWªSRXU la broderie. MESSAGES CONTEXTUELS DE PIQÛRE DE BRODERIE Calibrage de l'unité de broderie Lorsque l'unité de broderie est installée, un message contextuel vous demande de retirer le cercle et de dégager la zone autour de la machine pour calibrer le bras de broderie. Il vous sera pJDOHPHQWUDSSHOpGHSRVHUOHSLHG46HQVRU 5HPDUTXHLOHVWWUqVLPSRUWDQWGHUHWLUHUOHFHUFOHVLQRQOHFHUFOHRXO XQLWp GHEURGHULHSRXUUDLHQWrWUHHQGRPPDJpVORUVGXFDOLEUDJH Insérer le cercle adapté 6LODWDLOOHGXFHUFOHDWWDFKpjODPDFKLQHQHFRUUHVSRQGSDVjOD WDLOOHDIÀFKpHVXUO pFUDQODPDFKLQHQHEURGHUDSDV9RXVGHYH] FKDQJHUOHFHUFOHSRXUTX LOFRUUHVSRQGHjODWDLOOHDIÀFKpHRX changer le réglage du cercle pour qu'il corresponde au cercle utilisé. Le cercle doit être inséré correctement pour que la machine le GpWHFWH)DLWHVJOLVVHUOHFRQQHFWHXUGHFHUFOHGDQVODÀ[DWLRQGX cercle de l'avant vers l'arrière de jusqu'à ce que vous entendiez le déclic de mise en place. Vous ne pourrez pas aller à Couture de broderie si le cercle sélectionné n'est pas correctement inséré. &KDQJHUODFRXOHXUGHÀO /RUVTXHYRXVGHYH]FKDQJHUOHÀOG DLJXLOOHODPDFKLQHV DUUrWH HWOHÀOVXSpULHXUHVWFRXSp&KDQJH]ODERELQHGHÀOHWUHQÀOH] la machine. Le numéro de la couleur recommandée suivante est indiqué dans le message contextuel. &RXSHUOHERXWGHÀO $SUqVDYRLUFKDQJpOHÀOODPDFKLQHSLTXHTXHOTXHVSRLQWVSXLV V DUUrWHSRXUTXHYRXVSXLVVLH]FRXSHUOHERXWGXÀO Remarque : quand la coupe automatique des points sautés est sélectionnée GDQVOHPHQX5pJODJHVO H[WUpPLWpGXÀOHVWFRXSpHDXWRPDWLTXHPHQW (QOHYH]VLPSOHPHQWOHERXWGHÀOTXLDpWpFRXSp 1LYHDXGHÀOGHFDQHWWHEDValler à position de canette ? /RUVTXHOHÀOGHFDQHWWHWRXFKHjVDÀQXQPHVVDJHFRQWH[WXHO V DIÀFKHSRXUYRXVDYHUWLUTXHYRXVDOOH]ELHQW{WGHYRLUFKDQJHU ODFDQHWWH&HODYRXVGRQQHODSRVVLELOLWpGHSODQLÀHUOHPRPHQW RYRXVFKDQJHUH]ODFDQHWWH6LYRXVYRXOH]FRQWLQXHUjEURGHU DSSX\H]VLPSOHPHQWVXUOHERXWRQ6WDUW6WRSRXVXUODSpGDOH VDQVDSSX\HUVXUOHERXWRQ2.GDQVODIHQrWUHFRQWH[WXHOOH ,OHVWSRVVLEOHGHEURGHUMXVTX jFHTXHOHÀOVHWHUPLQH HQWLqUHPHQW$SSX\H]VXUOHERXWRQ6WDUW6WRSSRXUFRQWLQXHU jEURGHUVDQVIHUPHUODIHQrWUHFRQWH[WXHOOHGHQLYHDXGHÀO de canette bas. Appuyez sur Annuler pour rester à la position GHFRXWXUHDFWXHOOH$SSX\H]VXU2.SRXUGpSODFHUOHFHUFOH sur Position de canette. Le message contextuel de position de cercle s'ouvre. Remplacez la canette vide par une canette pleine. $SSX\H]VXU3RVLWLRQDFWXHOOHHWHQOHYH]O H[FqVGHÀOG DLJXLOOH $SSX\H]VXU6WDUW6WRSRXVXUODSpGDOHSRXUFRQWLQXHUjEURGHU PIQÛRE DE BRODERIE 8:13 9pULÀHUOHÀOG DLJXLOOH /DPDFKLQHV DUUrWHDXWRPDWLTXHPHQWVLOHÀOG DLJXLOOHVH ÀQLWRXVHFDVVH5HQÀOH]OHÀOG DLJXLOOHIHUPH]OHPHVVDJH contextuel, revenez quelques points en arrière en utilisant la commande d'avancement point par point et recommencez à broder. Broderie terminée 8QHIHQrWUHFRQWH[WXHOOHDSSDUDvWORUVTXHODEURGHULHHVW WHUPLQpH$SSX\H]VXU2.SRXUUHYHQLUjYRWUHPRWLI HW UHVWHUGDQV3LTUHGHEURGHULH Utiliser l'aiguille découpe-tissu (accessoire optionnel) &HUWDLQVPRWLIVjGpFRXSHUSHXYHQWrWUHFRXVXVjO DLGH GXNLWRSWLRQQHOG DLJXLOOHVGpFRXSHWLVVX+8649$51$ 9,.,1*® UpI&HVPRWLIVVRQWVLJQDOpVj l'aide d'un symbole d'aiguille de broderie à découper dans OH'(6,*1(558%<Royale™6DPSOHU%RRN/RUVTXHOD PDFKLQHV DUUrWHHWTXHFHPHVVDJHFRQWH[WXHOV DIÀFKH insérez l'aiguille découpe-tissu correspondante. Appuyez VXU2.SXLVVXUOHERXWRQ6WDUW6WRSSRXUUHSUHQGUH 5HPDUTXH&HVPRWLIVjGpFRXSHUSHXYHQWpJDOHPHQWrWUHFRXVXVVDQV OHVDLJXLOOHV&XWZRUNPDLVLOVGHYURQWDORUVrWUHGpFRXSpVjODPDLQ La machine doit reposer 6LODPDFKLQHV DUUrWHHWTXHFHPHVVDJHV DIÀFKHjO pFUDQ YRXVGHYH]ODLVVHUUHSRVHUODPDFKLQH8QHIRLVTXHO LF{QH 2.HVWDFWLYpHYRXVSRXYH]UHSUHQGUHODEURGHULH/HV UpVXOWDWVGHEURGHULHQHVHURQWSDVDIIHFWpV Relever l'aiguille Lorsque l'aiguille est abaissée à l'aide du volant pour en YpULÀHUODSRVLWLRQVXUOHWLVVXXQPHVVDJHFRQWH[WXHO DSSDUDvWTXDQGYRXVWHQWH]G DMXVWHUODSRVLWLRQGXFHUFOH Cochez la case pour pouvoir ajuster la position du cercle, tout en maintenant l'aiguille abaissée. 5HPDUTXHDVVXUH]YRXVTXHO DLJXLOOHVHWURXYHDXGHVVXVGXWLVVX SRXUpYLWHUG DEvPHUO DLJXLOOHHWOHWLVVX 5HPDUTXHO DYHUWLVVHPHQWQHSHXWSDVrWUHGpVDFWLYpORUVTXHO DLJXLOOH VHWURXYHVRXVODSODTXHjDLJXLOOH 8:14 FILE MANAGER 9 FILE MANAGER /H)LOH0DQDJHUHVWXWLOLVpSRXURXYULURUJDQLVHUDMRXWHUGpSODFHUVXSSULPHUHWFRSLHUYRVÀFKLHUVGHPRWLIVGHSROLFHVHWGH SRLQWV8WLOLVH]ODPpPRLUHLQWpJUpHRXXQSpULSKpULTXHH[WHUQHFRQQHFWpjYRWUHPDFKLQHSRXUVWRFNHUGHVPRWLIVHWGHVÀFKLHUV FILE MANAGER - VUE D'ENSEMBLE DES ICÔNES Aide rapide $IÀFKDJHOLVWH Menu déroulant Zone de sélection Mes Motifs Remonter d'un dossier Mes Polices Ouvrir le dossier Mes Fichiers 5HQRPPHUXQÀFKLHU ou un dossier Motifs intégrés Créer un nouveau dossier Périphériques externes Coller Copier (Copy) Couper Supprimer 1RPGXÀFKLHU sélectionné MÉMOIRE DISPONIBLE /DPpPRLUHLQWpJUpHSHXWVWRFNHUGHVPRWLIVGHVSROLFHVGHVSRLQWVHWG DXWUHVÀFKLHUV3RXUYpULÀHUODTXDQWLWpGHPpPRLUH GLVSRQLEOHGDQVODPpPRLUHLQWpJUpHDOOH]GDQV)LOH0DQDJHUDSSX\H]VXU$LGHUDSLGHSXLVVXU0HV0RWLIV0HV3ROLFHVRX Mes Fichiers. Un message contextuel indique combien de mémoire est disponible. FORMATS DE FICHIERS 9RWUHPDFKLQHSHXWFKDUJHUOHVIRUPDWVGHÀFKLHUVXLYDQWV 6+9'+9939,3+863(&3(63&6;;;6(:-()(;3HW'67 ÀFKLHUVGHEURGHULH 6+ÀFKLHUVGHSRLQW 9)ÀFKLHUVGHSROLFHGHEURGHULH DLQVLTXHOHVÀFKLHUV7;7HW+70+70/ 5HPDUTXHVLODYHUVLRQRXOHW\SHGHÀFKLHUQ HVWSDVSULVHQFKDUJHSDUYRWUHPDFKLQHRXTXHOHÀFKLHUHVW HQGRPPDJpOHÀFKLHUHQTXHVWLRQHVWLQGLTXpFRPPHÀFKLHUQRQUHFRQQXGDQVOD]RQHGHVpOHFWLRQ 9:2 PARCOURIR FILE MANAGER 3RXURXYULU)LOH0DQDJHUDSSX\H]VXUO LF{QH)LOH0DQDJHUGDQV la barre d'outils. File Manager 'DQVODPpPRLUHLQWpJUpHLO\DTXDWUHGRVVLHUV0HV0RWLIV 0HV3ROLFHV0HV)LFKLHUVHW0RWLIVLQWpJUpV9RXVSRXYH] également explorer les périphériques externes connectés aux SRUWV86%/ LF{QHGHSpULSKpULTXHH[WHUQHQ HVWGLVSRQLEOHTXH si un périphérique est connecté à la machine. $SSX\H]VXUO XQHGHFHVLF{QHVSRXUDIÀFKHUOHXUFRQWHQXGDQV la zone de sélection. Le chemin du dossier ouvert est indiqué GDQVOHPHQXGpURXODQW/HVÀFKLHUVGHPRWLIVGHSROLFHVGH EURGHULHHWGHSROLFHVGHSRLQWVVRQWDIÀFKpVVRXVIRUPHGH YLJQHWWHVRXG LF{QH $IÀFKDJHOLVWH $IÀFKDJHOLVWH $SSX\H]VXUO LF{QH$IÀFKDJHOLVWHSRXUDIÀFKHUODOLVWHGHV ÀFKLHUVGXGRVVLHUDFWXHOSDURUGUHDOSKDEpWLTXH3RXUFKDTXH ÀFKLHUOHQRPHWOHW\SHGHÀFKLHUVRQWDIÀFKpV$SSX\H]j QRXYHDXVXUO LF{QH$IÀFKDJHOLVWHSRXUUHYHQLUjO DIÀFKDJHHQ YLJQHWWHVRXHQLF{QHV Mes Motifs 6WRFNH]GHVÀFKLHUVGHPRWLIVGDQV0HV0RWLIV9RXVQHSRXYH] SDVFUpHUGHGRVVLHUVGDQVOHGRVVLHU0HV0RWLIV9RXVSRXYH] DFFpGHUDXPHQX0RWLIVGHSXLVODEDUUHG RXWLOVHW0HV0RWLIV dans File Manager. Mes Motifs Mes Polices 0HVÀFKLHUV Motifs intégrés 6LYRXVYRXOH]RXYULUSOXVLHXUVPRWLIVHQXQHIRLVFOLTXH]VXU ceux que vous voulez ouvrir. Appuyez longtemps sur le dernier. Périphériques 7RXVOHVPRWLIVV RXYULURQWGDQV0RGLÀFDWLRQGHEURGHULH externes Mes Polices (QUHJLVWUH]GHVÀFKLHUVGHSROLFHGHEURGHULHGDQV0HV3ROLFHV Vous pouvez atteindre les polices depuis la barre d'outils et de Mes Polices dans File Manager. Vous ne pouvez pas créer de dossiers dans le dossier Mes Polices. Mes Fichiers 5HPSOLVVH]OHGRVVLHU0HV)LFKLHUVGHPRWLIVGHSROLFHVGH YRVPRWLIVSHUVRQQDOLVpVGHSURJUDPPHVGHSRLQWGHÀFKLHUV GHWH[WHRXQ LPSRUWHTXHOÀFKLHUTXHYRXVVRXKDLWH]VWRFNHU &UpH]GHVGRVVLHUVSRXUFODVVHUYRVÀFKLHUV &HFKDSLWUHH[SOLTXHFRPPHQWRUJDQLVHU0HVÀFKLHUVSRXU\ UHWURXYHUIDFLOHPHQWYRVIDYRULV Motifs intégrés &HGRVVLHUFRQWLHQWOHVPRWLIVTXLVRQWVWRFNpVGDQVODPpPRLUH SHUPDQHQWHGHODPDFKLQHjFRXGUH$XFXQÀFKLHUGHFHGRVVLHU ne peut être ajouté ou supprimé, mais vous pouvez en copier et FROOHUGDQVXQDXWUHGRVVLHU9RXVSRXYH]DWWHLQGUHOHVPRWLIV intégrés depuis le PHQX0RWLIVVXUODEDUUHG RXWLOVHWOHVPRWLIV intégrés dans le File Manager. 6LYRXVYRXOH]RXYULUSOXVLHXUVPRWLIVHQXQHIRLVFOLTXH]VXU ceux que vous voulez ouvrir. Appuyez longtemps sur le dernier. 7RXVOHVPRWLIVV RXYULURQWGDQV0RGLÀFDWLRQGHEURGHULH FILE MANAGER 9:3 Menu déroulant Remonter d'un niveau de dossier Ouvrir dossier Périphériques externes Périphérique externe / LF{QHGHSpULSKpULTXHH[WHUQHHVWXQLTXHPHQWDFWLYH ORUVTX XQSpULSKpULTXHHVWFRQQHFWpDXSRUW86%GHOD PDFKLQH7RXFKH]3pULSKpULTXHH[WHUQHSRXUDIÀFKHUWRXV les périphériques connectés. Votre ordinateur et un autre SpULSKpULTXHWHOTXHODFOp86%(PEURLGHU\6WLFNSHXYHQW rWUHFRQQHFWpVHQPrPHWHPSV8WLOLVH]XQKXE86%SRXU FRQQHFWHUSOXVLHXUVSpULSKpULTXHVHQPrPHWHPSV7RXFKH] les périphériques pour les explorer. 2XYULUXQÀFKLHU 3RXURXYULUXQÀFKLHUVpOHFWLRQQH]OHHWWRXFKH]O LF{QH 2XYULUXQGRVVLHURX7RXFKH]HWDSSX\H]SRXUO RXYULUO/H FRQWHQXGXGRVVLHUV DIÀFKHGDQVOD]RQHGHVpOHFWLRQ &Op86% Embroidery 6WLFN 2UGLQDWHXU Lecteur CD 8WLOLVH]ODSRXUVWRFNHUGHV ÀFKLHUVHWRXGpSODFHUGHV ÀFKLHUVYHUVHWGHYRWUH ordinateur. &KDUJH]OHVPRWLIVRX DXWUHVÀFKLHUVGLUHFWHPHQW de votre ordinateur. 6WRFNH]WRXVOHVW\SHVGH ÀFKLHULFL Chargez ou copiez des ÀFKLHUVjSDUWLUG XQOHFWHXU de CD externe. 2XYULUXQÀFKLHU 3RXURXYULUXQÀFKLHUFOLTXH]GHVVXVDYHFYRWUHVW\OHWHWDSSX\H]VXU2.9RXVSRXYH]DXVVLDSSX\HUORQJWHPSVVXUOHÀFKLHU pour l'ouvrir. Remonter d'un niveau de dossier 8WLOLVH]O LF{QH5HPRQWHUG XQQLYHDXGHGRVVLHUSRXUUHPRQWHUGDQVOHVQLYHDX[GHGRVVLHUV9RXVSRXYH]UHPRQWHUMXVTX DX SUHPLHUQLYHDX'DQVOD]RQHGHVpOHFWLRQYRXVYHUUH]OHVÀFKLHUVHWOHVGRVVLHUVGHFKDTXHQLYHDXGDQVOHTXHOYRXVUHPRQWH] Structure des dossiers $SSX\H]GDQVOD]RQHGXPHQXGpURXODQWSRXURXYULUXQHIHQrWUHG DUERUHVFHQFHTXLLQGLTXHOHVQLYHDX[GHGRVVLHUVMXVTX DX dossier actuel. Retracez votre chemin à travers les niveaux en appuyant sur un dossier à un autre niveau. 8WLOLVH]O LF{QH3pULSKpULTXHH[WHUQHSRXUSDVVHUHQWUHOHVGLIIpUHQWVSpULSKpULTXHVH[WHUQHVFRPPHYRWUHRUGLQDWHXURXODFOp 86%(PEURLGHU\6WLFN 9:4 ORGANISER Créer un nouveau dossier $SSX\H]VXUO LF{QH&UpHUXQQRXYHDXGRVVLHUSRXUFUpHU un nouveau dossier. Un message contextuel s'ouvre et vous permet de saisir un nom pour votre dossier. 5HQRPPHUXQÀFKLHURXXQGRVVLHU Pour changer le nom d'un dossier, appuyez sur le dossier puis VXUO LF{QH5HQRPPHUOHÀFKLHURXOHGRVVLHU8QPHVVDJH FRQWH[WXHOV RXYUHRYRXVSRXYH]VDLVLUXQQRPSRXUYRWUH ÀFKLHURXYRWUHGRVVLHU 'pSODFHUXQÀFKLHURXXQGRVVLHU 8WLOLVH]FRXSHUHWFROOHUSRXUGpSODFHUXQÀFKLHURXGRVVLHU YHUVXQDXWUHHPSODFHPHQWGHVWRFNDJH 6pOHFWLRQQH]XQÀFKLHURXXQGRVVLHUSXLVWRXFKH]&RXSHU 2XYUH]OHGRVVLHURYRXVVRXKDLWH]PHWWUHOHÀFKLHURX GRVVLHU$SSX\H]VXU&ROOHU/HÀFKLHURXOHGRVVLHUHVW PDLQWHQDQWVWRFNpjXQQRXYHOHPSODFHPHQWHWVXSSULPpGH l'emplacement précédent. &RSLHUXQÀFKLHURXXQGRVVLHU 8WLOLVH]&RSLHUHW&ROOHUSRXUFRSLHUXQÀFKLHURXXQGRVVLHU à un autre endroit. 6pOHFWLRQQH]XQÀFKLHURXXQGRVVLHUSXLVDSSX\H]VXU &RSLHU2XYUH]OHGRVVLHURYRXVVRXKDLWH]PHWWUHOHÀFKLHU RXGRVVLHU$SSX\H]VXU&ROOHU/HÀFKLHURXOHGRVVLHUHVW PDLQWHQDQWVWRFNpLFLHWOHÀFKLHURXOHGRVVLHURULJLQDOUHVWH également dans le dossier original. 6XSSULPHUXQÀFKLHURXXQGRVVLHU 3RXUVXSSULPHUXQÀFKLHURXGRVVLHUVpOHFWLRQQH]OHHW WRXFKH]6XSSULPHU8QPHVVDJHFRQWH[WXHOYRXVGHPDQGHGH FRQÀUPHUODVXSSUHVVLRQ6LXQGRVVLHUHVWVXSSULPpWRXVOHV ÀFKLHUVFRQWHQXVGDQVOHGRVVLHUVRQWpJDOHPHQWVXSSULPpV 3RXUVXSSULPHUWRXVOHVÀFKLHUVRXGRVVLHUVDSSX\H] SHQGDQWTXHOTXHVVHFRQGHVVXUO LF{QH6XSSULPHU Couper Copier Coller (Copy) Supprimer Créer un nouveau dossier Renommer un ÀFKLHURXXQ dossier FILE MANAGER 9:5 MESSAGES CONTEXTUELS DE FILE MANAGER 6XSSULPHUXQÀFKLHURXXQGRVVLHU 9RWUHPDFKLQHYRXVGHPDQGHUDWRXMRXUVGHFRQÀUPHUOD VXSSUHVVLRQG XQÀFKLHURXG XQGRVVLHU&HFLYRXVpYLWHGH supprimer quelque chose par erreur. Le dossier existe déjà Vous ne pouvez pas créer un nouveau dossier ayant le même nom qu'un autre dossier dans le même niveau. Créez votre dossier à un autre emplacement ou bien donnez un autre nom à votre dossier. La mémoire disponible est basse 9RWUHPDFKLQHSHXWVWRFNHUGHVÀFKLHUVGDQVODPpPRLUH intégrée. Lorsque la mémoire est pleine, vous pouvez les GpSODFHUVXUXQSpULSKpULTXHH[WHUQHHQXWLOLVDQWOHVIRQFWLRQV couper et coller. Lorsque le niveau de mémoire disponible est bas, votre PDFKLQHYRXVDOHUWHXQHIRLV6LYRXVFRQWLQXH]jUHPSOLUOD mémoire, elle ne vous avertit plus jusqu'à ce que la mémoire soit totalement pleine. Système occupé Lorsque la machine réalise un chargement, un HQUHJLVWUHPHQWXQGpSODFHPHQWGHÀFKLHUVRXXQHIRQFWLRQ TXLQpFHVVLWHXQFHUWDLQWHPSVXQVDEOLHUV DIÀFKH 7\SHGHÀFKLHUQRQYDOLGHSRXUFHGRVVLHU 6HXOVOHVPRWLIVGHEURGHULHSHXYHQWrWUHVWRFNpVGDQV0HV 0RWLIVHWVHXOVOHVÀFKLHUVGHSROLFHVSHXYHQWrWUHVWRFNpV GDQV0HV3ROLFHV6pOHFWLRQQH]OHGRVVLHUDGpTXDWSRXU FKDTXHW\SHGHÀFKLHU 9:6 10 ENTRETIEN NETTOYAGE DE LA MACHINE 3RXUTXHYRWUHPDFKLQHjFRXGUHIRQFWLRQQHWRXMRXUV FRUUHFWHPHQWQHWWR\H]ODIUpTXHPPHQW,OQ HVWSDV QpFHVVDLUHGHODOXEULÀHU (VVX\H]OHVVXUIDFHVH[WpULHXUHVGHYRWUHPDFKLQHjFRXGUH jO DLGHG XQFKLIIRQGRX[SRXUHQOHYHUOHVSRXVVLqUHVRXOHV peluches accumulées. (VVX\H]O pFUDQDYHFXQFKLIIRQSURSUHGRX[HWKXPLGH Nettoyage de la zone de canette 5HPDUTXH$EDLVVH]OHVJULIIHVG HQWUDvQHPHQWHQDSSX\DQW VXU3RVLWLRQKDXWHHW([WUDKDXWHGXSLHGeWHLJQH]OD machine. Enlevez le pied-de-biche et retirez la plaque loupe à glissière. Placez le tournevis sous la plaque à aiguille comme indiqué sur l'image et tournez doucement le tournevis SRXUIDLUHVRUWLUODSODTXHjDLJXLOOH1HWWR\H]OHVJULIIHV G HQWUDvQHPHQWDYHFODEURVVHIRXUQLHDYHFOHVDFFHVVRLUHV Nettoyage sous la zone de canette Nettoyez sous le compartiment de canette après avoir cousu plusieurs ouvrages ou lorsque vous remarquez une accumulation de peluches dans la zone du compartiment de canette. B 5HWLUH]OHVXSSRUWGXFRPSDUWLPHQWGHFDQHWWH$TXL couvre la partie avant du compartiment de canette en le VRXOHYDQW5HWLUH]OHFRPSDUWLPHQWGHFDQHWWH%HQOH soulevant. Nettoyez à l'aide de la brosse. 5HPDUTXH)DLWHVDWWHQWLRQTXDQGYRXVQHWWR\H]DXWRXUGHOD ODPHGXFRXSHÀOVpOHFWLI & C Remettez le compartiment de canette et le support de canette en place. 5HPDUTXHQHVRXIÁH]SDVGDQVOD]RQHGXFRPSDUWLPHQWGHFDQHWWH La poussière et les peluches seraient projetées dans votre machine. 5HPDUTXHORUVTXHYRXVXWLOLVH]OHVDLJXLOOHV&XWZRUNSRXUEURGHULH +8649$51$9,.,1*®YRXVGHYH]QHWWR\HUOD]RQHGHFDQHWWH DSUqVFKDTXHPRWLIRXYUDJHEURGp Remise en place de la plaque à aiguille $YHFOHVJULIIHVG HQWUDvQHPHQWDEDLVVpHVSODFH]ODSODTXH à aiguille pour qu'elle s'insère dans l'encoche à l'arrière '$SSX\H]VXUODSODTXHjDLJXLOOHMXVTX jFHTX HOOH s'enclenche avec un déclic. Installez le couvercle de canette. 10:2 A D DÉTECTION DE PANNE Dans ce guide de détection des pannes, vous trouverez des solutions aux problèmes pouvant avoir lieu sur votre machine. 3RXUSOXVG LQIRUPDWLRQVYHXLOOH]FRQWDFWHUYRWUHGLVWULEXWHXUDJUpp+8649$51$9,.,1*®TXLVHIHUDXQSODLVLUGH vous aider. )DLWHVYpULÀHUUpJXOLqUHPHQWYRWUHPDFKLQHjFRXGUHSDUYRWUHUHYHQGHXUDJUppOHSOXVSURFKH 6LOHVSUREOqPHVSHUVLVWHQWPDOJUpO DSSOLFDWLRQGHFHVLQIRUPDWLRQVGHGpSDQQDJHIDLWHVYpULÀHUYRWUHPDFKLQHSDUYRWUH UHYHQGHXU6LHOOHSUpVHQWHXQSUREOqPHVSpFLÀTXHIDLWHVGHVHVVDLVGHFRXWXUHDYHFYRWUHÀOVXUXQHFKXWHGHYRWUHWLVVXHW HPPHQH]OHVjYRWUHUHYHQGHXU8QpFKDQWLOORQGHFRXWXUHGRQQHVRXYHQWGHPHLOOHXUHVLQIRUPDWLRQVTXHGHVPRWV Problèmes généraux / DODUPHGHFDQHWWHQHIRQFWLRQQHSDV" Nettoyez les peluches de la zone de canette et utilisez uniquement les FDQHWWHV+8649$51$9,.,1*® approuvées pour ce modèle. /HFRXSHÀOQHFRXSHSDVOHÀO" 5HWLUH]ODSODTXHjDLJXLOOHHWQHWWR\H]OHVSHOXFKHVDFFXPXOpHVGDQVOD]RQHGHFDQHWWH $FWLYH]ODIRQFWLRQFRXSXUHDXWRPDWLTXHGHÀOGDQVOHPHQX5pJODJHV /HWLVVXHVWPDOHQWUDvQp" $VVXUH]YRXVTXHODPDFKLQHQ HVWSDVUpJOpHHQPRGHSLTXpOLEUH9pULÀH]TXHOHV 2SWLRQVGHJULIIHVG HQWUDvQHPHQWQHVRQWSDVVXU$EDLVVpHVGDQVOHPHQX5pJODJHV 0DXYDLVSRLQWSRLQWVLUUpJXOLHUVRXpWURLWV" 'pVDFWLYH]OHVUpJODJHVGHFRXWXUHjO DLJXLOOHGRXEOHRXGHVpFXULWp GHODUJHXUGHSRLQWGDQV le menu 5pJODJHV / DLJXLOOHVHFDVVH" Insérez l'aiguille correctement, comme décrit dans le chapitre 2. /DPDFKLQHQHFRXGSDV" 9pULÀH]TXHWRXWHVOHVSULVHVVRQWEUDQFKpHVFRUUHFWHPHQWGDQVODPDFKLQHHWGDQVODSULVHPXUDOH / pFUDQDIÀFKHO pFUDQGHGpPDUUDJH" Appuyez sur l'écran pour l'activer. Désactivez l'économiseur d'écran dans le menu Réglages. /HVLF{QHVjO pFUDQQHVRQWSDVDFWLYpHVORUVTX RQOHV &DOLEUH]O pFUDQ/HFDOLEUDJHVHWURXYHGDQVOHPHQX6(7 WRXFKH" / pFUDQHWRXOHVERXWRQVGHIRQFWLRQVGHOD /HVSULVHVHWOHVERXWRQVGHIRQFWLRQVGHODPDFKLQHSHXYHQWrWUHVHQVLEOHV machine à coudre et à broder ne répondent jO pOHFWULFLWpVWDWLTXH6LO pFUDQQHUpSRQGSDVDXWRXFKHUpWHLJQH]SXLV SDV" UDOOXPH]ODPDFKLQH6LOHSUREOqPHSHUVLVWHFRQWDFWH]YRWUHGLVWULEXWHXU DJUpp+8649$51$9,.,1*®. /HÀOG DLJXLOOHVHFDVVH $YH]YRXVLQVpUpFRUUHFWHPHQWO DLJXLOOH" Insérez l'aiguille correctement, comme décrit dans le chapitre 2. $YH]YRXVLQVpUpODERQQHDLJXLOOH" 8WLOLVH]XQHDLJXLOOHGXV\VWqPH+ / DLJXLOOHHVWHOOHFRXUEpHRXpPRXVVpH" Insérez une nouvelle aiguille. / DLJXLOOHQ HVWHOOHSDVWURSSHWLWHSRXUOHÀO" &KDQJH]O DLJXLOOHSRXUDYRLUXQHWDLOOHG DLJXLOOHDGDSWpHDXÀO /HWURXGHODSODTXHjDLJXLOOHHVWLODEvPp" Changez la plaque à aiguille. $YH]YRXVHQÀOpFRUUHFWHPHQWODPDFKLQH" 9pULÀH]O HQÀODJHGHODPDFKLQH6LQpFHVVDLUHUpHQÀOH]ODPDFKLQH 1 XWLOLVH]YRXVSDVXQÀOGHPDXYDLVHTXDOLWp 8WLOLVH]XQQRXYHDXÀOGHPHLOOHXUHTXDOLWpDFKHWpDXSUqVG XQUHYHQGHXU DYHFGHVQ±XGVRXXQÀOTXLV HVWGHVVpFKp" DJUpp+8649$51$9,.,1*®. 8WLOLVH]YRXVXQSRUWHERELQHDGpTXDW" 3RVH]XQSRUWHERELQHGHODERQQHWDLOOHSRXUODERELQHGHÀOYRLUOHFKDSLWUH Utilisez-vous la meilleure position de broche (VVD\H]XQHSRVLWLRQGLIIpUHQWHGHEURFKHSRUWHERELQHYHUWLFDOHRX SRUWHERELQH" KRUL]RQWDOH /HÀOGHFDQHWWHVHFDVVH $YH]YRXVFRUUHFWHPHQWLQVpUpODFDQHWWH" 9pULÀH]OHÀOGHFDQHWWH /HWURXGHODSODTXHjDLJXLOOHHVWLODEvPp" &KDQJH]ODSODTXHjDLJXLOOH La zone de la canette est-elle pleine de SHOXFKHV" Nettoyez les peluches de la zone de canette et utilisez uniquement les canettes approuvées pour ce modèle. /DFDQHWWHHVWHOOHFRUUHFWHPHQWERELQpH" %RELQH]XQHQRXYHOOHFDQHWWH ENTRETIEN 10:3 La machine saute des points $YH]YRXVLQVpUpFRUUHFWHPHQWO DLJXLOOH" Insérez l'aiguille correctement, comme décrit dans le chapitre 2. $YH]YRXVLQVpUpODERQQHDLJXLOOH" 8WLOLVH]XQHDLJXLOOHGXV\VWqPH+ / DLJXLOOHHVWHOOHFRXUEpHRXpPRXVVpH" Insérez une nouvelle aiguille. $YH]YRXVHQÀOpFRUUHFWHPHQWODPDFKLQH" 9pULÀH]O HQÀODJHGHODPDFKLQH6LQpFHVVDLUHUpHQÀOH]ODPDFKLQH 8WLOLVH]YRXVOHERQSLHGGHELFKH" Attachez le pied-de-biche adéquat. / DLJXLOOHQ HVWHOOHSDVWURSSHWLWHSRXUOHÀO" &KDQJH]G DLJXLOOH Le tissu monte ou descend avec l'aiguille pendant la couture en piqué libre ou la EURGHULH" 3RVH]OHSLHG6HQVHXU4 La couture comporte des points irréguliers /DWHQVLRQGXÀOHVWHOOHFRUUHFWHPHQW 9pULÀH]ODWHQVLRQGXÀOG DLJXLOOHHWO HQÀODJH UpJOpH" 1 XWLOLVH]YRXVSDVXQÀOWURSpSDLVRXDYHFGHV Q±XGV" &KDQJH]GHÀO /DFDQHWWHHVWHOOHFRUUHFWHPHQWERELQpH" 9pULÀH]OHERELQDJHGHODFDQHWWH 8WLOLVH]YRXVXQHDLJXLOOHDGDSWpH" ,QVpUH]XQHDLJXLOOHDSSURSULpHFRUUHFWHPHQWFRPPHGpFULWGDQVOHFKDSLWUH La machine n'entraîne pas le tissu ou l'entraînement est irrégulier $YH]YRXVHQÀOpFRUUHFWHPHQWODPDFKLQH" 9pULÀH]O HQÀODJHGHODPDFKLQH6LQpFHVVDLUHUpHQÀOH]ODPDFKLQH <DWLOGHVDPDVGHSHOXFKHVHQWUHOHVJULIIHV G HQWUDvQHPHQW" 5HWLUH]ODSODTXHjDLJXLOOHHWQHWWR\H]OHVJULIIHVDYHFXQHEURVVH /DIRQFWLRQGH3LTXpOLEUHHVWHOOHDFWLYH" Désactivez le paramètre Free Motion en mode Couture. 8WLOLVH]YRXVOHERQSLHGGHELFKH" $WWDFKH]OHSLHGGHELFKHDGpTXDW 'HVERXFOHVGHÀOVHIRUPHQWVRXVOHPRWLIGHEURGHULH La broderie s'est trop épaissie pour pouvoir se 3RVH]OHSLHG6HQVHXU4 GpSODFHUOLEUHPHQWVRXVOHSLHGGHELFKH" 6LYRXVXWLOLVH]OHSLHG5DXJPHQWH]JUDGXHOOHPHQWODKDXWHXUGXSLHGGHELFKH dans Réglages machine du menu Réglages, jusqu'à ce que le problème soit résolu. Le motif de broderie est déformé /HWLVVXHVWLOHQFHUFOpFRUUHFWHPHQW" Le tissu doit être correctement encerclé. Le cercle de broderie intérieur est-il bien inséré dans le (QFHUFOH]OHWLVVXGHWHOOHPDQLqUHTXHOHFHUFOHLQWpULHXUVRLWSDUIDLWHPHQWDGDSWpDXFHUFOH FHUFOHH[WpULHXU" extérieur. La zone autour du bras de broderie est-elle GpJDJpH" Le motif de broderie s'est froncé $YH]YRXVELHQHQWRLOpYRWUHWLVVX" Dégagez la zone autour de l'unité de broderie. Assurez-vous que vous utilisez le bon entoilage pour la technique ou le type de tissu utilisé. La machine ne brode pas / XQLWpGHEURGHULHHVWHOOHLQVpUpH" Assurez-vous que l'unité de broderie est correctement branchée dans la prise. $YH]YRXVSRVpOHERQFHUFOH" ,QVpUH]OHFHUFOHFRUUHVSRQGDQW Pièces et accessoires non originaux /DJDUDQWLHQHFRXYUHSDVOHVGpIDXWVRXGRPPDJHVFDXVpVSDUO XWLOLVDWLRQG DFFHVVRLUHVRXGHSLqFHVTXLQHVRQWSDV d'origine. 10:4 INDEX A $EDLVVHPHQWHWSLYRWHPHQWGXSLHG6HQVHXU .....3:14, 4:8, 8:12 Abaisser le pied-de-biche .....................................................4:8 Accessoires .............................................................................1:9 Action ressort en piqué libre ............................................... $IÀFKDJHOLVWH ................................................................ 9:2, 9:3 $JUDIHG·HPEDOODJH................................................................6:2 Aide rapide .......................................................3:3, 4:2, 8:2, 9:2 Aiguille à broder ....................................................................2:9 Aiguille double .............................................. 2:4, 2:9, 3:6, 4:23 Aiguille pour denim ..............................................................2:9 Aiguille pour tissu extensible ...............................................2:9 Aiguilles ........................................................................ 1:10, 2:9 %ORFGHFRXOHXU .............................................................. 8:2, 8:5 %RELQDJHGHFDQHWWH Durant la broderie ou la couture ............................................ Fils spéciaux............................................................................... 2:6 Par l’aiguille ................................................................................ 2:6 %RELQDJHGHÀOVVSpFLDX[ .....................................................2:6 %RELQDJHGHODFDQHWWH ..........................................................2:6 %RXWRQ ....................................................................................4:4 %RXWRQGHGpYHUURXLOODJHGHO·XQLWpGHEURGHULH ...... 1:9, 6:2 %RXWRQQLqUH ................................................................. 4:4, 4:15 %URGpH ...................................................................................... 4:16 Charger ....................................................................................... Manuelle ................................................................................... 4:16 Changement............................................................................... 2:9 Aiguilles découpe-tissu .......................................................8:14 Aiguilles lancéolées ....................................................... 2:4, 2:9 Aiguille triple ..........................................................................2:4 Aiguille universelle ................................................................2:9 $MRXWHU6XSSULPHUODVpOHFWLRQ.................................. Ajouter une lettre dans un texte........................................ ALLER ! ............................................................................... Aller au point ............................................................... 8:2, 8:10 $OSKDEHW%ORFN ....................................................................1:20 $OSKDEHW%UXVK/LQH ..........................................................1:20 Alphabet Cyrillic ..................................................................1:20 Alphabet Hiragana ..............................................................1:20 $OSKDEHW2XWOLQH%ORFN .....................................................1:20 $OSKDEHW6FULSW ....................................................................1:20 $/7 ..........................................................................4:2, 4:5, 5:2 Annuler ...................................................................................3:2 Aperçu............................................................................. 5:2, 5:4 Aperçu de police ................................................................. Aperçu horizontal .................................................................5:2 Appui long..............................................................................3:2 Arrêt de l’aiguille en haut/en bas ........................... 3:14, 8:12 Assistant Design Positioning ...............................................8:8 Avancement point par point................................................8:2 Axe du bobineur ....................................................................2:6 B %DUUHjDLJXLOOH .......................................................................1:8 %DUUHGHSLHGGHELFKH .........................................................1:8 %DUUHG·RXWLOV ..........................................................................3:2 %DUUHG·RXWLOVGHPRGLÀFDWLRQGHEURGHULH ....................... %DUUHG·RXWLOVGHPRGLÀFDWLRQGHEURGHULHpWHQGXH ........ %DUUHG·RXWLOVH[WHQVLEOH ....................................................... %DVFXOHHQWUHDIÀFKDJHHQGLPHQVLRQV et en 3 dimensions ........................................................ %DVFXOHUHQWUHDIÀFKDJHGLPHQVLRQVGLPHQVLRQV ..... %kWL ............................................................. 3:13, 4:4, 4:13, 8:12 %kWLGDQVOHFHUFOH .......................................................... 8:2, 8:6 %kWLUDXWRXUGHOD]RQHGXFHUFOH ........................................8:6 %kWLUDXWRXUGXPRWLI ...........................................................8:6 %RXWRQQLqUHpWDSHSDUIDLWHPHQWpTXLOLEUpH DYHFSLHG6HQVHXU ................................................................4:15 %RXWRQQLqUHEURGpH ............................................................4:16 %RXWRQQLqUHPDQXHOOH.........................................................4:16 %RXWRQVGHIRQFWLRQV ............................................... 3:13, 8:12 %UDQFKHPHQWGHO·XQLWpGHEURGHULH ...................................6:3 %UDVGHEURGHULH ............................................................ 1:9, 6:2 %UDVOLEUH ......................................................................... 1:8, 2:3 %URFKHSRUWHERELQH .................................................... %URFKHSRUWHERELQHKRUL]RQWDOH ............................... 2:3, 2:4 %URFKHSRUWHERELQHSULQFLSDOH ........................... 1:8, 2:3, 2:6 %URFKHSRUWHERELQHUHSOLDEOH ...................... %URFKHSRUWHERELQHYHUWLFDOH.............................. 2:3, 2:4, 2:5 %URVVH......................................................................................1:9 C &kEOH86%SRXURUGLQDWHXU ............................1:10, 2:11, 2:12 Calibrage de l’unité de broderie ........................................8:13 Canettes ..................................................................................1:9 Canette vide .........................................................................4:23 Capot rigide ............................................................................2:2 &DSWHXUGHÀO ......................................................................... Catégorie...............................................................................3:12 &HQWUHGHFRQWU{OH ............................................. Cercle Insérer......................................................................................... 6:3 Cercle extérieur ......................................................................6:2 Cercle intérieur ......................................................................6:2 Cercles inclus .........................................................................1:9 Changement d’aiguille ..........................................................2:8 Changement de pied-de-biche ............................................2:8 Changer de police................................................................ &KDQJHUODFRXOHXUGHÀO .......................................... &KDUJHUXQPRWLI .................................................................. Charger un point ................................................................... Charger un point à partir d’un autre emplacement..........4:5 Ciseaux ..................................................................................1:10 &Op86% )RUPDW)$7 ........................................................................ 2:11 &Op86%GHEURGHULHV ...........................................................9:4 &Op86%(PEURLGHU\6WLFN ...............................1:9, 2:11, 2:12 Clips de cercle ........................................................................1:9 &RIIUHWjDFFHVVRLUHV .............................................................1:9 Coller ............................................................................... 9:2, 9:5 &RPPDQGHGHFRXSXUHGHÀO ..............................................5:5 Commande de hauteur du pied-de-biche .......................... &RPPDQGHGHSRUWLRQQDJHGHÀO ............................. 4:9, 8:11 &RPPDQGHGHWHQVLRQGXÀO .............................................8:11 Commandes de programme de points...............................5:5 Commandes d’équilibre .......................................................3:5 Commencer la broderie........................................................6:5 Comment mettre à jour votre machine ...........................2:12 Compensations de tension/portionnage ................... 3:9, 4:9 Connecteur de cercle à broder ............................................6:2 Connecteur pour cordon d’alimentation ...........................1:8 Connecteur pour la pédale ...................................................1:8 Conserver le type de remplissage ..................................... Copier ............................................................................. 9:2, 9:5 &RSLHUXQÀFKLHURXXQGRVVLHU...........................................9:5 Cordon d’alimentation ............................................... 1:10, 2:2 Cordon de pédale de commande ........................................2:2 Coudre un programme de points .......................................5:5 Coupe automatique des points sautés ........................ 6:6, 8:5 Coupe des points sautés ....................................................... &RXSHÀO ......................................................................... 1:8, 2:5 &RXSHÀOSRXUOHERELQDJHGHFDQHWWH ...............................1:8 &RXSHÀOVpOHFWLI ................................................3:14, 4:8, 8:12 &RXSHÀOVpOHFWLI DXWRPDWLTXH ............................................3:6 Couper ............................................................................ 9:2, 9:5 &RXSHUOHERXWGHÀO ...........................................................8:13 Couture ......................................................................... 4:4, 4:10 Couture de bouton ...................................................... 4:6, 4:16 &RXWXUHHWVXUÀODJH ..................................................... 4:4, 4:12 &RXWXUHVXUÀODJHGHERUGF{WH ........................................4:12 Couvercle de canette .............................................................1:8 Créer un appliqué basique ................................................. Créer un nouveau dossier ............................................ 9:2, 9:5 &URFKHWGHO·HQÀOHDLJXLOOH....................................................2:4 Cuir ..........................................................................................4:3 Curseur..................................................................................8:10 D Déballage ................................................................................2:2 Début de point ......................................................................4:2 Découvit .................................................................................1:9 'pÀOHPHQWYHUVOHEDV ..........................................................5:2 'pÀOHPHQWYHUVOHKDXW ........................................................5:2 GH/X[H6WLWFK6\VWHP ....................................3:10, 4:9, 8:11 Densité de point ....................................................................4:6 Dépannage ...........................................................................10:3 Déplacer le cercle ..................................................................8:2 'pSODFHUXQÀFKLHURXXQGRVVLHU.......................................9:5 Déplacer vers la position de canette.................................8:13 Déplacer vers le cercle .................................................. '(6,*1(55R\DO+RRS ...............................................1:9 '(6,*1(56SOHQGLG6TXDUH+RRS.............................1:9 Disque de tension pour le bobinage de canette ...............1:8 'LVTXHVGHWHQVLRQGXÀO ....................... Dupliquer ................................................................ Dupliquer un point ou une lettre ........................................5:4 Durée restante dans le bloc de couleur..............................8:2 E eFRQRPLVHXUG·pFUDQ ..........................................................3:11 eFUDQLQWHUDFWLI 8OWLPDWH ............................................. 1:8, 3:2 eGLWHUXQSRLQW .................................................................... eGLWHUXQSURJUDPPHGHSRLQWV ....................................... eGLWHUYRWUHSURJUDPPHGHSRLQWVRXGHOHWWUHV ..............5:4 eGLWHXU .................................................................................. eGLWHXUGHWH[WHGHEURGHULH ................................................3:3 (0%52,'(5<$'9,625 .................................. (0%52,'(5<$'9,625H[FOXVLI ........................... Encercler le tissu ...................................................................6:4 (QÀODJH Aiguille........................................................................................ 2:4 Aiguille double .......................................................................... 2:5 Fil supérieur ............................................................................... 2:4 (QÀODJHG·DLJXLOOHGRXEOH .....................................................2:5 (QÀODJHGHO·DLJXLOOH Manuellement ............................................................................ 2:4 (QÀOHDLJXLOOH ................................................................. 1:8, 2:4 (QÀOHDLJXLOOHLQWpJUp .................................................... 1:8, 2:4 (QUHJLVWUHUGDQV0HVÀFKLHUV ..............................................5:2 (QUHJLVWUHUGDQV0HVPRWLIV ..................................... Enregistrer dans Mes Points....................... 4:2, 4:20, 5:2, 5:6 Enregistrer un programme de points....................... (QUHJLVWUHUYRWUHSURJUDPPHGDQV©0HVÀFKLHUVª ........ Entoilage..................................................................... 1:10, 2:10 Entoilage à découper ..........................................................2:10 Entoilage collant..................................................................2:10 Entoilage qui se désagrège .................................................2:10 Entoilages déchirables ........................................................2:10 Entoilage soluble à l’eau.....................................................2:10 (QWRLODJHWKHUPRIXVLEOHGpFKLUDEOH .................................2:10 (;&/86,9(6(16256<67(0 ...................... 3:5, 3:14 F )DEULFDQWGHÀO .......................................................................3:8 )HQWHVG·HQÀODJH ....................................................................1:8 Fichier non reconnu .............................................................9:2 )LFKLHUV+70/ ....................................................................3:12 Fil à broder ................................................................. 1:10, 2:10 Fil à coudre...........................................................................2:10 Fil de canette à broder ........................................................2:10 File Manager ................................................. Filet couvre-bobine ...............................................................1:9 Fils .........................................................................................2:10 Fils spéciaux ...........................................................................2:3 Fil transparent ......................................................................2:10 FIX ............................................................... 3:13, 5:5, 8:6, 8:12 Fixation du cercle à broder .......................................... 1:9, 6:2 FIX Auto ................................................................................ Fonction de mise à l’échelle ............................................... Fonctions tactiles................................................................. )RUPDWVGHÀFKLHUV ...............................................................9:2 G Grille ............................................................................... Guide de bordure/quilting ..................................................1:9 *XLGHGHSUpWHQVLRQGXÀO................................... 1:8, 2:4, 2:6 Guide de quilting ...................................................................1:9 *XLGHÀO................................................................... *XLGHÀOG·DLJXLOOH .................................................................1:8 *XLGHÀOGHERELQDJHGHFDQHWWH ........................................1:8 H Hauteur du pied-de-biche pour la broderie ....................3:10 I Index .....................................................................................3:12 Insérer le cercle......................................................................6:4 Insérer le cercle adapté .......................................................8:13 Insérer un point ou une lettre .............................................5:4 Instructions de mise à jour ................................................2:12 ,QWHUUXSWHXU212)) ................................................ 1:8, 2:2 Inversion .................................................................................4:6 Inversion latérale ..................................... Inversion verticale ................................... L La machine doit reposer........................................... 4:24, 8:14 La mémoire disponible est basse ........................................9:6 Langue.....................................................................................3:8 Largeur de point ..................................................... 4:2, 4:5, 5:2 Lecteur CD.............................................................................9:4 Le dossier existe déjà ............................................................9:6 /HYpHDXWRPDWLTXHGXSLHG6HQVHXU ................................... Levier du bobineur de canette.............................. Liste de blocs de couleur............................. Livre d’échantillons ..................................................... 1:10, 6:4 Longueur de point ........................................................ 4:2, 5:2 Longueur du programme .....................................................5:2 M Mallette de broderie ..............................................................6:3 Mallette de transport................................................... 1:10, 2:2 Marche arrière ............................................................ 3:13, 8:12 Mémoire disponible ..............................................................9:2 Menu Démarrer .....................................................................6:5 0HQXGHPRWLIV ............................................... Menu de points ........................................ Menu de polices............................................... Menu déroulant ............................................................. 9:2, 9:4 0HQX,QIRUPDWLRQV............................................................... Menu Réglages Menu Ruby ..................................................................... Mes cercles ............................................................................. 0HVÀFKLHUV ........................................................... 0HV,QIRV..............................................................................3:12 0HVPRWLIV............................................................................ 0HV0RWLIV ..................................................................... 9:2, 9:3 Mes points .............................................................1:18, 4:4, 4:5 Mes polices ..................................................................... 9:2, 9:3 Messages contextuels Couture..................................................................................... 4:23 File Manager .............................................................................. 9:6 0RGLÀFDWLRQGHEURGHULH ....................................................... 3LTUHGHEURGHULH .................................................................. 8:13 Programmation ......................................................................... 5:8 Messages contextuels de couture ......................................4:23 Messages contextuels de File Manager ..............................9:6 Messages contextuels de programmation..........................5:8 Mètre ruban ...........................................................................1:8 Minuteur .................................................................................3:8 Mise à jour de votre machine ............................................2:12 Mise à l’échelle ..................................................................... Mise en place de la canette ..................................................2:8 Mode broderie .......................................................................3:2 Mode Couture............................................. 3:2, 3:13, 3:14, 4:2 Mode Programmation ..........................................................3:3 Modes de sélection............................................................... 0RGLÀFDWLRQGHEURGHULH ...............................3:2, 3:4, 6:5, 9:3 0RGLÀFDWLRQGHFRXOHXU ..................................................... Monochrome .............................................. 3:13, 8:2, 8:5, 8:12 0RWLI Charger ....................................................................................... 0RWLIV ...................................................................................... 0RWLIVLQWpJUpV ............................................................... 9:2, 9:3 N Nettoyage de la machine ....................................................10:2 Nettoyage de la zone de canette .......................................10:2 Nettoyage sous la zone de canette....................................10:2 1LYHDXGHÀOGHFDQHWWHEDV ...............................................8:13 1LYHDXGHÀOGHFDQHWWHEDVDOOHUjSRVLWLRQGHFDQHWWH" .. 8:13 Nombre de points dans la combinaison de broderie ......8:2 Nombre de points dans le bloc de couleur actuel..........8:10 1RPEUHWRWDOGHSRLQWVGDQVODFRPELQDLVRQGHPRWLIV . 1RPGXÀFKLHUVpOHFWLRQQp .................................................9:2 Nom du menu de points ......................................................4:2 Nom du propriétaire .............................................................3:8 O 2............................................................................................3:2 2SWLRQVGHVJULIIHVG·HQWUDvQHPHQW .................................... 2SWLRQVGH]RRP ............................................ 2UGLQDWHXU ..............................................................................9:4 2UJDQLVHU ................................................................................9:5 2XUOHW ............................................................................ 4:4, 4:14 2XUOHWGHMHDQ ......................................................................4:14 2XUOHWH[WHQVLEOH .................................................................4:14 2XUOHWLQYLVLEOH ............................................................ 4:4, 4:13 2XWLOPXOWLXVDJH ........................................ 1:9, 2:9, 4:14, 4:16 2XYULUXQGRVVLHU .......................................................... 9:2, 9:4 2XYULUXQÀFKLHU....................................................................9:4 P 3DQQHDXGHERXWRQVGHIRQFWLRQV ......................................1:8 Panoramique .............................................................. Parcourir File Manager .........................................................9:3 Parcourir les menus...............................................................4:2 3DUFRXULUOHVPRWLIV ....................................................... Pédale ............................................................................ 1:10, 2:2 Périphérique externe ................................................... 3LFRWVGHÀ[DWLRQGHVFOLSV...................................................6:2 Pièces et accessoires non originaux ..................................10:4 3LHGDQWLDGKpVLI + .............................................................1:10 3LHGG·DVVHPEODJH3SRXUTXLOWµ ...............................1:11 Pied-de-biche .........................................................................1:8 Changement............................................................................... 2:8 3LHGGHELFKH%SRXUSRLQWVGpFRUDWLIV ...........................1:10 3LHGGHELFKH%WUDQVSDUHQWSRXUSRLQWVGpFRUDWLIV ......1:11 Pied D pour ourlet invisible ..............................................1:10 Pied pour boutonnières C ..................................................1:10 Pied pour broderie R ..........................................................1:11 3LHGSRXUIHUPHWXUHjJOLVVLqUH( .....................................1:10 Pied pour joindre et plier les bordures J ..........................1:11 Pied R pour reprisage .........................................................1:11 Pieds-de-biche......................................................................1:10 Pieds-de-biche et support de canette .................................1:9 Pieds de réglage de niveau ........................................... 1:9, 6:2 3LHG6HQVHXUpWDSHSRXUERXWRQQLqUHV .........................1:11 3LHG6HQVHXUSRXUERXWRQQLqUHVpWDSH ..........2:4, 4:6, 4:15 3LHG6HQVHXU4 .............................................................. 2:8, 6:2 3LHG6SRXUFRXWXUHHQPRXYHPHQWODWpUDO .....................1:11 Pied utilitaire A ....................................................................1:10 Pince d’aiguille .......................................................................1:8 3LTUHGHEURGHULH ...................................... 3:2, 3:13, 3:14, 6:5 Plaque élévatrice de bouton .................................................1:9 Plaques de guidage ..............................................................1:11 Plein écran ...................................................................... Poignée....................................................................................1:8 Point Charger ....................................................................................... Point de correspondance .....................................................8:8 Point de verrouillage .............................................................8:8 3RLQWIDQWDLVLHDYHFWDSHULQJ ..............................................4:21 Point non programmable .....................................................5:8 Points à 4 directions.................................................. 1:18, 4:18 Points à 8 directions.................................................. 1:18, 4:19 Points à l’ancienne...............................................................1:15 Points d’appliqué .................................................................1:16 Points d’artisanat ................................................................. Points de boutonnière ........................................................1:14 3RLQWVGpFRUDWLIV .................................................................. 3RLQWVGHIHVWRQ ...................................................................1:16 Points de quilt ......................................................................1:15 3RLQWVGHWDSHULQJGpFRUDWLIV ................................... 1:19, 4:21 Points dimensionnels ................................................ 1:19, 4:22 Point sélectionné ...................................................................4:2 Points mode .........................................................................1:18 3RLQWV2PQLPRWLRQ ............................................................ Points pictogramme ............................................................1:15 3RLQWVSRXUHQIDQWV .............................................................1:16 Points spéciaux ....................................................................1:19 Points utilitaires ...................................................................1:12 Points vintage.......................................................................1:16 Police Charger ....................................................................................... Polices de broderie ...................................................... Polices de points ....................................................................3:3 Porte-bobine ............................................ Porte-stylet .............................................................................1:8 3RUWV86% ..................................................................... 1:8, 2:11 3RVHUOHSLHG46HQVRU .........................................................2:8 Position centrale ....................................................................8:3 Position de canette ................................................................8:3 Position de coupe ...............................................3:14, 8:3, 8:12 3RVLWLRQGHSDUNLQJ ................................................ Position de point actuelle .....................................................8:3 Position haute et extra-haute du pied..............3:14, 4:8, 8:12 Position horizontale ..............................................................2:6 Positionnement .......................................................... 3RVLWLRQQHPHQWGHPRWLI ............................................. Positions d’aiguille .................................................................4:5 Pour enregistrer un programme de points en mode broderie Pour utiliser l’éditeur........................................................... 3UpIpUHQFHV .............................................................. Présentation Cercle à broder .......................................................................... 6:2 File Manager .............................................................................. 9:2 Machine ...................................................................................... 1:8 Mode couture ............................................................................ 4:2 0RGLÀFDWLRQGHEURGHULH ......................................................... 3LTUHGHEURGHULH .................................................................... 8:2 Programmation ......................................................................... 5:2 Unité de broderie ...................................................................... 6:2 Présentation de la machine ..................................................1:8 Présentation du cercle ..........................................................6:2 Pression du pied-de-biche....................................................3:5 Prise de branchement de l’unité de broderie ....................1:8 Prise de l’unité de broderie .......................................... 1:9, 6:2 Prise du pied pour boutonnières ........................................1:8 Prise du pied senseur pour boutonnières 1 étape ............1:8 Prise polarisée ........................................................................2:2 Programmation.............................................................. 4:2, 5:2 Programme de points trop long..........................................5:8 3URJUDPPHUGDQVPRGLÀFDWLRQGHEURGHULH .....................5:3 Programmer des polices de broderie ............................... Programmer en mode couture ............................................5:3 Propriété intellectuelle ......................................................10:11 R 5DFFRUGHPHQWDXSRUW86%...............................................2:11 Raccordement de la pédale de commande ........................2:2 Raccordement du cordon d’alimentation ..........................2:2 Rangement .............................................................................2:2 Recharger un programme de points ................................... Recommandation d’aiguille..................................................4:2 Recommandation d’entoilage ..............................................4:2 Recommandation de pied-de-biche ....................................4:2 Redémarrage du point .................................................. 4:2, 4:5 Redimensionnement ........................................................... Réglage de l’ensemble du programme ...............................5:5 Réglages de couture ...................................................... 3:5, 3:6 Réglages d’écran .......................................................... 3:5, 3:11 Réglages de point ................................................... 3:5, 4:5, 4:9 Réglages du son ........................................................... 3:5, 3:10 Réglages machine ..................................................................3:5 Règle à bouton .......................................................................1:8 5pJOHUODWHQVLRQGHÀOOHSRUWLRQQDJHGHÀO ....................4:9 Régler l’écran tactile ............................................................3:11 Relever et abaisser le pied-de-biche ....................................4:8 Relever l’aiguille ...................................................................8:14 5HOHYHXUGHÀO ................................................................ 1:8, 2:4 Remise en place de la plaque à aiguille.............................10:2 Remonter d’un dossier ................................................. 9:2, 9:4 Remplacer un point ou une lettre .......................................5:4 5HQIRUWV ................................................................................ 5HQRPPHUXQÀFKLHURXXQGRVVLHU ...................................9:5 Répétition audio ..................................................................3:11 5HVVRUWGHWHQVLRQGXÀOGHFDQHWWH ...................................2:8 Rétablir.................................................................................. 5HWLUHUGXSRUW86% ............................................................2:11 5HWLUHUOHSLHG6HQVHXUpWDSHSRXUERXWRQQLqUHV ........4:23 Retirer l’unité de broderie ....................................................6:3 5HWRXUQHUj0RGLÀFDWLRQGHEURGHULH ..................... 8:2, 8:11 5RQGGHIHXWULQH...................................... Rotation ................................................................................ 5RWDWLRQGXPRWLI .................................................................8:8 S 6FUROO%DU ................................................................................8:5 6pFXULWpGHODUJHXUGHSRLQW ....................................... 3:6, 4:24 6pOHFWLRQDYDQFpH................................................................. 6pOHFWLRQGHFHUFOH .................................................................3:8 6pOHFWLRQG·XQHSROLFH ...........................................................3:3 6pOHFWLRQG·XQPRWLI .............................................................3:4 6pOHFWLRQGXWLVVX ...................................................................4:3 6pOHFWLRQQHUSOXVLHXUVEORFVGHFRXOHXU ........................... 6pOHFWLRQQHUWRXW ........................................................... 6pOHFWLRQQHUXQSRLQW.................................................... 3:3, 4:4 6pOHFWLRQQH]GHVPRWLIV ........................................................ 6HPHOOHVDQWLDGKpVLYHV.......................................................1:11 6(:,1*$'9,625DSSURIRQGL .................. 4:2, 4:3, 4:4 6(:,1*$'9,625H[FOXVLI ............................... 4:2, 4:3 6PDUW6DYHDXWRPDWLTXH ............................................... 3:8, 8:3 6RFOH ........................................................................................1:8 6RXVPHQXV .................................................................... 3:3, 4:4 6RXVPHQXVGHSRLQWV...........................................................3:3 6WDUW6WRS ............................................................3:14, 6:6, 8:12 6723 ........................................................... 3:13, 5:5, 8:5, 8:12 6WUXFWXUHGHGRVVLHUV.............................................................9:4 6W\OHW ........................................................................................1:9 6W\OR3,&72*5$0 .....................................1:9, 2:10, 4:15 6XSSRUWGHSLHGGHELFKH.....................................................1:8 6XSSULPHU ................................ 6XSSULPHUXQHOHWWUH ........................................................... 6XSSULPHUXQÀFKLHURXXQGRVVLHU ............................ 9:5, 9:6 6XSSULPHUXQSRLQWRXXQHOHWWUH .......................................5:4 6XUÀODJH ........................................................................ 4:4, 4:11 6\VWqPHG·DWWDFKH ..................................................................6:2 6\VWqPHRFFXSp .....................................................................9:6 T 7DLOOHGHERXWRQ.....................................................................4:6 7DSHULQJRII .........................................................................4:21 7HFKQLTXHVGHFRXWXUH................................................ 4:4, 4:10 7HQVLRQGXÀO .......................................................... 4:2, 4:9, 8:2 7H[WH ......................................................................................3:12 7LVVp ........................................................................................4:3 7LVVppSDLV ..............................................................................4:3 7LVVpÀQ ..................................................................................4:3 7LVVpPR\HQ ...........................................................................4:3 7LVVX .............................................................................. 1:10, 4:2 7LVVXH[WHQVLEOHpSDLV ...........................................................4:3 7LVVXH[WHQVLEOHÀQ ...............................................................4:3 7LVVXH[WHQVLEOHPR\HQ ........................................................4:3 7LVVXVH[WHQVLEOHV ..................................................................8:6 7RXUQHYLV ................................................................................1:9 7ULFRW .......................................................................................4:3 7\SHGHÀFKLHUQRQYDOLGHSRXUFHGRVVLHU ........................9:6 U Unité de broderie ..................................................................1:9 Connecter................................................................................... 6:3 Retirer ......................................................................................... 6:3 Utiliser l’aiguille découpe-tissu ..........................................8:14 V Valise rigide ............................................................................1:8 9pULÀFDWLRQGHFRLQV ..................................................... 8:2, 8:3 9pULÀHUOHÀOG·DLJXLOOH............................................... 4:23, 8:14 Verrouillage d’écran ............................................................3:11 Vinyle ......................................................................................4:3 Vis d’aiguille ...........................................................................2:9 Vis de retenue ........................................................................6:2 Vitesse ......................................................................... 3:13, 8:12 Volant ......................................................................................1:8 Volume ..................................................................................3:11 Voyants LED .........................................................................1:8 Vue d’ensemble de l’unité de broderie ...............................6:2 Vue d’ensemble des points ................................................1:12 Z Zone de sélection ..................................................................9:2 Zone de sélection de point ..................................................4:2 Zoom arrière ........................................................... Zoom avant ...................................................... Zoom sur cercle ............................................................ Zoom sur curseur.................................................................. Zoom sur tout ........................................................ Zoom sur zone .............................................................. 9RXVDYH]IDLWO DFKDWG XQHPDFKLQHjFRXGUHHWjEURGHUPRGHUQHHWSRXYDQWrWUH mise à jour. Comme nous sortons régulièrement des mises à jour des logiciels, il HVWSRVVLEOHTXHYRXVWURXYLH]FHUWDLQHVGLIIpUHQFHVHQWUHOHORJLFLHOGHODPDFKLQH et celui décrit dans le Guide de l'utilisateur. Consultez votre distributeur local agréé +8649$51$9,.,1*® et ne manquez pas de visiter notre site Internet www. KXVTYDUQDYLNLQJFRPSRXUREWHQLUOHVWRXWHVGHUQLqUHVPLVHVjMRXUGXORJLFLHODLQVL que le mode d'emploi. 1RXVQRXVUpVHUYRQVOHGURLWGHPRGLÀHUO pTXLSHPHQWGHODPDFKLQHHWOHMHX G DFFHVVRLUHVVDQVSUpDYLVDLQVLTXHOHVSHUIRUPDQFHVRXOHGHVLJQ&HVpYHQWXHOOHV PRGLÀFDWLRQVVHURQWWRXMRXUVDSSRUWpHVDXEpQpÀFHGHO XWLOLVDWHXUHWGXSURGXLW PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE Les brevets qui protègent ce produit sont listés sur une étiquette placée sous la machine à coudre. 9,.,1*'(6,*1(5'(6,*1(558%<52<$/('(/8;(3,&72*5$0 (0%52,'(5<$'9,625.((3,1*7+(:25/'6(:,1*'HVLJQ 6(:,1*$'9,625HW(;&/86,9(6(16256<67(0VRQWGHVPDUTXHV GpSRVpHVGH.6,1/X[HPERXUJ,,6DUO +8649$51$HWOH©+FRXURQQpªVRQWGHVPDUTXHVGpSRVpHVGH+XVTYDUQD$% 7RXWHVOHVPDUTXHVGpSRVpHVVRQWXWLOLVpHVVRXVOLFHQFHGH960*URXS$% 9HXLOOH]QRWHUTX HQFDVGHPLVHDXUHEXWFHSURGXLWGRLWEpQpÀFLHU G XQUHF\FODJHVpFXULVpFRQIRUPHjODOpJLVODWLRQQDWLRQDOHUHODWLYHDX[ produits électriques/électroniques. Ne jetez pas les appareils électriques avec les ordures municipales générales, utilisez des centres de collecte SUpYXVjFHWWHÀQ&RQWDFWH]YRWUHJRXYHUQHPHQWORFDOSRXUREWHQLU GHVLQIRUPDWLRQVDXVXMHWGHVV\VWqPHVGHFROOHFWHGLVSRQLEOHV/RUVTXH vous remplacez un ancien appareil par un nouveau, le distributeur peut être légalement obligé de reprendre votre ancien appareil pour le PHWWUHDXUHEXWVDQVIUDLV /HGpS{WG DSSDUHLOVpOHFWULTXHVGDQVXQHGpFKDUJHPXQLFLSDOH SUpVHQWHOHULVTXHGHIXLWHGHVXEVWDQFHVGDQJHUHXVHVGDQVOHVQDSSHV SKUpDWLTXHVTXLSHXYHQWHQVXLWHV LQWURGXLUHGDQVODFKDvQHDOLPHQWDLUH devenant ainsi un risque pour votre santé et votre bien-être. CE - Représentant autorisé VSM Group AB, SVP Worldwide Drottninggatan 2, SE-56184, Huskvarna, SUÈDE www.husqvarnaviking.com 413 40 51-31A • French • InHouse • © 2014 KSIN Luxembourg II, S.ar.l. • All rights reserved • Printed in Germany on environmentally-friendly paper
Similar documents
Mode d`emploi
XWLOLWDLUHVGHPRLQVGHPPGHORQJXHXUXWLOLVH]FHSLHG/DUDLQXUHVLWXpHVRXVOHSLHG est conçue pour passer sans à-coups au-dessus des points. 3LHGSRXURXUOHWLQYLVLEOHDYHF,'7 &HSLHG...
More information