2011 New Products - palladius.com.ua

Transcription

2011 New Products - palladius.com.ua
2011 New Products
2011 New Products
Lotek
design
Colour
Javier Mariscal
black
Light emission
grey
multicolor
Lampada da tavolo a bracci mobili, testa orientabile e sorgente Led.
Materiali: base in acciaio verniciato; testa in alluminio verniciato;
bracci in alluminio anodizzato.
62 cm
Led source table lamp with adjustable arms and head.
Materials: Painted steel base; painted aluminium
head; arms in anodized aluminium.
18 cm
62 cm
Lotek
LED 13W
(illuminanance: max 1300 lux, cm 40 h)
IP 20
2
Lampe de table à bras mobiles, tête orientable
et source Leds.
Matériaux : Base en acier peint ; tête en aluminium
peint ; bras en aluminium anodisé.
Tischleuchte mit mit verstellbarem Arm,
verstellbarem Leuchtenkopf und LED-Leuchtmittel.
Materialien: Tischfuß aus lackiertem Stahl; Kopf aus
lackiertem Aluminium; Arme aus eloxiertem Aluminium.
Lámpara de sobremesa con brazos móviles,
cabeza orientable y fuente Led.
Materiales: Base de acero pintado; cabeza
de aluminio pintado; brazos de aluminio anodizado.
3
Multicolor finishing
4
Mock-ups
Black finishing
5
Grifo
design
Colour
Ross Lovegrove
polished black
Light emission
grey
Lampada da tavolo a bracci mobili, testa orientabile e sorgente Led.
Materiali: base, testa e snodi in alluminio pressofuso verniciato; bracci
in estruso di alluminio verniciato.
54.3 cm
Led source table lamp with adjustable arms and head.
Materials: Base, head and joints in painted die-cast
aluminium; painted extruded aluminium arms.
Lampe de table à bras mobiles, tête orientable
et source Leds.
Matériaux : Base, tête et joints en aluminium moulé
sous pression ; bras en aluminium extrudé et peint.
59.7 cm
Grifo
LED 13W
(illuminanance: max 1300 lux, cm 40 h)
IP 20
6
Tischleuchte mit verstellbaren Armen, verstellbarem
Leuchtenkopf und LED-Leuchtmittel.
Materialien: Leuchtenkopf, Sockel und Gelenke
aus lackiertem Aluminiumdruckguss; Armen
aus lackiertem, fließgepresstem Aluminium.
Lámpara de sobremesa con brazos móviles, cabeza
ajustable y fuente Led.
Materiales: Base, cabeza y uniones en aluminio
fundido a presión pintado; brazos en extrusión
de aluminio pintado.
7
8
9
Juniper
62 cm
black
Lampe de table à Led. La double émission permet
d’obtenir simultanément une lumière dirigée sur
le plan de travail et un flux de lumière ambiante.
Interrupteur séparé.
Matériaux : Structure en acier peint, tête en
aluminium peint, optiques en matériau plastique
métallisé, finition miroir, écran en matériau
thermoplastique.
18 cm
Juniper
Indirect emission:
LED 5W
Luminous flux
Efficiency
300 lm
85%
Direct emission:
LED 15W
Luminous flux
Efficiency
1200 lm
91%
IP 20
150
-60°
60°
-30°
30°
120
indirect emission 312 cd/klm
10
Michele De Lucchi
Led source table lamp. Double emission allows
to simultaneosly obtain a controlled light on working
plane and a flood ambient light. Separated switching.
Materials: Painted steel structure; painted aluminium
head; optics in metalized plastic material, mirror
finish; screen in thermoplastic material.
60 cm
-120
Colour
Light emission
Lampada da tavolo a sorgente Led. La doppia emissione permette
di ottenere contemporaneamente una luce controllata sul piano di lavoro
e una luce diffusa d’ambiente. Accensioni separate.
Materiali: struttura in acciaio verniciato; testa in alluminio verniciato;
ottiche in materiale plastico metallizzato a specchio; schermo
in materiale termoplastico.
2 cm
4 cm
-150
design
dark light optics 496 cd/klm
Tischleuchte mit LED-Leuchtmittel. Der direktindirekte Lichtautritt schafft eine gezielte Beleuchtung
auf der Arbeitsfläche sowie ein angenehmes
Umgebungslicht. Die direkte und indirekte
Beleuchtung sind getrennt von einander schaltbar.
Materialien: Struktur aus lackiertem Stahl;
Leuchtenkopf aus lackiertem Aluminium; Optiken
aus metalisiertem, verspiegeltem Kunststoff;
Schirm aus thermoplastischem Material.
Lámpara de sobremesa con Leds. La doble emisión
permite obtener a la vez una luz controlada sobre
el plano de trabajo y una luz difusa en el ambiente.
Encendidos independientes.
Materiales: Estrucutra en acero pintado; cabezal
en aluminio pintado; ópiticas en material plástico
metalizado acabado espejo; pantalla en material
termoplástico.
11
Fold
design
Colour
Ernesto Gismondi
white
Light emission
grey
55 cm
Task light da tavolo a Led con attacco a morsetto, caratterizzata dalla
possibilità di adattarsi alle dimensioni ed esigenze del posto di lavoro,
potendo essere ripiegata o estesa secondo necessità. Emissione diretta
ed indiretta a Led, dimmerabili con comandi separati. Fold è costituita
da tre bracci in estruso di alluminio. Il primo, verticale, contiene
i comandi di accensione e dimmerazione, il secondo funge da elemento
di estensione, mentre il terzo contiene i Led per emissione diretta ed
indiretta. L’emissione diretta e controllata da un’ottica riflessiva dark
light conforme alla EN 12464-1 per video terminali. Le articolazioni
sono ottenute con snodi in alluminio pressofuso. Ottica diretta in
materiale termoplastico metallizzato, emissione indiretta protetta da
un diffusore. Sono possibili tre posizioni: tutto chiuso (il secondo e
terzo braccio sono ripiegati adiacenti al primo, in modo da costituire
il minimo ingombro), apertura intermedia per postazioni di lavoro
compatte (il terzo braccio è ripiegato sul secondo), e apertura totale
per postazioni di lavoro estese (il terzo braccio è allineato al secondo,
permettendo una perfetta illuminazione di un tavolo mm 1600x800).
55 cm
2 cm
5 cm
55 cm
4 cm
5 cm
5 cm
5 cm
Fold
Indirect emission:
LED 5W
Luminous flux
Efficiency
300 lm
85%
Direct emission:
LED 15W
Luminous flux
Efficiency
-150
-120
1200 lm
91%
150
60°
-30°
30°
120
indirect emission 312 cd/klm
12
-60°
dark light optics 496 cd/klm
Led task light table lamp with clamp, featured by
its adaptability to the dimensions and requirements
of any work station, thanks to its conception which
allows extension or fold up as needed. Direct and
indirect emission using Led, with dimming system
and separate switch circuit. Fold consists of 3 arms
made from extruded aluminium. The first arm, vertical
and fixed, hosts the on/off control and the dimmer,
the second arm acts as an element of extension
while the third arm comprises the Led with dual light
emission. The direct emission is controlLed with a dark
light optics and complies with standard EN12464-1.
The hinges are made of die-cast aluminium. Dark light
optics (direct emission) in metallized thermoplastic
material. Indirect emission protected by a top screen.
3 positions: completely closed (the second and third
arms are folded over the first to obtain a minimum
size), intermediate opening for compact work stations
(the third arm is folded over the second), and full
opening for larger work stations (the third arm
extends the second, to illuminate perfectly an office
desk of 1m60 x 0m80).
Led Task-Light mit Tischklemme, die sich aufgrund
ihrer Flexibilität optimal an die Dimensionen und
Anforderungen des Arbeitsplatzes anpasst. Direkte
und indirekte Beleuchtung mit dimmbaren Led und
separater Steuerung. Fold hat 3 Arme aus Aluminium.
Der erste Arm, vertikal und fixiert, enthält die
Schaltung und den Dimmer. Der zweite Arm dient
als Verlängerungselement, während der dritte die
Leuchtmittel mit direkter und indirekter Lichtverteilung
beherbergt. Der durch eine Dark Light Optikeinheit
kontrollierte direkte Lichtaustritt entspricht der Norm
EN12464-1. Die Gelenke sind aus Aluminiumdruckguss
und die Dark Light Optik für den direkten Lichtaustritt
aus Thermoplast gefertigt. Der indirekte Lichtaustritt
wird durch eine Abdeckung geschützt. 3 Positionen
sind möglich: ganz geschlossen (der zweite und dritte
Arm sind auf dem ersten gefaltet, um die Leuchte
zu verkleinern), mittlere Öffnung für kompakte
Arbeitsplätze (der dritte Arm ist über dem zweiten
gefaltet), und volle Öffnung für größere Arbeitsplätze
(der dritte Arm verlängert den zweiten, um einen
Schreibtisch von 1,60 x 0,80 m optimal zu beleuchten).
Lampe à poser task light à Led montée sur pinceétau, caractérisée par sa capacité à s’adapter aux
dimensions et aux exigences du poste de travail grâce
à sa construction qui lui permet de s’allonger ou se
replier selon les besoins. Emission directe et indirecte
à Led avec variation de lumière et allumage séparé.
Fold est constituée de 3 bras articulés en aluminium
extrudé. Le premier bras, vertical et fixe, accueille
les commandes d’allumage et d’extinction et le
variateur, le second sert d’élément d’extension tandis
que le troisième bras comporte les Led à double
émission de lumière. L’émission directe, contrôlée
par une optique dark light, est conforme à la
norme EN12464-1. Les rotules d’articulation sont en
aluminium injecté. Les optiques (émission directe)
sont en thermoplastique métallisé. L’émission indirecte
est protégée par un écran supérieur.
3 positions sont possibles : fermeture complète (le
second et le troisième bras sont repliés sur le premier
afin d’obtenir un encombrement minimum), ouverture
intermédiaire pour des postes de travail compacts (le
troisième bras est replié sur le second), et ouverture
totale pour stations de travail plus larges (le troisième
bras prolonge le second, permettant d’éclairer
parfaitement un bureau de 1m60 x 0m80).
Task light de sobremesa con mordaza, caracterizada
por la posibilidad de adaptarse a las dimensiones
y necesidades del puesto de trabajo, pudiendo ser
replegada o ampliada según necesidad. Emisión directa
e indirecta con Led, graduables con circuitos separados.
Fold está constituida por tres brazos de aluminio
extrusionado. El primer, vertical, contiene los mandos
de encendido y graduación, el segundo sirve de
elemento de extensión, mientras que el tercer contiene
los Led para emisión directa e indirecta. La emisión
directa está controlada por una óptica reflexiva dark
light conforme a la norma EN 12464-1 para video
terminales. Las articulaciones son obtenidas con
momentos cruciales en aluminio inyectado. Óptica
directa en material termoplástico metalizado, emisión
indirecta protegida por un difusor. Son posibles tres
posiciones: todo cerrado (el segundo y tercer brazo
están replegados adyacentes al primer, en forma
de constituir el mínimo gálibo), apertura intermedia
para lugares de trabajo compactas (el tercer brazo
es plegados sobre el segundo), y apertura total para
lugares de trabajo extensas (el tercer brazo es alineado
al segundo, permitiendo una perfecta iluminación
de una mesa 1600x800 mm).
13
Halo
26 cm
53 cm
∅ 16 cm
35 cm
Halo
LED 8W
(illuminanance: max 500 lux, cm 40 h)
IP 20
14
design
Colour
Karim Rashid
white
Light emission
Lampada da tavolo.
L’impiego di sorgenti Led permette di impugnare direttamente
l’anello luminoso e orientarlo sul piano verticale tra 0 e 90°.
Materiali: Base e stelo in metallo verniciato;
diffusore in gomma siliconica.
Table lamp.
The use of Led sources allows the manual handling
and adjustment of the light ring
on the vertical plane, between 0 and 90°.
Materials: Painted metal base and stem;
silicone rubber diffuser.
Lampe de table.
L’utilisation de sources Leds permet d’ajuster
manuellement l’anneau de lumière et de l’orienter
verticalement de 0 à 90°.
Matériaux : Base et tige en métal verni ;
diffuseur siliconé.
Tischleuchte. Durch die Benützung del LED-Leuchtmittels
lässt sich der Leuchtenkopf manuell von 0 bis 90°
justieren.
Materialien: Sockel und Stub aus lackiertem Metall;
Schirm aus Silikongummi.
Lámpara de sobremesa.
El uso de fuente Leds permite agarrar directamente
el anillo luminoso y orientarlo sobre el plano vertical
entre 0 y 90°.
Materiales: Pie y tija de metal pintado;
difusor de goma siliconada.
15
Alcatraz
design
Colour
Giuseppe Maurizio Scutellà
polished white
Light emission
Lampada da terra a sorgente Led.
Materiali: base e struttura in metallo verniciato; diffusore in materiale
termoplastico stampato ad iniezione; riflettore in alluminio pressofuso.
184 cm
204 cm
36 cm
Alcatraz
Direct emission:
LED 13W
Indirect emission:
LED 45W
IP 20
16
Led source floor lamp.
Materials: Painted metal base and structure;
injection-moulded thermoplastic diffuser;
die-cast aluminium reflector.
Stehleuchte mit LED-Leuchtmittel.
Materialien: Leuchtenkörper und Struktur aus
lackiertem Metall; Schirm aus Spritzgussthermoplast;
Reflektor aus Aluminiumdruckguss.
Lampadaire à Leds.
Matériaux : Base et structure en métal peint ;
diffuseur en matière thermoplastique moulée
par injection ; réflecteur en aluminium moulé
sous pression.
Lámpara de pie con Leds.
Materiales: Base y estructura de metal pintado;
difusor en material termoplástico, moldeado por
inyección; reflector en aluminio fundido a presión.
17
Illiria
design
Colour
Ernesto Gismondi
white
Light emission
black
Lampada da terra a sorgente Led.
Materiali: corpo lampada monomaterico in poliuterano espanso
stampato a iniezione.
12 cm
Led source floor lamp.
Materials: Injection-moulded polyurethane
foam body.
190 cm
5.3 cm
50 cm
35 cm
94 cm
Illiria
Direct emission:
LED 10W
Indirect emission:
LED 45W
IP 20
18
Lampadaire à Leds.
Matériaux : Mousse de polyuréthane moulée
par injection.
Stehleuchte mit LED-Leuchtmittel.
Materialien: Poliertes Polyurethan.
Lámpara de pie con Leds.
Materiales: Cuerpo mono material en poliuretano
expanso estampado a inyección.
19
Mimesi
180.3 cm
30 cm
30 cm
Mimesi
Indirect emission:
LED 45W
45W
2650 lm
60 lm/W
100%
Direct emission:
LED 5W 2700K
or
LED 5W 6000K
Total power
Luminous flux
LED efficacy
Efficiency
5W
400 lm
70 lm/W (neutral)
60 lm/W (warm white)
50%
(The values refer to operation when components
reach a stable temperature)
IP 20
20
Colour
Carlotta de Bevilacqua
mirror
Light emission
Luce, spazio architettonico e paesaggio naturale sono gli elementi
principali di questo progetto, fondato su principi di riduzione energetica
e materica. Attraverso la smaterializzazione dei volumi e la trasparenza
mimetica, e grazie ad una esile struttura di alluminio riciclato e a un
corpo in metacrilato, Mimesi non ostacola la visione, integrandosi
silenziosamente con l’ambiente circostante.
Quando acceso esso diviene un elemento centrale della messa in scena
della vita dell’uomo, evidenziando una scrittura luminosa sulla corteccia
della luce. Una sorgente Led indiretta da 40W, e una sorgente Led
da 5W diffusa verso il basso e disponibile in due differenti temperature di
colore, garantiscono due accensioni separate.
Per quanto riguarda i componenti Led e di controllo sono state progettate
soluzioni che ne consentono una manutenzione straordinaria.
10.2 cm
Total power
Luminous flux
LED efficacy
Efficiency
design
21
22
Light, architectural space and natural landscape are
the main elements of this project, based on principles
of reduction of energy and materials.
Through the dematerialization of volumes and
mimetic transparency, and thanks to a slim recycled
aluminium structure and methacrylate body, Mimesi
does not hinder the vision, but silently integrates with
the surrounding environment.
When turned on it becomes a central element in
the staging of people’s lives, highlighting luminous
writing on the cortex of the light.
An indirect 40 W LED light source and a diffuse one
guarantee double light emission and two different
colour temperatures.
The combination of the controlling circuit and
innovative LED technology results in a reduced need
for maintaince.
La lumière, l’espace architectural et le paysage naturel
sont les principaux éléments de ce projet qui se base
sur le principe de la réduction de la consommation
d’énergie et de matières. À travers la dématérialisation
des volumes et la transparence mimétique et grâce à
une fine structure de l’aluminium recyclé et à un corps
en méthacrylate, Mimesi ne gêne pas la vision et
s’intègre silencieusement dans l’espace environnant.
Quand l’appareil est allumé, il devient un élément
central de la mise en scène de la vie de l’homme
et souligne une écriture lumineuse sur l’écorce de
la lumière. Une source à leds indirecte de 40 W et
une source diffuse garantissent une double émission
lumineuse et deux différentes températures de
couleur. Pour ce qui concerne les composants Led et
de control, ceux-ci ont été étudiés afin de permettre
un entretien extraordinaire.
Das Licht, der architektonische Raum und das natürliche
Umfeld sind die Grundpfeiler eines Projekts, das sich
auf die Zielsetzungen der Energieersparnis und der
weitestgehenden Reduzierung der baulichen Werkstoffe
richtete. Durch die Dematerialisierung der Volumen
und ein ausgesprochen schlankes, beinahe transparent
wirkendes Gerüst aus Recycling-Aluminium und einen
eleganten Körper aus Metakryl wird Mimesi niemals zu
einem störenden Element im Blickfeld sondern ergänzt
sich und verschmilzt auf eine harmonische, vornehm
zurückhaltende Weise mit der Umgebung. Ein Objekt,
das sich das Ziel gesetzt hat, das Umfeld des Menschen
über das zentrale Element des Lichtes in ein suggestives
Bühnenbild zu verwandeln. Eine 40-W-LED-Lichtquelle
schafft ein unaufdringliches, perfekt gestreutes Licht
mit doppelter Lichtemission und zwei verschiedenen
Farbtemperaturen. Dank durchdachter Lösungen ist eine
optimale Wartung der LED- u. Steuerungskomponenten
gewährleistet.
Luz, espacio arquitectónico y paisaje natural son
los elementos principales de este proyecto, fundado
en principios de reducción energética y matérica.
A través de la desmaterialización de los volúmenes
y la transparencia mimética, y gracias a una grácil
estructura de aluminio reciclado y a un cuerpo de
metacrilato, Mimesi no crea obstáculos a la visión y
se integra sigilosamente en el ambiente circunstante.
Al encenderse se convierte en un elemento central
del escenario de la vida del hombre, evidenciando
una escritura luminosa en la corteza de la luz.
Una fuente LED indirecta de 40 W y una fuente
difusa garantizan una doble emisión luminosa y dos
diferentes temperaturas de color.
En cuanto a los componentes de los LED y sistemas
de control se han diseñado soluciones que permiten
un extraordinario mantenimiento.
23
Rothko terra
180.6 cm
20.8 cm
26.5 cm
Rothko terra
Indirect emission:
LED 45W
Total power
Luminous flux
LED efficacy
Efficiency
45W
2650 lm
60 lm/W
100%
Diffused emission:
9 LED RGB x 3W (27W total)
Total power
Luminous flux
LED efficacy
Efficiency
27W
100 lm
35 lm/W (white)
70% (white)
(The values refer to operation when components
reach a stable temperature)
IP 20
Universal remote control
24
design
Colour
Carlotta de Bevilacqua
white
Light emission
Un monolite di pianta triangolare che si anima di luce e colore e come
la tela di un pittore diventa un supporto cromatico che genera nell’uomo
un’esperienza sensoriale inedita. Diviso verticalmente in nove moduli
luminosi senza soluzione di continuità tra un colore e l’altro, crea scale
cromatiche inaspettate ottimizzate da un’ intelligenza elettronica del
sistema che ha per interfaccia il controllo Universal facilmente gestibile
dall’utente. L’illuminazione dell’ambiente avviene con una sorgente
indiretta a LED da 45W pari a 400W alogena tale da non interferire
con l’esperienza visiva e percettiva dello schermo cromatico.
Per quanto riguarda i componenti LED e di controllo sono state
progettate soluzioni che ne consentono una manutenzione straordinaria.
Estruso in alluminio verniciato bianco; diffusore in metacrilato opalino.
25
26
A triangular plan monolith that is enlivened with light
and colour and, like a painter’s canvas, becomes a
chromatic medium that generates an unprecedented
sensory experience in people. Split vertically into eight
light modules seamlessly blending from one colour
to the next, it generates unexpected chromatic scales
optimised by an electronic system intelligence that
has a remote control that is easily managed by users
as its interface. The ambient lighting occurs through
an indirect 40W LED light source that does not
interfere with the visual and perceptive experience
of colour. The combination of the controlling circuit
and innovative LED technology results in a reduced
need for maintaince. White painted extruded
aluminium _ opal methacrylate diffuser.
Un monolithe au plan triangulaire qui s’anime de
lumière et de couleur et, comme la toile d’un peintre,
il se transforme en un support chromatique qui
donne à l’homme une expérience sensorielle inédite.
Divisé à la verticale en huit modules lumineux sans
solution de continuité entre une couleur et l’autre,
il crée des gammes chromatiques inattendues et
optimisées par le système électronique du système
dont l’interface est une commande à distance facile à
gérer par l’utilisateur. L’éclairage de l’espace est assuré
par une source indirecte à leds de 40W qui n’interfère
pas avec l’expérience visuelle et perceptive de la
couleur. Pour ce qui concerne les composants Led et
de control, ceux-ci ont été étudiés afin de permettre
un entretien extraordinaire. Extrudé en aluminium
peint en blanc _ diffuseur en méthacrylate opalin.
Ein Monolith mit dem Grundriss in Form eines
Dreiecks, der durch Licht und Farbe lebt und
wie die Leinwand eines Malers zu einem Träger
der Farben wird, die eine ungewohnte sinnliche
Erfahrung entstehen lassen. Die vertikal und ohne
Unterbrechungen in acht Lichtmodule gegliederte
Leuchte erzeugt fein abgestufte, suggestive
Farbstimmungen, die über eine ausgesprochen
einfach zu bedienende Elektronik ferngesteuert
werden können. Die Raumausleuchtung wird
durch eine indirekte 40W-LED-Lichtquelle erzielt,
welche jede Störung des sinnlichen Erlebnisses von
Licht und Farbe vermeidet. Dank durchdachter
Lösungen ist eine optimale Wartung der LED- u.
Steuerungskomponenten gewährleistet.
Aus weiß lackiertem Aluminiumdruckguss _ Schale
aus Opalin-Metakryl.
Un monolito de planta triangular que se anima
con luz y color y, como la tela de un pintor, se
convierte en un soporte cromático que genera en el
hombre una experiencia sensorial inédita. Dividido
verticalmente en ocho módulos luminosos sin
solución de continuidad entre un color y otro, genera
escalas cromáticas inesperadas, optimizadas por una
exigencia electrónica del sistema, que tiene como
interfaz un control remoto que el usuario puede tratar
fácilmente. La iluminación del ambiente se produce
con una fuente indirecta con LED de 40W que no
interfiere con la experiencia visual y perceptiva del
color. En cuanto a los componentes de los LED
y sistemas de control se han diseñado soluciones
que permiten un extraordinario mantenimiento.
Extruido de aluminio barnizado blanco _ difusor
de metacrilato opalino
27
Reall
25 cm
25 cm
65 cm
23 cm
Reall tavolo
LED 13W
(illuminanance: max 1300 lux, cm 40 h)
IP 20
19 cm
30 cm
Reall parete
LED 45W
Total power
Luminous flux
LED efficacy
Efficiency
45W
2650 lm
60 lm/W
100%
(The values refer to operation when components
reach a stable temperature)
IP 20
28
design
Colour
Carlotta de Bevilacqua
Paolo Dell’Elce
grey
Light emission
Reall è un apparecchio monomaterico in alluminio riciclato declinato
nelle versioni terra, tavolo e soffitto/parete.
Un’unica sorgente Led di ultima generazione da soli 40W garantisce
gli stessi valori di illuminamento ottenibili con una 400W alogena.
Leggerezza visiva e termodinamica sono le caratteristiche principali
di questo progetto: la testa pressofusa è opportunamente sagomata
e traforata per rappresentare un’interfaccia visiva permeabile nello
spazio in cui si colloca e agevolare lo scambio termico della sorgente,
garantendone una dissipazione ottimale del calore; essa ruota su due
assi e trasla verticalmente sull’asta di supporto, permettendo all’utente
di interagire con l’apparecchio e determinare la luce più adatta alle
proprie necessità. Per quanto riguarda i componenti Led e di controllo
sono state progettate soluzioni che ne consentono una manutenzione
straordinaria.
29
30
78 cm
180 cm
113 cm
43.6 cm
Reall terra
LED 45W
Total power
Luminous flux
LED efficacy
Efficiency
45W
2650 lm
60 lm/W
100%
Reall is a LED unit made of recycled aluminium
available in the floor, table and ceiling/wall versions.
Visual lightness and thermodynamics are the main
characteristics of this project: the head, made of
die-cast aluminium, is appropriately shaped and
perforated to form a permeable visual interface
for the space where it is placed and facilitates heat
exchange, guaranteeing optimum dissipation of the
heat produced by the light source; it rotates on two
axes and moves vertically on its stem, allowing users
to interact with the device and to determine easily
the light most suited to your needs.
A single latest-generation LED light source of just
40 W guarantees the same illuminance values that
are obtainable with a 400 W halogen.
The combination of the controlling circuit and
innovative LED technology results in a reduced need
for maintaince.
Reall est un appareil à leds en aluminium recyclé
et décliné en version pour sol, table et plafond/mur.
La légèreté visuelle et la thermodynamique sont les
principales caractéristiques de ce projet.
La tête, réalisée en aluminium moulé sous pression,
est judicieusement profilée et ajourée pour constituer
une interface visuelle et perméable de l’espace dans
lequel elle se situe et faciliter l’échange thermique,
en garantissant une dissipation optimale de la
chaleur produite par la source. Elle tourne sur deux
axes et glisse verticalement sur l’axe de support,
ce qui permet à l’utilisateur d’agir sur l’appareil et
de trouver aisément la lumière la mieux adaptée
à ses propres besoins.
Avec une puissance de seulement 40 W, une seule
source à leds de la dernière génération fournit
les mêmes valeurs d’éclairage que l’on peut obtenir
avec une lampe halogène de 400 W.
Pour ce qui concerne les composants Led et de
control, ceux-ci ont été étudiés afin de permettre
un entretien extraordinaire.
Reall ist eine LED-Leuchte aus Recycling-Aluminium,
die als Stand-, Tisch- und Decken-/Wandleuchte
angeboten wird. Die Leuchte besticht durch einen
Eindruck der Schwerelosigkeit und durch eine
ausgeklügelte Thermodynamik.
Das Kopfstück aus spezialgeformtem und gelochtem
Aluminiumdruckguss schafft eine unterbrechungsfreie
visuelle Verbindung mit dem Raum und begünstigt
den Wärmeaustausch, so dass eine optimale
Wärmeableitung erzielt wird. Die auf zwei Achsen
rotierende Lichtquelle kann vertikal längs der
Trägerstange versetzt werden und gewährleistet
so eine gezielte, den individuellen Anforderungen
und Gegebenheiten angemessene Lichtemission.
Die Leuchten arbeiten mit einer einzige LEDLichtquelle mit nur 40 W, welche die gleichen
Leistungen einer 400 W-Halogenleuchte erzielt.
Dank durchdachter Lösungen ist eine optimale
Wartung der LED- u. Steuerungskomponenten
gewährleistet.
Reall es un aparato LED de aluminio reciclado
presentado en las versiones de pié, de mesa
y de techo/pared. Ligereza visual y termodinámica
son las características principales de este proyecto:
la cabeza, realizada en aluminio moldeado bajo
presión, está oportunamente perfilada y perforada
para presentar una interfaz visual permeable del
espacio en que se coloca y facilitar el intercambio
térmico, garantizando una óptima disipación del
calor producido por la fuente; gira sobre dos ejes
y se desplaza verticalmente sobre el brazo de
soporte, permitiendo al usuario la interacción con
el aparato de modo que decida fácilmente la luz
más adecuada a sus necesidades.
Una única fuente LED de última generación de
40 W solamente garantiza los mismos valores de
iluminación obtenibles con una halógena de 400 W.
En cuanto a los componentes de los LED y sistemas
de control se han diseñado soluciones que permiten
un extraordinario mantenimiento.
(The values refer to operation when components
reach a stable temperature)
IP 20
31
Tye (Test your eye)
design
Finishing
Carlotta de Bevilacqua
Laura Pessoni
ext. satin titanium
int. mirror aluminium
98110
Light emission
ext. gloss bronze
int. aluminium sand finish
È un sistema di riflettori concepito come rivisitazione contemporanea
dei solidi archimedei e platonici e si declina nelle versioni sospensione,
parete, plafone e terra, in differenti dimensioni.
L’intero sistema è stato concepito con un’attenzione particolare
all’ottimizzazione dell’efficienza dell’apparecchio.
I riflettori in alluminio, percepiti esternamente come solidi monomaterici
sfaccettati, rivelano internamente una macchina ottica dalle elevate
prestazioni grazie all’impiego di materiali di ultima generazione con
un coefficiente di riflessione pari al 98%. Le sorgenti Led e fluorescenti
emettono un flusso che viene completamente raccolto e indirizzato verso
l’ambiente con un rendimento dell’80%.
Il solido ottico, apparentemente compatto, è composto da tre elementi
assemblati fra loro che consentono una rapida e facile ispezionabilità
in caso di manutenzione.
Tye sospensione 150
Tye sospensione 300
3.2 cm
12 LED (15W total), dimmable
Total power
Luminous flux
LED efficacy
Efficiency
24 LED (30W total), dimmable
max 170 cm
max 170 cm
3 cm
15W
1020 lm (neutral)
900 lm (warm white)
60 lm/W (neutral)
68 lm/W (warm white)
77% (sand finished)
63% (mirror aluminium)
Total power
Luminous flux
LED efficacy
Efficiency
30W
2040 lm (neutral)
1800 lm (warm white)
60 lm/W (neutral)
68 lm/W (warm white)
77% (sand finished)
63% (mirror aluminium)
15 cm
(The values refer to operation when components
reach a stable temperature)
IP 20
32
(The values refer to operation when components
reach a stable temperature)
33 cm
IP 20
33
3 cm
10.6 cm
15 cm
Tye parete/soffito 150
12 LED (15W total), dimmable
Total power
Luminous flux
LED efficacy
Efficiency
15W
1020 lm (neutral)
900 lm (warm white)
60 lm/W (neutral)
68 lm/W (warm white)
77% (sand finished)
63% (mirror aluminium)
(The values refer to operation when components
reach a stable temperature)
IP 20
3.5 cm
20 cm
33 cm
Tye parete/soffito 300
24 LED (30W total), dimmable
Total power
Luminous flux
LED efficacy
Efficiency
30W
2040 lm (neutral)
1800 lm (warm white)
60 lm/W (neutral)
68 lm/W (warm white)
77% (sand finished)
63% (mirror aluminium)
(The values refer to operation when components
reach a stable temperature)
IP 20
34
This is a system of reflectors conceived as a
contemporary revisiting of Archimedean and Platonic
light sources and is available in the suspension, wall,
ceiling and floor versions, in two different dimensions.
The whole system has been conceived with particular
attention devoted to the optimization of energy
efficiency and reduction of consumptions by using
LEDs and fluorescent light sources.
The aluminium reflectors, perceived externally as
faceted single-material light sources, conceal a highperformance optical machine internally thanks to the
use of latest-generation materials with a coefficient
of reflection equal to 98%. The flow emitted is
completely collected and directed towards the
environment with a 90% output.
The optical light source, apparently compact, reveals
a project for the construction of the assembled unit
that allows fast and easy inspection for maintenance
purposes.
Il s’agit d’un système de réflecteurs conçu en tant
que réinterprétation contemporaine des solides
d’Archimède et de Platon et il est décliné dans les
versions à suspension, murale, pour plafond et sol,
en deux différentes dimensions.
L’ensemble du système a été conçu en prêtant une
attention particulière à l’optimisation de l’efficience
énergétique et à la réduction de la consommation
en utilisant des sources à leds et fluorescentes.
À l’extérieur, les réflecteurs en aluminium ressemblent
à des solides à facettes et réalisés avec une seule
matière. À l’intérieur, ils dissimulent une machine
optique très performante grâce à l’emploi de
matériaux de la dernière génération et dotés d’un
coefficient de réflexion de 98%. Le flux émis est
complètement recueilli et dirigé vers l’espace avec
un rendement de 90%.
Apparemment compact, le solide optique dissimule
un projet de construction de l’assemblage qui assure
un contrôle rapide et facile pour les opérations
d’entretien.
Ein innovatives Abstrahlsystem, das als moderne
Interpretation der Archimedischen und Platon’schen
Festkörper konzipiert wurde und in Hängeleuchten,
Wandleuchten, Deckenleuchten und Standleuchten
in zwei verschiedenen Formaten Einsatz findet.
Das Konzept richtete sich auf eine Optimierung
der Lichtleistung bei maximaler Reduzierung des
Energiebedarfs über die Kombination von LEDs
und Leuchtstoff. Die Reflektoren aus Aluminium,
die äußerlich wie aus einem einzigen Werkstoff
bestehender, facettenreicher Festkörper wirken,
verstecken ein Optikgerät der allerhöchsten
Leistungen, welche durch den Einsatz von Materialien
der jüngsten Generation erzielt werden und einen
Abstrahlkoeffizienten von 98% garantieren.
Der Lichtfluss wird gesamtheitlich gebündelt und bei
einer Lichtausbeute von 90% in den Raum gerichtet
Der kompakt wirkende optische Festkörper fußt
auf einem baulichen Konzept, das sich durch eine
einfache und unmittelbare Sichtkontrolle zu Zwecken
der Wartung auszeichnet.
Es un sistema de reflectores ideado como
reconsideración contemporánea de los sólidos
arquimedianos y platónicos y se presenta en las
versiones colgada, de pared, plafón y de pié, y
en dos diferentes dimensiones. Todo el sistema
se ha concebido prestando una especial atención
a optimizar la eficiencia energética y a reducir los
consumos empleando fuentes Led y fluorescentes.
Los reflectores de aluminio, percibidos externamente
como sólidos monomatéricos tallados, ocultan
internamente una máquina óptica con elevadas
prestaciones gracias al empleo de materiales de
última generación con un coeficiente de reflexión
equivalente al 98%. El flujo emitido se recoge
completamente y se envía al ambiente con un
rendimiento del 90%.
El sólido óptico, aparentemente compacto, revela
un proyecto constructivo del ensamblado que
permite una rápida y fácil posibilidad de inspección
en caso de mantenimiento.
35
Tye (Test your eye)
terra
design
Finishing
Carlotta de Bevilacqua
Laura Pessoni
ext. satin titanium
int. mirror aluminium
98110
Light emission
ext. gloss bronze
int. aluminium sand finish
Tye terra è un elemento totemico concepito come declinazione del
sistema Tye. La forma parabolica dell’involucro e le sue pieghe continue
danno vita ad un riflettore magico che agisce verso lo spazio circostante.
L’esperienza della scoperta dell’“interiorità del prodotto” attraverso
la luce è generata dal contrasto tra finitura esterna ed interna.
Una fluorescente lineare diffonde la luce a 360° nell’ambiente grazie
all’ottica sfaccettata e ad un taglio posteriore. Tre solidi ottici sospesi
nel corpo principale contribuiscono all’illuminazione frontale generando
l’emozione percettiva della luce nello spazio.
Per quanto riguarda i componenti Led e di controllo sono state progettate
soluzioni che ne consentono una manutenzione straordinaria.
17.5 cm
Tye terra
180 cm
Spot emission:
3 spot LED x 2W (6W total)
Diffused emission:
FLUO 1x80W (G 5) T5
Total power
Luminous flux
Efficacy
Efficiency
80W
6200 lm
78 lm/W
70% (sand finished)
(The values refer to operation when components
reach a stable temperature)
IP 20
27.5 cm
36
Total power
Luminous flux
LED efficacy
Efficiency
6W
360 lm
60 lm/W
77% (sand finished)
63% (mirror aluminium)
(The values refer to operation when components
reach a stable temperature)
37
38
Tye terra is a totemic element conceived as a variant
on the Tye system. The parabolic shape of the
casing and its continuous folds give rise to a magical
reflector that acts towards the surrounding space.
The experience of the discovery of the “interiority
of the product” through the light is generated by
the contrast between exterior and interior finishes.
The ambient lighting occurs through two light sources
that coexist harmoniously. Thanks to a vertical cut,
a linear fluorescent diffuses light 360° into the rear
hemisphere and three suspended optical light sources
contribute to the frontal lighting generating the
perceptive experience of the product and the space.
The combination of the controlling circuit and
innovative LED technology results in a reduced need
for maintaince.
Tye sol est un élément totémique conçu en tant
que déclinaison du système Tye. La forme parabolique
du boîtier et ses plis continus donnent naissance à un
réflecteur magique agissant vers l’espace environnant.
L’expérience de la découverte de « l’intériorité
du produit » à travers la lumière est générée par
le contraste entre la finition externe et interne.
L’éclairage ambiant se fait au moyen de deux sources
lumineuses cohabitant de façon harmonieuse.
Une source fluorescente linéaire, au moyen d’une
entaille verticale, diffuse la lumière à 360° dans
l’hémisphère arrière et trois solides optiques
contribuent à former l’éclairage frontal en générant
l’expérience perceptive du produit et de l’espace.
Pour ce qui concerne les composants Led et de
control, ceux-ci ont été étudiés afin de permettre
un entretien extraordinaire.
Die wie ein Totem wirkende Standleuchte der Linie
Tye. Die gefaltete Außenfläche in der Form eines
Paraboloids wird zu einem Reflektor, der eine
ausgesprochen suggestive Beziehung zum Umfeld
schafft. Die Entdeckung des “Innenlebens“ der
Leuchte über das Licht entsteht durch den optischen
Kontrast zwischen dem Finishing des Außen- und
des Innenbereichs. Die stimmungsvolle Ausleuchtung
des Raums wird durch zwei Lichtquellen erzielt, die
sich gegenseitig ergänzen. Eine Leuchtstoffröhre mit
vertikalem Einschnitt erzeugt eine 360°-Lichtstreuung
im hinteren Bereich der Leuchte, während drei
schwebend installierte Optikgeräte das Licht
nach vorne werfen, so dass durch die Harmonie
von Umfeld und Leuchte ein ausgesprochen
stimmungsvolles Gesamtbild entsteht.
Dank durchdachter Lösungen ist eine optimale
Wartung der LED- u. Steuerungskomponenten
gewährleistet.
Tye de pié es un elemento totémico ideado como
declinación del sistema Tye. La forma parabólica
de la envoltura y sus pliegues dan vida a un reflector
mágico que actúa de cara al espacio circunstante.
La experiencia del descubrimiento de la “interioridad
del producto” a través de la luz se genera del
contraste entre acabado externo e interno.
La iluminación del ambiente se produce por medio de
dos fuentes luminosas que conviven armoniosamente.
Una, fluorescente lineal, por medio de un corte
vertical difunde la luz a 360° en el hemisferio
posterior, y tres sólidos ópticos colgados contribuyen
a la iluminación frontal generando la experiencia
perceptiva del producto y del espacio.
En cuanto a los componentes de los LED y sistemas
de control se han diseñado soluciones que permiten
un extraordinario mantenimiento.
39
Mirror ID.
70 cm
5 cm
100 cm
Mirror ID.
2 LED modules (vertical)
100 LED x 0.1W (10W total)
each module
1 LED module (horizontal)
200 LED x 0.1W (20W total)
Separated switching
Total power
Luminous flux
LED efficacy
Efficiency
40W
2400 lm
60 lm/W
100%
(The values refer to operation when components
reach a stable temperature)
design
Colour
Carlotta de Bevilacqua
Paola di Arianello
mirror
Una superficie specchiante apparentemente compatta si svela come
un’interfaccia dinamica nella relazione luce – uomo – spazio.
Lo spessore di soli 50mm dell’apparecchio diffonde la luce in modo
da creare un’illuminazione d’ambiente.
Tre elementi lineari ricavati dalla stessa superficie dello specchio sono
supporto di sorgenti Led e grazie ad uno snodo innovativo possono
ruotare di 360° sul proprio asse.
In questo modo è possibile orientare la luce verso di sé o reindirizzarla
nello spazio creando differenti scenografie luminose fino a illuminare
adeguatamente una stanza 4m x 4m.
Per quanto riguarda i componenti Led e di controllo sono state progettate
soluzioni che ne consentono una manutenzione straordinaria.
An apparently compact mirror surface is in fact
revealed to be a dynamic interface for light – people
– space. The thickness of the device of just 50mm
diffuses the light so as to create an ambient lighting.
Three linear elements obtained from the mirror
surface itself are supports for LED light sources and
thanks to an innovative articulation can rotate 360°
on their own axis. In this way it is possible to direct
the light towards yourself or to redirect it into space,
creating different light scenographies to adequately
illuminate a 4m x 4m room. The combination of the
controlling circuit and innovative LED technology
results in a reduced need for maintaince.
IP 65
Une surface miroitante et apparemment compacte
se dévoile, en réalité, sous la forme d’une interface
dynamique entre la lumière, l’homme et l’espace.
L’épaisseur de l’appareil, de 50 mm seulement,
diffuse la lumière de façon à créer un éclairage
ambiant. Trois éléments linéaires réalisés sur la même
surface du miroir servent de support des sources à
leds, tandis qu’une articulation novatrice leur permet
de tourner de 360° sur leur axe. Ainsi, il est possible
d’orienter la lumière vers soi-même ou de la diriger
vers l’espace en créant différentes scénographies
lumineuses, de manière à éclairer correctement une
pièce de 4 mètres sur 4. Pour ce qui concerne les
composants Led et de control, ceux-ci ont été étudiés
afin de permettre un entretien extraordinaire.
40
Light emission
Eine Spiegelfläche, die zu einer dynamischen
Schnittstelle zwischen dem Licht, dem Menschen
und dem Raum wird. Ein Objekt mit nur 50 mm
Tiefe, das ein stimmungsvolles Raumlicht schafft.
Die Spiegelleuchte besteht aus drei linearen
Grundelementen, welche mit LED-Lichtquellen
ausgestattet sind und über ein neuartiges Gelenk
um 360° gedreht werden können. Auf diese Weise
kann das Licht auf den Betrachter konzentriert
oder aber in den Raum gestreut werden, so
dass eine Lichtstimmung in der Art eines
ungewöhnlichen, suggestiven Bühnenbildes entsteht.
Für alle Räume bis 4 x 4 m ist eine angemessene
Raumausleuchtung gewährleistet. Dank durchdachter
Lösungen ist eine optimale Wartung der LED- u.
Steuerungskomponenten gewährleistet.
Una superficie reflectante aparentemente compacta
se muestra como una interfaz dinámica luz–hombre–
espacio. El espesor del aparato, sólo 50 mm,
difunde la luz creando una iluminación de ambiente
Tres elementos lineares en la superficie misma del
espejo sirven de soporte a fuentes LED y, gracias
a una novedosa articulación, pueden girar 360º
sobre su eje. De este modo es posible orientar
la luz hacia sí mismo o dirigirla al espacio, creando
diferentes escenografías luminosas para iluminar
adecuadamente una habitación de 4m x 4m.
En cuanto a los componentes de los LED y sistemas
de control se han diseñado soluciones que permiten
un extraordinario mantenimiento.
41
Pleat
10.8 cm
21 cm
27 cm
Pleat
36 LED (20W total), dimmable
Total power
Luminous flux
LED efficacy
Efficiency
43W
2900lm
67 lm/W
90%
(The values refer to operation when components
reach a stable temperature)
IP 20
design
Colour
Carlotta de Bevilacqua
Paolo Dell’Elce
white
aluminium
Pleat è una sintesi tra un corpo di alluminio riciclato, tagliato al LASER
e piegato, di solo tre millimetri di spessore e il PCB (printed circuit board)
ad esso integrato. Un emissione parcellizzata di 36 Led e una geometria
controllata danno vita ad una soluzione precisa per l’illuminazione
dell’ambiente. Con un flusso equivalente a quello di una 300W alogena,
impegna solamente 43W di potenza. L’innovativo circuito stampato
accoglie un alimentatore di ultima generazione dedicato, che permette
la totale integrazione con lo spessore stesso dell’alluminio.
La superifcie di dissipazione del calore contribuisce al mantenimento
della performance nel tempo, limitando il decadimento delle sorgenti.
Per quanto riguarda i componenti Led e di controllo sono state progettate
soluzioni che ne consentono una manutenzione straordinaria.
Disponibile nelle finiture: bianco verniciato opaco, alluminio naturale
Pleat is a synthesis between a recycled and folded
aluminium body just three millimetres thick and the
PCB (printed circuit board) integrated into it.
A fragmented emission with 36 LEDs and a calculated
geometry obtained through simple cuts and folds give
rise to an optimal solution for a precise wall emission.
With a flow equivalent to that of a 300 W halogen,
it uses just 43 W of power. The innovative printed
circuit board houses a dedicated latest-generation
power supply that allows total integration with the
same thickness as the aluminium. The dissipating
surface contributes to maintaining performance over
time, limiting the loss of quality of the light sources.
The combination of the controlling circuit and
innovative LED technology results in a reduced need
for maintaince. Available in the following finishes:
matt white painted, natural aluminium.
Pleat est une synthèse entre un corps en aluminium
recyclé et plié de seulement trois millimètres
d’épaisseur et le PCB (printed circuit board) qui lui
est associé. Une émission parcellisée avec 36 leds
et une géométrie calculée et obtenue avec de
simples entailles et des plis donnent naissance à une
solution optimale pour une émission murale précise.
Avec une puissance de 43 W seulement, l’appareil
fournit un flux équivalant à une lampe halogène
de 300 W. Le nouveau circuit composé accueille
une alimentation dédiée de la dernière génération
qui assure son intégration totale dans l’épaisseur
même de l’aluminium. La surface de dissipation
contribue au maintien des performances dans
le temps, tout en limitant la rupture des sources.
Pour ce qui concerne les composants Led et de
control, ceux-ci ont été étudiés afin de permettre
un entretien extraordinaire. Disponible dans les
finitions : peint en blanc mat, aluminium naturel.
42
Light emission
Pleat ist die Synthese zwischen einem Körper
aus recyceltem und gebogenem Aluminium mit
nur 3 mm Stärke und integrierten Leiterplatten
(PCB; printed circuit board). Durch die parzellisierte
Lichtemission mit 36 LEDs und die spezifisch
entwickelte Geometrie der Einschnitte und
Biegungen des Aluminiumkörpers wird ein optimales
Licht zur effektvollen Wandbeleuchtung erzielt.
Bei einem Lichtfluss, der dem von 300 W Halogen
entspricht, kommt die Leuchte mit nur 43 W aus.
Zur innovativen Leiterplattentechnik gehört ein
Netzteil der jüngsten Generation, das die totale
Integrierung in die Aluminiumwand ermöglicht.
Die Oberfläche zur Lichtstreuung gewährleistet
über gezielte Reduzierung des Lichtzerfalls
langfristig gleichbleibende Lichtleistungen.
Dank durchdachter Lösungen ist eine optimale
Wartung der LED- u. Steuerungskomponenten
gewährleistet. Ausführungen: matt lackiert weiß,
Aluminium Natur.
Pleat es una síntesis de un cuerpo de aluminio
reciclado y plegado de tres milímetros de espesor
solamente y el PCB (printed circuit board) intregrado
en el mismo. Una emisión parcelizada con 36 LED
y una geometría calculada obtenida mediante simples
cortes y pliegues dan vida a una solución óptima
para una precisa emisión de pared. Con un flujo
equivalente al de una halógena de 300 W, requiere
únicamente 43 W de potencia. Su innovador circuito
estampado encierra un alimentador de última
generación dedicado, que permite la total integración
con el espesor mismo del aluminio. La superficie de
disipación contribuye a un mantenimiento duradero
de la performance, limitando la degradación de las
fuentes. En cuanto a los componentes de los LED
y sistemas de control se han diseñado soluciones
que permiten un extraordinario mantenimiento.
Disponible con acabado blanco barnizado opaco
o bien aluminio natural.
43
Caustic
12 cm
12 cm
32 cm
Caustic
LED 20W
IP 20
design
Colour
Ross Lovegrove
mirror
Light emission
“Caustic wall è frutto della mia ricerca sugli effetti luminosi complessi
di rifrazione e riflessione che determinati oggetti creano sulle superfici.
Un esempio a cui mi sono ispirato è l’effetto originato dall’acqua e dalla
luce sul fondo di una piscina in una giornata di sole.
Caustic è il primo prodotto di una serie che sfrutta questo fenomeno al fine
di indagare con un nuovo approccio la luce e le sue texture strutturali.
Luce come forma derivata da superfici digitali, una nuova condizione
e una nuova intuizione di come i fasci di luce possono disegnare nuovi
effetti luminosi, sfuttando le potenzialità delle sorgenti Led”.
Materiali: Corpo in alluminio pressofuso; riflettore in metacrilato
con superficie interna metallizzata.
“The Caustic Wall Lamp is the result of my studio
research into the creation of complex patterns
of shimmering light that can be seen on surfaces
in the presence of reflective or refractive objects.
A good example being those formed on the floor
of a swimming pool in sunlight.
This first product is part of a series that harness
this phenomena in order to bring a fresh approach
to light and its hidden structural patterns...
light from form derived from digital surfaces,
a new condition and a new insight in to how high
intensity rays can be designed to new effect with
state of the art LED light source”.
Materials: Die-cast aluminium body; reflector
in methacrylate with inner metallic surface.
“L’applique Caustic est le fruit de ma recherche sur les
effets lumineux complexes de réfraction et réflexion
chatoyants qui peuvent être perçus sur des différentes
surfaces. Un exemple dont je me suis inspiré est la
réflexion générée par l’eau et la lumière sur le fond
d’une piscine durant une journée ensoleillée.
Caustic est le premier produit d’une série qui exploite
ce phénomène de telle sorte qu’il puisse pénétrer
avec une nouvelle approche la lumière et ses textures
structurales.
La lumière , forme dérivée d’une surface digitale,
nouvelle condition et intuition, et comment les
rayonnements de la lumière peuvent dessiner de
nouveaux effets lumineux, exploitant tout le potentiel
des sources lumineuses Led “.
Matériaux : Corps en aluminium moulé ; réflecteur
en méthacrylate, intérieurement métallisé sous vide.
44
“Die Wandleuchte Caustic ist das Ergebnis meiner
Forschungsarbeiten zu komplexen Mustern
schimmernden Lichts, das man auf Oberflächen findet,
von denen Licht reflektiert wird oder auf denen sich
das Licht bricht. Ein Beispiel hierfür ist der Boden eines
Swimmingpools im Sonnenlicht.
Caustic ist das erste Produkt einer Serie von Leuchten,
die sich dieses Phänomen zu Nutze macht um der
Beleuchtung einen neuen, frischen Ansatz zu verleihen.
Licht, das aus digitalen Flächen entsteht; ein neuer
Ansatz, ein neuer Weg Lichtstrahlen mit aktuellsten
LED-Leuchtmitteln zu erzeugen.“
Materialien: Leuchtenkörper aus Aluminiumdruckguss;
Reflektor aus Methacrylat mit metallischer Innenfläche.
“La lámpara Caustic es resultado de una investigación
que hizo mi estudio sobre la creación patrones de
reflejos complejos, que se generan a causa de objetos
reflectivos o refractivos. Un buen ejemplo de este
efecto son los reflejos que se forman en el fondo
de una piscina con la luz del sol.
Caustic es el primer producto que explota este
fenómeno de modo de brindar un enfoque fresco
a la luz y a sus formas escondidas.
Las formas creadas con la luz derivan de superficies
digitales, una nueva condición y una nueva visión
de cómo los rayos de luz pueden diseñar nuevos
efectos con tecnología Led”.
Materiales: Cuerpo de aluminio inyectado, reflector
de metacrilato con la superficie interna metalizada
45
46
47
Dinarco
32.2 cm
40 cm
7.6 cm
Dinarco
HALO max 1 x 230W (R7s) - ECO
IP 20
48
design
Colour
Carlo Forcolini
Giancarlo Fassina
white
Light emission
Lampada da parete.
Materiali: corpo in metallo verniciato; supporto parete in alluminio
pressofuso.
Wall lamp.
Materials: Painted metal body; die-cast aluminium
wall support.
Wandleuchte.
Materialien: Gehäuse aus lackiertem Metall;
Wandhalterung aus Aluminiumdruckguss.
Applique.
Matériaux : Corps en métal verni ; support applique
en aluminium moulé.
Aplique.
Materiales: Cuerpo en metal pintado;
soporte de aplique de aluminio fundido a presión.
49
Melete
5.5 cm
design
Colour
Pio & Tito Toso
white
Light emission
Lampada da parete.
Materiali: alluminio pressofuso verniciato.
13.8 cm
22.8 cm
Melete
HALO max 1 x 230W (R7s) - ECO
dimmable
IP 20
50
Wall lamp.
Materials: Die-cast painted aluminium.
Wandleuchte.
Materialien: Lackierter Aluminiumdruckguss.
Applique.
Matériaux : Aluminium injecté.
Aplique.
Materiales: Aluminio fundido a presión, pintado.
51
Cuma
162 cm
16 cm
26 cm
Cuma
LED 25W, dimmable
design
Colour
Roberto Paoli
polished white
Light emission
“Questo progetto vuole raggiungere un sano equilibrio, inteso come
proporzione delle forme, e rapporto tra materia e tecnologia.
Per disegnare una forma che non fosse tale ma che diventasse
sostanzialmente l’abito della luce, sono ricorso alla geometria pura:
due piani che si incontrano nello spazio, disegnano una linea
e nient’altro”.
Lampada da parete disponibile in versione Led o alogena.
Materiali: struttura in alluminio pressofuso verniciato;
diffusore in materiale termoplastico stampato ad iniezione.
IP 20
HALO max 1 x 230W (R7s) - ECO
dimmable
IP 20
“This project is intended to achieve a healthy balance,
understood as proportion in forms and a relationship
between materials and technology. To design a form
that is not in fact a form but substantially becomes
a garment for light, I had recourse to pure geometry:
two planes that meet in space, draw a line and
nothing else”.
Wall lamp available in the Led or halogen versions.
Materials: Die-cast painted aluminium structure;
injection-moulded thermoplastic diffuser.
“Ce projet cherche à atteindre un équilibre naturel
entre forme et proportion et matériau et technologie.
Dessiner une forme qui n’est pas seulement une
forme mais qui devient substantiellement un habit
de lumière. J’ai eu recours à des formes géométriques
pures : deux plans qui se rencontrent dans l’espace
pour dessiner une ligne et rien d’autre.”
Applique disponible en version à Leds ou halogéne.
Matériaux : Aluminium moulé et peint ;
diffuseur thermoplastique moulé.
52
“Dieses Projekt soll eine ausgewogene Balance zwischen
Materialien und Technologie darstellen.
Um eine Form zu schaffen, die im Wesenlichen keine
Form, sondern eine Ummantelung für das Licht
darstellt, habe ich mich der puren Geometrie bedient:
zwei Ebenen die sich im Raum treffen bilden eine
Gerade und sonst nichts.”
Wandleuchte erhältlich mit LED-Leuchtmittel
oder Halogenlampen.
Materialien: Struktur aus lackiertem
Aluminiumdruckguss; Schirm aus
Spritzgussthermoplast.
“Este proyecto quiere alcanzar un sano equilibrio,
entendido como proporción de las formas y relación
entre material y tecnología. Para diseñar una
forma que no fuera tal pero qué se transformase
sustancialmente a la forma de la luz, he recurrido
a la geometría pura: dos planos que se encuentran
en el espacio, diseñan una línea y nada más.”
Aplique disponible en la versiones con Leds
o halógena.
Materiales: Aluminio fundido a presión, pintado;
difusor en material termoplástico,
moldeado por inyección.
53
Molla
23 cm
10 cm
16 cm
Molla
Indirect emission:
LED 3W
Direct emission:
LED 20W
IP 20
54
design
Colour
Ernesto Gismondi
white
Light emission
Lampada da parete a sorgente Led. L’emissione indiretta concentrante
e quella diretta diffusa disegnano un effetto controllato sulla parete.
È possibile applicare un filtro colorato all’emissione indiretta.
Materiali: corpo in alluminio pressofuso verniciato; schermo
in materiale termoplastico.
Led source wall lamp. Indirect spot emission
and direct flood emission draw a controlled light
effect on the wall. Possibility to apply a colored
filter to the indirect emission.
Materials: Die-cast aluminium body; screen
in thermoplastic material.
Applique à Led. L’émission indirecte du projecteur
et le flux de l’émission directe dessinent un effet
lumineux sur les murs.
Indirect spot emission and direct flood emission
draw a controlled light effect on the wall. Possibilité
d’appliquer un filtre couleur à l’émission indirecte.
Matériaux : Corps en aluminium moulé sous
pression verni ; écran en matériau thermoplastique.
Wandleuchte mit LED-Leuchtmittel. Der indirekte
Lichtaustritt der Akzentbeleuchtung und der direkte
gestreute Lichtaustritt schaffen einen gezielten
Lichteffekt an der Wand. Farbfilter für den indirekten
Lichtaustritt optional erhältlich.
Materialien: Leuchtenkörper aus
Aluminiumdruckguss; Schirm aus thermoplastischem
Material.
Aplique con Leds. La emisión indirecta concentrada
y la directa difusa diseñan un efecto controlado
sobre la pared. Posibilidad de aplicar un filtro de color
a la luz indirecta.
Materiales: Cuerpo en presofusión de aluminio
pintado; pantalla en material termoplástico.
55
Polinnia sospensione
Polinnia soffitto
design
Colour
Carlo Colombo
polished white
Light emission
polished black
∅ 21.8 cm
Lampade coordinate da soffitto e sospensione.
Materiali: struttura in metallo verniciato; diffusore in materiale
plastico stampato ad iniezione.
min 50 max 200 cm
4.7 cm
37 cm
Suspension and ceiling lamps.
Materials: Painted metal structure;
injection-moulded thermoplastic diffuser.
Pendelleuchte und Deckenleuchte.
Materialien: Struktur aus lackiertem Metall;
Schirm aus Spritzgussthermoplast.
Lampes coordonnées : suspension et plafonnier.
Matériaux : Structure en métal verni ;
diffuseur thermoplastique moulé.
Lámparas de suspensión y plafones, a juego.
Materiales: Estructura de metal pintado;
difusor en material termoplástico, moldeado
por inyección.
∅ 60 cm
Polinnia sospensione
FLUO 2 x 57W (G24q-5) TC-DEL
Electronic ballast
IP 20
∅ 13.6 cm
37.1 cm
41 cm
Polinnia soffitto
∅ 60 cm
Polinnia soffitto
FLUO 2 x 57W (G24q-5) TC-DEL
Electronic ballast
IP 20
56
Polinnia sospensione
57
Spilli sospensione
Spilli soffitto
design
Colour
Carlo Colombo
polished white
Light emission
polished black
min 50 max 200 cm
Lampade coordinate da soffitto e sospensione.
Materiali: struttura in metallo verniciato; diffusore in materiale
plastico stampato ad iniezione.
24 cm
∅ 60 cm
Spilli sospensione
FLUO 2 x 57W (G24q-5) TC-DEL
Electronic ballast
Suspension and ceiling lamps.
Materials: Painted metal structure;
injection-moulded thermoplastic diffuser.
Pendelleuchte und Deckenleuchte.
Materialien: Struktur aus lackiertem Metall;
Schirm aus Spritzgussthermoplast.
Lampes coordonnées : suspension et plafonnier.
Matériaux : Structure en métal verni ;
diffuseur thermoplastique moulé.
Lámparas de suspensión y plafones, a juego.
Materiales: Estructura de metal pintado;
difusor en material termoplástico, moldeado
por inyección.
IP 20
28 cm
∅ 14 cm
24 cm
∅ 60 cm
Spilli soffitto
FLUO 2 x 57W (G24q-5) TC-DEL
Electronic ballast
IP 20
58
Spilli soffitto
Spilli sospensione
59
54 cm
min 130 max 400 cm
Nuboli
∅ 153 cm
Nuboli
FLUO 6x55W (2G11) TC-L, dimmable
Electronic ballast
IP 20
60
design
Colour
Guido Matta
Enrico Girotti
white
Light emission
Lampada a sospensione.
Materiali: polietilene stampato in tecnica rotazionale.
Suspension lamp.
Materials: Rotationally moulded polyethylene.
Suspension.
Matériaux : Polyéthylène roto-moulé.
Pendelleuchte.
Materialien: Polyethylen hergestellt
im Rotationsspritzgussverfahren.
Lámpara de suspensión.
Materiales: Polietileno trabajado mediante
moldeo rotacional.
61
Nearco
design
Colour
Karim Rashid
mirror
Light emission
white
66 cm
36.5 cm
4.5 cm
37 cm
50.5 cm
Nearco
HALO max 1x100W (G53) – QR-LP-111
IP 20
METAL HALIDE 1x70W (G8,5) – HIR-CE-111
Electronic ballast
IP 20
62
Lampada da soffitto o incasso.
Disponibile come elemento singolo o composto da più moduli sovrapposti
in versione alogena o a ioduri metallici.
Materiali: polietilene stampato in tecnica rotazionale,
con finitura a specchio.
Ceiling or recessed lamp.
Available as single element or composed of more
overlapping modules, and in the halogen or metal
halide versions.
Materials: Rotationally moulded polyethylene,
mirror finish.
Deckenleuchte oder Einbauleuchte.
Erhältlich als Einzelleuchte oder als Leuchte mit
mehreren sich überschneidenden Modulen, als
Halogen- oder Metalldampflampe Ausführung.
Materialien: Polyethylen hergestellt im
Rotationsspritzgussverfahren, Vierspiegelung.
Plafonnier ou encastré
Disponible en tant qu’élément simple ou composé
de plusieurs modules superposés , en version
halogène ou à iodures métalliques.
Matériaux : Polyéthylène roto-moulé, finition miroir.
Pláfon o lámpara empotrada.
Disponible como elemento individual
o compuesto por dos módulos sobrepuestos.
Materiales: Polietileno trabajado mediante
moldeo rotacional con acabado espejo.
63
39.4 cm
Empirico
37 cm
153.5 cm
Empirico
FLUO 2x35W (G5) – T16, dimmable
Electronic ballast
IP 20
64
design
Colour
Karim Rashid
white
Light emission
Sistema modulare a sospensione.
L’elemento singolo può essere aggregato a formare un sistema
composto da più moduli, per ottenere diverse configurazioni.
Materiali: polietilene neutro stampato in tecnica rotazionale,
finitura trasparente lucida.
Modular suspension system.
Single elements could be joined to create a system
with different possible configurations.
Materials: Rotationally moulded polyethylene,
transparent finish.
Suspension modulaire.
Matériaux : Polyéthylène neutre roto-moulé,
finition transparent.
Modulares Pendelsystem.
Die Einzelelemente lassen sich zu einem System
zusammenfügen, so dass individuelle Konfigurationen
geschaffen werden können.
Materialien: Polyethylen, hergestellt im
Rotationsspritzgussverfahren, transparentes Finish.
Sistema modular de suspensión.
El elemento individual puede ser añadido para
formar un sistema compuesto por más módulos,
para obtener diversas configuraciones.
Materiales: Polietileno neutral trabajado mediante
moldeo rotacional con acabado transparente.
65
Calenda
design
Colour
Italo Rota - Alessandro Pedretti
white
Light emission
Lampada a sospensione.
Materiali: polietilene stampato in tecnica rotazionale.
Suspension lamp.
Materials: Rotationally moulded polyethylene.
min 190 max 320 cm
Suspension.
Matériaux : Polyéthylène roto-moulé.
160 cm
57 cm
Museo del ‘900, Milan (IT)
∅ 93 cm
Calenda
FLUO 4 x 55W (2G11) TC-L, dimmable
Electronic ballast
+
LED 1,2W
IP 20
66
Pendelleuchte.
Materialien: Polyethylen hergestellt
im Rotationsspritzgussverfahren.
Lámpara de suspensión.
Materiales: Polietileno trabajado mediante
moldeo rotacional.
67
LED Net line soffitto 125
LED Net line soffitto 66
7 cm
design
Colour
Michele De Lucchi
Alberto Nason
white
Light emission
Lampada da soffitto disponibile in due configurazioni, estensione
di gamma della serie Led Net.
Materiali: struttura in alluminio verniciato.
Ogni Led è dotato di lente in metacrilato trasparente e di porta-lente
in metacrilato satinato.
125 cm
Led Net line soffitto 125
18LED (41W total)
IP 20
7 cm
Ceiling lamp available in two configurations,
extension of the Led Net range.
Materials: Painted aluminium structure.
Each Led is fitted with a transparent methacrylate
lens and a satin finish methacrylate lens-holder.
Deckenleuchte, erhältlich in zwei Ausführungen,
Erweiterung der Produktfamilie Led Net.
Materialien: Struktur aus lackiertem Aluminium.
Alle LED mit Linse aus transparentem Metakrylat
und Linsenträger aus mattem Metacrylat.
Plafonnier, extension de gamme de la série Led Net.
Matériaux : Structure en aluminium peint.
Chaque led est munie d’une lentille en méthacrylate
transparent et d’un porte-lentille en méthacrylate
satiné.
Plafón disponible en dos configuraciones que amplía
la gama de la serie Led Net.
Materiales: Estructura de aluminio pintado.
Cada Led consta de lente de metacrilato transparente
y de porta-lente de metacrilato satinado.
66 cm
Led Net line soffitto 66
9 LED (21W total)
IP 20
Led Net line soffitto 66
68
Led Net line soffitto 125
LED Net circle soffitto
7 cm
design
Colour
Michele De Lucchi
Alberto Nason
white
Light emission
Lampada da soffitto, estensione di gamma della serie Led Net.
Materiali: struttura in alluminio verniciato.
Ogni Led è dotato di lente in metacrilato trasparente e di porta-lente
in metacrilato satinato.
65 cm
Led Net circle soffitto
17 LED (39W total)
IP 20
Ceiling lamp, extension of the Led Net range.
Materials: Painted aluminium structure.
Each Led is fitted with a transparent methacrylate
lens and a satin finish methacrylate lens-holder.
Plafonnier, extension de gamme de la série Led Net.
Matériaux : Structure en aluminium peint.
Chaque led est munie d’une lentille en méthacrylate
transparent et d’un porte-lentille en méthacrylate
satiné.
Deckenleuchte , Erweiterung der Produktfamilie
Led Net.
Materialien: Struktur aus lackiertem Aluminium.
Alle LED mit Linse aus transparentem Metakrylat
und Linsenträger aus mattem Metacrylat.
Plafón que amplía la gama de la serie Led Net.
Materiales: Estructura de aluminio pintado.
Cada Led consta de lente de metacrilato transparente
y de porta-lente de metacrilato satinado.
69
min 50 max 200 cm
LED Net line sospensione 66
66 cm
Led Net line sospensione 66
9 LED (21W total)
IP 20
70
design
Colour
Michele De Lucchi
Alberto Nason
white
Light emission
Lampada da sospensione, estensione di gamma della serie Led Net.
Materiali: struttura in alluminio verniciato. Ogni Led è dotato di lente
in metacrilato trasparente e di porta-lente in metacrilato satinato.
Suspension lamp, extension of the Led Net range.
Materials: Painted aluminium structure.
Each Led is fitted with a transparent methacrylate
lens and a satin finish methacrylate lens-holder.
Suspension, extension de gamme de la série Led Net.
Matériaux : Structure en aluminium peint.
Chaque led est munie d’une lentille en méthacrylate
transparent et d’un porte-lentille en méthacrylate
satiné.
Pendelleuchte, Erweiterung der Produktfamilie
Led Net.
Materialien: Struktur aus lackiertem Aluminium.
Alle LED mit Linse aus transparentem Metakrylat
und Linsenträger aus mattem Metacrylat.
Lampára de suspensión que amplía la gama
de la serie Led Net.
Materiales: Estructura de aluminio pintado.
Cada Led consta de lente de metacrilato transparente
y de porta-lente de metacrilato satinado.
Tian Xia 500 soffitto
29 cm
∅ 50 cm
35 cm
design
Colour
Carlotta de Bevilacqua
mirror
Light emission
Lampada da soffitto, estensione di gamma della serie Tian Xia 500,
in versione fluorescente.
Materiali: struttura in alluminio lucido con finitura a specchio;
corpo in resina termoplastica, con film traslucido finitura specchio.
Ceiling lamp, extension of the existing Tian Xia 500
range, fluorescent version.
Materials: Polished aluminium mirror-finish structure;
thermoplastic resin diffuser with translucent film
mirror-finish.
Deckenleuchte, Erweiterung der Produktfamilie
Tian Xia 500 Fluo.
Materialien: Rahmen aus hochglanzpoliertem
Aluminium; Leuchtenkörper aus Kunstharz mit
transluzenter Folie, Oberfläche hochglanzpoliert.
Plafonnier, extension de gamme de la série
Tian Xia 500, en version fluorescente.
Matériaux : Structure en aluminium brillant avec
finition miroir ; diffuseur thermoplastique avec film
translucide finition miroir.
Plafón que amplía la gama de la serie Tian Xia 500,
en versión fluorescente.
Materiales: Estructura en aluminio brillante
con acabado espejo; difusor en resina termoplástica,
con film traslúcido acabado espejo.
Tian Xia 500 soffitto
FLUO 2x57W (G24q-5) – TC-DEL
Electronic ballast
IP 20
71
Cosmic Rotation riflessa
29 cm
∅ 76 cm
Cosmic Rotation riflessa
FLUO 2 x 57W (G24q-5) – TC-DEL
Electronic ballast
IP 20
72
design
Colour
Ross Lovegrove
white
Light emission
Lampada da soffitto, estensione di gamma della serie Cosmic Rotation.
Materiali: supporto soffitto in metallo verniciato; corpo illuminante
in alluminio verniciato; diffusore in metacrilato opalino stampato
ad iniezione.
Ceiling lamp, extension of the existing Cosmic
Rotation range.
Materials: Painted metal ceiling support; painted
aluminium lighting unit; injection-moulded opal
methacrylate diffuser.
Deckenleuchte, Erweiterung der Produktfamilie
Cosmic Rotation.
Materialien: Deckenbefestigung aus lackiertem
Metall; Leuchtkörper aus lackiertem Aluminium;
Diffusor aus opalem Spritzguss-Metacrylat.
Plafonnier, extension de gamme de la série Cosmic
Rotation.
Matériaux : Support plafonnier en métal verni ;
corps en aluminium peint ;
diffuseur en méthacrylate opalin.
Plafón que amplía la gama de la serie Cosmic
Rotation.
Materiales: Soporte en metal pintado; cuerpo
de iluminación de aluminio pintado; difusor
de metacrilato opalino, moldeado por inyección.
Capsule soffitto
33 cm
design
Colour
Ross Lovegrove
white
Light emission
Lampada da soffitto, estensione di gamma della serie Capsule.
Il grado di protezione IP65 la rende idonea all’utilizzo anche in esterno.
Materiali: supporto soffitto in resina termoplastica; diffusore in vetro
soffiato acidato.
∅ 45 cm
Capsule soffitto
FLUO 1x30W (E27) – TC-TSE
or
HALO max 1x150W (E27) – ECO
IP 65
Ceiling lamp, extension of the existing Capsule range.
The IP65 protection makes it suitable also for
outdoor use.
Materials: Thermoplastic resin ceiling support;
acid-etched blown glass diffuser.
Plafonnier, extension de gamme de la série Capsule.
L’indice de protection IP 65 permet l’installation
de l’appareil en extérieur.
Matériaux : Support plafonnier thermoplastique ;
diffuseur en verre soufflé traité à l’acide.
Deckenleuchte, Erweiterung der Produktfamilie
Capsule. Auch in Außenbereichen einsetzbar
(Schutzart IP 65).
Materialien: Deckenbefestigung aus
thermoplastischem Harz; Kugel aus mundgeblasenem;
geätztem Glas.
Plafón que amplía la gama de la serie Capsule.
El grado de protección IP 65 la hace idónea para
exteriores.
Materiales: Soporte de resina termoplástica;
difusor de cristal soplado al ácido.
73
Outdoor
74
75
Hila parete
Hila terra 90
Hila terra 350
design
Colour
Carlo Colombo
grey
Light emission
Serie di apparecchi da esterno a sorgente Led, coordinati
da terra e parete. La versione terra è disponibile in due altezze:
palo e bollard. Fissaggio a terra con flangia.
Materiali: corpo in alluminio verniciato; schermo in materiale
temoplastico.
37 cm
16 cm
28 cm
9 cm
Floor and wall matching outdoor luminaires, with
Led sources. Floor version is availble in two heights.
Floor fixing with ground mounting plate.
Materials: Painted aluminium body; screen
in thermoplastic material.
Hila parete
LED 25W
IP 65
Gamme de luminaires d’extérieur à led : lampadaire
et applique coordonnés. La version lampadaire
est disponible en deux hauteurs. Fixation à brides.
Matériaux : Corps en aluminium verni ; écran
en matériau thermoplastique.
37 cm
16 cm
90 cm
8 cm
Hila parete
Hila terra 90
LED 12W
IP 65
37 cm
16 cm
350 cm
3 cm
Hila terra 350
LED 25W
IP 65
76
Hila terra 90
Außenleuchtenfamilie mit LED Leuchtmittel bestehend
aus Boden- und Wandleuchte.
Die Bodenleuchte ist in zwei unterschiedlichen Höhen
erhältlich. Die Verankerung im Boden erfolgt durch
eine Montageplatte.
Materialien: Korpus aus lackiertem Aluminium,
Schirm aus thermoplastischem Material.
Serie de luminarias de exterior con versiones de pie
y pared, con fuente Leds. La versión de pie está
disponible en dos alturas. Fijación a suelo con base.
Materiales: Cuerpo en aluminio pintado; pantalla
en material termoplástico.
Hila terra 350
77
Aroe
design
Colour
Carlo Colombo
grey
Light emission
Lampada da esterno a sorgente Led. Fissaggio a terra con flangia.
Materiali: corpo in alluminio verniciato; schermo in materiale
temoplastico.
33.5 cm
28.3 cm
Outdoor luminaires, with Led sources.
Floor fixing with ground mounting plate.
Materials: Painted aluminium body; screen
in thermoplastic material.
Außenleuchte mit LED Leuchtmittel. Die Verankerung
im Boden erfolgt durch eine Montageplatte.
Materialien: Korpus aus lackiertem Aluminium,
Schirm aus thermoplastischem Material.
Luminaire d’extérieur à led. Fixation à brides.
Matériaux : Corps en aluminium verni ;
écran en matériau thermoplastique.
Lámpara de exterior con fuente Leds. Fijación
a suelo con base.
Materiales: Cuerpo en aluminio pintado; pantalla
en material termoplástico.
105°
90 cm
Aroe
LED 12W
IP 65
78
79
Eraclea
design
Colour
Neil Poulton
grey
Light emission
Lampada da esterno a sorgente Led. Fissaggio a terra con flangia.
Materiali: corpo in cemento; schermo in materiale temoplastico.
80 cm
13 cm
51 cm
Eraclea
LED 12W
IP 65
80
Outdoor luminaires, with Led sources.
Floor fixing with ground mounting plate.
Materials: Concrete body; screen in thermoplastic
material.
Außenbereich mit LED-Leuchtmittel. Die Verankerung
im Boden erfolgt durch eine Montageplatte.
Materialien: Korpus aus Zement, Schirm aus
thermoplastischem Material.
Luminaire d’extérieur à led. Fixation à brides.
Matériaux : Corps en ciment; écran en matériau
thermoplastique.
Lámpara de exterior con fuente Leds.
Fijación a suelo con base.
Materiales: Cuerpo de cemento; pantalla
en material termoplástico.
81
Ippolito
design
Colour
Alessandro Pedretti
(Studio Rota & Partners)
black /white
Light emission
Lampada da esterno a sorgente Led. Fissaggio a terra con flangia.
Materiali: corpo lampada monomaterico in poliuterano espanso
stampato a iniezione; schermo in materiale temoplastico.
90 cm
∅ 20 cm
Ippolito
LED 12W
IP 65
82
Outdoor luminaire, with Led sources. Floor fixing
with ground mounting plate.
Materials: Injection-moulded polyurethane foam
body; screen in thermoplastic material.
Außenleuchte mit LED Leuchtmittel. Die Verankerung
im Boden erfolgt durch eine Montageplatte.
Materialien: Korpus aus poliertem Polyurethan,
Schirm aus thermoplastischem Material.
Lampe Leds pour l’extérieur. Fixation au sol
avec brides.
Matériaux : Mousse de polyuréthane moulée
par injection; écran en matériau thermoplastique.
Lámpara de exterior con fuente Leds.
Fijación a suelo con base.
Materiales: Cuerpo monomaterial en poliuretano
expanso estampado a inyección; pantalla en material
termoplástico.
83
Cefiso 14
Cefiso 20
design
Colour
Alessandro Pedretti
(Studio Rota & Partners)
grey
13.6 cm
Proiettore orientabile da terra/parete da esterno a sorgente Led.
Disponibile in due dimensioni.
Materiali: corpo e attacco terra/parete in alluminio verniciato;
schermo in vetro temprato.
4.3 cm
31.3 cm
Floor/wall adjustable spotlight, with Led sources.
Available in two dimensions.
Materials: Floor/wall support and body in painted
aluminium; screen in tempered glass.
13.6 cm
Cefiso 14
LED 11W, included
Projecteur orientable à led pour une utilisation
en applique ou au sol. Disponible en deux tailles.
Matériaux : Corps et support en aluminium verni ;
verre trempé de protection.
IP 65
19.5 cm
6.2 cm
43 cm
19.5 cm
Cefiso 20
LED 19W, included
IP 65
84
Cefiso 20
Cefiso 14
Light emission
Mast- und Wandleuchte mit LED Leuchtmitteln
für den Außenbereich. Die Verankerung im Boden
erfolgt durch eine Montageplatte.
Materialien: Korpus aus lackiertem Aluminium; Optik
und transparente Abdeckung aus thermoplastischem
Material; Mast aus lackiertem Stahl.
Proyector orientable de pie/pared, con fuente Leds.
Disponible en dos medidas.
Materiales: Cuerpo y soporte en aluminio pintado;
pantalla en vidrio templado.
Cefiso 20
85
Effetto
Colour
grey
14 cm
Apparecchio a parete da esterno a sorgente Led. A seconda dell’ampiezza
del fascio e del numero di aperture sui lati del cubo è possibile ottenere
diversi effetti di luce sulla parete. Particolarmente indicato per la
valorizzazione delle facciate. Disponibile con due o quattro aperture,
e con angolo di emissione concentrante o diffuso.
Materiali: corpo in alluminio verniciato; lenti in metacrilato.
14 cm
Effetto
LED 10W
IP 65
86
Wall outdoor luminaire, with Led sources.
Depending on the spread of beam and the number
of apertures on the sides of the cube, it is possible
to obtain various light effects on the wall. Particularly
appropriate for enhancing façades.
Available with two or four apertures, and with
concentrating or wide angle of emission.
Materials: Painted aluminium body; lenses in
methacrilate.
Wandleuchte mit LED-Leuchtmittel. In Abhängikeit
der Ausstrahlungswinkel sowie der Anzahl der
seitlichen Blenden werden vielzählige verschiedene
Lichteffekte an der Wand erzielt. Besonders zur
optischen Aufwertung von Fassaden geeignet.
Wahlweise erhältlich mit zwei oder vier Blenden sowie
eng- oder breitstrahlendem Ausstrahlungswinkel.
Materialien: Leuchtenkörper aus lackiertem
Aluminium; Linsen aus Methacrylat.
Applique d’extérieur à led. Selon les différents
faisceaux et le nombre d’ouvertures latérales,
il est possible d’obtenir de nombreux effets
de lumière sur les parois. Particulièrement adapté
pour la mise en lumière des façades.
Disponible avec deux ou quatre ouvertures latérales
et comprenant des faisceaux larges ou concentrés.
Matériaux : Corps en aluminium verni ; lentilles
en méthacrylate.
Luminaria de exterior de pared, con fuente Leds.
Dependiendo de la amplitud del haz y del número
de aperturas de los lados del cubo es posible obtener
diversos efectos de luz sobre la pared. Especialmente
adecuado para enfatizar la iluminación de fachadas.
Disponible con dos o cuatro aperturas, y con ángulo
de emisión concentrado o difuso.
Materiales: Cuerpo en aluminio pintado; lentes
en metacrilato.
87
Provoca parete
Provoca terra
design
Colour
Ernesto Gismondi
grey
Light emission
Apparecchi da esterno a sorgente Led, coordinati da terra e parete.
Fissaggio a terra con flangia.
Materiali: corpo in alluminio verniciato; ottiche in materiale
termoplastico; schermo trasparente in materiale temoplastico;
palo in acciaio verniciato.
24 cm
4.5 cm
31 cm
Floor and wall matching outdoor luminaires, with Led
sources. Floor fixing with ground mounting plate.
Materials: Painted aluminium body; optic
in thermoplastic material; transparent screen
in thermoplastic material; painted steel pole.
Provoca parete
LED 25W
IP 65
24 cm
Luminaires d’extérieur à led : lampadaire et applique
coordonnés. Fixation à brides.
Matériaux : Corps en aluminium verni ; optique
en matériau thermoplastique ; écran transparent
en matériau thermoplastique ; mât en acier verni.
Provoca parete
310 cm
39.5 cm
Provoca terra
LED 25W
IP 65
88
Mast- und Wandleuchte mit LED Leuchtmitteln
für den Außenbereich. Die Verankerung im Boden
erfolgt durch eine Montageplatte.
Materialien: PKorpus aus lackiertem Aluminium;
Optik und transparente Abdeckung aus
thermoplastischem Material; Mast aus lackiertem
Stahl.
Luminarias de exterior con versiones de pie y pared,
con fuente Leds. Fijación a suelo con base.
Materiales: Cuerpo en aluminio pintado; óptica
en material termoplástico; pantalla transparente
en material termoplástico; palo en acero pintado.
Provoca terra
89
Orcamo 220
90
Naiade 320
Naiade 90
Ground floor recessed
Orcamo 150
Naiade 50
Megara 220
91
Ground floor recessed
Forme classiche, materiali di eccellenza, robustezza e resistenza
alla corrosione si uniscono alle sorgenti allo stato solido per dar vita
alle nuove linee di incassi Artemide.
Finiture inox, alluminio e filo vetro in diverse misure permettono
di rispondere ad ogni esigenza di progetto, dalle aree verdi e pedonali
alle zone carrabili.
La vasta gamma di potenze e i rendimenti ottimizzati consentono
una flessibilità che si allinea alle esigenze del mercato e al risparmio
energetico, dal piccolo segnale luminoso all’illuminazione di aree estese.
Una piattaforma meccanica e tecnologica al servizio della più classica
esigenza illuminotecnica outdoor.
92
Classic forms, outstanding materials, sturdiness and
resistance to corrosion are combined with these solidstate light sources to give life to the new Artemide
built-in lighting lines.
Stainless steel, aluminium and flush glass finishes
in various measurements allow responses to every
project requirement, from green and pedestrian areas
to zones for vehicles.
The vast range of capacities and optimised outputs
allow a flexibility that is in line with the requirements
of both the market and energy saving, from the small
illuminated sign to lighting for large areas.
A mechanical and technological platform at
the service of the most classic outdoor lighting
engineering requirements.
Klassische Formen, hochwertigste Materialien,
Stabilität und Korrosionsbeständigkeit, kombiniert mit
monolithischen Leuchtmitteln zeichnen diese neuen
Lichtlinien von Artemide aus.
Edelstahl, Aluminium sowie ein Glasfinish in
verschiedenen Variationen ermöglichen den Einsatz
in verschiedensten Projekten wie Parkanlagen,
Fußgängerzonen oder Verkehrsbereichen.
Der hohe Leistungsbereich und der optimierte Output
ermöglichen eine Flexibilität im Einklang mit den
Anforderungen vom Markt sowie den Anforderungen
an Energieeinsparung, für die Beleuchtung von
kleinen bis hin zu großen Flächen. Eine technologische
Plattform, die den technischen Anforderungen an die
klassische Außenbeleuchtung Rechnung trägt.
Des formes classiques, des matériaux de qualité, la
solidité et la résistance à la corrosion sont combinés
à des sources lumineuses ‘solid-state’ pour donner
vie aux nouvelles lignes d’encastrés de sol Artemide.
L’acier inoxydable, l’aluminium et les finitions en
verre de différentes tailles répondent aux exigences
de chaque projet : zones piétonnes, espaces verts,
zones réservées aux véhicules.
La grande capacité de cette gamme et des systèmes
de productions optimisés permettent une flexibilité
conforme aux besoins tant du marché que des
économies d’énergie, des petites surfaces à éclairer
aux plus grands espaces.
Des procédés de fabrication de pointe répondent aux
exigences de l’éclairage extérieur des plus classiques.
Formas clásicas, excelencia en los materiales, robustez
y resistencia a la corrosión se combinan con estas
fuentes de luz sólidas para dar vida a las nuevas líneas
de empotrables Artemide.
Acabado inox, aluminio e hilo de vidrio en diferentes
medidas permiten responder a cada exigencia de
proyecto, de las áreas verdes y peatonales a las zonas
transitables.
La amplia gama de potencias y rendimientos
optimizados consienten una flexibilidad que se alinea
con las exigencias del mercado y el ahorro energético,
de la pequeña señal luminiosa a la iluminación de
extensas zonas.
Una plataforma mecánica y tecnológica al servicio
de las más clásica exigencia luminotécnica de exterior.
Naiade /Orcamo
Megara
Tenuta stagna IP65-67
Versioni calpestabili e carrabili
Cassaforma in tecnopolimero composito
Corpo in allumino pressofuso ENAB 44100
Trattamento anticorrosivo e doppia verniciatura a polvere
Telai in acciaio inox AISI 316
Vetro temprato ad alto spessore (da 8 a 15 mm)
Guarnizioni siliconiche
Viteria AISI 316
Cavo uscente resinato in H07RN-F
Sorgenti Led ad alto rendimento
Tre temperature di colore: freddo, neutro e caldo
Orientabilità dei fasci luminosi ±15°
Fasci stretti, medi e larghi
Tenuta stagna IP65-67
Versioni calpestabili e carrabili
Cassaforma in tecnopolimero composito
Corpo e calotta in allumino pressofuso ENAB 44100
Trattamento anticorrosivo e doppia verniciatura a polvere
Diffusore in policarbonato antigraffio e anti UV
Guarnizioni siliconiche
Viteria AISI 316
Cavo uscente resinato in H07RN-F
Sorgenti Led ad alto rendimento
Tre temperature di colore: freddo, neutro e caldo
Configurazioni con 1 fascio, 2 fascio, 4 fasci, 12 fasci
IP Rating IP65-67
Walk-over and drive-over versions
Recessing box in reinforced polymer
Body in diecast aluminium
ENAB 44100
High corrosion pre-treatment
and double powder paint process
Stainless steel frame in AISI 316
8 - 15 mm clear temperd front glass
Silicone gaskets
Screws AISI 316
Pre resined connection cable
H07 H07RN-F
High lighting performance
Led sources
Three colour temperatures: cold
white, neutral and warm white
Adjustable light emissions ±15°
Spot, medium and wide-flood
light emissions
Schutzart IP65-67
Wahlweise in begehbarer oder
befahrbarer Ausführung erhältlich
Einbaugehäuse aus verstärktem
Kunststoff
Leuchtenkörper aus
Aluminiumdruckguss ENAB 44100
Hochwertige AntiKorrosionsbeschichtung
und zweifache Pulverlackierung
Rahmen aus Edelstahl in AISI 316
8 - 15 mm Oberfläche aus Klarglas
Silikondichtung
Schrauben: AISI 316
Anschlusskabel H07 H07RN-F
Hochleistungsfähige LED-Leuchtmittel
Drei Farbtemperaturen: Kaltweiß,
Neutralweiß und Warmweiß
Verstellbarer Lichtaustritt: ±15°
Eng,- mittel- oder breitstrahlend.
IP Rating IP65-67
Walk-over and drive-over versions
Recessing box in reinforced
polymer
Body in diecast aluminium
ENAB 44100
High corrosion pre-treatment
and double powder paint process
UV resistant Diffusor
in anti-scratch polycarbonate
Silicone gaskets
Screws AISI 316
Pre resined connection cable
H07 H07RN-F
High lighting performance
Led sources
Three colour temperatures: cold
white, neutral and warm white
1, 2, 4, 12 luminous beams
configurations
Indice de protection IP65-67
Versions piétons et passages
de véhicules
Boîte d’encastrement
en polymer renforcé
Corps en aluminium moulé
ENAB 44100
Traitement anti-corrosion
et peinture poudre
Cadre en acier inoxydable AISI 316
Verre trempé d’épaisseur
8 -15 mm transparent
Joints d’étanchéité en silicone
Vis AISI 316
Câble de connection H07 H07RN-F
Led haute performance
Trois températures de couleur :
blanc froid, neutre et chaud
Emission lumineuse orientable +/- 15°
Faisceau à émission intensive,
intermédiaire et extensive
Protección IP65-67
Caja de empotrado
en polímero reforzado
Cuerpo en aluminio presofundido
ENAB 44100
Tratamiento previo anticorrosión
y doble mano de pintura en polvo
Marco en acero inoxidable AISI 316
Cristal templado de alto espesor
(8-15mm)
Juntas de silicona
Tornillería AISI 316
Cable de conexión preresinado
H07RN-F
Fuentes de luz Led de alto rendimiento
Tres temperaturas de color:
fría, neutra y cálida
Orientación de los haces
luminiosos ±15°
Haces estrechos, medios y largos
Indice de protection IP65-67
Versions piétons et passages
de véhicules
Boîte d’encastrement en polymer
renforcé
Corps en aluminium moulé
ENAB 44100
Traitement anti-corrosion
et peinture poudre
Diffuseur anti-UV et anti-graffitti
en polycarbonate
Joints d’étanchéité en silicone
Vis AISI 316
Câble de connection H07 H07RN-F
Led haute performance
Trois températures de couleur :
blanc froid, neutre et chaud
Configurations avec 1, 2, 4
ou 12 faisceaux lumineux
Schutzart IP65-67
Wahlweise in begehbarer oder
befahrbarer Ausführung erhältlich
Einbaugehäuse aus verstärktem
Kunststoff
Leuchtenkörper aus
Aluminiumdruckguss ENAB 44100
Hochwertige AntiKorrosionsbeschichtung und zweifache
Pulverlackierung
Diffusor mit Anti-UV Beschichtung
aus kratzbeständigem Polycarbonat
Leuchtenkörper aus Edelstahl
in AISI 316
Silikondichtung
Schrauben: AISI 316
Anschlusskabel H07 H07RN-F
Hochleistungsfähige LED-Leuchtmittel
Drei Farbtemperaturen: Kaltweiß,
Neutralweiß und Warmweiß
1, 2, 4 oder 12 Öffnungen
für den Lichtaustritt
Grado de protección IP65-67
Versiones pisable y transitable
Caja de empotrado
con polímero reforzado
Cuerpo en aluminio presofundido
ENAB 44100
Tratamiento anticorrosivo
y doble capa de pintura a polvo
Difusor en policarbonato
antirrayadura y anti UV
Pieza de cierra de silicona
Tornillería AISI 316
Cable de salida resinado en H07RN-F
Fuente de luz: led de alto rendimiento
Tres temperaturas de color:
frío, neutro y caliente
Configuración de 1 haz, 2 haces,
4 haces, 12 haces
93
94
Ground floor recessed 50
LED
Naiade 50
Stainless steel front frame
-30°
30°
-30°
30°
-30°
30°
-60°
60°
-60°
60°
-60°
60°
- ∅ 50 mm
97 mm
∅ 110 mm
18400 cd/klm
1320 cd/klm
3900 cd/klm
IP 65/67 IK09
Source
Naiade 50
Aluminium front frame
- ∅ 50 mm
97 mm
∅ 110 mm
IP 65/67 IK09
Wattage
Color
temperature
Beam
Luminous
flux
Luminous
intensity
1 LED
1.7 W
5000K-7000K
10°
130 lm
18400 cd/Klm
1 LED
1.7 W
3700K-4300K
10°
115 lm
18400 cd/Klm
18400 cd/Klm
1 LED
1.7 W
2800K-3200K
10°
100 lm
1 LED
1.7 W
5000K-7000K
39°
130 lm
1320 cd/Klm
1 LED
1.7 W
3700K-4300K
39°
115 lm
1320 cd/Klm
1320 cd/Klm
1 LED
1.7 W
2800K-3200K
39°
100 lm
1 LED
1.7 W
5000K-7000K
10°x45°
130 lm
3900 cd/Klm
1 LED
1.7 W
3700K-4300K
10°x45°
115 lm
3900 cd/Klm
1 LED
1.7 W
2800K-3200K
10°x45°
100 lm
3900 cd/Klm
feed 24 V
95
Ground floor recessed 90
LED
Naiade 90
Stainless steel front frame
-30°
30°
-30°
30°
-30°
30°
-60°
60°
-60°
60°
-60°
60°
- ∅ 90 mm
107 mm
∅ 180 mm
18400 cd/klm
3520 cd/klm
1350 cd/klm
IP 65/67 IK09
Source
Naiade 90
Aluminium front frame
- ∅ 90 mm
107 mm
∅ 180 mm
IP 65/67 IK09
96
Wattage
Color
temperature
Beam
Luminous
flux
Luminous
intensity
3 LED
3.6 W
5000K-7000K
10°
300 lm
18400 cd/Klm
3 LED
3.6 W
3700K-4300K
10°
260 lm
18400 cd/Klm
18400 cd/Klm
3 LED
3.6 W
2800K-3200K
10°
220 lm
3 LED
3.6 W
5000K-7000K
25°
300 lm
3520 cd/Klm
3 LED
3.6 W
3700K-4300K
25°
260 lm
3520 cd/Klm
3 LED
3.6 W
2800K-3200K
25°
220 lm
3520 cd/Klm
3 LED
3.6 W
5000K-7000K
35°
300 lm
1350 cd/Klm
3 LED
3.6 W
3700K-4300K
35°
260 lm
1350 cd/Klm
3 LED
3.6 W
2800K-3200K
35°
220 lm
1350 cd/Klm
feed 24 V
design
Megara 90
Michele De Lucchi
Megara 90 1L
Megara 90 2L
16 mm
16 mm
90 mm
90 mm
IP 65/67 IK10
Source
Wattage
Color temperature
1 LED
2.4 W
5000K-7000K
1 LED
2.4 W
3700K-4300K
1 LED
2.4 W
2800K-3200K
IP 65/67 IK10
Source
Wattage
Color temperature
1 LED
2.4 W
5000K-7000K
1 LED
2.4 W
3700K-4300K
1 LED
2.4 W
2800K-3200K
feed 24 V
feed 24 V
Megara 90 4L
Megara 90 L
16 mm
16 mm
90 mm
90 mm
IP 65/67 IK10
Source
Wattage
Color temperature
1 LED
2.4 W
5000K-7000K
1 LED
2.4 W
3700K-4300K
1 LED
2.4 W
2800K-3200K
feed 24 V
IP 65/67 IK10
Source
Wattage
Color temperature
1 LED
2.4 W
5000K-7000K
1 LED
2.4 W
3700K-4300K
1 LED
2.4 W
2800K-3200K
feed 24 V
97
Ground floor recessed 150
LED
Naiade 150
Stainless steel front frame
-30°
30°
-30°
30°
-30°
30°
-60°
60°
-60°
60°
-60°
60°
- ∅ 150 mm
117 mm
∅ 260 mm
18400 cd/klm
1320 cd/klm
3900 cd/klm
IP 65/67 IK10
Source
Naiade 150
Aluminium front frame
- ∅ 150 mm
117 mm
∅ 260 mm
Orcamo 150
Flush glass
- ∅ 150 mm
112 mm
IP 65/67 IK09
98
Color
temperature
Beam
Luminous
flux
Luminous
intensity
4 LED
6.8 W
5000K-7000K
10°
530 lm
18400 cd/Klm
4 LED
6.8 W
3700K-4300K
10°
460 lm
18400 cd/Klm
18400 cd/Klm
4 LED
6.8 W
2800K-3200K
10°
400 lm
4 LED
6.8 W
5000K-7000K
39°
530 lm
1320 cd/Klm
4 LED
6.8 W
3700K-4300K
39°
460 lm
1320 cd/Klm
4 LED
6.8 W
2800K-3200K
39°
400 lm
1320 cd/Klm
4 LED
6.8 W
5000K-7000K
10°x45°
530 lm
3900 cd/Klm
4 LED
6.8 W
3700K-4300K
10°x45°
460 lm
3900 cd/Klm
4 LED
6.8 W
2800K-3200K
10°x45°
400 lm
3900 cd/Klm
feed 220/240 V -50/60 Hz
IP 65/67 IK10
∅ 260 mm
Wattage
design
Megara 150
Michele De Lucchi
Megara 150 1L
Megara 150 2L
20 mm
20 mm
150 mm
150 mm
IP 65/67 IK10
Source
Wattage
Color temperature
1 LED
5W
5000K-7000K
1 LED
5W
3700K-4300K
1 LED
5W
2800K-3200K
IP 65/67 IK10
Source
Wattage
Color temperature
1 LED
5W
5000K-7000K
1 LED
5W
3700K-4300K
1 LED
5W
2800K-3200K
feed 220/240 V -50/60 Hz
feed 220/240 V -50/60 Hz
Megara 150 4L
Megara 150 L
20 mm
20 mm
150 mm
150 mm
IP 65/67 IK10
Source
Wattage
Color temperature
1 LED
5W
5000K-7000K
1 LED
5W
3700K-4300K
1 LED
5W
2800K-3200K
feed 220/240 V -50/60 Hz
IP 65/67 IK10
Source
Wattage
Color temperature
1 LED
5W
5000K-7000K
1 LED
5W
3700K-4300K
1 LED
5W
2800K-3200K
feed 220/240 V -50/60 Hz
99
Ground floor recessed 220
LED
Naiade 220
Stainless steel front frame
-30°
30°
-30°
30°
-30°
30°
-60°
60°
-60°
60°
-60°
60°
- ∅ 220 mm
117 mm
∅ 300 mm
1403 cd/klm
36900 cd/klm
6700 cd/klm
IP 65/67 IK10
HIT
Naiade 220
Aluminium front frame
-30°
30°
-30°
30°
-30°
30°
-60°
60°
-60°
60°
-60°
60°
- ∅ 220 mm
18400 cd/klm
619 cd/klm
1403 cd/klm
117 mm
∅ 300 mm
Source
Wattage
Color
temperature
Beam
Luminous
flux
Luminous
intensity
IP 65/67 IK10
Orcamo 220
Flush glass
- ∅ 220 mm
9 LED
15.3 W
5000K-7000K
6°
1190 lm
36900 cd/Klm
9 LED
15.3 W
3700K-4300K
6°
1050 lm
36900 cd/Klm
36900 cd/Klm
9 LED
15.3 W
2800K-3200K
6°
910 lm
9 LED
15.3 W
5000K-7000K
32°
1190 lm
1403 cd/Klm
9 LED
15.3 W
3700K-4300K
32°
1050 lm
1403 cd/Klm
9 LED
15.3 W
2800K-3200K
32°
910 lm
1403 cd/Klm
9 LED
15.3 W
5000K-7000K
6°x45°
1190 lm
6700 cd/Klm
112 mm
9 LED
15.3 W
3700K-4300K
6°x45°
1050 lm
6700 cd/Klm
9 LED
15.3 W
2800K-3200K
6°x45°
910 lm
6700 cd/Klm
feed 220/240 V -50/60 Hz
∅ 300 mm
IP 65/67 IK09
HIT (GU 6,5)
20 W
AS
1700 lm
619 cd/Klm
HIT (GU 6,5)
20 W
10°
1700 lm
18400 cd/Klm
1403 cd/Klm
HIT (GU 6,5)
20 W
30°
1700 lm
HIT (GU 6,5)
35 W
AS
3400 lm
619 cd/Klm
HIT (GU 6,5)
35 W
10°
3400 lm
18400 cd/Klm
HIT (GU 6,5)
35 W
30°
3400 lm
1403 cd/Klm
feed 220/240 V -50/60 Hz
100
design
Megara 220
Michele De Lucchi
Megara 220 1L
Megara 220 2L
23 mm
23 mm
220 mm
220 mm
IP 65/67 IK10
Source
Wattage
Color temperature
1 LED
10 W
5000K-7000K
1 LED
10 W
3700K-4300K
1 LED
10 W
2800K-3200K
IP 65/67 IK10
Source
Wattage
Color temperature
1 LED
10 W
5000K-7000K
1 LED
10 W
3700K-4300K
1 LED
10 W
2800K-3200K
feed 220/240 V -50/60 Hz
feed 220/240 V -50/60 Hz
Megara 220 4L
Megara 220 L
23 mm
23 mm
220 mm
220 mm
IP 65/67 IK10
Source
Wattage
Color temperature
1 LED
10 W
5000K-7000K
1 LED
10 W
3700K-4300K
1 LED
10 W
2800K-3200K
feed 220/240 V -50/60 Hz
IP 65/67 IK10
Source
Wattage
Color temperature
1 LED
10 W
5000K-7000K
1 LED
10 W
3700K-4300K
1 LED
10 W
2800K-3200K
feed 220/240 V -50/60 Hz
101
Ground floor recessed 320
LED
Naiade 320
Stainless steel front frame
-30°
30°
-30°
30°
-30°
30°
-60°
60°
-60°
60°
-60°
60°
- ∅ 320 mm
117 mm
∅ 406 mm
1403 cd/klm
36900 cd/klm
6700 cd/klm
IP 65/67 IK10
HIT
Naiade 320
Aluminium front frame
-30°
30°
-30°
30°
-30°
30°
-60°
60°
-60°
60°
-60°
60°
- ∅ 320 mm
117 mm
18400 cd/klm
619 cd/klm
1403 cd/klm
∅ 406 mm
Source
Wattage
Color
temperature
Beam
Luminous
flux
Luminous
intensity
IP 65/67 IK10
Orcamo 320
Flush glass
320 mm
16 LED
27.2 W
5000K-7000K
6°
2100 lm
36900 cd/Klm
16 LED
27.2 W
3700K-4300K
6°
1850 lm
36900 cd/Klm
36900 cd/Klm
16 LED
27.2 W
2800K-3200K
6°
1620 lm
16 LED
27.2 W
5000K-7000K
32°
2100 lm
1403 cd/Klm
16 LED
27.2 W
3700K-4300K
32°
1850 lm
1403 cd/Klm
16 LED
27.2 W
2800K-3200K
32°
1620 lm
1403 cd/Klm
16 LED
27.2 W
5000K-7000K
6°x45°
2100 lm
6700 cd/Klm
112 mm
16 LED
27.2 W
3700K-4300K
6°x45°
1850 lm
6700 cd/Klm
16 LED
27.2 W
2800K-3200K
6°x45°
1620 lm
6700 cd/Klm
feed 220/240 V -50/60 Hz
406 mm
IP 65/67 IK09
HIT (GU 6,5)
70 W
AS
6800 lm
619 cd/Klm
HIT (GU 6,5)
70 W
10°
6800 lm
18400 cd/Klm
1403 cd/Klm
HIT (GU 6,5)
70 W
30°
6800 lm
HIT (GU 6,5)
150 W
AS
14500 lm
619 cd/Klm
HIT (GU 6,5)
150 W
10°
14500 lm
18400 cd/Klm
HIT (GU 6,5)
150 W
30°
14500 lm
1403 cd/Klm
feed 220/240 V -50/60 Hz
102
103
Downlight recessed
Naiade /Orcamo
Tenuta stagna IP65-67
Cassaforma in tecnopolimero composito
Corpo in allumino pressofuso ENAB 44100
Trattamento anticorrosivo e doppia verniciatura a polvere
Telai in acciaio inox AISI 316
Vetro temprato ad alto spessore (da 8 a 15 mm)
Guarnizioni siliconiche
Viteria AISI 316
Cavo uscente resinato in H07RN-F
Sorgenti led ad alto rendimento
Tre temperature di colore: freddo, neutro e caldo
Orientabilità dei fasci luminosi ±15°
Fasci stretti, medi e larghi
104
IP Rating IP65-67
Recessing box in reinforced polymer
Body in diecast aluminium
ENAB 44100
High corrosion pre-treatment
and double powder paint process
Stainless steel frame in AISI 316
8 - 15 mm clear temperd front
Silicone gaskets
Screws AISI 316
Pre resined connection cable
H07 H07RN-F
High lighting performance
Led sources
Three colour temperatures: cold
white, neutral and warm white
Adjustable light emissions ±15°
Spot, medium and wide-flood
light emissions
Schutzart IP65-67
Einbaugehäuse aus verstärktem
Kunststoff
Leuchtenkörper aus
Aluminiumdruckguss ENAB 44100
Hochwertige AntiKorrosionsbeschichtung
und zweifache Pulverlackierung
Rahmen aus Edelstahl in AISI 316
8 - 15 mm Oberfläche aus Klarglas
Silikondichtung
Schrauben: AISI 316
Anschlusskabel H07 H07RN-F
Hochleistungsfähige LEDLeuchtmittel
Drei Farbtemperaturen: Kaltweiß,
Neutralweiß und Warmweiß
Verstellbarer Lichtaustritt: ±15°
Eng,- mittel- oder breitstrahlend.
Indice de protection IP65-67
Boîte d’encastrement
en polymer renforcé
Corps en aluminium moulé
ENAB 44100
Traitement anti-corrosion
et peinture poudre
Cadre en acier inoxydable AISI 316
Verre trempé d’épaisseur
8 -15 mm transparent
Joints d’étanchéité en silicone
Vis AISI 316
Câble de connection H07 H07RN-F
Led haute performance
Trois températures de couleur :
blanc froid, neutre et chaud
Emission lumineuse orientable
+/- 15°
Faisceau à émission intensive,
intermédiaire et extensive
Protección IP65-67
Caja de empotrado
en polímero reforzado
Cuerpo en aluminio presofundido
ENAB 44100
Tratamiento previo anticorrosión
y doble mano de pintura en polvo
Marco en acero inoxidable AISI 316
Cristal templado de alto espesor
(8-15mm)
Juntas de silicona
Tornillería AISI 316
Cable de conexión preresinado
H07RN-F
Fuentes de luz Led de alto
rendimiento
Tres temperaturas de color:
fría, neutra y cálida
Orientación de los haces
luminiosos ±15°
Haces estrechos, medios y largos
Downlight recessed 50
LED
Naiade 50
Stainless steel front frame
60°
-60°
60°
-60°
60°
-30°
30°
-30°
30°
-30°
30°
96 mm
-60°
- ∅ 50 mm
18400 cd/klm
1320 cd/klm
3900 cd/klm
IP 65/67 IK09
Source
Naiade 50
Aluminium front frame
96 mm
- ∅ 50 mm
IP 65/67 IK09
Wattage
Color
temperature
Beam
Luminous
flux
Luminous
intensity
1 LED
1.7 W
5000K-7000K
10°
130 lm
18400 cd/Klm
1 LED
1.7 W
3700K-4300K
10°
115 lm
18400 cd/Klm
18400 cd/Klm
1 LED
1.7 W
2800K-3200K
10°
100 lm
1 LED
1.7 W
5000K-7000K
39°
130 lm
1320 cd/Klm
1 LED
1.7 W
3700K-4300K
39°
115 lm
1320 cd/Klm
1320 cd/Klm
1 LED
1.7 W
2800K-3200K
39°
100 lm
1 LED
1.7 W
5000K-7000K
10°x45°
130 lm
3900 cd/Klm
1 LED
1.7 W
3700K-4300K
10°x45°
115 lm
3900 cd/Klm
1 LED
1.7 W
2800K-3200K
10°x45°
100 lm
3900 cd/Klm
feed 24 V
105
Downlight recessed 90
LED
Naiade 90
Stainless steel front frame
60°
-60°
60°
-60°
60°
-30°
30°
-30°
30°
-30°
30°
106 mm
-60°
- ∅ 90 mm
18400 cd/klm
3520 cd/klm
1350 cd/klm
IP 65/67 IK09
Source
Naiade 90
Aluminium front frame
106 mm
- ∅ 90 mm
IP 65/67 IK09
106
Wattage
Color
temperature
Beam
Luminous
flux
Luminous
intensity
3 LED
3.6 W
5000K-7000K
10°
300 lm
18400 cd/Klm
3 LED
3.6 W
3700K-4300K
10°
260 lm
18400 cd/Klm
18400 cd/Klm
3 LED
3.6 W
2800K-3200K
10°
220 lm
3 LED
3.6 W
5000K-7000K
25°
300 lm
3520 cd/Klm
3 LED
3.6 W
3700K-4300K
25°
260 lm
3520 cd/Klm
3 LED
3.6 W
2800K-3200K
25°
220 lm
3520 cd/Klm
3 LED
3.6 W
5000K-7000K
35°
300 lm
1350 cd/Klm
3 LED
3.6 W
3700K-4300K
35°
260 lm
1350 cd/Klm
3 LED
3.6 W
2800K-3200K
35°
220 lm
1350 cd/Klm
feed 24 V
Downlight recessed 150
LED
Naiade 150
Stainless steel front frame
60°
-60°
60°
-60°
60°
-30°
30°
-30°
30°
-30°
30°
116 mm
-60°
- ∅ 150 mm
18400 cd/klm
1320 cd/klm
3900 cd/klm
IP 65/67 IK10
Source
Naiade 150
Aluminium front frame
116 mm
- ∅ 150 mm
Wattage
Color
temperature
Beam
Luminous
flux
Luminous
intensity
4 LED
6.8 W
5000K-7000K
10°
530 lm
18400 cd/Klm
4 LED
6.8 W
3700K-4300K
10°
460 lm
18400 cd/Klm
18400 cd/Klm
4 LED
6.8 W
2800K-3200K
10°
400 lm
4 LED
6.8 W
5000K-7000K
39°
530 lm
1320 cd/Klm
4 LED
6.8 W
3700K-4300K
39°
460 lm
1320 cd/Klm
1320 cd/Klm
4 LED
6.8 W
2800K-3200K
39°
400 lm
4 LED
6.8 W
5000K-7000K
10°x45°
530 lm
3900 cd/Klm
4 LED
6.8 W
3700K-4300K
10°x45°
460 lm
3900 cd/Klm
4 LED
6.8 W
2800K-3200K
10°x45°
400 lm
3900 cd/Klm
feed 220/240 V -50/60 Hz
IP 65/67 IK10
Orcamo 150
Flush glass
116 mm
- ∅ 150 mm
IP 65/67 IK09
107
Downlight recessed 220
LED
Naiade 220
Stainless steel front frame
60°
-60°
60°
-60°
60°
-30°
30°
-30°
30°
-30°
30°
116 mm
-60°
- ∅ 220 mm
1403 cd/klm
36900 cd/klm
6700 cd/klm
IP 65/67 IK10
HIT
-60°
60°
-60°
60°
-60°
60°
-30°
30°
-30°
30°
-30°
30°
Naiade 220
Aluminium front frame
116 mm
18400 cd/klm
619 cd/klm
1403 cd/klm
- ∅ 220 mm
Source
Wattage
Color
temperature
Beam
Luminous
flux
Luminous
intensity
IP 65/67 IK10
Orcamo 220
Flush glass
112 mm
- ∅ 220 mm
IP 65/67 IK09
9 LED
15.3 W
5000K-7000K
6°
1190 lm
36900 cd/Klm
9 LED
15.3 W
3700K-4300K
6°
1050 lm
36900 cd/Klm
36900 cd/Klm
9 LED
15.3 W
2800K-3200K
6°
910 lm
9 LED
15.3 W
5000K-7000K
32°
1190 lm
1403 cd/Klm
9 LED
15.3 W
3700K-4300K
32°
1050 lm
1403 cd/Klm
9 LED
15.3 W
2800K-3200K
32°
910 lm
1403 cd/Klm
9 LED
15.3 W
5000K-7000K
6°x45°
1190 lm
6700 cd/Klm
9 LED
15.3 W
3700K-4300K
6°x45°
1050 lm
6700 cd/Klm
9 LED
15.3 W
2800K-3200K
6°x45°
910 lm
6700 cd/Klm
feed 220/240 V -50/60 Hz
HIT (GU 6,5)
20 W
AS
1700 lm
619 cd/Klm
HIT (GU 6,5)
20 W
10°
1700 lm
18400 cd/Klm
1403 cd/Klm
HIT (GU 6,5)
20 W
30°
1700 lm
HIT (GU 6,5)
35 W
AS
3400 lm
619 cd/Klm
HIT (GU 6,5)
35 W
10°
3400 lm
18400 cd/Klm
HIT (GU 6,5)
35 W
30°
3400 lm
1403 cd/Klm
feed 220/240 V -50/60 Hz
108
Downlight recessed 320
LED
Naiade 320
Stainless steel front frame
60°
-60°
60°
-60°
60°
-30°
30°
-30°
30°
-30°
30°
116 mm
-60°
- ∅ 320 mm
1403 cd/klm
36900 cd/klm
6700 cd/klm
IP 65/67 IK10
HIT
-60°
60°
-60°
60°
-60°
60°
-30°
30°
-30°
30°
-30°
30°
Naiade 320
Aluminium front frame
116 mm
18400 cd/klm
619 cd/klm
1403 cd/klm
- ∅ 320 mm
Source
Wattage
Color
temperature
Beam
Luminous
flux
Luminous
intensity
IP 65/67 IK10
Orcamo 320
Flush glass
112 mm
320 mm
IP 65/67 IK09
16 LED
27.2 W
5000K-7000K
6°
2100 lm
36900 cd/Klm
16 LED
27.2 W
3700K-4300K
6°
1850 lm
36900 cd/Klm
16 LED
27.2 W
2800K-3200K
6°
1620 lm
36900 cd/Klm
16 LED
27.2 W
5000K-7000K
32°
2100 lm
1403 cd/Klm
16 LED
27.2 W
3700K-4300K
32°
1850 lm
1403 cd/Klm
16 LED
27.2 W
2800K-3200K
32°
1620 lm
1403 cd/Klm
6700 cd/Klm
16 LED
27.2 W
5000K-7000K
6°x45°
2100 lm
16 LED
27.2 W
3700K-4300K
6°x45°
1850 lm
6700 cd/Klm
16 LED
27.2 W
2800K-3200K
6°x45°
1620 lm
6700 cd/Klm
feed 220/240 V -50/60 Hz
HIT (GU 6,5)
70 W
AS
6800 lm
619 cd/Klm
HIT (GU 6,5)
70 W
10°
6800 lm
18400 cd/Klm
1403 cd/Klm
HIT (GU 6,5)
70 W
30°
6800 lm
HIT (GU 6,5)
150 W
AS
14500 lm
619 cd/Klm
HIT (GU 6,5)
150 W
10°
14500 lm
18400 cd/Klm
HIT (GU 6,5)
150 W
30°
14500 lm
1403 cd/Klm
feed 220/240 V -50/60 Hz
109
Headquarters
Artemide S.p.A.
Via Bergamo, 18
20010 Pregnana Milanese (MI), Italy
Tel. (+39) 02/93518.1 - 93526.1
Numero verde 800 834 093
(from Italy only)
[email protected]
www.artemide.com
Architectural division
Artemide Megalit S.A.S.
Z.I. du Breuil
18400 Saint Florent sur Cher, France
Tel. (+33) 2/48 23 99 00
[email protected]
Nord Light S.p.A.
SS. Aretina, 29/N
50065 Sieci (FI), Italy
Tel. (+39) 055/8309912
[email protected]
www.nordlight.eu
Argentina
Head office and Showroom:
Edimetra S.A.
Paraguay 792, 3rd floor
1057 Buenos Aires
Tel. (+54) 4312/4871
[email protected]
Austria
Head office and Showroom:
Artemide
Handelsgesellschaft mbH
Gonzagagasse 1 / Morzinplatz,
1010 Wien
Tel. (+43) 01/803 21 82
[email protected]
Australia
Australian Head office
and Adelaide Showroom:
Ornare Imports Pty. Ltd.
28 Fullarton Rd, Norwood SA 5067
Tel. (+61) 08 8362 3029
[email protected]
www.artemide.com.au
Office and Showrooms:
Sydney
504-508 Cleveland St
Surry Hills NSW 2010
Tel. (+61) 02 9699 8472
[email protected]
Melbourne
46-48 Rayhdowne St
Carlton VIC 3053
Tel. (+61) 03 9349 3310
[email protected]
Benelux
(Belgium/Holland/Luxemburg)
Head office:
Horas S.A.
Beemdstraat 25, 1601 Ruisbroek Belgium
Tel. (+32) 02/334 84 50
[email protected]
Showroom and Lighting
Consultancy Centers:
Brussels
Chaussée de Waterloo 410
1050 Brussels - Belgium
Tel. (+32) 02/534 03 67
[email protected]
Amsterdam
Hobbemakade 89
1071 XR Amsterdam - Holland
Tel. (+31) 20/4702668
[email protected]
Canada
Head office:
Artemide Ltée/Ltd.
11105 rue Renaude Lapointe
Montréal, Québec H1J 2T4
Tel. (+1) 514/323 6537
Tall free (+1) 888 777 2783
[email protected]
online store: www.artemide.net
Showrooms:
Montreal
440, rue Saint-Pierre, Montréal
Québec H2Y 2M5
Tel. (+1) 514/788 3788
[email protected]
Toronto
The Distillery Historic District
5 Mill Street, Building 37
Suite 101, Toronto, Ontario M5A 3R6
Tel. (+1) 416/628 6718
[email protected]
China
Head office and Showroom:
Artemide Trading (Shanghai) Co.,
Ltd.
Shop 2, G/F, Tower 2
Corporate Avenue Building
202 Hubin Road, Luwan District
Shanghai 200021
Tel. (+86) 21/6122 3408
[email protected]
Showrooms:
Beijing
Unit 008/5F,
No 5 International Furniture
Hall of Easy Home,
65 North 4th Ring Road
Chaoyang District Beijing
Tel. (+86) 010/84637028
Unit 20/B1 NLG,
North Sanlitun Village
11 Sanlitun Road,
Chaoyang District Beijing
Tel. (+86) 010/64164995
Unit A5/B2Cofco Plaza C tower,
8 Jianguomen Neidajie
Dongcheng District Beijing
Tel. (+86) 010/65283850
France
Head Office and Showroom:
Artemide France S.A.S.
52, avenue Daumesnil, 75012 Paris
Tél. (+33) 1/43 44 44 44
[email protected]
Germany
Head office and Showroom:
Artemide GmbH
Hans-Böckler-Straße 2
58730 Fröndenberg
Tel. (+49) 02373/975.0
[email protected]
Showroom:
Frankfurt
Baseler Straße 10, 60329 Frankfurt
Tel. (+49) 069/3399 5690
Great Britain
Head office, Showroom
and Lighting Consultancy Center:
Artemide GB Ltd.
106 Great Russell Street
London WC1B 3NB
Tel. (+44) 020/7631 5200
[email protected]
online store:
www.artemidestore.co.uk
Greece
Head office and Showroom:
Artemide Hellas S.A.
34, Solonos Str., 10 673 Athens
Tel. (+30) 210/364 6770.4.5
[email protected]
Showroom:
Thessaloniki
92, G. Papandreou Str.
54 665 Thessaloniki
Tel. (+30) 2310/403 934.5
Hong Kong
Head office and Showroom:
Artemide Ltd.
Shop 111 Ruttonjee Centre
11 Duddell Street
Central, Hong Kong
Tel. (+852) 2523 0333 - 2882 6863
[email protected]
India
Head office:
Artemide Lighting India Pvt. Ltd.
Unit no 5, 2nd floor
Raghuvanshi mansion
Raghuvanshi Mills Compound
Senapati Bapat Marg, lower parel
Mumbai 400013 - Maharashtra
Tel. (+91) 22/61774800
[email protected]
Italy
Head office:
Artemide Italia S.r.l.
Via Bergamo 18
20010 Pregnana Milanese (MI)
Tel. (+39) 02/93518.1
02/93526.1
Numero Verde 800 834 093
[email protected]
Showrooms:
Milano
Corso Monforte 19, 20122 Milano
Tel. (+39) 02/76006930
02/794039
[email protected]
Via Manzoni 12, 20121 Milano
Tel. (+39) 02/778712201
02/778712202
[email protected]
Roma
Via Margutta 107, 00187 Roma
Tel. (+39) 06/36001802
06/36001808
[email protected]
Napoli
Via Gaetano Filangieri 16/C
80121 Napoli
Tel. (+39) 081/4207283
[email protected]
Lighting Consultancy Centers:
Milano
Via Manzoni 12, 20121 Milano
Tel. (+39) 02/778712201
02/778712202
[email protected]
Roma
Via Pisanelli 1, 00196 Roma
tel. (+39) 06/94537550
[email protected]
Japan
Head office:
Artemide Japan K.K.
1104 Showamachi 2-1-16 Kita Ku
Tokyo 114-0011
Tel. (+81) 03/5692 4677
[email protected]
Portugal
Head office and Showroom:
Foton Illuminaçao Ltda
Rua da Garagem 3
2795-510 Carnaxide
Tel. (+351) 21/416-90-70; 71; 72
[email protected]
Russia
Head office and Showroom:
Artemide Agency OOO
Bolshoj Zlatoustinskij Pereulok
Bldg 1, office 100
101000 Moscow
Tel. (+7) 495/984 2238
[email protected]
Scandinavia
Head office:
Artemide Scandinavia A/S
Strandvejen 66B
2900 Hellerup - Denmark
Tel. (+45) 7020 1700
[email protected]
South Korea
Head office and showroom:
Duomo&Co., Ltd.
Taeyang Bldg. 33-17
Nonhyun-dong
Gangnam-gu Seoul Korea
Tel. (+82) 02 516 7083
[email protected]
www.duomokorea.com
Spain
Head office:
Artemide S.A.
C/Vico, 12-18
08021 Barcelona
Tel. (+34) 93/478 3911
[email protected]
Switzerland
Head office and showroom:
Artemide Illuminazione S.A.
Bären-Gasse 16
8001 Zürich
Tel. (+41) 043/268 2727
[email protected]
United Arab Emirates
Representative Office:
Artemide Middle East-Dubai
Office
P.O. Box 18526 Dubai
LOB 16-204
Jebel Ali Free Zone
Tel. (+971) 4/887 2022
[email protected]
U.S.A.
Headquarters,
National Sales
and Customer Service Center:
Artemide, Inc.
1980 New Highway
Farmingdale, NY 11735
Tel. (+1) 631/694 9292
[email protected]
online store: www.artemide.net
Regional Showrooms
& Customer Service Centers:
Atlanta, GA
1011 Monroe Dr.
Atlanta, GA 30306
Tel. (+1) 404 881 6567
[email protected]
Boston, MA
343 Congress Street
Boston, MA 02210
Tel. (+1) 617 939 9555
[email protected]
Chicago, IL
223 West Erie Street 1S
Chicago, IL 60654
Tel. (+1) 312 475 0100
[email protected]
Dallas, TX
Dallas Design District
1617 Hi Line Drive
Suite 470, Dallas, TX 75207
Tel. (+1) 214 747 8344
[email protected]
Las Vegas, NV
3901 West Russell Road
Las Vegas, NV 89118
Tel. (+1) 702-589-5747
[email protected]
Los Angeles, CA
9006 Beverly Blvd.
West Hollywood, CA 90048
Tel. (+1) 310 888 4099
[email protected]
Miami, FL
277 Giralda Ave.
Coral Gables, FL 33134
Tel. (+1) 305 444 5800
[email protected]
New York, NY
46 Greene Street
New York, NY 10013
Tel. (+1) 212 925 1588
[email protected]
Philadelphia, PA
232 North 2nd Street
Philadelphia, PA 19106
Tel. (+1) 215 733 9877
[email protected]
San Diego, CA
301 4th Avenue
San Diego, CA 92101
Tel. (+1) 619 232 6072
[email protected]
San Francisco, CA
855 Montgomery Street
San Francisco, CA 94133
Tel. (+1) 415 393 9955
[email protected]
Seattle, WA
905 Western Avenue
Seattle, WA 98104
Tel. (+1) 206 382 9667
[email protected]
St. Louis, MO
4727 McPherson Avenue
St. Louis, MO 63108
Tel. (+1) 314 361 0107
[email protected]
Washington D.C.
415 8th Street NW
Washington, D.C. 20004
Tel. (+1) 202 783 0133
[email protected]
For Artemide points of sale worldwide
visit our website www.artemide.com
Pour trouver les adresses des revendeurs
Artemide à travers le monde,
visitez le site: www.artemide.com
Die Adressen der Artemide Händler
weltweit finden Sie auf unserer
Internetseite www.artemide.com
Para las direcciones de los distribuidores
Artemide en el mundo visitad la página
www.artemide.com
© Artemide S.p.A.
Progetto grafico
Studio Cerri & Associati
Pierluigi Cerri
Alessandro Colombo
con
Roberto Libanori
Fotografie
Miro Zagnoli
Beppe Raso
Rendering
Fabio Calciati
Davide Farioli
Paolo Dell’Elce
Paolo Epis
Studio Mariscal
Studio Lovegrove
Prestampa
Actualtype s.r.l.
Stampa
Geca S.p.A. Industrie Grafiche
Aprile 2011
Artemide S.p.A.
si riserva la facoltà di modificare, in qualunque momento
e senza preavviso, le caratteristiche tecniche degli elementi
illustrati nel presente catalogo.
Artemide S.p.A.
reserves the right to change, at any time and without
prior warning, the technical specifications of any product
illustrated in this catalogue.
Artemide S.p.A.
se réserve le droit de modifier, à n’importe
quel moment et sans préavis, les caractéristiques
techniques des éléments illustrés dans ce catalogue.
Artemide S.p.A.
behält sich das Recht vor jederzeit und ohne Ankündigung die
technischen Daten der im Katalog abgebildetem Produkte zu
ändern.
Artemide S.p.A.
se reserva la facultad de modificar, en cualquier
y sin aviso previo, las características técnicas
de los elementos ilustrados en el presente catálgo.
www.artemide.com