Manuel d`utilisation

Transcription

Manuel d`utilisation
Guide de l’utilisateur
KEEPING THE WORLD SEWING™
Cette machine à coudre à usage domestique est conçue pour répondre aux normes IEC/EN 60335-228 et UL1594.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, les précautions de sécurité essentielles doivent toujours être
respectées, y compris les suivantes :
Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser cette machine à coudre à usage domestique.
Conservez les instructions dans un lieu approprié près de la machine. Veillez à les transmettre avec la
machine si celle-ci est donnée à une autre personne.
DANGER – Pour réduire le risque d'électrocution :
• Vous ne devez jamais laisser une machine à coudre sans surveillance lorsqu'elle est branchée. Débranchez toujours cette machine à coudre de la prise immédiatement après l'avoir utilisée et avant de la
QHWWR\HUG
HQOHYHUOHVFDSRWVGHOXEULÀHURXORUVTXHYRXVIDLWHVQ
LPSRUWHTXHOVDXWUHVUpJODJHVPHQtionnés dans le manuel d'instruction.
AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de brûlures, incendie,
électrocution ou blessures corporelles :
‡1HODLVVH]SHUVRQQHMRXHUDYHFODPDFKLQH,OHVWIRUWHPHQWUHFRPPDQGpGHUHGRXEOHUG
DWWHQWLRQ
ORUVTXHFHWWHPDFKLQHjFRXGUHHVWXWLOLVpHSDURXSUqVG
HQIDQWV
• N'utilisez cette machine à coudre que pour son usage prévu, comme décrit dans ce manuel. N'utilisez
TXHOHVDFFHVVRLUHVUHFRPPDQGpVSDUOHIDEULFDQWFRQIRUPpPHQWDX[LQGLFDWLRQVIRXUQLHVGDQVFH
manuel.
• Ne mettez jamais en route cette machine à coudre si la prise ou le cordon sont endommagés, si elle
QHIRQFWLRQQHSDVFRUUHFWHPHQWRXVLHOOHHVWWRPEpHSDUWHUUHRXDpWpHQGRPPDJpHRXSORQJpH
dans l’eau. Retournez la machine au distributeur ou au centre technique le plus proche de chez vous
pour toute révision, réparation ou réglage mécanique ou électrique.
‡1HMDPDLVIDLUHIRQFWLRQQHUODPDFKLQHjFRXGUHDYHFXQHRXYHUWXUHGHYHQWLODWLRQERXFKpHeYLWH]
toute présence de peluche, poussières, chutes de tissus dans la ventilation ou dans la pédale de commande.
• N'approchez pas les doigts des parties mobiles. Faites particulièrement attention autour de l'aiguille
de la machine.
• Utilisez toujours la plaque à aiguille appropriée. L'aiguille risque de se casser avec une plaque non
adaptée.
• N'utilisez jamais d'aiguilles courbes.
• Ne tirez pas sur le tissu et ne le poussez pas pendant la couture. Vous éviterez ainsi de dévier l'aiguille
puis de la casser.
• Portez des lunettes de sécurité.
‡ eWHLJQH]ODPDFKLQHSRVLWLRQ©ªORUVGHVUpJODJHVDXQLYHDXGHO
DLJXLOOHSDUH[HPSOHHQÀODJHGH
l'aiguille, changement d'aiguille, bobinage de la canette, changement de pied-de-biche, etc.
‡ 1HIDLWHVMDPDLVWRPEHURXQHJOLVVH]DXFXQREMHWGDQVOHVRXYHUWXUHV
• N'utilisez pas la machine à l'extérieur.
• N'utilisez pas votre machine à proximité de bombes aérosols ou de vaporisateurs, ou lorsque de l'oxygène est administré.
‡ 3RXUGpEUDQFKHUFRPPHQFH]WRXMRXUVSDUpWHLQGUHYRWUHPDFKLQHLQWHUUXSWHXUHQSRVLWLRQ©ª
• Ne débranchez pas la machine en tirant sur le cordon. Pour débrancher, saisissez la prise et non le
cordon.
‡/DSpGDOHHVWXWLOLVpHSRXUIDLUHIRQFWLRQQHUODPDFKLQHeYLWH]GHSODFHUG
DXWUHVREMHWVVXUOD
pédale.
• N'utilisez pas la machine si elle est mouillée.
‡6LOHYR\DQW/('HVWHQGRPPDJpRXFDVVpLOGRLWrWUHUHPSODFpSDUOHIDEULFDQWRXVRQDJHQWGH
VHUYLFHRXWRXWHDXWUHSHUVRQQHTXDOLÀpHDÀQG
pYLWHUOHVULVTXHV
‡6LOHFRUGRQGHODSpGDOHHVWHQGRPPDJpLOGRLWrWUHUHPSODFpSDUOHIDEULFDQWRXVRQDJHQWGH
VHUYLFHRXWRXWHDXWUHSHUVRQQHTXDOLÀpHDÀQG
pYLWHUOHVULVTXHV
• Cette machine est équipée d’une double sécurité. N’utilisez que des pièces détachées d’origine.
Voir les instructions relatives à l'entretien des appareils à double sécurité.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
POUR L'EUROPE UNIQUEMENT :
&HWDSSDUHLOSHXWrWUHXWLOLVpSDUGHVHQIDQWVGHSOXVGHDQVDLQVLTXHGHVSHUVRQQHVD\DQWGHVFDpacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances,
s'ils sont supervisés ou ont reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et
V
LOVFRPSUHQQHQWOHVpYHQWXHOVULVTXHVHQFRXUXV/HVHQIDQWVQHGRLYHQWSDVMRXHUDYHFO
DSSDUHLO/H
QHWWR\DJHHWO
HQWUHWLHQjUpDOLVHUSDUO
XWLOLVDWHXUQHGRLYHQWSDVrWUHHIIHFWXpVSDUGHVHQIDQWVVDQV
surveillance.
/HQLYHDXVRQRUHHQFRQGLWLRQVQRUPDOHVHVWLQIpULHXUjG%$
/DPDFKLQHQHGRLWrWUHXWLOLVpHTX
DYHFXQHSpGDOHGXW\SH©)5ªIDEULTXpHSDU6KDQJKDL%LRDR
Precision Mould Co., Ltd.
POUR LES PAYS HORS EUROPE :
&HWWHPDFKLQHjFRXGUHQ
HVWSDVGHVWLQpHjrWUHXWLOLVpHSDUGHVSHUVRQQHV\FRPSULVGHVHQIDQWV
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de
FRQQDLVVDQFHVVDXI VLXQHSHUVRQQHUHVSRQVDEOHGHOHXUVpFXULWpOHVVXUYHLOOHRXOHVDLGHjXWLOLVHUOD
PDFKLQHjFRXGUH1HODLVVH]SDVOHVHQIDQWVMRXHUDYHFODPDFKLQHjFRXGUH
/HQLYHDXVRQRUHHQFRQGLWLRQVQRUPDOHVHVWLQIpULHXUjG%$
/DPDFKLQHQHGRLWrWUHXWLOLVpHTX
DYHFXQHSpGDOHGXW\SH©)5ªIDEULTXpHSDU6KDQJKDL%LRDR
Precision Mould Co., Ltd.
ENTRETIEN DES PRODUITS ÉQUIPÉS D'UNE DOUBLE
SÉCURITÉ
Une machine à double sécurité est équipée de deux systèmes de sécurité au lieu d'un branchement
à la terre. Aucun branchement à la terre n'est livré avec un produit à double sécurité et ne doit pas
être ajouté à un tel produit. La maintenance d'un produit à double isolation nécessite une attention
WRXWHSDUWLFXOLqUHDLQVLTX
XQHERQQHFRQQDLVVDQFHWHFKQLTXHHWGRLWREOLJDWRLUHPHQWrWUHHIIHFWXpH
SDUGXSHUVRQQHOTXDOLÀp/HVSLqFHVGpWDFKpHVG
XQDSSDUHLOjGRXEOHLVRODWLRQGRLYHQWrWUHGHV
SLqFHVG
RULJLQH/DPHQWLRQ©'28%/(,62/$7,21ªGRLWÀJXUHUVXUWRXWDSSDUHLOpTXLSpG
XQH
double isolation.
TABLE DES MATIÈRES
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE MACHINE 1:7
PRÉSENTATION DE LA MACHINE
1:8
Face arrière .......................................................................1:8
Zone d'aiguille..................................................................1:8
&RIIUHWjDFFHVVRLUHV .......................................................1:9
eOpPHQWVGHO
XQLWpGHEURGHULH ....................................1:9
ACCESSOIRES
1:9
Accessoires inclus............................................................1:9
Cercles inclus ...................................................................1:9
Accessoires inclus - non illustrés ................................1:10
Pieds-de-biche................................................................1:10
POINTS
1:12
INSTALLATION
2:1
DÉBALLAGE
2:2
%UDQFKHUOHFRUGRQG
DOLPHQWDWLRQHWODSpGDOH ..........2:2
Rangement de la machine après la couture ................2:2
BRAS LIBRE
2:3
BROCHES PORTE-BOBINE
2:3
Position horizontale ........................................................2:3
Position verticale .............................................................2:3
%URFKHSRUWHERELQHUHSOLDEOH ......................................2:3
ENFILAGE DU FIL SUPÉRIEUR
2:4
(QÀOHDLJXLOOH ...................................................................2:4
(QÀODJHGHO
DLJXLOOHGRXEOH ...........................................2:5
COUPE-FIL
2:5
BOBINAGE DE LA CANETTE
2:6
%RELQDJHGHFDQHWWHSDUO
DLJXLOOH ..................................2:6
%RELQDJHGHÀOVVSpFLDX[ ...............................................2:6
%RELQDJHGHFDQHWWHGXUDQWODEURGHULHRXODFRXWXUH ...
CAPTEUR DE FIL
2:7
MISE EN PLACE DE LA CANETTE
2:8
CHANGEMENT DE PIED-DE-BICHE
2:8
INSTALLATION DU PIED SENSEUR Q
2:8
CHANGEMENT D'AIGUILLE
2:9
AIGUILLES
2:9
FILS
2:10
ENTOILAGES
2:10
™
STYLO PICTOGRAM
2:10
PORTS USB
2:11
&Op86%GHEURGHULHV ...................................................2:11
%UDQFKHUHWGpEUDQFKHUGXSRUW86% ........................2:11
8WLOLVHUODFOp86%GHEURGHULH ....................................2:11
LOGICIEL COMPLÉMENTAIRE (PC)
2:12
COMMENT METTRE À JOUR VOTRE MACHINE 2:12
Instructions de mise à jour ..........................................2:12
RÉGLAGES ET FONCTIONS
3:1
GRAND ÉCRAN INTERACTIF
3:2
ICÔNES/FONCTIONS COURANTES
3:2
BARRE D’OUTILS
3:2
MODE COUTURE/BRODERIE
3:2
AIDE RAPIDE
3:3
MENU RUBY
3:3
MENU DE POINTS
3:3
Comment sélectionner un point ...................................3:3
MENU DE POLICES
3:3
6pOHFWLRQQHUXQHSROLFH...................................................3:3
MENU DE MOTIFS
3:4
6pOHFWLRQG
XQPRWLI .......................................................3:4
FILE MANAGER
3:4
EMBROIDERY ADVISOR™
3:4
MENU RÉGLAGES
3:5
Réglages de point ...........................................................3:5
Réglages de couture ........................................................3:6
Réglages machine ............................................................3:8
Réglages d'écran ............................................................3:11
Réglages du son .............................................................3:11
MENU INFORMATIONS
3:12
BOUTONS DE FONCTIONS
3:13
6SHHGHW6SHHG ........................................................3:13
67230RQRFKURPH ..................................................3:13
),;%kWL .......................................................................3:13
6WDUW6WRS .......................................................................3:13
Marche arrière ................................................................3:13
&RXSHÀOVpOHFWLI ...........................................................3:14
$UUrWGHO
DLJXLOOHHQKDXWHQEDVSRVLWLRQGHFRXSH....3:14
Position haute et extra-haute du pied.........................3:14
$EDLVVHPHQWHWSLYRWHPHQWGXSLHG6HQVHXU ............3:14
(;&/86,9(6(16256<67(0™ ..........................3:14
COUTURE
4:1
MODE COUTURE - VUE D'ENSEMBLE DES ICÔNES 4:2
4:3
SEWING ADVISOR™ EXCLUSIF
6pOHFWLRQGXWLVVX .............................................................4:3
7HFKQLTXHVGHFRXWXUH....................................................4:4
)RQFWLRQ6(:,1*$'9,625™ étendue ..................4:4
SÉLECTIONNER UN POINT
4:4
RÉGLAGES DE POINT
4:5
Réglages de point dans le menu Réglages ...................4:6
7HFKQLTXHGHSLTXpOLEUH ................................................
RELEVER ET ABAISSER LE PIED-DE-BICHE
4:8
deLuxe™ STITCH SYSTEM
4:9
TECHNIQUES DE COUTURE
4:10
Assemblage.....................................................................4:10
6XUÀODJH ..........................................................................4:11
$VVHPEODJHHWVXUÀODJH ................................................4:12
$VVHPEODJHVXUÀODJHGHERUGF{WH............................4:12
%kWL .................................................................................4:13
2XUOHWLQYLVLEOH ..............................................................4:13
2XUOHW ..............................................................................4:14
%RXWRQQLqUHpWDSHSDUIDLWHPHQWpTXLOLEUpHDYHFSLHG6HQVHXU 4:15
%RXWRQQLqUHPDQXHOOH...................................................4:16
%RXWRQQLqUHEURGpH ......................................................4:16
Couture de bouton programmable .............................4:16
5HQIRUWV ..........................................................................
5HQIRUWPDQXHO ..............................................................
3RLQWVGLUHFWLRQV0HQX6 .......................................4:18
3RLQWVGLUHFWLRQV0HQX7 .......................................4:19
Enregistrer dans Mes Points ........................................4:20
7HFKQLTXHVGHFRXWXUHVSpFLDOHV ................................4:21
Point de bourdon avec tapering ..................................4:21
3RLQWVGHWDSHULQJGpFRUDWLIV .......................................4:21
3RLQWVGLPHQVLRQQHOV0HQX< .................................4:22
MESSAGES CONTEXTUELS DE COUTURE
4:23
PROGRAMMATION
5:1
PROGRAMMATION - VUE D'ENSEMBLE DES ICÔNES 5:2
PROGRAMMER EN MODE COUTURE
5:3
POUR PROGRAMMER DANS MODIFICATION DE BRODERIE 5:3
ÉDITERVOTRE PROGRAMME DE POINTS OU DE LETTRES 5:4
Réglage de l'ensemble du programme .........................5:5
Commandes de programme de points.........................5:5
COUDRE UN PROGRAMME DE POINTS
5:5
ENREGISTRER UN PROGRAMME DE POINTS
5:6
(QUHJLVWUHPHQWGDQV©0HV3RLQWVª.............................5:6
Enregistrement de votre programme dans Mes Fichiers .... NFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE MODE
PROGRAMMATION
5:7
RECHARGER UN PROGRAMME DE POINTS
5:7
MESSAGES CONTEXTUELS DE PROGRAMMATION 5:8
RÉGLAGES DE BRODERIE
6:1
PRÉSENTATION DE L'UNITÉ DE BRODERIE
6:2
PRÉSENTATION DU CERCLE À BRODER
6:2
CONNECTER L'UNITÉ DE BRODERIE
6:3
RETIRER L'UNITÉ DE BRODERIE
6:3
INSÉRER/RETIRER LE CERCLE
6:3
POUR ENCERCLER LE TISSU
6:4
MOTIFS INTÉGRÉS
6:4
™
'(6,*1(558%<Royale 6DPSOHU%RRN ...............6:4
Collection classique .........................................................6:4
DÉMARRER LA BRODERIE
6:5
MODIFICATION DE BRODERIE
7:1
MODIFICATION DE BRODERIE - VUE
D'ENSEMBLE DES ICÔNES
7:2
PRINCIPALES FONCTIONS DE LA BARRE D'OUTILS
DE MODIFICATION DE BRODERIE
7:3
&KDUJHUXQPRWLI ............................................................
Charger un point .............................................................
Charger une police ..........................................................
File Manager.....................................................................
Menu Ruby .......................................................................
Menu Réglages .................................................................
)RQFWLRQH[FOXVLYH(0%52,'(5<$'9,625™ ....
0HQX,QIRUPDWLRQV .........................................................
BARRE D'OUTILS EXTENSIBLE
7:5
COMMENT SÉLECTIONNER DES MOTIFS
7:5
6pOHFWLRQDYDQFpH ............................................................
DUPLIQUER
7:7
INVERSION VERTICALE ET LATÉRALE
7:7
SUPPRIMER
7:7
DÉPLACER VERS LE CERCLE
7:7
MES CERCLES
7:8
PRÉFÉRENCES
7:8
OPTIONS DE ZOOM
7:9
ORDRE DE COUTURE DE MOTIF
7:9
FONCTIONS TACTILES
7:10
ENREGISTRER DANS MES MOTIFS
7:11
ANNULER
7:11
RÉTABLIR
7:11
ALLER !
7:11
REDIMENSIONNER
7:12
,QIRUPDWLRQVLPSRUWDQWHVVXUODIRQFWLRQ
de redimensionnement .................................................
ÉDITER LES COULEURS
7:14
&KDQJHUODFRXOHXUGHÀO ..............................................
ÉDITER UN PROGRAMME DE POINTS
7:15
Programmer des polices de broderie .........................
CRÉER UN APPLIQUÉ BASIQUE
7:16
MESSAGES CONTEXTUELS DE
MODIFICATION DE BRODERIE
7:17
PIQÛRE DE BRODERIE
8:1
ENTRER DANS PIQÛRE DE BRODERIE
8:2
PIQÛRE DE BRODERIE - PRÉSENTATION DES ICÔNES 8:2
SMART SAVE
8:3
VÉRIFICATION DE COINS
8:3
DÉPLACER LE CERCLE
8:3
PRÉFÉRENCES
8:4
OPTIONS DE ZOOM
8:4
BARRE D'OUTILS EXTENSIBLE
8:5
LISTE DE BLOCS DE COULEUR
8:5
MONOCHROME
8:5
BÂTI DANS LE CERCLE
8:6
DESIGN POSITIONING
8:7
Exercice d'utilisation de Design Positioning ...............8:9
NOMBRE DE POINTS DANS UNE
COMBINAISON DE BRODERIE
8:10
NOMBRE DE POINTS DANS LE BLOC
DE COULEUR ACTUEL
8:10
DURÉE DE BRODERIE RESTANTE PAR COULEUR 8:10
COMMANDE D'AVANCEMENT POINT PAR POINT 8:10
ALLER AU POINT
8:10
™
deLuxe STITCH SYSTEM
8:11
RETOURNER À MODIFICATION DE BRODERIE 8:11
BOUTONS DE FONCTIONS DANS PIQÛRE
DE BRODERIE
8:12
MESSAGES CONTEXTUELS DE PIQÛRE DE BRODERIE 8:13
FILE MANAGER
9:1
FILE MANAGER
FILE MANAGER - VUE D'ENSEMBLE DES ICÔNES
MÉMOIRE DISPONIBLE
FORMATS DE FICHIERS
PARCOURIR FILE MANAGER
ORGANISER
MESSAGES CONTEXTUELS DE FILE MANAGER
ENTRETIEN
NETTOYAGE DE LA MACHINE
DÉTECTION DE PANNE
INDEX
PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE
9:2
9:2
9:2
9:2
9:3
9:5
9:6
10:1
10:2
10:3
10:5
10:11
1
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE MACHINE
PRÉSENTATION DE LA
MACHINE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
18.
19.
20.
21.
23.
24.
Capot
*XLGHGHSUpWHQVLRQGXÀO
'LVTXHVH[WpULHXUVGHWHQVLRQGXÀO
5HOHYHXUGHÀO
)HQWHVG
HQÀODJH
Disque extérieur de tension pour le
bobinage de canette
&RXSHÀO
Voyants LED
Plaque à aiguille
Couvercle de canette
Règle à bouton et mètre ruban intégré
6RFOH
3DQQHDXGHERXWRQVGHIRQFWLRQV
%URFKHSRUWHERELQHSULQFLSDOH
*XLGHÀOGXERELQDJHGHODFDQHWWH
%URFKHSRUWHERELQHUHSOLDEOH
%RELQHXUGHFDQHWWH
&RXSHÀOSRXUOHERELQDJHGHOD
canette
Levier du bobineur de canette
Volant
Grand pFUDQLQWHUDFWLI
3RUWV86%intégrés
Porte-stylet
,QWHUUXSWHXU212))branchement
du cordon d'alimentation et de la
pédale de commande
1
14
15
16
17
18
19
2
3
4
5
20
6
7
13
21
8
8
22
9
10
23
24
11
12
25
FACE ARRIÈRE
25. Poignée
26. %UDVOLEUH
Prise de branchement de l'unité de
broderie
26
27
ZONE D'AIGUILLE
28. 3ULVHGHSLHG6HQVHXUpWDSHpour
boutonnières
29. (QÀOHDLJXLOOHintégré
30. %DUUHjDLJXLOOH
31. Pince d'aiguille
32. *XLGHÀOG
DLJXLOOH
33. %DUUHjSLHGGHELFKHHWsupport de
pied-de-biche
34. Pied-de-biche
1:8
30
28
29
31
32
33
34
COFFRET À ACCESSOIRES
/HFRIIUHWDFFHVVRLUHVFRQWLHQWGHVFRPSDUWLPHQWV
spéciaux pour les pieds-de-biche et les canettes, ainsi qu'un
logement pour les aiguilles et les autres accessoires. Rangez
OHVDFFHVVRLUHVGDQVOHFRIIUHWGHIDoRQjFHTX
LOVVRLHQW
IDFLOHPHQWDFFHVVLEOHV
35. Compartiment pour accessoires
6XSSRUWDPRYLEOHpour pieds-de-biche et canettes
35
36
ÉLÉMENTS DE L'UNITÉ DE BRODERIE
W\SH%(
%RXWRQGHGpYHUURXLOODJHGHO
XQLWpGHEURGHULHHQ
GHVVRXV
38. %UDVGHEURGHULH
39. Fixation du cercle à broder
40. Pied de réglage de niveau
41. Prise de l'unité de broderie
40
37
41
38
39
40
ACCESSOIRES
42
ACCESSOIRES INCLUS
42.
43.
44.
45.
46.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
6W\OHW
Filet couvre-bobine
Guide de bordure/quilting
5RQGGHIHXWULQH
&Op86%(PEURLGHU\6WLFN*R
7RXUQHYLV
Découvit
%URVVH
2 grands porte-bobines
LQVWDOOpVXUODPDFKLQHjODOLYUDLVRQ
Porte-bobine moyen
VXUODPDFKLQHjODOLYUDLVRQ
Petit porte-bobine
2XWLOPXOWLXVDJHPlaque élévatrice de bouton
&OLSVGHFHUFOH
11 FDQHWWHVGDQVODPDFKLQHjODOLYUDLVRQ
6W\OR3,&72*5$0™
46
43
47
50
53
44
48
49
51
54
45
52
55
56
CERCLES INCLUS
'(6,*1(5™5R\DO+RRS[
58. '(6,*1(5™6SOHQGLG6TXDUH+RRS[
57
58
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE MACHINE 1:9
ACCESSOIRES INCLUS - non illustrés
‡
•
•
•
•
•
•
•
•
•
‡
•
‡
/RJLFLHOFRPSOpPHQWDLUH3&jWpOpFKDUJHU
Collection classique à télécharger
0DOOHWWHGHWUDQVSRUWVXUODPDFKLQHjODOLYUDLVRQ
Ciseaux
Pédale
Cordon d'alimentation
&kEOH86%SRXURUGLQDWHXU
Aiguilles
Fil à broder
Morceaux de tissu et d'entoilage
'(6,*1(558%<Royale™ 6DPSOHU%RRN
Guide de l'utilisateur
&KLIIRQHQPLFURÀEUH
PIEDS-DE-BICHE
7
Pied utilitaire A
6XUODPDFKLQHjODOLYUDLVRQ&HSLHGHVWSULQFLSDOHPHQWXWLOLVpSRXUODFRXWXUHGHSRLQWVGURLWVHW
de points zigzag, avec une longueur de point supérieure à 1.0.
7
Pied-de-biche B pour points décoratifs
3RXUSLTXHUGHVSRLQWV]LJ]DJUDSSURFKpVSRLQWVIDQWDLVLHGHPRLQVGHPPGHORQJXHXU
G
DXWUHVSRLQWVXWLOLWDLUHVRXGHVSRLQWVGpFRUDWLIV/HWXQQHOVLWXpVRXVOHSLHGHVWFRQoXSRXU
passer en douceur au-dessus des points.
7
Pied pour boutonnières C
Pour les boutonnières manuelles. Ce pied est muni de repères pour déterminer la longueur de la
ERXWRQQLqUH/HPLOLHXPHVXUHPP
jSDUWLUGXERUGGXWLVVX/HVGHX[WXQQHOVVLWXpV
sous le pied permettent de passer en douceur par-dessus les colonnes de la boutonnière. Le doigt
situé à l'arrière du pied tient les cordons pour les boutonnières gansées.
Pied D pour ourlet invisible
Ce pied s'utilise pour les points d'ourlet invisible. Le bord intérieur de ce pied guide le tissu. La
base du pied est conçue pour suivre le bord de l'ourlet.
7
Pied E pour fermeture à glissière
&HSLHGSHXWrWUHLQVWDOOpVRLWjGURLWHVRLWjJDXFKHGHO
DLJXLOOH&HFLIDFLOLWHODFRXWXUHGHVGHX[
F{WpVGHODIHUPHWXUHjJOLVVLqUH'pSODFH]ODSRVLWLRQGHO
DLJXLOOHjGURLWHRXjJDXFKHSRXU
FRXGUHSOXVSUqVGHVGHQWVGHODIHUPHWXUHjJOLVVLqUHRXSRXUFRXYULUGHJURVFRUGRQQHWV
7
1:10
Pied anti-adhésif H
&HSLHGHVWpTXLSpG
XQUHYrWHPHQWVSpFLDODQWLDGKpVLI VXUOHGHVVRXVHWV
XWLOLVHSRXUFRXGUH
dans de la mousse, du vinyle, du plastique ou du cuir, pour que ces matières ne collent pas au
pied.
Pied pour joindre et plier les bordures J
&HSLHGHVWXWLOLVpSRXUVXUÀOHUHWDVVHPEOHUVXUÀOHUDYHFGHVSRLQWVG
DXPRLQVPPGH
ODUJHXU/HVSRLQWVVHIRUPHQWDXGHVVXVGHODODQJXHWWHFHTXLHPSrFKHOHERUGGXWLVVXGH
IDLUHGHVSOLV
Pied d'assemblage P pour quilt 1/4”
Ce pied s'utilise pour assembler des blocs de quilt. Le pied comporte des repères de guidage
GHFRXWXUHjPP
HWjPP
GHO
DLJXLOOH
Pied pour broderie/reprisage R
&HSLHGHVWGHVWLQpjODEURGHULHDXSDWFKZRUNjODFRXWXUHHWODEURGHULHHQFHUFOHHQSLTXp
libre.
Pied S pour couture en mouvement latéral
&HSLHGV·XWLOLVHSRXUUpDOLVHUGHVSRLQWVHQPRXYHPHQWODWpUDORX2PQLPRWLRQ
7
Pied-de-biche B transparent pour points décoratifs
8QSLHGWUDQVSDUHQWXWLOLVpSRXUODFRXWXUHGpFRUDWLYHSHUPHWG
DVVRUWLUSOXVIDFLOHPHQWOHV
SRLQWV&RPSRUWHOHPrPHWXQQHOVRXVOHSLHGTXHOHSLHGGHELFKH%
7
7
Pied Senseur 1 étape pour boutonnières
Connectez-le à la machine puis entrez la longueur de boutonnière voulue pour coudre des
ERXWRQQLqUHVHQpWDSH/HUHSqUHGXPLOLHXPHVXUHPP
jSDUWLUGXERUGGXWLVVX
Semelles anti-adhésives
8WLOLVpHVDYHFOHSLHGGHELFKH&HWOHSLHG6HQVHXUSRXUERXWRQQLqUHVHQpWDSHSRXUOD
FRXWXUHGHERXWRQQLqUHVVXUGHVWLVVXVSODVWLÀpVOHFXLUHWF
Pied Senseur Q
/HSLHG46HQVRUHVWWRXMRXUVUHFRPPDQGpSRXUODEURGHULH
Ce pied est également utilisé pour la broderie, le quilting et la couture en piqué libre sur
GHVWLVVXVHQpSRQJHRXSDUWLFXOLqUHPHQWpSDLV/RUVTXHYRXVXWLOLVH]OHSLHG6HQVHXU4
SRXUSLTXpOLEUHVpOHFWLRQQH]$FWLRQUHVVRUWHQSLTXpOLEUHGDQVODIHQrWUHFRQWH[WXHOOHGH
7HFKQLTXHGHSLTXpOLEUHHQPRGH&RXWXUH
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE MACHINE 1:11
POINTS
A - Points utilitaires
Points pour la couture et le reprisage de vêtements.
Point
1:12
Description du point
Pied-debiche
A1, A2, A3 – Point droit, aiguille placée à gauche, au milieu et à droite
3RXUWRXVW\SHVGHFRXWXUH(IÁHXUH]ODODUJHXUGHSRLQWHWO
LQYHUVLRQODWpUDOHG
LPDJHSRXUVpOHFWLRQQHU
SRVLWLRQVG
DLJXLOOHGLIIpUHQWHV
A
A4, A5, A6 – Point extensible, aiguille placée à gauche, au milieu et à droite
Pour les coutures dans les tissus maille et extensibles.
A
A7, A8, A9 – Point droit renforcé, aiguille placée à gauche, au milieu et à droite
7ULSOHHWpODVWLTXHSRXUFRXWXUHVUHQIRUFpHV3RXUODVXUSLT€UHDXJPHQWH]ODORQJXHXUGXSRLQW
positions d'aiguille.
A
A10, A11, A12 – Zigzag, aiguille placée à gauche, au milieu et à droite
Pour coudre de la dentelle, des bandes et des appliqués.
A
A13 – Zigzag trois points
3RXUOHVXUÀODJHOHUHSULVDJHODFRXWXUHGHSLqFHVHWG
pODVWLTXHV&RQYLHQWDX[WLVVXVÀQVHWGH
moyenne épaisseur.
A
A14 – Point serpentin
Pour le reprisage et la couture d'élastiques.
A
A15 – Zigzag quatre points
3RXUOHVXUÀODJHOHUHSULVDJHODFRXWXUHGHSLqFHVHWG
pODVWLTXHVVXUGHVWLVVXVjWLVVpOkFKH
A
$²3RLQWGHVXUÀODJH
$VVHPEODJHHWVXUÀODJHHQXQHVHXOHIRLVOHORQJGXERUGRXjGpFRXSHUHQVXLWH3RXUOHVWLVVXVÀQV
extensibles ou non.
J
$²3RLQWG
DVVHPEODJHVXUÀODJHH[WHQVLEOH
$VVHPEODJHHWVXUÀODJHHQXQHVHXOHIRLVOHORQJGXERUGRXjGpFRXSHUHQVXLWH3RXUWLVVXVH[WHQVLEOHV
moyens et moyens/épais.
B
A18 – Point overlock double
$VVHPEODJHHWVXUÀODJHHQXQHVHXOHIRLVOHORQJGXERUGRXjGpFRXSHUHQVXLWH3RXUWLVVXVH[WHQVLEOHV
épais et tissés épais.
B
A19 – Point overlock
$VVHPEODJHHWVXUÀODJHHQXQHVHXOHIRLVOHORQJGXERUGRXjGpFRXSHUHQVXLWH3RXUOHVWLVVXV
extensibles moyens.
B
$²3RLQWÁDWORFN
2XUOHWVGpFRUDWLIVHWFRXWXUHFKHYDXFKpHVFHLQWXUHVHWEDQGHV3RXUWLVVXVH[WHQVLEOHVPR\HQVpSDLV
B
A21 – Point de coulisse/élastique
3RXUOHFKHYDXFKHPHQWGHVFRXWXUHVGDQVGXWULFRW3RXUFRXGUHXQH©HQYHORSSHªVXUXQpODVWLTXHÀQ
B
A22 – Point zigzag renforcé
Pour assembler du tissu bord à bord ou pour superposer le cuir. Pour la couture décorative.
B
A23 – Point de bâti
3RXUDVVHPEOHUGHX[PRUFHDX[GHWLVVXDYHFXQSRLQWORQJHWXQHWHQVLRQGHÀOUpGXLWH
A
A24 – Point d'ourlet invisible extensible
2XUOHWVLQYLVLEOHVGDQVGHVWLVVXVH[WHQVLEOHVPR\HQVHWpSDLV
D
Point
Pied-debiche
Description du point
A25 – Point d'ourlet invisible dans du tissu tissé
2XUOHWVLQYLVLEOHVGDQVGHVWLVVXVWLVVpVPR\HQVHWpSDLV
D
A26 – Point bord coquille
Pour les bordures, à coudre sur le bord des tissus extensibles légers et sur le biais des tissus tissés.
A
A27 – Point de smocks ou élastique
&RXVH]GHX[UDQJpHVGHÀOpODVWLTXHSRXUIDLUHGHVIURQFHVpODVWLTXHV
B
A28 – Point cocotte
3RXUDVVHPEOHUGHX[PRUFHDX[GHWLVVXGRQWOHVERUGVVRQWÀQLVHWSRXUOHVIURQFHVpODVWLTXHV
B
A29 – Point de renfort
3RXUUHQIRUFHUOHVSRFKHVOHVRXYHUWXUHVGHFKHPLVHVOHVSDVVDQWVGHFHLQWXUHDLQVLTXHODSDUWLH
LQIpULHXUHGHVIHUPHWXUHVjJOLVVLqUH
B
A30 – Point de reprisage (avant et arrière)
Pour raccommoder et repriser de petits trous dans les vêtements de travail, les jeans, les nappes et
autres. Cousez sur le trou, appuyez sur la marche arrière pour un raccommodage en continu et un
arrêt automatique.
A
A31 – Point de reprisage (côte à côte)
Pour repriser les petits accrocs.
A
A32 – Point de reprisage renforcé
Repriser et réparer des vêtements de travail, des jeans, des nappes et des serviettes en lin. Cousez sur
le trou, appuyez sur la marche arrière pour un raccommodage en continu et un arrêt automatique.
A
A33 – Renfort, manuel
3RXUUHQIRUFHUOHVSRFKHVOHVRXYHUWXUHVGHFKHPLVHVOHVSDVVDQWVGHFHLQWXUHDLQVLTXHODSDUWLH
LQIpULHXUHGHVIHUPHWXUHVjJOLVVLqUH
B
A34 – Point de fronçage
3RXUOHIURQoDJH
A
A35 – Point de passant de ceinture
3RXUÀ[HUOHVSDVVDQWVGHFHLQWXUH
A
A36 – Zigzag trois points
3RXUOHVXUÀODJHOHUHSULVDJHODFRXWXUHGHSLqFHVHWG
pODVWLTXHV&RQYLHQWDX[WLVVXVÀQVHWGH
moyenne épaisseur.
J
A37 – Zigzag deux points
3RXUDVVHPEOHUGHX[PRUFHDX[GHWLVVXGRQWOHVERUGVVRQWÀQLVHWSRXUOHVIURQFHVpODVWLTXHV
A
A38 – Point droit avec FIX
&RPPHQFHHWÀQLWDYHFXQHFRXWXUHHQDYDQWHWHQDUULqUH
A
A39 – Point droit de bâti
­XWLOLVHUDYHFODSpGDOHSRXUEkWLUGHVPRUFHDX[GHWLVVXHQVHPEOH(QWUDvQH]OHWLVVXHQOH
GpSODoDQWVXUODSRVLWLRQVXLYDQWHGHEkWLTXDQGOHSLHGGHELFKHVHUHOqYH*ULIIHVG
HQWUDvQHPHQW
automatiquement abaissées.
A
A40 – Bâti en zigzag
­XWLOLVHUDYHFODSpGDOHSRXUEkWLUGHVpSDLVVHXUVGHWLVVXHQOHGpSODoDQWVXUODSRVLWLRQVXLYDQWHGH
EkWLTXDQGOHSLHGGHELFKHVHUHOqYH
A
5HPDUTXHSRLQWVHQWUHWLHQGXWLVVX$$(IÁHXUH]$LGHUDSLGHSXLVHIÁHXUH]OHSRLQWSRXUHQLGHQWLÀHUOHQRP3RXUIDLUHGHV
étiquettes pour vos vêtements.
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE MACHINE 1:13
B - Points pour boutonnière
GLIIpUHQWVVW\OHVGHERXWRQQLqUHVG
RHLOOHWVHWFRXWXUHGHERXWRQV
Point
Description du point
B1 – Boutonnière à renfort large
Pour les tissus moyens et épais avec de l'espace supplémentaire de coupe.
Pied Senseur
pour boutonn.
/C
B2 – Boutonnière à renfort
Pour la plupart des tissus.
Pied Senseur
pour boutonn.
/C
B3 – Boutonnière arrondie
3RXUOHVFKHPLVLHUVHWOHVYrWHPHQWVG
HQIDQWV
Pied Senseur
pour boutonn.
/C
B4 – Boutonnière mode décorative
Pour la plupart des tissus.
Pied Senseur
pour boutonn.
/C
B5 – Boutonnière renforcée moyenne
Pour les tissus moyens.
1:14
Pied-de-biche
C
B6 – Boutonnière traditionnelle
3RXUXQDVSHFWIDLWPDLQVXUOHVWLVVXVÀQVHWGpOLFDWV
$VWXFHSRXUOHVERXWRQQLqUHVGHMHDQVDXJPHQWH]ODORQJXHXUHWODODUJHXUGHODERXWRQQLqUH8WLOLVH]XQÀO
SOXVJURV
Pied Senseur
pour boutonn.
/C
B7– Boutonnière traditionnelle arrondie
3RXUXQDVSHFWIDLWPDLQVXUOHVWLVVXVÀQVHWGpOLFDWV
Pied Senseur
pour boutonn.
/C
B8 – Boutonnière à œillet
%RXWFDUUpSRXUOHVYHVWHVWDLOOHXUOHVPDQWHDX[HWF
Pied Senseur
pour boutonn.
/C
B9 – Boutonnière renforcée grande résistance
$YHFEULGHVG
DUUrWUHQIRUFpHV
Pied Senseur
pour boutonn.
/C
B10 – Boutonnière cuir (point droit)
Pour le cuir et le daim.
A
B11 – Boutonnière près du bord (point droit)
Avec plus d'espace de coupe pour les boutonnières près du bord.
A
B12 – Couture automatique de boutons
Pour coudre des boutons.
-
B13 – Œillet rond
Pour les ceintures, la dentelle, etc.
B
B14 – Œillet en forme de larme
Pour la décoration en dentelle.
B
C - Points pictogramme
D - Points à l'ancienne
éléments de pictogramme en bourdon
SRXUSURJUDPPHUGHVPRWLIVGHSRLQW
de bourdon originaux.
SRXUOHVMRXUVOHVVPRFNVHWODFRXWXUH
de dentelle et de bordures.
E - Points de patchwork
Points pour tous types de techniques de
quilting.
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE MACHINE 1:15
1:16
F - Points d'appliqué
G - Points pour enfants
pour coudre des appliqués avec
GLIIpUHQWVHIIHWV
points convenant à la couture de
YrWHPHQWVHWG
RXYUDJHVSRXUHQIDQWV
H - Points feston
J - Points vintage
FUpH]GHVGpWDLOVHWÀQLVVH]OHVERUGV
DYHFGHVXSHUEHVSRLQWVGHIHVWRQ
Une sélection de points de quilt pour
le quilting crazy patch et la couture
décorative.
K - Points Omnimotion
programmez ces points dans un nombre illimité de
FRPELQDLVRQV/HVSRLQWVVRQWIRUPpVDYHFXQPRXYHPHQW
latéral. Le point peut atteindre une largeur de 40 mm ou plus.
L - Points fantaisie
M - Points d'artisanat
Pour la couture décorative.
GHVSRLQWVGpFRUDWLIVSRXUHPEHOOLUOHV
ouvrages d'artisanat.
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE MACHINE 1:17
1:18
N - Points mode
S - Points à 4 directions
points mode pour décorer vêtements
et accessoires.
pour la couture directionnelle et la
couture de pièces en utilisant le bras
libre.
T - Points à 8 directions
U - Mes Points
SRLQWGURLWHWSRLQWGURLWUHQIRUFpGDQV
GLUHFWLRQVGLIIpUHQWHVVDQVWRXUQHUOH
tissu.
enregistrez des points avec vos réglages
SHUVRQQHOVYRVSRLQWVIDYRULVHWYRV
programmes de points.
X - Points spéciaux
&RXVH]GHVWHFKQLTXHVVSpFLDOHVGRQWOHFDQGOHZLFNLQJHWOHVERUGXUHV
Vous pouvez avoir besoin d'accessoires supplémentaires.
8WLOLVH]O
$LGHUDSLGHSRXUREWHQLUGHVLQIRUPDWLRQVGpWDLOOpHV
Y - Points dimensionnels
Z - Points de tapering décoratifs
3RLQWVG
DSSOLTXpGpFRUDWLIV
3RLQWVGpFRUDWLIVDYHFWDSHULQJ
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE MACHINE 1:19
1:20
Alphabet Block
Alphabet Outline Block
Alphabet Brush Line
Alphabet Script
Alphabet Cyrillic
Alphabet Hiragana
INSTALLATION
2
DÉBALLAGE
3ODFH]ODERvWHVXUXQHVXUIDFHSODWHHWULJLGH(QOHYH]
la mallette de transport de la machine par le haut.
6RXOHYH]YRWUHPDFKLQHSRXUODVRUWLUGHODERvWHHW
retirez l'emballage extérieur.
2. Retirez tous les autres matériaux d'emballage et le sac
en plastique.
Remarque : votre machine à coudre et à broder '(6,*1(5
58%< Royale™HVWUpJOpHSRXUYRXVGRQQHUOHPHLOOHXUÀQLGHSRLQW
à une température ambiante normale. Les températures extrêmement
élevées ou basses peuvent affecter les résultats de couture.
BRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATION ET
LA PÉDALE
Cette machine à coudre est équipée d'une prise polarisée
jVHQVXQLTXHXQHÀFKHHVWSOXVODUJHTXHO
DXWUH$ÀQGH
UpGXLUHOHULVTXHG
pOHFWURFXWLRQFHWWHÀFKHHVWGHVWLQpH
à être branchée dans une prise polarisée à sens unique.
6LOHVÀFKHVQHUHQWUHQWSDVWRWDOHPHQWGDQVODSULVH
UHWRXUQH]OHV6LODSULVHQHUHQWUHWRXMRXUVSDVFRQWDFWH]
XQpOHFWULFLHQTXDOLÀpSRXUTX
LOLQVWDOOHXQHSULVHDGpTXDWH
7RXWHPRGLÀFDWLRQGHODSULVHHVWjSURVFULUH
RANGEMENT DE LA MACHINE APRÈS LA
COUTURE
$SSX\H]VXUO
LQWHUUXSWHXU212))SRXUOH
PHWWUHVXU©2ª
2. Débranchez le cordon de la prise murale, puis de la
PDFKLQH
'pEUDQFKH]OHFRUGRQGHSpGDOHGHODPDFKLQH
7LUH]GRXFHPHQWVXUOHFRUGRQHWOkFKH]/HFRUGRQVH
rétracte tout seul dans la pédale.
3ODFH]WRXVOHVDFFHVVRLUHVGDQVOHFRIIUHWjDFFHVVRLUHV
)DLWHVJOLVVHUOHFRIIUHWVXUODPDFKLQHGHUULqUHOHEUDV
libre.
5. Placez la pédale dans l'espace situé au-dessus du bras
libre.
6. Placez le capot rigide sur votre machine.
2:2
3
ON
Pour les États-Unis et le Canada
OFF
Parmi les accessoires, vous trouverez le cordon
d'alimentation et la pédale de commande.
5HPDUTXHDYDQWGHEUDQFKHUODSpGDOHGHFRPPDQGHYpULÀH]TX
HOOH
est bien du type « FR5 » (voir sous la pédale).
6RUWH]OHFRUGRQGHODSpGDOHGHFRPPDQGH%UDQFKH]
le cordon de la pédale de commande dans la prise en
EDVjGURLWHGHODPDFKLQH
%UDQFKH]OHcordon d'alimentation dans la prise arrière
HQEDVjGURLWHGHODPDFKLQH
3. Placez O
LQWHUUXSWHXU212))VXU©,ªSRXUDOOXPHU
O
DOLPHQWDWLRQHWO
pFODLUDJH
1
2
BRAS LIBRE
*OLVVH]OHFRIIUHWjDFFHVVRLUHVVXUODJDXFKHTXDQGYRXVYRXOH]
O
HQOHYHUHWXWLOLVHUOHEUDVOLEUH8WLOLVH]OHEUDVOLEUHSRXUIDFLOLWHU
la couture des jambes de pantalons et des ourlets de manche. Pour
UHPHWWUHOHFRIIUHWjDFFHVVRLUHVIDLWHVOHJOLVVHUVXUODPDFKLQHMXVTX
j
ce qu'il soit en place.
BROCHES PORTE-BOBINE
Votre machine est équipée de deux broches porte-bobine : une
broche principale et une broche repliable. Les broches porte-bobine
VRQWFRQoXHVSRXUWRXVOHVW\SHVGHÀOV/DEURFKHSRUWHERELQH
principale est réglable et peut être utilisée en position horizontale
OHÀOVHGpURXOHGHODERELQHHWHQSRVLWLRQYHUWLFDOHODERELQH
GHÀOWRXUQH8WLOLVH]ODSRVLWLRQKRUL]RQWDOHSRXUOHVÀOVjFRXGUH
normaux et la position verticale pour les ÀOVVSpFLDX[
POSITION HORIZONTALE
Placez un SRUWHERELQHHWODERELQHGHÀOVXUODEURFKHSRUWHERELQH
$VVXUH]YRXVTXHOHÀOVHGpERELQHGDQVOHVHQVKRUDLUHHWJOLVVHVXU
un deuxième porte-bobine.
5HPDUTXHWRXWHVOHVERELQHVGHÀOQHVRQWSDVIDEULTXpHVGHODPrPHIDoRQ6L
YRXVDYH]GHVSUREOqPHVDYHFOHÀOIDLWHVOHWRXUQHUGDQVO·DXWUHVHQVRXXWLOLVH]OD
position verticale.
8WLOLVH]XQSRUWHERELQHXQSHXSOXVJUDQGTXHODERELQHGHÀO3RXU
OHVERELQHVGHÀOpWURLWHVXWLOLVH]XQSRUWHERELQHSOXVSHWLWGHYDQWOD
ERELQH3RXUOHVJUDQGHVERELQHVGHÀOXWLOLVH]XQSRUWHERELQHSOXV
grand devant la bobine.
/HF{WpSODWGXSRUWHERELQHGRLWrWUHDSSX\pIHUPHPHQWFRQWUH
la bobine. Il ne doit pas y avoir d’espace entre le porte-bobine et la
ERELQHGHÀO
POSITION VERTICALE
5HOHYH]ODEURFKHSRUWHERELQHFRPSOqWHPHQWjODYHUWLFDOH%ORTXH]
la dans cette position en appuyant légèrement dessus. Faites glisser
le grand porte-bobine. Pour les bobines plus petites que le porteERELQHGHWDLOOHPR\HQQHRXORUVTXHYRXVXWLOLVH]GHVÀOVVSpFLDX[
placez un URQGGHIHXWULQHVRXVODERELQHGHÀOSRXUHPSrFKHUOHÀO
de se dérouler trop vite. Pour les bobines plus grandes, il n'est pas
QpFHVVDLUHG
XWLOLVHUOHURQGGHIHXWULQH
Ne placez pas de porte-bobine au-dessus de la broche porte-bobine
verticale car ceci empêcherait la bobine de tourner.
5HPDUTXHORUVTXHODEURFKHSRUWHERELQHHVWXWLOLVpHGDQVODSRVLWLRQYHUWLFDOHOD
WHQVLRQGXÀOSHXWQpFHVVLWHUXQUpJODJHPDQXHO
BROCHE PORTE-BOBINE REPLIABLE
La broche porte-bobine repliable s'emploie pour bobiner une canette
jSDUWLUG
XQHVHFRQGHERELQHGHÀORXSRXUXQHGHX[LqPHERELQH
quand vous cousez avec une aiguille double.
Relevez la broche porte-bobine repliable vers la gauche. Faites glisser
le grand porte-bobine. Pour les bobines plus petites que le porteERELQHGHWDLOOHPR\HQQHSODFH]XQURQGGHIHXWULQHVRXVODERELQH
GHÀOSRXUHPSrFKHUOHÀOGHVHGpURXOHUWURSYLWH3RXUOHVERELQHV
SOXVJUDQGHVLOQ
HVWSDVQpFHVVDLUHG
XWLOLVHUOHURQGGHIHXWULQH
5HPDUTXHORUVTXHYRXVFRXVH]DYHFGHX[ÀOVG
DLJXLOOHGpVDFWLYH]OHERXWRQ
deLuxe™ 6WLWFK6\VWHPGDQVOHVUpJODJHVGHODPDFKLQH
INSTALLATION 2:3
ENFILAGE DU FIL SUPÉRIEUR
Assurez-vous que le pied-de-biche est relevé et que l'aiguille
est en position haute.
3ODFH]ODERELQHGHÀOVXUODbroche porte-bobine, puis
le porte-bobine sur la bobine, comme indiqué à la page
2:3.
2. Broche porte-bobine en position horizontale :
3DVVH]OHÀODXGHVVXVHWGHUULqUHOHguide de préWHQVLRQGXÀO$SXLVVRXVOHJXLGHÀO%
Broche porte-bobine en position verticale :
$XOLHXG
DPHQHUOHÀOGDQVOHJXLGHGHSUpWHQVLRQGX
ÀO$DPHQH]OHGLUHFWHPHQWHQGHVVRXVGXJXLGHÀO
%
$PHQH]OHÀOYHUVOHEDVHQWUHOHVdisques de tension
GXÀO&
&RQWLQXH]G
HQÀOHUGDQVOHVHQVLQGLTXpSDUOHVÁqFKHV
3DVVH]OHÀOGHSXLVODGURLWHGDQVODIHQWHVLWXpHVXUOH
UHOHYHXUGHÀO'
7LUH]OHÀOYHUVOHEDVHWGHUULqUHOHGHUQLHUJXLGHMXVWH
DXGHVVXVGHO
DLJXLOOH(
A
D
C
B
E
ENFILE-AIGUILLE
/
HQÀOHDLJXLOOHYRXVSHUPHWG
HQÀOHUO
DLJXLOOH
automatiquement. L'aiguille doit être en position haute pour
utiliser O
HQÀOHDLJXLOOHLQWpJUp1RXVYRXVUHFRPPDQGRQV
également d'abaisser le pied-de-biche.
8WLOLVH]ODSRLJQpHSRXUWLUHUO
HQÀOHDLJXLOOHMXVTX
HQ
bas. Le SHWLWFURFKHW*SLYRWHDORUVjWUDYHUVOHFKDV
de l'aiguille.
3ODFH]OHÀOSDUO
DUULqUHDXGHVVXVGXFURFKHW)HW
VRXVOHFURFKHWGHÀO*
/DLVVH]O
HQÀOHDLJXLOOHEDVFXOHUGRXFHPHQWYHUV
O
DUULqUH/HFURFKHWWLUHOHÀOjWUDYHUVOHFKDVGH
O
DLJXLOOHHWIRUPHXQHERXFOHGHUULqUHO
DLJXLOOH7LUH]OD
ERXFOHGXÀOYHUVO
H[WpULHXUGHUULqUHO
DLJXLOOH
5HPDUTXHO
HQÀOHDLJXLOOHHVWFRQoXSRXUrWUHXWLOLVpDYHFGHVDLJXLOOHV
GHWDLOOH9RXVQHSRXYH]SDVXWLOLVHUO
HQÀOHDLJXLOOHDYHFGHV
DLJXLOOHVGHRXPRLQVQLDYHFO
DLJXLOOHODQFpROpHO
DLJXLOOHGRXEOH
ou O
DLJXLOOHWULSOHQLTXDQGOHSLHG6HQVHXUpWDSHSRXUERXWRQQLqUH
HVWLQVWDOOp&HUWDLQVDFFHVVRLUHVHQRSWLRQH[LJHQWXQHQÀODJHPDQXHO
GHO
DLJXLOOH
Lorsque YRXVHQÀOH]O
DLJXLOOHPDQXHOOHPHQWDVVXUH]YRXVTXH
O
DLJXLOOHHVWHQÀOpHGHO
DYDQWYHUVO
DUULqUH/HFRXYHUFOHGHFDQHWWH
SHXWrWUHXWLOLVpFRPPHORXSHSRXUIDFLOLWHUO
HQÀODJH
2:4
G
F
G
F
ENFILAGE DE L'AIGUILLE DOUBLE
Remplacez l'aiguille habituelle par une aiguille double.
Assurez-vous que le pied-de-biche et l'aiguille sont en
position haute.
A
1.
Relevez la broche porte-bobine complètement à la
YHUWLFDOH%ORTXH]ODGDQVFHWWHposition en appuyant
légèrement dessus. Faites glisser le grand porte-bobine.
Pour les bobines plus petites que le porte-bobine de
taille moyenne, placez un URQGGHIHXWULQHVRXVOD
ERELQHGHÀO
3ODFH]ODSUHPLqUHERELQHGHÀOVXUODEURFKHSRUWH
bobine. La bobine doit tourner dans le sens des
DLJXLOOHVG
XQHPRQWUHTXDQGOHÀOVHGpURXOH
3. AIGUILLE GAUCHE :(QÀOH]ODPDFKLQHFRPPHLQGLTXp
jODSDJH$VVXUH]YRXVTXHOHÀOVHWURXYHHQWUHOHV
GLVTXHVGHWHQVLRQGHÀOJDXFKH$(QÀOH]O
DLJXLOOH
de gauche à la main.
6RUWH]ODEURFKHSRUWHERELQHUHSOLDEOHHWIDLWHV\
glisser le grand porte-bobine. Pour les bobines plus
petites que le porte-bobine de taille moyenne, placez
XQURQGGHIHXWULQHVRXVODERELQHGHÀO
3ODFH]ODGHX[LqPHERELQHGHÀOVXUODEURFKHSRUWH
bobine. La deuxième bobine doit tourner dans le
VHQVLQYHUVHGHVDLJXLOOHVG
XQHPRQWUHTXDQGOHÀOVH
déroule.
6. AIGUILLE DROITE : (QÀOH]ODPDFKLQHFRPPH
SUpFpGHPPHQWPDLVFHWWHIRLVFLOHÀOGRLWVHWURXYHU
HQWUHOHVGLVTXHVGHWHQVLRQGXÀOGHGURLWH$HWj
O
H[WpULHXUGXJXLGHÀOG
DLJXLOOH%(QÀOH]O
DLJXLOOHGH
droite à la main.
5HPDUTXHDFWLYH]HWFKRLVLVVH]ODODUJHXUG
DLJXLOOHDGpTXDWHGDQV
5pJODJHVGHFRXWXUHGXPHQX5pJODJHVDÀQG
pYLWHUG
HQGRPPDJHU
O
DLJXLOOHRXOHSLHGGHELFKH
B
5HPDUTXHO·pSDLVVHXUHWO·LUUpJXODULWpGHVÀOVVSpFLDX[WHOVTXHOHV
ÀOVPpWDOOLTXHVDXJPHQWHQWOHIURWWHPHQWDX[TXHOVLOVVRQWVRXPLV(Q
UpGXLVDQWODWHQVLRQYRXVpYLWH]OHULVTXHGHFDVVHUO·DLJXLOOHHWOHÀO
A
COUPE-FIL
9RWUHPDFKLQHHVWpTXLSpHGHWURLVFRXSHÀOV/HSUHPLHU
VHWURXYHSUqVGHODWLJHGXERELQHXU$SRXUFRXSHUOHÀO
DYDQWHWDSUqVOHERELQDJH/HGHX[LqPHHVWVLWXpjF{WpGH
OD]RQHGHFDQHWWH%SRXUFRXSHUOHÀOGHFDQHWWHDSUqV
l'avoir placée dans la machine. Le troisième est à gauche de
ODPDFKLQH&SRXUFRXSHUPDQXHOOHPHQWOHVÀOVVXSpULHXU
HWGHFDQHWWH3DVVH]OHVGHX[ÀOVGDQVOHFRXSHÀOGH
l'arrière vers l'avant et tirez vers le bas d'un mouvement
rapide.
C
B
INSTALLATION 2:5
BOBINAGE DE LA CANETTE
BOBINAGE DE CANETTE PAR L'AIGUILLE
Assurez-vous que le pied-de-biche et l'aiguille sont en
position haute.
1.
Placez une canette vide sur l'axe du bobineur en haut de
la machine. La canette ne peut être posée que dans un
sens, avec le logo dirigé vers le haut. Utilisez uniquement
GHVFDQHWWHV+8649$51$9,.,1*® d'origine.
(QÀOH]ODPDFKLQHDYHFODbroche porte-bobine
principale en position horizontale.
5HPDUTXHVLODERELQHGHÀOHVWWURSJUDQGHSRXUrWUHHQSRVLWLRQ
KRUL]RQWDOHERELQH]ODFDQHWWHFRPPHGpFULWGDQV©%RELQDJHGHV
ÀOVVSpFLDX[ªFLDSUqV
$PHQH]OHÀOYHUVOHKDXWjSDUWLUGHO
DLJXLOOHVRXV
le pied-de-biche, puis remontez-le vers la droite en le
passant dans le JXLGHÀO$
5HPDUTXHXWLOLVH]H[FOXVLYHPHQWXQSLHGGHELFKHHQPpWDO
ORUVTXHYRXVERELQH]ODFDQHWWHjSDUWLUGHO
DLJXLOOH
*XLGH]OHÀOGDQVOHWURXGHODFDQHWWHGHO
LQWpULHXUYHUV
l'extérieur.
5. Poussez le levier du bobineur de canette vers la canette
jERELQHU8QPHVVDJHFRQWH[WXHODSSDUDvWjO·pFUDQ
3RXUUpJOHUODYLWHVVHGHERELQDJHIDLWHVJOLVVHUODÁqFKH
sur le curseur avec votre stylet. Arrêtez et démarrez le
A
ERELQDJHjO·DLGHGHVLF{QHVjO·pFUDQ7HQH]IHUPHPHQW
OHERXWGXÀOTXDQGYRXVFRPPHQFH]jERELQHU8QH
IRLVOHERELQDJHFRPPHQFpFRXSH]OHVXUSOXVGHÀO
5HPDUTXHLOHVWLPSRUWDQWGHFRXSHUOHERXWGHÀOSUqVGHODFDQHWWH
5HPDUTXHVLYRXVXWLOLVH]GHVFDQHWWHV+8649$51$
9,.,1*®SOXVDQFLHQQHVTXLQ
RQWSDVGHWURXHQURXOH]OHÀOVXU
Lorsque la canette est pleine, le levier du bobineur
plusieurs tours autour de la canette pour commencer.
de canette se remet en arrière et le bobinage s'arrête
DXWRPDWLTXHPHQW/HPHVVDJHFRQWH[WXHOGLVSDUDvW
5HWLUH]ODFDQHWWHHWFRXSH]OHÀOjO
DLGHGXFRXSHÀOGX
bobineur.
BOBINAGE DE FILS SPÉCIAUX
1RXVYRXVUHFRPPDQGRQVGHQHSDVERELQHUGHVÀOV
VSpFLDX[FRPPHOHVÀOVLQYLVLEOHVHWG
DXWUHVÀOVpODVWLTXHV
métalliques ou métalliques plats à travers l'aiguille.
B
%RELQH]WRXMRXUVOHVÀOVVSpFLDX[jODYLWHVVHPLQLPXP
1.
Placez une canette vide sur l'axe du bobineur sur le
devant de la machine. La canette ne peut être posée que
dans un sens, avec le logo dirigé vers le haut. Utilisez
XQLTXHPHQWGHVFDQHWWHV+8649$51$9,.,1*®
d'origine.
2. Placez le grand porte-bobine et un URQGGHIHXWULQHVRXV
la bobine sur la broche porte-bobine principale placée en
position verticale.
$PHQH]OHÀOVXUOHJXLGHGHSUpWHQVLRQGHÀO%SXLV
descendez-le autour du GLVTXHGHWHQVLRQGHÀO&
3DVVH]OHHQVXLWHGDQVOHJXLGHÀO'FRPPHLQGLTXp
VXUODÀJXUH
9RLU%RELQDJHGHFDQHWWHSDUO
DLJXLOOHpWDSHVHW
2:6
D
C
BOBINAGE DE CANETTE DURANT LA
BRODERIE OU LA COUTURE
1.
Relevez la broche porte-bobine repliable. Placez le
grand porte-bobine, XQURQGGHIHXWULQHHWXQHERELQH
GHÀOVXUODbroche porte-bobine.
$PHQH]OHÀOGHFDQHWWHDXWRXUGXGLVTXHGHtension
GHÀO$HWSDVVH]OHGDQVOHJXLGHÀO%FRPPHVXU
ODÀJXUH
*XLGH]OHÀOGDQVOHWURXGHODFDQHWWHGHO
LQWpULHXU
vers l'extérieur.
4. Poussez le levier du bobineur de canette vers la
FDQHWWHjERELQHU8QPHVVDJHFRQWH[WXHODSSDUDvW
jO·pFUDQ3RXUUpJOHUODYLWHVVHGHERELQDJHIDLWHV
JOLVVHUODÁqFKHVXUOHFXUVHXUDYHFYRWUHVW\OHW
$UUrWH]HWGpPDUUH]OHERELQDJHjO·DLGHGHVLF{QHVj
O·pFUDQ7HQH]IHUPHPHQWOHERXWGXÀOTXDQGYRXV
commencez à bobiner.
Lorsque la canette est pleine, le levier du bobineur
de canette se remet en arrière et le bobinage s'arrête
DXWRPDWLTXHPHQW/HPHVVDJHFRQWH[WXHOGLVSDUDvW
5HWLUH]ODFDQHWWHHWFRXSH]OHÀOjO
DLGHGXFRXSHÀO
du bobineur.
5HPDUTXH$VVXUH]YRXVTXHOHÀOQHWRXFKHSDVOHSRUWHERELQHGHOD
EURFKHSRUWHERELQHKRUL]RQWDOHTXDQGYRXVERELQH]ODFDQHWWH6LF
HVW
OHFDVSODFH]OHSRUWHERELQHHWODERELQHSOXVKDXWVXUODEURFKHSRUWH
bobine verticale.
A
B
CAPTEUR DE FIL
6LOHÀOGHO
DLJXLOOHVHFDVVHRXVLOHÀOGHFDQHWWHHVWVXU
le point de s'épuiser, la machine s’arrête et un message
FRQWH[WXHOV·DIÀFKHjO·pFUDQ
6LOHÀOGHO
DLJXLOOHVHFDVVHHQÀOH]jQRXYHDXOHÀOGDQVOD
PDFKLQHHWDSSX\H]VXU2.GDQVOHPHVVDJHFRQWH[WXHO6L
OHÀOGHFDQHWWHHVWVXUOHSRLQWGHV
pSXLVHUYRXVSRXYH]
FRQWLQXHUjFRXGUHVDQVIHUPHUODIHQrWUHDYDQWTXHOHÀOQH
s'épuise complètement. Cela vous donne la possibilité de
SODQLÀHUOHPRPHQWRYRXVFKDQJHUH]ODFDQHWWH8QHIRLV
ODFDQHWWHUHPSODFpHSDUXQHSOHLQHDSSX\H]VXU2.GDQV
ODIHQrWUHFRQWH[WXHOOH
INSTALLATION 2:7
MISE EN PLACE DE LA CANETTE
1
2
5HWLUH]OHFRXYHUFOHGHODFDQHWWHHQOHIDLVDQWJOLVVHU
vers vous.
2. Placez la canette dans le compartiment de canette. Elle
ne peut y tomber que dans un sens avec le logo dirigé
YHUVOHKDXW/HÀOVHGpYLGHSDUODJDXFKHGHODFDQHWWH
La canette tourne dans le sens inverse des aiguilles
G
XQHPRQWUHTXDQGYRXVWLUH]VXUOHÀO
3. Placez votre doigt sur la canette pour l'empêcher de
WRXUQHUHWWLUH]OHÀOIHUPHPHQWYHUVODGURLWHSXLVYHUV
la gauche dans le UHVVRUWGHWHQVLRQ&MXVTX
jFHTX
LO
s'enclenche.
&RQWLQXH]G
HQÀOHUDXWRXUGH'HWjGURLWHGXFRXSH
ÀO(,QVWDOOH]OHFRXYHUFOHGXFRPSDUWLPHQWGH
FDQHWWH)7LUH]OHÀOYHUVODJDXFKHSRXUOHFRXSHU
*
3
4
D
G
C
F
E
CHANGEMENT DE PIED-DE-BICHE
1.
Assurez-vous que l'aiguille est dans sa position la plus
KDXWH7LUH]OHSLHGGHELFKHYHUVOHEDVHWYHUVYRXV
2. Alignez le croisillon sur le pied avec le creux dans le
support du pied-de-biche.
3RXVVH]OHSLHGGDQVO
DJUDIHMXVTX
jFHTX
LO
s'enclenche.
INSTALLATION DU PIED SENSEUR Q
1.
À l'aide du tournevis, enlevez le support du pied-debiche.
0HWWH]HQSODFHOHSLHG6HQVHXU4GHSXLVO
DUULqUHHW
abaissez l'aiguille dans l'ouverture du pied en tournant
le volant vers vous. Positionnez le pied sur la barre du
SLHGGHELFKHDÀQTXHOHWURXVXUOHSLHGFRUUHVSRQGH
au trou sur la barre du pied-de-biche. Le bras du piedde-biche doit reposer sur le haut de la vis de l'aiguille. 1
Insérez la vis et serrez-la avec un tournevis.
2
2:8
CHANGEMENT D'AIGUILLE
1.
Utilisez le trou de l'outil multi-usage pour tenir
l'aiguille.
2. Desserrez la vis de l'aiguille.
3. Retirez l'aiguille.
4. Insérez la nouvelle aiguille à l'aide de l'outil multiusage.
3RXVVH]ODQRXYHOOHDLJXLOOHYHUVOHKDXWDYHFOHF{WpSODW
vers l'arrière, jusqu'à ce qu'elle ne puisse pas aller plus
haut.
6HUUH]ODYLVGHO
DLJXLOOH
AIGUILLES
/
DLJXLOOHGHODPDFKLQHjFRXGUHMRXHXQU{OHLPSRUWDQW
dans une couture réussie. Utilisez uniquement des aiguilles
de qualité. Nous recommandons les aiguilles du système
+/HMHXG
DLJXLOOHVLQFOXVDYHFYRWUHPDFKLQHFRQWLHQW
GHVDLJXLOOHVGHVWDLOOHVOHVSOXVIUpTXHPPHQWXWLOLVpHV
Aiguille universelle (A)
Les aiguilles universelles ont une pointe légèrement arrondie et
existent dans de nombreuses tailles. Pour la couture générale
sur un grand nombre de types et épaisseurs de tissus.
Aiguille pour tissu extensible (B)
/HVDLJXLOOHVSRXUWLVVXH[WHQVLEOHRQWXQHWLJHVSpFLDOHDÀQ
d'éviter de sauter des points quand le tissu est souple. Pour
le tricot, les maillots de bain, le polaire, les daims et les cuirs
synthétiques.
Aiguille à broder (C)
Les aiguilles à broder ont une tige spéciale, une pointe
légèrement arrondie et un chas un peu plus grand pour
pYLWHUG
HQGRPPDJHUOHÀOHWOHWLVVX­XWLOLVHUDYHFGHVÀOV
PpWDOOLTXHVHWDXWUHVÀOVVSpFLDX[SRXUODEURGHULHHWODFRXWXUH
décorative.
A
B
C
D
E
Aiguille à denim (D)
/HVDLJXLOOHVjGHQLPRQWXQHSRLQWHHIÀOpHSRXUELHQSpQpWUHU
dans les tissus tissés serrés sans tordre l'aiguille. Pour la grosse
WRLOHOHGHQLPOHVPLFURÀEUHV
Aiguilles lancéolées (E)
L'aiguille lancéolée comporte de grandes ailes sur les
F{WpVSRXUSHUFHUGHVWURXVGDQVOHWLVVXORUVGHODFRXWXUH
G
HQWUHGHX[RXG
DXWUHVSRLQWVG
RXUOHWVXUGHVWLVVXVHQÀEUH
naturelle.
5HPDUTXHFKDQJH]O
DLJXLOOHIUpTXHPPHQW8WLOLVH]WRXMRXUVXQHDLJXLOOH
droite avec une bonne pointe (F).
F
G
H
8QHDLJXLOOHHQGRPPDJpH*SHXWSURYRTXHUGHVSRLQWVVDXWpVHWVHFDVVHU
RXFDVVHUOHÀO8QHDLJXLOOHGpIHFWXHXVHSHXWpJDOHPHQWHQGRPPDJHUOD
SODTXHjDLJXLOOH
1
XWLOLVH]SDVGHVDLJXLOOHVGRXEOHVDV\PpWULTXHV+FDUHOOHVSRXUUDLHQW
HQGRPPDJHUYRWUHPDFKLQHjFRXGUH
INSTALLATION 2:9
FILS
ENTOILAGES
,OH[LVWHDXMRXUG
KXLGHQRPEUHX[ÀOVVXUOHPDUFKp,OVRQW
pWpFRQoXVSRXUGHVXVDJHVGLIIpUHQWV
Entoilages déchirables
Fil à coudre multi-usage
/HÀOjFRXGUHPXOWLXVDJHHVWFRPSRVpGHÀEUHV
synthétiques, de coton ou de polyester revêtu de coton.
&HW\SHGHÀOHVWXWLOLVpSRXUODFRXWXUHGHYrWHPHQWVHW
d'ouvrages.
Fil à broder
/HÀOjEURGHUHVWFRPSRVpGHGLIIpUHQWHVÀEUHVUD\RQQH
SRO\HVWHUDFU\OLTXHRXPpWDO&HVÀOVFUpHQWXQDVSHFWGRX[
et brillant pour la broderie et la couture décorative.
Quand vous brodez, utilisez GXÀOjEURGHUHQFDQHWWHFDULO
HVWÀQHWQHVHYHUUDSDVVRXVODEURGHULH
Les entoilages déchirables sont utilisés avec des tissus tissés
stables. Placez l'entoilage sous le tissu pour la couture
décorative ou encerclez-le avec le tissu pour broder.
Déchirez l'entoilage en trop après la couture.
Entoilage thermofusible déchirable
/
HQWRLODJHWKHUPRIXVLEOHGpFKLUDEOHHVWXQHQWRLODJH
SDUIDLWHPHQWVWDEOHGRQWXQF{WpVHFROOHVXUOHWLVVXHQOH
repassant. Il est recommandé pour le tricot et tous les tissus
instables. Repassez-le sur l'envers du tissu avant la couture
décorative ou l'encerclement. Déchirez l'entoilage en trop
après la couture.
Entoilage à découper
5HPDUTXHTXDQGYRXVXWLOLVH]XQÀOPpWDOOLTXHRXXQÀOjÀOP
SODWSRXUEURGHUXWLOLVH]XQHDLJXLOOHjFKDVSOXVJUDQGHWUpGXLVH]
ODYLWHVVHGHEURGHULH(QÀOH]ODPDFKLQHjFRXGUHDYHFODERELQHHQ
position verticale.
L'entoilage à découper ne se déchire pas. Le surplus doit
être coupé. Il est recommandé pour les tricots et tous les
tissus instables, en particulier pour la broderie en cercle.
Fil transparent
L'entoilage soluble à l'eau est placé sur le dessus du tissu
pour la décoration ou la broderie de tissus avec un sens
ou bouclés comme le tissu éponge. Pour les broderies à
découper, utilisez-le sous le tissu. Mettez votre ouvrage
dans l'eau pour dissoudre le surplus d'entoilage. Ce type
G
HQWRLODJHHVWGLVSRQLEOHGDQVGLIIpUHQWHVpSDLVVHXUV
/HÀOWUDQVSDUHQWpJDOHPHQWDSSHOpÀOPRQRÀODPHQWHVW
XQÀOV\QWKpWLTXHWUDQVSDUHQWVLPSOH,OHVWXWLOLVpSRXUOH
TXLOWLQJHWDXWUHFRXWXUHGpFRUDWLYH(QÀOH]ODPDFKLQH
jFRXGUHDYHFODERELQHHQSRVLWLRQYHUWLFDOH%RELQH]OD
FDQHWWHjIDLEOHYLWHVVHHWQHODUHPSOLVVH]TX
jPRLWLp
Remarque : FHUWDLQVWLVVXVSHXYHQWGpWHLQGUHVXUG
DXWUHVWLVVXV
ou sur votre machine à coudre. Cette décoloration peut être très
GLIÀFLOHYRLUHLPSRVVLEOHjHQOHYHU
/HSRODLUHHWOHWLVVXGHQLPHQSDUWLFXOLHUOHURXJHHWOHEOHXSHXYHQW
contenir trop de teinture.
6LYRXVSHQVH]TXHYRWUHWLVVXRXYrWHPHQWSUrWjSRUWHUFRQWLHQW
WURSGHWHLQWXUHODYH]OHDYDQWGHFRXGUHRXGHEURGHUSRXUQHSDV
salir votre machine.
Entoilage soluble à l'eau
Entoilage qui se désagrège
/
HQWRLODJHTXLVHGpVDJUqJHHVWXQWLVVXVWDEOHWLVVpOkFKH
qui est utilisé pour des techniques comme la broderie et le
FURFKHWVXUOHERUGGXWLVVX/
HQWRLODJHGLVSDUDvWDYHFOD
chaleur.
Entoilage collant
L'entoilage collant est utilisé pour la broderie en cercle
quand le tissu est trop délicat ou trop petit pour être
encerclé. Encerclez l'entoilage collant avec le papier sur
OHGHVVXV5HWLUH]OHSDSLHUHWFROOH]OHWLVVXVXUODVXUIDFH
collante. Déchirez l'entoilage collant après la couture.
STYLO PICTOGRAM™
Utilisez un marqueur soluble à l'air ou à l'eau pour la
broderie et les pictogrammes sur tous types de tissus. La
FRXOHXUGLVSDUDvWDXERXWGHTXHOTXHVKHXUHV9RXVSRXYH]
pJDOHPHQWXWLOLVHUGHO
HDXIURLGHSRXUUHWLUHUFRPSOqWHPHQW
les marques. Veillez à ce que toutes les marques aient
disparu avant de repasser ou de laver avec du savon ou de
la lessive.
2:10
PORTS USB
9RWUHPDFKLQHGLVSRVHGHGHX[SRUWV86%XQSHUPHWWDQW
de connecter la machine à coudre à votre ordinateur et
O
DXWUHSRXUEUDQFKHUYRWUHFOp86%GHEURGHULHXQKXE
86%RSWLRQQHORXXQHVRXULVRSWLRQQHOOH
5HPDUTXHYpULÀH]TXHODFOp86%TXHYRXVXWLOLVH]HVWDXIRUPDW
FAT32.
CLÉ USB DE BRODERIES
/DFOp86%(PEURLGHU\6WLFNHVWOLYUpHDYHFYRWUHPDFKLQH
8WLOLVH]ODSRXU\VWRFNHUGHVPRWLIVHWG
DXWUHVÀFKLHUV
RXSRXUGpSODFHUOHVÀFKLHUVHQWUHYRWUHRUGLQDWHXUHWOD
machine à coudre.
ON
OFF
BRANCHER ET DÉBRANCHER DU PORT USB
,QVpUH]ODFOp86%GHEURGHULHVRXXQDXWUHSpULSKpULTXH
GDQVOHSRUWVXSpULHXU/HVÀFKHV86%QHSHXYHQWrWUH
LQVpUpHVTXHGDQVXQVHXOVHQVQHIRUFH]SDVSRXUOHV
insérer dans les ports !
/HFkEOH86%SRXURUGLQDWHXUIRXUQLDYHFYRWUHPDFKLQH
5pIVHEUDQFKHGDQVOHSRUWGXEDV$XFXQ
DXWUHFkEOHQHGHYUDLWrWUHXWLOLVpGDQVFHSRUW%UDQFKH]
O
DXWUHH[WUpPLWpGXFkEOHjYRWUH3&
5HPDUTXH,QVWDOOH]OHORJLFLHOFRPSOpPHQWDLUHDYDQWGHFRQQHFWHUOD
PDFKLQHjYRWUHRUGLQDWHXU9RLUSDJH
3RXUGpEUDQFKHUWLUH]GRXFHPHQWODFOp86%GHEURGHULH
RXODÀFKHGXFkEOH86%
UTILISER LA CLÉ USB DE BRODERIE
,F{QHGHSpULSKpULTXH
externe
/
LF{QHGH3pULSKpULTXHH[WHUQHGDQVOH)LOH0DQDJHUHVW
uniquement activée lorsqu'un périphérique est connecté
DXSRUW86%GHODPDFKLQH/RUVTXHYRXVFKDUJH]RX
HQUHJLVWUH]XQÀFKLHUVXURXYHUVODFOp86%GHEURGHULHV
XQVDEOLHUV
DIÀFKHjO
pFUDQ
5HPDUTXH1
HQOHYH]SDVODFOp86%(PEURLGHU\6WLFNDORUVTXH
OHVDEOLHURX)LOH0DQDJHUVRQWDIÀFKpVjO
pFUDQ/DUHWLUHUHQPrPH
WHPSVSRXUUDLWHQGRPPDJHUOHVÀFKLHUVTXLV
\WURXYHQW
5HPDUTXHODFOp86%GHEURGHULHVIRXUQLHDYHFODPDFKLQHSHXWrWUH
ODLVVpHGDQVODPDFKLQHORUVTXHYRXVUHPHWWH]OHFDSRW$VVXUH]YRXV
TXHOHFRXYHUFOHGHODFOp86%HVWWRXUQpYHUVOHEDV
INSTALLATION 2:11
LOGICIEL COMPLÉMENTAIRE (PC)
8QSDFNORJLFLHOSRXU3&HVWGLVSRQLEOHSRXUYRWUHPDFKLQH
jFRXGUHHWjEURGHU+8649$51$9,.,1*®'(6,*1(5
58%<Royale™,ODMRXWHOHVIRQFWLRQVVXLYDQWHV
•
Le module de communication vous permet de connecter
la machine à votre ordinateur. Nécessaire pour utiliser
OHVIRQFWLRQV(QYR\HUjGDQVQ
LPSRUWHTXHOPRGXOHGH
système de broderie.
• 3URJUDPPH4XLFN)RQWSRXUFUpHUXQQRPEUHLOOLPLWp
de polices de broderie à partir de la plupart des polices
7UXH7\SH®HW2SHQ7\SH® de votre ordinateur.
• 3OXJLQSRXUYRWUH:LQGRZV([SORUHUSHUPHWWDQWGH
WUDLWHUOHVPRWLIVGHEURGHULHDIÀFKDJHGHVPRWLIVVRXV
IRUPHGHYLJQHWWHVOHFWXUHGHGLIIpUHQWVIRUPDWVGH
ÀFKLHUVGHEURGHULHDMRXWGHFRPPDQGHVGHFRXSHHWF
Ce logiciel doit être installé avant la première connexion de la
PDFKLQHjYRWUHRUGLQDWHXU$OOH]VXUOHVLWH+8649$51$
9,.,1*®jO
DGUHVVHZZZKXVTYDUQDYLNLQJFRPFKHUFKH]
6XSSRUWVpOHFWLRQQH]YRWUHPRGqOHGHPDFKLQHHWWpOpFKDUJH]
le logiciel. Un Code d'installation vous sera demandé pour
O
LQVWDOODWLRQ6DLVLVVH]OHQXPpUR
9200
9RXVWURXYHUH]GDYDQWDJHG
LQIRUPDWLRQVHWGHVLQVWUXFWLRQV
détaillées sur la page de téléchargement.
COMMENT METTRE À JOUR VOTRE
MACHINE
Vous pouvez mettre à jour votre machine à l'aide de la FOp86%
de broderie ou du FkEOH86%IRXUQLDYHFYRWUHPDFKLQHUpI
1
RXEOLH]SDVGHFRQVXOWHUOHVLWHZZZKXVTYDUQDYLNLQJFRP
HWRXYRWUHGLVWULEXWHXUORFDODJUpp+8649$51$9,.,1*®
pour obtenir les mises à jour de votre machine ainsi que le
mode d'emploi.
INSTRUCTIONS DE MISE À JOUR
5HQGH]YRXVVXUOHVLWH+8649$51$9,.,1*® à l'adresse
ZZZKXVTYDUQDYLNLQJFRPHWFKHUFKH]YRWUHPDFKLQHjFRXGUH
Vous y trouverez les mises à jour disponibles pour votre
machine.
•
•
•
•
2:12
7pOpFKDUJH]ODPLVHjMRXUVXUYRWUHFOp86%9pULÀH]TXH
YRWUHPDFKLQHHVWpWHLQWH%UDQFKH]ODFOp86%FRQWHQDQW
ODQRXYHOOHYHUVLRQGHORJLFLHOVXUOHSRUW86%GHYRWUH
machine.
Appuyez sur les boutons Aiguille haut/bas
et CoupeÀOVpOHFWLI jusqu'à ce que votre machine s'allume.
6XLYH]OHVLQVWUXFWLRQVDIÀFKpHVVXUOHJUDQGpFUDQ
LQWHUDFWLI
Lorsque la mise à jour est terminée, la machine redémarre
DXWRPDWLTXHPHQW9pULÀH]OHQXPpURGHYHUVLRQGX
ORJLFLHOGDQVOHPHQX0HVLQIRV
RÉGLAGES ET FONCTIONS
3
&HFKDSLWUHGXJXLGHGHO
XWLOLVDWHXUYRXVIHUDSDUFRXULUOHVSDUDPqWUHVHWOHVIRQFWLRQVGHEDVHGHYRWUHPDFKLQH9RXVDSSUHQGUH]jQDYLJXHU
SDUPLOHVIRQFWLRQVHWOHVSDUDPqWUHVGXJUDQGpFUDQLQWHUDFWLI HWjXWLOLVHUOHVERXWRQVGHIRQFWLRQGHODWrWHGHFRXWXUHGHODPDFKLQH
'HVGHVFULSWLRQVGpWDLOOpHVGHVLF{QHVHWGHVIRQFWLRQVGXJUDQGpFUDQLQWHUDFWLI TXHYRXVWURXYHUH]HQPRGHFRXWXUHHQPRGHEURGHULHHWGDQV)LOH
0DQDJHUYRXVVRQWGRQQpHVGDQVGHVFKDSLWUHVjSDUW
GRAND ÉCRAN INTERACTIF
/
pFUDQHVWWUqVIDFLOHjXWLOLVHULOYRXVVXIÀWGHOHWRXFKHUDYHFYRWUHVW\OHWSRXUHIIHFWXHUYRVFKRL[
ICÔNES/FONCTIONS COURANTES
/HVLF{QHVHWIRQFWLRQVVXLYDQWHVGHO
pFUDQVRQWIUpTXHPPHQWXWLOLVpHV
OK
&HERXWRQSHUPHWGHFRQÀUPHUOHVUpJODJHVRXOHVFKDQJHPHQWVHWYRXVUDPqQHjODIHQrWUH
précédente.
ANNULER
&HERXWRQDQQXOHOHVUpJODJHVRXOHVFKDQJHPHQWVHWYRXVUDPqQHjODIHQrWUHSUpFpGHQWH
APPUI LONG
Appui
long
&HUWDLQHVLF{QHVRQWGHVIRQFWLRQVVXSSOpPHQWDLUHVPDUTXpHVG
XQHÁqFKHDXFRLQGURLW
LQIpULHXU3RXUDFFpGHUjFHVIRQFWLRQVWRXFKH]HWDSSX\H]SHQGDQWTXHOTXHVVHFRQGHVVXU
O
LF{QH
BARRE D’OUTILS
6XUFHWWHEDUUHG
RXWLOVYRXVWURXYHUH]OHVLF{QHVSRXUOHV
IRQFWLRQVVXLYDQWHV0HQXGHPRWLIV0HQXGHSRLQWV
Menu de polices, File Manager, Menu Ruby, Aide rapide et
bascule entre les modes couture/broderie.
Menu Ruby
File Manager
Menu de polices
Menu de points
Menu de motifs
Mode couture
MODE COUTURE/BRODERIE
%DVFXOH]HQWUHOHPRGHFRXWXUHHWOHPRGHEURGHULHHQ
DSSX\DQWVXUO
LF{QHGXPRGHGHFRXWXUHEURGHULH
Le mode couture est utilisé pour la couture ordinaire
YRLUFKDSLWUHVHWHWOHPRGHEURGHULHSRXUEURGHU
Quand vous entrez dans le mode broderie, la 0RGLÀFDWLRQ
GHEURGHULHV
DFWLYH9RXVSRXYH]PRGLÀHUVXUFHWpFUDQ
O
DSSDUHQFHGHYRWUHPRWLI YRLUFKDSLWUH3RXUEURGHU
YRWUHPRWLISDVVH]GHO
pFUDQ0RGLÀFDWLRQGHEURGHULHj
3LT€UHGHEURGHULHHQDSSX\DQWVXUO
LF{QH$OOHUGDQVOH
FRLQLQIpULHXUGURLWGXJUDQGpFUDQLQWHUDFWLI YRLUFKDSLWUH
3:2
Aide
rapide
Mode broderie
Mode
couture/
broderie
AIDE RAPIDE
$SSX\H]VXUO
LF{QHG
DLGHUDSLGHGDQVOHFRLQVXSpULHXU
droit de l'écran. Il se met à clignoter pour indiquer que
O·$LGHUDSLGHHVWDFWLYH$SSX\H]VXUO
LF{QHHWVXUOD
zone de l'écran pour laquelle vous aimeriez avoir plus
G
LQIRUPDWLRQV8QPHVVDJHFRQWH[WXHOGRQQHXQHFRXUWH
H[SOLFDWLRQ$SSX\H]VXU2.SRXUIHUPHUOHPHVVDJH
contextuel et sortir de l'aide rapide.
/RUVTX
XQHVRXULV86%HVWEUDQFKpHLOHVWHQFRUHSOXV
IDFLOHG
XWLOLVHUO
$LGHUDSLGHLQWpJUpH3ODFH]OHFXUVHXU
VXUO
LF{QHSRXUODTXHOOHYRXVYRXOH]SOXVG
LQIRUPDWLRQV
et cliquez avec le bouton droit de la souris. L'Aide rapide
DSSDUDvWLQVWDQWDQpPHQW
Menu Ruby
Aide rapide
MENU RUBY
$SSX\H]VXUO
LF{QHGXPHQX5XE\SRXURXYULUODEDUUH
d'outils étendue. Le contenu de la barre d'outils étendue
FKDQJHHQIRQFWLRQGXPRGHRYRXVYRXVWURXYH]9RXV
WURXYHUH]LFLOHPHQX5pJODJHVOHVIRQFWLRQVDYDQFpHV
6(:,1*$'9,625™/ (0%52,'(5<$'9,625™ et
OHPHQXG
LQIRUPDWLRQV$SSX\H]VXUODIRQFWLRQTXHYRXV
voulez activer.
MENU DE POINTS
4XDQGYRXVRXYUH]FHPHQXYRXVYR\H]GLIIpUHQWVPHQXV
GHSRLQWVGDQVODOLVWHGpURXODQWHYRLUOHFKDSLWUHSRXUOD
GHVFULSWLRQGHVSRLQWV
Menu Informations
Fonctions avancées SEWING
ADVISOR™/ EMBROIDERY ADVISOR™
Menu Réglages
Menus de points
Sous-menus de points
COMMENT SÉLECTIONNER UN POINT
Pour sélectionner un point, sélectionnez d'abord un menu
de points. Pour chaque menu, il y a un ou plusieurs sousPHQXV8QHOLVWHGHVSRLQWVHVWDIÀFKpHSRXUFKDTXHVRXV
PHQX6pOHFWLRQQH]XQSRLQWHQOHWRXFKDQW
MENU DE POLICES
SÉLECTIONNER UNE POLICE
$SSX\H]VXUO
LF{QHGXPHQXGHSROLFHVGHFDUDFWqUHV
SRXUIDLUHDSSDUDvWUHODOLVWHGpURXODQWHGXPHQX3ROLFHVGH
caractères. Les polices de points et les polices de broderie
VRQWYLVLEOHVHQPRGH%URGHULH6pOHFWLRQQH]XQHSROLFHHQ
DSSX\DQWGHVVXV8WLOLVH]ODEDUUHGHGpÀOHPHQWSRXUYRLU
les polices additionnelles.
/RUVTX
XQHSROLFHGHEURGHULHHVWVpOHFWLRQQpHODIHQrWUHGH
PRGLÀFDWLRQGHWH[WHGHEURGHULHV
RXYUHDXWRPDWLTXHPHQW
9RXVSRXYH]VpOHFWLRQQHUGLIIpUHQWHVWDLOOHVSRXUFKDTXH
police.
Quand vous sélectionnez une police de points, vous entrez
automatiquement dans le mode Programmation.
Remarque : Les polices de broderie ne sont visibles que si le mode
%URGHULHHVWDFWLYp
RÉGLAGES ET FONCTIONS 3:3
MENU DE MOTIFS
File Manager
(actif en mode broderie uniquement)
Menu de
motifs
SÉLECTION D'UN MOTIF
2XYUH]GHVEURGHULHVHQVpOHFWLRQQDQWO
LF{QHUHSUpVHQWDQW
XQHÁHXUGDQVODEDUUHG
RXWLOV6pOHFWLRQQH]XQPRWLI GH
EURGHULHHQOHWRXFKDQW8WLOLVH]ODEDUUHGHGpÀOHPHQWSRXU
SDUFRXULUOHVPRWLIVDGGLWLRQQHOV
5HPDUTXH/RUVTX
XQPRWLI HVWVpOHFWLRQQpODPDFKLQHSDVVH
DXWRPDWLTXHPHQWHQPRGHEURGHULHHWOHPRWLI HVWFKDUJpGDQV
0RGLÀFDWLRQGHEURGHULH
FILE MANAGER
Le File Manager est utilisé pour ouvrir, organiser, ajouter,
GpSODFHUVXSSULPHUHWFRSLHUYRVÀFKLHUVGHPRWLIVGH
polices et de points. Utilisez la mémoire intégrée ou un
périphérique externe connecté à votre machine pour
VWRFNHUGHVPRWLIVHWGHVÀFKLHUV
9RXVSRXYH]VpOHFWLRQQHUSOXVLHXUVPRWLIVHQPrPH
WHPSV$SSX\H]VXUOHVPRWLIVTXHYRXVYRXOH]RXYULUSXLV
DSSX\H]ORQJWHPSVYRLUSDJHVXUOHGHUQLHUPRWLI VpOHFWLRQQp7RXVOHVPRWLIVTXHYRXVDYH]VpOHFWLRQQpV
s'ouvriront dans 0RGLÀFDWLRQGHEURGHULH
Vous en saurez plus sur le File Manager au chapitre 9.
EMBROIDERY ADVISOR™
(actif en mode broderie uniquement)
/DIRQFWLRQ(0%52,'(5<$'9,625™ recommande
XQHDLJXLOOHXQHQWRLODJHHWXQÀOTXLFRQYLHQQHQWjYRWUH
WLVVX7RXFKH]OHW\SHHWO
pSDLVVHXUGHWLVVXTXHYRXV
YRXOH]EURGHUHWVXLYH]OHVUHFRPPDQGDWLRQV/DIRQFWLRQ
(0%52,'(5<$'9,625™ vous donne également des
conseils pour la broderie de tissus spéciaux ou l'utilisation
GHÀOVVSpFLDX[$SSX\H]VXU2.SRXUIHUPHUODIRQFWLRQ
(0%52,'(5<$'9,625™.
3:4
EMBROIDERY ADVISOR™
Menu Réglages
MENU RÉGLAGES
Dans le menu Réglages, vous pouvez annuler les réglages
DXWRPDWLTXHVHWIDLUHGHVUpJODJHVSHUVRQQHOVGDQVOHV
réglages de points, les réglages de couture, les réglages
machine, les réglages de son et les réglages d'écran.
$SSX\H]VXUOHVLF{QHVSRXUDFWLYHUXQHIRQFWLRQRXRXYULU
XQHOLVWHGHFKRL[/RUVTXHYRXVPRGLÀH]OHVUpJODJHV
de couture, machine, son ou écran, ces réglages restent
enregistrés après avoir éteint la machine, excepté les options
GHVJULIIHVG
HQWUDvQHPHQWGDQVOHVUpJODJHVGHFRXWXUHTXL
sont toujours réglées sur Automatique lorsque vous allumez
ODPDFKLQHYRLU2SWLRQVGHVJULIIHVG
HQWUDvQHPHQW
SDJH6LYRXVPRGLÀH]OHVUpJODJHVGHSRLQWOHV
PRGLÀFDWLRQVQHUHVWHQWSDVHQUHJLVWUpHVDSUqVDYRLUpWHLQW
la machine.
Réglages d'écran
Réglages du son
Réglages machine
Réglages de couture
Réglages de point
Panoramique
RÉGLAGES DE POINT
(actif en mode couture uniquement)
Dans l'écran de réglages de point, vous pouvez régler la
pression du pied-de-biche et équilibrer un point ou une
boutonnière. Ces réglages ne seront valables que pour le
point sélectionné à ce moment.
6LYRXVVpOHFWLRQQH]XQDXWUHSRLQWRXVLYRXVVpOHFWLRQQH]
à nouveau le même point, la valeur du point est réinitialisée
VXUODYDOHXUSDUGpIDXW/HQXPpURSDUGpIDXWHVWHQQRLU
Fonction EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM™ Pression sensitive du pied
*UkFHjODSUHVVLRQ6HQVLWLYHGXSLHGGHELFKHODPDFKLQH
détecte l’épaisseur du tissu, de la broderie ou de la couture
pour coudre joliment et régulièrement en déplaçant le tissu
SDUIDLWHPHQWHWXQLIRUPpPHQW
$SSX\H]VXUSRXUDXJPHQWHURXVXUSRXUUpGXLUHOD
pression exercée par le pied-de-biche sur le tissu.
Commandes d'équilibre
Lorsque vous cousez des tissus spéciaux ou que vous
réalisez une technique spéciale, l'équilibre du point peut
avoir besoin d'être réglé.
Commencez par coudre un point sur une chute de
WLVVXDYHFGHO
HQWRLODJHHQGHVVRXV'DQVOHPHQX6(7
VpOHFWLRQQH]5pJODJHVGXSRLQW0RGLÀH]O
LPDJHGXSRLQW
à l'écran pour qu'elle représente votre échantillon cousu en
XWLOLVDQWOHVLF{QHVHW)DLWHVTXHOHSRLQWjO
pFUDQVRLW
identique à votre couture non équilibrée.
Largeur
d'équilibre
Pression du
pied-de-biche
Longueur
d'équilibre
Maintenant, quand vous coudrez de nouveau sur le même
tissu, l'équilibre sera corrigé. La machine équilibrera le point
pour vous.
5HPDUTXH8WLOLVH]OHVLF{QHVSDQRUDPLTXHV/DIRQFWLRQ
panoramique vous permet de voir tout le point.
RÉGLAGES ET FONCTIONS 3:5
RÉGLAGES DE COUTURE
Aiguille double
$SSX\H]VXUO
LF{QHG
DLJXLOOHGRXEOHSRXURXYULUXQHOLVWH
de sélections de largeurs d'aiguille double. Lorsqu'une
taille d'aiguille double est sélectionnée, la largeur de tous
OHVSRLQWVHVWOLPLWpHjODWDLOOHGHO
DLJXLOOHHQTXHVWLRQDÀQ
d'éviter qu'elle ne se casse. Le réglage est conservé jusqu'à
ce que vous désélectionniez la largeur de l'aiguille double.
Lorsqu'une taille d'aiguille double est sélectionnée, un
PHVVDJHFRQWH[WXHOHVWDIÀFKpTXDQGYRXVDOOXPH]YRWUH
machine. Un autre message contextuel d'avertissement
HVWDIÀFKpVLYRXVVpOHFWLRQQH]XQSRLQWTXLHVWWURSODUJH
pour la taille d'aiguille double sélectionnée. La largeur de
ces points est automatiquement ajustée pour s'adapter
à l'aiguille double. Désélectionnez Aiguille double pour
revenir en couture normale.
Sécurité de largeur de point
6pOHFWLRQQH]ODIRQFWLRQGHVpFXULWpGHODUJHXUGHSRLQW
quand vous utilisez une plaque à aiguille de point droit ou
un pied-de-biche de point droit. La position de l'aiguille
est verrouillée au centre pour tous les points, ce qui évite
d'endommager l'aiguille, le pied-de-biche ou la plaque à
aiguille.
Lorsque vous allumez la machine avec ce réglage activé et
lors de chaque sélection de point autre qu'un point droit,
XQPHVVDJHFRQWH[WXHOYRXVLQIRUPHTX
HOOHHVWUpJOpHVXUOH
point droit. Désélectionnez la sécurité de largeur de point
pour revenir en couture normale.
5HPDUTXHO
DLJXLOOHGRXEOHHWODVpFXULWpGHODUJHXUGHSRLQWQH
peuvent pas être utilisées en même temps.
&RXSHÀOVpOHFWLIDXWRPDWLTXH
3RXUDFWLYHUODIRQFWLRQVpOHFWLRQQH]&RXSHÀOVpOHFWLI DXWRPDWLTXHGDQVOHV5pJODJHVGHFRXWXUH/HVÀOVVRQW
coupés automatiquement et le pied-de-biche se relève aux
changements de couleur, lorsqu'une broderie est terminée
ou que vous avez terminé une boutonnière. Quand la
IRQFWLRQHVWGpVpOHFWLRQQpHDXFXQHFRXSXUHDXWRPDWLTXH
GHÀOQ
HVWUpDOLVpH
3:6
Coupe automatique des points sautés
&HWWHPDFKLQHFRPSRUWHXQHIRQFWLRQGHCoupe automatique
GHVSRLQWVVDXWpV&HWWHIRQFWLRQYRXVSHUPHWGHJDJQHUGX
WHPSVHQYRXVpYLWDQWG
DYRLUjUpDOLVHUOHVFRXSXUHVXQHIRLV
TXHODEURGHULHHVWWHUPLQpH&HUpJODJHHVWDFWLYpSDUGpIDXW
3HQGDQWTXHYRXVEURGH]ODPDFKLQHFRXSHOHÀOVXSpULHXU
des points sautés et en tire l'extrémité sur l'envers du tissu.
5HPDUTXHODPDFKLQHFRXSHpJDOHPHQWOHÀOORUVTXHYRXVSDVVH]jXQH
QRXYHOOHFRXOHXU7HQH]OHERXWGXÀOORUVTXHYRXVUHFRPPHQFH]jEURGHU
DÀQGHSRXYRLUIDFLOHPHQWHQOHYHUOHERXWGXÀOXQHIRLVFRXSp
/HVPRWLIVQHVRQWSDVWRXVSURJUDPPpVSRXUXQHFRXSHGH
point sauté automatique. Les commandes de coupe de point
sauté automatique peuvent être ajoutées à n'importe quel
PRWLI XWLOLVDQWOHORJLFLHOFRPSOpPHQWDLUH3&9RLUSDJH
/HVPRWLIVSRUWDQWFHV\PEROHVRQWSURJUDPPpV
pour couper les points sautés automatiquement.
5HPDUTXH6LO
HQGURLWHWO
HQYHUVGHYRWUHEURGHULHVHURQWYLVLEOHV
GpVDFWLYH]OD&RXSHDXWRPDWLTXHGHSRLQWVDXWpHWFRXSH]OHVÀOV
manuellement.
Levée automatique du pied-de-biche Senseur
/RUVTXHFHWWHIRQFWLRQHVWVpOHFWLRQQpHODOHYpHDXWRPDWLTXH
GXSLHGGHELFKH6HQVHXUHVWDFWLYpH/HSLHGGHELFKHVH
relèvera à la hauteur du pivot par exemple, lorsque vous
arrêtez de coudre avec l'aiguille en position basse. Quand elle
est désélectionnée, le pied-de-biche reste abaissé même si la
machine s'arrête avec l'aiguille en position basse ou après une
FRXSXUHGHÀO
FIX Auto
4XDQGODIRQFWLRQ),;$XWRHVWDFWLYpHODPDFKLQH
FRPPHQFHXQSRLQWDYHFGHVSRLQWVGHÀ[DWLRQ6LHOOHQ
HVW
pas activée, utilisez le bouton FIX sur le devant de votre
PDFKLQHSRXUÀ[HUYRWUHSRLQWRXSRXUDQQXOHUOH),;DX
début d'un point.
Options des griffes d'entraînement
$SSX\H]SRXURXYULUXQHIHQrWUHFRQWH[WXHOOHFRPSRUWDQW
trois options.
/HUpJODJHSDUGpIDXWHVW$XWRPDWLTXHFRQVHLOOp
Automatique est toujours sélectionné lorsque vous
allumez votre machine. Votre machine relève ou abaisse
DXWRPDWLTXHPHQWOHVJULIIHVG
HQWUDvQHPHQWVHORQOHSRLQWTXH
YRXVDYH]VpOHFWLRQQp3DUH[HPSOHOHVJULIIHVG
HQWUDvQHPHQW
s'abaissent pour la couture de boutons ou pour la couture en
SLTXpOLEUHHWODEURGHULH/HVJULIIHVG
HQWUDvQHPHQWV
DEDLVVHQW
également lorsque vous utilisez la position extra haute du piedGHELFKH/RUVTX
XQQRXYHDXSRLQWHVWVpOHFWLRQQpOHVJULIIHV
G
HQWUDvQHPHQWVHUHOqYHQWDXWRPDWLTXHPHQWORUVTXHYRXV
commencez à coudre.
6pOHFWLRQQH]+DXWSRXUUpJOHUOHVJULIIHVG
HQWUDvQHPHQWHQ
position relevée pour toute la couture.
6pOHFWLRQQH]%DVSRXUUpJOHUOHVJULIIHVG
HQWUDvQHPHQWHQ
position basse pour toute la couture.
RÉGLAGES ET FONCTIONS 3:7
RÉGLAGES MACHINE
/HVUpJODJHVIDLWVjO
pFUDQVRQWFRQVHUYpVDSUqVTXHOD
machine a été éteinte.
Langue
7RXFKH]O
LF{QHGHODQJXHSRXUDIÀFKHUOHVODQJXHV
GLVSRQLEOHV6pOHFWLRQQH]ODODQJXHYRXOXHHQDSSX\DQW
dessus.
Nom du propriétaire
7RXFKH]O
LF{QH1RPGXSURSULpWDLUHSRXURXYULUXQpFUDQ
qui vous permet d'entrer votre nom.
Minuteur
/HPLQXWHXUDIÀFKHODGXUpHWRWDOHGHFRXWXUHHWGHEURGHULH
GHYRWUHPDFKLQH$SSX\H]VXUO
LF{QHSRXUUpLQLWLDOLVHUOD
minuterie.
Sélection de cercle
$SSX\H]VXUO
LF{QHGHVpOHFWLRQGHFHUFOHHWVpOHFWLRQQH]
les cercles que vous possédez. Quand vous chargez un
PRWLI SRXUODSUHPLqUHIRLVODPDFKLQHVpOHFWLRQQHOHFHUFOH
le mieux adapté parmi ceux que vous avez entrés dans la
sélection de cercle.
Smart Save automatique
/RUVTXHODIRQFWLRQ6PDUW6DYHDXWRPDWLTXHHVWVpOHFWLRQQpH
ODPDFKLQHHIIHFWXHSpULRGLTXHPHQWXQH6PDUW6DYHSHQGDQW
la broderie, ainsi que lorsque vous cessez de broder.
5HPDUTXHORUVTXHODIRQFWLRQ6PDUW6DYHDXWRPDWLTXHHVWDFWLYpH
O
DFFqVDXPRGH3LT€UHGHEURGHULHSHXWSUHQGUHSOXVORQJWHPSV
)DEULFDQWGHÀO
$SSX\H]SRXUVpOHFWLRQQHUYRWUHIDEULFDQWGHÀOSUpIpUp
9RXVSRXYH]FKRLVLUHQWUH*WHUPDQQ6XON\HW5RELVRQ
$QWRQ/HVFRGHVGHFRXOHXUVGXIDEULFDQWFKRLVLVHURQW
XWLOLVpVORUVTXHYRXVPRGLÀHUH]GHVFRXOHXUVGDQVXQPRWLI RXORUVTXHYRXVFUpHUH]XQQRXYHDXPRWLI GHSRLQWVRXGH
polices dans votre machine.
5HPDUTXH/HFKDQJHPHQWGHIDEULFDQWGHÀOQHIHUDSDVSDVVHU
DXWRPDWLTXHPHQWOHVFRXOHXUVGHVPRWLIVH[LVWDQWVG
XQIDEULFDQWGHÀOj
O
DXWUH
3:8
Compensations de tension/portionnage
6LYRXVFRQVWDWH]TXHOD7HQVLRQGHÀOOH3RUWLRQQDJHGH
ÀODEHVRLQG
rWUHDXJPHQWpRXGLPLQXpSRXUODSOXSDUWGHV
points ou broderies, vous pouvez changer le réglage général
de broderie et/ou de couture. Vous pouvez avoir besoin de
UpJOHUOHVFRPPDQGHVGH7HQVLRQGHÀO3RUWLRQQDJHGHÀO
lorsque vous cousez ou brodez régulièrement sur un tissu
VSpFLDORXTXHYRXVXWLOLVH]XQÀOVSpFLDO
Appuyez sur Compensations de tension/portionnage.
$MXVWH]OHVEDUUHVGHGpÀOHPHQWSRXUUpGXLUHRXDXJPHQWHU
OD7HQVLRQGHÀOOH3RUWLRQQDJHGHÀOG
XQHPDQLqUHJOREDOH
pour toutes les coutures et/ou broderie. Le réglage par
GpIDXWHVW1RUPDO
8QHIRLVTXHYRXVDYH]DXJPHQWpRXGLPLQXpODYDOHXUGDQV
OHPHQX5pJODJHVO
LF{QHGHFRPPDQGHGH7HQVLRQGHÀO
RXGH3RUWLRQQDJHGHÀOGHYLHQWURXJH
5HPDUTXHVLODIRQFWLRQGHFRPSHQVDWLRQGHODWHQVLRQSRUWLRQQDJH
GXÀOQHYRXVDLGHSDVjUpVRXGUHOHVSUREOqPHVGHWHQVLRQSRUWLRQQDJH
GXÀOYHXLOOH]FRQWDFWHUYRWUHUHYHQGHXU+8649$51$
9,.,1*®.
RÉGLAGES ET FONCTIONS 3:9
Pied Senseur Q pour broderie
/HSLHG6HQVHXU4SRXUEURGHULHHVWDFWLYpSDUGpIDXW
lorsque vous allumez la machine. Quand vous brodez avec
OHSLHG6HQVHXU4YpULÀH]TXHO
RSWLRQ©3LHG6HQVHXU4
SRXUEURGHULHªHVWVpOHFWLRQQpH
Lorsque vous utilisez un autre type de pied, par ex., le
SLHG5GpVDFWLYH]OHSLHG46HQVRUSRXUODEURGHULH/H
deLuxe™6WLWFK6\VWHPXWLOLVHUDDORUVOD7HQVLRQGHÀOSOXW{W
TXHOH3RUWLRQQDJHGHÀO
deLuxe™ Stitch System
Le deLuxeŒ6WLWFK6\VWHPSHXWFRQWU{OHUOHÀOG
DLJXLOOH
GHGHX[PDQLqUHV7HQVLRQGHÀOHW3RUWLRQQDJHGHÀO
/RUVTXHFHVIRQFWLRQVVRQWDFWLYpHVODPDFKLQHXWLOLVHUD
DXWRPDWLTXHPHQWOH3RUWLRQQDJHGHÀOVLSRVVLEOH(Q
IRQFWLRQGHYRVDXWUHVUpJODJHVODPDFKLQHXWLOLVHUD
DXWRPDWLTXHPHQWOD7HQVLRQGHÀOGDQVFHUWDLQVFDVSDUH[
ORUVTXH3LTXpOLEUHHVWDFWLI
Certains accessoires optionnels ou techniques spéciales
SHXYHQWQpFHVVLWHUG
XWLOLVHUOD7HQVLRQGHÀOSRXUREWHQLU
GHPHLOOHXUVUpVXOWDWV'pVpOHFWLRQQH]O
LF{QHGXdeLuxe™
6WLWFK6\VWHPSRXUSDVVHUHQ7HQVLRQGHÀO
9RXVREWLHQGUH]SOXVG
LQIRUPDWLRQVVXUOHdeLuxe™6WLWFK
6\VWHPSDJH
Hauteur du pied-de-biche pour la broderie
5pJOH]ODKDXWHXUGXSLHGGHELFKHHQPRGHSLT€UHGH
broderie.
Certaines broderies peuvent se coincer sous le pied-deELFKH6
LOQ
\DSDVDVVH]G
HVSDFHHQWUHOHSLHGGHELFKH
HWODEURGHULHOHÀOVXSpULHXUIRUPHGHVERXFOHVVRXV
la broderie. Augmentez la hauteur du pied-de-biche
graduellement jusqu'à ce que la broderie se déplace
librement en dessous.
3:10
Hauteur du piedde-biche pour la
broderie
RÉGLAGES DU SON
9RXVSRXYH]PRGLÀHUOHVUpJODJHVGXVRQGHYRWUHPDFKLQH
SRXUREWHQLUGHVDOHUWHVGDQVGLIIpUHQWHVVLWXDWLRQV
6pOHFWLRQQH]ODIRQFWLRQVRQRUHTXHYRXVYRXOH]PRGLÀHU
Puis sélectionnez le son que vous voulez écouter en
DSSX\DQWVXUO
LF{QH9RXVSRXUUH]HQWHQGUHOHVRQTXDQG
YRXVODWRXFKH]&KDTXHIRQFWLRQG
DOHUWHSHXWDYRLUXQVRQ
GLIIpUHQW)HUPH]ODERvWHGHPHVVDJHDYHFO
LF{QH2.
Répétition audio
Quand elle est activée, le signal de certains avertissements
ou de messages contextuels de mise en garde est répété par
intervalles jusqu'à ce qu'il soit annulé.
Volume
vous pouvez changer le volume à l'aide de la barre de
GpSODFHPHQW7RXVOHVUpJODJHVGHVRQVVHURQWPRGLÀpVVLOH
UpJODJHGXYROXPHHVWPRGLÀp
RÉGLAGES D'ÉCRAN
Régler l'écran tactile
/RUVTXHYRXVDSSX\H]VXUOHVLF{QHVjO
pFUDQO
pFUDQSHXW
nécessiter un calibrage pour s'ajuster à votre toucher.
$SSX\H]SRXURXYULUXQHIHQrWUHGHFDOLEUDJHGHO
pFUDQ
tactile.
6XLYH]OHVLQVWUXFWLRQVjO
pFUDQSRXUHIIHFWXHUOHFDOLEUDJHGH
l'écran.
Verrouillage d'écran
6LYRXVULVTXH]GHWRXFKHUOHJUDQGpFUDQLQWHUDFWLI HWGH
PRGLÀHUDLQVLOHSRLQWRXOHUpJODJHSHQGDQWODFRXWXUHYRXV
SRXYH]OHYHUURXLOOHUIDFLOHPHQW
4XDQGODIRQFWLRQHVWDFWLYpHO
pFUDQVHYHUURXLOOH
DXWRPDWLTXHPHQWjFKDTXHIRLVTX
LOHVWLQDFWLI SHQGDQWGL[
VHFRQGHV8QHIHQrWUHFRQWH[WXHOOHV
DIÀFKHjO
pFUDQHWLO
UHVWHYHUURXLOOpMXVTX
jFHTXHYRXVDSSX\LH]VXU2.GDQVOD
IHQrWUHFRQWH[WXHOOH
Économiseur d'écran
/RUVTX
LOHVWDFWLYpO
pFUDQDIÀFKHO
pFUDQGHGpPDUUDJHGL[
minutes après le dernier toucher. Appuyez sur l'écran ou sur
un bouton pour activer à nouveau l'écran.
RÉGLAGES ET FONCTIONS 3:11
MENU INFORMATIONS
8WLOLVH]OHPHQXG
LQIRUPDWLRQVSRXUREWHQLUIDFLOHPHQW
GHO
DLGHHWGHVLQIRUPDWLRQV/HPHQX,QIRHVWXQHYHUVLRQ
raccourcie intégrée du guide de l'utilisateur.
4XDQGYRXVDSSX\H]VXUO
LF{QHGXPHQX,QIRGDQVODEDUUH
d'outils étendue, vous avez le choix entre quatre options :
,QGH[&DWpJRULH0HVLQIRVHW7H[WH
Parcourez les rubriques à l'aide de votre stylet avec la barre
FRXOLVVDQWHSODFpHjGURLWHGHO
pFUDQ/DÁqFKHJDXFKHGDQV
OHFRLQLQIpULHXUJDXFKHGHO
pFUDQRXYUHODSDJHSUpFpGHQWH
/DÁqFKHGURLWHYRXVHPPqQHjODSDJHVXLYDQWHV
LO\HQD
XQH(QDSSX\DQWVXUO
LF{QHG
$FFXHLOYRXVUHYLHQGUH]j
la première page.
Index
/
LQGH[DIÀFKHOHVUXEULTXHVG
DLGHSDURUGUHDOSKDEpWLTXH
Catégorie
/DFDWpJRULHDIÀFKHOHVUXEULTXHVG
DLGHGLYLVpHVSDU
catégories en suivant la structure de la table des matières du
mode d'emploi.
Mes Infos
/DVHFWLRQ0HVLQIRVFRQWLHQWOHQRPGXSURSULpWDLUHOHV
LQIRUPDWLRQVVXUOHORJLFLHOGHODPDFKLQHOHQXPpURGH
série et la mémoire disponible/totale de la machine.
Texte
9RXVSRXYH]RXYULUHWOLUHGHVÀFKLHUVWH[WHHW+70/VXU
YRWUHPDFKLQH3RXUSRXYRLURXYULUXQÀFKLHUWH[WHRX
+70/YRXVGHYH]DOOHUjFile Manager et appuyer sur Mes
)LFKLHUV7RXFKH]HWDSSX\H]VXUOHÀFKLHUTXHYRXVYRXOH]
RXYULU&HÀFKLHUV
RXYULUDGDQVO
DIÀFKDJH7H[WH,O\UHVWHUD
tant que la machine restera allumée.
3:12
BOUTONS DE FONCTIONS (les fonctions du mode broderie sont entre parenthèses)
&RXSHÀOVpOHFWLI
Speed - et Speed +
Arrêt de l'aiguille en haut/
en bas
(Position de coupe)
Position haute et extra-haute du
pied
STOP
(Monochrome)
FIX
(Bâti)
Start/Stop
Abaissement et pivotement du
pied Senseur
Marche arrière
SPEED - ET SPEED +
7RXVOHVSRLQWVGHYRWUHPDFKLQHHWOHVWDLOOHVGHFHUFOH
ont une vitesse de couture/broderie recommandée
préprogrammée.
$SSX\H]VXU6SHHGRX6SHHGSRXUDXJPHQWHURX
réduire la vitesse de couture/broderie maximum permise.
4XDQGYRXVQHFRXVH]EURGH]SDVDSSX\H]VXU6SHHG
SRXUIDLUHDSSDUDvWUHXQPHVVDJHFRQWH[WXHOjO
pFUDQYRXV
indiquant le réglage de vitesse. Vous pouvez aussi régler
la vitesse en appuyant sur le curseur dans le message
FRQWH[WXHO6LYRXVFKDQJH]OHUpJODJHGHYLWHVVHSHQGDQWOD
FRXWXUHEURGHULHDXFXQPHVVDJHFRQWH[WXHOQ
DSSDUDvW
4XDQGYRXVFRXVH]DYHFGHVÀOVPpWDOOLTXHVRXVXUGHV
tissus délicats, réduisez la vitesse pour obtenir des résultats
optimaux.
STOP (MONOCHROME)
Mode couture
6pOHFWLRQQH]6723SRXUWHUPLQHUXQSRLQW9RWUHPDFKLQH
QRXHOHÀOHWV
DUUrWHDXWRPDWLTXHPHQWORUVTX
XQSRLQWRX
XQSURJUDPPHGHSRLQWVHVWWHUPLQp6LODIRQFWLRQ6723
HVWVpOHFWLRQQpHXQVHXOSRLQWHVWDIÀFKpVXUOHJUDQGpFUDQ
LQWHUDFWLI/HERXWRQ6723V
DOOXPHORUVTXHYRXVDSSX\H]
GHVVXV3RXUDQQXOHUVpOHFWLRQQH]GHQRXYHDX6723RX
VpOHFWLRQQH]XQQRXYHDXSRLQW/HERXWRQ6723V
pWHLQW
/DIRQFWLRQ6723SHXWrWUHSURJUDPPpHYRLUOHFKDSLWUH
3URJUDPPDWLRQ/DIRQFWLRQ6723HVWDQQXOpHXQHIRLVOH
point terminé.
Piqûre de broderie
6pOHFWLRQQH]6723SRXUpOLPLQHUWRXVOHVDUUrWVSRXU
les changements de couleur et créer une broderie
PRQRFKURPHYRLUOHFKDSLWUH3LT€UHGHEURGHULH
FIX (BÂTI)
Mode couture
/DIRQFWLRQ),;HVWXWLOLVpHSRXUQRXHUXQSRLQW/D
IRQFWLRQ),;HVWDXWRPDWLTXHPHQWDFWLYpHTXDQGYRXV
VpOHFWLRQQH]XQSRLQWTXDQGYRXVXWLOLVH]OHFRXSHÀOVpOHFWLI
TXDQGYRXVVpOHFWLRQQH]5HGpPDUUDJHGHSRLQW6723
ou que vous appuyez sur FIX pendant que vous cousez.
Au début, votre machine pique quelques points d'arrêt et
continue avec le point sélectionné. Appuyez sur FIX pendant
la couture et votre machine coud quelques points d'arrêt, puis
s'arrête automatiquement. Le bouton FIX s'allume lorsque
ODIRQFWLRQ),;HVWDFWLYH$SSX\H]VXUOHERXWRQ),;
DOOXPpSRXUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQ/DIRQFWLRQ),;SHXWrWUH
programmée, voir le chapitre Programmation.
Remarque : la fonction FIX Auto peut être annulée dans le menu
5pJODJHV5pJODJHVGHFRXWXUHYRLUSDJH$XFXQSRLQWQRXpQHVHUD
FRXVXVDXI VLYRXVVpOHFWLRQQH]OHERXWRQ),;VXUYRWUHPDFKLQH
Piqûre de broderie
$SSX\H]VXU),;SRXUEkWLUXQFRQWRXUGHOD]RQHGXPRWLI GHEURGHULHRXSRXUEkWLUOHWLVVXVXUO
HQWRLODJH
START/STOP
Appuyez sur ce bouton pour démarrer et arrêter la couture
RXODEURGHULHVDQVXWLOLVHUODSpGDOH$SSX\H]VXU67$57
6723SRXUFRPPHQFHUHWDSSX\H]jQRXYHDXSRXUDUUrWHU
MARCHE ARRIÈRE
3RXUXQHPDUFKHDUULqUHSHUPDQHQWHDSSX\H]XQHIRLVVXU
le bouton de marche arrière avant de commencer à coudre.
L'indicateur de marche arrière est allumé et la machine coud
en marche arrière jusqu'à ce que vous appuyiez à nouveau
VXUOHERXWRQSRXUDQQXOHU6LYRXVDSSX\H]VXUFHERXWRQ
pendant que vous cousez, la machine piquera en marche
arrière aussi longtemps que vous appuierez sur le bouton.
L'indicateur de marche arrière est allumé quand vous
appuyez sur le bouton de marche arrière.
La marche arrière s’utilise aussi pour coudre les boutonnières,
les point de reprisage et les points de tapering pour avancer
entre les parties du point.
/DIRQFWLRQGHPDUFKHDUULqUHQ
H[LVWHSDVGDQVOHPRGH
broderie.
RÉGLAGES ET FONCTIONS 3:13
&RXSHÀOVpOHFWLI
Speed - et Speed +
Arrêt de l'aiguille en haut/
en bas
(Position de coupe)
Position haute et extra-haute du
pied
STOP
(Monochrome)
FIX
(Bâti)
Marche/Arrêt
Abaissement et pivotement du
pied Senseur
Marche arrière
COUPE-FIL SÉLECTIF
POSITION HAUTE ET EXTRA-HAUTE DU PIED
Mode couture
Mode couture
$SSX\H]VXUOHERXWRQGXFRXSHÀOVpOHFWLI HWYRWUHPDFKLQH
FRXSHOHÀOVXSpULHXUHWOHÀOGHFDQHWWHUHOqYHOHSLHG
GHELFKHHWO
DLJXLOOHSXLVDFWLYHODIRQFWLRQ),;SRXUOH
SURFKDLQGpPDUUDJH3RXUFRXSHUOHVÀOVjODÀQG
XQSRLQW
RXG
XQSURJUDPPHGHSRLQWVDSSX\H]VXUOHFRXSHÀO
VpOHFWLI SHQGDQWODFRXWXUH/HERXWRQVHPHWjFOLJQRWHU
LQGLTXDQWTX
XQHFRXSHDpWpGHPDQGpH8QHIRLVOHSRLQWRX
OHSURJUDPPHGHSRLQWVWHUPLQpOHÀOVXSpULHXUHWOHÀOGH
FDQHWWHVHURQWFRXSpV/DIRQFWLRQ&RXSHÀO6pOHFWLI SHXW
être programmée, voir chapitre Programmation.
5HPDUTXHYRWUHPDFKLQHFRXSHDXWRPDWLTXHPHQWOHVÀOVDSUqVFHUWDLQV
SRLQWVWHOVTX
XQHERXWRQQLqUHpWDSHDYHFOHSLHG6HQVHXU/DIRQFWLRQ
&RXSHÀOVpOHFWLI DXWRPDWLTXHSHXWrWUHDQQXOpHGDQVOHPHQX5pJODJHV
YRLUSDJH
Appuyez sur Position haute du pied pour relever le pied-debiche. Appuyez à nouveau sur le bouton et le pied-de-biche
VHUHOqYHHQSRVLWLRQH[WUDKDXWHHWOHVJULIIHVG
HQWUDvQHPHQW
V
DEDLVVHQWDÀQGHIDFLOLWHUOHSDVVDJHGHWLVVXVpSDLVVRXVOH
pied-de-biche.
Piqûre de broderie
/HFRXSHÀOVpOHFWLI FRXSHOHVÀOVHWUHOqYHOHSLHGGHELFKH
DXWRPDWLTXHPHQW­ODÀQG
XQEORFGHFRXOHXUVHXOOHÀO
VXSpULHXUHVWFRXSp/RUVTXHOHPRWLI HVWWHUPLQpOHVÀOVGH
canette et supérieur sont coupés automatiquement.
ARRÊT DE L'AIGUILLE EN HAUT/EN BAS
(POSITION DE COUPE)
Mode couture
$SSX\H]VXU$UUrWGHO
DLJXLOOHHQKDXWHQEDVSRXUIDLUH
monter ou descendre l'aiguille. Le réglage de la position
G
DUUrWGHO
DLJXLOOHHVWPRGLÀpHQPrPHWHPSV&HWWH
IRQFWLRQGpÀQLWpJDOHPHQWODSRVLWLRQKDXWHRXEDVVH
de l'aiguille quand vous arrêtez de coudre. Vous pouvez
pJDOHPHQWDSSX\HUXQHIRLVVXUODSpGDOHGHFRPPDQGHSRXU
abaisser ou relever l'aiguille après avoir arrêté de coudre.
Piqûre de broderie
La machine déplace le cercle en avant, vers vous, pour couper
OHVÀOVSOXVIDFLOHPHQW
3:14
Mode broderie
Appuyez sur Position haute et extra-haute du pied pour relever
OHSLHGGHELFKH$SSX\H]XQHQRXYHOOHIRLVHWOHSLHGGHELFKH
VHUHOqYHHQSRVLWLRQH[WUDKDXWHDÀQGHSHUPHWWUHG
LQVpUHURX
G
HQOHYHUOHFHUFOHSOXVIDFLOHPHQW
ABAISSEMENT ET PIVOTEMENT DU PIED SENSEUR
Le pied-de-biche s'abaisse automatiquement lorsque vous
commencez à coudre/broder.
Mode Couture
Appuyez sur le bouton d'abaissement et pivotement du pied
6HQVHXUSRXUDEDLVVHUFRPSOqWHPHQWOHSLHGGHELFKH/D
PDFKLQHWLHQWIHUPHPHQWOHWLVVX$SSX\H]jQRXYHDXVXU
O
DEDLVVHPHQWGXSLHG6HQVHXUSRXUTX
LOVHPHWWHHQSRVLWLRQ
de pivotement.
Mode broderie
$SSX\H]VXUOHERXWRQG
DEDLVVHPHQWGXSLHG6HQVHXUSRXU
DEDLVVHUOHSLHGGHELFKHHQSRVLWLRQGH©ÁRWWHPHQWªSRXUOD
broderie.
EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM™
*UkFHjODIRQFWLRQ(;&/86,9(6(16256<67(0™, le
pied-de-biche détecte en permanence l'épaisseur du tissu, de
la broderie ou de la couture pour coudre en douceur et de
PDQLqUHUpJXOLqUHJUkFHjXQHQWUDvQHPHQWSDUIDLWGXWLVVX
Allez au menu Réglages, Réglages de couture, pour voir le
UpJODJHDFWXHOGHSUHVVLRQGXSLHGGHELFKH6HQVHXUSRXUOH
tissu sélectionné et ajuster la pression du pied-de-biche.
COUTURE
4
Mode couture
Dans le mode couture, vous pouvez sélectionner des points,
OHVDMXVWHUHWOHVFRXGUH9RWUHSRLQWVpOHFWLRQQpHVWDIÀFKpHQ
taille réelle dans le champ de point. Les recommandations et
OHVUpJODJHVGHODPDFKLQHVRQWDIÀFKpVHQKDXW9RXVSRXYH]
aussi aller au mode Programmation pour créer vos propres
SURJUDPPHVGHSRLQWV9RXVWURXYHUH]SOXVG
LQIRUPDWLRQVVXU
la programmation de points au chapitre Programmation.
MODE COUTURE - VUE D'ENSEMBLE DES ICÔNES
Menu de points
Menu de polices
File Manager
Menu Ruby
Aide rapide
Mode couture/
broderie
Recommandation
d'entoilage
Recommandation
d'aiguille
Point sélectionné
Recommandation de
pied-de-biche
Début de point
Zone de sélection
de point
3RUWLRQQDJHGHÀO
7HQVLRQGXÀO
Inversion verticale
Longueur de point
Inversion latérale
Nom du menu
de points
Largeur de point
'pÀOHPHQWGHV
menus
Programmation
Fonction
SEWING ADVISOR™
étendue
Tissu
Fonction exclusive
SEWING ADVISOR™
Techniques de
couture
Icône Redémarrage Technique de Enregistrer dans
du point piqué libre Mes Points
ALT
4:2
SEWING ADVISOR™ EXCLUSIF
Votre nouvelle machine à coudre est équipée du système exclusif
+8649$51$9,.,1*®6(:,1*$'9,625™. Elle
HVWDFWLYpHHQSHUPDQHQFHHWVHVLWXHHQEDVGXJUDQGpFUDQLQWHUDFWLI
4XDQGYRXVFRPPHQFH]XQRXYUDJHGHFRXWXUHDSSX\H]VXUOHW\SHHW
O
pSDLVVHXUGHWLVVXSXLVVXUODWHFKQLTXHTXHYRXVYRXOH]HPSOR\HU
/HV\VWqPHH[FOXVLI 6(:,1*$'9,625™ règle les point,
longueur de point, largeur de point, vitesse de couture,
WHQVLRQGHÀOHWSUHVVLRQGHSLHGGHELFKHOHVPLHX[DGDSWpV
jYRWUHRXYUDJH/HSRLQWV
DIÀFKHjO
pFUDQDLQVLTXHOHV
recommandations de pied-de-biche et d'aiguille.
,OH[LVWHpJDOHPHQWXQHIRQFWLRQ6(:,1*$'9,625™
DSSURIRQGLHDYHFGXWH[WH$SSX\H]VXUO
LF{QHUHSUpVHQWDQW
XQHPDFKLQHjFRXGUHSRXURXYULUODIRQFWLRQ6(:,1*
$'9,625™DSSURIRQGLH
SÉLECTION DU TISSU
Tissé ou tricot
/DGLIIpUHQFHHQWUHXQWLVVXWLVVpHWXQWULFRWUpVLGHGDQVOD
IDoRQGRQWOHVÀOVVRQWDVVHPEOpV/HVpWRIIHVWLVVpHVVRQW
FRPSRVpHVGHGHX[V\VWqPHVGHÀOVFKDvQHHQORQJXHXU
et trame en largeur, qui se rejoignent en angle droit. Un
WULFRWHVWFRQVWLWXpG
XQVHXOV\VWqPHGHÀOVDYHFGHVSRLQWV
entrelacés. Le tricot est normalement extensible.
(QUqJOHJpQpUDOHHQWUH]7LVVpSRXUOHVWLVVXVVWDEOHV
qui ne sont pas extensibles et Extensible pour les tissus
extensibles.
Tissus suggérés
A TISSÉ FIN : crêpe, organdi, batiste, soie, lainages, etc.
B TISSÉ MOYEN : calicot, tissus de quilting, crêpe de laine,
GUDSÀQHWF
C TISSÉ ÉPAIS : denim, costumes et manteaux en laine, grosse
toile, tissu éponge, etc.
D EXTENSIBLE FIN : charmeuse, nylon, tricot, jerseys tricotés
simples, etc.
E EXTENSIBLE MOYEN : tricot double, velours, maillot de bain,
etc.
Tissé
Tricot
Cuir
Vinyle
F EXTENSIBLE ÉPAIS : tricots molletonnés, polaire, etc.
Cuir et vinyle
/HFXLUHVWODSHDXG
XQDQLPDOGRQWOHSRLOIRXUUXUHDpWp
retiré. Le cuir peut être lisse ou imitation daim et présente
une certaine élasticité.
G CUIR : pour le daim et le cuir.
Le vinyle est une matière synthétique qui présente souvent
XQHQYHUVWLVVp/HYLQ\OHSHXWrWUHOLVVHRXjPRWLIVHW
certains vinyles présentent une élasticité.
H VINYLE : pour le vinyle, le cuir synthétique et le daim.
COUTURE 4:3
TECHNIQUES DE COUTURE
1 ASSEMBLAGE : pour coudre deux morceaux de tissu ensemble.
2 SURFILAGE : SRXUVXUÀOHUOHVERUGVGXWLVVXDÀQGH
O
HPSrFKHUGHV
HIÀORFKHUHWGHOXLSHUPHWWUHG
rWUHSRVpj
plat.
3 ASSEMBLAGE/SURFILAGE :SRXUDVVHPEOHUHWVXUÀOHUOHERUGHQ
XQHVHXOHIRLV
4 BÂTI : point provisoire pour l'essai des vêtements, le
IURQoDJHHWOHPDUTXDJHGHUHSqUHV
5 OURLET INVISIBLE : pour créer un ourlet invisible sur les
vêtements. Ce point n'est pas recommandé pour les tissus
ÀQVQLSRXUOHFXLUYLQ\OH9RWUHPDFKLQHVpOHFWLRQQHOH
meilleur point possible pour le tissu que vous sélectionnez.
6 OURLET : sélectionne le meilleur ourlet visible ou surpiqué
pour le type et l'épaisseur du tissu.
7 BOUTONNIÈRE :ODIRQFWLRQH[FOXVLYH6(:,1*$'9,625™
sélectionne la boutonnière la mieux adaptée à votre tissu.
8 BOUTON : pour coudre des boutons.
5HPDUTXH6LXQHFRPELQDLVRQLQDGDSWpHHVWVpOHFWLRQQpHSDUH[HPSOH
WLVVpÀQRXUOHWLQYLVLEOHODPDFKLQHpPHWXQELSVRQRUHHWODWHFKQLTXH
QHVHUDSDVVpOHFWLRQQpH/HSRLQWSHXWPDOJUpWRXWrWUHFRXVXPDLVLO
Q
HVWSDVUHFRPPDQGpSDUYRWUHPDFKLQH
FONCTION SEWING ADVISOR™ ÉTENDUE
/DIRQFWLRQ6(:,1*$'9,625™pWHQGXHLGHQWLÀHFKDTXH
LF{QHDYHFGXWH[WH2XYUH]ODHQDSSX\DQWVXUO
LF{QHGH
ODIRQFWLRQ6(:,1*$'9,625™pWHQGXH6pOHFWLRQQH]
le tissu et la technique de couture désirés en touchant les
ERXWRQV/HSRLQWVpOHFWLRQQpGDQVODIRQFWLRQH[FOXVLYH
6(:,1*$'9,625™HWVHVUpJODJHVV
DIÀFKHQWjJDXFKH
et vous pouvez en ajuster la largeur, la longueur ou l'inverser
jO
DLGHGHVERXWRQV7RXFKH]2.SRXUUHWRXUQHUjODIHQrWUH
des points.
Menu de points
File Manager
SÉLECTIONNER UN POINT
Pour sélectionner un point, appuyez sur ce point dans la zone
GHVpOHFWLRQGHSRLQW9RXVSRXYH]SDUFRXULUOHVGLIIpUHQWV
SRLQWVjO
DLGHGHVÁqFKHVVLWXpHVVRXVOHVSRLQWV/HQRPHWOH
numéro du VRXVPHQXHQFRXUVV
DIÀFKHQWHQEDVGHOD]RQH
de sélection de point.
Pour accéder à un menu concret, appuyez sur le menu de
SRLQWVGDQVODEDUUHG
RXWLOV8QPHQXGpURXODQWV
DIÀFKH
SRXUYRXVSHUPHWWUHGHFKRLVLSDUPLOHVGLIIpUHQWVPHQXV
Certains menus comportent des sous-menus. Appuyez sur
OHERXWRQPHQXVRXVPHQXSRXUDIÀFKHUOHVSRLQWVGDQVOD
zone de sélection de point.
Mes Points - Menu U
Dans le menu U, vous trouverez vos propres points et
programmes de points. Voir le chapitre 5 pour savoir
comment enregistrer un programme ou un point ajusté dans
Mes Points.
4:4
Menu de
points
Sous-menu
Menu U
Enregistrement
dans « Mes
points »
Charger un point à partir d'un autre emplacement
Chargez des points que vous avez enregistrés dans )LOH0DQDJHURXjG
DXWUHVHPSODFHPHQWV$SSX\H]VXUO
LF{QH)LOH
0DQDJHUGDQVODEDUUHG
RXWLOV/DIHQrWUHGX)LOH0DQDJHUV
RXYUH/RFDOLVH]YRWUHSRLQWHWWRXFKH]HWDSSX\H]SRXUOH
FKDUJHURXELHQWRXFKH]2.
RÉGLAGES DE POINT
9RWUHPDFKLQHHIIHFWXHOHVPHLOOHXUVUpJODJHVSRXUFKDTXHSRLQWVpOHFWLRQQp9RXVSRXYH]IDLUHYRVSURSUHVUpJODJHVVXUOH
point sélectionné.
/HVFKDQJHPHQWVQ
DIIHFWHQWTXHOHSRLQWVpOHFWLRQQp9RVUpJODJHVPRGLÀpVUHYLHQQHQWjOHXUYDOHXUSDUGpIDXWORUVTXH
YRXVVpOHFWLRQQHUH]XQDXWUHSRLQW/HVUpJODJHVPRGLÀpVQHVRQWSDVHQUHJLVWUpVDXWRPDWLTXHPHQWORUVTXHYRXVpWHLJQH]
votre machine. Vous pouvez enregistrer les points réglés dans 0HV3RLQWVYRLUFKDSLWUH3URJUDPPDWLRQ
Qu’est-ce qu’un point ?
Un point est composé soit d'un point unique comme par
exemple un point droit, soit de deux points individuels comme
par exemple un point zigzag.
(QRXWUHXQSRLQWHVWDXVVLOHSRLQWFRPSOHWFHTXLVLJQLÀHTX
LO
est composé de tous les points individuels du point tels qu’un
]LJ]DJjWURLVSRLQWVRXXQSRLQWGpFRUDWLI
ALT
Les commandes présentes sur votre écran peuvent changer en
IRQFWLRQGXSRLQWTXHYRXVDYH]FKRLVL&HUWDLQVSRLQWVRQWSOXV
GHGHX[FRPPDQGHVHWGDQVFHFDVO
LF{QH$/7V
DIÀFKH4XDQG
YRXVDSSX\H]VXU$/7VLJQDOpHQEOHXO
XQHGHVFRPPDQGHVRX
OHVGHX[FKDQJHQW/HVÁqFKHVjF{WpGH$/7LQGLTXHQWODTXHOOH
GHVFRPPDQGHVDFKDQJp7RXFKH]GHQRXYHDX$/7SRXU
revenir aux commandes initiales. Vous trouverez ci-dessous une
GHVFULSWLRQGHVGLIIpUHQWHVFRPPDQGHVTXLSHXYHQWV
DIÀFKHU
quand vous sélectionnez un point.
Redémarrage du point
Quand vous arrêtez de coudre au milieu d'un point, appuyez sur
Redémarrage de point pour recommencer à coudre au début du
point. Le point ou le programme de points se souviendra de tout
UpJODJHVSpFLDOTXHYRXVD\H]IDLW
Positionnement de point
3RXUFHUWDLQVSRLQWVSDUH[HPSOHOHSRLQWGURLWO
LF{QHGHODUJHXU
GHSRLQWVHWUDQVIRUPHHQLF{QHGHSRVLWLRQGHSRLQW8WLOLVH]
pour déplacer le point vers la droite et - pour le déplacer vers la
gauche lorsque vous utilisez un point droit. La machine propose
un maximum de 29 SRVLWLRQVG
DLJXLOOHSRXUXQSRLQWGURLW
Quand $/7HVWVpOHFWLRQQpSRXUXQSRLQWTXLDXQHODUJHXU
déterminée, la position du bord du point peut être déplacée de
GURLWHjJDXFKH/DSRVLWLRQGXSRLQWQHSHXWrWUHPRGLÀpHTXH
MXVTX
jODOLPLWHGHODUJHXUPD[LPXPGXSRLQW/DPRGLÀFDWLRQ
de la position de l'aiguille limite également le réglage de largeur
du point.
Largeur de point
$XJPHQWH]RXGLPLQXH]ODODUJHXUGHSRLQWjO
DLGHGHHWGH
/HVYDOHXUVSDUGpIDXWV
DIÀFKHQWHQQRLUOHVYDOHXUVPRGLÀpHVHQ
rouge.
COUTURE 4:5
Longueur de point
$XJPHQWH]RXGLPLQXH]ODORQJXHXUGHSRLQWjO
DLGHGHHWGH
6LYRXVDOORQJH]XQSRLQW]LJ]DJRXXQSRLQWGpFRUDWLIWRXWOHSRLQW
VHUDSOXVORQJ6LYRXVDOORQJH]XQSRLQWIDQWDLVLHGRQWODGHQVLWp
peut être ajustée, tout le point sera plus long mais la densité restera
la même.
5HPDUTXH/DODUJHXUHWODORQJXHXUUpJOpHVGXSRLQWVRQWLQGLTXpHVDX
GHVVXVGHVLF{QHVHW6LYRXVHVVD\H]GHGpSDVVHUOHVUpJODJHVPLQLPXPRX
PD[LPXPGHODUJHXUHWGHORQJXHXUXQHDODUPHVRQRUHUHWHQWLW
Longueur de
point -
Longueur de
point +
/HUpJODJHSDUGpIDXWHVWDIÀFKpHQQRLU/HVUpJODJHVPRGLÀpVVRQWDIÀFKpVHQ
URXJH
Taille de bouton
Quand vous cousez une boutonnière avec le SLHG6HQVHXUSRXU
boutonnières 1 étape, vous pouvez régler la taille du bouton.
Mesurez votre bouton et entrez la taille dans la commande de taille
de bouton.
Couture de bouton
Quand vous cousez un bouton, vous pouvez régler le nombre de
UpSpWLWLRQVGXSRLQW7RXFKH]OHVLF{QHVRXSRXUDXJPHQWHURX
GLPLQXHUOHQRPEUHGHUpSpWLWLRQVGHSRLQWYRLU
Densité de point
/DFRPPDQGHGHGHQVLWpGHSRLQWUqJOHODGHQVLWpOH
rapprochement des points de bourdon individuels qui composent
WRXWOHSRLQW/DGHQVLWpQ
DIIHFWHSDVODORQJXHXUGHO
HQVHPEOHGX
point.
$SSX\H]VXUSRXUDXJPHQWHUODYDOHXU$SSX\H]VXUSRXU
réduire la valeur.
Densité de point +
5HPDUTXHFHWWHIRQFWLRQHVWVRXYHQWXWLOLVpHDYHFGHVÀOVVSpFLDX[HWORUVTXH
YRXVYRXOH]REWHQLUXQSRLQWIDQWDLVLHPRLQVGHQVH
Inversion
Pour inverser des points ou des programmes de points dans le sens
ODWpUDOWRXFKH]O
LF{QH,QYHUVLRQODWpUDOH3RXULQYHUVHUGHVSRLQWV
ou des programmes de points dans le sens de la longueur, touchez
O
LF{QH,QYHVLRQYHUWLFDOH
Remarque : les boutonnières ne peuvent pas être inversées.
RÉGLAGES DE POINT DANS LE MENU RÉGLAGES
L'équilibre et la pression du pied-de-biche se règlent dans le menu
Réglages, voir page 3:5.
4:6
Inversion verticale
Inversion latérale
Densité de point -
TECHNIQUE DE PIQUÉ LIBRE
/RUVTXHYRXVDSSX\H]VXUO
LF{QHGHWHFKQLTXHGHSLTXp
OLEUHXQHIHQrWUHFRQWH[WXHOOHV
DIÀFKHSRXUYRXVSHUPHWWUH
de choisir entre deux options : Flottement en piqué libre et
Action ressort en piqué libre.
Flottement en piqué libre
Activez cette option pour régler la machine en mode
Flottement en piqué libre pour le pied-de-biche R ou un des
SLHGVRSWLRQQHOVSRXUSLTXpOLEUH/HVJULIIHVG
HQWUDvQHPHQW
s'abaissent automatiquement.
Hauteur
du piedde-biche
Lorsque vous cousez lentement en piqué libre, le pied-deELFKHV
pOqYHHWV
DEDLVVHDYHFFKDTXHSRLQWDÀQGHPDLQWHQLU
le tissu sur la plaque à aiguille tandis que le point est en train
G
rWUHIRUPp/RUVTXHYRXVSLTXH]SOXVYLWHOHSLHGGHELFKH
ÁRWWHDXGHVVXVGXWLVVXSHQGDQWODFRXWXUH/HWLVVXGRLWrWUH
déplacé manuellement.
Il se peut que des points soient sautés si votre tissu monte
HWGHVFHQGDYHFO
DLJXLOOHSHQGDQWTXHYRXVFRXVH]6LYRXV
diminuez la hauteur du pied-de-biche, vous réduirez l'espace
entre le pied et le tissu, et éviterez ainsi de sauter des points.
5HPDUTXHSUHQH]JDUGHGHQHSDVWURSUpGXLUHODKDXWHXUGXSLHGGH
biche. Le tissu doit toujours pouvoir se déplacer librement sous le pied.
Technique de
piqué libre
Pour régler la hauteur du pied-de-biche sur le mode
Flottement en piqué libre, appuyez sur la commande de
hauteur du pied-de-biche.
Action ressort en piqué libre
Lorsque vous sélectionnez Action ressort en piqué libre,
OHVJULIIHVG
HQWUDvQHPHQWV
DEDLVVHURQWDXWRPDWLTXHPHQW
Un pied à ressort s'élève et s'abaisse à chaque point
pour maintenir le tissu sur la plaque à aiguille pendant la
IRUPDWLRQGXSRLQW$FWLYH]O
RSWLRQ$FWLRQUHVVRUWHQSLTXp
OLEUHTXDQGYRXVXWLOLVH]OHSLHG6HQVHXU4RXXQGHVSLHGV
optionnels à ressort pour piqué libre.
Lorsque vous cousez, vous devez déplacer le tissu
manuellement.
5HPDUTXHVLO
RSWLRQ)ORWWHPHQWHQSLTXpOLEUHHVWDFWLYpHQ
XWLOLVH]
SDVGHSLHGjUHVVRUWFDULOSRXUUDLWV
DEvPHU$FWLYH]ODVpFXULWpGH
ODUJHXUGHSRLQWVLOHSLHGGHELFKHHQDEHVRLQ
Remarque : le pied à ressort ouvert pour piqué libre et le pied à ressort
SRXUSLTXpOLEUHIHUPpVRQWRSWLRQQHOVHWSHXYHQWV
DFKHWHUFKH]YRWUH
GLVWULEXWHXUORFDODJUpp
COUTURE 4:7
RELEVER ET ABAISSER LE PIED-DEBICHE
&RXSHÀOVpOHFWLI
/HVIRQFWLRQVGHSRVLWLRQKDXWHHWH[WUDKDXWHGXSLHG
6HQVHXUUHOqYHQWOHSLHGGHELFKH/DIRQFWLRQ$EDLVVHPHQW
et pivotement du pied abaisse le pied-de-biche.
Pour abaisser le pied-de-biche, placez le tissu sous le
pied-de-biche et appuyez sur le bouton Abaissement et
SLYRWHPHQWGXSLHG6HQVHXURXDSSX\H]VXUODSpGDOH3RXU
relever le pied-de-biche, appuyez sur Position haute et
H[WUDKDXWHGXSLHG6HQVHXURXELHQDSSX\H]VXU&RXSHÀO
VpOHFWLI SRXUFRXSHUOHVÀOVG
DLJXLOOHHWGHFDQHWWHHWUHOHYHU
le pied-de-biche. Lorsque l'aiguille s'arrête en position
basse, le pied-de-biche se relève à la hauteur de pivotement.
Vous pouvez également abaisser le pied-de-biche et l'aiguille
DYHFYRWUHSpGDOH$SSX\H]OpJqUHPHQWXQHIRLVVXUOD
pédale pour abaisser le pied-de-biche. Appuyez légèrement
GHX[IRLVVXUODSpGDOHSRXUGHVFHQGUHO
DLJXLOOHGDQVOH
tissu.
5HPDUTXHORUVTXHO
RSWLRQ$UUrWGHO
DLJXLOOHHQEDVHVWVpOHFWLRQQpH
TXDQGYRXVDUUrWH]GHFRXGUHHWTXHYRXVDSSX\H]VXU3RVLWLRQKDXWH
GXSLHGOHSLHGGHELFKHVHUHOqYHPDLVO
DLJXLOOHUHVWHGDQVOHWLVVX
$SSX\H]jQRXYHDXVXUOHERXWRQ3RVLWLRQKDXWHGXSLHGSRXUUHOHYHU
O
DLJXLOOH
4:8
Position haute
et extra-haute
du pied
Abaissement et
pivotement du
pied Senseur
deLuxe™ STITCH SYSTEM
Le deLuxe™6WLWFK6\VWHPSHXWFRQWU{OHUOHÀOG
DLJXLOOH
GHGHX[PDQLqUHV7HQVLRQGHÀOHW3RUWLRQQDJHGHÀO
Le deLuxe™6WLWFK6\VWHPDPpOLRUHO
pTXLOLEUHHQWUHOHÀO
G
DLJXLOOHHWOHÀOGHFDQHWWH,OXWLOLVHDXWRPDWLTXHPHQWOH
3RUWLRQQDJHGHÀOORUVTXHFHFLHVWSRVVLEOHDÀQG
REWHQLUOH
meilleur résultat.
/H3RUWLRQQDJHGHÀOPHVXUHDXWRPDWLTXHPHQWHW
continuellement l'épaisseur du tissu pour donner la portion
FRUUHFWHGHÀODXSRLQWVpOHFWLRQQp/RUVTXHYRXVXWLOLVH]OD
WHQVLRQGHÀOOHVGLVTXHVGHWHQVLRQPDLQWLHQQHQWODERQQH
WHQVLRQVXUOHÀOG
DLJXLOOH
Certains accessoires optionnels ou techniques spéciales
SHXYHQWQpFHVVLWHUG
XWLOLVHUOD7HQVLRQGHÀOSRXUREWHQLU
GHPHLOOHXUVUpVXOWDWV'pVpOHFWLRQQH]O
LF{QHGXdeLuxe™
6WLWFK6\VWHPGDQVOHPHQX5pJODJHVPDFKLQHSRXUSDVVHU
HQ7HQVLRQGHÀO
6HORQODIRQFWLRQTXLHVWDFWLYHGDQVOHVUpJODJHVGH
machine, la commande visible en mode couture/broderie
FKDQJHUD6HUYH]YRXVGHVFRPPDQGHVSRXUUpJOHU
O
pTXLOLEUHHQWUHOHÀOG
DLJXLOOHHWOHÀOGHFDQHWWHSDUH[
ORUVTXHYRXVXWLOLVH]XQÀOVSpFLDO
Commande de
WHQVLRQGXÀO
Commande de
SRUWLRQQDJHGHÀO
Fil d'aiguille
Fil de canette
Régler ODWHQVLRQGHÀOOHSRUWLRQQDJHGHÀO
$ÀQG
REWHQLUODPHLOOHXUHDSSDUHQFHHWGXUDELOLWpGHSRLQW
YHLOOH]jFHTXHOHVÀOVVHUHQFRQWUHQWGHPDQLqUHUpJXOLqUH
entre les deux couches de tissu.
6LOHÀOGHFDQHWWHHVWYLVLEOHVXUOHF{WpVXSpULHXUGXWLVVXOD
WHQVLRQGXÀOSRUWLRQQDJHGHÀOHVWWURSVHUUpH5pGXLVH]OD
7HQVLRQGHÀOOH3RUWLRQQDJHGHÀO
6LOHÀOG
DLJXLOOHHVWYLVLEOHVXUOHF{WpLQIpULHXUGXWLVVXOD
WHQVLRQGXÀOSRUWLRQQDJHGHÀOHVWWURSOkFKH$XJPHQWH]
OD7HQVLRQGHÀOOH3RUWLRQQDJHGHÀO
3RXUOHVSRLQWVIDQWDLVLHHWOHVERXWRQQLqUHVOHÀOVXSpULHXU
doit être visible sur l'envers du tissu.
Compensations de tension/portionnage
6LYRXVFRQVWDWH]TXHOHÀOG
DLJXLOOHHQJpQpUDOHVWWURS
VHUUpRXWURSOkFKHDSSX\H]VXUO
LF{QHGH&RPSHQVDWLRQV
de tension/portionnage dans le menu de Réglages de
PDFKLQHHWDMXVWH]DYHFOHVEDUUHVGHGpÀOHPHQW9RLUSDJH
3:9.
5HPDUTXHVLODWHQVLRQGXÀOOHSRUWLRQQDJHGXÀORQWpWpPRGLÀpV
GHPDQLqUHJpQpUDOHSRXUWRXVOHVSRLQWVGDQV&RPSHQVDWLRQVGH
WHQVLRQSRUWLRQQDJHGXPHQX5pJODJHVOHV\PEROHGHODFRPPDQGH
GHWHQVLRQGXÀOSRUWLRQQDJHGXÀOVHUDURXJHDXOLHXGHQRLUH9RXV
REWLHQGUH]SOXVG
LQIRUPDWLRQVVXUOHVFRPSHQVDWLRQVGHWHQVLRQ
SRUWLRQQDJHSDJH
COUTURE 4:9
TECHNIQUES DE COUTURE
ASSEMBLAGE
Une couture simple permet d'assembler deux morceaux
de tissu avec un surplus de couture qui sera en général
ouvert au fer à repasser. Dans la plupart des cas, les
ERUGVGXVXUSOXVGHFRXWXUHVRQWÀQLVDYHFXQSRLQWGH
VXUÀODJHDYDQWGHUpDOLVHUODFRXWXUH
Les coutures des tissus extensibles doivent s'étirer
avec le tissu. Le point extensible fait une couture
élastique adaptée pour assembler des morceaux de tissu
H[WHQVLEOHÀQ
TISSU
: Tissé moyen, coupé en deux.
: Tissé moyen et technique Assemblage (le
système exclusif SEWING ADVISOR™ sélectionne un
point droit).
SÉLECTIONNER
7
UTILISER : Le pied-de-biche A et une aiguille de taille 80,
comme recommandé.
:
Placez les tissus endroit contre endroit. Placez le tissu
sous le pied-de-biche. Alignez le bord du tissu avec le
JXLGHERUGGHPP
Appuyez sur la pédale de commande. Le pied-de-biche
s'abaisse automatiquement.
)DLWHVODFRXWXUH8QHIRLVWHUPLQpHDSSX\H]VXUOH
FRXSHÀOVpOHFWLI/HFRXSHÀOVpOHFWLI FRXSHOHÀO
VXSpULHXUHWOHÀOGHFDQHWWHHWOHSLHGGHELFKHVH
relève pour que vous puissiez enlever votre ouvrage.
COUDRE
•
•
‡
TISSU
Point droit
Le point droit peut également être
XWLOLVpSRXUOHVVXUSLT€UHV3RXUXQH
VXUSLT€UHSOXVYLVLEOHDOORQJH]OHSRLQW
HWXWLOLVH]XQÀOSOXVpSDLVDYHFXQHSOXV
grande taille d'aiguille.
: ([WHQVLEOHÀQFRXSpHQGHX[
:([WHQVLEOHÀQHWWHFKQLTXH$VVHPEODJHOD
IRQFWLRQH[FOXVLYH6(:,1*$'9,625™ sélectionne un
SRLQWH[WHQVLEOH
SÉLECTIONNER
UTILISER : Le pied-de-biche A et une aiguille pour tissu
H[WHQVLEOHGHWDLOOHFRPPHUHFRPPDQGp
:
Placez les morceaux de tissu endroit contre endroit.
Placez le tissu sous le pied-de-biche. Alignez le bord du
WLVVXDYHFOHJXLGHERUGGHPP
SRXUREWHQLU
une couture à 10 mm du bord.
Appuyez sur la pédale de commande. Le pied-de-biche
s'abaisse automatiquement.
)DLWHVODFRXWXUH8QHIRLVWHUPLQpHDSSX\H]VXUOH
FRXSHÀOVpOHFWLI/HFRXSHÀOVpOHFWLI FRXSHOHÀO
VXSpULHXUHWOHÀOGHFDQHWWHHWOHSLHGGHELFKHVH
relève pour que vous puissiez enlever votre ouvrage.
COUDRE
•
•
‡
7
Point extensible
4:10
SURFILAGE
6XUÀOH]OHVERUGVGXWLVVXDÀQGHO
HPSrFKHUGHV
HIÀORFKHU
HWGHOXLSHUPHWWUHG
rWUHSRVpjSODW,OHVWSOXVIDFLOHGH
VXUÀOHUXQYrWHPHQWDYDQWGHO
DVVHPEOHU/HSLHGGH
ELFKH-HVWUHFRPPDQGpSRXUOHVWLVVXVÀQVHWPR\HQV
DÀQG
pYLWHUTX
LOVQHIURQFHQWVXUOHERUG/HSLHGGH
ELFKH%HVWXWLOLVpSRXUOHVWLVVXVpSDLV9RWUHV\VWqPH
H[FOXVLI 6(:,1*$'9,625™ sélectionne les longueur et
largeur de point les mieux adaptées à l'épaisseur du tissu et
recommande le pied-de-biche et l'aiguille à utiliser.
TISSU
:7LVVpPR\HQ
: 7LVVpPR\HQHWWHFKQLTXH6XUÀODJHOD
IRQFWLRQH[FOXVLYH6(:,1*$'9,625™ sélectionne un
SRLQW]LJ]DJWURLVSRLQWV
SÉLECTIONNER
UTILISER : Le pied-de-biche J et une aiguille de taille 80,
comme recommandé.
Placez le bord d'une seule épaisseur de tissu sous le piedde-biche J avec la tige métallique le long du bord du tissu.
Le point zigzag à trois points est piqué au-dessus de la tige
métallique pour que le bord du tissu reste bien plat.
:
Appuyez sur la pédale de commande. Le pied-de-biche
s'abaisse automatiquement.
6XUÀOH]OHERUGGXWLVVX
$SSX\H]VXUOHFRXSHÀOVpOHFWLI
COUDRE
•
‡
‡
7
5HPDUTXHLOQ
HVWSDVQpFHVVDLUHGHVXUÀOHUOHFXLUQLOHYLQ\OHFDU
LOVQHV
HIÀORFKHQWSDV7RXWHIRLVOHV\VWqPHH[FOXVLI 6(:,1*
$'9,625™YRXVSHUPHWGHOHIDLUHVLYRXVOHVRXKDLWH]
6pOHFWLRQQH]&XLU9LQ\OHHWODWHFKQLTXH6XUÀODJHGDQVYRWUHV\VWqPH
H[FOXVLI 6(:,1*$'9,625™ODIRQFWLRQH[FOXVLYH6(:,1*
$'9,625™VpOHFWLRQQHXQSRLQW]LJ]DJ
COUTURE 4:11
ASSEMBLAGE ET SURFILAGE
/HSRLQWG
DVVHPEODJHVXUÀODJHDVVHPEOHHWVXUÀOHOHV
ERUGVHQXQHVHXOHIRLV,OH[LVWHXQFHUWDLQQRPEUHGH
SRLQWVG
DVVHPEODJHVXUÀODJHGLIIpUHQWVVXUYRWUHPDFKLQH
9RWUHV\VWqPHH[FOXVLI 6(:,1*$'9,625™ sélectionne
FHOXLTXLFRQYLHQWOHPLHX[jYRWUHWLVVXHWHIIHFWXHWRXVOHV
réglages automatiquement.
TISSU
: ([WHQVLEOHÀQFRXSpHQGHX[
:([WHQVLEOHÀQHW$VVHPEODJH6XUÀODJHGDQV
OHV\VWqPHH[FOXVLI 6(:,1*$'9,625®.
SÉLECTIONNER
: Le pied-de-biche J et une aiguille pour tissu
H[WHQVLEOHGHWDLOOHFRPPHUHFRPPDQGp
UTILISER
:
Placez les morceaux de tissu endroit contre endroit.
Mettez le tissu en place sous le pied-de-biche avec la
tige métallique du pied le long du bord du tissu.
• Appuyez sur la pédale de commande. Le pied-de-biche
s'abaisse automatiquement.
‡ $VVHPEOH]VXUÀOH]OHORQJGXERUG
‡ $SSX\H]VXUOHFRXSHÀOVpOHFWLI
5pSpWH]ODWHFKQLTXHG
DVVHPEODJHVXUÀODJHVXUGXWLVVX
extensible épais et sur du tissu tissé épais. Votre système
H[FOXVLI 6(:,1*$'9,625™ sélectionne les point,
longueur de point, largeur de point, vitesse de couture,
WHQVLRQGHÀOHWSUHVVLRQGXSLHGGHELFKHOHVPLHX[DGDSWpV
jFKDTXHW\SHGHWLVVX6XLYH]OHVDXWUHVUHFRPPDQGDWLRQV
IRXUQLHVVXUOHJUDQGpFUDQLQWHUDFWLI
COUDRE
•
ASSEMBLAGE/SURFILAGE DE BORD-CÔTE
/DWHFKQLTXH$VVHPEODJHVXUÀODJHHVWSDUIDLWHSRXUFRXGUH
GHVHQFROXUHVHWGHVSRLJQHWVHQERUGF{WH
:7LVVXVZHDWVKLUWHWEDQGHGHERUGF{WH
SÉLECTIONNER : ([WHQVLEOHPR\HQHW$VVHPEODJH6XUÀODJH
UTILISER :/HSLHGGHELFKH%HWXQHDLJXLOOHSRXUWLVVX
extensible de taille 90, comme recommandé.
TISSU
FIL
: Fil à coudre normal.
Découpez une encolure dans le tissu extensible. Pliez le
ERUGF{WHHQOHGRXEODQW3ODFH]OHWLVVXVZHDWVKLUWHWOH
ERUGF{WHHQGURLWFRQWUHHQGURLW$VVHPEOH]OHERUGF{WHHW
OHWLVVXDYHFXQVXUSOXVGHFRXWXUHGHPP''eWLUH]
OHERUGF{WHSHQGDQWODFRXWXUH
4:12
BÂTI
/HEkWLHVWXQHFRXWXUHWHPSRUDLUHSRXUHVVD\HUGHV
YrWHPHQWVIURQFHUHWPDUTXHUGHVUHSqUHV
/HV\VWqPH6(:,1*$'9,625™ règle automatiquement
le point sur une grande longueur et réduit la tension
SRXUTXHOHVÀOVVRLHQWIDFLOHVjHQOHYHURXjWLUHUSRXUOH
IURQoDJH
TISSU
:7LVVpPR\HQFRXSpHQGHX[
SÉLECTIONNER
:7LVVpPR\HQHWWHFKQLTXH%kWL
UTILISER : Le pied-de-biche A et une aiguille de taille 80,
comme recommandé.
Placez les tissus endroit contre endroit. Placez le tissu sous
le pied-de-biche.
SURPLUS DE COUTURE
:PP
:
Appuyez sur la pédale de commande. Le pied-de-biche
s'abaisse automatiquement.
Cousez sur la ligne de couture.
$SSX\H]VXUOHFRXSHÀOVpOHFWLI
7LUH]VXUOHÀOGHFDQHWWHSRXUGpIDLUHOHVSRLQWV
COUDRE
•
•
‡
‡
OURLET INVISIBLE
L'ourlet invisible crée un ourlet invisible sur les vêtements.
Il existe deux types d'ourlets invisibles : l'un est conseillé
pour le tissu tissé moyen à épais, l'autre pour le tissu
extensible.
/
RXUOHWLQYLVLEOHQ
HVWSDVSURSRVpSRXUOHVWLVVXVÀQVPDLV
YRWUHV\VWqPHH[FOXVLI 6(:,1*$'9,625™ sélectionnera
le meilleur point possible.
TISSU
: Laine ou autres matières d'épaisseur moyenne.
SÉLECTIONNER
: 7LVVXPR\HQHW2XUOHWLQYLVLEOH
: Le pied-de-biche D et une aiguille de taille 80,
comme recommandé.
UTILISER
FIL
: Fil à coudre normal.
5HSOLH]OHWLVVXFRPPHVXUODÀJXUH$VVXUH]YRXVTXHOH
ERUGSOLpGXWLVVXVXLWO
LQWpULHXUGHODJULIIHGURLWHGXSLHG
de-biche D.
Appuyez sur la pédale de commande. Le pied-de-biche
s'abaisse automatiquement.
Le balancement gauche de l'aiguille doit tout juste attraper
OHERUGGXWLVVXSOLp6LQpFHVVDLUHUpJOH]ODODUJHXUGXSRLQW
GHPDQLqUHj©DWWUDSHUªjSHLQHOHSOLHQDSSX\DQWVXUOH
RXOHVXUO
LF{QHGHUpJODJHGHODUJHXUGHYRWUHJUDQGpFUDQ
LQWHUDFWLI8QHIRLVYRWUHFRXWXUHWHUPLQpHDSSX\H]VXUOH
FRXSHÀOVpOHFWLI
COUTURE 4:13
OURLET
/DWHFKQLTXH2XUOHWGHYRWUHV\VWqPHH[FOXVLI 6(:,1*
$'9,625™ sélectionne l'ourlet visible ou surpiqué
le mieux adapté au type et à l'épaisseur de votre tissu.
3RXUOHVpWRIIHVWLVVpHVOHFXLUHWOHYLQ\OHXQSRLQWGURLW
est sélectionné. Pour les tissus extensibles, des points
extensibles sont sélectionnés.
Ourlet de jean
Quand vous cousez par-dessus des coutures dans un tissu
très épais ou sur un ourlet de jean, le pied peut s'incliner
alors que la machine monte sur la couture. L'aiguille risque
de heurter le pied-de-biche et de se casser. Utilisez l'outil
multi-usage pour compenser la hauteur de l'ourlet pendant
que vous cousez.
TISSU
: Denim.
SÉLECTIONNER
: 7LVVppSDLVHW2XUOHW
: /HSLHGGHELFKH%HWXQHDLJXLOOHSRXUMHDQGH
taille 80, comme recommandé.
UTILISER
Appuyez sur l'arrêt de l'aiguille en haut/en bas pour
sélectionner la position d'aiguille basse. Commencez à
coudre l'ourlet au milieu ou près du centre arrière. Lorsque
YRXVDUULYH]SUqVGHODFRXWXUHGXF{WpDUUrWH]GHFRXGUH
Votre machine s'arrête avec l'aiguille dans le tissu et relève
le pied-de-biche. Insérez l'outil multi-usage par l'arrière.
/HVGHX[F{WpVGHO
RXWLOPXOWLXVDJHVRQWUHOHYpV8WLOLVH]
OHF{WpTXLFRUUHVSRQGOHPLHX[jO
pSDLVVHXUGHODFRXWXUH
Appuyez sur la pédale pour abaisser le pied-de-biche et
continuez à coudre lentement par-dessus la couture épaisse.
$UUrWH]GHFRXGUHMXVWHGHYDQWODFRXWXUHYRXV
UHPDUTXHUH]TXHO
DLJXLOOHHVWGDQVOHWLVVX5HWLUH]O
RXWLO
multi-usage et réinsérez-le par l'avant sous le pied-de-biche.
Ourlet extensible
6pOHFWLRQQH]([WHQVLEOHPR\HQHWOHV\VWqPHH[FOXVLI 6(:,1*$'9,625™VpOHFWLRQQHXQSRLQWÁDWORFN
6XLYH]OHVDXWUHVUHFRPPDQGDWLRQVIRXUQLHVVXUOHJUDQG
pFUDQLQWHUDFWLI
3OLH]XQRXUOHWVXUO
HQYHUVHWFRXVH]DYHFOHSRLQWÁDWORFN
sur l'endroit. Coupez le surplus de tissu. Utilisez également
cette technique pour les passants de ceinture.
4:14
7
Faites quelques points jusqu'à ce que l'ensemble du pied-debiche ait passé la couture et repose sur l'outil multi-usage.
Arrêtez à nouveau de coudre. L'aiguille reste dans le tissu
et le pied-de-biche remonte. Retirez l'outil multi-usage.
Continuez de coudre l'ourlet.
7
3RLQWÁDWORFNSRXURXUOHUGXWLVVX
extensible et pour les passants de
ceinture.
BOUTONNIÈRE 1 ÉTAPE PARFAITEMENT
ÉQUILIBRÉE AVEC PIED SENSEUR
/HV\VWqPHH[FOXVLI 6(:,1*$'9,625™ sélectionne la
boutonnière et les réglages de point les mieux adaptés à votre
WLVVX/HWLVVXGRLWrWUHHQWRLOpOjROHVERXWRQQLqUHVGRLYHQW
être cousues.
Vous pouvez aussi sélectionner votre boutonnière directement
GDQVOHPHQX%GHERXWRQQLqUHV
TISSU
: 7LVVpPR\HQHWHQWRLODJH
SÉLECTIONNER
UTILISER
: 7LVVpPR\HQHW%RXWRQQLqUH
: Aiguille de taille 80, comme recommandé.
1. Posez le SLHG6HQVHXUpWDSHSRXUERXWRQQLqUHV
%UDQFKH]OHFRUGRQGDQVODSULVH$VLWXpHjJDXFKHDX
dessus de la zone d'aiguille.
3. Placez votre bouton sur la règle pour boutonnière placée
dans le socle.
4. Réglez la taille du bouton en mm sur votre écran.
Avant de commencer à coudre, alignez la zone blanche sur le
F{WpGHODURXOHWWHDYHFODOLJQHGHUHSqUHEODQFKHVXUOHSLHG
A
3ULVHGXSLHG6HQVHXU
1 étape pour
boutonnières
Quand vous cousez, votre machine coud automatiquement
XQHERXWRQQLqUHG
XQHORQJXHXUVXIÀVDQWHSRXUV
DGDSWHUjOD
taille de bouton choisie.
La taille des boutonnières dépend de l'épaisseur et du style de
YRWUHERXWRQ&RPPHQFH]WRXMRXUVSDUIDLUHXQHVVDLVXUXQH
chute de tissu.
5HPDUTXHSRXUOHVWLVVXVWLVVpVpSDLVHWOHFXLUOHV\VWqPHH[FOXVLI 6(:,1*$'9,625™ sélectionne des boutonnières qui ne doivent
SDVrWUHFRXVXHVDYHFOHSLHG6HQVHXUpWDSHSRXUERXWRQQLqUHV
Coudre la boutonnière :
3ODFH]OHERUGGXWLVVXLFLSRXUIDLUH
XQHERXWRQQLqUHjPP
GX
bord
•
Pliez le tissu en deux et placez de l'entoilage en dessous.
Marquez l'emplacement de la boutonnière sur votre tissu
à l'aide du stylo 3,&72*5$0™. Réglez la longueur de la
boutonnière.
‡ 3ODFH]OHWLVVXVRXVOHSLHG6HQVHXUpWDSHSRXU
boutonnières. La roulette de mesure peut être relevée en
ODVRXOHYDQWFHTXLSHUPHWGHSODFHUSOXVIDFLOHPHQWOH
tissu sous le pied.
5HPDUTXHXWLOLVH]OHVUHSqUHVVXUO
HUJRWJDXFKHGXSLHG6HQVHXUpWDSH
SRXUERXWRQQLqUHVSRXUSRVLWLRQQHUOHERUGGXYrWHPHQW3ODFH]OHERUGGX
YrWHPHQWDXQLYHDXGXUHSqUHGXPLOLHXSRXUODLVVHUPP
HQWUH
le bord et la boutonnière.
‡ $SSX\H]VXUODSpGDOHGHFRPPDQGH/HSLHG6HQVHXU
pour boutonnières 1 étape s'abaisse automatiquement. Un
SRLQWGURLWHVWFRXVXYHUVO
DUULqUHSRXUÀ[HUODFRORQQH
JDXFKHGHODERXWRQQLqUHSXLVODFRORQQHIDQWDLVLHHVW
cousue en revenant vers vous. La même opération est
6HQVGHFRXWXUHSRXUERXWRQQLqUHVHQSRLQWIDQWDLVLHFRXVXHVDYHF
UpSpWpHSRXUODFRORQQHGHGURLWH/HVUHQIRUWVVRQW
DXWRPDWLTXHVYRLUÀJXUH&RQWLQXH]G
DSSX\HUVXUOD OHSLHG6HQVHXUSRXUERXWRQQLqUHVpWDSH
SpGDOHMXVTX
jFHTXHOHFRXSHÀOVpOHFWLI FRXSHOHVÀOVHW
TXHOHSLHG6HQVHXUpWDSHSRXUERXWRQQLqUHVVHUHOqYH
COUTURE 4:15
4XDQGYRXVFRXVH]GHVERXWRQQLqUHVVDQVSRLQWVIDQWDLVLHRX
que vous utilisez le pied-de-biche C, les étapes de couture sont
GLIIpUHQWHVLOQ
\DSDVG
pWDSHGHSRLQWGURLW9RLUÀJXUH
5HPDUTXHVLYRXVFRXVH]GHVERXWRQQLqUHVjXQHQGURLWWUqVpWURLWSRVH]
OHSLHGVWDQGDUG&HWFRXVH]YRWUHERXWRQQLqUHVHORQOHVLQVWUXFWLRQVFL
après.
BOUTONNIÈRE MANUELLE
Pour coudre une boutonnière manuelle, utilisez le pied-debiche C pour boutonnière.
• Piquez la première colonne sur la longueur que vous
souhaitez obtenir pour votre boutonnière.
• Appuyez sur le bouton de marche arrière. La machine
FRXGOHUHQIRUWHWODGHX[LqPHFRORQQH
• Lorsque les colonnes sont alignées, appuyez sur le bouton
GHPDUFKHDUULqUHSRXUFRXGUHOHGHX[LqPHUHQIRUW
BOUTONNIÈRE BRODÉE
Les boutonnières peuvent également être piquées dans un
FHUFOHGHEURGHULH9RLUSDJH
COUTURE DE BOUTON PROGRAMMABLE
Cousez des boutons, des boutons pression, des crochets et des
oeillets très rapidement à l'aide de votre machine.
TISSU : 7LVVpPR\HQ
SÉLECTIONNER : 7LVVpPR\HQHW%RXWRQGDQVODIRQFWLRQ
H[FOXVLYH6(:,1*$'9,625™/HVJULIIHVG·HQWUDvQHPHQW
s’abaisseront automatiquement.
UTILISER : Aiguille de taille 80 et outil multi-usage pour créer une
WLJHGHÀOFRPPHUHFRPPDQGp(QOHYH]OHSLHGGHELFKH
:
Placez le tissu, l'outil multi-usage et le bouton sous le
support du pied en alignant les trous du bouton avec les
SRVLWLRQVGHO
DLJXLOOH9pULÀH]OHEDODQFHPHQWGHO
DLJXLOOH
en appuyant sur le bouton d'inversion horizontale pour
vous assurer que l'aiguille ne tapera pas sur le bouton.
Réglez si besoin est la largeur du point. Descendez
l'aiguille dans le trou du bouton.
• Réglez le nombre de points nécessaires pour coudre le
ERXWRQYRLUSDJH8QQRPEUHGHjSRLQWVHVW
normal.
‡ /DPDFKLQHFRXGOHERXWRQHWIDLWDXWRPDWLTXHPHQWXQ
point d'arrêt.
5HPDUTXH3ODFH]O
H[WUpPLWpÀQHGHO
RXWLOPXOWLXVDJHVRXVOHERXWRQ
TXDQGYRXVFRXVH]VXUGHVWLVVXVÀQV8WLOLVH]O
H[WUpPLWppSDLVVHSRXUOHV
WLVVXVSOXVpSDLV)L[H]OHVXUOHWLVVXDYHFGXUXEDQDGKpVLI WUDQVSDUHQW
COUDRE
•
5HPDUTXH/DODUJHXUUHFRPPDQGpHGHFRQYLHQWjODSOXSDUWGHV
ERXWRQV6LYRXVFRXVH]XQWUqVSHWLWRXXQWUqVJURVERXWRQGHPDQWHDX
UpGXLVH]²RXLQFUpPHQWH]ODODUJHXUGXSRLQWMXVTX
jFHTXH
O
DLJXLOOHSLTXHGDQVOHVWURXVGXERXWRQ
4:16
6HQVGHFRXWXUHSRXUERXWRQQLqUHVVDQVSRLQWIDQWDLVLH
ou pour boutonnières en point fantaisie cousues avec le pied-de-biche C
RENFORTS
)L[H]GHVH[WUpPLWpVG
pODVWLTXHGHVSOLVG
pWRIIHGHV
boucles de ceinture et des coins de poche en leur donnant
le même aspect que le prêt-à-porter.
TISSU
: 7LVVppSDLV
SÉLECTIONNER
:7LVVppSDLVHWSRLQW$
UTILISER :3LHGGHELFKH%HWXQHDLJXLOOHGHFRPPH
recommandé.
:
Placez le tissu sous le pied-de-biche.
Pour abaisser le pied-de-biche, appuyez sur la pédale et
cousez.
/DPDFKLQHV
DUUrWHDXWRPDWLTXHPHQWTXDQGOHUHQIRUW
est terminé.
COUDRE
•
•
‡
RENFORT MANUEL
5pJOH]PDQXHOOHPHQWODORQJXHXUGHYRWUHUHQIRUWDYHFOH
point A2:33.
:
3ODFH]OHWLVVXVRXVOHSLHGGHELFKH$SSX\H]GHX[IRLVVXU
$EDLVVHPHQWHWSLYRWHPHQWGXSLHG6HQVHXUHWDMXVWH]OH
tissu en cas de besoin. Appuyez sur la pédale pour abaisser
OHSLHG6HQVHXUDXWRPDWLTXHPHQWHWFRXVH]
COUDRE
•
•
•
•
Votre machine coud un point droit jusqu'à ce que vous
appuyiez sur Marche arrière.
Votre machine coud ensuite en marche arrière jusqu'à
ce que vous appuyiez de nouveau Marche arrière.
Puis la machine coud un zigzag en couvrant les points
droits.
Appuyez sur Marche arrière pour nouer
DXWRPDWLTXHPHQWHWFRXSHUOHVÀOV
1.
2.
3.
4.
COUTURE 4:17
POINTS 4 DIRECTIONS - MENU S
Le point de raccommodage à 4 directions vous permet
de coudre plusieurs points solides dans quatre directions
GLIIpUHQWHV9RXVDYH]OHFKRL[HQWUHSRLQWVGLUHFWLRQV
GLIIpUHQWV9RXVSRXYH]VpOHFWLRQQHUOHSRLQWLGpDOSRXU
l'épaisseur et le type de tissu que vous êtes en train d'utiliser.
Ces points sont particulièrement utiles pour coudre des
pièces sur des jambes de pantalon avec le bras libre. Les
points 4 directions sont programmés à une longueur et une
ODUJHXUGHSRLQWÀ[HV
TISSU
7
: 7LVVppSDLVGHX[PRUFHDX[O
XQpWDQWXQHSLqFH
:7LVVppSDLVGDQVYRWUHIRQFWLRQH[FOXVLYH
6(:,1*$'9,625™PHQX6SRLQWVGLUHFWLRQVSRLQW
6
SÉLECTIONNER
7
:3LHGGHELFKH6HWDLJXLOOHGHWDLOOHFRPPH
recommandé.
UTILISER
:
Posez la pièce sur le morceau de tissu plus grand et
placez-les sous le pied-de-biche. La machine à coudre
commence à coudre en travers du haut de la pièce à
partir du coin supérieur gauche, comme représenté à
l'écran.
‡ $SSX\H]VXUO
LF{QHGHPDUFKHDUULqUHRXGHFRXWXUH
directions et ajustez la position du tissu si besoin est.
Appuyez sur la pédale de commande. Le pied-de-biche
s'abaisse automatiquement.
• Cousez le haut de la pièce et appuyez sur le symbole de
4 directions ou sur le bouton de marche arrière pour
changer de sens de couture. Le sens du point change à
l'écran.
‡ &RXVH]OHF{WpGHODSLqFHYHUVOHEDV&RQWLQXH]j
FRXGUHDXWRXUGHODSLqFHHQDSSX\DQWVXUO
LF{QHGH
4 directions ou sur le bouton de marche arrière pour
changer de sens de couture.
‡ $SSX\H]VXUOHERXWRQGXFRXSHÀOVpOHFWLI
5HPDUTXH6HORQOHSRLQWTXHYRXVXWLOLVH]OHVDQJOHVSHXYHQWrWUH
LUUpJXOLHUVVLYRXVFKDQJH]GHGLUHFWLRQGHFRXWXUHDYDQWG
DYRLU
WHUPLQpOHSRLQW3RXUFRXGUHGHMROLVDQJOHVDYHFOHVSRLQWV
GLUHFWLRQVDSSX\H]VXUOHERXWRQ6723DYDQWGHFKDQJHUGHVHQVGH
FRXWXUH9RXVWHUPLQHUH]DLQVLOHSRLQWHQFRXUVDYDQWGHFKDQJHUGH
direction.
COUDRE
•
4:18
7
7
POINTS 8 DIRECTIONS - MENU T
/HPHQX7FRPSUHQGGHX[SRLQWVGLIIpUHQWVOHSRLQW
GURLWHWOHSRLQWGURLWUHQIRUFp7RXFKH]OHVÁqFKHVSRXU
sélectionner l'une des directions de couture préréglées. Pour
DIÀQHUODGLUHFWLRQGXSRLQWXWLOLVH]OHVLF{QHVGHODUJHXUHW
de longueur de point.
5HPDUTXH/HVLF{QHVGHORQJXHXUHWGHODUJHXUGHSRLQWQHUqJOHQW
SOXVODORQJXHXUHWODODUJHXUGXSRLQW'DQVOHPHQX7FHVLF{QHV
PRGLÀHQWOHVHQVGHFRXWXUHGXSRLQW
Point droit
vers la droite
Point droit
vers la gauche
3URJUDPPH]FHVSRLQWVVHXOVRXDYHFGHVSRLQWVGpFRUDWLIV
provenant d'autres menus pour créer des points ou des
bordures uniques.
TISSU
:7LVVpPR\HQHWHQWRLODJH
:7LVVpPR\HQGDQVYRWUHIRQFWLRQH[FOXVLYH
6(:,1*$'9,625™PHQX7SRLQWVGLUHFWLRQV
SÉLECTIONNER
UTILISER :(QÀOH]GXÀOjEURGHUHQÀOVXSpULHXUHWXWLOLVH]GX
ÀOGHFDQHWWHGDQVODFDQHWWH8WLOLVH]OHSLHGGHELFKH%HW
une aiguille de taille 80, comme recommandé.
:
$SSX\H]VXUO
LF{QHGHSURJUDPPDWLRQ
6pOHFWLRQQH]OHSRLnt G1:4.
6pOHFWLRQQH]7HWFOLTXH]WURLVIRLVVXUOHSRLQWGURLW
vers la droite.
6pOHFWLRQQH]OHSRLQW*
6pOHFWLRQQH]7HWFOLTXH]WURLVIRLVVXUOHSRLQWGURLW
vers la droite.
6pOHFWLRQQH]OHSRLQW*
6pOHFWLRQQH]7HWFOLTXH]WURLVIRLVVXUOHSRLQWGURLW
vers la gauche.
6pOHFWLRQQH]OHSRLQW*
6pOHFWLRQQH]7HWFOLTXH]WURLVIRLVVXUOHSRLQWGURLW
vers la gauche.
$SSX\H]VXU2.
Mettez le tissu et l'entoilage en place sous le pied-debiche. Appuyez sur la pédale pour abaisser le pied-debiche et commencez à coudre votre point programmé.
COUDRE
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
•
COUTURE 4:19
ENREGISTRER DANS MES POINTS
6LYRXVDYH]PRGLÀpXQSRLQWHWTXHYRXVYRXOH]FRQVHUYHU
OHVPRGLÀFDWLRQVWRXFKH]O
LF{QH(QUHJLVWUHUGDQV0HV
SRLQWV8QHIHQrWUHRXYUHOHPHQX8DYHFHVSDFHV
GLIIpUHQWVVXUFKDTXHSDJHSRXUHQUHJLVWUHUGHVSRLQWV
SHUVRQQDOLVpV7RXFKH]O
HVSDFHVRXVOHQRPEUHRYRXV
YRXOH]TXHOHSRLQWVRLWHQUHJLVWUp7RXVOHVSRLQWVGpMj
HQUHJLVWUpVVRQWDIÀFKpV
9RXVSRXYH]SDUFRXULUOHVGLIIpUHQWVPHQXVSRXUWURXYHU
XQHSRVLWLRQOLEUHjO
DLGHGHVÁqFKHVVLWXpHVHQEDV7RXWH
case sans point est une position libre qui peut être utilisée
pour enregistrer votre nouveau point. Appuyez simplement
sur la position et votre point est enregistré.
7RXWHFDVHDYHFXQSRLQWHVWXQHSRVLWLRQRFFXSpH9RXV
SRXYH]pFUDVHUXQSRLQWVWRFNpSUpFpGHPPHQW$SSX\H]
simplement sur le point à écraser. Un message contextuel
YRXVGHPDQGHUDGHFRQÀUPHUTXHYRXVVRXKDLWH]pFUDVHU
OHSRLQWVWRFNpSUpFpGHPPHQW$QQXOH]OHSURFHVVXV
G
HQUHJLVWUHPHQWHQDSSX\DQWVXUO
LF{QHG
DQQXODWLRQ
/DIHQrWUHG·HQUHJLVWUHPHQWVHIHUPHHWYRXVUHWRXUQH]j
l’écran précédent.
Pour supprimer un point ou un programme de points
HQUHJLVWUpDSSX\H]VXUO
LF{QHGHVXSSUHVVLRQ/
LF{QH
de suppression sera active jusqu'à ce qu'un point soit
VpOHFWLRQQpHWVXSSULPpRXMXVTX
jFHTXHO
LF{QHGH
suppression soit touchée à nouveau. Un message contextuel
YRXVGHPDQGHGHFRQÀUPHUODVXSSUHVVLRQ
7RXFKH]HWDSSX\H]VXUO
LF{QHGHVXSSUHVVLRQSRXU
supprimer en même temps tous les points enregistrés Mes
SRLQWV8QPHVVDJHFRQWH[WXHOYRXVGHPDQGHGHFRQÀUPHU
la suppression.
Voir page 5:5 pour en savoir plus sur la manière
d'enregistrer dans Mes points.
4:20
Flèches
Supprimer
TECHNIQUES DE COUTURE SPÉCIALES
Le menu de points X - Points spéciaux, inclut des
points pour techniques de couture spéciales telles que
&DQGOHZLFNLQJHWFRXWXUHGHERUGV&HUWDLQHVGHFHV
techniques peuvent nécessiter l'utilisation de pieds-de-biche
HWG
DFFHVVRLUHVVSpFLDX[&HFLHVWLQGLTXpSDUO
LF{QHGH
pied-de-biche optionnel.
5HPDUTXHXWLOLVH]O
DLGHUDSLGHSRXUREWHQLUGHVLQIRUPDWLRQV
détaillées sur chaque point.
POINT DE BOURDON AVEC TAPERING
Le point avec tapering termine automatiquement le point
de bourdon en pointe pour les angles et les points et peut
être utilisé pour le texte au point de bourdon. Cousez un
losange de point de bourdon avec tapering sur un morceau
de tissu entoilé.
SÉLECTIONNER
: Menu C, Points pictogramme, choisissez le
point C1:22
UTILISER
: 3LHGGHELFKH%FRPPHUHFRPPDQGp
: Le point s'élargit automatiquement en
commençant par une pointe pour atteindre la largeur du
SRLQWIDQWDLVLHGHPPµ
COUDRE
‡
6LYRXVYRXOH]PRGLÀHUO
DQJOHGXSRLQWDSSX\H]VXU
O
LF{QHGHWDSHULQJ&KRLVLVVH]OHW\SHGHGpEXWHWGHÀQ
de point souhaités.
5HPDUTXH3RXUXQSRLQWGHERXUGRQSOXVpWURLWUpJOH]ODODUJHXUGX
point.
•
•
‡
Commencez à coudre. La machine coudra le point avec
tapering puis continuera avec un point de bourdon
GHODODUJHXUVpOHFWLRQQpH8QHIRLVOHSRLQWIDQWDLVLH
cousu à la longueur voulue, appuyez sur le bouton de
PDUFKHDUULqUHSRXUÀQLUOHSRLQWHQWDSHULQJ
Quand le point est terminé, appuyez sur le bouton
&RXSHÀOVpOHFWLI
$SSX\H]VXUOHERXWRQ6723SRXUUpSpWHU
DXWRPDWLTXHPHQWODFRXWXUHGXPrPHSRLQWIDQWDLVLH
en tapering.
Icône de
tapering
POINTS DE TAPERING DÉCORATIFS
/HPHQX=LQFOXWGHVSRLQWVGpFRUDWLIVTXLSHXYHQWrWUH
UpDOLVpVHQWDSHULQJ$SSX\H]VXUO
LF{QHGHWDSHULQJSRXU
PRGLÀHUO
DQJOH/DPDFKLQHFRXGUDOHSRLQWGHWDSHULQJGH
début, puis continuera avec le point sélectionné. Lorsqu'elle
aura cousu sur la longueur désirée, appuyez sur le bouton
de marche arrière. Le point de tapering sera cousu jusqu'à
ODÀQ
Tapering off
&KRLVLVVH]7DSHULQJ©RII ªVLYRXVQHVRXKDLWH]SDVTXHOH
WDSHULQJVRLWDFWLYpDXGpEXWRXjODÀQGXSRLQW6LYRXV
VpOHFWLRQQH]©RII ªDXVVLELHQDXGpEXWTX
jODÀQOHSRLQW
cousu sera un point normal, sans tapering.
COUTURE 4:21
POINTS DIMENSIONNELS - MENU Y
&RXVH]GHPDJQLÀTXHVSRLQWVHQXWLOLVDQWGHVSRLQWV
G
DSSOLTXpGXPHQX<3RLQWVGLPHQVLRQQHOVeWDQWGRQQp
TXHFKDTXHSRLQWHVWXQLTXHYRXVREWLHQGUH]GLIIpUHQWV
HIIHWVGpFRUDWLIVHQIRQFWLRQGXSRLQWVpOHFWLRQQpHWGXW\SH
de tissu que vous choisissez.
Points d'appliqué
1.
Utiliser : tissu, entoilage et tissu pour l'appliqué coupé en
SHWLWVPRUFHDX[[FP[&KRLVLVVH]XQ
WLVVXTXLQHV
HIÀORFKHSDVWURS
&KRLVLVVH]OHSRLQW<3RVH]OHSLHGGHELFKH
recommandé.
2. Placez votre tissu sous le pied-de-biche et activez Arrêt
d'aiguille en haut/en bas
pour sélectionner la
position d'aiguille en bas.
3. Appuyez sur la pédale et commencez à coudre tout en
guidant doucement le tissu. La machine commencera
à coudre et s'arrêtera automatiquement et le pied-debiche s'élèvera en position de pivotement.
4. Insérez un petit morceau d'appliqué sous le pied-debiche, directement derrière l'aiguille.
5. Continuez à coudre jusqu'à ce que la machine s'arrête à
QRXYHDXYRLULOOXVWUDWLRQ
6. Répétez les étapes 3 à 5 jusqu'à ce que vous ayez
obtenu la longueur de point souhaitée.
&RXSH]WRXWOHVXUSOXVGHWLVVXG
DSSOLTXpYRLU
LOOXVWUDWLRQ
Remarque : les points dimensionnels ne peuvent pas être inversés en
PLURLU6LYRXVREVHUYH]TXHOHSRLQWQ
HVWSDVSLTXpSDUIDLWHPHQW
YRXVSRXYH]XWLOLVHUOHVFRPPDQGHVG
pTXLOLEUHGDQVOHPHQX5pJODJHV
5pJODJHVGHSRLQWSOXVG
LQIRUPDWLRQVSDJH
ASTUCE : vous pouvez sécuriser davantage vos points en
DMRXWDQWXQPRUFHDXG
HQWRLODJHWKHUPRIXVLEOHUHQIRUFp
FRXSpGDQVODPrPHWDLOOHTXHYRWUHWLVVXG
DSSOLTXpELHQ
HQWHQGXYRXVGHYH]WRXWG
DERUGHQOHYHUOHSDSLHU$SUqV
que votre point ait été piqué, vous coupez le surplus, avec le
WLVVXG
DSSOLTXpHQWURS8QHIRLVWRXWFRXSpYRXVSRXYH]
repasser la couture pour la mettre en place.
4:22
2.
MESSAGES CONTEXTUELS DE
COUTURE
Système occupé
Lorsque la machine réalise un chargement, enregistrement,
GpSODFHPHQWGHÀFKLHUVRXWRXWHWkFKHTXLQpFHVVLWHXQ
FHUWDLQWHPSVXQVDEOLHUV
DIÀFKH
1LYHDXGHÀOGHFDQHWWHEDV
/RUVTXHOHÀOGHFDQHWWHWRXFKHjVDÀQXQPHVVDJH
FRQWH[WXHOV
DIÀFKHSRXUYRXVDYHUWLUTXHYRXVDOOH]ELHQW{W
devoir changer la canette. Cela vous donne la possibilité
GHSODQLÀHUOHPRPHQWRYRXVFKDQJHUH]ODFDQHWWH6L
vous souhaitez continuer à coudre sans changer la canette,
DSSX\H]VXUODSpGDOHPDLVQHIHUPH]SDVOHPHVVDJH
contextuel.
9pULÀHUOHÀOG
DLJXLOOH
/DPDFKLQHV
DUUrWHDXWRPDWLTXHPHQWVLOHÀOG
DLJXLOOHVH
ÀQLWRXVHFDVVH5HQÀOH]OHÀOG
DLJXLOOHIHUPH]OHPHVVDJH
contextuel et recommencez à coudre.
Retirer le pied Senseur 1 étape pour boutonnières
/HSLHG6HQVHXUpWDSHSRXUERXWRQQLqUHVQHV
XWLOLVHTXH
pour les boutonnières. Un message contextuel vous indique
de l'enlever pour tout autre type de couture.
Aiguille double
/HPHVVDJHFRQWH[WXHOVXLYDQWV
DIÀFKHTXDQGYRXVDOOXPH]
la machine et que vous choisissez un point incompatible
avec l'aiguille double ou que Aiguille double était activée
avant d'éteindre la machine.
COUTURE 4:23
Sécurité de largeur de point
4XDQGO
RSWLRQGH6pFXULWpGHODUJHXUGHSRLQWHVWDFWLYpH
OHPHVVDJHFRQWH[WXHOVXLYDQWV
DIÀFKHTXDQGYRXVDOOXPH]
la machine ou que vous choisissez un point non compatible
avec la sécurité de largeur de point.
La machine doit reposer
6LODPDFKLQHV
DUUrWHHWTXHFHPHVVDJHV
DIÀFKHjO
pFUDQ
YRXVGHYH]ODLVVHUUHSRVHUODPDFKLQH8QHIRLVTXHO
LF{QH
2.V
DFWLYHYRXVSRXYH]UHSUHQGUHODFRXWXUHEURGHULH
/HVUpVXOWDWVGHFRXWXUHEURGHULHQ
HQVHURQWSDVDIIHFWpV
4:24
PROGRAMMATION
5
PROGRAMMATION
Vous pouvez combiner des points et/ou des lettres et des
FKLIIUHVSRXUFUpHUGHVSURJUDPPHVGHSRLQWV&RPELQH]
GLYHUVSRLQWVGpFRUDWLIVHWGHVSROLFHVGHSRLQWGHOD
machine ou d'un périphérique externe.
Vous pouvez programmer des points allant jusqu'à environ
PP
GHORQJ9RXVSRXYH]YRLUODORQJXHXUGH
YRWUHSURJUDPPHGHSRLQWVDFWXHOGDQVOHEDVGHODIHQrWUH
Vous pouvez programmer dans le mode couture et dans
0RGLÀFDWLRQGHEURGHULH
5HPDUTXH6LOHPRGHFRXWXUHHVWDFWLI HWTXHYRWUHSURJUDPPHGH
SRLQWVHVWSUrWjrWUHFRXVXYRXVSRXYH]pJDOHPHQWIHUPHUODIRQFWLRQ
DFWLYHHQDSSX\DQWVXUODSpGDOHRXHQDSSX\DQWVXUOHERXWRQ6WDUW
6WRS/HVSRLQWVQHVRQWSDVWRXVSURJUDPPDEOHV8QPHVVDJH
FRQWH[WXHOYRXVLQIRUPHVLYRXVWHQWH]GHVpOHFWLRQQHUXQSRLQWQRQ
SURJUDPPDEOH
5HPDUTXHO
LF{QHGHGpÀOHPHQWYHUVOHKDXWRXYHUVOHEDVFRPSRUWDQW
XQHOLJQHGURLWHVXUODSRLQWHGHODÁqFKHSHUPHWG
DOOHUGLUHFWHPHQWj
ODÀQRXGHUHYHQLUWRXWDXGpEXWUHVSHFWLYHPHQW
PROGRAMMATION - VUE D'ENSEMBLE DES ICÔNES
Menu de polices
Menu de points
&KDUJHUjSDUWLUG
XQÀFKLHU Information
Aide rapide
'pÀOHPHQWYHUVOH
haut
'pÀOHPHQWYHUVOHEDV
Curseur
Dupliquer
Supprimer
Longueur de point
Inversion verticale
Inversion latérale
Largeur de point
ALT
Longueur du programme
Enregistrer dans
« Mes Fichiers »
5:2
Enregistrement dans
« Mes Points »
Aperçu horizontal
PROGRAMMER EN MODE COUTURE
•
(QWUH]GDQVODIHQrWUHGHSURJUDPPDWLRQWRXFKH]
O
LF{QH352*
•
Appuyez sur le menu de points ou le menu de polices
pour ouvrir le point ou la police que vous voulez
utiliser.
•
La position active est indiquée par un curseur et le
point ou la lettre sélectionné sera marqué en rouge. Les
points insérés seront placés à la position du curseur.
6HXOOHSRLQWVpOHFWLRQQpSHXWrWUHDMXVWp'pSODFH]OH
curseur dans le programme de points en utilisant les
ÁqFKHVGHGpÀOHPHQW
•
3RXUIHUPHUODIHQrWUHGHSURJUDPPDWLRQHWFRXGUH
YRWUHSRLQWSURJUDPPpWRXFKH]O
LF{QH2.HWDSSX\H]
tout simplement sur la pédale.
Menu de points
Menu de polices
Flèches de
GpÀOHPHQW
POUR PROGRAMMER DANS
MODIFICATION DE BRODERIE
•
Pour entrer dans le mode Programme dans
0RGLÀFDWLRQGHEURGHULHDSSX\H]VXUOHPHQX3RLQWV
ou Polices pour ouvrir un point ou une police que vous
voulez utiliser.
•
La position active est indiquée par un curseur et le
point ou la lettre sélectionné sera marqué en rouge. Les
points insérés seront placés à la position du curseur.
6HXOOHSRLQWVpOHFWLRQQpSHXWrWUHDMXVWp'pSODFH]OH
curseur dans le programme de points en utilisant les
ÁqFKHVGHGpÀOHPHQW
•
3RXUIHUPHUODIHQrWUHGHSURJUDPPDWLRQHWEURGHU
YRWUHSURJUDPPHGHSRLQWVWRXFKH]O
LF{QH2.
3RXUpGLWHUXQSRLQWSURJUDPPpGDQV0RGLÀFDWLRQ
de broderie
Menu Ruby
File Manager
Menu de polices
Menu de points
Menu de motifs
Aide
rapide
Mode
couture/
broderie
Éditer un programme de points
6LYRXVYRXOH]pGLWHUXQSRLQWGpMjSURJUDPPp
VpOHFWLRQQH]OHSRLQWHWWRXFKH]O
LF{QHeGLWHUXQ
programme de points. Vous entrez alors de nouveau dans la
IHQrWUHGHSURJUDPPDWLRQ
5HPDUTXH6LYRXVDYH]VpOHFWLRQQpWDSHULQJGDQVOHSURJUDPPHGH
SRLQWVLOVHUDFRQYHUWLHQPRWLI ORUVTX
LOVHUDFKDUJpGDQVPRGLÀFDWLRQ
GHEURGHULHHWQHSRXUUDSDVrWUHjQRXYHDXPRGLÀp
PROGRAMMATION 5:3
ÉDITER VOTRE PROGRAMME DE
POINTS OU DE LETTRES
Insérer un point ou une lettre
'pSODFH]OHFXUVHXURYRXVVRXKDLWH]DMRXWHUXQSRLQWRX
XQHOHWWUH6pOHFWLRQQH]OHSRLQWTXHYRXVVRXKDLWH]LQVpUHU
Il sera placé à la position du curseur.
Ajuster du texte et des points
Vous pouvez inverser, régler la longueur et la largeur
RXPRGLÀHUODGHQVLWpGXSRLQWVpOHFWLRQQpGHODPrPH
manière que dans le mode couture.
Dupliquer
Supprimer
Supprimer un point ou une lettre
6LYRXVYRXOH]VXSSULPHUXQSRLQWGpSODFH]OHFXUVHXUVXU
OHSRLQWTXHYRXVYRXOH]VXSSULPHUOHSRLQWVpOHFWLRQQp
HVWHQURXJHHWDSSX\H]VXUO
LF{QHGHVXSSUHVVLRQ8WLOLVH]
ODIRQFWLRQ7RXFKHUHWDSSX\HUSRXUVXSSULPHUWRXWOH
programme.
Dupliquer un point ou une lettre
Pour copier un point, déplacez le curseur sur le point que
YRXVVRXKDLWH]FRSLHUOHSRLQWVpOHFWLRQQpHVWHQURXJH
$SSX\H]VXUO
LF{QH5HSURGXLUHSRXUFRSLHUOHSRLQW
sélectionné.
Remarque : Faites vos ajustements sur le point avant de le copier pour
que le point copié les inclue.
8WLOLVH]ODIRQFWLRQ7RXFKHUHWDSSX\HUSRXUDIÀFKHUXQ
PHVVDJHFRQWH[WXHORYRXVSRXUUH]VDLVLUOHQRPEUHH[DFW
de copies que vous voulez insérer.
Remplacer un point ou une lettre
3RXUUHPSODFHUXQSRLQWVpOHFWLRQQH]OHHQXWLOLVDQWOHV
ÁqFKHVHWWRXFKH]6XSSULPHU,QVpUH]OHQRXYHDXSRLQW,O
sera placé à la position du curseur.
Zoom sur tout
6LOHSRLQWRXOHSURJUDPPHGHSRLQWVHVWSOXVODUJHTXHFH
TXLSHXWrWUHDIÀFKpjO
pFUDQYRXVSRXYH]XWLOLVHUO
LF{QH
Zoom sur tout pour voir toute la largeur du programme.
Remarque : Zoom sur tout est uniquement visible si le point ou le
SURJUDPPHGHSRLQWVHVWSOXVODUJHTXHOHFKDPSGHSRLQW
Aperçu
Visualisez votre programme de points horizontalement en
WRXFKDQWO
LF{QH$SHUoX8QHERvWHFRQWH[WXHOOHDIÀFKH
YRWUHSURJUDPPHHQWDLOOHUpHOOH6LOHSURJUDPPHHVWWURS
ORQJSRXUrWUHHQWLqUHPHQWDIÀFKpXWLOLVH]OHVÁqFKHV
du curseur pour vous déplacer dans le programme. Pour
DIÀFKHUO
HQVHPEOHGXSURJUDPPHWRXFKH]O
LF{QH=RRP
VXUWRXW7RXFKH]2.SRXUIHUPHUODIHQrWUH
5:4
Aperçu
RÉGLAGE DE L'ENSEMBLE DU PROGRAMME
Pour ajuster l’ensemble du programme, retournez à
O
DIÀFKDJHGHVSRLQWVHQWRXFKDQWO
LF{QH2./HV
DMXVWHPHQWVHIIHFWXpVLFLDIIHFWHURQWO
HQVHPEOHGX
programme.
COMMANDES DE PROGRAMME DE POINTS
Vous pouvez insérer des commandes FIX, 6723
et FRXSXUHGHÀOGDQVOHSURJUDPPHGHSRLQWV&HV
commandes seront incluses dans le programme de points et
seront toujours réalisées lorsque vous le piquerez.
5HPDUTXH6LYRXVFUpH]XQSURJUDPPHGHSRLQWVHQPRGHEURGHULH
GHVQ±XGVVHURQWDMRXWpVDXWRPDWLTXHPHQWDXGpEXWHWjODÀQSRXU
YRXVSHUPHWWUHGHFUpHUXQSURJUDPPHGHSRLQWVHQWUH/HVFRPPDQGHV
peuvent être enlevées.
,QVpUH]XQDUUrWHQDSSX\DQWVXUOHERXWRQ6723GHYRWUH
machine si vous voulez qu'elle s'arrête à un certain endroit
dans votre point programmé. Ceci est utile, par exemple, à
ODÀQGXSURJUDPPHGHSRLQWVVLYRXVQHYRXOH]OHFRXGUH
TX
XQHIRLVRXSRXUFUpHUXQSURJUDPPHGHSRLQWVHQ
plusieurs rangées.
,QVpUH]ODFRPPDQGHGHFRXSHGHÀOVLYRXVVRXKDLWH]TXH
ODPDFKLQHQRXHHWFRXSHOHVÀOVHWUHOqYHOHSLHGGHELFKH
3ODFH]OHFXUVHXUjO
HQGURLWRYRXVVRXKDLWH]DMRXWHUXQH
FRPPDQGH$SSX\H]VXUOHERXWRQHWXQHLF{QHHVWDMRXWpH
GDQVOHSRLQWSURJUDPPp&HFLFRQÀUPHTXHODFRPPDQGH
HVWLQVpUpHHWPRQWUHpJDOHPHQWRODFRPPDQGHVHUD
réalisée dans le programme de points.
5HPDUTXH/HVFRPPDQGHVDSSDUDvWURQWVXUO
pFUDQGDQVO
RUGUHR
YRXVOHVDYH]SURJUDPPpHV
COUDRE UN PROGRAMME DE
POINTS
Pour coudre le programme de points, revenez au mode
FRXWXUHRXGDQV0RGLÀFDWLRQGHEURGHULH)HUPH]OHPRGH
3URJUDPPDWLRQHQWRXFKDQWO
LF{QH2.
/HVUpJODJHVIDLWVHQPRGHFRXWXUHRXEURGHULHDIIHFWHURQW
WRXWOHSURJUDPPHGHSRLQWV7RXWHIRLVFHVFKDQJHPHQWV
ne seront pas enregistrés si vous revenez dans le mode
Programmation.
6LYRXVIDLWHVGHVPRGLÀFDWLRQVGDQV0RGLÀFDWLRQGH
EURGHULHHWTXHYRXVOHVHQUHJLVWUH]FHVPRGLÀFDWLRQV
VHURQWHQUHJLVWUpHVFRPPHXQPRWLI HWQHSRXUURQWrWUHGH
QRXYHDXpGLWpHVTXHGDQV0RGLÀFDWLRQGHEURGHULH
Néanmoins, dans le mode broderie, vous pouvez toujours
RXYULUXQSURJUDPPHGHSRLQWVIDLWGDQVOHPRGHFRXWXUH
PROGRAMMATION 5:5
ENREGISTRER UN PROGRAMME DE
POINTS
6LOHPRGHFRXWXUHHVWDFWLIYRXVSRXYH]HQUHJLVWUHU
YRWUHSURJUDPPHGHSRLQWVGDQV0HV)LFKLHUV6LOHPRGH
EURGHULHHVWDFWLIYRWUHSURJUDPPHGHSRLQWVVHUDFKDUJp
GDQV0RGLÀFDWLRQGHEURGHULHHWSRXUUDXQLTXHPHQWrWUH
HQUHJLVWUpFRPPHXQPRWLI8QSURJUDPPHGHSRLQWV
créé en mode couture peut être chargé manuellement dans
PRGLÀFDWLRQGHEURGHULH
ENREGISTREMENT DANS « MES POINTS »
7RXFKH]O
LF{QH(QUHJLVWUHUGDQV0HV3RLQWVSRXURXYULUOH
dialogue d'enregistrement d'un programme de points ou un
point réglé dans le menu U de Mes Points. Il existe deux
PHQXV8TXHYRXVSRXYH]SDUFRXULUjO
DLGHGHVÁqFKHV
situées en bas de l'écran.
Enregistrement dans un emplacement vide
Les points ou les programmes de points déjà enregistrés
VRQWDIÀFKpVGDQVOHPHQX8/HQRXYHDXSRLQWRX
programme peut être enregistré dans n'importe quel
HPSODFHPHQWOLEUH,OYRXVVXIÀWG
DSSX\HUVXUXQ
emplacement libre et votre point ou programme de points y
VHUDVWRFNp
Enregistrer à un emplacement occupé
Appuyez sur un emplacement occupé et un message
FRQWH[WXHOYRXVGHPDQGHGHFRQÀUPHUO
pFUDVHPHQWGH
O
DQFLHQSRLQW$SSX\H]VXU2.SRXUUHPSODFHUO
DQFLHQ
SRLQWSDUOHQRXYHDX$SSX\H]VXU$QQXOHUSRXUIHUPHUOH
message contextuel et choisir un autre emplacement pour
l'enregistrement.
Annulation du processus d'enregistrement
3RXUDQQXOHUOHSURFHVVXVG·HQUHJLVWUHPHQWIHUPH]OD
IHQrWUHDYHF2.SOXW{WTXHG·DSSX\HUVXUXQHPSODFHPHQW
G·HQUHJLVWUHPHQW/DIHQrWUHG·HQUHJLVWUHPHQWVHIHUPHHW
vous retournez à l’écran précédent.
Supprimer un point ou un programme enregistré
Pour supprimer un point ou un programme de points
HQUHJLVWUpWRXFKH]O
LF{QHGHVXSSUHVVLRQ/
LF{QH
6XSSULPHUHVWDFWLYHMXVTX
jFHTX
XQSURJUDPPHVRLW
sélectionné et supprimé ou jusqu'à ce que vous la touchiez
GHQRXYHDX6LXQSRLQWHVWVpOHFWLRQQpSRXUrWUHVXSSULPp
XQPHVVDJHFRQWH[WXHOYRXVGHPDQGHUDGHFRQÀUPHUOD
suppression.
5HPDUTXH6LYRXVWRXFKH]HWDSSX\H]VXUO
LF{QH6XSSULPHUYRXV
SRXYH]VXSSULPHUWRXVYRVSRLQWVGDQV0HV3RLQWV
5:6
Enregistrement dans « Mes points »
ENREGISTREMENT DE VOTRE PROGRAMME
DANS MES FICHIERS
Enregistrer dans « Mes Fichiers »
Vous pouvez aussi enregistrer votre programme en tant que
ÀFKLHUGHSRLQWVGDQVOHGRVVLHU©0HVÀFKLHUVªRXVXUXQ
SpULSKpULTXH86%
(QPRGH3URJUDPPDWLRQWRXFKH]O
LF{QH(QUHJLVWUHUGDQV
0HV)LFKLHUVSRXURXYULUODIHQrWUHG
HQUHJLVWUHPHQWGH
SRLQW/DPDFKLQHYRXVGRQQHXQQRPSDUGpIDXW6LYRXV
YRXOH]FKDQJHUOHQRPWRXFKH]O
LF{QH5HQRPPHU
6pOHFWLRQQH]OHGRVVLHUGDQVOHTXHOHQUHJLVWUHUDYHFOD
IRQFWLRQ7RXFKHUHWDSSX\HU7RXFKH]2.HWYRWUHÀFKLHU
HVWHQUHJLVWUpjFHWHPSODFHPHQWYRLU)LOH0DQDJHU
FKDSLWUH
NFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE
MODE PROGRAMMATION
La programmation peut être utilisée en mode couture ou
en mode broderie. Un programme de points créé quand
OHPRGHEURGHULHHVWDFWLIGHYLHQGUDXQPRWLI GHEURGHULH
lorsqu’il sera enregistré et ne pourra pas être cousu comme
point en mode couture.
Un programme de points créé lorsque le mode couture est
DFWLIQHVHUDSDVGLVSRQLEOHORUVTXHYRXVRXYULUH]OHPRGH
programmation après avoir activé le mode broderie et vice
YHUVD/HSURJUDPPHGHSRLQWVFUppQHVHUDSDVWUDQVIpUpj
l’autre mode.
RECHARGER UN PROGRAMME DE
POINTS
6LOHPRGHFRXWXUHHVWDFWLI ORUVTXHYRXVIHUPH]OHPRGH
programmation, votre point sera chargé en mode couture
HWVHUDSUrWjrWUHFRXVX6LYRXVVpOHFWLRQQH]XQDXWUH
point en mode couture et que vous rouvrez le mode
SURJUDPPDWLRQYRWUHSRLQWUHVWHLQFKDQJp­FKDTXHIRLV
TXHOHPRGHSURJUDPPDWLRQHVWIHUPpOHSURJUDPPHGH
points est chargé dans le mode couture.
6LOHPRGHEURGHULHHVWDFWLIYRWUHSURJUDPPHGHSRLQWV
VHUDFKDUJpGDQV0RGLÀFDWLRQEURGHULHHQWDQWTXHPRWLI
6LYRXVYRXOH]pGLWHUYRWUHSRLQWWRXFKH]O
LF{QHeGLWHUOH
point.
PROGRAMMATION 5:7
MESSAGES CONTEXTUELS DE
PROGRAMMATION
Point non programmable
Certains points ne peuvent pas être insérés dans un
programme de points, par exemple les boutonnières et les
points quatre directions.
Programme de points trop long
Le point que vous essayez d'ajouter rendra le programme
de points trop long.
Votre programme de points peut être d'environ 500 mm
GHORQJHWFRQWHQLUMXVTX
jSRLQWV6LOHSURJUDPPH
de points dépasse la longueur maximale, ce message
FRQWH[WXHOYRXVHQLQIRUPHUD
5:8
RÉGLAGES DE BRODERIE
6
PRÉSENTATION DE L'UNITÉ DE
BRODERIE
W\SH%(
%RXWRQGHGpYHUURXLOODJHGHO
XQLWpGHEURGHULHHQ38
GHVVRXV
38. %UDVGHEURGHULH
39. Fixation du cercle à broder
40. Pied de réglage de niveau
39
41. Prise de l'unité de broderie
PRÉSENTATION DU CERCLE À
BRODER
A
%
C
D
E
F
G
Connecteur de cercle à broder
Cercle extérieur
Cercle intérieur
6\VWqPHG
DWWDFKH
Vis de retenue
3LFRWVGHÀ[DWLRQGHVFOLSV
Repères centraux
Quand vous sortez l'unité de broderie de
VDERvWHSRXUODSUHPLqUHIRLVDVVXUH]
vous que O
DJUDIHG
HPEDOODJHVXUOH
dessous de l'unité de broderie a bien été
retirée.
Pied Senseur Q
/HSLHG46HQVRUHVWWRXMRXUVUHFRPPDQGpSRXUOD
broderie. Ce pied est également utilisé pour la broderie, le
quilting et la couture en piqué libre sur des tissus en éponge
ou particulièrement épais.
6:2
40
37
41
40
F
G
A
E
C
B
D
CONNECTER L'UNITÉ DE BRODERIE
5HWLUH]OHFRIIUHWDFFHVVRLUHVGHFRXWXUH
2. Une prise protégée par un couvercle se trouve à
O
DUULqUHGHODPDFKLQH7RXUQH]OHFRXYHUFOHYHUVOD
droite pour l'ouvrir. L'unité de broderie se branche
dans la prise.
3. Faites glisser l'unité de broderie sur le bras libre de la
PDFKLQHMXVTX
jFHTX
HOOHV
HQIRQFHVROLGHPHQWGDQV
la prise. Au besoin, utilisez les pieds de réglage de
QLYHDXDÀQTXHODPDFKLQHHWO
XQLWpGHEURGHULHVRLHQW
DXPrPHQLYHDX6LODPDFKLQHHVWpWHLQWHYHXLOOH]
l'allumer.
4. Un message contextuel vous demande de dégager
le bras de broderie et de retirer le cercle pour le
SRVLWLRQQHPHQW$SSX\H]VXU2./DPDFKLQHHVW
calibrée et le bras de broderie se met en position de
départ.
5HPDUTXH1(3$6FDOLEUHUODPDFKLQHDYHFOHFHUFOHGHEURGHULH
DWWDFKpFDUFHFLSRXUUDLWDEvPHUO
DLJXLOOHOHSLHGGHELFKHOHFHUFOH
HWRXO
XQLWpGHEURGHULH(QOHYH]WRXWFHTXLVHWURXYHDXWRXUGHOD
PDFKLQHDYDQWGHODFDOLEUHUDÀQTXHOHEUDVGHEURGHULHQHKHXUWHULHQ
GXUDQWOHFDOLEUDJH
RETIRER L'UNITÉ DE BRODERIE
1.
2.
Pour ranger l'unité de broderie dans la mallette de
broderie, mettez le bras de broderie en position de
SDUNLQJHQVpOHFWLRQQDQW3RVLWLRQGHSDUNLQJVXUO
pFUDQ
GDQV0RGLÀFDWLRQGHEURGHULHRX3LT€UHGHEURGHULH
Appuyez sur le bouton à gauche sous l'unité de
EURGHULH$HWIDLWHVJOLVVHUO
XQLWpYHUVODJDXFKHSRXU
la retirer.
A
INSÉRER/RETIRER LE CERCLE
)DLWHVJOLVVHUOHFRQQHFWHXUGHFHUFOHGDQVODÀ[DWLRQGX
FHUFOH&GHO
DYDQWYHUVO
DUULqUHMXVTX
jFHTX
LOV
HQFOHQFKH
1
DSSX\H]SDVVXUOHERXWRQJULV'TXDQGYRXVDWWDFKH]
le cercle.
Pour retirer le cercle du bras de broderie, appuyez sur le
ERXWRQJULV'GHODÀ[DWLRQGXFHUFOHHWIDLWHVJOLVVHUOH
cercle vers vous.
D
C
RÉGLAGES DE BRODERIE 6:3
POUR ENCERCLER LE TISSU
Pour obtenir les meilleurs résultats de broderie, placez une
IHXLOOHG
HQWRLODJHVRXVOHWLVVX/RUVTXHYRXVHQFHUFOH]
l'entoilage et le tissu, assurez-vous qu'ils sont tendus et bien
encerclés.
2XYUH]OHV\VWqPHG
DWWDFKH%GXFHUFOHH[WpULHXUHW
GHVVHUUH]ODYLV&5HWLUH]OHFHUFOHLQWpULHXU3ODFH]OH
FHUFOHH[WpULHXUVXUXQHVXUIDFHSODQHVROLGHDYHFODYLV
HQEDVjGURLWH/HFHQWUHGXERUGLQIpULHXUGXFHUFOH
FRQWLHQWXQHSHWLWHÁqFKHTXLV
DOLJQHUDDYHFXQHDXWUH
SHWLWHÁqFKHVLWXpHVXUOHFHUFOHLQWpULHXU
2. Placez l'entoilage et le tissu, endroit vers le haut, sur le
cercle extérieur. Placez le cercle intérieur sur le tissu,
DYHFODSHWLWHÁqFKHHQEDV
,QWURGXLVH]OHFHUFOHLQWpULHXUIHUPHPHQWGDQVOHFHUFOH
extérieur.
)HUPH]OHV\VWqPHG
DWWDFKH%5pJOH]ODSUHVVLRQGX
FHUFOHH[WpULHXUHQWRXUQDQWODYLVGHUHWHQXH&3RXU
obtenir les meilleurs résultats, le tissu doit être tendu
dans le cercle.
5HPDUTXHORUVTXHYRXVEURGH]GHVPRWLIVVXSSOpPHQWDLUHVVXUOH
PrPHWLVVXRXYUH]OHV\VWqPHG
DWWDFKHSODFH]OHFHUFOHGDQVODQRXYHOOH
SRVLWLRQVXUOHWLVVXHWUHIHUPH]OHV\VWqPHG
DWWDFKH/RUVTXHYRXV
FKDQJH]GHW\SHGHWLVVXYRXVSRXYH]DYRLUEHVRLQG
DMXVWHUODSUHVVLRQj
O
DLGHGHODYLVGHUHWHQXH1HIRUFH]SDVOHV\VWqPHG
DWWDFKH
MOTIFS INTÉGRÉS
3OXVGHPRWLIVVRQWLQFOXVGDQVODPpPRLUHGHYRWUH
PDFKLQH&HVPRWLIVVRQWSUpVHQWpVGDQVOHOLYUH'(6,*1(5
58%< Royale™6DPSOHU'DQVOHOLYUHG
pFKDQWLOORQVYRXV
WURXYHUH]pJDOHPHQWPRWLIVGHQRWUH&ROOHFWLRQFODVVLTXH
DESIGNER RUBY Royale™ SAMPLER BOOK
)HXLOOHWH]OHOLYUH'(6,*1(558%<Royale™6DPSOHUSRXU
\WURXYHUGHVPRWLIVHWGHVSROLFHVGHFDUDFWqUHV
/HQXPpURGXPRWLIOHQRPEUHGHSRLQWVQRPEUHGHSRLQWV
GDQVOHPRWLIHWODWDLOOHGXPRWLI VRQWDIÀFKpVjF{WpGH
FKDTXHPRWLI/DFRXOHXUGHÀOVXJJpUpHSRXUFKDTXHEORFGH
FRXOHXUHVWDIÀFKpH
COLLECTION CLASSIQUE
9RXVSRXYH]WpOpFKDUJHUOHVPRWLIVGHOD&ROOHFWLRQFODVVLTXH
VXUOHVLWH,QWHUQHW+8649$51$9,.,1*®. Rendez-vous
VXUZZZKXVTYDUQDYLNLQJFRPGDQV$VVLVWDQFHHWPLVHVj
jour/Designer Ruby Royale/Mises à jour et téléchargements.
&OLTXH]VXU&ROOHFWLRQFODVVLTXHSRXUWpOpFKDUJHUOHÀFKLHU
'pFRPSUHVVHUOHÀFKLHUHWFKRLVLVVH]VRQHPSODFHPHQWVXU
YRWUHRUGLQDWHXURXXQHFOp86%3RXUGpFRPSUHVVHUXQ
PRWGHSDVVHYRXVVHUDGHPDQGp5HQWUH]©'&&ªHW
FRQWLQXH]/HVPRWLIVVHURQWGpFRPSUHVVpVHWSUrWVjrWUH
utilisés.
6:4
C
B
DÉMARRER LA BRODERIE
3RVH]WRXMRXUVOHSLHG46HQVRUSRXUREWHQLUOH
meilleur résultat. Pour en savoir plus sur l'installation
du pied-de-biche, voir page 2:8. Après avoir installé
l'unité de broderie et le pied à broder, insérez une
FDQHWWHDYHFXQÀOGHFDQHWWH
2.
Appuyez sur le PHQX0RWLIVGDQVODEDUUHG
RXWLOV
SRXURXYULUOHVPRWLIV$SSX\H]VXUOHPRWLI TXHYRXV
voulez coudre pour le charger dans 0RGLÀFDWLRQGH
broderie.
3.
Encerclez un morceau de tissu et glissez le cercle dans
le bras de broderie.
4XDQGYRXVrWHVSUrWHjEURGHUSDVVH]GH
0RGLÀFDWLRQGHEURGHULHj3LT€UHGHEURGHULHHQ
DSSX\DQWVXUO
LF{QH$//(5GDQVODEDUUHGHVWkFKHV
(QÀOH]ODPDFKLQHDYHFODSUHPLqUHFRXOHXUGHODliste
de blocs de couleur.
RÉGLAGES DE BRODERIE 6:5
6.
Dégagez assez d'espace autour de la machine pour
permettre les mouvements du bras de broderie et du
FHUFOH7HQH]OHÀOG
DLJXLOOHHWDSSX\H]VXUOHERXWRQ
6WDUW6WRSRXVXUODSpGDOH/DPDFKLQHFRPPHQFHj
broder.
Remarque : cette machine comporte une fonction de Coupe
DXWRPDWLTXHGHVSRLQWVVDXWpV/RUVTX
HOOHHVWDFWLYpHODPDFKLQH
FRXSHOHÀOVXSpULHXUGHVSRLQWVVDXWpVHWHQWLUHOHVH[WUpPLWpVVXU
O
HQYHUVGXWLVVX3DUGpIDXWFHWWHIRQFWLRQHVWDFWLYpH3RXUOD
GpVDFWLYHUDOOH]DXPHQX6(75pJODJHVFRXWXUHHWGpVpOHFWLRQQH]OD
coupe automatique de point sauté. Pour en savoir plus sur la coupe
DXWRPDWLTXHGHSRLQWVDXWpYRLUOHFKDSLWUH
6LODFRXSXUHDXWRPDWLTXHGHVSRLQWVVDXWpVQ
HVWSDV
activée, la machine s'arrête après avoir cousu quelques
SRLQWV8QPHVVDJHFRQWH[WXHOV
DIÀFKHjO
pFUDQSRXUYRXV
GHPDQGHUGHFRXSHUOHERXWGHÀO&RXSH]OHÀOHWDSSX\H]
VXU6WDUW6WRSSRXUFRQWLQXHUjEURGHU
/RUVTXHODSUHPLqUHFRXOHXUHVWWHUPLQpHYRWUH
PDFKLQHFRXSHOHERXWGHÀOHWV
DUUrWH8QPHVVDJH
FRQWH[WXHODSSDUDvWSRXUYRXVGHPDQGHUGHFKDQJHU
GHFRXOHXUGHÀO5HQÀOH]DYHFODFRXOHXUVXLYDQWHHW
FRQWLQXH]jEURGHUHQDSSX\DQWVXU6WDUW6WRS7HQH]
OHERXWGXÀO/DPDFKLQHFRXSHOHÀOVXSpULHXUHWOH
tire sur l'envers du tissu.
­ODÀQGHFKDTXHEORFGHFRXOHXUOHÀOHVWQRXpHWOH
ÀOG
DLJXLOOHHVWFRXSp
8.
6:6
Lorsque la broderie est terminée, votre machine coupe
OHÀOVXSpULHXUHWOHÀOGHFDQHWWHSXLVV
DUUrWH/
DLJXLOOH
et le pied-de-biche se relèvent automatiquement pour
UHWLUHUIDFLOHPHQWOHFHUFOH
8QPHVVDJHFRQWH[WXHOYRXVLQIRUPHTXHYRWUH
EURGHULHHVWWHUPLQpH$SSX\H]VXU2.SRXU
FRQVHUYHUOHPRWLI FKDUJpHWUHVWHUGDQV3LT€UHGH
broderie.
MODIFICATION DE BRODERIE
MODIFICATION DE BRODERIE
/HPRGH0RGLÀFDWLRQGHEURGHULHV
RXYUHTXDQGYRXV
EDVFXOH]HQWUHOHPRGH&RXWXUHHWOHPRGH%URGHULH
GHSXLVODEDUUHG
RXWLOVSRXUDFWLYHUOHPRGH%URGHULH
9RXVDFFpGH]pJDOHPHQWj0RGLÀFDWLRQGHEURGHULH
quand vous allumez la machine et que l'unité de
EURGHULHHVWLQVWDOOpH'DQV0RGLÀFDWLRQGHEURGHULH
vous pouvez régler, combiner, enregistrer et supprimer
GHVPRWLIV/
XQLWpGHEURGHULHQ
DSDVEHVRLQG
rWUH
FRQQHFWpHjYRWUHPDFKLQHSRXUPRGLÀHUOHVPRWLIV
/HVPRWLIVFKDUJpVVRQWDIÀFKpVGDQVOHFKDPS
%URGHULH
MODIFICATION DE BRODERIE - VUE D'ENSEMBLE DES ICÔNES
Parcourir les motifs
Sélectionner tout
Ajouter/supprimer
la sélection
Dupliquer
Inversion verticale
Ordre de
couture de motif
Inversion latérale
Nombre total
de points dans la
combinaison de motifs
Zoom avant/
Zoom arrière
Options de zoom
Supprimer
Déplacer vers le
cercle
Préférences
Mes cercles
Barre d'outils
extensible
Redimensionner
Éditer les couleurs
Éditer un programme
de points
Panoramique
Enregistrer dans
Mes motifs
Piqûre
de broderie
Annuler
Créer un appliqué
basique
7:2
Rétablir
Centre de contrôle Positionnement
Mise à l'échelle
Rotation
PRINCIPALES FONCTIONS DE LA
BARRE D'OUTILS DE MODIFICATION
DE BRODERIE
$SSX\H]VXUODIRQFWLRQTXHYRXVYRXOH]DFWLYHU
$SSX\H]VXUO
LF{QHGXPHQX5XE\SRXURXYULUOD
barre d'outils étendue.
CHARGER UN MOTIF
3RXUFKDUJHUXQPRWLIDSSX\H]VXUO
LF{QHGX
PHQX0RWLIVDÀQG
RXYULUDXWRPDWLTXHPHQWODOLVWH
GpURXODQWH6pOHFWLRQQH]GHVPRWLIVGDQVODOLVWH
GpURXODQWH9RVPRWLIVSHUVRQQHOVVHURQWDIÀFKpVGDQV
OHPHQX3RXUFKDUJHUXQPRWLIWRXFKH]OHVXUO
pFUDQ
HWLOVHUDFKDUJpGDQV0RGLÀFDWLRQGHEURGHULH
Menu de motifs
Menu de points
Menu de polices Menu Ruby
File Manager
Menu Informations
Fonctions avancées SEWING
ADVISOR™/EMBROIDERY
ADVISOR™
Menu Réglages
5HPDUTXH9RXVSRXYH]pJDOHPHQWFKDUJHUGHVPRWLIVGHV
SROLFHVHWGHVSRLQWVjSDUWLUGH)LOH0DQDJHU
CHARGER UN POINT
3RXUFKDUJHUXQSRLQWDSSX\H]VXUO
LF{QHGXPHQX
3RLQWVGDQVODEDUUHG
RXWLOV6pOHFWLRQQH]XQPHQX
SRXURXYULUODIHQrWUH3URJUDPPDWLRQ7RXFKH]OH
SRLQWRXSURJUDPPHGHSRLQWVYRXOXHWWRXFKH]2.
SRXUOHFKDUJHUGDQV0RGLÀFDWLRQGHEURGHULH9RXV
WURXYHUH]SOXVG
LQIRUPDWLRQVVXUODSURJUDPPDWLRQGH
points au chapitre 5.
Charger une boutonnière
Des boutonnières peuvent être brodées dans un cercle.
$SSX\H]VXUO
LF{QHGXPHQXGHSRLQWVGDQVODEDUUH
G
RXWLOVHWVpOHFWLRQQH]OHPHQX%6pOHFWLRQQH]OD
ERXWRQQLqUHTXHYRXVVRXKDLWH]GDQVODIHQrWUHTXL
s'ouvre et réglez la longueur, la largeur et la densité
GHSRLQWGHODERXWRQQLqUH$SSX\H]VXU2.SRXU
charger la boutonnière dans la zone de broderie.
CHARGER UNE POLICE
Un texte peut être créé avec les polices de broderie
et les polices de points. Chargez une police en
sélectionnant le menu de polices dans la barre d'outils
et appuyez sur la police souhaitée à l'écran.
/HVSROLFHVGHEURGHULHVHURQWFKDUJpHVGDQVODIHQrWUH
GHPRGLÀFDWLRQGHSROLFHGHEURGHULH/HVSROLFHVGH
points seront chargées dans Programmation. Le texte
FUppVHUDDORUVFKDUJpGDQV0RGLÀFDWLRQGHEURGHULH
FILE MANAGER
File Manager vous permet d'ajouter, de déplacer,
GHVXSSULPHUHWGHFRSLHUGHVPRWLIVGHVSROLFHVHW
GHVÀFKLHUVGHSRLQWVHQWRXWHIDFLOLWp$SSX\H]VXU
O
LF{QHGX)LOH0DQDJHUSRXURXYULUOH)LOH0DQDJHU
et enregistrer dans la mémoire de la machine ou dans
GHVSpULSKpULTXHVH[WHUQHVFRQQHFWpVDX[SRUWV86%
par exemple votre ordinateur ou la clé de broderie
86%+8649$51$9,.,1*Š6pOHFWLRQQH]
O
HPSODFHPHQWRYRXVYRXOH]HQUHJLVWUHUYRWUHPRWLI
7RXFKH]XQGRVVLHUSRXUOHVpOHFWLRQQHUHWWRXFKH]
HWDSSX\H]SRXUO
RXYULU3OXVG
LQIRUPDWLRQVXU)LOH
Manager au chapitre 9.
MODIFICATION DE BRODERIE 7:3
MENU RUBY
$SSX\H]VXUO
LF{QHGXPHQX5XE\SRXURXYULUOD
barre d'outils étendue. Le contenu de la barre d'outils
pWHQGXHFKDQJHHQIRQFWLRQGXPRGHRYRXVYRXV
trouvez. Vous trouverez ici, le menu Réglages,
OHVIRQFWLRQVDYDQFpHV6(:,1*$'9,625™/
(0%52,'(5<$'9,625™ et le menu
G
LQIRUPDWLRQV$SSX\H]VXUODIRQFWLRQTXHYRXV
voulez activer.
MENU RÉGLAGES
Dans le menu Réglages, vous pouvez annuler les
UpJODJHVDXWRPDWLTXHVHWIDLUHGHVUpJODJHVPDQXHOV
dans les réglages de couture, les réglages machine, les
réglages de son et les réglages d'écran.
$SSX\H]VXUOHVLF{QHVSRXUDFWLYHUXQHIRQFWLRQRX
ouvrir une liste de choix. Pour en savoir plus sur le
PHQX6(7YRLUOHFKDSLWUH
FONCTION EXCLUSIVE EMBROIDERY
ADVISOR™
/DIRQFWLRQH[FOXVLYH(0%52,'(5<$'9,625™
UHFRPPDQGHO
DLJXLOOHO
HQWRLODJHHWOHÀOFRQYHQDQW
OHPLHX[jYRWUHWLVVX6pOHFWLRQQH]OHWLVVXTXHYRXV
voulez broder et suivez les recommandations. Appuyez
VXU2.SRXUIHUPHUODIRQFWLRQ(0%52,'(5<
$'9,625™.
MENU INFORMATIONS
8WLOLVH]OHPHQXG
LQIRUPDWLRQVSRXUREWHQLU
IDFLOHPHQWGHO
DLGHHWGHVLQIRUPDWLRQV/HPHQX
,QIRHVWXQHYHUVLRQUDFFRXUFLHLQWpJUpHGXJXLGH
de l'utilisateur. Pour en savoir plus sur le menu
,QIRUPDWLRQVYRLUSDJH
7:4
Menu de motifs
Menu de points
Menu de polices Menu Ruby
File Manager
Menu Informations
Fonctions avancées SEWING
ADVISOR™/EMBROIDERY
ADVISOR™
Menu Réglages
BARRE D'OUTILS EXTENSIBLE
En mode broderie, vous trouverez plusieurs des
IRQFWLRQVVXUOD%DUUHG
RXWLOVH[WHQVLEOH3RXU
PDVTXHUOHVIRQFWLRQVDSSX\H]VXUO
LF{QHGH%DUUH
d'outils extensible en bas à droite. /D%DUUHG
RXWLOV
Menu Ruby
H[WHQVLEOHHVWRXYHUWHSDUGpIDXW
COMMENT SÉLECTIONNER DES
MOTIFS
/RUVTXHYRXVFKDUJH]OHVPRWLIVGDQV0RGLÀFDWLRQGH
EURGHULHOHGHUQLHUPRWLI FKDUJpHVWVpOHFWLRQQpSDU
GpIDXW
Sélectionner un motif
3RXUVpOHFWLRQQHUXQPRWLIYRXVSRXYH]VRLWWRXFKHU
OHPRWLI jO
pFUDQVRLWWRXFKHUO
LF{QH3DUFRXULUOHV
PRWLIV/
LF{QH3DUFRXULUOHVPRWLIVYRXVSHUPHWGH
VpOHFWLRQQHUO
XQGHVPRWLIVVXUYRWUHpFUDQVLYRXV
YRXOH]OHPRGLÀHU­FKDTXHIRLVTXHYRXVWRXFKH]
O
LF{QH3DUFRXULUOHVPRWLIVYRXVVpOHFWLRQQHUH]OH
PRWLI VXLYDQWGDQVO
RUGUHGDQVOHTXHOLOVRQWpWp
chargés.
'DQVPRGLÀFDWLRQGHEURGHULHDSSX\H]VXU0HQX
GHPRWLIV
6pOHFWLRQQH]XQPRWLI GDQVODOLVWHGpURXODQWHHQ
le touchant.
7RXFKH]WURLVIRLVO
LF{QH&RSLHU/HGHUQLHUPRWLI VHUDHQWRXUpG
XQHERvWHURXJHSRXULQGLTXHUTX
LO
est sélectionné.
6LYRXVYRXOH]VpOHFWLRQQHUOHSUHPLHUPRWLI TXH
YRXVDYH]LQVpUpWRXFKH]O
LF{QH3DUFRXULUOHV
PRWLIV­FKDTXHIRLVTXHYRXVWRXFKH]FHWWH
LF{QHYRXVYRXVGpSODFH]VXUOHPRWLI VXLYDQW
dans l'ordre dans lequel ils ont été chargés.
8QHIRLVTXHYRXVDYH]VpOHFWLRQQpOHPRWLI YRXOX
vous pouvez le supprimer, le copier, le replacer,
l'inverser, le redimensionner et/ou le pivoter.
6HXOOHPRWLI VpOHFWLRQQpHVWDIIHFWpSDUYRV
PRGLÀFDWLRQV
Parcourir les
motifs
Sélectionner
tout
Dupliquer
Supprimer
Étendre/
réduire
Barre d'outils
extensible
Sélectionner
tout
Sélectionner tout
6LYRXVYRXOH]VpOHFWLRQQHUWRXVOHVPRWLIVLO
YRXVVXIÀWGHWRXFKHUO
LF{QH6pOHFWLRQQHUWRXW
7RXVOHVPRWLIVjYRWUHpFUDQVHURQWVpOHFWLRQQpV
Vous pouvez maintenant les déplacer, supprimer,
dupliquer, positionner, mettre à l'échelle, inverser,
redimensionner et/ou pivoter.
MODIFICATION DE BRODERIE 7:5
SÉLECTION AVANCÉE
Modes de sélection
,O\DWURLVPDQLqUHVGLIIpUHQWHVGHFKRLVLUXQPRWLI j
l'écran. Vous avez ainsi la possibilité de sélectionner un
VRXVJURXSHGHPRWLIVFKDUJpVHWGHQ
DSSOLTXHUYRV
PRGLÀFDWLRQVTX
jFHVRXVJURXSH
0RWLI VpOHFWLRQQpOHPRWLI HVWHQWRXUpG
XQH
OLJQHURXJH9RXVSRXYH]PRGLÀHUOHVPRWLIV
Vous pouvez mettre à l'échelle, redimensionner et
pGLWHUOHPRWLI VpOHFWLRQQp
0DUTXpHWVpOHFWLRQQpOHPRWLI HVWHQWRXUp
d'une ligne en pointillés rouges. Vous pouvez
PRGLÀHUOHPRWLI PDUTXpHWVpOHFWLRQQp
9RXVSRXYH]VXSSULPHUFHPRWLI GHVPRWLIV
VpOHFWLRQQpVHQDSSX\DQWVXUO
LF{QH$MRXWHU
6XSSULPHUODVpOHFWLRQ
0RWLI PDUTXpTXDQGGHX[RXSOXVLHXUV
PRWLIVVRQWjO
pFUDQYRXVSRXYH]HQPDUTXHUXQ
&HPRWLI HVWLQGLTXpSDUXQHOLJQHHQSRLQWLOOpV
noirs.
,OQ
HVWSDVDIIHFWpSDUGHVPRGLÀFDWLRQVWHOOHV
que la mise à l'échelle et la rotation. Quand
YRXVVpOHFWLRQQH]O
LF{QH$MRXWHU6XSSULPHUOD
VpOHFWLRQODERvWHHQSRLQWLOOpVQRLUVGHYLHQWURXJH
9RWUHPRWLI HVWDORUVPDUTXpHWVpOHFWLRQQp
Ajouter/supprimer la sélection
6LYRXVDYH]FKDUJpSOXVLHXUVPRWLIVHWTXHYRXV
QHYRXOH]HQPRGLÀHUTXHTXHOTXHVXQVXWLOLVH]OD
IRQFWLRQ$MRXWHU6XSSULPHUODVpOHFWLRQ7RXFKH]
O
LF{QH$MRXWHU6XSSULPHUODVpOHFWLRQSRXUDFWLYHUOD
IRQFWLRQ0DUTXH]OHVPRWLIVHQOHVWRXFKDQWSRXUOHV
ajouter à la sélection.
9RXVSRXYH]pJDOHPHQWXWLOLVHUFHWWHIRQFWLRQDSUqV
ODIRQFWLRQ6pOHFWLRQQHUWRXWSRXUHQOHYHUXQRX
SOXVLHXUVPRWLIVG
XQJURXSH0DUTXH]HQVXLWHOHV
PRWLIVTXHYRXVYRXOH]VXSSULPHUHWFOLTXH]VXU
$MRXWHU6XSSULPHUODVpOHFWLRQSRXUOHVVXSSULPHUGH
la sélection.
7 :6
1. Le(s) motif(s)
sélectionné(s)
est(sont)
entouré(s) une
boîte rouge.
2. Le(s) motif(s)
sélectionné(s)
est(sont) entouré(s)
une boîte en
pointillés rouges.
3. Une boîte en
pointillés noirs
autour d'un motif
VLJQLÀHTX
LOHVW
marqué et inactif.
Ajouter/
Supprimer la
sélection
DUPLIQUER
$SSX\H]VXUO
LF{QH&RSLHUSRXUFRSLHUOHVPRWLIV
VpOHFWLRQQpV
6LYRXVYRXOH]SOXVG
XQHFRSLHDSSX\H]ORQJWHPSV
VXUO
LF{QHHWXQHIHQrWUHFRQWH[WXHOOHV
RXYUHSRXUTXH
vous y saisissiez le nombre de copies souhaité.
9RLUSDJHVSRXUSOXVG
LQIRUPDWLRQVVXUOD
sélection des points et des polices.
Dupliquer
INVERSION VERTICALE ET
LATÉRALE
Inversion latérale
3RXULQYHUVHUXQPRWLI KRUL]RQWDOHPHQWDSSX\H]VXU
O
LF{QH,QYHUVLRQODWpUDOH3RXULQYHUVHUYHUWLFDOHPHQW
DSSX\H]VXUO
LF{QH,QYHUVLRQYHUWLFDOH
Inversion verticale
Supprimer
Déplacer vers
le cercle
SUPPRIMER
4XDQGYRXVDSSX\H]VXUO
LF{QH6XSSULPHUOHVPRWLIV
VpOHFWLRQQpVVRQWVXSSULPpVGXFKDPSGHEURGHULH6L
SOXVG
XQPRWLI HVWVpOHFWLRQQpXQPHVVDJHFRQWH[WXHO
YRXVGHPDQGHUDGHFRQÀUPHUODVXSSUHVVLRQ
7RXFKH]HWDSSX\H]VXUO
LF{QH6XSSULPHUSRXU
VXSSULPHUWRXVOHVPRWLIVGXFKDPSGHEURGHULH8Q
PHVVDJHFRQWH[WXHOYRXVGHPDQGHGHFRQÀUPHUOD
VXSSUHVVLRQGHWRXVOHVPRWLIV
DÉPLACER VERS LE CERCLE
Appuyez sur Déplacer vers le cercle pour déplacer un
PRWLI TXLVHWURXYHHQGHKRUVGHOD]RQHGXFHUFOH
GDQVOD]RQHGXFHUFOH/HPRWLI VHUDSODFpVXUOHERUG
le plus à l'extérieur du cercle.
MODIFICATION DE BRODERIE 7:7
MES CERCLES
Pour sélectionner la bonne taille de cercle, appuyez
VXUO
LF{QH0HVFHUFOHV8QHIHQrWUHFRQWH[WXHOOH
V
DIÀFKHDYHFOHVFKRL[GHFHUFOHV\FRPSULVOHVFHUFOHV
optionnels disponibles chez votre distributeur local
DJUpp+8649$51$9,.,1*®.
8QHIRLVODWDLOOHGHFHUFOHVpOHFWLRQQpHODIHQrWUH
FRQWH[WXHOOHVHIHUPHDXWRPDWLTXHPHQW
5HPDUTXHVHXOVOHVFHUFOHVTXHYRXVDYH]VpOHFWLRQQpV
DSSDUDvWURQWGDQVODOLVWH0HVFHUFOHV9RXVSRXYH]PRGLÀHUOD
OLVWH0HVFHUFOHVHQFKRLVLVVDQWOHVFHUFOHVTXHYRXVVRXKDLWH]GDQV
6pOHFWLRQGHFHUFOHGHV5pJODJHVGHODPDFKLQH3RXUHQVDYRLU
SOXVVXUODVpOHFWLRQGHFHUFOHUHSRUWH]YRXVjODSDJH
PRÉFÉRENCES
Grille
$SSX\H]VXUO
LF{QHGH3UpIpUHQFHVSXLVVXUO
LF{QHGH
Grille pour activer/désactiver une grille sur le champ
de broderie. La grille est utilisée comme guide lorsque
YRXVFRPELQH]RXSODFH]GHVPRWLIV/DGLVWDQFH
maximum entre les lignes de la grille est de 20 mm.
4XDQGYRXVIDLWHVXQ]RRPDYDQWVXUOHFKDPSGH
broderie, la distance entre ces lignes se réduit à 10 et à
5 mm, ce qui est indiqué par des lignes moins épaisses.
%DVFXOHHQWUHDIÀFKDJHHQGLPHQVLRQVHWHQ
dimensions
(QDIÀFKDJHHQGLPHQVLRQVOHVPRWLIVVHFKDUJHQW
plus rapidement sur l'écran et les blocs de couleur sont
SOXVIDFLOHPHQWYLVLEOHVGDQVOHPRWLI/
DIÀFKDJHHQ
GLPHQVLRQVGRQQHXQDSHUoXSOXVUpHOGHVPRWLIV
JUkFHDX[RPEUHVHWDX[SURIRQGHXUVTXLV
\DMRXWHQW
$SSX\H]VXUO
LF{QHGH3UpIpUHQFHVSXLVVXUO
LF{QH
©'ªSRXUPRGLÀHUODYXHHQGLPHQVLRQV
/
LF{QHUHVWHHQIRQFpH$SSX\H]jQRXYHDXSRXU
GpVpOHFWLRQQHUHWUHYHQLUjO
DIÀFKDJHHQGLPHQVLRQV
Plein écran
3RXUYRLUYRWUHPRWLI GDQVXQHWDLOOHDXVVLJUDQGHTXH
SRVVLEOHXWLOLVH]ODIRQFWLRQ3OHLQpFUDQ/DEURGHULH
UHPSOLUDWRXWO
pFUDQ3RXUIHUPHUDSSX\H]Q
LPSRUWH
RVXUO
pFUDQ
Position de parking
$SSX\H]VXUO
LF{QHGHSRVLWLRQGHSDUNLQJSRXUTXH
OHEUDVGHEURGHULHVHSODFHHQSRVLWLRQGHSDUNLQJDÀQ
de ranger l'unité de broderie.
Remarque : Le cercle doit être enlevé avant de passer en position
SDUNLQJSRXUpYLWHUOHVGpJkWV
7:8
OPTIONS DE ZOOM
Zoom arrière
Zoom avant
Utilisez le zoom avant ou arrière dans le champ de
EURGHULH8WLOLVH]=RRPDYDQWSRXUIDLUHXQJURV
SODQVXUXQH]RQHGDQVOHPRWLI GHEURGHULH8WLOLVH]
SRXUIDLUHXQ=RRPDUULqUH
$SSX\H]VXUO
LF{QH2SWLRQVGH]RRPSRXURXYULUXQH
IHQrWUHFRQWH[WXHOOHRYRXVSRXYH]FKRLVLUGH)DLUH
un zoom sur tout, Zoom sur le cercle ou Zoom sur
zone.
Zoom sur tout
=RRPVXUWRXWPRQWUHUDWRXWWRXVOHVPRWLIVGDQV
la combinaison de broderie.
Zoom sur cercle
Zoom sur cercle réglera le champ de broderie pour
qu'il corresponde au cercle sélectionné.
Zoom sur zone
Cliquez-glissez votre stylet sur le champ de broderie
jO
pFUDQSRXUFUpHUXQFDUUp8Q]RRPHVWIDLWSRXU
DJUDQGLUFHWWH]RQHVSpFLÀTXH
5HPDUTXH4XDQGYRXVIDLWHVXQ=RRPDYDQWYRWUHPRWLI V
DJUDQGLW3RXUWURXYHUXQHSDUWLHVSpFLÀTXHGHYRWUHPRWLI
WRXFKH]3DQRUDPLTXH7RXFKH]HWJOLVVH]RXELHQXWLOLVH]OHV
ÁqFKHVGHFRQWU{OHSRXUWURXYHUFHWWHSDUWLHVXUODTXHOOHYRXV
VRXKDLWH]WUDYDLOOHU
ORDRE DE COUTURE DE MOTIF
/HVPRWLIVVRQWFRXVXVGDQVO
RUGUHGDQVOHTXHOLOVVRQW
FKDUJpVGDQV0RGLÀFDWLRQGHEURGHULH/RUVTXHYRXV
WUDYDLOOH]DYHFSOXVLHXUVPRWLIVjODIRLVLOSHXWYRXV
être utile de savoir l'ordre dans lequel ils seront cousus.
6pOHFWLRQQH]XQPRWLI HQDSSX\DQWGHVVXVSRXUYRLU
VRQQXPpURG
RUGUHGHFRXWXUH3DUH[HPSOH
VLJQLÀHTXHOHPRWLI VpOHFWLRQQpHVWOHSUHPLHUPRWLI sur quatre à être cousu.
Ordre de
couture de
motif
MODIFICATION DE BRODERIE 7:9
FONCTIONS TACTILES
8QPRWLI VpOHFWLRQQpHVWHQWRXUpG
XQHERvWHURXJH8QHSROLFHGHFDUDFWqUHGHEURGHULHVpOHFWLRQQpHHVW
HQWRXUpHG
XQFDUUpEOHX3RXUVpOHFWLRQQHUXQPRWLIWRXFKH]OHjO
pFUDQ9RXVSRXYH]XWLOLVHUYRWUHVW\OHW
SRXUIDLUHGHVFKDQJHPHQWVGLUHFWHPHQWjO
pFUDQHQDSSX\DQWHWHQIDLVDQWJOLVVHUGDQVOHFKDPSGHEURGHULH
9RXVSRXYH]IDLUHXQSDQRUDPLTXHSRVLWLRQQHUSLYRWHUHWGLPHQVLRQQHUVHORQODIRQFWLRQTXLHVWDFWLYpH9RXV
SRXYH]pJDOHPHQWXWLOLVHUOHVÁqFKHVGHFRQWU{OHSRXU
IDLUHGHVUpJODJHVSOXVSUpFLV
Positionnement
/RUVTXHODIRQFWLRQGHSRVLWLRQQHPHQWHVWDFWLYpH
YRXVSRXYH]GpSODFHUOHVPRWLIVVpOHFWLRQQpVQ
LPSRUWH
RGDQVOHFKDPSGHEURGHULH/HVQRPEUHVjF{Wp
GHVÁqFKHVGHFRQWU{OHPRQWUHQWHQPLOOLPqWUHVOD
SRVLWLRQKRUL]RQWDOHHWYHUWLFDOHDFWXHOOHGXPRWLI j
partir du centre du cercle.
$SSX\H]VXUO
LF{QHFHQWUDOHGHFRQWU{OHHWOHV
PRWLIVVHUDVHURQWGpSODFpVDXFHQWUHGXFHUFOH
Centre de Contrôle
contrôle
Positionnement
Rotation
/RUVTXHODURWDWLRQHVWDFWLYpHOHVPRWLIVVpOHFWLRQQpV
peuvent pivoter autour de leur point central.
8WLOLVH]OHVÁqFKHVGHFRQWUzOHSRXUIDLUHSLYRWHUOHV
PRWLIVSDULQFUpPHQWVGHXQGHJUp­FKDTXHIRLV
TXHYRXVDSSX\H]VXUO
LF{QHFHQWUDOHGHFRQWU{OHOHV
PRWLIVVHUDVHURQWSLYRWpVGHGHJUpVGDQVOH
sens horaire.
Rotation
­F{WpGHVFRQWU{OHVYRXVSRXYH]YRLUGHTXHODQJOH
HQGHJUpVOHOHVPRWLIVRQWSLYRWpSDUUDSSRUWjOHXU
position d'origine.
Mise à l'échelle
/RUVTXHeFKHOOHHVWDFWLYpHYRXVSRXYH]DXJPHQWHU
RXUpGXLUHOHPRWLI VpOHFWLRQQpRXXQJURXSHGH
PRWLIVMXVTX
jSDUUDSSRUWjVDWDLOOHLQLWLDOH3DU
GpIDXWOHVSURSRUWLRQVVRQWEORTXpHV&HFLYRXVHVW
LQGLTXpSDUXQFDGHQDVIHUPpVXUO
LF{QHFHQWUDOHGH
FRQWU{OH3RXUGpYHUURXLOOHUDSSX\H]VLPSOHPHQWVXU
le cadenas. La hauteur et la largeur peuvent désormais
être changées individuellement.
6LYRXVGpSODFH]OHVW\OHWVXUO
pFUDQYHUVOHFHQWUH
GHVPRWLIVVpOHFWLRQQpVODWDLOOHHVWUpGXLWH6LYRXV
GpSODFH]OHVW\OHWjSDUWLUGXFHQWUHGHVPRWLIV
sélectionnés, la taille est augmentée. Utilisez les
FRQWU{OHVSRXUXQUpJODJHSOXVSUpFLV
Mise à l'échelle - verrouillée
Mise à l'échelle - déverrouillée
5HPDUTXH3RXUDXJPHQWHURXUpGXLUHXQPRWLI GHSOXVGH
XWLOLVH]ODIRQFWLRQ5HVL]HUHGLPHQVLRQQHU
Panoramique
/RUVTXH3DQRUDPLTXHHVWDFWLYpYRXVSRXYH]IDLUH
un panoramique dans le champ de broderie dans
O
DIÀFKDJHGH]RRP$SSX\H]VXUO
LF{QH&RQWU{OHGX
FHQWUHSRXUFHQWUHUO
DIÀFKDJHGDQVOHFHUFOH
Panoramique
7:10
ENREGISTRER DANS MES MOTIFS
$SSX\H]VXUO
LF{QH(QUHJLVWUHUGDQV0HV0RWLIV
SRXUHQUHJLVWUHUODFRPELQDLVRQGHPRWLIVRXOH
PRWLI TXHYRXVDYH]PRGLÀp'DQVODIHQrWUHTXL
V
RXYUHVpOHFWLRQQH]RYRXVVRXKDLWH]HQUHJLVWUHUOH
PRWLI6pOHFWLRQQH]0HV0RWLIVMes Fichiers ou un
SpULSKpULTXHH[WHUQH/HVPRWLIVHQUHJLVWUpVGDQV0HV
0RWLIVVRQWGLVSRQLEOHVGDQVOHPHQX0RWLIVGHOD
barre d'outils.
Enregistrer
dans Mes
motifs
Annuler
Rétablir
ANNULER
$SSX\H]VXUODÁqFKHSRLQWDQWYHUVODJDXFKHSRXU
DQQXOHUOHGHUQLHUUpJODJHIDLWVXUYRWUHPRWLI$SSX\H]
SOXVLHXUVIRLVSRXUUHYHQLUHQDUULqUHGDQVYRVUpJODJHV
5HPDUTXH7RXVOHVUpJODJHVQHSHXYHQWSDVrWUHDQQXOpV/HV
ÁqFKHVVHURQWJULVpHVV
LOQ
HVWSDVSRVVLEOHG
DQQXOHU
RÉTABLIR
Rétablir est activé lorsque vous appuyez sur Annuler,
ainsi vous pouvez revenir en avant parmi vos réglages.
ALLER !
'DQVOHFRLQLQIpULHXUGURLWYRXVWURXYHUH]XQHLF{QH
$//(5$SSX\H]VXUO
LF{QHSRXUDFFpGHUjOD
IHQrWUH3LT€UHGHEURGHULH
MODIFICATION DE BRODERIE 7:11
REDIMENSIONNER
5HVL]HSHUPHWGHUpGXLUHXQPRWLI GHEURGHULH
MXVTX
jFLQTIRLVSOXVSHWLWTXHOHPRWLI RULJLQDORXGH
O
DJUDQGLUKXLWIRLV/DPDFKLQHUHFDOFXOHOHQRPEUH
GHSRLQWVGDQVOHPRWLI SRXUTXHODGHQVLWpGHSRLQW
d'origine reste la même.
5HPDUTXH3RXUUpGXLUHRXDXJPHQWHUOHPRWLI GHPRLQVGH
XWLOLVH]ODIRQFWLRQeFKHOOH/DIRQFWLRQ0LVHjO
pFKHOOH
QHFKDQJHSDVOHQRPEUHGHSRLQW
Réglages de redimensionnement
6pOHFWLRQQH]OHPRWLI TXHYRXVVRXKDLWH]
UHGLPHQVLRQQHU2XYUH]ODIHQrWUHGH5HVL]H5pJOH]OD
WDLOOHGXPRWLI HQDSSX\DQWHWHQJOLVVDQWVXUO
pFUDQRX
jO
DLGHGHVFRQWU{OHV/DWDLOOHGXPRWLI HVWLQGLTXpH
HQPLOOLPqWUHVDXGHVVXVGHVFRQWU{OHV3RXUUHYHQLU
jODWDLOOHG
RULJLQHDSSX\H]VXUO
LF{QHFHQWUDOHGHV
FRQWU{OHV5pJOH]O
HPSODFHPHQWGXPRWLI GDQVOH
FHUFOHHQXWLOLVDQWOHVIRQFWLRQV3RVLWLRQHW5RWDWLRQ
Conserver le type de remplissage
7RXWHVOHV]RQHVGHUHPSOLVVDJHGDQVXQPRWLI GH
EURGHULHVRQWIDLWHVVHORQXQW\SHVSpFLÀTXHSRXU
REWHQLUOHPHLOOHXUHIIHW/RUVTXHYRXVpODUJLVVH]
RXUpGXLVH]XQPRWLIOHVSRLQWVGDQVOD]RQHGH
UHPSOLVVDJHVHURQWDIIHFWpV
,O\DGHX[IDoRQVGHWUDLWHUOHW\SHHWOHVW\OHGH
UHPSOLVVDJHGDQVOHPRWLI jUHGLPHQVLRQQHU
/HUpJODJHSDUGpIDXWQHFRQVHUYHUDSDVOHW\SH
de remplissage. C'est la manière la plus rapide de
UHGLPHQVLRQQHUXQPRWLI1pDQPRLQVOHV]RQHV
GHUHPSOLVVDJHGXPRWLI SHXYHQWDYRLUXQDVSHFW
GLIIpUHQWGHO
DVSHFWLQLWLDO
2. Lorsque Conserver le type de remplissage est
sélectionné, le redimensionnement prendra plus
longtemps mais le processus conservera les
W\SHVHWVW\OHVGHUHPSOLVVDJHGXPRWLI6LYRXV
DJUDQGLVVH]EHDXFRXSXQPRWLILOHVWUHFRPPDQGp
de conserver le type de remplissage pour obtenir
les meilleurs résultats.
Pour commencer à redimensionner
/RUVTXHYRXVrWHVVDWLVIDLWHGHODWDLOOHHWGHOD
SRVLWLRQGXPRWLIDSSX\H]VXU2.SRXUIHUPHU
ODIHQrWUHHWFRPPHQFHUOHUHGLPHQVLRQQHPHQW
Un sablier à l'écran indique que le processus est en
FRXUV8QHIRLVOHSURFHVVXVWHUPLQpODIHQrWUHGH
UHGLPHQVLRQQHPHQWVHIHUPHUD
7RXFKH]$QQXOHUSRXUUHYHQLUj0RGLÀFDWLRQGH
broderie sans avoir redimensionné.
5HPDUTXH/HVSRLQWVHWOHVSURJUDPPHVGHSRLQWVQHSHXYHQW
pas être redimensionnés.
7:12
Rotation
Centre
Conserver
le type de de contrôle
Positionneremplissage
Réduire ment
Redimenle motif
sionner
Agrandir
Panoramique
le motif
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA
FONCTION DE REDIMENSIONNEMENT
eWDQWGRQQpTXHOHVPRWLIVVRQWQXPpULVpVSRXUXQHWDLOOHGH
PRWLI VSpFLÀTXHLOHVWLPSRUWDQWGHSUHQGUHHQFRPSWHOHV
LQIRUPDWLRQVVXLYDQWHVUHODWLYHVDXUHGLPHQVLRQQHPHQW%URGH]
WRXMRXUVXQpFKDQWLOORQG
HVVDLGHYRWUHPRWLI UHGLPHQVLRQQp
DYDQWGHFRPPHQFHUODEURGHULHVXUXQRXYUDJH
•
‡
‡
•
Le redimensionnement est toujours proportionnel. ‡
6LYRXVUpGXLVH]XQPRWLI GHLOVHUD
SOXVSHWLWHQORQJXHXUHWHQODUJHXU6
LO
\DEHDXFRXSGHGpWDLOVVXUOHPRWLIFHUWDLQV
SRXUUDLHQWrWUHSHUGXVRXGpIRUPpVHWRXOH
PRWLI SRXUUDLWrWUHWUqVGHQVH&HUWDLQVPRWLIVQH
GRLYHQWSDVrWUHUpGXLWVGHSOXVGHV
LOVVRQW
trop détaillés.
/HVPRWLIVDJUDQGLVSHXYHQWrWUHSOXVJUDQGVTXH
•
OHFHUFOHGRQFDVVXUH]YRXVTXHOHPRWLI WLHQW
GDQVOHFHUFOH6LOHPRWLI HVWSOXVJUDQGTXHOH
cercle, la machine ne pourra pas le broder.
6LYRXVDJUDQGLVVH]WURSXQPRWLIYRXVSRXUUH]
obtenir des points irréguliers. Appuyez sur le
&HQWUHGHFRQWU{OHSRXUUHYHQLUjHW
•
redimensionner avec un pourcentage moins élevé
SRXUREWHQLUGHPHLOOHXUVUpVXOWDWV6XLYDQWOD
mémoire disponible dans la machine, certains
PRWLIVSHXYHQWrWUHWURSFRPSOH[HVSRXUrWUH
redimensionnés dans la machine. Veuillez utiliser
OHORJLFLHOGHEURGHULH3&SRXUUHGLPHQVLRQQHU
GHVPRWLIVWUqVJUDQGVHWFRPSOH[HV&HORJLFLHOHVW
disponible chez votre revendeur local agréé.
Commencez toujours le redimensionnement
jSDUWLUGXPRWLI G
RULJLQH&HFLDSRXUEXW
d'assurer la meilleure qualité de point possible.
6LXQPRWLI UHGLPHQVLRQQpHVWHQUHJLVWUpSXLV
redimensionné, vous pouvez obtenir des points
irréguliers. Pour obtenir les meilleurs résultats de
redimensionnement, redimensionnez toujours le
PRWLI jSDUWLUGHVDWDLOOHG
RULJLQH
6HORQOHGHJUpGHUHGLPHQVLRQQHPHQWG
XQ
PRWLI HWVRQQRPEUHGHSRLQWVOHSURFHVVXV
de redimensionnement prendra plus ou moins
ORQJWHPSV5HGLPHQVLRQQHUXQPRWLI WUqVJUDQG
ou complexe peut prendre plusieurs minutes.
$SUqVDYRLUWRXFKp2.YRXVQHSRXYH]SOXV
annuler. Vous devrez attendre que le processus
soit terminé.
Peu importe l'ordre dans lequel vous sélectionnez
OHVIRQFWLRQVSRXUUpJOHUODWDLOOHODURWDWLRQ
O
LQYHUVLRQHWF8QHIRLVTXHYRXVDSSX\H]
VXU2.YRWUHPDFKLQHHIIHFWXHWRXMRXUVOH
redimensionnement en premier, puis la rotation,
l'inversion, etc.
Il est recommandé d'utiliser la mise à l'échelle au
lieu du redimensionnement lorsque vous souhaitez
PRGLÀHUXQPRWLI GHPRLQVGHDLQVLTXH
SRXUOHVPRWLIVQXPpULVpVDYHFGHVSRLQWVVLPSOHV
ou triples, comme les broderies au point de croix.
Dans ce cas, mieux vaut ne pas ajouter de points
DXPRWLILOVXIÀWG
DJUDQGLURXGHUpGXLUHOH
PRWLI HQDJUDQGLVVDQWRXUpGXLVDQWFKDTXHSRLQW
d'origine.
MODIFICATION DE BRODERIE 7:13
ÉDITER LES COULEURS
7RXFKH]O
LF{QHeGLWHUOHVFRXOHXUVSRXUHQWUHUGDQV
l'écran d'édition des couleurs.
CHANGER LA COULEUR DE FIL
'DQV&KDQJHUGHFRXOHXUGHÀOYRXVSRXYH]PRGLÀHU
OHVFRXOHXUVGHYRWUHPRWLI&KDTXHEORFGHFRXOHXUHVW
décrit dans liste de EORFVGHFRXOHXUGXF{WpGURLWGH
l'écran.
([HPSOH5D5DVLJQLÀHTXHODGHX[LqPH
FRXOHXUGHÀOGDQVOHSUHPLHUPRWLI FKDUJpHVWOHQXPpURGHÀO
GH5RELVRQ$QWRQGHGHJURVVHXU
Dans la liste de blocs de couleur, touchez le bloc de
FRXOHXUTXHYRXVYRXOH]PRGLÀHU$SSX\H]VXUO
LF{QH
&KDQJHPHQWGHFRXOHXUGHÀOSRXURXYULUXQHIHQrWUH
DYHFFRXOHXUVGLIIpUHQWHVDXFKRL[7RXFKH]YRWUH
nouvelle couleur pour la sélectionner et appuyez sur
2./DIHQrWUHVHIHUPHHWYRWUHQRXYHOOHFRXOHXUVHUD
DSSOLTXpHjODOLVWHGHEORFVGHFRXOHXUHWDXPRWLI
Sélectionner plusieurs blocs de couleur
3RXUPRGLÀHUSOXVLHXUVEORFVGHFRXOHXUjODIRLV
DSSX\H]VXUO
LF{QH$MRXWHU6XSSULPHUODVpOHFWLRQ
de couleur, puis appuyez sur les blocs de couleur que
vous souhaitez sélectionner/désélectionner.
$SSX\H]VXUO
LF{QH7RXWVpOHFWLRQQHUSRXUUpDOLVHUGHV
changements sur tous les blocs de couleur en une seule
IRLV/
LF{QH$MRXWHU6XSSULPHUODVpOHFWLRQGHFRXOHXU
est activée automatiquement. Pour désélectionner un
EORFGHFRXOHXULOYRXVVXIÀWG
DSSX\HUGHVVXVGDQVOD
OLVWH$SSX\H]VXU$MRXWHU6XSSULPHUODVpOHFWLRQGH
FRXOHXUSRXUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQHWGpVpOHFWLRQQHU
tous les blocs de couleur.
8WLOLVH]6pOHFWLRQLGHQWLTXHSRXUPRGLÀHUWRXVOHV
EORFVGHFRXOHXULGHQWLTXHVHQXQHVHXOHIRLV$SSX\H]
VXUOHEORFGHFRXOHXUTXHYRXVGpVLUH]PRGLÀHUSXLV
DSSX\H]VXU6pOHFWLRQLGHQWLTXHSRXUVpOHFWLRQQHUWRXV
les blocs de couleurs identiques dans la liste de blocs
GHFRXOHXU/
LF{QH$MRXWHU6XSSULPHUODVpOHFWLRQGH
FRXOHXUHVWDFWLYpHDXWRPDWLTXHPHQW6LGHX[EORFV
GHFRXOHXUGLIIpUHQWVRXSOXVVRQWVpOHFWLRQQpVOD
IRQFWLRQGH6pOHFWLRQLGHQWLTXHVpOHFWLRQQHUDWRXV
les blocs de couleur identiques de toutes les couleurs
sélectionnées.
$IÀFKDJHjO
pFUDQGHVEORFVGHFRXOHXUVpOHFWLRQQpV
et non-sélectionnés
/HVEORFVGHFRXOHXUVpOHFWLRQQpVVRQWDIÀFKpVHQ
dimensions ou en 3 dimensions. Les blocs de couleur
TXLQHVRQWSDVVpOHFWLRQQpVVRQWDIÀFKpVjO
pFUDQ
VRXVIRUPHGHSRLQWVFRORUpVUHQGDQWSOXVIDFLOHOD
YLVXDOLVDWLRQGHV]RQHVGHFRXOHXUGXPRWLI TXLVHURQW
changées.
7:14
Changer la
FRXOHXUGHÀO
Sélection identique
Sélectionner tout
Ajouter/supprimer la
sélection de couleur
ÉDITER UN PROGRAMME DE POINTS
6LYRXVYRXOH]PRGLÀHUXQSURJUDPPHGHSRLQWTXHYRXV
DYH]FUppRXFKDUJpVXU0RGLÀFDWLRQGHEURGHULHDSSX\H]VXU
O
LF{QHGHSURJUDPPHGHSRLQWV/DIHQrWUHGHSURJUDPPH
s'ouvrira pour vous permettre de procéder aux réglages. Vous
SRXYH]LQVpUHUGHQRXYHDX[SRLQWVRXHQVXSSULPHU6LYRXV
avez programmé des points en mode broderie, vous pouvez les
HQUHJLVWUHUFRPPHIDLVDQWSDUWLHGXPRWLI HWLOVQHSRXUURQWrWUH
cousus qu'en mode broderie.
Pour enregistrer un programme de points en mode broderie
Appuyez sur le menu Points. Programmez votre point et
WRXFKH]2.GDQVOHFRLQLQIpULHXUGURLWGHO
pFUDQ9RXV
FKDUJH]PDLQWHQDQWYRWUHWH[WHYHUV0RGLÀFDWLRQGHEURGHULH
7RXFKH]O
LF{QH(QUHJLVWUHUGDQV0HV0RWLIVSRXUHQUHJLVWUHU
OHSURJUDPPHGHSRLQWVGDQV0HV0RWLIV8QSURJUDPPHGH
SRLQWVIDLWHQPRGHEURGHULHQHSRXUUDSDVrWUHRXYHUWGDQV
OHPRGHFRXWXUH9RXVWURXYHUH]SOXVG
LQIRUPDWLRQVVXUOD
programmation de points au chapitre 5.
Éditer un
programme
de points
PROGRAMMER DES POLICES DE BRODERIE
3RXURXYULUXQHSROLFHGHEURGHULHDOOH]j0RGLÀFDWLRQGH
EURGHULHHWDSSX\H]VXUOHPHQX'pPDUUHU6pOHFWLRQQH]XQH
police de broderie dans la liste. Les polices de broderie se
trouvent en dessous des polices de points.
Quand vous sélectionnez une police de broderie dans la liste
GHSROLFHVGHEURGHULHODIHQrWUH3URJUDPPHUXQHSROLFHGH
broderie s'ouvre automatiquement. Vous pouvez également
RXYULUFHWWHIHQrWUHVLYRXVYRXOH]VHXOHPHQWDMXVWHUXQWH[WH
H[LVWDQWGpMjGDQV0RGLÀFDWLRQGHEURGHULH'DQVFHFDV
VpOHFWLRQQH]OHWH[WHHWWRXFKH]O
LF{QHeGLWHUXQSRLQW
5HPDUTXH6LOHWH[WHHVWFUppDYHFGHVSROLFHVGHSRLQWVF
HVWODIHQrWUHGH
3URJUDPPDWLRQTXLV
RXYULUD
Pour utiliser l'éditeur
Utilisez le stylet et appuyez sur les lettres que vous voulez ajouter
DXWH[WH/HWH[WHHVWDIÀFKpGDQVOHFKDPSGHWH[WHDYHFOH
FXUVHXUVXUODOHWWUHDFWLYH8WLOLVH]OHVÁqFKHVSRXUDYDQFHUHW
reculer.
Vous pouvez changer la police et la taille de tout le texte en
DSSX\DQWVXUO
LF{QH&KDQJHUGHSROLFH6pOHFWLRQQH]XQHSROLFH
RXWDLOOHGHSROLFHGLIIpUHQWHHWWRXWOHWH[WHTXHYRXVDYH]pFULW
FKDQJH8QDSHUoXGHODSROLFHVpOHFWLRQQpHHVWDIÀFKpGDQVOD
zone d'aperçu de police.
Ajouter une lettre dans un texte
8WLOLVH]OHVÁqFKHVSRXUGpSODFHUOHFXUVHXUOjRYRXVYRXOH]
ajouter une lettre. Appuyez sur la lettre et elle sera insérée à
O
HQGURLWRVHWURXYHOHFXUVHXU
Changer de
police
Aperçu de
police
Curseur
Zone de
texte
Supprimer
Flèches pour
déplacer le
curseur
Supprimer une lettre
Pour supprimer une lettre, placez le curseur après la lettre à
VXSSULPHU7RXFKH]O
LF{QH6XSSULPHU6LYRXVYRXOH]VXSSULPHU
tout le texte que vous avez écrit, touchez et appuyez sur
O
LF{QH6XSSUHVVLRQ8QPHVVDJHFRQWH[WXHOYRXVGHPDQGHGH
FRQÀUPHUODVXSSUHVVLRQ
MODIFICATION DE BRODERIE 7:15
CRÉER UN APPLIQUÉ BASIQUE
'DQV0RGLÀFDWLRQGHPRWLIDSSX\H]VXUO
LF{QH&UpHU
XQDSSOLTXpEDVLTXHSRXURXYULUODIHQrWUH&UpHUXQ
appliqué basique.
Shapes
À droite, dans la liste déroulante, vous trouverez
GLYHUVHVIRUPHVSDUPLOHVTXHOOHVFKRLVLUORUVGHOD
création de votre appliqué.
,OH[LVWHWURLVSRLQWVGpFRUDWLIVGLIIpUHQWVjVpOHFWLRQQHU
DÀQGHGpFRUHUOHERUGGHO
DSSOLTXp
•
•
•
3RLQWIDQWDLVLHpWURLW&HSRLQWDMRXWHXQ
SRLQWIDQWDLVLHpWURLWDXWRXUGHODIRUPHGHYRWUH
appliqué.
3RLQWIDQWDLVLHODUJH&HSRLQWDMRXWHXQ
SRLQWIDQWDLVLHODUJHDXWRXUGHODIRUPHGHYRWUH
appliqué.
3RLQWFDQGOHZLFNLQJODUJH&HSRLQWDMRXWHXQ
SRLQWFDQGOHZLFNLQJODUJHDXWRXUGHODIRUPHGH
votre appliqué.
/HVSRLQWVGpFRUDWLIVFRXYULURQWOHVERUGVEUXWV
de l'appliqué. Le premier bloc de couleur coudra
un contour de point droit sur le tissu de base pour
LQGLTXHURO
DSSOLTXpVHUDFRXVX3ODFH]OHWLVVX
d'appliqué sur le contour cousu. Le deuxième bloc de
FRXOHXUFRXGUDXQDXWUHSRLQWGURLWSRXUUHQIRUFHUOH
tissu d'appliqué au tissu de base. Découpez le surplus
de tissu d'appliqué le plus près possible de la ligne de
couture. Le troisième bloc de couleur commence la
couture qui couvrira les bords bruts.
/HVSRLQWVG
DSSOLTXpVRQWYLVLEOHVGDQV0RGLÀFDWLRQ
GHEURGHULHXQHIRLVTXHYRXVDSSX\H]VXU2.HWOD
IHQrWUH&UpHUXQDSSOLTXpEDVLTXHVHIHUPH
7:16
Point candlewicking (large)
Point fantaisie (large)
Point fantaisie (étroit)
MESSAGES CONTEXTUELS DE
MODIFICATION DE BRODERIE
Nombre maximum de points dépassé
/DFRPELQDLVRQGHPRWLIVTXHYRXVHVVD\H]GHFUpHU
FRQWLHQWWURSGHSRLQWV9RWUHFRPELQDLVRQGHPRWLIV
peut contenir un maximum d'environ 500 000 points.
La combinaison de broderie est trop complexe
&HPHVVDJHFRQWH[WXHOV
DIÀFKHGDQVOHVFDVVXLYDQWV
‡
‡
ODFRPELQDLVRQGHPRWLIVFRQWLHQWWURSGHEORFV
de couleur.
LOH[LVWHWURSGHPRWLIVGDQVODFRPELQDLVRQ
MODIFICATION DE BRODERIE 7:17
7:18
PIQÛRE DE BRODERIE
8
ENTRER DANS PIQÛRE DE BRODERIE
3RXUEURGHUYRWUHYRVPRWLIVHQWUH]GDQVOD&RXWXUHGHEURGHULHHQWRXFKDQWO
LF{QH$//(5GDQVOHFRLQLQIpULHXU
GURLWGHODIHQrWUH0RGLÀFDWLRQGHEURGHULH/
XQLWpGHEURGHULHGRLWrWUHLQVWDOOpHHWOHFHUFOHTXLFRQYLHQWSRVpTXDQGOD
machine entre dans Couture de broderie.
PIQÛRE DE BRODERIE - PRÉSENTATION DES ICÔNES
Aide rapide
Liste de blocs de
couleur
Bloc de couleur
Curseur
Zoom avant/
Zoom arrière
Recommandation
de pied-de-biche
Monochrome
Options de zoom
Préférences
Déplacer le cercle
Bâti dans le cercle
9pULÀFDWLRQGHFRLQV
Smart Save
Barre d'outils
extensible
Nombre de points dans une
combinaison de broderie
Design Positioning
Nombre de points dans
le bloc de couleur actuel
Fois restantes
dans le bloc de couleur
Aller au point
3RUWLRQQDJHGHÀO/
7HQVLRQGHÀO
Avancement point par
point
8:2
Retourner à
0RGLÀFDWLRQGH
broderie
SMART SAVE
6LYRXVVRXKDLWH]DUUrWHUGHEURGHUHQUHJLVWUHUYRWUHSRVLWLRQ
actuelle, appuyez sur Marche/Arrêt pour arrêter la broderie.
(QVXLWHDSSX\H]VXUO
LF{QH6PDUW6DYHSRXUHQUHJLVWUHUOD
SRVLWLRQDFWXHOOH9RXVSRXYH]HQÀQpWHLQGUHODPDFKLQH
6PDUW6DYHVHVRXYLHQWHWHQUHJLVWUHWRXVYRVUpJODJHVGH
PRWLI HWYRXVSRXYH]FRQWLQXHUjEURGHUSOXVWDUG,OVXIÀW
G
DOOHUDXPHQX0RWLIVHWG
DSSX\HUVXUO
LF{QH&KDUJHU6PDUW
6DYH
Smart Save
Charger Smart Save
8QPRWLI TXHYRXVHQUHJLVWUH]DYHF6PDUW6DYHHVW
sauvegardé jusqu'à ce qu'il soit remplacé.
5HPDUTXHVLYRXVDYH]FKRLVL6PDUW6DYHDXWRPDWLTXHGDQVOHmenu
5pJODJHVO
LF{QH6PDUW6DYHVHUDGpVDFWLYpH/HVLQIRUPDWLRQVVXUOH
PRWLI VRQWDXWRPDWLTXHPHQWHWUpJXOLqUHPHQWVWRFNpHVSHQGDQWTXHYRXV
EURGH]6LYRXVGHYH]pWHLQGUHYRWUHPDFKLQHRXHQFDVGHFRXSXUHGH
FRXUDQWLOHVWIDFLOHGHUHYHQLUDXPRWLI SUrWjrWUHFRXVXjSDUWLUGHOD
PrPHSRVLWLRQ$OOH]DXPHQX0RWLIVHQEDVGHVPRWLIVHWDSSX\H]VXU
O
LF{QH&KDUJHU6PDUW6DYH
VÉRIFICATION DE COINS
/DYpULÀFDWLRQGHFRLQVSHXWrWUHXWLOLVpHSRXUWUDFHUOHV
TXDWUHFRLQVGXPRWLI9RXVSRXYH]DLQVLYRLUROHPRWLI VH
WURXYHUDVXUOHWLVVX7RXFKH]O
LF{QH9pULÀFDWLRQGHFRLQV­
FKDTXHIRLVTXHYRXVDSSX\H]VXUO
LF{QHOHFHUFOHHVWGpSODFp
dans l'ordre suivant : en haut à gauche, en bas à droite, en bas
à gauche, puis retour à la position de point actuelle.
DÉPLACER LE CERCLE
8WLOLVH]OHVIRQFWLRQV'pSODFHUOHFHUFOHSRXUGpSODFHUOHEUDV
de broderie à d'autres positions.
Position de point actuelle
Lorsque vous souhaitez revenir à la position de point actuelle
HWFRQWLQXHUODEURGHULHOjRHOOHDYDLWpWpLQWHUURPSXH
DSSX\H]VXUO
LF{QHGHSRVLWLRQGHSRLQWDFWXHOOH9RXV
SRXYH]pJDOHPHQWDSSX\HUVXUOHERXWRQ6WDUW6WRSSRXU
revenir à la position de point actuelle et commencer à broder.
Position de parking
/RUVTXHYRXVDYH]ÀQLGHEURGHUUHWLUH]OHFHUFOHHW
VpOHFWLRQQH]3RVLWLRQGHSDUNLQJ/HEUDVGHEURGHULHVHSODFH
Position de coupe
GDQVXQHSRVLWLRQTXLIDFLOLWHUDOHUDQJHPHQW
La position de coupe déplace le cercle vers vous pour aider
8WLOLVH]OD3RVLWLRQGHSDUNLQJTXDQGYRXVYRXOH]GpSODFHUOH
à couper les points sautés et le tissu pour les techniques
bras de broderie hors de votre champ de couture.
spéciales.
5HPDUTXHLOHVWLPSRUWDQWG
HQOHYHUOHFHUFOHDYDQWGHVpOHFWLRQQHUOD
5HPDUTXHYRXVSRXYH]DXVVLDSSX\HUVXUOHERXWRQ$LJXLOOHHQ
SRVLWLRQGHSDUNLQJSRXUpYLWHUTX
LOQHV
DEvPH
haut/en bas de votre machine pour placer le cercle sur la position de
coupe.
Position de canette
3RXUIDFLOLWHUOHFKDQJHPHQWGHFDQHWWHDSSX\H]VXU3RVLWLRQ Position centrale
de canette. Le cercle se déplace vers l'arrière, pour vous
8WLOLVH]OD3RVLWLRQFHQWUDOHVLYRXVVRXKDLWH]YpULÀHUROD
SHUPHWWUHG
RXYULUIDFLOHPHQWOHFRXYHUFOHGHODFDQHWWHHWGH
SRVLWLRQFHQWUDOHGXPRWLI VHWURXYHUDVXUOHWLVVX
remplacer la canette.
PIQÛRE DE BRODERIE
8:3
PRÉFÉRENCES
Grille
$SSX\H]VXUO
LF{QH*ULOOHSRXUDFWLYHUGpVDFWLYHUXQHJULOOH
sur le champ de broderie. La grille est utilisée comme guide
ORUVTXHYRXVFRPELQH]RXSODFH]GHVPRWLIV/DGLVWDQFH
maximum entre les lignes de la grille est de 20 mm. Quand
YRXVIDLWHVXQ]RRPDYDQWVXUOHFKDPSGHEURGHULHOD
distance entre ces lignes se réduit à 10 et à 5 mm, ce qui est
indiqué par des lignes moins épaisses.
%DVFXOHHQWUHDIÀFKDJHHQGLPHQVLRQVHWHQ
dimensions
(QDIÀFKDJHHQGLPHQVLRQVOHVPRWLIVVHFKDUJHQW
plus rapidement sur l'écran et les blocs de couleur sont
SOXVIDFLOHPHQWYLVLEOHVGDQVOHPRWLI/
DIÀFKDJHHQ
GLPHQVLRQVGRQQHXQDSHUoXSOXVUpHOGHVPRWLIVJUkFHDX[
RPEUHVHWDX[SURIRQGHXUVTXLV
\DMRXWHQW
$SSX\H]VXUO
LF{QH©'ªSRXUSDVVHUVXUO
DIÀFKDJHHQ
GLPHQVLRQV/
LF{QHUHVWHHQIRQFpH$SSX\H]jQRXYHDX
SRXUGpVpOHFWLRQQHUHWUHYHQLUjO
DIÀFKDJHHQGLPHQVLRQV
Plein écran
3RXUYRLUYRWUHPRWLI GDQVXQHWDLOOHDXVVLJUDQGHTXH
SRVVLEOHXWLOLVH]ODIRQFWLRQ3OHLQpFUDQ/DEURGHULH
UHPSOLUDWRXWO
pFUDQ3RXUIHUPHUDSSX\H]Q
LPSRUWHR
sur l'écran.
OPTIONS DE ZOOM
Utilisez le zoom avant ou arrière dans le champ de
EURGHULH8WLOLVH]=RRPDYDQWSRXUIDLUHXQJURVSODQ
VXUXQH]RQHGDQVOHPRWLI GHEURGHULH8WLOLVH]SRXU
IDLUHXQ=RRPDUULqUH
$SSX\H]VXUO
LF{QH2SWLRQVGH]RRPSRXURXYULUXQH
IHQrWUHFRQWH[WXHOOHRYRXVSRXYH]FKRLVLUGH)DLUH
un zoom sur tout, Zoom sur le cercle ou Zoom sur
zone.
Zoom sur tout
=RRPVXUWRXWPRQWUHUDWRXWWRXVOHVPRWLIVGDQVOD
combinaison de broderie.
Zoom sur cercle
Zoom sur cercle réglera le champ de broderie pour qu'il
corresponde au cercle sélectionné.
Zoom sur zone
Cliquez-glissez votre stylet sur le champ de broderie à
O
pFUDQSRXUFUpHUXQFDUUp8Q]RRPHVWIDLWSRXUDJUDQGLU
FHWWH]RQHVSpFLÀTXH
5HPDUTXH4XDQGYRXVIDLWHVXQ=RRPDYDQWYRWUHPRWLI V
DJUDQGLW3RXUWURXYHUXQHSDUWLHVSpFLÀTXHGHYRWUHPRWLIWRXFKH]
3DQRUDPLTXH7RXFKH]HWJOLVVH]RXELHQXWLOLVH]OHVÁqFKHVGHFRQWU{OH
SRXUWURXYHUFHWWHSDUWLHVXUODTXHOOHYRXVVRXKDLWH]WUDYDLOOHU
8:4
Zoom arrière
Zoom avant
BARRE D'OUTILS EXTENSIBLE
'DQV3LT€UHGHEURGHULHYRXVWURXYHUH]ODEDUUHG
RXWLOV
extensible qui comporte la liste de blocs de couleurs, la
IRQFWLRQPRQRFKURPHHWOHEkWLGDQVOHFHUFOH$SSX\H]
VXUO
LF{QHGH%DUUHG
RXWLOVH[WHQVLEOHHQEDVjGURLWH
SRXUDFFpGHUjFHVIRQFWLRQV3RXUPDVTXHUOHVIRQFWLRQV
DSSX\H]jQRXYHDXVXUO
LF{QHGH%DUUHG
RXWLOVH[WHQVLEOH
/D%DUUHG
RXWLOVH[WHQVLEOHHVWRXYHUWHSDUGpIDXW
Bloc de couleur
%DUUHGHGpÀOHPHQW
Liste de blocs de
couleur
LISTE DE BLOCS DE COULEUR
7RXWHVOHVFRXOHXUVGHVPRWLIVFKDUJpVVRQWDIÀFKpHVGDQV
l'ordre dans lequel elles seront brodées. Chaque couleur
OLVWpHLQGLTXHO
RUGUHGHFRXOHXUHWOHQXPpURGHPRWLI/H
IDEULFDQWGHÀOODWDLOOHGHÀOHWOHQXPpURGHFRXOHXUVRQW
pJDOHPHQWLQGLTXpV8WLOLVH]ODEDUUHGHGpÀOHPHQWSRXU
voir toutes les couleurs dans la liste. Pour aller à un autre
EORFGHFRXOHXULOVXIÀWG
DSSX\HUGHVVXVGDQVODOLVWHGHV
blocs de couleur.
/HIDEULFDQWGHÀOHWOHQXPpURGHÀOVRQWDIÀFKpVSRXUOHV
PRWLIVDXIRUPDW93HW9,36LYRXVFKDQJH]GHFRXOHXU
GHÀOFHUWDLQHVLQIRUPDWLRQVVXUOHÀOSHXYHQWrWUHSHUGXHV
Barre d'outils extensible
([HPSOH5D5DVLJQLÀHTXHODGHX[LqPHFRXOHXUGH
ÀOGDQVOHSUHPLHUPRWLI FKDUJpHVWOHQXPpURGHÀOGH5RELVRQ
$QWRQGHGHJURVVHXU
Pour réaliser des changements dans la liste des blocs de
FRXOHXUUHYHQH]j0RGLÀFDWLRQGHEURGHULH
MONOCHROME
$SSX\H]VXUO
LF{QHEURGHULHPRQRFKURPHSRXUO
DFWLYHU
7RXVOHVPRWLIVVRQWDIÀFKpVHQJULVHWODPDFKLQHQH
s'arrête pas pour les changements de bloc de couleur. Pour
désactiver la broderie monochrome, appuyez à nouveau sur
O
LF{QH
Remarque : si la fonction de coupe automatique des points sautés est
sélectionnée dans le menu 5pJODJHVHOOHVHUDHQFRUHDFWLYHHQWUHOHVEORFV
de couleur.
5HPDUTXHYRXVSRXYH]DXVVLDSSX\HUVXUOHERXWRQ6723GHYRWUH
machine pour coudre votre motif en une seule couleur.
PIQÛRE DE BRODERIE
8:5
BÂTI DANS LE CERCLE
/HEkWLYRXVSHUPHWGHÀ[HUYRWUHWLVVXVXUXQHQWRLODJH
placé dans un cercle. Il est particulièrement utile quand
OHWLVVXjEURGHUQHSHXWSDVrWUHHQFHUFOp/HEkWLSHUPHW
DXVVLGHÀ[HUOHVtissus extensibles.
$SSX\H]VXUO
LF{QH%kWLUGDQVOHFHUFOHSRXUDMRXWHUXQ
SRLQWGHEkWLDXWRXUGXPRWLI$SSX\H]ORQJWHPSVSRXU
RXYULUODIHQrWUHGH%kWLGHEURGHULH
Bâtir autour du motif
6pOHFWLRQQH]%kWLUDXWRXUGXPRWLI SRXUDMRXWHUXQSRLQW
GHEkWLDXWRXUGXPRWLI HWDLQVLPDUTXHUOHFRQWRXUGHOD
]RQHROHPRWLI VHUDSODFpVXUOHWLVVX
Bâtir autour de la zone du cercle
6pOHFWLRQQH]%kWLUDXWRXUGHOD]RQHGXFHUFOHSRXUDMRXWHU
XQSRLQWGHEkWLDXWRXUGXERUGLQWpULHXUGXFHUFOH
9RXVSRXYH]VpOHFWLRQQHUOHVGHX[RSWLRQVGHEkWLSRXU
obtenir un maintien supplémentaire pour certains tissus et
certaines techniques.
5HPDUTXHOHVSRLQWVGHEkWLVRQWDMRXWpVGDQVODOLVWHGHEORFVGH
FRXOHXUDYHFODSRVVLELOLWpGHVHGpSODFHUSRLQWSDUSRLQWHWG
DYDQWHQ
DUULqUHGDQVOHVEORFVGHFRXOHXUGHEkWL/HVEORFVGHFRXOHXUGHEkWL
disparaissent de la liste des blocs de couleur une fois cousus.
5HPDUTXHOHEkWLQHSHXWrWUHDFWLYpTXHORUVTX
LOHVWVLWXpVXUOH
premier point de la broderie.
5HPDUTXH$SSX\H]VXUOHERXWRQFIX de votre machine pour
DFWLYHURXGpVDFWLYHUOHVWHFKQLTXHVGHEkWLVpOHFWLRQQpHV
8:6
DESIGN POSITIONING
,F{QHVGHGpÀQLWLRQ
du point de curseur
$SSX\H]VXUO
LF{QH'HVLJQ3RVLWLRQLQJSRXURXYULUO
pFUDQ
GHSRVLWLRQQHPHQWGHPRWLI'HVLJQ3RVLWLRQLQJYRXV
SHUPHWGHSODFHUXQPRWLI VXUXQSRLQWH[DFWGHYRWUHWLVVX
4XDQGYRXVDMRXWH]XQPRWLI jXQPRWLI SUpDODEOHPHQW
EURGpRXTXDQGYRXVIDLWHVFRUUHVSRQGUHXQPRWLI jXQ
WLVVXLPSULPpODIRQFWLRQ'HVLJQ3RVLWLRQLQJHVWWUqVXWLOH
5HPDUTXH6LYRXVYRXOH]VHXOHPHQWGpSODFHUYRWUHEURGHULHGDQV
&RXWXUHGHEURGHULHRXYUH]ODIHQrWUH'HVLJQ3RVLWLRQLQJHWGpSODFH]
la en utilisant les contrôles ou votre stylet.
Faites un zoom et un panoramique pour vous assurer que
YRXVSODFH]OHPRWLI H[DFWHPHQWRYRXVOHYRXOH]$IÀQH]
DYHFOHVÁqFKHVGHFRQWU{OH
Zoom sur curseur
$JUDQGLWOH]RRPHWIDLWXQSDQRUDPLTXHVXUOD]RQHGH
broderie, de manière à ce que la position du curseur soit
centrée sur l'écran.
'pÀQLUOHSRLQWGHFXUVHXU
Déplacez le point de curseur vers un des coins sélectionnés
RXYHUVOHFHQWUHGHVPRWLIV/
RSWLRQ'pÀQLUOHSRLQWGH
FXUVHXUSHXWrWUHXWLOLVpHSRXUWUDFHUOHFKDPSGHPRWLI HQ
DSSX\DQWVXUFKDFXQHGHVTXDWUHLF{QHVGHFRLQ
Design Positioning
Wizard – Étapes 1
à4
Contrôle
Zoom sur
curseur
PIQÛRE DE BRODERIE
8:7
COMMENT UTILISER DESIGN POSITIONING
3LTXH]OHPRWLI 55BYSGDQVXQJUDQGFHUFOH$SSX\H]
VXUO
LF{QHGH'HVLJQ3RVLWLRQLQJ
Assistant Design Positioning
$SSX\H]VXUOHVLF{QHVQXPpURWpHVGX'HVLJQ3RVLWLRQLQJ
SRXUSODFHUYRWUHPRWLI pWDSHSDUpWDSH3RXUREWHQLUSOXV
G
LQIRUPDWLRQVVXUXQHGHVpWDSHVDSSX\H]VXU$LGH5DSLGH
HWVXUO
LF{QHQXPpURWpH
1. Pour sélectionner un point de verrouillage à l'écran
7RXFKH]OHQXPpURSRXUVpOHFWLRQQHUXQSRLQWGH
YHUURXLOODJH3ODFH]OHFXUVHXUURXJHjO
HQGURLWRYRXV
souhaitez que le point de verrouillage se trouve dans votre
broderie.
2. Déplacer le point verrouillé sur le tissu
Appuyez sur le numéro 2. Le curseur rouge sera verrouillé
à l'écran. Il passera de la couleur rouge à la couleur grise
avec un cercle autour du milieu du point de verrouillage.
9RXVSRXYH]PDLQWHQDQWSODFHUOHPRWLI H[DFWHPHQWR
vous le souhaitez sur le tissu, avec le stylet ou avec les
FRQWU{OHV5HJDUGH]FRPPHQWOHFHUFOHERXJHTXDQGYRXV
XWLOLVH]OHVÁqFKHVSRXUSODFHUOHPRWLI H[DFWHPHQWOjR
YRXVOHYRXOH]/DSRVLWLRQGHO
DLJXLOOHLQGLTXHROHSRLQW
GHYHUURXLOODJHVHUDSODFpVXUOHWLVVX8WLOLVH]OHVFRQWU{OHV
pour un réglage plus précis.
5HPDUTXH6LYRXVrWHVVDWLVIDLWHGHODSRVLWLRQGHYRWUHPRWLI
WRXFKH]2.GDQVOHFRLQLQIpULHXUGURLW6LYRXVYRXOH]pJDOHPHQW
DMXVWHUO
DQJOHGXPRWLISRXUVXLYH]DYHFO
pWDSH
'pÀQLUOHpoint de correspondance sur l'écran
7RXFKH]OHQXPpURSRXUDFWLYHUOHSRLQWGH
correspondance. Vous pouvez utiliser une deuxième
SRVLWLRQGDQVOHPRWLI SRXUYRXVDVVXUHUTXHYRWUH
PRWLI HVWDOLJQpFRUUHFWHPHQWHWSRXUIDLUHGHVUpJODJHV
supplémentaires si nécessaire.
Regardez le curseur à l'écran pour sélectionner un point de
FRUUHVSRQGDQFH3ODFH]OHFXUVHXUURXJHjO
HQGURLWRYRXV
souhaitez que le point de correspondance se trouve dans
votre broderie.
1
2
3
4. Pivoter le motif sur le tissu
$SSX\H]VXUOHQXPpUR/DIRQFWLRQGHURWDWLRQHVW
automatiquement sélectionnée. Utilisez le stylet ou les
FRQWU{OHVSRXUIDLUHSLYRWHUOHPRWLI DXWRXUGXSRLQWGH
YHUURXLOODJH5HJDUGH]YRWUHWLVVXHWSLYRWH]OHPRWLI MXVTX
j
FHTXHO
DLJXLOOHVHWURXYHH[DFWHPHQWOjRYRXVYRXOH]OH
SRLQWGHFRUUHVSRQGDQFH$SSX\H]VXU2.
8:8
4
EXERCICE D'UTILISATION DE DESIGN
POSITIONING
6pOHFWLRQQH]OHPRWLI 55BYSHWEURGH]OHXQH
IRLVGDQVOHFRLQVXSpULHXUJDXFKHGXFHUFOH$SSX\H]
VXUOHQXPpUR8WLOLVH]OHVW\OHWRXOHVÁqFKHV
GHFRQWU{OHSRXUGpSODFHUOHFXUVHXUGDQVOHFRLQ
VXSpULHXUJDXFKHGXPRWLI$SSX\H]VXU=RRPVXU
FXUVHXUSRXUDJUDQGLUOH]RRPDÀQGHSRXYRLUSODFHU
OHFXUVHXUDYHFSUpFLVLRQVXUOHPRWLI6pOHFWLRQQH]
3DQRUDPLTXHSRXUGpSODFHUOHPRWLI jO
pFUDQVDQV
déplacer le curseur. Resélectionnez Positionnement
quand vous voulez déplacer le curseur.
2.
Appuyez sur le numéro 2. Le curseur est maintenant
verrouillé. Déplacez le point de verrouillage vers le
FRLQVXSpULHXUJDXFKHGXPRWLI EURGp8WLOLVH]OD
IRQFWLRQ3RVLWLRQHWOHVFRQWU{OHVSRXUGpSODFHUOH
curseur. Regardez le mouvement du cercle jusqu'à ce
que l'aiguille se trouve exactement au-dessus du point
RYRXVYRXOH]TXHOHVEURGHULHVVHUHMRLJQHQW4XDQG
ODSRVLWLRQYRXVVDWLVIDLWWRXFKH]2.SRXUIHUPHUOD
IHQrWUH'HVLJQ3RVLWLRQLQJHWFRPPHQFH]jEURGHU
6LYRXVYRXOH]DOLJQHUOHPRWLI DYHFOHPRWLI EURGp
préalablement, vous pouvez sélectionner un deuxième
SRLQWGHFRUUHVSRQGDQFH7RXFKH]OHQXPpURHW
GpSODFH]OHFXUVHXUURXJHVXUOHSRLQWRYRXVYRXOH]
que le second point de correspondance se trouve.
Regardez l'écran et agrandissez autant que vous le
pouvez pour pouvoir positionner le curseur avec
précision.
7RXFKH]OHQXPpURSRXUSLYRWHUOHPRWLI DÀQTX
LO
V
DOLJQHDYHFOHPRWLI SUpDODEOHPHQWEURGpVXUYRWUH
WLVVX9pULÀH]TXHO
DLJXLOOHVHWURXYHjODSRVLWLRQ
exacte sur le tissu.
7RXFKH]2.SRXUIHUPHU'HVLJQ3RVLWLRQLQJHW
commencez à broder.
PIQÛRE DE BRODERIE
8:9
NOMBRE DE POINTS DANS UNE
COMBINAISON DE BRODERIE
/DSRVLWLRQGHSRLQWDFWXHOOHGDQVOHPRWLI RXOD
FRPELQDLVRQHVWLQGLTXpHjF{WpGHODÁHXU/HQRPEUH
entre parenthèses indique le nombre total de points dans le
PRWLI RXODFRPELQDLVRQ
Nombre de points dans la
combinaison de broderie
Nombre de points dans le
bloc de couleur actuel
NOMBRE DE POINTS DANS LE BLOC
DE COULEUR ACTUEL
La position actuelle de point dans le bloc de couleur
DFWXHOHVWLQGLTXpHjF{WpGHO
LPDJHGXEORFGHFRXOHXU/H
nombre entre parenthèses indique le nombre total de points
dans le bloc de couleur actuel.
DURÉE DE BRODERIE RESTANTE PAR
COULEUR
Une estimation du temps de broderie restant pour le bloc
GHFRXOHXUDFWXHOHVWDIÀFKpHHQKHXUHVHWHQPLQXWHV
GDQVOHFRLQLQIpULHXUJDXFKHGHO
pFUDQ6LODIRQFWLRQ
0RQRFKURPHHVWDFWLYpHODGXUpHUHVWDQWHHVWLPpHDIÀFKpH
est celle de la broderie complète.
COMMANDE D'AVANCEMENT POINT
PAR POINT
$SSX\H]VXUSRXUDYDQFHUHWSRXUUHFXOHUSRLQWSDU
SRLQW8WLOLVH]O
LF{QHSRXUDOOHUHQDUULqUHGHTXHOTXHV
SRLQWVDSUqVXQHFDVVXUHGXÀOG
DLJXLOOHRXV
LOVHÀQLW
Appuyez longtemps pour vous déplacer plus rapidement
dans les points. Le curseur suit les points dans le champ de
broderie à l'écran.
ALLER AU POINT
Pour aller à un point particulier dans le bloc de couleur,
touchez le centre de la commande d'avancement point par
SRLQW8QPHVVDJHFRQWH[WXHODSSDUDvWRYRXVSRXYH]
saisir le numéro de point. L'avancement point par point se
GpSODFHDORUVVXUFHQXPpURGHSRLQW6LOHQXPpURVDLVLHVW
trop élevé, le point actuel se déplacera sur le dernier point
du bloc de couleur.
$VWXFHYRXVSRXYH]DSSX\HUVXUXQEORFGHFRXOHXUGDQVODOLVWHSRXU
que le point actuel soit le premier point dans ce bloc de couleur.
8:10
Durée de broderie
restante par couleur
Aller au point
Avancement point
par point
deLuxe™ STITCH SYSTEM
Le deLuxe™6WLWFK6\VWHPSHXWFRQWU{OHUOHÀOG
DLJXLOOH
GHGHX[PDQLqUHVOD7HQVLRQGHÀOHWOH3RUWLRQQDJHGH
ÀO/HdeLuxe™6WLWFK6\VWHPDPpOLRUHO
pTXLOLEUHHQWUH
OHÀOG
DLJXLOOHHWOHÀOGHFDQHWWH9RWUHPDFKLQHXWLOLVH
DXWRPDWLTXHPHQWOH3RUWLRQQDJHGHÀOORUVTXHFHFLHVW
SRVVLEOHDÀQG
REWHQLUOHPHLOOHXUUpVXOWDW
/H3RUWLRQQDJHGHÀOPHVXUHDXWRPDWLTXHPHQWHW
continuellement l'épaisseur du tissu pour donner la portion
FRUUHFWHGHÀOSRXUODEURGHULH/RUVTXHYRXVXWLOLVH]OD
WHQVLRQGHÀOOHVGLVTXHVGHWHQVLRQPDLQWLHQQHQWODERQQH
WHQVLRQVXUOHÀOG
DLJXLOOH
/HSLHG46HQVRUHVWWRXMRXUVUHFRPPDQGpSRXUOD
broderie. Certains accessoires optionnels ou techniques
VSpFLDOHVSHXYHQWQpFHVVLWHUG
XWLOLVHUOD7HQVLRQGHÀOSRXU
REWHQLUGHPHLOOHXUVUpVXOWDWV'pVpOHFWLRQQH]O
LF{QHGX
deLuxe™6WLWFK6\VWHPGDQVOHPHQX5pJODJHVPDFKLQHSRXU
SDVVHUHQ7HQVLRQGHÀO
Commande de
WHQVLRQGXÀO
Commande de
SRUWLRQQDJHGHÀO
5HPDUTXHVLYRXVEURGH]DYHFXQSLHGSRXUFRXFKpVGHFRUGRQQHW
GpVDFWLYH]O
LF{QHGH/X[H™6WLWFK6\VWHPGDQVOHPHQX5pJODJHV
machine.
6HORQODIRQFWLRQTXLHVWDFWLYHGDQVOHVUpJODJHVGH
machine, la commande visible en mode couture/broderie
FKDQJHUD6HUYH]YRXVGHVFRPPDQGHVSRXUUpJOHU
O
pTXLOLEUHHQWUHOHÀOG
DLJXLOOHHWOHÀOGHFDQHWWHSDUH[
ORUVTXHYRXVXWLOLVH]XQÀOVSpFLDO
RETOURNER À MODIFICATION DE
BRODERIE
7RXFKH]FHWWHLF{QHSRXUUHWRXUQHUjOD0RGLÀFDWLRQGH
EURGHULHHWDMXVWHUYRWUHYRVPRWLIVDYDQWGHFRPPHQFHU
jEURGHU8QPHVVDJHFRQWH[WXHODSSDUDvWHWYRXVGHPDQGH
VLYRXVYRXOH]UHWRXUQHUj0RGLÀFDWLRQGHEURGHULHFDU
WRXVOHVFKDQJHPHQWVIDLWVGDQV3LT€UHGHEURGHULHVHURQW
perdus.
PIQÛRE DE BRODERIE
8:11
BOUTONS DE FONCTIONS DANS PIQÛRE DE BRODERIE
&RXSHÀOVpOHFWLI
Speed - et Speed +
Arrêt de l'aiguille en haut/
en bas
(Position de coupe)
STOP
(Monochrome)
FIX
(Bâti)
Position haute et extra-haute du
pied
Marche/Arrêt
Marche arrière
Abaissement et pivotement du
pied Senseur
SPEED - ET SPEED +
7RXVOHVSRLQWVGHYRWUHPDFKLQHHWOHVWDLOOHVGHFHUFOH
ont une vitesse de couture/broderie recommandée
préprogrammée.
$SSX\H]VXU6SHHGRX6SHHGSRXUDXJPHQWHURX
réduire la vitesse de couture/broderie maximum permise.
4XDQGYRXVQHFRXVH]EURGH]SDVDSSX\H]VXU6SHHG
SRXUIDLUHDSSDUDvWUHXQPHVVDJHFRQWH[WXHOjO
pFUDQYRXV
indiquant le réglage de vitesse. Vous pouvez aussi régler
la vitesse en appuyant sur le curseur dans le message
FRQWH[WXHO6LYRXVFKDQJH]OHUpJODJHGHYLWHVVHSHQGDQWOD
FRXWXUHEURGHULHDXFXQPHVVDJHFRQWH[WXHOQ
DSSDUDvW
4XDQGYRXVFRXVH]DYHFGHVÀOVPpWDOOLTXHVRXVXUGHV
tissus délicats, réduisez la vitesse pour obtenir des résultats
optimaux.
STOP (MONOCHROME)
$SSX\H]VXU6723SRXUVXSSULPHUOHVDUUrWVDX[
FKDQJHPHQWVGHFRXOHXUDÀQGHFUpHUXQHEURGHULH
monochrome.
FIX (BÂTI)
$SSX\H]VXU),;SRXUEkWLUXQFRQWRXUGHOD]RQHGX
PRWLI GHEURGHULHSRXUEkWLUOHWLVVXVXUO
HQWRLODJH
START/STOP
Appuyez sur ce bouton pour démarrer et arrêter la couture
RXODEURGHULHVDQVXWLOLVHUODSpGDOH$SSX\H]VXU67$57
6723SRXUFRPPHQFHUHWDSSX\H]jQRXYHDXSRXUDUUrWHU
8:12
MARCHE ARRIÈRE
/DIRQFWLRQGHPDUFKHDUULqUHQ
H[LVWHSDVGDQVOHPRGH
broderie.
COUPE-FIL SÉLECTIF
/HFRXSHÀOVpOHFWLI FRXSHOHVÀOVHWUHOqYHOHSLHGGHELFKH
DXWRPDWLTXHPHQW­ODÀQG
XQEORFGHFRXOHXUVHXOOHÀO
VXSpULHXUHVWFRXSp/RUVTXHOHPRWLI HVWWHUPLQpOHVÀOVGH
canette et supérieur sont coupés automatiquement.
ARRÊT DE L'AIGUILLE EN HAUT/EN BAS (POSITION
DE COUPE)
La machine déplace le cercle en avant, vers vous, pour
FRXSHUOHVÀOVSOXVIDFLOHPHQW
POSITION HAUTE ET EXTRA-HAUTE DU PIED
Appuyez sur Position haute et extra-haute du pied pour
UHOHYHUOHSLHGGHELFKH$SSX\H]XQHQRXYHOOHIRLVHWOH
SLHGGHELFKHVHUHOqYHHQSRVLWLRQH[WUDKDXWHDÀQGH
SHUPHWWUHG
LQVpUHURXG
HQOHYHUOHFHUFOHSOXVIDFLOHPHQW
ABAISSEMENT ET PIVOTEMENT DU PIED SENSEUR
Le pied-de-biche s'abaisse automatiquement lorsque vous
commencez à coudre/broder.
$SSX\H]VXUOHERXWRQG
DEDLVVHPHQWGXSLHG6HQVHXUSRXU
DEDLVVHUOHSLHGGHELFKHHQSRVLWLRQGH©ÁRWWHPHQWªSRXU
la broderie.
MESSAGES CONTEXTUELS DE PIQÛRE DE
BRODERIE
Calibrage de l'unité de broderie
Lorsque l'unité de broderie est installée, un message contextuel
vous demande de retirer le cercle et de dégager la zone autour
de la machine pour calibrer le bras de broderie. Il vous sera
pJDOHPHQWUDSSHOpGHSRVHUOHSLHG46HQVRU
5HPDUTXHLOHVWWUqVLPSRUWDQWGHUHWLUHUOHFHUFOHVLQRQOHFHUFOHRXO
XQLWp
GHEURGHULHSRXUUDLHQWrWUHHQGRPPDJpVORUVGXFDOLEUDJH
Insérer le cercle adapté
6LODWDLOOHGXFHUFOHDWWDFKpjODPDFKLQHQHFRUUHVSRQGSDVjOD
WDLOOHDIÀFKpHVXUO
pFUDQODPDFKLQHQHEURGHUDSDV9RXVGHYH]
FKDQJHUOHFHUFOHSRXUTX
LOFRUUHVSRQGHjODWDLOOHDIÀFKpHRX
changer le réglage du cercle pour qu'il corresponde au cercle
utilisé.
Le cercle doit être inséré correctement pour que la machine le
GpWHFWH)DLWHVJOLVVHUOHFRQQHFWHXUGHFHUFOHGDQVODÀ[DWLRQGX
cercle de l'avant vers l'arrière de jusqu'à ce que vous entendiez le
déclic de mise en place.
Vous ne pourrez pas aller à Couture de broderie si le cercle
sélectionné n'est pas correctement inséré.
&KDQJHUODFRXOHXUGHÀO
/RUVTXHYRXVGHYH]FKDQJHUOHÀOG
DLJXLOOHODPDFKLQHV
DUUrWH
HWOHÀOVXSpULHXUHVWFRXSp&KDQJH]ODERELQHGHÀOHWUHQÀOH]
la machine. Le numéro de la couleur recommandée suivante est
indiqué dans le message contextuel.
&RXSHUOHERXWGHÀO
$SUqVDYRLUFKDQJpOHÀOODPDFKLQHSLTXHTXHOTXHVSRLQWVSXLV
V
DUUrWHSRXUTXHYRXVSXLVVLH]FRXSHUOHERXWGXÀO
Remarque : quand la coupe automatique des points sautés est sélectionnée
GDQVOHPHQX5pJODJHVO
H[WUpPLWpGXÀOHVWFRXSpHDXWRPDWLTXHPHQW
(QOHYH]VLPSOHPHQWOHERXWGHÀOTXLDpWpFRXSp
1LYHDXGHÀOGHFDQHWWHEDValler à position de canette ?
/RUVTXHOHÀOGHFDQHWWHWRXFKHjVDÀQXQPHVVDJHFRQWH[WXHO
V
DIÀFKHSRXUYRXVDYHUWLUTXHYRXVDOOH]ELHQW{WGHYRLUFKDQJHU
ODFDQHWWH&HODYRXVGRQQHODSRVVLELOLWpGHSODQLÀHUOHPRPHQW
RYRXVFKDQJHUH]ODFDQHWWH6LYRXVYRXOH]FRQWLQXHUjEURGHU
DSSX\H]VLPSOHPHQWVXUOHERXWRQ6WDUW6WRSRXVXUODSpGDOH
VDQVDSSX\HUVXUOHERXWRQ2.GDQVODIHQrWUHFRQWH[WXHOOH
,OHVWSRVVLEOHGHEURGHUMXVTX
jFHTXHOHÀOVHWHUPLQH
HQWLqUHPHQW$SSX\H]VXUOHERXWRQ6WDUW6WRSSRXUFRQWLQXHU
jEURGHUVDQVIHUPHUODIHQrWUHFRQWH[WXHOOHGHQLYHDXGHÀO
de canette bas. Appuyez sur Annuler pour rester à la position
GHFRXWXUHDFWXHOOH$SSX\H]VXU2.SRXUGpSODFHUOHFHUFOH
sur Position de canette. Le message contextuel de position de
cercle s'ouvre. Remplacez la canette vide par une canette pleine.
$SSX\H]VXU3RVLWLRQDFWXHOOHHWHQOHYH]O
H[FqVGHÀOG
DLJXLOOH
$SSX\H]VXU6WDUW6WRSRXVXUODSpGDOHSRXUFRQWLQXHUjEURGHU
PIQÛRE DE BRODERIE
8:13
9pULÀHUOHÀOG
DLJXLOOH
/DPDFKLQHV
DUUrWHDXWRPDWLTXHPHQWVLOHÀOG
DLJXLOOHVH
ÀQLWRXVHFDVVH5HQÀOH]OHÀOG
DLJXLOOHIHUPH]OHPHVVDJH
contextuel, revenez quelques points en arrière en utilisant la
commande d'avancement point par point et recommencez
à broder.
Broderie terminée
8QHIHQrWUHFRQWH[WXHOOHDSSDUDvWORUVTXHODEURGHULHHVW
WHUPLQpH$SSX\H]VXU2.SRXUUHYHQLUjYRWUHPRWLI HW
UHVWHUGDQV3LT€UHGHEURGHULH
Utiliser l'aiguille découpe-tissu (accessoire
optionnel)
&HUWDLQVPRWLIVjGpFRXSHUSHXYHQWrWUHFRXVXVjO
DLGH
GXNLWRSWLRQQHOG
DLJXLOOHVGpFRXSHWLVVX+8649$51$
9,.,1*® UpI&HVPRWLIVVRQWVLJQDOpVj
l'aide d'un symbole d'aiguille de broderie à découper dans
OH'(6,*1(558%<Royale™6DPSOHU%RRN/RUVTXHOD
PDFKLQHV
DUUrWHHWTXHFHPHVVDJHFRQWH[WXHOV
DIÀFKH
insérez l'aiguille découpe-tissu correspondante. Appuyez
VXU2.SXLVVXUOHERXWRQ6WDUW6WRSSRXUUHSUHQGUH
5HPDUTXH&HVPRWLIVjGpFRXSHUSHXYHQWpJDOHPHQWrWUHFRXVXVVDQV
OHVDLJXLOOHV&XWZRUNPDLVLOVGHYURQWDORUVrWUHGpFRXSpVjODPDLQ
La machine doit reposer
6LODPDFKLQHV
DUUrWHHWTXHFHPHVVDJHV
DIÀFKHjO
pFUDQ
YRXVGHYH]ODLVVHUUHSRVHUODPDFKLQH8QHIRLVTXHO
LF{QH
2.HVWDFWLYpHYRXVSRXYH]UHSUHQGUHODEURGHULH/HV
UpVXOWDWVGHEURGHULHQHVHURQWSDVDIIHFWpV
Relever l'aiguille
Lorsque l'aiguille est abaissée à l'aide du volant pour en
YpULÀHUODSRVLWLRQVXUOHWLVVXXQPHVVDJHFRQWH[WXHO
DSSDUDvWTXDQGYRXVWHQWH]G
DMXVWHUODSRVLWLRQGXFHUFOH
Cochez la case pour pouvoir ajuster la position du cercle,
tout en maintenant l'aiguille abaissée.
5HPDUTXHDVVXUH]YRXVTXHO
DLJXLOOHVHWURXYHDXGHVVXVGXWLVVX
SRXUpYLWHUG
DEvPHUO
DLJXLOOHHWOHWLVVX
5HPDUTXHO
DYHUWLVVHPHQWQHSHXWSDVrWUHGpVDFWLYpORUVTXHO
DLJXLOOH
VHWURXYHVRXVODSODTXHjDLJXLOOH
8:14
FILE MANAGER
9
FILE MANAGER
/H)LOH0DQDJHUHVWXWLOLVpSRXURXYULURUJDQLVHUDMRXWHUGpSODFHUVXSSULPHUHWFRSLHUYRVÀFKLHUVGHPRWLIVGHSROLFHVHWGH
SRLQWV8WLOLVH]ODPpPRLUHLQWpJUpHRXXQSpULSKpULTXHH[WHUQHFRQQHFWpjYRWUHPDFKLQHSRXUVWRFNHUGHVPRWLIVHWGHVÀFKLHUV
FILE MANAGER - VUE D'ENSEMBLE DES ICÔNES
Aide rapide
$IÀFKDJHOLVWH
Menu déroulant
Zone de sélection
Mes Motifs
Remonter d'un dossier
Mes Polices
Ouvrir le dossier
Mes Fichiers
5HQRPPHUXQÀFKLHU
ou un dossier
Motifs intégrés
Créer un nouveau
dossier
Périphériques
externes
Coller
Copier
(Copy)
Couper
Supprimer
1RPGXÀFKLHU
sélectionné
MÉMOIRE DISPONIBLE
/DPpPRLUHLQWpJUpHSHXWVWRFNHUGHVPRWLIVGHVSROLFHVGHVSRLQWVHWG
DXWUHVÀFKLHUV3RXUYpULÀHUODTXDQWLWpGHPpPRLUH
GLVSRQLEOHGDQVODPpPRLUHLQWpJUpHDOOH]GDQV)LOH0DQDJHUDSSX\H]VXU$LGHUDSLGHSXLVVXU0HV0RWLIV0HV3ROLFHVRX
Mes Fichiers. Un message contextuel indique combien de mémoire est disponible.
FORMATS DE FICHIERS
9RWUHPDFKLQHSHXWFKDUJHUOHVIRUPDWVGHÀFKLHUVXLYDQWV
‡
6+9'+9939,3+863(&3(63&6;;;6(:-()(;3HW'67
ÀFKLHUVGHEURGHULH
‡ 6+ÀFKLHUVGHSRLQW
‡ 9)ÀFKLHUVGHSROLFHGHEURGHULH
‡ DLQVLTXHOHVÀFKLHUV7;7HW+70+70/
5HPDUTXHVLODYHUVLRQRXOHW\SHGHÀFKLHUQ
HVWSDVSULVHQFKDUJHSDUYRWUHPDFKLQHRXTXHOHÀFKLHUHVW
HQGRPPDJpOHÀFKLHUHQTXHVWLRQHVWLQGLTXpFRPPHÀFKLHUQRQUHFRQQXGDQVOD]RQHGHVpOHFWLRQ
9:2
PARCOURIR FILE MANAGER
3RXURXYULU)LOH0DQDJHUDSSX\H]VXUO
LF{QH)LOH0DQDJHUGDQV
la barre d'outils.
File Manager
'DQVODPpPRLUHLQWpJUpHLO\DTXDWUHGRVVLHUV0HV0RWLIV
0HV3ROLFHV0HV)LFKLHUVHW0RWLIVLQWpJUpV9RXVSRXYH]
également explorer les périphériques externes connectés aux
SRUWV86%/
LF{QHGHSpULSKpULTXHH[WHUQHQ
HVWGLVSRQLEOHTXH
si un périphérique est connecté à la machine.
$SSX\H]VXUO
XQHGHFHVLF{QHVSRXUDIÀFKHUOHXUFRQWHQXGDQV
la zone de sélection. Le chemin du dossier ouvert est indiqué
GDQVOHPHQXGpURXODQW/HVÀFKLHUVGHPRWLIVGHSROLFHVGH
EURGHULHHWGHSROLFHVGHSRLQWVVRQWDIÀFKpVVRXVIRUPHGH
YLJQHWWHVRXG
LF{QH
$IÀFKDJHOLVWH
$IÀFKDJHOLVWH
$SSX\H]VXUO
LF{QH$IÀFKDJHOLVWHSRXUDIÀFKHUODOLVWHGHV
ÀFKLHUVGXGRVVLHUDFWXHOSDURUGUHDOSKDEpWLTXH3RXUFKDTXH
ÀFKLHUOHQRPHWOHW\SHGHÀFKLHUVRQWDIÀFKpV$SSX\H]j
QRXYHDXVXUO
LF{QH$IÀFKDJHOLVWHSRXUUHYHQLUjO
DIÀFKDJHHQ
YLJQHWWHVRXHQLF{QHV
Mes Motifs
6WRFNH]GHVÀFKLHUVGHPRWLIVGDQV0HV0RWLIV9RXVQHSRXYH]
SDVFUpHUGHGRVVLHUVGDQVOHGRVVLHU0HV0RWLIV9RXVSRXYH]
DFFpGHUDXPHQX0RWLIVGHSXLVODEDUUHG
RXWLOVHW0HV0RWLIV
dans File Manager.
Mes Motifs
Mes Polices
0HVÀFKLHUV
Motifs intégrés
6LYRXVYRXOH]RXYULUSOXVLHXUVPRWLIVHQXQHIRLVFOLTXH]VXU
ceux que vous voulez ouvrir. Appuyez longtemps sur le dernier.
Périphériques
7RXVOHVPRWLIVV
RXYULURQWGDQV0RGLÀFDWLRQGHEURGHULH
externes
Mes Polices
(QUHJLVWUH]GHVÀFKLHUVGHSROLFHGHEURGHULHGDQV0HV3ROLFHV
Vous pouvez atteindre les polices depuis la barre d'outils et de
Mes Polices dans File Manager. Vous ne pouvez pas créer de
dossiers dans le dossier Mes Polices.
Mes Fichiers
5HPSOLVVH]OHGRVVLHU0HV)LFKLHUVGHPRWLIVGHSROLFHVGH
YRVPRWLIVSHUVRQQDOLVpVGHSURJUDPPHVGHSRLQWGHÀFKLHUV
GHWH[WHRXQ
LPSRUWHTXHOÀFKLHUTXHYRXVVRXKDLWH]VWRFNHU
&UpH]GHVGRVVLHUVSRXUFODVVHUYRVÀFKLHUV
&HFKDSLWUHH[SOLTXHFRPPHQWRUJDQLVHU0HVÀFKLHUVSRXU\
UHWURXYHUIDFLOHPHQWYRVIDYRULV
Motifs intégrés
&HGRVVLHUFRQWLHQWOHVPRWLIVTXLVRQWVWRFNpVGDQVODPpPRLUH
SHUPDQHQWHGHODPDFKLQHjFRXGUH$XFXQÀFKLHUGHFHGRVVLHU
ne peut être ajouté ou supprimé, mais vous pouvez en copier et
FROOHUGDQVXQDXWUHGRVVLHU9RXVSRXYH]DWWHLQGUHOHVPRWLIV
intégrés depuis le PHQX0RWLIVVXUODEDUUHG
RXWLOVHWOHVPRWLIV
intégrés dans le File Manager.
6LYRXVYRXOH]RXYULUSOXVLHXUVPRWLIVHQXQHIRLVFOLTXH]VXU
ceux que vous voulez ouvrir. Appuyez longtemps sur le dernier.
7RXVOHVPRWLIVV
RXYULURQWGDQV0RGLÀFDWLRQGHEURGHULH
FILE MANAGER 9:3
Menu déroulant
Remonter d'un niveau de
dossier
Ouvrir dossier
Périphériques
externes
Périphérique externe
/
LF{QHGHSpULSKpULTXHH[WHUQHHVWXQLTXHPHQWDFWLYH
ORUVTX
XQSpULSKpULTXHHVWFRQQHFWpDXSRUW86%GHOD
PDFKLQH7RXFKH]3pULSKpULTXHH[WHUQHSRXUDIÀFKHUWRXV
les périphériques connectés. Votre ordinateur et un autre
SpULSKpULTXHWHOTXHODFOp86%(PEURLGHU\6WLFNSHXYHQW
rWUHFRQQHFWpVHQPrPHWHPSV8WLOLVH]XQKXE86%SRXU
FRQQHFWHUSOXVLHXUVSpULSKpULTXHVHQPrPHWHPSV7RXFKH]
les périphériques pour les explorer.
2XYULUXQÀFKLHU
3RXURXYULUXQÀFKLHUVpOHFWLRQQH]OHHWWRXFKH]O
LF{QH
2XYULUXQGRVVLHURX7RXFKH]HWDSSX\H]SRXUO
RXYULUO/H
FRQWHQXGXGRVVLHUV
DIÀFKHGDQVOD]RQHGHVpOHFWLRQ
&Op86%
Embroidery
6WLFN
2UGLQDWHXU
Lecteur CD
8WLOLVH]ODSRXUVWRFNHUGHV
ÀFKLHUVHWRXGpSODFHUGHV
ÀFKLHUVYHUVHWGHYRWUH
ordinateur.
&KDUJH]OHVPRWLIVRX
DXWUHVÀFKLHUVGLUHFWHPHQW
de votre ordinateur.
6WRFNH]WRXVOHVW\SHVGH
ÀFKLHULFL
Chargez ou copiez des
ÀFKLHUVjSDUWLUG
XQOHFWHXU
de CD externe.
2XYULUXQÀFKLHU
3RXURXYULUXQÀFKLHUFOLTXH]GHVVXVDYHFYRWUHVW\OHWHWDSSX\H]VXU2.9RXVSRXYH]DXVVLDSSX\HUORQJWHPSVVXUOHÀFKLHU
pour l'ouvrir.
Remonter d'un niveau de dossier
8WLOLVH]O
LF{QH5HPRQWHUG
XQQLYHDXGHGRVVLHUSRXUUHPRQWHUGDQVOHVQLYHDX[GHGRVVLHUV9RXVSRXYH]UHPRQWHUMXVTX
DX
SUHPLHUQLYHDX'DQVOD]RQHGHVpOHFWLRQYRXVYHUUH]OHVÀFKLHUVHWOHVGRVVLHUVGHFKDTXHQLYHDXGDQVOHTXHOYRXVUHPRQWH]
Structure des dossiers
$SSX\H]GDQVOD]RQHGXPHQXGpURXODQWSRXURXYULUXQHIHQrWUHG
DUERUHVFHQFHTXLLQGLTXHOHVQLYHDX[GHGRVVLHUVMXVTX
DX
dossier actuel. Retracez votre chemin à travers les niveaux en appuyant sur un dossier à un autre niveau.
8WLOLVH]O
LF{QH3pULSKpULTXHH[WHUQHSRXUSDVVHUHQWUHOHVGLIIpUHQWVSpULSKpULTXHVH[WHUQHVFRPPHYRWUHRUGLQDWHXURXODFOp
86%(PEURLGHU\6WLFN
9:4
ORGANISER
Créer un nouveau dossier
$SSX\H]VXUO
LF{QH&UpHUXQQRXYHDXGRVVLHUSRXUFUpHU
un nouveau dossier. Un message contextuel s'ouvre et vous
permet de saisir un nom pour votre dossier.
5HQRPPHUXQÀFKLHURXXQGRVVLHU
Pour changer le nom d'un dossier, appuyez sur le dossier puis
VXUO
LF{QH5HQRPPHUOHÀFKLHURXOHGRVVLHU8QPHVVDJH
FRQWH[WXHOV
RXYUHRYRXVSRXYH]VDLVLUXQQRPSRXUYRWUH
ÀFKLHURXYRWUHGRVVLHU
'pSODFHUXQÀFKLHURXXQGRVVLHU
8WLOLVH]FRXSHUHWFROOHUSRXUGpSODFHUXQÀFKLHURXGRVVLHU
YHUVXQDXWUHHPSODFHPHQWGHVWRFNDJH
6pOHFWLRQQH]XQÀFKLHURXXQGRVVLHUSXLVWRXFKH]&RXSHU
2XYUH]OHGRVVLHURYRXVVRXKDLWH]PHWWUHOHÀFKLHURX
GRVVLHU$SSX\H]VXU&ROOHU/HÀFKLHURXOHGRVVLHUHVW
PDLQWHQDQWVWRFNpjXQQRXYHOHPSODFHPHQWHWVXSSULPpGH
l'emplacement précédent.
&RSLHUXQÀFKLHURXXQGRVVLHU
8WLOLVH]&RSLHUHW&ROOHUSRXUFRSLHUXQÀFKLHURXXQGRVVLHU
à un autre endroit.
6pOHFWLRQQH]XQÀFKLHURXXQGRVVLHUSXLVDSSX\H]VXU
&RSLHU2XYUH]OHGRVVLHURYRXVVRXKDLWH]PHWWUHOHÀFKLHU
RXGRVVLHU$SSX\H]VXU&ROOHU/HÀFKLHURXOHGRVVLHUHVW
PDLQWHQDQWVWRFNpLFLHWOHÀFKLHURXOHGRVVLHURULJLQDOUHVWH
également dans le dossier original.
6XSSULPHUXQÀFKLHURXXQGRVVLHU
3RXUVXSSULPHUXQÀFKLHURXGRVVLHUVpOHFWLRQQH]OHHW
WRXFKH]6XSSULPHU8QPHVVDJHFRQWH[WXHOYRXVGHPDQGHGH
FRQÀUPHUODVXSSUHVVLRQ6LXQGRVVLHUHVWVXSSULPpWRXVOHV
ÀFKLHUVFRQWHQXVGDQVOHGRVVLHUVRQWpJDOHPHQWVXSSULPpV
3RXUVXSSULPHUWRXVOHVÀFKLHUVRXGRVVLHUVDSSX\H]
SHQGDQWTXHOTXHVVHFRQGHVVXUO
LF{QH6XSSULPHU
Couper Copier Coller
(Copy)
Supprimer
Créer un
nouveau dossier
Renommer un
ÀFKLHURXXQ
dossier
FILE MANAGER 9:5
MESSAGES CONTEXTUELS DE FILE
MANAGER
6XSSULPHUXQÀFKLHURXXQGRVVLHU
9RWUHPDFKLQHYRXVGHPDQGHUDWRXMRXUVGHFRQÀUPHUOD
VXSSUHVVLRQG
XQÀFKLHURXG
XQGRVVLHU&HFLYRXVpYLWHGH
supprimer quelque chose par erreur.
Le dossier existe déjà
Vous ne pouvez pas créer un nouveau dossier ayant le même
nom qu'un autre dossier dans le même niveau. Créez votre
dossier à un autre emplacement ou bien donnez un autre
nom à votre dossier.
La mémoire disponible est basse
9RWUHPDFKLQHSHXWVWRFNHUGHVÀFKLHUVGDQVODPpPRLUH
intégrée. Lorsque la mémoire est pleine, vous pouvez les
GpSODFHUVXUXQSpULSKpULTXHH[WHUQHHQXWLOLVDQWOHVIRQFWLRQV
couper et coller.
Lorsque le niveau de mémoire disponible est bas, votre
PDFKLQHYRXVDOHUWHXQHIRLV6LYRXVFRQWLQXH]jUHPSOLUOD
mémoire, elle ne vous avertit plus jusqu'à ce que la mémoire
soit totalement pleine.
Système occupé
Lorsque la machine réalise un chargement, un
HQUHJLVWUHPHQWXQGpSODFHPHQWGHÀFKLHUVRXXQHIRQFWLRQ
TXLQpFHVVLWHXQFHUWDLQWHPSVXQVDEOLHUV
DIÀFKH
7\SHGHÀFKLHUQRQYDOLGHSRXUFHGRVVLHU
6HXOVOHVPRWLIVGHEURGHULHSHXYHQWrWUHVWRFNpVGDQV0HV
0RWLIVHWVHXOVOHVÀFKLHUVGHSROLFHVSHXYHQWrWUHVWRFNpV
GDQV0HV3ROLFHV6pOHFWLRQQH]OHGRVVLHUDGpTXDWSRXU
FKDTXHW\SHGHÀFKLHU
9:6
10
ENTRETIEN
NETTOYAGE DE LA MACHINE
3RXUTXHYRWUHPDFKLQHjFRXGUHIRQFWLRQQHWRXMRXUV
FRUUHFWHPHQWQHWWR\H]ODIUpTXHPPHQW,OQ
HVWSDV
QpFHVVDLUHGHODOXEULÀHU
(VVX\H]OHVVXUIDFHVH[WpULHXUHVGHYRWUHPDFKLQHjFRXGUH
jO
DLGHG
XQFKLIIRQGRX[SRXUHQOHYHUOHVSRXVVLqUHVRXOHV
peluches accumulées.
(VVX\H]O
pFUDQDYHFXQFKLIIRQSURSUHGRX[HWKXPLGH
Nettoyage de la zone de canette
5HPDUTXH$EDLVVH]OHVJULIIHVG
HQWUDvQHPHQWHQDSSX\DQW
VXU3RVLWLRQKDXWHHW([WUDKDXWHGXSLHGeWHLJQH]OD
machine.
Enlevez le pied-de-biche et retirez la plaque loupe à
glissière. Placez le tournevis sous la plaque à aiguille comme
indiqué sur l'image et tournez doucement le tournevis
SRXUIDLUHVRUWLUODSODTXHjDLJXLOOH1HWWR\H]OHVJULIIHV
G
HQWUDvQHPHQWDYHFODEURVVHIRXUQLHDYHFOHVDFFHVVRLUHV
Nettoyage sous la zone de canette
Nettoyez sous le compartiment de canette après avoir
cousu plusieurs ouvrages ou lorsque vous remarquez une
accumulation de peluches dans la zone du compartiment de
canette.
B
5HWLUH]OHVXSSRUWGXFRPSDUWLPHQWGHFDQHWWH$TXL
couvre la partie avant du compartiment de canette en le
VRXOHYDQW5HWLUH]OHFRPSDUWLPHQWGHFDQHWWH%HQOH
soulevant. Nettoyez à l'aide de la brosse.
5HPDUTXH)DLWHVDWWHQWLRQTXDQGYRXVQHWWR\H]DXWRXUGHOD
ODPHGXFRXSHÀOVpOHFWLI &
C
Remettez le compartiment de canette et le support de
canette en place.
5HPDUTXHQHVRXIÁH]SDVGDQVOD]RQHGXFRPSDUWLPHQWGHFDQHWWH
La poussière et les peluches seraient projetées dans votre machine.
5HPDUTXHORUVTXHYRXVXWLOLVH]OHVDLJXLOOHV&XWZRUNSRXUEURGHULH
+8649$51$9,.,1*®YRXVGHYH]QHWWR\HUOD]RQHGHFDQHWWH
DSUqVFKDTXHPRWLIRXYUDJHEURGp
Remise en place de la plaque à aiguille
$YHFOHVJULIIHVG
HQWUDvQHPHQWDEDLVVpHVSODFH]ODSODTXH
à aiguille pour qu'elle s'insère dans l'encoche à l'arrière
'$SSX\H]VXUODSODTXHjDLJXLOOHMXVTX
jFHTX
HOOH
s'enclenche avec un déclic. Installez le couvercle de canette.
10:2
A
D
DÉTECTION DE PANNE
Dans ce guide de détection des pannes, vous trouverez des solutions aux problèmes pouvant avoir lieu sur votre machine.
3RXUSOXVG
LQIRUPDWLRQVYHXLOOH]FRQWDFWHUYRWUHGLVWULEXWHXUDJUpp+8649$51$9,.,1*®TXLVHIHUDXQSODLVLUGH
vous aider.
)DLWHVYpULÀHUUpJXOLqUHPHQWYRWUHPDFKLQHjFRXGUHSDUYRWUHUHYHQGHXUDJUppOHSOXVSURFKH
6LOHVSUREOqPHVSHUVLVWHQWPDOJUpO
DSSOLFDWLRQGHFHVLQIRUPDWLRQVGHGpSDQQDJHIDLWHVYpULÀHUYRWUHPDFKLQHSDUYRWUH
UHYHQGHXU6LHOOHSUpVHQWHXQSUREOqPHVSpFLÀTXHIDLWHVGHVHVVDLVGHFRXWXUHDYHFYRWUHÀOVXUXQHFKXWHGHYRWUHWLVVXHW
HPPHQH]OHVjYRWUHUHYHQGHXU8QpFKDQWLOORQGHFRXWXUHGRQQHVRXYHQWGHPHLOOHXUHVLQIRUPDWLRQVTXHGHVPRWV
Problèmes généraux
/
DODUPHGHFDQHWWHQHIRQFWLRQQHSDV"
Nettoyez les peluches de la zone de canette et utilisez uniquement les
FDQHWWHV+8649$51$9,.,1*® approuvées pour ce modèle.
/HFRXSHÀOQHFRXSHSDVOHÀO"
5HWLUH]ODSODTXHjDLJXLOOHHWQHWWR\H]OHVSHOXFKHVDFFXPXOpHVGDQVOD]RQHGHFDQHWWH
$FWLYH]ODIRQFWLRQFRXSXUHDXWRPDWLTXHGHÀOGDQVOHPHQX5pJODJHV
/HWLVVXHVWPDOHQWUDvQp"
$VVXUH]YRXVTXHODPDFKLQHQ
HVWSDVUpJOpHHQPRGHSLTXpOLEUH9pULÀH]TXHOHV
2SWLRQVGHJULIIHVG
HQWUDvQHPHQWQHVRQWSDVVXU$EDLVVpHVGDQVOHPHQX5pJODJHV
0DXYDLVSRLQWSRLQWVLUUpJXOLHUVRXpWURLWV"
'pVDFWLYH]OHVUpJODJHVGHFRXWXUHjO
DLJXLOOHGRXEOHRXGHVpFXULWp GHODUJHXUGHSRLQWGDQV
le menu 5pJODJHV
/
DLJXLOOHVHFDVVH"
Insérez l'aiguille correctement, comme décrit dans le chapitre 2.
/DPDFKLQHQHFRXGSDV"
9pULÀH]TXHWRXWHVOHVSULVHVVRQWEUDQFKpHVFRUUHFWHPHQWGDQVODPDFKLQHHWGDQVODSULVHPXUDOH
/
pFUDQDIÀFKHO
pFUDQGHGpPDUUDJH"
Appuyez sur l'écran pour l'activer.
Désactivez l'économiseur d'écran dans le menu Réglages.
/HVLF{QHVjO
pFUDQQHVRQWSDVDFWLYpHVORUVTX
RQOHV &DOLEUH]O
pFUDQ/HFDOLEUDJHVHWURXYHGDQVOHPHQX6(7
WRXFKH"
/
pFUDQHWRXOHVERXWRQVGHIRQFWLRQVGHOD /HVSULVHVHWOHVERXWRQVGHIRQFWLRQVGHODPDFKLQHSHXYHQWrWUHVHQVLEOHV
machine à coudre et à broder ne répondent jO
pOHFWULFLWpVWDWLTXH6LO
pFUDQQHUpSRQGSDVDXWRXFKHUpWHLJQH]SXLV
SDV"
UDOOXPH]ODPDFKLQH6LOHSUREOqPHSHUVLVWHFRQWDFWH]YRWUHGLVWULEXWHXU
DJUpp+8649$51$9,.,1*®.
/HÀOG
DLJXLOOHVHFDVVH
$YH]YRXVLQVpUpFRUUHFWHPHQWO
DLJXLOOH"
Insérez l'aiguille correctement, comme décrit dans le chapitre 2.
$YH]YRXVLQVpUpODERQQHDLJXLOOH"
8WLOLVH]XQHDLJXLOOHGXV\VWqPH+
/
DLJXLOOHHVWHOOHFRXUEpHRXpPRXVVpH"
Insérez une nouvelle aiguille.
/
DLJXLOOHQ
HVWHOOHSDVWURSSHWLWHSRXUOHÀO"
&KDQJH]O
DLJXLOOHSRXUDYRLUXQHWDLOOHG
DLJXLOOHDGDSWpHDXÀO
/HWURXGHODSODTXHjDLJXLOOHHVWLODEvPp"
Changez la plaque à aiguille.
$YH]YRXVHQÀOpFRUUHFWHPHQWODPDFKLQH"
9pULÀH]O
HQÀODJHGHODPDFKLQH6LQpFHVVDLUHUpHQÀOH]ODPDFKLQH
1
XWLOLVH]YRXVSDVXQÀOGHPDXYDLVHTXDOLWp 8WLOLVH]XQQRXYHDXÀOGHPHLOOHXUHTXDOLWpDFKHWpDXSUqVG
XQUHYHQGHXU
DYHFGHVQ±XGVRXXQÀOTXLV
HVWGHVVpFKp" DJUpp+8649$51$9,.,1*®.
8WLOLVH]YRXVXQSRUWHERELQHDGpTXDW"
3RVH]XQSRUWHERELQHGHODERQQHWDLOOHSRXUODERELQHGHÀOYRLUOHFKDSLWUH
Utilisez-vous la meilleure position de broche (VVD\H]XQHSRVLWLRQGLIIpUHQWHGHEURFKHSRUWHERELQHYHUWLFDOHRX
SRUWHERELQH"
KRUL]RQWDOH
/HÀOGHFDQHWWHVHFDVVH
$YH]YRXVFRUUHFWHPHQWLQVpUpODFDQHWWH"
9pULÀH]OHÀOGHFDQHWWH
/HWURXGHODSODTXHjDLJXLOOHHVWLODEvPp"
&KDQJH]ODSODTXHjDLJXLOOH
La zone de la canette est-elle pleine de
SHOXFKHV"
Nettoyez les peluches de la zone de canette et utilisez uniquement les
canettes approuvées pour ce modèle.
/DFDQHWWHHVWHOOHFRUUHFWHPHQWERELQpH"
%RELQH]XQHQRXYHOOHFDQHWWH
ENTRETIEN 10:3
La machine saute des points
$YH]YRXVLQVpUpFRUUHFWHPHQWO
DLJXLOOH"
Insérez l'aiguille correctement, comme décrit dans le chapitre 2.
$YH]YRXVLQVpUpODERQQHDLJXLOOH"
8WLOLVH]XQHDLJXLOOHGXV\VWqPH+
/
DLJXLOOHHVWHOOHFRXUEpHRXpPRXVVpH"
Insérez une nouvelle aiguille.
$YH]YRXVHQÀOpFRUUHFWHPHQWODPDFKLQH"
9pULÀH]O
HQÀODJHGHODPDFKLQH6LQpFHVVDLUHUpHQÀOH]ODPDFKLQH
8WLOLVH]YRXVOHERQSLHGGHELFKH"
Attachez le pied-de-biche adéquat.
/
DLJXLOOHQ
HVWHOOHSDVWURSSHWLWHSRXUOHÀO"
&KDQJH]G
DLJXLOOH
Le tissu monte ou descend avec l'aiguille
pendant la couture en piqué libre ou la
EURGHULH"
3RVH]OHSLHG6HQVHXU4
La couture comporte des points irréguliers
/DWHQVLRQGXÀOHVWHOOHFRUUHFWHPHQW
9pULÀH]ODWHQVLRQGXÀOG
DLJXLOOHHWO
HQÀODJH
UpJOpH"
1
XWLOLVH]YRXVSDVXQÀOWURSpSDLVRXDYHFGHV
Q±XGV"
&KDQJH]GHÀO
/DFDQHWWHHVWHOOHFRUUHFWHPHQWERELQpH"
9pULÀH]OHERELQDJHGHODFDQHWWH
8WLOLVH]YRXVXQHDLJXLOOHDGDSWpH"
,QVpUH]XQHDLJXLOOHDSSURSULpHFRUUHFWHPHQWFRPPHGpFULWGDQVOHFKDSLWUH
La machine n'entraîne pas le tissu ou l'entraînement est irrégulier
$YH]YRXVHQÀOpFRUUHFWHPHQWODPDFKLQH" 9pULÀH]O
HQÀODJHGHODPDFKLQH6LQpFHVVDLUHUpHQÀOH]ODPDFKLQH
<DWLOGHVDPDVGHSHOXFKHVHQWUHOHVJULIIHV
G
HQWUDvQHPHQW"
5HWLUH]ODSODTXHjDLJXLOOHHWQHWWR\H]OHVJULIIHVDYHFXQHEURVVH
/DIRQFWLRQGH3LTXpOLEUHHVWHOOHDFWLYH"
Désactivez le paramètre Free Motion en mode Couture.
8WLOLVH]YRXVOHERQSLHGGHELFKH"
$WWDFKH]OHSLHGGHELFKHDGpTXDW
'HVERXFOHVGHÀOVHIRUPHQWVRXVOHPRWLIGHEURGHULH
La broderie s'est trop épaissie pour pouvoir se 3RVH]OHSLHG6HQVHXU4
GpSODFHUOLEUHPHQWVRXVOHSLHGGHELFKH"
6LYRXVXWLOLVH]OHSLHG5DXJPHQWH]JUDGXHOOHPHQWODKDXWHXUGXSLHGGHELFKH
dans Réglages machine du menu Réglages, jusqu'à ce que le problème soit résolu.
Le motif de broderie est déformé
/HWLVVXHVWLOHQFHUFOpFRUUHFWHPHQW"
Le tissu doit être correctement encerclé.
Le cercle de broderie intérieur est-il bien inséré dans le (QFHUFOH]OHWLVVXGHWHOOHPDQLqUHTXHOHFHUFOHLQWpULHXUVRLWSDUIDLWHPHQWDGDSWpDXFHUFOH
FHUFOHH[WpULHXU"
extérieur.
La zone autour du bras de broderie est-elle
GpJDJpH"
Le motif de broderie s'est froncé
$YH]YRXVELHQHQWRLOpYRWUHWLVVX"
Dégagez la zone autour de l'unité de broderie.
Assurez-vous que vous utilisez le bon entoilage pour la technique ou le type
de tissu utilisé.
La machine ne brode pas
/
XQLWpGHEURGHULHHVWHOOHLQVpUpH"
Assurez-vous que l'unité de broderie est correctement branchée dans la prise.
$YH]YRXVSRVpOHERQFHUFOH"
,QVpUH]OHFHUFOHFRUUHVSRQGDQW
Pièces et accessoires non originaux
/DJDUDQWLHQHFRXYUHSDVOHVGpIDXWVRXGRPPDJHVFDXVpVSDUO
XWLOLVDWLRQG
DFFHVVRLUHVRXGHSLqFHVTXLQHVRQWSDV
d'origine.
10:4
INDEX
A
$EDLVVHPHQWHWSLYRWHPHQWGXSLHG6HQVHXU .....3:14, 4:8, 8:12
Abaisser le pied-de-biche .....................................................4:8
Accessoires .............................................................................1:9
Action ressort en piqué libre ...............................................
$IÀFKDJHOLVWH ................................................................ 9:2, 9:3
$JUDIHG·HPEDOODJH................................................................6:2
Aide rapide .......................................................3:3, 4:2, 8:2, 9:2
Aiguille à broder ....................................................................2:9
Aiguille double .............................................. 2:4, 2:9, 3:6, 4:23
Aiguille pour denim ..............................................................2:9
Aiguille pour tissu extensible ...............................................2:9
Aiguilles ........................................................................ 1:10, 2:9
%ORFGHFRXOHXU .............................................................. 8:2, 8:5
%RELQDJHGHFDQHWWH
Durant la broderie ou la couture ............................................ Fils spéciaux............................................................................... 2:6
Par l’aiguille ................................................................................ 2:6
%RELQDJHGHÀOVVSpFLDX[ .....................................................2:6
%RELQDJHGHODFDQHWWH ..........................................................2:6
%RXWRQ ....................................................................................4:4
%RXWRQGHGpYHUURXLOODJHGHO·XQLWpGHEURGHULH ...... 1:9, 6:2
%RXWRQQLqUH ................................................................. 4:4, 4:15
%URGpH ...................................................................................... 4:16
Charger ....................................................................................... Manuelle ................................................................................... 4:16
Changement............................................................................... 2:9
Aiguilles découpe-tissu .......................................................8:14
Aiguilles lancéolées ....................................................... 2:4, 2:9
Aiguille triple ..........................................................................2:4
Aiguille universelle ................................................................2:9
$MRXWHU6XSSULPHUODVpOHFWLRQ.................................. Ajouter une lettre dans un texte........................................
ALLER ! ...............................................................................
Aller au point ............................................................... 8:2, 8:10
$OSKDEHW%ORFN ....................................................................1:20
$OSKDEHW%UXVK/LQH ..........................................................1:20
Alphabet Cyrillic ..................................................................1:20
Alphabet Hiragana ..............................................................1:20
$OSKDEHW2XWOLQH%ORFN .....................................................1:20
$OSKDEHW6FULSW ....................................................................1:20
$/7 ..........................................................................4:2, 4:5, 5:2
Annuler ...................................................................................3:2
Aperçu............................................................................. 5:2, 5:4
Aperçu de police .................................................................
Aperçu horizontal .................................................................5:2
Appui long..............................................................................3:2
Arrêt de l’aiguille en haut/en bas ........................... 3:14, 8:12
Assistant Design Positioning ...............................................8:8
Avancement point par point................................................8:2
Axe du bobineur ....................................................................2:6
B
%DUUHjDLJXLOOH .......................................................................1:8
%DUUHGHSLHGGHELFKH .........................................................1:8
%DUUHG·RXWLOV ..........................................................................3:2
%DUUHG·RXWLOVGHPRGLÀFDWLRQGHEURGHULH .......................
%DUUHG·RXWLOVGHPRGLÀFDWLRQGHEURGHULHpWHQGXH ........
%DUUHG·RXWLOVH[WHQVLEOH .......................................................
%DVFXOHHQWUHDIÀFKDJHHQGLPHQVLRQV
et en 3 dimensions ........................................................ %DVFXOHUHQWUHDIÀFKDJHGLPHQVLRQVGLPHQVLRQV .....
%kWL ............................................................. 3:13, 4:4, 4:13, 8:12
%kWLGDQVOHFHUFOH .......................................................... 8:2, 8:6
%kWLUDXWRXUGHOD]RQHGXFHUFOH ........................................8:6
%kWLUDXWRXUGXPRWLI ...........................................................8:6
%RXWRQQLqUHpWDSHSDUIDLWHPHQWpTXLOLEUpH
DYHFSLHG6HQVHXU ................................................................4:15
%RXWRQQLqUHEURGpH ............................................................4:16
%RXWRQQLqUHPDQXHOOH.........................................................4:16
%RXWRQVGHIRQFWLRQV ............................................... 3:13, 8:12
%UDQFKHPHQWGHO·XQLWpGHEURGHULH ...................................6:3
%UDVGHEURGHULH ............................................................ 1:9, 6:2
%UDVOLEUH ......................................................................... 1:8, 2:3
%URFKHSRUWHERELQH .................................................... %URFKHSRUWHERELQHKRUL]RQWDOH ............................... 2:3, 2:4
%URFKHSRUWHERELQHSULQFLSDOH ........................... 1:8, 2:3, 2:6
%URFKHSRUWHERELQHUHSOLDEOH ......................
%URFKHSRUWHERELQHYHUWLFDOH.............................. 2:3, 2:4, 2:5
%URVVH......................................................................................1:9
C
&kEOH86%SRXURUGLQDWHXU ............................1:10, 2:11, 2:12
Calibrage de l’unité de broderie ........................................8:13
Canettes ..................................................................................1:9
Canette vide .........................................................................4:23
Capot rigide ............................................................................2:2
&DSWHXUGHÀO .........................................................................
Catégorie...............................................................................3:12
&HQWUHGHFRQWU{OH .............................................
Cercle
Insérer......................................................................................... 6:3
Cercle extérieur ......................................................................6:2
Cercle intérieur ......................................................................6:2
Cercles inclus .........................................................................1:9
Changement d’aiguille ..........................................................2:8
Changement de pied-de-biche ............................................2:8
Changer de police................................................................
&KDQJHUODFRXOHXUGHÀO .......................................... &KDUJHUXQPRWLI ..................................................................
Charger un point ...................................................................
Charger un point à partir d’un autre emplacement..........4:5
Ciseaux ..................................................................................1:10
&Op86%
)RUPDW)$7 ........................................................................ 2:11
&Op86%GHEURGHULHV ...........................................................9:4
&Op86%(PEURLGHU\6WLFN ...............................1:9, 2:11, 2:12
Clips de cercle ........................................................................1:9
&RIIUHWjDFFHVVRLUHV .............................................................1:9
Coller ............................................................................... 9:2, 9:5
&RPPDQGHGHFRXSXUHGHÀO ..............................................5:5
Commande de hauteur du pied-de-biche ..........................
&RPPDQGHGHSRUWLRQQDJHGHÀO ............................. 4:9, 8:11
&RPPDQGHGHWHQVLRQGXÀO .............................................8:11
Commandes de programme de points...............................5:5
Commandes d’équilibre .......................................................3:5
Commencer la broderie........................................................6:5
Comment mettre à jour votre machine ...........................2:12
Compensations de tension/portionnage ................... 3:9, 4:9
Connecteur de cercle à broder ............................................6:2
Connecteur pour cordon d’alimentation ...........................1:8
Connecteur pour la pédale ...................................................1:8
Conserver le type de remplissage .....................................
Copier ............................................................................. 9:2, 9:5
&RSLHUXQÀFKLHURXXQGRVVLHU...........................................9:5
Cordon d’alimentation ............................................... 1:10, 2:2
Cordon de pédale de commande ........................................2:2
Coudre un programme de points .......................................5:5
Coupe automatique des points sautés ........................ 6:6, 8:5
Coupe des points sautés .......................................................
&RXSHÀO ......................................................................... 1:8, 2:5
&RXSHÀOSRXUOHERELQDJHGHFDQHWWH ...............................1:8
&RXSHÀOVpOHFWLI ................................................3:14, 4:8, 8:12
&RXSHÀOVpOHFWLI DXWRPDWLTXH ............................................3:6
Couper ............................................................................ 9:2, 9:5
&RXSHUOHERXWGHÀO ...........................................................8:13
Couture ......................................................................... 4:4, 4:10
Couture de bouton ...................................................... 4:6, 4:16
&RXWXUHHWVXUÀODJH ..................................................... 4:4, 4:12
&RXWXUHVXUÀODJHGHERUGF{WH ........................................4:12
Couvercle de canette .............................................................1:8
Créer un appliqué basique .................................................
Créer un nouveau dossier ............................................ 9:2, 9:5
&URFKHWGHO·HQÀOHDLJXLOOH....................................................2:4
Cuir ..........................................................................................4:3
Curseur..................................................................................8:10
D
Déballage ................................................................................2:2
Début de point ......................................................................4:2
Découvit .................................................................................1:9
'pÀOHPHQWYHUVOHEDV ..........................................................5:2
'pÀOHPHQWYHUVOHKDXW ........................................................5:2
GH/X[HŒ6WLWFK6\VWHP ....................................3:10, 4:9, 8:11
Densité de point ....................................................................4:6
Dépannage ...........................................................................10:3
Déplacer le cercle ..................................................................8:2
'pSODFHUXQÀFKLHURXXQGRVVLHU.......................................9:5
Déplacer vers la position de canette.................................8:13
Déplacer vers le cercle .................................................. '(6,*1(5Œ5R\DO+RRS ...............................................1:9
'(6,*1(5Œ6SOHQGLG6TXDUH+RRS.............................1:9
Disque de tension pour le bobinage de canette ...............1:8
'LVTXHVGHWHQVLRQGXÀO ....................... Dupliquer ................................................................
Dupliquer un point ou une lettre ........................................5:4
Durée restante dans le bloc de couleur..............................8:2
E
eFRQRPLVHXUG·pFUDQ ..........................................................3:11
eFUDQLQWHUDFWLI 8OWLPDWH ............................................. 1:8, 3:2
eGLWHUXQSRLQW ....................................................................
eGLWHUXQSURJUDPPHGHSRLQWV .......................................
eGLWHUYRWUHSURJUDPPHGHSRLQWVRXGHOHWWUHV ..............5:4
eGLWHXU ..................................................................................
eGLWHXUGHWH[WHGHEURGHULH ................................................3:3
(0%52,'(5<$'9,625Œ .................................. (0%52,'(5<$'9,625ŒH[FOXVLI ...........................
Encercler le tissu ...................................................................6:4
(QÀODJH
Aiguille........................................................................................ 2:4
Aiguille double .......................................................................... 2:5
Fil supérieur ............................................................................... 2:4
(QÀODJHG·DLJXLOOHGRXEOH .....................................................2:5
(QÀODJHGHO·DLJXLOOH
Manuellement ............................................................................ 2:4
(QÀOHDLJXLOOH ................................................................. 1:8, 2:4
(QÀOHDLJXLOOHLQWpJUp .................................................... 1:8, 2:4
(QUHJLVWUHUGDQV0HVÀFKLHUV ..............................................5:2
(QUHJLVWUHUGDQV0HVPRWLIV ..................................... Enregistrer dans Mes Points....................... 4:2, 4:20, 5:2, 5:6
Enregistrer un programme de points....................... (QUHJLVWUHUYRWUHSURJUDPPHGDQV©0HVÀFKLHUVª ........
Entoilage..................................................................... 1:10, 2:10
Entoilage à découper ..........................................................2:10
Entoilage collant..................................................................2:10
Entoilage qui se désagrège .................................................2:10
Entoilages déchirables ........................................................2:10
Entoilage soluble à l’eau.....................................................2:10
(QWRLODJHWKHUPRIXVLEOHGpFKLUDEOH .................................2:10
(;&/86,9(6(16256<67(0Œ ...................... 3:5, 3:14
F
)DEULFDQWGHÀO .......................................................................3:8
)HQWHVG·HQÀODJH ....................................................................1:8
Fichier non reconnu .............................................................9:2
)LFKLHUV+70/ ....................................................................3:12
Fil à broder ................................................................. 1:10, 2:10
Fil à coudre...........................................................................2:10
Fil de canette à broder ........................................................2:10
File Manager ................................................. Filet couvre-bobine ...............................................................1:9
Fils .........................................................................................2:10
Fils spéciaux ...........................................................................2:3
Fil transparent ......................................................................2:10
FIX ............................................................... 3:13, 5:5, 8:6, 8:12
Fixation du cercle à broder .......................................... 1:9, 6:2
FIX Auto ................................................................................
Fonction de mise à l’échelle ...............................................
Fonctions tactiles.................................................................
)RUPDWVGHÀFKLHUV ...............................................................9:2
G
Grille ............................................................................... Guide de bordure/quilting ..................................................1:9
*XLGHGHSUpWHQVLRQGXÀO................................... 1:8, 2:4, 2:6
Guide de quilting ...................................................................1:9
*XLGHÀO...................................................................
*XLGHÀOG·DLJXLOOH .................................................................1:8
*XLGHÀOGHERELQDJHGHFDQHWWH ........................................1:8
H
Hauteur du pied-de-biche pour la broderie ....................3:10
I
Index .....................................................................................3:12
Insérer le cercle......................................................................6:4
Insérer le cercle adapté .......................................................8:13
Insérer un point ou une lettre .............................................5:4
Instructions de mise à jour ................................................2:12
,QWHUUXSWHXU212)) ................................................ 1:8, 2:2
Inversion .................................................................................4:6
Inversion latérale ..................................... Inversion verticale ................................... L
La machine doit reposer........................................... 4:24, 8:14
La mémoire disponible est basse ........................................9:6
Langue.....................................................................................3:8
Largeur de point ..................................................... 4:2, 4:5, 5:2
Lecteur CD.............................................................................9:4
Le dossier existe déjà ............................................................9:6
/HYpHDXWRPDWLTXHGXSLHG6HQVHXU ...................................
Levier du bobineur de canette.............................. Liste de blocs de couleur............................. Livre d’échantillons ..................................................... 1:10, 6:4
Longueur de point ........................................................ 4:2, 5:2
Longueur du programme .....................................................5:2
M
Mallette de broderie ..............................................................6:3
Mallette de transport................................................... 1:10, 2:2
Marche arrière ............................................................ 3:13, 8:12
Mémoire disponible ..............................................................9:2
Menu Démarrer .....................................................................6:5
0HQXGHPRWLIV ...............................................
Menu de points ........................................ Menu de polices...............................................
Menu déroulant ............................................................. 9:2, 9:4
0HQX,QIRUPDWLRQV...............................................................
Menu Réglages
Menu Ruby ..................................................................... Mes cercles .............................................................................
0HVÀFKLHUV ...........................................................
0HV,QIRV..............................................................................3:12
0HVPRWLIV............................................................................
0HV0RWLIV ..................................................................... 9:2, 9:3
Mes points .............................................................1:18, 4:4, 4:5
Mes polices ..................................................................... 9:2, 9:3
Messages contextuels
Couture..................................................................................... 4:23
File Manager .............................................................................. 9:6
0RGLÀFDWLRQGHEURGHULH ....................................................... 3LT€UHGHEURGHULH .................................................................. 8:13
Programmation ......................................................................... 5:8
Messages contextuels de couture ......................................4:23
Messages contextuels de File Manager ..............................9:6
Messages contextuels de programmation..........................5:8
Mètre ruban ...........................................................................1:8
Minuteur .................................................................................3:8
Mise à jour de votre machine ............................................2:12
Mise à l’échelle .....................................................................
Mise en place de la canette ..................................................2:8
Mode broderie .......................................................................3:2
Mode Couture............................................. 3:2, 3:13, 3:14, 4:2
Mode Programmation ..........................................................3:3
Modes de sélection...............................................................
0RGLÀFDWLRQGHEURGHULH ...............................3:2, 3:4, 6:5, 9:3
0RGLÀFDWLRQGHFRXOHXU .....................................................
Monochrome .............................................. 3:13, 8:2, 8:5, 8:12
0RWLI
Charger ....................................................................................... 0RWLIV ......................................................................................
0RWLIVLQWpJUpV ............................................................... 9:2, 9:3
N
Nettoyage de la machine ....................................................10:2
Nettoyage de la zone de canette .......................................10:2
Nettoyage sous la zone de canette....................................10:2
1LYHDXGHÀOGHFDQHWWHEDV ...............................................8:13
1LYHDXGHÀOGHFDQHWWHEDVDOOHUjSRVLWLRQGHFDQHWWH" ..
8:13
Nombre de points dans la combinaison de broderie ......8:2
Nombre de points dans le bloc de couleur actuel..........8:10
1RPEUHWRWDOGHSRLQWVGDQVODFRPELQDLVRQGHPRWLIV .
1RPGXÀFKLHUVpOHFWLRQQp .................................................9:2
Nom du menu de points ......................................................4:2
Nom du propriétaire .............................................................3:8
O
2............................................................................................3:2
2SWLRQVGHVJULIIHVG·HQWUDvQHPHQW ....................................
2SWLRQVGH]RRP ............................................
2UGLQDWHXU ..............................................................................9:4
2UJDQLVHU ................................................................................9:5
2XUOHW ............................................................................ 4:4, 4:14
2XUOHWGHMHDQ ......................................................................4:14
2XUOHWH[WHQVLEOH .................................................................4:14
2XUOHWLQYLVLEOH ............................................................ 4:4, 4:13
2XWLOPXOWLXVDJH ........................................ 1:9, 2:9, 4:14, 4:16
2XYULUXQGRVVLHU .......................................................... 9:2, 9:4
2XYULUXQÀFKLHU....................................................................9:4
P
3DQQHDXGHERXWRQVGHIRQFWLRQV ......................................1:8
Panoramique .............................................................. Parcourir File Manager .........................................................9:3
Parcourir les menus...............................................................4:2
3DUFRXULUOHVPRWLIV ....................................................... Pédale ............................................................................ 1:10, 2:2
Périphérique externe ................................................... 3LFRWVGHÀ[DWLRQGHVFOLSV...................................................6:2
Pièces et accessoires non originaux ..................................10:4
3LHGDQWLDGKpVLI + .............................................................1:10
3LHGG·DVVHPEODJH3SRXUTXLOWµ ...............................1:11
Pied-de-biche .........................................................................1:8
Changement............................................................................... 2:8
3LHGGHELFKH%SRXUSRLQWVGpFRUDWLIV ...........................1:10
3LHGGHELFKH%WUDQVSDUHQWSRXUSRLQWVGpFRUDWLIV ......1:11
Pied D pour ourlet invisible ..............................................1:10
Pied pour boutonnières C ..................................................1:10
Pied pour broderie R ..........................................................1:11
3LHGSRXUIHUPHWXUHjJOLVVLqUH( .....................................1:10
Pied pour joindre et plier les bordures J ..........................1:11
Pied R pour reprisage .........................................................1:11
Pieds-de-biche......................................................................1:10
Pieds-de-biche et support de canette .................................1:9
Pieds de réglage de niveau ........................................... 1:9, 6:2
3LHG6HQVHXUpWDSHSRXUERXWRQQLqUHV .........................1:11
3LHG6HQVHXUSRXUERXWRQQLqUHVpWDSH ..........2:4, 4:6, 4:15
3LHG6HQVHXU4 .............................................................. 2:8, 6:2
3LHG6SRXUFRXWXUHHQPRXYHPHQWODWpUDO .....................1:11
Pied utilitaire A ....................................................................1:10
Pince d’aiguille .......................................................................1:8
3LT€UHGHEURGHULH ...................................... 3:2, 3:13, 3:14, 6:5
Plaque élévatrice de bouton .................................................1:9
Plaques de guidage ..............................................................1:11
Plein écran ...................................................................... Poignée....................................................................................1:8
Point
Charger ....................................................................................... Point de correspondance .....................................................8:8
Point de verrouillage .............................................................8:8
3RLQWIDQWDLVLHDYHFWDSHULQJ ..............................................4:21
Point non programmable .....................................................5:8
Points à 4 directions.................................................. 1:18, 4:18
Points à 8 directions.................................................. 1:18, 4:19
Points à l’ancienne...............................................................1:15
Points d’appliqué .................................................................1:16
Points d’artisanat .................................................................
Points de boutonnière ........................................................1:14
3RLQWVGpFRUDWLIV ..................................................................
3RLQWVGHIHVWRQ ...................................................................1:16
Points de quilt ......................................................................1:15
3RLQWVGHWDSHULQJGpFRUDWLIV ................................... 1:19, 4:21
Points dimensionnels ................................................ 1:19, 4:22
Point sélectionné ...................................................................4:2
Points mode .........................................................................1:18
3RLQWV2PQLPRWLRQ ............................................................
Points pictogramme ............................................................1:15
3RLQWVSRXUHQIDQWV .............................................................1:16
Points spéciaux ....................................................................1:19
Points utilitaires ...................................................................1:12
Points vintage.......................................................................1:16
Police
Charger ....................................................................................... Polices de broderie ...................................................... Polices de points ....................................................................3:3
Porte-bobine ............................................ Porte-stylet .............................................................................1:8
3RUWV86% ..................................................................... 1:8, 2:11
3RVHUOHSLHG46HQVRU .........................................................2:8
Position centrale ....................................................................8:3
Position de canette ................................................................8:3
Position de coupe ...............................................3:14, 8:3, 8:12
3RVLWLRQGHSDUNLQJ ................................................
Position de point actuelle .....................................................8:3
Position haute et extra-haute du pied..............3:14, 4:8, 8:12
Position horizontale ..............................................................2:6
Positionnement .......................................................... 3RVLWLRQQHPHQWGHPRWLI ............................................. Positions d’aiguille .................................................................4:5
Pour enregistrer un programme de points en mode broderie
Pour utiliser l’éditeur...........................................................
3UpIpUHQFHV ..............................................................
Présentation
Cercle à broder .......................................................................... 6:2
File Manager .............................................................................. 9:2
Machine ...................................................................................... 1:8
Mode couture ............................................................................ 4:2
0RGLÀFDWLRQGHEURGHULH ......................................................... 3LT€UHGHEURGHULH .................................................................... 8:2
Programmation ......................................................................... 5:2
Unité de broderie ...................................................................... 6:2
Présentation de la machine ..................................................1:8
Présentation du cercle ..........................................................6:2
Pression du pied-de-biche....................................................3:5
Prise de branchement de l’unité de broderie ....................1:8
Prise de l’unité de broderie .......................................... 1:9, 6:2
Prise du pied pour boutonnières ........................................1:8
Prise du pied senseur pour boutonnières 1 étape ............1:8
Prise polarisée ........................................................................2:2
Programmation.............................................................. 4:2, 5:2
Programme de points trop long..........................................5:8
3URJUDPPHUGDQVPRGLÀFDWLRQGHEURGHULH .....................5:3
Programmer des polices de broderie ...............................
Programmer en mode couture ............................................5:3
Propriété intellectuelle ......................................................10:11
R
5DFFRUGHPHQWDXSRUW86%...............................................2:11
Raccordement de la pédale de commande ........................2:2
Raccordement du cordon d’alimentation ..........................2:2
Rangement .............................................................................2:2
Recharger un programme de points ...................................
Recommandation d’aiguille..................................................4:2
Recommandation d’entoilage ..............................................4:2
Recommandation de pied-de-biche ....................................4:2
Redémarrage du point .................................................. 4:2, 4:5
Redimensionnement ...........................................................
Réglage de l’ensemble du programme ...............................5:5
Réglages de couture ...................................................... 3:5, 3:6
Réglages d’écran .......................................................... 3:5, 3:11
Réglages de point ................................................... 3:5, 4:5, 4:9
Réglages du son ........................................................... 3:5, 3:10
Réglages machine ..................................................................3:5
Règle à bouton .......................................................................1:8
5pJOHUODWHQVLRQGHÀOOHSRUWLRQQDJHGHÀO ....................4:9
Régler l’écran tactile ............................................................3:11
Relever et abaisser le pied-de-biche ....................................4:8
Relever l’aiguille ...................................................................8:14
5HOHYHXUGHÀO ................................................................ 1:8, 2:4
Remise en place de la plaque à aiguille.............................10:2
Remonter d’un dossier ................................................. 9:2, 9:4
Remplacer un point ou une lettre .......................................5:4
5HQIRUWV ................................................................................
5HQRPPHUXQÀFKLHURXXQGRVVLHU ...................................9:5
Répétition audio ..................................................................3:11
5HVVRUWGHWHQVLRQGXÀOGHFDQHWWH ...................................2:8
Rétablir..................................................................................
5HWLUHUGXSRUW86% ............................................................2:11
5HWLUHUOHSLHG6HQVHXUpWDSHSRXUERXWRQQLqUHV ........4:23
Retirer l’unité de broderie ....................................................6:3
5HWRXUQHUj0RGLÀFDWLRQGHEURGHULH ..................... 8:2, 8:11
5RQGGHIHXWULQH...................................... Rotation ................................................................................
5RWDWLRQGXPRWLI .................................................................8:8
S
6FUROO%DU ................................................................................8:5
6pFXULWpGHODUJHXUGHSRLQW ....................................... 3:6, 4:24
6pOHFWLRQDYDQFpH.................................................................
6pOHFWLRQGHFHUFOH .................................................................3:8
6pOHFWLRQG·XQHSROLFH ...........................................................3:3
6pOHFWLRQG·XQPRWLI .............................................................3:4
6pOHFWLRQGXWLVVX ...................................................................4:3
6pOHFWLRQQHUSOXVLHXUVEORFVGHFRXOHXU ...........................
6pOHFWLRQQHUWRXW ........................................................... 6pOHFWLRQQHUXQSRLQW.................................................... 3:3, 4:4
6pOHFWLRQQH]GHVPRWLIV ........................................................
6HPHOOHVDQWLDGKpVLYHV.......................................................1:11
6(:,1*$'9,625ŒDSSURIRQGL .................. 4:2, 4:3, 4:4
6(:,1*$'9,625ŒH[FOXVLI ............................... 4:2, 4:3
6PDUW6DYHDXWRPDWLTXH ............................................... 3:8, 8:3
6RFOH ........................................................................................1:8
6RXVPHQXV .................................................................... 3:3, 4:4
6RXVPHQXVGHSRLQWV...........................................................3:3
6WDUW6WRS ............................................................3:14, 6:6, 8:12
6723 ........................................................... 3:13, 5:5, 8:5, 8:12
6WUXFWXUHGHGRVVLHUV.............................................................9:4
6W\OHW ........................................................................................1:9
6W\OR3,&72*5$0Œ .....................................1:9, 2:10, 4:15
6XSSRUWGHSLHGGHELFKH.....................................................1:8
6XSSULPHU ................................ 6XSSULPHUXQHOHWWUH ...........................................................
6XSSULPHUXQÀFKLHURXXQGRVVLHU ............................ 9:5, 9:6
6XSSULPHUXQSRLQWRXXQHOHWWUH .......................................5:4
6XUÀODJH ........................................................................ 4:4, 4:11
6\VWqPHG·DWWDFKH ..................................................................6:2
6\VWqPHRFFXSp .....................................................................9:6
T
7DLOOHGHERXWRQ.....................................................................4:6
7DSHULQJRII .........................................................................4:21
7HFKQLTXHVGHFRXWXUH................................................ 4:4, 4:10
7HQVLRQGXÀO .......................................................... 4:2, 4:9, 8:2
7H[WH ......................................................................................3:12
7LVVp ........................................................................................4:3
7LVVppSDLV ..............................................................................4:3
7LVVpÀQ ..................................................................................4:3
7LVVpPR\HQ ...........................................................................4:3
7LVVX .............................................................................. 1:10, 4:2
7LVVXH[WHQVLEOHpSDLV ...........................................................4:3
7LVVXH[WHQVLEOHÀQ ...............................................................4:3
7LVVXH[WHQVLEOHPR\HQ ........................................................4:3
7LVVXVH[WHQVLEOHV ..................................................................8:6
7RXUQHYLV ................................................................................1:9
7ULFRW .......................................................................................4:3
7\SHGHÀFKLHUQRQYDOLGHSRXUFHGRVVLHU ........................9:6
U
Unité de broderie ..................................................................1:9
Connecter................................................................................... 6:3
Retirer ......................................................................................... 6:3
Utiliser l’aiguille découpe-tissu ..........................................8:14
V
Valise rigide ............................................................................1:8
9pULÀFDWLRQGHFRLQV ..................................................... 8:2, 8:3
9pULÀHUOHÀOG·DLJXLOOH............................................... 4:23, 8:14
Verrouillage d’écran ............................................................3:11
Vinyle ......................................................................................4:3
Vis d’aiguille ...........................................................................2:9
Vis de retenue ........................................................................6:2
Vitesse ......................................................................... 3:13, 8:12
Volant ......................................................................................1:8
Volume ..................................................................................3:11
Voyants LED .........................................................................1:8
Vue d’ensemble de l’unité de broderie ...............................6:2
Vue d’ensemble des points ................................................1:12
Z
Zone de sélection ..................................................................9:2
Zone de sélection de point ..................................................4:2
Zoom arrière ...........................................................
Zoom avant ......................................................
Zoom sur cercle ............................................................ Zoom sur curseur..................................................................
Zoom sur tout ........................................................
Zoom sur zone .............................................................. 9RXVDYH]IDLWO
DFKDWG
XQHPDFKLQHjFRXGUHHWjEURGHUPRGHUQHHWSRXYDQWrWUH
mise à jour. Comme nous sortons régulièrement des mises à jour des logiciels, il
HVWSRVVLEOHTXHYRXVWURXYLH]FHUWDLQHVGLIIpUHQFHVHQWUHOHORJLFLHOGHODPDFKLQH
et celui décrit dans le Guide de l'utilisateur. Consultez votre distributeur local agréé
+8649$51$9,.,1*® et ne manquez pas de visiter notre site Internet www.
KXVTYDUQDYLNLQJFRPSRXUREWHQLUOHVWRXWHVGHUQLqUHVPLVHVjMRXUGXORJLFLHODLQVL
que le mode d'emploi.
1RXVQRXVUpVHUYRQVOHGURLWGHPRGLÀHUO
pTXLSHPHQWGHODPDFKLQHHWOHMHX
G
DFFHVVRLUHVVDQVSUpDYLVDLQVLTXHOHVSHUIRUPDQFHVRXOHGHVLJQ&HVpYHQWXHOOHV
PRGLÀFDWLRQVVHURQWWRXMRXUVDSSRUWpHVDXEpQpÀFHGHO
XWLOLVDWHXUHWGXSURGXLW
PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE
Les brevets qui protègent ce produit sont listés sur une étiquette placée sous la
machine à coudre.
9,.,1*'(6,*1(5'(6,*1(558%<52<$/('(/8;(3,&72*5$0
(0%52,'(5<$'9,625.((3,1*7+(:25/'6(:,1*'HVLJQ
6(:,1*$'9,625HW(;&/86,9(6(16256<67(0VRQWGHVPDUTXHV
GpSRVpHVGH.6,1/X[HPERXUJ,,6DUO
+8649$51$HWOH©+FRXURQQpªVRQWGHVPDUTXHVGpSRVpHVGH+XVTYDUQD$%
7RXWHVOHVPDUTXHVGpSRVpHVVRQWXWLOLVpHVVRXVOLFHQFHGH960*URXS$%
9HXLOOH]QRWHUTX
HQFDVGHPLVHDXUHEXWFHSURGXLWGRLWEpQpÀFLHU
G
XQUHF\FODJHVpFXULVpFRQIRUPHjODOpJLVODWLRQQDWLRQDOHUHODWLYHDX[
produits électriques/électroniques. Ne jetez pas les appareils électriques
avec les ordures municipales générales, utilisez des centres de collecte
SUpYXVjFHWWHÀQ&RQWDFWH]YRWUHJRXYHUQHPHQWORFDOSRXUREWHQLU
GHVLQIRUPDWLRQVDXVXMHWGHVV\VWqPHVGHFROOHFWHGLVSRQLEOHV/RUVTXH
vous remplacez un ancien appareil par un nouveau, le distributeur
peut être légalement obligé de reprendre votre ancien appareil pour le
PHWWUHDXUHEXWVDQVIUDLV
/HGpS{WG
DSSDUHLOVpOHFWULTXHVGDQVXQHGpFKDUJHPXQLFLSDOH
SUpVHQWHOHULVTXHGHIXLWHGHVXEVWDQFHVGDQJHUHXVHVGDQVOHVQDSSHV
SKUpDWLTXHVTXLSHXYHQWHQVXLWHV
LQWURGXLUHGDQVODFKDvQHDOLPHQWDLUH
devenant ainsi un risque pour votre santé et votre bien-être.
CE - Représentant autorisé
VSM Group AB, SVP Worldwide
Drottninggatan 2, SE-56184, Huskvarna, SUÈDE
www.husqvarnaviking.com
413 40 51-31A • French • InHouse • © 2014 KSIN Luxembourg II, S.ar.l. • All rights reserved • Printed in Germany on environmentally-friendly paper

Similar documents

Mode d`emploi

Mode d`emploi XWLOLWDLUHVGHPRLQVGHPPGHORQJXHXUXWLOLVH]FHSLHG/DUDLQXUHVLWXpHVRXVOHSLHG est conçue pour passer sans à-coups au-dessus des points. 3LHGSRXURXUOHWLQYLVLEOHDYHF,'7Œ &HSLHG...

More information